receção período>
+OpenAll=Aberto para todas as ações
+OpenInternal=Aberto somente para ações internas
+UseDispatchStatus=Use a dispatch status (approve/refuse) for product lines on purchase order reception
@@ -182 +172,0 @@
-ProductStockWarehouse=Limite de estoque para alerta e estoque ideal desejado por produto e armazém
@@ -184 +174 @@
-AddStockLocationLine=Diminua a quantidade e clique para dividir a linha
+AddStockLocationLine=Diminuir quantidade, em seguida, clique para adicionar outro armazém para este produto
@@ -186 +175,0 @@
-Inventories=Os inventários
@@ -193 +181,0 @@
-inventoryDeletePermission=eliminar, apagar inventário
@@ -204,2 +192,2 @@
-inventoryOfWarehouse=Inventário para armazém: %s
-inventoryErrorQtyAdd=Erro: uma quantidade é menor que zero
+inventoryOfWarehouse=Inventory for warehouse: %s
+inventoryErrorQtyAdd=Error: one quantity is less than zero
@@ -209 +197 @@
-SelectFournisseur=Fornecedor, Vendedor filtro
+SelectFournisseur=Vendor filter
@@ -211 +199,3 @@
-INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=O estoque movimentos terá o data do inventário (em vez do data de inventário validação)
+INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtual product (kit): do not decrement stock of a child product
+INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use o preço de compra se não for possível encontrar o último preço de compra
+INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Stock movements will have the date of inventory (instead of the date of inventory validation)
@@ -215,2 +205,2 @@
-TheoricalQty=Quantidade teórica
-TheoricalValue=Quantidade teórica
+TheoricalQty=Teorique qty
+TheoricalValue=Teorique qty
@@ -218,2 +208,2 @@
-CurrentPA=PA atual
-RecordedQty=Quantidade gravada
+CurrentPA=PB de Curadoria
+RecordedQty=Recorded Qty
@@ -234 +224 @@
-StockSupportServicesDesc=Por padrão, você pode estocar apenas produtos do tipo “produto”. Você também pode estocar um produto do tipo "serviço" se ambos módulo Serviços e esta opção estiverem habilitadas.
+StockSupportServicesDesc=By default, you can stock only products of type "product". You may also stock a product of type "service" if both module Services and this option are enabled.
@@ -240,95 +230,8 @@
-InventoryForASpecificWarehouse=Estoque para um armazém específico
-InventoryForASpecificProduct=Estoque para um produto específico
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=É necessário um estoque existente para poder escolher qual lote usar
-ForceTo=Forçar a
-AlwaysShowFullArbo=Exiba o caminho completo de um warehouse (origem, fonte warehouses) no pop-up dos links do warehouse (Aviso: isso pode diminuir drasticamente o desempenho)
-StockAtDatePastDesc=Você pode ver aqui o estoque (estoque real) de um determinado data no passado
-StockAtDateFutureDesc=Você pode visualizar aqui o estoque (estoque virtual) em um determinado data no futuro
-CurrentStock=Estoque atual
-InventoryRealQtyHelp=Defina o valor como 0 para redefinir a quantidade
Mantenha o campo vazio ou remova a linha para mantê-lo inalterado
-UpdateByScaning=Complete a quantidade real digitalizando
-UpdateByScaningProductBarcode=Atualização por verificação (produto código de barras)
-UpdateByScaningLot=Atualização por varredura (lote|serial código de barras)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Desative a mudança de estoque de todos os subprodutos deste Kit durante este movimento.
-ImportFromCSV=Importar lista CSV de movimento
-ChooseFileToImport=enviar ficheiro e clique no ícone %s para selecionar ficheiro como importação de origem ficheiro...
-SelectAStockMovementFileToImport=selecione um estoque movimento ficheiro para importar
-InfoTemplateImport=ficheiro enviado precisa ter este formato (* são campos obrigatórios):
Source Warehouse* | Armazém Alvo* | Produto* | Quantidade* | Número de lote/série
O separador de caracteres CSV deve ser "%s"
-LabelOfInventoryMovemement=Inventário %s
-ReOpen=Reabrir
-ConfirmFinish=Você confirma o fechamento do estoque? Isso irá gerar todo o estoque movimentos para atualizar seu estoque para a quantidade real que você inseriu no inventário.
-ObjectNotFound=%s não encontrado
-MakeMovementsAndClose=Gerar movimentos e fechar
-AutofillWithExpected=Preencha a quantidade real com a quantidade esperada
-ShowAllBatchByDefault=Por padrão, mostre detalhes do lote na guia "estoque" do produto
-CollapseBatchDetailHelp=Você pode definir a exibição padrão de detalhes do lote na configuração de estoques módulo
-ErrorWrongBarcodemode=Modo código de barras desconhecido
-ProductDoesNotExist=O produto não existe
-ErrorSameBatchNumber=Vários registros do número do lote foram encontrados na ficha de inventário. Não há como saber qual aumentar.
-ProductBatchDoesNotExist=Produto com lote/série não existe
-ProductBarcodeDoesNotExist=O produto com código de barras não existe
-WarehouseId=Armazém Id.
-WarehouseRef=Ref. Armazém
-SaveQtyFirst=Salve primeiro as quantidades reais inventariadas, antes de solicitar a criação do estoque movimento.
-ToStart=Iniciar
-InventoryStartedShort=Iniciada
-ErrorOnElementsInventory=Operação cancelada pelo seguinte motivo:
-ErrorCantFindCodeInInventory=Não foi possível encontrar o seguinte Código no inventário
-QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Sucesso!! A quantidade foi adicionada a todos os código de barras. Você pode fechar a ferramenta Scanner.
-StockChangeDisabled=Alteração de estoque Desativado
-NoWarehouseDefinedForTerminal=Nenhum armazém definido para terminal
-ClearQtys=Limpar todas as quantidades
-ModuleStockTransferName=Transferência Avançada de Estoque
-ModuleStockTransferDesc=Gestão avançada de Transferência de Estoque, com geração de folha de transferência
-StockTransferNew=Nova transferência de ações
-StockTransferList=Lista de transferências de ações
-ConfirmValidateStockTransfer=Tem a certeza que pretende para validar esta transferência de ações com a referência %s ?
-ConfirmDestock=Diminuição de estoques com transferência %s
-ConfirmDestockCancel=cancelar diminuição dos estoques com transferência %s
-DestockAllProduct=Diminuição de estoques
-DestockAllProductCancel=cancelar diminuição dos estoques
-ConfirmAddStock=Aumente os estoques com transferência %s
-ConfirmAddStockCancel=cancelar aumento de estoques com transferência %s
-AddStockAllProduct=Aumento de estoques
-AddStockAllProductCancel=cancelar aumento dos estoques
-DatePrevueDepart=data previsto para a partida
-DateReelleDepart=Real data da partida
-DatePrevueArrivee=data previsto para a chegada
-DateReelleArrivee=Real data da chegada
-HelpWarehouseStockTransferSource=Se este armazém estiver definido, apenas o próprio e seus filhos estarão disponíveis como armazém de origem
-HelpWarehouseStockTransferDestination=Se este armazém estiver definido, apenas o próprio e seus filhos estarão disponíveis como armazém de destino
-LeadTimeForWarning=Prazo de entrega antes do alerta (em dias)
-TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Remetente da transferência de ações
-TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Destinatário da transferência de ações
-TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsável pela transferência de estoques
-StockTransferSheet=Folha de transferência de ações
-StockTransferSheetProforma=Folha de transferência de ações pró-forma
-StockTransferDecrementation=Diminuir armazéns de origem
-StockTransferIncrementation=Aumentar os armazéns de destino
-StockTransferDecrementationCancel=cancelar diminuição dos armazéns de origem
-StockTransferIncrementationCancel=cancelar aumento dos armazéns de destino
-StockStransferDecremented=Os armazéns de origem diminuíram
-StockStransferDecrementedCancel=Redução de armazéns de origem cancelada
-StockStransferIncremented=Fechado - Ações transferidas
-StockStransferIncrementedShort=Ações transferidas
-StockStransferIncrementedShortCancel=Aumento de armazéns de destino cancelado
-StockTransferNoBatchForProduct=O produto %s não usa lote, limpe o lote on-line e tente novamente
-StockTransferSetup = Configuração de transferência de ações módulo
-StockTransferSetupPage = Página de configuração para transferência de ações módulo
-StockTransferRightRead=Ler transferências de ações
-StockTransferRightCreateUpdate=Criar/Atualizar transferências de ações
-StockTransferRightDelete=eliminar, apagar transferências de ações
-BatchNotFound=Lote/série não encontrado para este produto
-StockEntryDate=data de
entrada em estoque
-StockMovementWillBeRecorded=O estoque movimento será registrado
-StockMovementNotYetRecorded=O estoque movimento não será afetado por esta etapa
-ReverseConfirmed=O estoque movimento foi revertido com sucesso
-WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Atenção, isto também destruirá todas as quantidades em estoque no armazém
-ValidateInventory=Inventário validação
-IncludeSubWarehouse=Inclui sub-armazém?
-IncludeSubWarehouseExplanation=verificar esta caixa se você deseja incluir todos os subarmazéns do armazém associado no inventário
-DeleteBatch=eliminar, apagar lote/série
-ConfirmDeleteBatch=Tem a certeza que pretende para eliminar, apagar lote/serial?
-WarehouseUsage=Uso do armazém
-InternalWarehouse=Armazém interno
-ExternalWarehouse=Armazém externo
+InventoryForASpecificWarehouse=Inventory for a specific warehouse
+InventoryForASpecificProduct=Inventory for a specific product
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use
+ForceTo=Force to
+AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
+StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+CurrentStock=Current stock
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/github_19.0.3_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/client_suppliers.lang
@@ -1 +1 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
@@ -4 +3,0 @@
-SupplierInvoices=Faturas do fornecedor
@@ -7 +5,0 @@
-NewSupplierInvoice = Novo Fornecedor, Vendedor fatura
@@ -10,0 +9 @@
+OrderDate=Data Pedido
@@ -19 +18 @@
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Esta referência Fornecedor, Vendedor já está associada a um produto: %s
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este fornecedor de referência já está associado com uma referência: %s
@@ -25 +24 @@
-ExportDataset_fournisseur_1=Fornecedor, Vendedor faturas e detalhes de fatura
+ExportDataset_fournisseur_1=Lista de faturas de fornecedor e linhas de fatura
@@ -27 +26 @@
-ExportDataset_fournisseur_3=Detalhes dos pedidos de compra e encomenda
+ExportDataset_fournisseur_3=Encomendas a fornecedores e linhas de encomenda
@@ -39,2 +38,2 @@
-NbDaysToDelivery=Atraso na entrega (dias)
-DescNbDaysToDelivery=O maior atraso na entrega dos produtos deste encomenda
+NbDaysToDelivery=Atraso da entrega em dias
+DescNbDaysToDelivery=O maior atraso na entrega dos produtos desta encomenda
@@ -42 +40,0 @@
-ReferenceReputation=Reputação de referência
@@ -44 +42 @@
-NotTheGoodQualitySupplier=Baixa qualidade
+NotTheGoodQualitySupplier=Qualidade errada
@@ -48 +46 @@
-AllProductReferencesOfSupplier=Todas as referências de Fornecedor, Vendedor
+AllProductReferencesOfSupplier=Todas as referências de produtos/serviços do fornecedor
@@ -50,7 +47,0 @@
-RepeatableSupplierInvoice=Fornecedor de modelos fatura
-RepeatableSupplierInvoices=Modelo de faturas de fornecedores
-RepeatableSupplierInvoicesList=Modelo de faturas de fornecedores
-RecurringSupplierInvoices=Faturas recorrentes de fornecedores
-ToCreateAPredefinedSupplierInvoice=Em encomenda para criar o fornecedor de modelo fatura, você deve criar um fatura padrão , então, sem validá-lo, clique no botão "%s".
-GeneratedFromSupplierTemplate=Gerado a partir do fornecedor fatura modelo %s
-SupplierInvoiceGeneratedFromTemplate=Fornecedor fatura %s Gerado a partir do fornecedor fatura modelo %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/github_19.0.3_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/client_ticket.lang
@@ -28,9 +28,8 @@
-Permission56005=Veja tickets de todos os terceiros (não é eficaz para usuários externos, limite-se sempre ao terceiro do qual dependem)
-Permission56006=Exportar ingressos
-
-Tickets=Tickets
-TicketDictType=Bilhete - Tipos
-TicketDictCategory=Bilhete - Grupos
-TicketDictSeverity=Ticket - Gravidades
-TicketDictResolution=Bilhete - Resolução
-
+Permission56005=See tickets of all third parties (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
+
+TicketDictType=Ticket - Types
+TicketDictCategory=Ticket - Groupes
+TicketDictSeverity=Ticket - Severities
+TicketDictResolution=Ticket - Resolution
+TicketTypeShortBUGSOFT=Lógica do sistema de desconexão
+TicketTypeShortBUGHARD=Disfonctionnement matériel
@@ -38,4 +37,4 @@
-TicketTypeShortHELP=Pedido de ajuda funcional
-TicketTypeShortISSUE=Problema ou bug
-TicketTypeShortPROBLEM=Problema
-TicketTypeShortREQUEST=Solicitação de alteração ou melhoria
+
+TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help
+TicketTypeShortISSUE=Issue, bug or problem
+TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request
@@ -48,3 +47 @@
-TicketSeverityShortBLOCKING=Crítico, Bloqueio
-
-TicketCategoryShortOTHER=Outro
+TicketSeverityShortBLOCKING=Crítico / Bloqueio
@@ -62,4 +59,2 @@
-OriginEmail=E-mail do repórter
-Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Enviar mensagem de ticket por e-mail
-
-ExportDataset_ticket_1=Tickets
+OriginEmail=Fonte de e-mail
+Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send ticket message by email
@@ -67,0 +63 @@
+NotRead=Não lido
@@ -70,3 +66,3 @@
-NeedMoreInformation=Aguardando feedback do repórter
-NeedMoreInformationShort=Aguardando feedback
-TicketAnswered=Answered
+InProgress=Em progresso
+NeedMoreInformation=Waiting for information
+Answered=Respondidas
@@ -74 +70 @@
-SolvedClosed=Resolvido
+Closed=Fechado
@@ -78,0 +75 @@
+Category=Analytic code
@@ -80,2 +76,0 @@
-TicketGroupIsPublic=O grupo é público
-TicketGroupIsPublicDesc=Se um grupo de tickets for público, ele ficará visível em formulário ao criar um ticket na interface pública
@@ -90,0 +86 @@
+TicketSetupPage=
@@ -92 +88 @@
-TicketSetupDictionaries=O tipo de ticket e os códigos analíticos de gravidade e são configuráveis a partir de dicionários
+TicketSetupDictionaries=The type of ticket, severity and analytic codes are configurable from dictionaries
@@ -95,5 +91,5 @@
-TicketEmailNotificationFrom=E-mail do remetente para notificação de respostas
-TicketEmailNotificationFromHelp=E-mail do remetente a ser usado para enviar o e-mail de notificação quando uma resposta for fornecida dentro do back office. Por exemplo noreply@example.com
-TicketEmailNotificationTo=Notificar a criação do ticket para este endereço de e-mail
-TicketEmailNotificationToHelp=Se presente, este endereço de e-mail será notificado sobre a criação de um ticket
-TicketNewEmailBodyLabel=Mensagem de texto enviada após a criação de um ticket
+TicketEmailNotificationFrom=E-mail de notificação de
+TicketEmailNotificationFromHelp=Utilizado como exemplo na mensagem de resposta do ticket
+TicketEmailNotificationTo=E-mail de notificações para
+TicketEmailNotificationToHelp=Envie notificações por email para este endereço.
+TicketNewEmailBodyLabel=Text message sent after creating a ticket
@@ -104,4 +99,0 @@
-TicketsShowProgression=Exibir o progresso do ticket na interface pública
-TicketsShowProgressionHelp=Habilite esta opção para ocultar o andamento do ticket nas páginas da interface pública
-TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Pergunte o nome e empresa, companhia nome para e-mails desconhecidos.
-TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=verificar se existir um terceiro ou contato para o e-mail inserido. Caso contrário, peça um nome e um nome empresa, companhia para criar um terceiro com contato.
@@ -108,0 +101,2 @@
+TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Alternative URL for public interface
+TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=It is possible to define an alias to the web server and thus make available the public interface with another URL (the server must act as a proxy on this new URL)
@@ -126,6 +120,4 @@
-TicketsShowCompanyLogoHelp=Habilite esta opção para mostrar o logotipo do empresa, companhia principal nas páginas da interface pública
-TicketsShowCompanyFooter=Exibir o rodapé do empresa, companhia na interface pública
-TicketsShowCompanyFooterHelp=Habilite esta opção para mostrar o rodapé do empresa, companhia principal nas páginas da interface pública
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Envie também uma notificação para o endereço de e-mail principal
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Habilite esta opção para também enviar um e-mail para o endereço definido na configuração "%s" (consulte a guia "%s")
-TicketsLimitViewAssignedOnly=Restringir a exibição a tickets atribuídos ao utilizador atual (não é efetivo para usuários externos, sempre limitado ao terceiro do qual eles dependem)
+TicketsShowCompanyLogoHelp=Ative esta opção para ocultar o logotipo da empresa principal nas páginas da interface pública
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Também enviar notificação para o endereço de email principal
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Ative esta opção para enviar um email para o endereço "Notificação de email de" (veja a configuração abaixo)
+TicketsLimitViewAssignedOnly=Restrict the display to tickets assigned to the current user (not effective for external users, always be limited to the third party they depend on)
@@ -138,23 +130,7 @@
-TicketsModelModule=Modelos de documentos para tickets
-TicketNotifyTiersAtCreation=Notificar terceiros na criação
-TicketsDisableCustomerEmail=Sempre desabilite e-mails quando um ticket for criado na interface pública
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Enviar e-mail(s) quando uma nova mensagem/comentário for adicionado a um ticket
-TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Enviar e-mail(s) quando uma nova mensagem for adicionada da interface pública (para utilizador atribuído ou o e-mail de notificação para (atualização) e/ou o e-mail de notificações para)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Email de notificações para (atualização)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Envie um e-mail para este endereço para cada notificação de nova mensagem se o ticket não tiver um utilizador atribuído a ele ou se o utilizador não tem nenhum e-mail conhecido.
-TicketsAutoReadTicket=automaticamente marca o ticket como lido (quando criado no back office)
-TicketsAutoReadTicketHelp=automaticamente marca o ticket como lido quando criado no back office. Quando o ticket é criado a partir da interface pública, o ticket permanece com o status "Não lido".
-TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Um novo ticket deverá receber uma primeira resposta antes de (horas):
-TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Se um novo ticket não receber resposta após esse período (em horas), um importante ícone de aviso será exibido na visualização de lista.
-TicketsDelayBetweenAnswers=Um ticket não resolvido não deve ficar inativo durante (horas):
-TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Se um ticket não resolvido que já recebeu resposta não tiver mais interação após esse período (em horas), um ícone de aviso será exibido na visualização de lista.
-TicketsAutoNotifyClose=automaticamente notificar o terceiro ao fechar um ticket
-TicketsAutoNotifyCloseHelp=Ao fechar um ticket, será proposto que você envie uma mensagem para um dos contatos terceiros. No fechamento em massa, será enviada uma mensagem para um contato do terceiro vinculado ao ingresso.
-TicketWrongContact=O contato fornecido não faz parte dos contatos atuais do ticket. E-mail não enviado.
-TicketChooseProductCategory=Produto Categoria para suporte de tickets
-TicketChooseProductCategoryHelp=Selecione o produto Categoria de suporte de ticket. Isso será usado para automaticamente hiperligação, conexão e Contrato para um ticket.
-TicketUseCaptchaCode=Use Código gráfico (CAPTCHA) ao criar um ticket
-TicketUseCaptchaCodeHelp=Adiciona verificação CAPTCHA ao criar um novo ticket.
-TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Permitir modificar classificação de tickets fechados
-TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Permitir a classificação modificar (tipo, grupo de tickets, gravidade) mesmo se os tickets estiverem fechados.
-
+TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
+TicketGroup=Grupo
+TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
+TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
@@ -164 +140 @@
-TicketsIndex=Ingressos área
+TicketsIndex=Tickets area
@@ -166 +142 @@
-TicketAssignedToMeInfos=Esta página exibe a lista de tickets criada ou atribuída ao utilizador atual
+TicketAssignedToMeInfos=This page display ticket list created by or assigned to current user
@@ -168 +144 @@
-NoUnreadTicketsFound=Nenhum ticket não lido encontrado
+NoUnreadTicketsFound=No unread ticket found
@@ -172,6 +148,4 @@
-OrderByDateAsc=Classifique por ordem crescente data
-OrderByDateDesc=Classifique por ordem decrescente data
-ShowAsConversation=Mostrar como lista de conversas
-MessageListViewType=Mostrar como lista de tabelas
-ConfirmMassTicketClosingSendEmail=automaticamente envia e-mails ao fechar tickets
-ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Deseja avisar terceiros ao fechar esses tickets?
+OrderByDateAsc=Sort by ascending date
+OrderByDateDesc=Sort by descending date
+ShowAsConversation=Show as conversation list
+MessageListViewType=Show as table list
@@ -191 +165 @@
-TicketCategory=Grupo de ingressos
+TicketCategory=Analytic code
@@ -201 +175 @@
-TicketChangeCategory=Análise de alterações Código
+TicketChangeCategory=Change analytic code
@@ -203,2 +177,2 @@
-TicketAddMessage=Adicione ou envie uma mensagem
-TicketAddPrivateMessage=Adicione uma mensagem privada
+TicketAddMessage=Adicionar uma mensagem
+AddMessage=Adicionar uma mensagem
@@ -209 +183 @@
-TicketProperties=Classificação
+Properties=Classificação
@@ -215,3 +189,2 @@
-CloseTicket=Fechar | Resolver
-AbandonTicket=Abandono
-CloseATicket=Fechar|Resolver um ticket
+CloseTicket=Fechar ticket
+CloseATicket=Fechar um ticket
@@ -219 +191,0 @@
-ConfirmAbandonTicket=Você confirma o fechamento do ticket para o status 'Abandonado'
@@ -230 +202 @@
-TicketMessageMailIntro=Cabeçalho da mensagem
+TicketMessageMailIntro=Introdução
@@ -232,6 +204,8 @@
-TicketMessageMailIntroText=Olá,
Uma nova resposta foi adicionada a um ticket que você segue. Aqui está a mensagem:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Este texto será inserido antes da resposta ao responder um ticket do Dolibarr
-TicketMessageMailFooter=Rodapé da mensagem
-TicketMessageMailFooterHelp=Este texto é adicionado apenas no final da mensagem enviada por email e não será salvo.
-TicketMessageMailFooterText=Mensagem enviada por %s via Dolibarr
-TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Este texto será inserido após a mensagem de resposta.
+TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introdução à mensagem ao enviar e-mail
+TicketMessageMailIntroText=Olá,
Uma nova resposta foi enviada em um ticket que você contata. Aqui está a mensagem:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Este texto será inserido antes do texto da resposta a um ticket.
+TicketMessageMailSignature=Assinatura
+TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto é adicionado somente no final do email e não será salvo.
+TicketMessageMailSignatureText= Atenciosamente, p>
- p>
+TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Assinatura do email de resposta
+TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Este texto será inserido após a mensagem de resposta.
@@ -240 +213,0 @@
-ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Para mensagens de e-mail enviadas para usuários externos, a mensagem será completada com
@@ -243 +215,0 @@
-TicketTimeElapsedBeforeSince=Tempo decorrido antes/desde
@@ -247 +219 @@
-TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=Uma nova mensagem foi postada no ticket com o assunto %s:
+TicketMessageMailIntroAutoNewPublicMessage=A new message was posted on the ticket with the subject %s:
@@ -250,2 +221,0 @@
-TicketAssignedCustomerEmail=Seu ticket foi atribuído para processamento.
-TicketAssignedCustomerBody=Este é um e-mail automático para confirmar que seu ticket foi atribuído para processamento.
@@ -253,5 +223 @@
-TicketMessageSendEmailHelp=Um e-mail será enviado para todos os contatos atribuídos
-TicketMessageSendEmailHelp2a=(contatos internos, mas também contatos externos, exceto se a opção "%s" estiver marcada)
-TicketMessageSendEmailHelp2b=(contatos internos, mas também contatos externos)
-TicketMessagePrivateHelp=Esta mensagem não ficará visível para usuários externos
-TicketMessageRecipientsHelp=Campo destinatário preenchido com contatos ativos vinculados ao ticket
+TicketMessagePrivateHelp=Esta mensagem não será exibida para usuários externos
@@ -262 +228 @@
-UnableToCreateInterIfNoSocid=Não é possível criar um intervensão quando nenhum terceiro está definido
+UnableToCreateInterIfNoSocid=Can not create an intervention when no third party is defined
@@ -267,2 +233,2 @@
-TicketConfirmChangeStatus=Confirme a mudança de status: %s ?
-TicketLogStatusChanged=Status alterado: %s para %s
+TicketConfirmChangeStatus=Confirm the status change: %s ?
+TicketLogStatusChanged=Status changed: %s to %s
@@ -270,3 +235,0 @@
-NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contatos para notificar ao fechar o ticket
-TicketNotifyAllTiersAtClose=Todos os contatos relacionados
-TicketNotNotifyTiersAtClose=Nenhum contato relacionado
@@ -274,7 +237,3 @@
-TicketNotCreatedFromPublicInterface=Não disponível. O ticket não foi criado na interface pública.
-ErrorTicketRefRequired=O nome de referência do ticket é obrigatório
-TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Muito tempo se passou desde a abertura do ticket sem qualquer resposta.
-TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Muito tempo se passou desde a última resposta neste ticket.
-TicketNoContractFoundToLink=Nenhum Contrato foi encontrado automaticamente vinculado a este ticket. Por favor hiperligação, conexão a Contrato manualmente.
-TicketManyContractsLinked=Muitos contratos foram automaticamente vinculados a este ticket. Certifique-se de verificar qual deve ser escolhido.
-TicketRefAlreadyUsed=A referência [%s] já está em uso, sua nova referência é [%s]
+TicketNotCreatedFromPublicInterface=Not available. Ticket was not created from public interface.
+PublicInterfaceNotEnabled=Public interface was not enabled
+ErrorTicketRefRequired=Ticket reference name is required
@@ -285 +244 @@
-TicketLogMesgReadBy=Bilhete %s lido por %s
+TicketLogMesgReadBy=Ticket %s read by %s
@@ -287,4 +246,4 @@
-TicketLogAssignedTo=Tíquete %s atribuído a %s
-TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modificado: classificação de %s a %s
-TicketLogClosedBy=Tíquete %s fechado por %s
-TicketLogReopen=Bilhete %s re-abrir
+TicketLogAssignedTo=Ticket %s assigned to %s
+TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modified: classification from %s to %s
+TicketLogClosedBy=Ticket %s closed by %s
+TicketLogReopen=Ticket %s re-open
@@ -300 +259 @@
-MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=Um novo ticket foi criado com Id. %s e Ref %s.
+MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s and Ref %s.
@@ -302 +261 @@
-TicketNewEmailSubject=Confirmação de criação de ticket - Ref %s (ticket público Id. %s)
+TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s)
@@ -307,2 +266,2 @@
-TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Número de rastreamento do ticket: %s
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Você pode ver o andamento do ticket clicando no seguinte hiperligação, conexão
+TicketNewEmailBodyInfosTrackId=Ticket tracking number: %s
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Você pode ver o progresso do ticket clicando no link acima.
@@ -310 +268,0 @@
-TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Você pode consultar o histórico deste ticket clicando no seguinte hiperligação, conexão
@@ -313 +271 @@
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Descreva com precisão sua solicitação. Forneça o máximo de informações possíveis para nos permitir identificar corretamente sua solicitação.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Por favor descreva com precisão o problema. Forneça a melhor informação possível para podermos identificar o mais corretamente possível o seu pedido.
@@ -315,3 +273,3 @@
-TicketTrackId=Acompanhamento público Id.
-OneOfTicketTrackId=Um de seus rastreamentos Id.
-ErrorTicketNotFound=Ticket com rastreamento Id. %s não encontrado!
+TicketTrackId=Public Tracking ID
+OneOfTicketTrackId=One of your tracking ID
+ErrorTicketNotFound=Ticket with tracking ID %s not found!
@@ -321,3 +279,3 @@
-ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Erro: endereço de e-mail não encontrado em nosso banco de dados
-TicketNewEmailSubjectAdmin=Novo ticket criado - Ref %s (ticket público Id. %s)
-TicketNewEmailBodyAdmin=
O ticket acaba de ser criado com Id. #%s, veja as informações:
+ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
+TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s)
+TicketNewEmailBodyAdmin=Ticket has just been created with ID #%s, see information:
@@ -325,3 +283,3 @@
-TicketPublicInterfaceForbidden=A interface pública dos tickets não foi habilitada
-ErrorEmailOrTrackingInvalid=Valor incorreto para rastreamento Id. ou e-mail
-OldUser=utilizador antigo
+TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled
+ErrorEmailOrTrackingInvalid=Bad value for tracking ID or email
+OldUser=Old user
@@ -329,5 +287,2 @@
-NumberOfTicketsByMonth=Número de ingressos por mês
-NbOfTickets=Número de ingressos
-ExternalContributors=Contribuidores externos
-AddContributor=Adicionar colaborador externo
-
+NumberOfTicketsByMonth=Number of tickets per month
+NbOfTickets=Number of tickets
@@ -335,4 +289,0 @@
-TicketCloseEmailSubjectCustomer=Bilhete fechado
-TicketCloseEmailBodyCustomer=Esta é uma mensagem automática para notificá-lo de que o ticket %s acabou de ser fechado.
-TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket fechado - Réf %s (ticket público Id. %s)
-TicketCloseEmailBodyAdmin=Um ticket com Id. #%s acaba de ser fechado, veja informações:
@@ -344,3 +295,3 @@
-TicketNotificationNumberEmailSent=E-mail de notificação enviado: %s
-
-ActionsOnTicket=Eventos com ingresso
+TicketNotificationNumberEmailSent=Notification email sent: %s
+
+ActionsOnTicket=Events on ticket
@@ -359,11 +309,0 @@
-BoxTicketType=Distribuição de tickets abrir por tipo
-BoxTicketSeverity=Número de tickets abrir por gravidade
-BoxNoTicketSeverity=Nenhum ticket aberto
-BoxTicketLastXDays=Número de novos tickets por dia nos últimos %s dias
-BoxTicketLastXDayswidget = Número de novos tickets por dias nos últimos X dias
-BoxNoTicketLastXDays=Nenhum ingresso novo nos últimos %s dias
-BoxNumberOfTicketByDay=Número de novos ingressos por dia
-BoxNewTicketVSClose=Número de tickets versus tickets fechados (hoje)
-TicketCreatedToday=Bilhete criado hoje
-TicketClosedToday=Bilhete fechado hoje
-KMFoundForTicketGroup=Encontramos tópicos e perguntas frequentes que podem responder à sua pergunta, graças a verificar antes de enviar o ticket
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/github_19.0.3_users.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_PT/client_users.lang
@@ -15,2 +15 @@
-Credentials=Credenciais
-UserGUISetup=Configuração da Exibição do Utilizador
+UserGUISetup=User Display Setup
@@ -35,4 +34,5 @@
-SuperAdministrator=Administrador Multiempresa
-SuperAdministratorDesc=Administrador de sistema multiempresa (pode alterar a configuração dos usuários e)
-DefaultRights=Permissões Padrão
-DefaultRightsDesc=Defina aqui as permissões padrão que são automaticamente concedidas a um novo utilizador (para modificar para usuários existentes, vá para o cartão utilizador).
+SuperAdministrator=Administrador Avançado
+SuperAdministratorDesc=Administrador Global
+AdministratorDesc=Administrador
+DefaultRights=Default Permissions
+DefaultRightsDesc=Define here the default permissions that are automatically granted to a new user (to modify permissions for existing users, go to the user card).
@@ -49,2 +48,0 @@
-IfLoginExistPasswordRequestSent=Se este login for um conta válido (com um e-mail válido), um e-mail para redefinir a senha foi enviado.
-IfEmailExistPasswordRequestSent=Se este e-mail for um conta válido, um e-mail para redefinir a senha foi enviado (lembre-se de verificar sua pasta de SPAM se você fizer isso não receber nada)
@@ -64,2 +62,2 @@
-LinkedToDolibarrUser=Link para o utilizador
-LinkedToDolibarrThirdParty=Link para terceiros
+LinkedToDolibarrUser=Associar a utilizador do Dolibarr
+LinkedToDolibarrThirdParty=Associar a terceiro do Dolibarr
@@ -68,2 +66 @@
-LoginAccountDisableInDolibarr=Conta desativada no Dolibarr
-PASSWORDInDolibarr=Senha modificada em Dolibarr
+LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr.
@@ -71 +68,2 @@
-ExportDataset_user_1=Utilizadores e as suas propriedades
+InternalUser=Utilizador Interno
+ExportDataset_user_1=Users and their properties
@@ -74,2 +72,2 @@
-CreateInternalUserDesc=Este formulário permite que você crie um utilizador interno em sua empresa, companhia/organização . Para criar um utilizador externo (cliente, Fornecedor, Vendedor etc..) , use o botão 'Criar Dolibarr utilizador' do cartão de contato desse terceiro.
-InternalExternalDesc=Um utilizador interno é um utilizador que faz parte da sua empresa, companhia/organização ou é um parceiro utilizador fora da sua organização que pode precisa ver mais dados do que dados relacionados ao seu empresa, companhia (o sistema de permissão definirá o que ele pode ou não ver ou fazer).
Uma externa utilizador é uma cliente, Fornecedor, Vendedor ou outro que deva visualizar APENAS dados relacionados a si mesmo (Criando um utilizador para terceiros pode ser feito a partir do registro de contato do terceiro).