--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_accountancy.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_accountancy.lang @@ -12,0 +13 @@ +DefaultForService=Padrão para serviço @@ -15 +16 @@ -ConfigAccountingExpert=Configuração do módulo de contabilidade (dupla entrada) +ConfigAccountingExpert=Configuração do módulo específico de contabilidade @@ -23,0 +25,2 @@ +AlreadyInGeneralLedger=Já foram Livros de registro em livros contabilísticos +NotYetInGeneralLedger=Ainda não publicado em livros contábeis @@ -25 +28,5 @@ -VueByAccountAccounting=Ver por conta contábil +AccountantFiles=Exportar documentos contábeis +MainAccountForCustomersNotDefined=Conta contábil principal para clientes não definidos na configuração +MainAccountForUsersNotDefined=Conta contábil principal para usuários não definidos na configuração +MainAccountForVatPaymentNotDefined=Conta contábil principal para o pagamento do IVA não definido na configuração +MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Conta contábil principal para pagamento de assinatura não definida na configuração @@ -27,0 +35 @@ +AccountancyAreaDescActionOnceBis=Os próximos passos devem ser feitos para economizar tempo no futuro, sugerindo-lhe a conta de contabilidade padrão correta ao fazer a reviravolta (gravação de registros em Livros de Registros e contabilidade geral) @@ -28,0 +37 @@ +AccountancyAreaDescJournalSetup=PASSO %s: Crie ou verifique o conteúdo da sua lista de diários a partir do menu %s @@ -31,0 +41 @@ +AccountancyAreaDescExpenseReport=PASSO %s: Defina contas contábeis padrão para cada tipo de relatório de despesas. Para isso, use a entrada de menu %s. @@ -34,0 +45 @@ +AccountancyAreaDescMisc=PASSO %s: Defina a conta padrão obrigatória e contas contábeis padrão para transações diversas. Para isso, use a entrada de menu %s. @@ -36,0 +48 @@ +AccountancyAreaDescProd=PASSO %s: Defina contas contábeis em seus produtos / serviços. Para isso, use o menu de entradas %s. @@ -40,0 +53 @@ +TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Uma etapa obrigatória na configuração não foi concluída (o diário de código contábil não está definido para todas as contas bancárias) @@ -48,0 +62 @@ +AccountAccountingSuggest=Sugerir Conta de Contabilidade @@ -57,0 +72 @@ +RegistrationInAccounting=Registro em contabilidade @@ -60,0 +76 @@ +WriteBookKeeping=Registrar transações no livro-razão @@ -69,0 +86 @@ +TotalForAccount=Total para conta contábil @@ -78,0 +96 @@ +ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número de elementos a vincular mostrados por página (máximo recomendado: 50) @@ -86,0 +105,4 @@ +ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ativar lista de combinação para conta subsidiária (pode ser lenta se você tiver muitos terceiros) +ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diário de Vendas +ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diário de Compras +ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diário diversos @@ -90,0 +113 @@ +ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Conta contábil da transferência bancária transitória @@ -91,0 +115,15 @@ +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Conta contábil de espera +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conta contábil para registro de doações. +ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conta contábil para registrar assinaturas +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Conta contábil padrão para produtos comprados (usada se não definida na folha de produtos) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conta contábil padrão para os produtos comprados na CEE (usada se não definida na planilha de produtos) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conta contábil padrão para os produtos comprados e importados da CEE (usados ​​se não definidos na folha do produto) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Conta contábil padrão para os produtos vendidos (usado se não estiver definido na folha do produto) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conta contábil por padrão para os produtos vendidos na EEC (usada se não definida na planilha de produtos) +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conta contábil por padrão para os produtos vendidos e exportados para fora da EEC (usados ​​se não definidos na folha do produto) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Conta contábil padrão para os serviços comprados (se não for definido na listagem de serviços) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conta contábil padrão para os serviços comprados no EEC (usada se não definida na planilha de serviços) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conta contábil padrão para os serviços comprados e importados do EEC (usados ​​se não definidos na ficha de serviço) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Conta contábil padrão para os serviços vendidos (se não for definido na listagem de serviços) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conta contábil por padrão para os serviços vendidos na EEC (usada se não definida na ficha de serviço) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conta contábil por padrão para os serviços vendidos e exportados para fora do EEC (usados ​​se não definidos na ficha de serviço) @@ -92,0 +131 @@ +Sens=Significado @@ -94,0 +134 @@ +GroupByAccountAccounting=Agrupar pela conta da Contabilidade @@ -96,0 +137 @@ +DeleteMvt=Excluir linha do razão @@ -99,0 +141,3 @@ +ConfirmDeleteMvt=Isso excluirá todas as linhas do livro razão do ano / mês e / ou de um diário específico (pelo menos um critério é necessário). Você precisará reutilizar o recurso 'Registro na contabilidade' para que o registro excluído volte ao livro razão. +ConfirmDeleteMvtPartial=Isso eliminará a transação do Livro de Registro (todas as linhas relacionadas à mesma transação serão excluídas) +DescJournalOnlyBindedVisible=Esta é uma visão de registro que é vinculada a uma conta contábil e pode ser gravada no Livro de Registro. @@ -109,0 +154 @@ +ReportThirdParty=Listar conta de terceiros @@ -113,0 +159 @@ +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Conta de terceiro não definida ou terceiro desconhecido. Nós vamos usar %s @@ -114,0 +161 @@ +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Conta de terceiros não definida ou desconhecida de terceiros. Erro de bloqueio. @@ -120,0 +168 @@ +Reconcilable=Reconciliável @@ -122,0 +171,5 @@ +DescVentilCustomer=Consulte aqui a lista linhas de pedidos de clientes vinculadas (ou não) a uma conta contábil de produto +DescVentilDoneCustomer=Consulte aqui a lista com as linhas das faturas dos clientes e a conta da Contabilidade dos seus produtos +DescVentilTodoCustomer=Linhas da fatura ainda não vinculadas à conta da Contabilidade do produto +ChangeAccount=Mudar a conta da Contabilidade do produto/serviço para as linhas selecionadas com a seguinte conta da Contabilidade +DescVentilSupplier=Consulte aqui a lista de linhas de fatura de fornecedor vinculadas ou não vinculadas a uma conta contábil do produto (somente registro ainda não transferido será visível na contabilidade) @@ -126 +178,0 @@ -DescVentilExpenseReportMore=Se você configurar uma conta contábil no tipo de linhas de relatório de despesas, o aplicativo poderá fazer toda a ligação entre suas linhas de relatório de despesas e a conta contábil do seu plano de contas, em apenas um clique com o botão "%s" . Se a conta não foi definida no dicionário de taxas ou se você ainda tiver algumas linhas não vinculadas a nenhuma conta, será necessário fazer uma ligação manual no menu " %s ". @@ -127,0 +180,3 @@ +DescClosure=Consulte aqui o número de movimentos por mês que não são validados e os exercícios já abertos +OverviewOfMovementsNotValidated=Etapa 1 / Visão geral dos movimentos não validados. (Necessário para fechar um ano fiscal) +ValidateMovements=Validar movimentações @@ -128,0 +184 @@ +SelectMonthAndValidate=Selecionar mês e validar movimentações @@ -129,0 +186,2 @@ +AutomaticBindingDone=Vinculação automática realizada +ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Erro, você não pode excluir esta conta contábil, pois ela esta em uso @@ -130,0 +189,2 @@ +NoNewRecordSaved=Não há mais registro para lançar +ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista de produtos não vinculados a qualquer conta da Contabilidade @@ -133 +193,2 @@ -NotYetAccounted=Ainda não transferida para a contabilidade +NotYetAccounted=Ainda não contabilizado no Livro de Registro +ShowTutorial=Mostrar tutorial @@ -140,0 +202 @@ +AccountingJournalType9=Novo @@ -141,0 +204,2 @@ +NumberOfAccountancyEntries=Número de entradas +NumberOfAccountancyMovements=Número de movimentos @@ -144,0 +209 @@ +Modelcsv_COALA=Exportação para Sage Coala @@ -145,0 +211 @@ +Modelcsv_ciel=Exportação para Sage Ciel Compta ou Compta Evolution @@ -146,0 +213,4 @@ +Modelcsv_ebp=Exportar para EBP +Modelcsv_cogilog=Exportar para Cogilog +Modelcsv_agiris=Exportar para Agiris +Modelcsv_LDCompta=Exportar para LD Compta (v9) (Teste) @@ -147,0 +218,4 @@ +Modelcsv_openconcerto=Exportar para OpenConcerto (Teste) +Modelcsv_FEC=Exportar FEC +Modelcsv_Sage50_Swiss=Exportação para Sage 50 Suíça +Modelcsv_winfic=Exportar Winfic - eWinfic - WinSis Compta @@ -150,0 +225 @@ +DefaultBindingDesc=Esta página pode ser usada para definir a conta padrão a ser usada para conectar o registro das transações sobre o pagamento de salários, doações, taxas e o ICMS quando nenhuma conta da Contabilidade específica tiver sido definida. @@ -169,0 +245,2 @@ +SaleLocal=Venda local +SaleExport=Venda de exportação @@ -171,0 +249 @@ +SaleEECWithoutVATNumber=Venda na CEE sem IVA, mas o ID do IVA de terceiros não está definido. Recorremos à conta do produto para vendas padrão. Você pode corrigir o ID do IVA de terceiros ou a conta do produto, se necessário. @@ -173 +250,0 @@ -ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmação exclusão em massa @@ -174,0 +252 @@ +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nenhum Plano de Contas Contábil disponível para este país %s (Veja Home - Configurações- Dicionário) --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_admin.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_admin.lang @@ -2 +1,0 @@ -BoldRefAndPeriodOnPDF=Imprimir referência e período do item em PDF @@ -31 +29,0 @@ -NoSessionListWithThisHandler=Salvar manipulador de sessão configurado no seu PHP não permite listar todas as sessões em execução. @@ -33 +30,0 @@ -ConfirmLockNewSessions=Tem certeza de que deseja restringir qualquer nova conexão Dolibarr a si mesmo? Apenas o usuário %s poderá se conectar depois disso. @@ -38,3 +34,0 @@ -PermissionsOnFiles=Permissões em arquivos -PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissões em arquivos no diretório raiz da web -PermissionsOnFile=Permissões no arquivo %s @@ -50 +44,2 @@ -DolibarrUpgrade=Atualização do Dolibarr +InternalUser=Usuário Interno +ExternalUser=Usuário Externo @@ -55,2 +49,0 @@ -ModuleMustBeEnabled=O módulo/aplicação %s deve ser ativado -ModuleIsEnabled=O modulo/aplicação %s foi ativado @@ -61,2 +53,0 @@ -PHPSetup=Configuração do PHP -OSSetup=Configuração do sistema operacional @@ -71 +62 @@ -DisableJavascriptNote=Nota: Apenas para fins de teste ou depuração. Para otimização para cegos ou navegadores de texto, você pode preferir usar a configuração no perfil do usuário +DisableJavascriptNote=Obs.: Para propósitos de teste ou depuração. Para otimização de cegos ou navegadores de texto, é preferível usar a configuração do perfil do usuário @@ -74 +65,2 @@ -DelaiedFullListToSelectContact=Aguarde até que uma tecla seja pressionada antes de carregar o conteúdo da lista de combinação de contatos.
Isso pode aumentar o desempenho se você tiver um grande número de contatos, mas é menos conveniente. +NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para acionar a pesquisa: %s +NumberOfBytes=Número de Bytes @@ -78 +69,0 @@ -TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir o tempo de gravação gasto após o seguinte número de meses @@ -81 +71,0 @@ -ShowHideDetails=Mostrar-ocultar detalhes @@ -83,0 +74 @@ +CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache) @@ -92,0 +84 @@ +UseCaptchaCode=Usar captcha para login (recomendado se os usuários tiverem acesso ao Dolibarr pela internet) @@ -103 +94,0 @@ -ParentID=ID principal @@ -112,0 +104 @@ +ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário) @@ -132,2 +124,2 @@ -PurgeDeleteTemporaryFiles=Exclua todos os arquivos de log e temporários (sem risco de perda de dados). O parâmetro pode ser 'tempfilesold', 'logfiles' ou ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: A exclusão de arquivos temporários é feita apenas se o diretório temporário foi criado há mais de 24 horas. -PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Apagar log e arquivos temporários (não há risco de perda de dados) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Exclua todos os arquivos temporários (sem risco de perder dados). Nota: A exclusão é feita apenas se o diretório temporário foi criado 24 horas atrás. +PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Excluir arquivos temporários @@ -153,0 +146 @@ +FileNameToGenerate=Nome de arquivo para backup: @@ -158,0 +152 @@ +ExportUseMySQLQuickParameterHelp=O parâmetro '--quick' ajuda a limitar o consumo de RAM para tabelas grandes. @@ -174 +167,0 @@ -ModulesDesc2=Clique no botão de roda %s para configurar o módulo/aplicativo. @@ -176 +168,0 @@ -ModulesDeployDesc=Se as permissões em seu sistema de arquivos permitirem, você poderá usar essa ferramenta para implantar um módulo externo. O módulo ficará visível na aba %s . @@ -179,2 +170,0 @@ -ModulesDevelopDesc=Você também pode desenvolver seu próprio módulo ou encontrar um parceiro para desenvolver um para você. -DOLISTOREdescriptionLong=Em vez de ligar o site www.dolistore.com para encontrar um módulo externo, você pode usar essa ferramenta incorporada que fará a pesquisa no mercado externo para você (pode ser lento, precisa de um acesso à internet) ... @@ -186 +175,0 @@ -SetOptionTo=Defina a opção %s para %s @@ -189 +177,0 @@ -DoliPartnersDesc=Lista de empresas que fornecem módulos ou recursos desenvolvidos de maneira personalizada.
Nota: como Dolibarr é um aplicativo de código aberto, qualquer pessoa com experiência em programação PHP deve ser capaz de desenvolver um módulo. @@ -190,0 +179 @@ +RelativeURL=URL relativo @@ -202,0 +192 @@ +ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja arquivos PDF gerados. Isso NÃO é recomendado, pois interrompe a geração de PDF em massa. @@ -207,0 +198 @@ +OfficialWiki=Documentação Dolibarr / Wiki @@ -214,2 +205,2 @@ -SocialNetworkId=ID da rede social -ForDocumentationSeeWiki=Para documentação de usuário ou desenvolvedor (Doc, FAQs...),
dê uma olhada no Dolibarr Wiki:
%s +ForDocumentationSeeWiki=Documentos para usuários e desenvolvedores (Doc, FAQs...),
de uma olhada no Dolibarr Wiki:
%s +ForAnswersSeeForum=Para outras questões/ajudas, você pode usar o forum do Dolibar:
%s @@ -221,0 +213 @@ +EMailsSenderProfileDesc=Você pode manter esta seção vazia. Se você inserir alguns e-mails aqui, eles serão adicionados à lista de possíveis remetentes na caixa de combinação quando você escrever um novo e-mail. @@ -223,0 +216,2 @@ +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP / SMTPS (não definido em PHP em sistemas semelhantes a Unix) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos (valor padrão em php.ini: %s ) @@ -234 +227,0 @@ -FixOnTransifex=Corrija a tradução na plataforma de tradução on-line do projeto @@ -236 +229 @@ -SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não estiver completa ou você encontrar erros, pode corrigir isso editando os arquivos no diretório langs/ %s e enviar os arquivos modificados em dolibarr.org/forum ou, se você for um desenvolvedor, com um PR no github.com/Dolibarr/dolibarr +SubmitTranslationENUS=Se a tradução para este idioma não está completa ou você encontrar erros, você pode corrigir pela edição dos arquivos no diretório langs/%s e enviar os arquivos modificados para dolibarr.org/forum ou para os desenvolvedores em github.com/Dolibarr/dolibarr. @@ -251,0 +245 @@ +ThisIsProcessToFollow=Procedimento de atualização: @@ -255 +248,0 @@ -UnpackPackageInModulesRoot=Para implantar/instalar um módulo externo, você deve descompactar/descompactar o arquivo no diretório do servidor dedicado aos módulos externos:
%s @@ -258,0 +252,2 @@ +YouCanSubmitFile=Você pode fazer upload do arquivo .zip do pacote do módulo aqui: +CallUpdatePage=Navegue até a página que atualiza a estrutura e os dados do banco de dados: %s. @@ -261 +255,0 @@ -LastActivationVersion=Versão de ativação mais recente @@ -263,0 +258,2 @@ +GenericMaskCodes=Você pode criar suas próprias mascaras para gerar as referências automáticas.
Como exemplo inicial a mascara 'CLI{000}' vai gerar a ref. CLI001,CLI002,... as mascaras são:
Mascara de contagem {0000}, essa mascara vai contar para cada nova ref. ex:0001,0002,0003,...
Mascara de número inicial ex:{000+100} -> 101,102,103,... ex2:{0000+123} -> 0124,0125,...
Mascara da data {dd} dias (01 a 31), {mm} mês (01 a 12), {yy} {yyyy} para anos ex:{dd}/{mm}/{yy} -> 28/07/15
+GenericMaskCodes2= {cccc} o código do cliente em n caracteres
{cccc000} o código do cliente em n caracteres é seguido por um contador dedicado ao cliente. Este contador dedicado ao cliente é reiniciado ao mesmo tempo que o contador global.
{tttt} O código de tipo de terceiros em n caracteres (consulte o menu Início - Configuração - Dicionário - Tipos de terceiros) . Se você adicionar esta etiqueta, o contador será diferente para cada tipo de terceiro.
@@ -265 +261,4 @@ -GenericMaskCodes3EAN=Todos os outros caracteres na máscara permanecerão intactos (exceto * ou ? na 13ª posição em EAN13).
Espaços não são permitidos.
Em EAN13, o último caractere após o último } na 13ª posição deve ser * ou ? . Ela será substituída pela chave calculada.
+GenericMaskCodes4a=Exemplo com o 99º %s do terceiro ACompanhia, com data 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b=Ex: CLI{dd}{mm}{yy}.{000} -> CLI280715.001
+GenericMaskCodes4c=Ex: PRODUTO{000+100} -> PRODUTO101
+GenericMaskCodes5=ABC{yy}{mm}-{000000} resultará em ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX resultará em 0199-ZZZ/31/XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} resultará em IN0701-0099-A Se o tipo da companhia é 'Inscrição Responsável' com o código para o tipo que é 'A_RI' @@ -275 +274 @@ -UMaskExplanation=Este parâmetro permite que você defina permissões para os arquivos padrão criados pelo Dolibarr no servidor (durante um upload, por exemplo).
Precisa ser um valor octal (por exemplo, 0666 significa leitura e escrita para todos.). Os valores recomendados são 0600 ou 0660
Este parâmetro é inútil em um servidor Windows. +UMaskExplanation=Esses parâmetros permitem você definir permissões por default nos arquivos criado pelo Dolibarr no servidor (Ex: durante upload).
Deve ser em formato octal (Ex: 06666 significa que tem permissão de leitura e escrita para todo mundo).
Esse parâmetro é inutil para servidores windows. @@ -278,2 +277,2 @@ -DisableLinkToHelpCenter=Ocultar o link " Precisa de ajuda ou suporte " na página de login -DisableLinkToHelp=Oculte o link para a ajuda online " %s " +DisableLinkToHelpCenter=Esconder link "Precisa de ajuda ou suporte" na página de login +DisableLinkToHelp=Ocultar link para ajuda online "%s" @@ -284 +283 @@ -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplos de sintaxe:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\ mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemplo de sintaxe:
c:\\meudir
/home/meudir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir @@ -286,0 +286 @@ +DescWeather=As imagens a seguir serão mostradas no painel quando o número de ações atrasadas atingir os seguintes valores: @@ -295,0 +296,2 @@ +PDFDesc=Opções globais para geração de PDF. +PDFAddressForging=Regras para caixas de endereço @@ -298 +300 @@ -HideLocalTaxOnPDF=Ocultar %s taxa na coluna Imposto sobre vendas / IVA +HideLocalTaxOnPDF=Ocultar taxa %s na coluna Venda de imposto @@ -300,0 +303 @@ +HideDetailsOnPDF=Ocultar detalhes das linhas de produtos @@ -323 +326 @@ -ComputedFormulaDesc=Você pode inserir aqui uma fórmula usando outras propriedades do objeto ou qualquer código PHP para obter um valor computado. Você pode usar quaisquer fórmulas compatíveis com PHP incluindo o operador condicional "?", e os seguintes objetos globais: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $objectoffield.
ATENCÃO: Se você precisa de propriedades de um objeto não carregado, busque o objeto você mesmo para a fórmula como no segundo exemplo.
Usando um campo computado significa que você não pode inserir você mesmo nenhum valor a partir da interface. Além disso, se houver um erro de síntaxe, a fórmula pode não retornar nada.

Exemplo de fórmula:
$objectoffield->id < 10 ? round($objectoffield->id / 2, 2): ($objectoffield->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Exemplo para recarregar objeto
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0 ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1')

Outros exemplos de fórmula que forçam o carregamento de um objeto e de seu objeto pai:
($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($objectoffield->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' +Computedpersistent=Armazenar campo computado @@ -328,2 +331,3 @@ -ExtrafieldParamHelpchkbxlst=A lista de valores vem de uma tabela
Sintaxe: table_name:label_field:id_field::filtersql
Exemplo: c_typent:libelle:id::filtersql

filtro pode ser um teste simples (por exemplo active=1) para exibir apenas o valor ativo a0342fcda19bz0 também pode usar $ID$ no filtro que é o id atual do objeto atual
Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$
se você quiser filtrar em campos extras use a sintaxe extra.fieldcode=... (onde o código do campo é o código de extrafield)

para ter a lista de acordo com uma outra lista de atributos complementares:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filtro

para ter a lista de acordo com uma outra lista: c_typent
: libelle:id: parent_list_code |parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Os parâmetros devem ser ObjectName: Classpath
Syntax: ObjectName: Classpath +ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores vem de uma tabela
Sintaxe: table_name: label_field: id_field :: filter
Exemplo: c_typent: libelle: id :: filter

- idfilter é necessariamente uma chave primária int
- filtro pode ser um teste simples (por exemplo, ativo = 1) para exibir apenas o valor ativo
Você também pode usar $ID$ no filtro que é o ID atual do objeto atual
Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$
se você quiser filtrar em extrafields use a sintaxe extra.fieldcode = ... (onde o código de campo é o código do campo extra)

Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter

Para ter a lista dependendo de outra lista:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter +ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de valores vem de uma tabela
Sintaxe: table_name: label_field: id_field :: filter
Exemplo: c_typent: libelle: id :: filter

filtro pode ser um teste simples (por exemplo, ativo = 1) para exibir apenas o valor ativo
Você também pode usar $ID$ no filtro que é o ID atual do objeto atual
Para fazer um SELECT no filtro use $SEL$
se você quiser filtrar em extrafields use a sintaxe extra.fieldcode = ... (onde o código de campo é o código do campo extra)

Para que a lista dependa de outra lista de atributos complementares:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter

Para ter a lista dependendo de outra lista:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter +ExtrafieldParamHelplink=Parâmetros devem ser ObjectName: Classpath
Sintaxe: ObjectName: Classpath
Exemplos:
Societe: societe/class/societe.class.php
Contato: contact/class/contact.class.php @@ -342 +345,0 @@ -BarcodeInitForThirdparties=Inicialização de código de barras em massa para terceiros @@ -344,0 +348 @@ +InitEmptyBarCode=Valor Init para o próximo registros vazios @@ -362,6 +366 @@ -WarningPHPMail=AVISO: A configuração para enviar e-mails do aplicativo está usando a configuração genérica padrão. Muitas vezes, é melhor configurar e-mails de saída para usar o servidor de e-mail do seu provedor de serviços de e-mail em vez da configuração padrão: -WarningPHPMailA=- Usar o servidor do provedor de serviços de e-mail aumenta a confiabilidade do seu e-mail, por isso aumenta a entregabilidade sem ser sinalizado como SPAM -WarningPHPMailB=- Alguns provedores de serviço de e-mail (como o Yahoo) não permitem que você envie um e-mail de outro servidor que não seja o seu próprio. Sua configuração atual usa o servidor do aplicativo para enviar e-mail e não o servidor de seu provedor de e-mail, portanto, alguns destinatários (aquele compatível com o protocolo DMARC restritivo) perguntarão ao seu provedor de e-mail se podem aceitar seu e-mail e alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) pode responder "não" porque o servidor não é deles, então poucos de seus e-mails enviados podem não ser aceitos para entrega (tome cuidado também com a cota de envio de seu provedor de e-mail). -WarningPHPMailC=- Usar o servidor SMTP do seu próprio provedor de serviços de e-mail para enviar e-mails também é interessante, portanto, todos os e-mails enviados do aplicativo também serão salvos no diretório "Enviados" da sua caixa de correio. -WarningPHPMailD=É por tanto recomendado mudar o método de envio de e-mails para o valor "SMTP". -WarningPHPMailDbis=Se você realmente deseja manter o padrão "PHP" para o envio de e-mails, ignore este aviso ou remova-o %sclicando aqui%s. +WarningPHPMail=AVISO: Muitas vezes, é melhor configurar e-mails enviados para usar o servidor de e-mail do seu provedor, em vez da configuração padrão. Alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) não permitem que você envie um e-mail de outro servidor além do seu próprio servidor. Sua configuração atual usa o servidor do aplicativo para enviar e-mail e não o servidor do seu provedor de e-mail, então alguns destinatários (aquele compatível com o protocolo restritivo do DMARC) perguntarão ao seu provedor de e-mail se eles podem aceitar seu e-mail e alguns provedores de e-mail (como o Yahoo) pode responder "não" porque o servidor não é deles, portanto poucos dos seus e-mails enviados podem não ser aceitos (tome cuidado também com a cota de envio do seu provedor de e-mail).
Se o seu provedor de e-mail (como o Yahoo) tiver essa restrição, você deve alterar a configuração de e-mail para escolher o outro método "servidor SMTP" e inserir o servidor SMTP e as credenciais fornecidas pelo seu provedor de e-mail. @@ -369,2 +368 @@ -WarningPHPMailSPF=Se o nome de domínio em seu endereço de e-mail do remetente estiver protegido por um registro SPF (pergunte ao seu registro de nome de domínio), você deverá adicionar os seguintes IPs no registro SPF do DNS do seu domínio: %s . -ActualMailSPFRecordFound=Registros SPF encontrados (para o email %s): %s +WarningPHPMailSPF=Se o nome de domínio no endereço de email do remetente estiver protegido pelo SPF (pergunte ao seu provedor de email), você deverá incluir os seguintes IPs no registro SPF do DNS do seu domínio: %s . @@ -373 +371 @@ -PageUrlForDefaultValues=Você precisa entrar o caminho relativo da URL da página. Se você incluir parâmetros na URL, será mais otimizado se todos os parâmetros da URL estiverem definidos aqui. +PageUrlForDefaultValues=Você deve inserir o caminho relativo do URL da página. Se você incluir parâmetros na URL, os valores padrão serão efetivos se todos os parâmetros estiverem definidos com o mesmo valor. @@ -375,0 +374 @@ +AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=Observe que a sobrescrita de valores padrão para a criação de formulários funciona apenas para páginas que foram projetadas corretamente (portanto, com a ação do parâmetro = create or presend ...) @@ -377 +375,0 @@ -EnableOverwriteTranslation=Permitir customização de traduções @@ -380 +377,0 @@ -ProductBatchDocumentTemplates=Padrões de documento para gerar documentos de lotes de produtos @@ -382,4 +379 @@ -ProjectIsRequiredOnExpenseReports=O projeto é obrigatório para dar entrada em um relatório de despesas. -PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Preencher as datas de início e término do novo relatório de despesas com as datas de início e término do mês atual -ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forçar a entrada de valores de relatório de despesas sempre em valor com impostos -AttachMainDocByDefault=Configure isso para Simse você quiser anexar por padrão o documento principal ao email (se aplicável) +AttachMainDocByDefault=Defina isto como 1 se você deseja anexar o documento principal por e-mail como padrão (se aplicável) @@ -392,0 +387 @@ +DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=O diretório raiz no qual todos os arquivos são carregados manualmente ao usar o módulo DMS/ECM. Da mesma forma, como acesso a partir da interface da Web, você precisará de um login/senha válido com permissão para acessá-lo. @@ -402 +397 @@ -Module25Name=Pedidos de venda +Module25Name=Ordens de venda @@ -408,0 +404 @@ +Module50Desc=Gestão de Produtos @@ -412 +408,2 @@ -Module52Desc=Gerenciamento de estoque (rastreamento de movimentação de estoque e inventário) +Module52Desc=Gestão de estoque +Module53Desc=Gestão de Serviços @@ -415 +412,2 @@ -Module55Desc=Gerenciamento de código de barras ou QR code +Module55Desc=Gestor de Códigos de Barra +Module57Name=Pagamentos por débito direto bancário @@ -417,0 +416,3 @@ +Module59Desc=Adicione uma função para gerar uma conta Bookmark4u de uma conta Dolibarr +Module60Name=Adesivos +Module60Desc=Gestão de adesivos @@ -429,0 +431 @@ +Module240Desc=Ferramenta para exportar dados Dolibarr (com assistência) @@ -430,0 +433 @@ +Module250Desc=Ferramenta para importar dados para Dolibarr (com assistência) @@ -433,0 +437 @@ +Module330Desc=Crie atalhos, sempre acessíveis, para as páginas internas ou externas às quais você acessa com frequência @@ -452,0 +457 @@ +Module2200Desc=Use expressões matemáticas para geração automática de preços @@ -458 +463 @@ -Module2600Name=API / Serviços WEB (servidor SOAP) +Module2600Name=Serviços API/Web (Servidor SOAP) @@ -460 +464,0 @@ -Module2610Name=API / Serviços WEB (servidor REST) @@ -466,4 +469,0 @@ -Module3300Name=Construtor de módulos -Module3300Desc=Uma ferramenta RAD (Rapid Application Development - pouco código ou nenhum código) para ajudar desenvolvedores ou usuários avançados a construírem seus próprios módulos/aplicações. -Module3400Name=Redes Sociais -Module3400Desc=Habilite campos de Redes Sociais em terceiros e endereços (skype, twitter, facebook, ...). @@ -470,0 +471 @@ +Module4000Desc=Gerenciamento de recursos humanos (gerenciamento do departamento, contratos dos funcionários e benefícios) @@ -473,3 +474,2 @@ -Module6000Name=Fluxo de trabalho entre módulos -Module6000Desc=Gerenciamento de fluxo de trabalho entre diferentes módulos (criação automática de objeto e / ou mudança automática de status) -Module10000Desc=CMS to create websites with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented Content Management System (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name. +Module6000Name=Fluxo de Trabalho +Module10000Desc=Crie sites (públicos) com um editor WYSIWYG. Este é um CMS orientado a webmasters ou desenvolvedores (é melhor conhecer a linguagem HTML e CSS). Basta configurar seu servidor da Web (Apache, Nginx, ...) para apontar para o diretório Dolibarr dedicado para colocá-lo online na Internet com seu próprio nome de domínio. @@ -486 +485,0 @@ -Module50400Desc=Gestão contábil (partidas dobradas, suporte para Razões Gerais e Subsidiárias). Exportar livro razão em outros formatos de software contábil. @@ -490 +489 @@ -Module59000Desc=Módulo para seguir margens +Module59000Desc=Módulo para gerenciar margens @@ -492,2 +490,0 @@ -Module62000Name=Termos Internacionais de Comércio -Module62000Desc=Adicione recursos para gerenciar Termos Internacionais de Comércio @@ -495,3 +492 @@ -Module66000Desc=Habilita uma ferramenta para gerar e geranciar tokens OAuth2. Este token pode então ser usado por outros módulos. -Module94160Name=Recebimentos -ModuleBookCalName=Sistema de Agendamento +Permission11=Ler Faturas de Clientes @@ -498,0 +494 @@ +Permission13=Faturas de Clientes Não-Validadas @@ -515,3 +510,0 @@ -Permission41=Ler projetos e tarefas (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato). -Permission42=Criar/modificar projetos (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato). Também pode atribuir usuários a projetos e tarefas -Permission44=Excluir projetos (projetos compartilhados e projetos dos quais sou contato) @@ -522,2 +514,0 @@ -Permission68=Envie intervenções por e-mail -Permission69=Validar intervenções @@ -549 +540 @@ -Permission113=Configurar contas financeiras (criar, gerenciar categorias de transações bancárias) +Permission113=Configurar Contas Financeiras (criar, gerenciar categorias) @@ -557,4 +548,3 @@ -Permission141=Leia todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados para os quais não sou contato) -Permission142=Criar/modificar todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados para os quais não sou contato) -Permission144=Excluir todos os projetos e tarefas (assim como os projetos privados que não sou um contato) -Permission145=Pode inserir o tempo consumido, para mim ou minha hierarquia, em tarefas atribuídas (Folha de Horário) +Permission141=Ler todos os projetos e tarefas (também projetos privados para os quais não sou um contato) +Permission142=Criar/modificar todos os projetos e tarefas (também projetos privados para os quais não sou um contato) +Permission144=Deletar Projetos (Projetos Compartilhados e Projetos que eu contratei para) @@ -582,2 +572,3 @@ -Permission186=Receber pedidos de compra -Permission187=Fechar pedidos de compra +Permission186=Receber ordens de compra +Permission187=Fechar ordens de compra +Permission188=Cancelar pedidos de compra @@ -616,2 +607 @@ -Permission262=Estender acesso a todos os terceiros E seus objetos (não apenas terceiros para os quais o usuário é um representante de vendas).
Não eficaz para usuários externos (sempre limitado a eles próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.).
Não eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e questões de atribuição). -Permission263=Estender acesso a todos os terceiros SEM seus objetos (não apenas terceiros para os quais o usuário é um representante de vendas).
Não eficaz para usuários externos (sempre limitado a eles mesmos para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.).
Não eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e questões de atribuição). +Permission262=Estender o acesso a todos os terceiros (não apenas terceiros para os quais esse usuário é um representante de vendas).
Não é eficaz para usuários externos (sempre limitados a eles próprios para propostas, pedidos, faturas, contratos, etc.).
Não é eficaz para projetos (apenas regras sobre permissões de projeto, visibilidade e atribuição de tarefas). @@ -627 +617,4 @@ -Permission305=Excluir códigos de barras +Permission293=Modificar as tarifas do cliente +Permission300=Ler códigos de barras +Permission301=Criar/modificar códigos de barras +Permission302=Excluir códigos de barras @@ -646,4 +639,3 @@ -Permission511=Leia salários e pagamentos (seus e subordinados) -Permission514=Excluir salários e pagamentos -Permission517=Leia salários e pagamentos a todos -Permission519=Salários de exportação +Permission430=Use a barra de depuração +Permission517=Salários de exportação +Permission520=Leia Empréstimos @@ -659,7 +651 @@ -Permission562=Criar / alterar ordem de pagamento por transferência de crédito -Permission563=Enviar / Transmitir ordem de pagamento por transferência de crédito -Permission564=Registrar débitos / rejeições de transferência de crédito -Permission601=Ler adesivos -Permission602=Criar / alterar adesivos -Permission609=Excluir adesivos -Permission613=Excluir atributos de variantes +Permission650=Leia as listas de materiais @@ -668,2 +653,0 @@ -Permission661=Criar / Atualizar Pedido de Fabricação (MO) -Permission662=Excluir Ordem de Fabricação (MO) @@ -674 +658 @@ -Permission772=Criar/modificar relatórios de despesas (para você e seus subordinados) +Permission772=Criar / modificar relatórios de despesas @@ -675,0 +660 @@ +Permission774=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo para o utilizadores Não subordinados) @@ -678,2 +662,0 @@ -Permission777=Leia todos os relatórios de despesas (mesmo os de usuários não subordinados) -Permission778=Criar / alterar relatórios de despesas de todos @@ -686,2 +668,0 @@ -Permission1012=Novo inventário -Permission1016=Remover inventario @@ -689,0 +671,2 @@ +Permission1104=Validar recibos de entrega +Permission1109=Excluir recibos de entrega @@ -704 +686,0 @@ -Permission1189=Marque / desmarque a recepção de um pedido de compra @@ -706 +687,0 @@ -Permission1191=Exportar pedidos de fornecedores e seus atributos @@ -708,0 +690 @@ +Permission1231=Ler faturas de fornecedores @@ -709,0 +692 @@ +Permission1233=Validar faturas de fornecedores @@ -713 +696 @@ -Permission1237=Exportar pedidos de compra e seus detalhes +Permission1237=Exportar ordens de compra e seus detalhes @@ -717,2 +700 @@ -Permission1421=Exportar pedidos de venda e atributos -Permission1522=Excluir documentos +Permission1421=Exportar ordens de venda e atributos @@ -732,4 +714,5 @@ -Permission3301=Gerar novos módulos -Permission4001=Ler habilidade/trabalho/posição -Permission4002=Criar/modificar habilidade/trabalho/posição -Permission4003=Excluir habilidade/trabalho/posição +Permission3200=Leia eventos arquivados e impressões digitais +Permission4001=Visualizar funcionários +Permission4002=Criar funcionários +Permission4003=Excluir funcionários +Permission4004=Exportar funcionários @@ -736,0 +720 @@ +Permission10002=Criar / modificar o conteúdo do site (conteúdo em html e javascript) @@ -742,3 +726,3 @@ -Permission20004=Leia todas as solicitações de licença (mesmo as de usuários não subordinados) -Permission20005=Criar/modificar pedidos de licença para todos (mesmo os de usuários não subordinados) -Permission20006=Administrar solicitações de licença (configurar e atualizar saldo) +Permission20004=Leia todos os pedidos de licença (mesmo do usuário não subordinados) +Permission20005=Criar / modificar pedidos de licença para todos (mesmo do usuário não subordinados) +Permission20006=Pedidos de licença administrativas (configuração e atualização de balanço) @@ -750,2 +734 @@ -Permission50101=Ponto de venda de uso (SimplePOS) -Permission50151=Ponto de venda de uso (TakePOS) +Permission50101=Use o Ponto de Venda @@ -754,2 +736,0 @@ -Permission50331=Criar / atualizar objetos de Zapier -Permission50332=Excluir objetos de Zapier @@ -764,0 +746 @@ +Permission51001=Ler ativos @@ -776,7 +758 @@ -Permission68001=Ler o relatório intracomm -Permission68002=Criar / alterar relatório intracomm -Permission68004=Excluir relatório intracomm -Permission941602=Criar e modificar recibos -Permission941603=Validar recibos -Permission941605=Exportar recibos -Permission941606=Excluir recibos +DictionaryCompanyType=Tipos de terceiros @@ -784,2 +760 @@ -DictionaryProspectLevel=Nível potencial de prospecção para empresas -DictionaryProspectContactLevel=Nível potencial de prospecção para contatos +DictionaryProspectLevel=Possível cliente @@ -789,0 +765 @@ +DictionarySocialContributions=Tipos de impostos sociais ou fiscais @@ -790,0 +767 @@ +DictionaryPaymentConditions=Termos de pagamento @@ -795,0 +773 @@ +DictionaryFormatCards=Formatos de cartão @@ -799 +777 @@ -DictionaryOrderMethods=Métodos de pedido +DictionaryOrderMethods=Métodos de compra @@ -807,2 +785 @@ -DictionaryProspectStatus=Status em potencial para empresas -DictionaryTransportMode=Relatório intracomm - modo de transporte +DictionaryProspectStatus=Status de prospecto de cliente @@ -811,0 +789,4 @@ +BackToDictionaryList=Voltar à lista de dicionários +VATManagement=Gestão de impostos sobre vendas +VATIsUsedDesc=Por padrão, ao criar prospectos, faturas, pedidos etc., a taxa do imposto sobre vendas segue a regra padrão ativa:
Se o vendedor não estiver sujeito ao imposto sobre vendas, o imposto sobre vendas será padronizado como 0. Fim da regra.
Se o (país do vendedor = país do comprador), o imposto sobre vendas, por padrão, é igual ao imposto sobre vendas do produto no país do vendedor. Fim de regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem na Comunidade Europeia e os bens forem produtos relacionados a transporte (transporte, transporte aéreo, companhia aérea), o IVA padrão é 0. Essa regra depende do país do vendedor - consulte seu contador. O IVA deve ser pago pelo comprador à estância aduaneira do seu país e não ao vendedor. Fim de regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador não for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será padronizado para a taxa de IVA do país do vendedor. Fim de regra.
Se o vendedor e o comprador estiverem ambos na Comunidade Europeia e o comprador for uma empresa (com um número de IVA intracomunitário registrado), o IVA será 0 por padrão. Fim de regra.
Em qualquer outro caso, o padrão proposto é imposto sobre vendas = 0. Fim de regra. +VATIsNotUsedDesc=Por padrão, o imposto sobre vendas proposto é 0, que pode ser usado para casos como associações, indivíduos ou pequenas empresas. @@ -813,0 +795 @@ +TypeOfSaleTaxes=Tipo de imposto sobre vendas @@ -826 +807,0 @@ -UseRevenueStampExample=Valor do selo fiscal é definido por padrão na configuração de dicionários (%s - %s - %s) @@ -832 +812,0 @@ -NoLocalTaxXForThisCountry=De acordo com a configuração dos impostos (Ver %s - %s - %s), seu país não precisa usar esse tipo de imposto @@ -834,0 +815 @@ +ValueOfConstantKey=Valor de uma constante de configuração @@ -835,0 +817 @@ +CurrentNext=Atual/Próxima @@ -866 +848,2 @@ -EnableMultilangInterface=Habilitar suporte multilíngue para relacionamentos com clientes ou fornecedores +DefaultLanguage=Idioma padrão +EnableMultilangInterface=Ativar suporte multilíngue @@ -874,0 +858 @@ +LogoSquarred=Logotipo (quadrado) @@ -878,3 +862,2 @@ -ShowBugTrackLink=Mostrar o link " %s " -ShowBugTrackLinkDesc=Mantenha vazio para não exibir este link, use o valor 'github' para o projeto Dolibarr ou defina diretamente um url 'https://...' -DelaysOfToleranceBeforeWarning=Exibindo um alerta de aviso para... +ShowBugTrackLink=Mostrar link "%s" +DelaysOfToleranceBeforeWarning=Atraso antes de exibir um alerta de aviso para: @@ -881,0 +865,2 @@ +Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planejados (eventos da agenda) não concluídos +Delays_MAIN_DELAY_PROJECT_TO_CLOSE=Projeto não fechado a tempo @@ -883,0 +869,7 @@ +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Pedido de compra não processado +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Proposta não fechada +Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Proposta não faturada +Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Serviço para ativar +Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Serviço expirado +Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Fatura de fornecedor não paga +Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Fatura de cliente não paga @@ -884,0 +877 @@ +Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Taxa de adesão atrasada @@ -889,2 +881,0 @@ -SetupDescription3= %s -> %s

Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país). -SetupDescription4= %s -> %s

Este software é um conjunto de muitos módulos/aplicativos. Os módulos relacionados às suas necessidades devem estar habilitados e configurados. As entradas do menu aparecerão com a ativação desses módulos. @@ -892,4 +883,2 @@ -SetupDescriptionLink= %s - %s -SetupDescription3b=Parâmetros básicos usados para personalizar o comportamento padrão do seu aplicativo (por exemplo, para recursos relacionados ao país). -AuditedSecurityEvents=Eventos de segurança que são auditados -NoSecurityEventsAreAduited=Nenhum evento de segurança é auditado. Você pode habilitá-los no menu %s +LogEvents=Auditoría de segurança dos eventos +Audit=Auditoría @@ -899 +887,0 @@ -InfoSecurity=Sobre Segurança @@ -906,0 +895 @@ +CompanyFundationDesc=Edite as informações da sua empresa / organização. Clique no botão "%s" na parte inferior da página quando terminar. @@ -909 +898 @@ -DisplayDesc=Parâmetros que modificam a parte visual do aplicativo podem ser modificados aqui +DisplayDesc=Parâmetros afetando a aparência e o comportamento do Dolibarr podem ser modificados aqui. @@ -913 +901,0 @@ -SessionsPurgedByExternalSystem=As sessões neste servidor parecem ser limpas por um mecanismo externo (cron no debian, ubuntu ...), provavelmente %s segundos (= valor do parâmetro session.gc_maxlifetime ), portanto, alterar o valor aqui não tem efeito. Você deve pedir ao administrador do servidor para alterar o atraso da sessão. @@ -918,0 +907 @@ +GeneratedPasswordDesc=Escolha o método a ser usado para senhas geradas automaticamente. @@ -934,0 +924 @@ +BackupDescX=O diretório arquivado deve ser armazenado em um local seguro. @@ -941 +931,3 @@ -ValueIsForcedBySystem=Este valor foi forçado pelo sistema. Não é permito alterar. +PreviousDumpFiles=Arquivos de backup existentes +PreviousArchiveFiles=Arquivos existentes +WeekStartOnDay=Primeiro dia da semana @@ -946,3 +938 @@ -SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s yymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é um número de incremento automático sequencial sem redefinição -AdvancedNumRefModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s yymm-nnnn onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é um número de incremento automático sequencial sem redefinição -SimpleNumRefNoDateModelDesc=Retorna o número de referência no formato %s-nnnn onde nnnn é um número sequencial de incremento automático sem reinicialização +SimpleNumRefModelDesc=Retorna o número de referência com o formato %syymm-nnnn onde yy é ano, mm é mês e nnnn é sequencial sem reset @@ -950 +940 @@ -MAIN_DISABLE_METEO=Desativar a visão do clima +ShowVATIntaInAddress=Ocultar o número de IVA intracomunitário com endereços @@ -958,0 +949 @@ +MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: porta @@ -960 +951,2 @@ -DefineHereComplementaryAttributes=Definir quaisquer atributos adicionais / personalizados que devem ser adicionados a: %s +MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: senha +DefineHereComplementaryAttributes=Defina aqui quaisquer atributos adicionais/personalizados que você deseja incluir: %s @@ -966,0 +959 @@ +ExtraFieldsSalaries=Atributos complementares (salários) @@ -981,2 +974 @@ -TitleNumberOfActivatedModules=Módulos ativados -TotalNumberOfActivatedModules=Módulos ativados: %s / %s +TotalNumberOfActivatedModules=Aplicação / módulos ativados: %s / %s @@ -984 +975,0 @@ -YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Você deve primeiro habilitar a substituição de tradução para poder substituir uma tradução @@ -990 +981 @@ -ComboListOptim=Otimização do carregamento da lista de combinação +NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Você tem apenas %s %s no banco de dados. Isso não requer nenhuma otimização específica. @@ -992,4 +983 @@ -YouHaveXObjectUseComboOptim=Você tem %s %s no banco de dados. Você pode entrar na configuração do módulo para habilitar o carregamento da lista de combinação no evento de tecla pressionada. -YouHaveXObjectUseSearchOptim=Você tem %s %s no banco de dados. Você pode adicionar a constante %s a 1 em Home-Setup-Other. -YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Isso limita a consulta ao início dos textos, tornando possível para o banco de dados a utilização de índices, para que você tenha uma resposta rápida. -YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Você tem %s %s no banco de dados e a constante %s está definida como %s em Home-Setup-Other. +YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Você tem %s %s no banco de dados e a constante %s é definida como 1 em Home - Setup - Other @@ -998,2 +986,2 @@ -AddRefInList=Exibir ref. cliente/fornecedor. em listas de combinação.
Terceiros aparecerão com um formato de nome de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." em vez de "The Big Company corp". -AddVatInList=Exiba o número de IVA do cliente/fornecedor em listas de combinação. +AddRefInList=Mostrar ref. Cliente / fornecedor lista de informações (lista de seleção ou caixa de combinação) e a maior parte do hiperlink.
Terceiros aparecerão com um formato de nome "CC12345 - SC45678 - Empresa X." em vez de "Empresa X.". +AddAdressInList=Exibir lista de informações de endereço do cliente / fornecedor (lista de seleção ou caixa de combinação)
Terceiros aparecerão com um formato de nome de "Empresa X. - Rua tal, n°:21, sala: 123456, Cidade/Estado - Brasil" em vez de "Empresa X". @@ -1000,0 +989,2 @@ +NumberingModules=Modelos de numeração +PasswordGenerationStandard=Retorna uma senha gerara de acordo com o algorítimo interno do Dolibarr: 8 caracteres contendo números e letras em letras minusculas. @@ -1002,0 +993,2 @@ +RuleForGeneratedPasswords=Regras para gerar e validar senhas +DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Não mostrar o link "Senha esquecida" na página de login @@ -1006,0 +999 @@ +GroupsDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir de um registro de grupo @@ -1008,0 +1002 @@ +CompanyCodeChecker=Opções para geração automática de códigos de cliente / fornecedor @@ -1013 +1007 @@ -NotificationsDescGlobal=* ou configurando endereços de e-mail globais na página de configuração do módulo. +NotificationsDescGlobal=*ou definindo endereços de e-mail globais nesta página de configuração. @@ -1020,0 +1015 @@ +WebDavServer=URL raiz do servidor %s: %s @@ -1026,0 +1022 @@ +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pagamento sugerido na fatura por padrão, se não estiver definido na fatura @@ -1034,2 +1029,0 @@ -InvoiceCheckPosteriorDate=Verifique a data de fabricação antes da validação -InvoiceCheckPosteriorDateHelp=A validação de uma fatura será proibida se sua data for anterior à data da última fatura do mesmo tipo. @@ -1051,0 +1046 @@ +OrdersSetup=Configuração de gerenciamento de pedidos de vendas @@ -1067,0 +1063 @@ +AdherentLoginRequired=Gestor de login para cada membro @@ -1070 +1066 @@ -MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Criar um login de usuário externo para cada inscrição de membro validada. +VisitorCanChooseItsPaymentMode=O visitante pode escolher entre os modos de pagamento disponíveis @@ -1072 +1067,0 @@ -MembersDocModules=Modelos de documentos para documentos gerados a partir de registro de membro @@ -1075,0 +1071 @@ +LDAPSynchronization=sincronização LDAP @@ -1083,0 +1080 @@ +LDAPServerPortExample=Porta padrão: 389 @@ -1124,0 +1122 @@ +LDAPFieldLoginExample=Exemplo: uid @@ -1126 +1124,6 @@ -LDAPGroupFilterExample=Exemplo: & (objectClass=groupOfUsers) +LDAPFieldLoginSambaExample=Exemplo: samaccountname +LDAPFieldFullnameExample=Exemplo: cn +LDAPFieldPasswordExample=Exemplo: userPassword +LDAPFieldCommonNameExample=Exemplo: cn +LDAPFieldNameExample=Exemplo: sn +LDAPFieldFirstNameExample=Exemplo: givenName @@ -1135,0 +1139 @@ +LDAPFieldFaxExample=Exemplo: facsimiletelephonenumber @@ -1140,0 +1145 @@ +LDAPFieldTownExample=Exemplo: l @@ -1143,0 +1149,3 @@ +LDAPFieldGroupMembersExample=Exemplo: uniqueMember +LDAPFieldCompanyExample=Exemplo: o +LDAPFieldSidExample=Exemplo: objectsid @@ -1146,0 +1155 @@ +LDAPFieldGroupidExample=Exemplo: gidnumber @@ -1147,0 +1157 @@ +LDAPFieldUseridExample=Exemplo : uidnumber @@ -1148,0 +1159 @@ +LDAPFieldHomedirectoryExample=Exemplo : diretórioinicial @@ -1160,2 +1170,0 @@ -NotSlowedDownByThis=Velocidade não pôde ser diminuída -NotRiskOfLeakWithThis=Não há risco de vazamento desta forma. @@ -1173,0 +1183 @@ +DefaultCreateForm=Valores padrão (para usar em formulários) @@ -1181,5 +1191 @@ -ViewProductDescInFormAbility=Exibir a descrição do produto nas linhas dos itens (caso contrário, a descrição será apresentada no formato de pop-up) -OnProductSelectAddProductDesc=Como usar a descrição dos produtos ao adicionar um produto como uma linha de um documento -AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Preencher automaticamente o campo de entrada da descrição com a descrição do produto -DoNotAutofillButAutoConcat=Não preencha automaticamente o campo de entrada com a descrição do produto. A descrição do produto será concatenada com a descrição inserida automaticamente. -DoNotUseDescriptionOfProdut=A descrição do produto nunca será incluída na descrição das linhas de documentos +ViewProductDescInFormAbility=Exibir descrições de produtos em formulários (mostrados de outra forma em um pop-up de dicas de ferramentas) @@ -1187 +1192,0 @@ -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Exibir descrições de produtos em formulários no idioma do terceiro (caso contrário, no idioma do usuário) @@ -1198 +1203,2 @@ -SyslogFileNumberOfSaves=Número de registros de backup para manter +OnlyWindowsLOG_USER=Somente Windows suporta LOG_USER +SyslogFileNumberOfSaves=Backups de log @@ -1229,2 +1235 @@ -NotificationDisableConfirmMessageUser=Ocultar a lista de destinatários (assinados como usuário) de notificações na mensagem de confirmação -NotificationDisableConfirmMessageFix=Ocultar a lista de destinatários (assinados como e-mail global) de notificações na mensagem de confirmação +SendingsSetup=Configuração do módulo de envio @@ -1239,0 +1245,7 @@ +FCKeditorForCompany=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de elementos e nota (exceto produtos/serviços) +FCKeditorForProduct=Criação/edição do WYSIWIG nas descrições de produtos/serviços e nota +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG criação / edição de produtos detalha linhas para todas as entidades (propostas, pedidos, faturas, etc ...). Aviso: O uso desta opção para este caso não é recomendado, pois pode criar problemas com caracteres especiais e formatação de página ao criar arquivos PDF. +FCKeditorForMailing=Criação/edição do WYSIWIG nos E-Mails massivos (ferramentas->emailing) +FCKeditorForUserSignature=criação/edição do WYSIWIG nas assinaturas de usuários +FCKeditorForMail=Criação/Edição WYSIWIG para todos os e-mails (exceto Ferramentas->eMailing) +FCKeditorForTicket=Criação / edição WYSIWIG para tickets @@ -1243,0 +1256 @@ +Menu=Seleção de menus @@ -1244,0 +1258 @@ +HideUnauthorizedMenu=Esconder menus não autorizados (cinza) @@ -1248,0 +1263 @@ +DetailUrl=URL onde o menu envia para você (URL absoluta ou link externo com http://) @@ -1249,0 +1265 @@ +DetailRight=Condição para mostrar menus não autorizados em cinza @@ -1270,8 +1286,2 @@ -CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantenha a caixa de seleção “Criar automaticamente o pagamento” vazia por padrão ao criar um novo imposto -AgendaSetup =Configurações do módulo de eventos e agenda -AGENDA_REMINDER_BROWSER =Habilitar o lembrete de evento no navegador do usuário (quando a data do lembrete é atingida, um pop-up é mostrado pelo navegador. Cada usuário pode desabilitar tais notificações na configuração de notificação do navegador). -AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND =Habilitar a notificação sonora -AGENDA_REMINDER_EMAIL =Habilitar lembrete de evento por e-mail (opção de lembrete / atraso pode ser definido em cada evento) -AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE =Obs: A frequência do agendamento %s deve ser suficiente para garantir que o lembrete seja enviado no momento correto. -AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT =Exibir objeto conectado na visualização da agenda -PasswordTogetVCalExport =Chave para autorizar exportação do link +AgendaSetup=Configurações do módulo de eventos e agenda +PasswordTogetVCalExport=Chave para autorizar exportação do link @@ -1278,0 +1289,5 @@ +AGENDA_DEFAULT_VIEW=Qual aba voçê quer abrir por padrão quando o menu Agenda e selecionado +AGENDA_REMINDER_EMAIL=Ativar lembrete de evento por e-mails (A opção de lembrar / atraso pode ser definida em cada evento). Nota: Módulo 1 %s deve ser habilitado e configurado corretamente para que o lembrete seja enviado na freqüência correta. +AGENDA_REMINDER_BROWSER=Ativar lembrete de evento no navegador do usuário (quando a data do evento é atingida, cada usuário pode recusar isso da pergunta de confirmação do navegador) +AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar a notificação sonora +AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Exibir objeto conectado na visualização da agenda @@ -1279,0 +1295,2 @@ +ClickToDialUrlDesc=URL chamada quando clica-se no ícone do telefone. Na URL, você pode usar as tags
__PHONETO__ que será substituída pelo número do telefone da pessoa a chamar
__PHONEFROM__ que será substituída pelo telefone da pessoa que está chamando (o seu)
__LOGIN__ que será substituída pelo login clicktodial (definido no cartão do usuário)
__PASS__ que será substituída pela senha clicktodial (definida no cartão do usuário). +ClickToDialDesc=Este módulo faz um número de telefone links clicáveis. Um clique no ícone fará com que seu telefone ligue para o número. Isso pode ser usado para chamar um sistema de call center da Dolibarr que pode ligar para o número de telefone em um sistema SIP, por exemplo. @@ -1281 +1298 @@ -ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método se seus usuários tiverem um softphone ou uma interface de software, instalados no mesmo computador que o navegador e chamados quando você clicar em um link que comece com "tel:" em seu navegador. Se você precisar de um link que comece com "sip:" ou uma solução de servidor completo (sem necessidade de instalação de software local), você deve definir isso como "Não" e preencher o próximo campo. +CashDeskSetup=Configuração do módulo de ponto de vendas @@ -1289,0 +1307 @@ +CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Código da chave para "Enter" definido no leitor de código de barras (Exemplo: 13) @@ -1314,0 +1333 @@ +SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeração de faturas de fornecedores @@ -1342,0 +1362 @@ +ExpenseReportsIkSetup=Configuração do módulo Relatórios de Despesas - Índice de quilometragem @@ -1348,0 +1369 @@ +ListOfFixedNotifications=Lista de notificações fixas automáticas @@ -1359,2 +1379,0 @@ -UseBorderOnTable=Mostrar bordas laterais em tabelas -TextBtnActionColor=Cor do texto do botão de ação @@ -1364,0 +1384 @@ +TopMenuDisableImages=Ocultar imagens no menu Superior @@ -1372 +1392,2 @@ -EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar a linha. Insira qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais. +EnterAnyCode=Este campo contém uma referência para identificar uma linha. Digite qualquer valor de sua escolha, mas sem caracteres especiais. +Enter0or1=Digite 0 ou 1 @@ -1375 +1396 @@ -SellTaxRate=Taxa de imposto de venda +SellTaxRate=Taxa de imposto sobre venda @@ -1379 +1400 @@ -TemplateForElement=A que tipo de objeto esse modelo de e-mail está relacionado? Um modelo de e-mail apenas fica disponível quando utilizado o botão "enviar e-mail" disponível no objeto relacionado. +TemplateForElement=O registro deste tema é dedicado a qual elemento @@ -1384,0 +1406,2 @@ +ExpectedSize=Tamanho esperado +CurrentSize=Tamanho atual @@ -1388 +1410,0 @@ -MailToSendInvoice=Faturas de clientes @@ -1390,3 +1411,0 @@ -MailToSendSupplierOrder=Pedidos de compra -MailToSendSupplierInvoice=Faturas de fornecedores -MailToSendReception=Recebimentos @@ -1424,7 +1443 @@ -MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura para o logotipo em PDF -MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Adicionar coluna para imagem nas linhas da proposta -MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Largura da coluna se uma imagem for adicionada nas linhas -MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ocultar código do cliente -MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar o nome do remetente/empresa no bloco de endereços -PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ocultar forma de pagamento -MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Adicionar assinatura eletrônica ao PDF +NothingToSetup=Não há configuração específica necessária para este módulo. @@ -1432 +1444,0 @@ -EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Insira a regra de cálculo se o campo anterior foi definido como Sim.
Por exemplo:
CODEGRP1 + CODEGRP2 @@ -1433,0 +1446 @@ +RemoveSpecialChars=Remover caracteres especiais @@ -1436 +1449 @@ -GDPRContactDesc=Caso guarde dados pessoais no seu Sistema de Informação, pode indicar aqui o contato responsável pelo Regulamento Geral de Proteção de Dados +GDPRContactDesc=Se você armazenar dados sobre empresas / cidadãos europeus, poderá nomear o contato responsável pelo regulamento geral de proteção de dados aqui @@ -1442 +1455 @@ -FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Aviso, recurso compatível apenas com campos de texto e listas de combinação. Além disso, um parâmetro de URL ação=criar ou ação=editar deve ser definido OU o nome da página deve terminar com 'new.php' para acionar este recurso. +FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Atenção, recurso suportado apenas em campos de texto. Além disso, um parâmetro de URL action = create ou action = edit deve ser definido OU o nome da página deve terminar com 'new.php' para acionar esse recurso. @@ -1445,6 +1458,5 @@ -EmailcollectorOperationsDesc=As operações são executadas de cima para baixo -ConfirmCloneEmailCollector=Tem certeza de que deseja clonar o coletor de e-mail %s ? -DateLastCollectResult=Data da última tentativa de coleta -DateLastcollectResultOk=Data da última coleta bem sucedida -EmailCollectorHideMailHeaders=Não inclua o conteúdo do cabeçalho do e-mail no conteúdo salvo dos e-mails coletados -EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Quando ativado, os cabeçalhos de e-mail não são adicionados ao final do conteúdo do e-mail que é salvo como um evento da agenda. +MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de e-mails coletados por coleta +ConfirmCloneEmailCollector=Tem certeza de que deseja clonar o coletor de e-mail %s? +DateLastCollectResult=Data da última coleta testada +DateLastcollectResultOk=Data da última coleta bem-sucedida +LastResult=Último resultado @@ -1452,6 +1464 @@ -EmailCollectorConfirmCollect=Deseja executar este coletor agora? -EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Examine o diretório "Enviados" da sua caixa de correio para encontrar e-mails que foram enviados como resposta de outro e-mail diretamente do seu software de e-mail e não do Dolibarr. Se tal e-mail for encontrado, a resposta do evento será registrada no Dolibarr -EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Colete todos os e-mails que são uma resposta de um e-mail enviado do seu aplicativo. Um evento (A Agenda do Módulo deve estar habilitada) com a resposta do e-mail será registrada no local correto. Por exemplo, se você enviar uma proposta comercial, pedido, fatura ou mensagem de ticket por e-mail do aplicativo, e o destinatário responder seu e-mail, o sistema automaticamente vai pegar a resposta e adicioná-la ao seu ERP. -EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Exemplo coletando todas as mensagens recebidas sendo respostas a mensagens enviadas de Dolibarr' -EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Colete os e-mails que se aplicam as ofertas de emprego (o Módulo de Recrutamento deve estar ativado). Você pode preencher este coletor se quiser criar automaticamente uma candidatura para uma solicitação de trabalho. Nota: Com este exemplo inicial, é gerado o título da candidatura incluindo o email. -EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Exemplo de coleta de candidaturas de emprego recebidas por e-mail +EmailCollectorConfirmCollect=Deseja executar a coleta deste coletor agora? @@ -1459,2 +1466,4 @@ -RecordEvent=Gravar um evento na agenda (com tipo Email enviado ou recebido) -CreateTicketAndThirdParty=Crie um ticket (vinculado a um terceiro se o terceiro foi carregado por uma operação anterior ou foi adivinhado de um rastreador no cabeçalho do e-mail, sem terceiros de outra forma) +XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails qualificados, %s e-mails processados com sucesso (para registro %s/ações executadas) +RecordEvent=Registrar evento de e-mail +CreateLeadAndThirdParty=Criar lead (e terceiro, se necessário) +CreateTicketAndThirdParty=Criar ticket (e terceiros, se necessário) @@ -1464,6 +1473,3 @@ -AttachJoinedDocumentsToObject=Salve arquivos anexados em documentos de objeto se uma referência de um objeto for encontrada no tópico de email. -WithDolTrackingID=Mensagem de conversa iniciada por um primeiro e-mail enviado de Dolibarr -WithoutDolTrackingID=Mensagem de uma conversa iniciada por um primeiro e-mail NÃO enviado pelo Dolibarr -WithDolTrackingIDInMsgId=Mensagem enviada de Dolibarr -WithoutDolTrackingIDInMsgId=Mensagem NÃO enviada de Dolibarr -CreateCandidature=Criar formulário de emprego +LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Carregar pesquisa de terceiros em %s (criar se não for encontrado) +WithDolTrackingID=Referência Dolibarr encontrada no ID da mensagem +WithoutDolTrackingID=Referência Dolibarr não encontrada no ID da mensagem @@ -1479 +1485,2 @@ -DisableProspectCustomerType=Desative o tipo de terceiro "Cliente em potencial + cliente" (portanto, o terceiro deve ser "Cliente em potencial" ou "Cliente", mas não pode ser os dois) +EnableResourceUsedInEventCheck=Ativar recurso para verificar se recurso está sendo usado em um evento +MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifique a interface para pessoas cegas @@ -1483,0 +1491 @@ +DefaultCustomerType=Tipo de Terceiro padrão para o formulário de criação de"Novo cliente" @@ -1485,0 +1494,2 @@ +RootCategoryForProductsToSellDesc=Se definido, somente produtos dentro desta categoria ou filhos desta categoria estarão disponíveis no Ponto de Venda. +DebugBar=Barra de depuração @@ -1486,0 +1497,2 @@ +DebugBarSetup=Configuração da barra de depuração +GeneralOptions=Opções gerais @@ -1487,0 +1500 @@ +UseDebugBar=Use a barra de depuração @@ -1491,5 +1503,0 @@ -ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=O módulo %s está ativado com um nível de log muito alto (tente adotar um nível de log menor para melhor performance e segurança) -ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=O módulo %s está ativado e o nível de registro (%s) está correto (pouco detalhado) -IfYouAreOnAProductionSetThis=Se você estiver em um ambiente de produção, deve definir esta propriedade como %s. -AntivirusEnabledOnUpload=Antivírus habilitado em arquivos carregados -SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Alguns arquivos ou diretórios não estão em modo somente leitura @@ -1499,0 +1508,6 @@ +SmallerThan=Menor que +LargerThan=Maior que +IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Observe que, se um ID de rastreamento for encontrado no e-mail recebido, o evento será automaticamente vinculado aos objetos relacionados. +WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Com uma conta do GMail, se você ativou a validação de 2 etapas, é recomendável criar uma segunda senha dedicada para o aplicativo, em vez de usar sua própria senha da conta em https://myaccount.google.com/. +EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Você pode usar esta ação para usar o conteúdo de email para localizar e carregar uma terceira parte existente em seu banco de dados. A terceira parte encontrada (ou criada) será usada para seguir as ações que precisam dela. No campo de parâmetro, você pode usar, por exemplo, 'EXTRACT: BODY: Name: \\ s ([^ \\ s] *)' se desejar extrair o nome da terceira parte de uma cadeia de caracteres 'Name: name to find' encontrada na corpo. +EndPointFor=Ponto final para %s : %s @@ -1504 +1518 @@ -RESTRICT_ON_IP=Permitir acesso de API somente para certos endereços IP (caracteres-curinga não são permitidos, use espaço entre os valores). Vazio significa que qualquer cliente pode acessar. +RESTRICT_ON_IP=Permitir acesso apenas a alguns IPs do host (curinga não permitido, use espaço entre valores). Vazio significa que todos os hosts podem acessar. @@ -1506,0 +1521 @@ +NotAPublicIp=Não é um IP público @@ -1508,0 +1524 @@ +EmailTemplate=Modelo para e-mail @@ -1510,2 +1525,0 @@ -PDF_SHOW_PROJECT=Exibir projeto no documento -ShowProjectLabel=Rótulo do Projeto @@ -1514,0 +1529 @@ +JumpToBoxes=Vá para Configuração -> Widgets @@ -1517,60 +1531,0 @@ -MailToSendEventPush=Email de lembrete de evento -SwitchThisForABetterSecurity=Alternar este valor para %s é recomendado para mais segurança -YouMayFindSecurityAdviceHere=Você pode encontrar avisos de segurança aqui -ModuleActivatedMayExposeInformation=Esta extensão PHP pode expor dados confidenciais. Se você não precisa disso, desative-o. -ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Um módulo projetado para o desenvolvimento foi habilitado. Não o habilite em um ambiente de produção. -SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Se o recurso "%s" do módulo %s for usado, mostre detalhes dos subprodutos de um kit em PDF. -AskThisIDToYourBank=Entre em contato com seu banco para obter este ID -ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=O arquivo conf pode ser lido ou gravado por qualquer usuário. Dê permissão apenas ao usuário e grupo do servidor da web. -MailToSendEventOrganization=Organização do Evento -YouShouldDisablePHPFunctions=Você deve desabilitar funções PHP -NoWritableFilesFoundIntoRootDir=Nenhum arquivo gravável ou diretório de programas comuns foi encontrado em seu diretório raiz (bom) -Recommended=Versão Recomendada -CheckForModuleUpdate=Verificar se há atualizações para módulos externos -CheckForModuleUpdateHelp=Esta ação se conectará a editores de módulos externos para verificar se uma nova versão está disponível. -NoExternalModuleWithUpdate=Nenhuma atualização encontrada para módulos externos -SwaggerDescriptionFile=Arquivo de descrição da API Swagger (para uso com redoc, por exemplo) -YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Você habilitou o webservice API, que foi descontinuado. Use REST API ao invés desse serviço. -DatabasePasswordObfuscated=O banco de dados de senhas está ofuscado no arquivo conf -DatabasePasswordNotObfuscated=O banco de dados de senhas NÃO está ofuscado no arquivo conf -APIsAreNotEnabled=Módulos API não estão ativados. -YouShouldSetThisToOff=Você deveria marcar esse valor como 0 ou desligado -InstallAndUpgradeLockedBy=Instalações e upgrades estão bloqueados pelo arquivo %s -PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Se algum módulo de pagamento estiver habilitado (Paypal, Stripe, ...), adiciona um link ao arquivo PDF para fazer o pagamento online. -DashboardDisableGlobal=Desabilite globalmente todos os polegares de objetos abertos -DashboardDisableBlocks=Polegares de objetos abertos (para processar ou atrasados) no painel principal -DashboardDisableBlockAgenda=Desativar o polegar para agenda -DashboardDisableBlockProject=Desabilitar o polegar para projetos -DashboardDisableBlockCustomer=Desabilitar o polegar para clientes -DashboardDisableBlockSupplier=Desabilitar o polegar para fornecedores -DashboardDisableBlockContract=Desabilitar o polegar para contratos -DashboardDisableBlockBank=Desabilitar o polegar para bancos -DashboardDisableBlockAdherent=Desative a visualização para associações -DashboardDisableBlockExpenseReport=Desative a visualização para relatórios de despesas -IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se você quiser usar um segundo imposto, você deve habilitar também o primeiro imposto sobre vendas -IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Se você quiser usar um terceiro imposto, você deve habilitar também o primeiro imposto sobre vendas -LanguageAndPresentation=Linguagem e apresentação -SkinAndColors=Skin e cores -PDF_USE_1A=Gerar PDF com formato PDF/A-1b -MissingTranslationForConfKey =Tradução ausente para %s -NativeModules=Módulos nativos -NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=Nenhum módulo encontrado para os critérios de pesquisa -API_DISABLE_COMPRESSION=Desativar compactação de respostas da API -EachTerminalHasItsOwnCounter=Cada terminal usa seu próprio contador. -FillAndSaveAccountIdAndSecret=Preencha e salve o ID da conta e o segredo primeiro -LateWarningAfter=Aviso "atrasado" após -TemplateforBusinessCards=Modelo para um cartão de visita em tamanho diferente -WebhookSetup =Configuração do webhook -DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use o arquivo dolibarr.log para interceptar Logs -UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Use o arquivo dolibarr.log para interceptar Logs em vez de captura de memória ao vivo. Ele permite capturar todos os logs em vez de apenas o log do processo atual (incluindo o das páginas de sub-requests ajax), mas tornará sua instância muito lenta. Não recomendado. -FixedOrPercent=Fixo (use a palavra-chave 'fixo') ou percentual (use a palavra-chave 'percentual') -DefaultOpportunityStatus=Status de oportunidade padrão (primeiro status quando o lead é criado) -IconAndText=Ícone e texto -IconOnly=Somente ícone - Texto apenas na dica de ferramenta -INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostrar o código QR ZATCA nas faturas -INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Alguns países árabes precisam deste QR Code em suas faturas -INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Mostrar o código QR-Bill suíço nas faturas -UrlSocialNetworksDesc=Link da URL da rede social. Use {socialid} para a parte variável que contém o ID da rede social. -IfThisCategoryIsChildOfAnother=Se esta categoria for filha de outra -Defaultfortype=Padrao -ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Atributos complementares (temas das faturas) --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_agenda.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_agenda.lang @@ -3 +3 @@ -LocalAgenda=Calendário padrão +LocalAgenda=Calendário local @@ -7 +7 @@ -ToUserOfGroup=Evento atribuído a qualquer usuário do grupo +ToUserOfGroup=Para qualquer usuário no grupo @@ -11 +11 @@ -ListOfEvents=Lista de eventos (calendário padrão) +ListOfEvents=Lista de eventos Dolibarr @@ -25 +24,0 @@ -COMPANY_MODIFYInDolibarr=Terceiro %s modificado @@ -30 +28,0 @@ -PropalBackToDraftInDolibarr=A proposta %s volta ao status de rascunho @@ -44,0 +43 @@ +ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Expedição%s classificado(s) e faturado(s) @@ -48,2 +46,0 @@ -ShipmentCanceledInDolibarr=Envio %s cancelado -ReceptionValidatedInDolibarr=Recepção %s validada @@ -61,0 +59 @@ +SupplierOrderSentByEMail=Pedido de compra %s enviado por e-mail @@ -66 +63,0 @@ -ProjectDeletedInDolibarr=Projeto %s excluído @@ -71,3 +67,0 @@ -CONTACT_CREATEInDolibarr=Contato %s criado -CONTACT_MODIFYInDolibarr=Contato %s modificado -CONTACT_DELETEInDolibarr=Contato %s excluído @@ -76,0 +71 @@ +HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Solicitação de licença %s criada @@ -78,0 +74,2 @@ +HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Solicitação de licença %s validada +HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Solicitação de licença %s excluída @@ -86,0 +84 @@ +TICKET_MODIFYInDolibarr=Bilhete %s modificado @@ -108 +106 @@ -AgendaShowBirthdayEvents=Aniversários de contatos +AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar datas de nascimento dos contatos @@ -124,4 +121,0 @@ -SetAllEventsToTodo=Defina todos os eventos para todo -SetAllEventsToInProgress=Defina todos os eventos como em andamento -AddReminder=Criar uma notificação de lembrete automática para este evento -BrowserPush=Notificação de pop-up do navegador --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_banks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_banks.lang @@ -25 +25 @@ -SwiftNotValid=Código de identificação bancária / Sociedade para Telecomunicações Financeiras Interbancárias Internacionais inválido +SwiftVNotalid=Código de identificação bancária / Sociedade para Telecomunicações Financeiras Interbancárias Internacionais inválido @@ -30,2 +29,0 @@ -PaymentByBankTransfers=Pagamentos por transferência de crédito -PaymentByBankTransfer=Pagamento por transferência de crédito @@ -40,0 +39 @@ +RIBControlError=A verificação de integridade dos valores falhou. Isso significa que as informações desse número de conta não estão completas ou estão incorretas (verifique o país, números e IBAN). @@ -45,0 +45 @@ +BankType1=Conta corrente @@ -79 +79 @@ -ReConciliedBy=Reconciliado por +ConciliatedBy=Reconciliado por @@ -82,2 +82 @@ -BankLineReconciled=Conciliada -BankLineNotReconciled=Não conciliada +Reconciled=Conciliada @@ -84,0 +84 @@ +WithdrawalPayment=Pedido com pagamento por débito @@ -86 +86 @@ -TransferDesc=Use a transferência interna para transferir de uma conta para outra, o aplicativo gravará dois registros: um débito na conta de origem e um crédito na conta de destino. O mesmo valor, etiqueta e data serão usados ​​para esta transação. +TransferDesc=Transferência de uma conta para outra, o Dolibarr vai escrever dois registros (um débito na conta de origem e um crédito na conta de destino). A mesma quantia (exceto sinal), rótulo e data serão usados para esta transação) @@ -89 +89 @@ -ConfirmValidateCheckReceipt=Tem certeza de que deseja enviar este recibo de cheque para validação? Nenhuma alteração será possível uma vez validada. +ConfirmValidateCheckReceipt=Você tem certeza que deseja validar este comprovante de cheque, mesmo sabendo que nenhuma mudança poderá ser feita depois? @@ -113 +113,2 @@ -SelectChequeTransactionAndGenerate=Selecione/filtre os cheques que devem ser incluídos no recibo do depósito do cheque. Em seguida, clique em "Criar". +SelectChequeTransactionAndGenerate=Selecione / filtrar cheques para incluir no recibo do cheque caução e clique em "Criar". +InputReceiptNumber=Escolha um estrato bancário relacionado com conciliação. Use um valor numérico classificável (tal como, YYYYMM) @@ -122,0 +124 @@ +CheckRejectedAndInvoicesReopened=Cheque devolvido e faturas reabertas @@ -125,0 +128 @@ +NewVariousPayment=Novo pagamento diverso @@ -128,3 +131 @@ -VariousPaymentId=ID de pagamento diverso -VariousPaymentLabel=Rótulo de pagamento diverso -ConfirmCloneVariousPayment=Confirmar clone de pagamento diverso +AddVariousPayment=Adicionar pagamento diverso @@ -133,2 +134,3 @@ -CashControl=Controle de caixa PDV -NewCashFence=Novo controle de caixa (abertura ou fechamento) +CashControl=Caixa de dinheiro PDV +NewCashFence=Nova caixa +BankColorizeMovement=Colorir movimentos @@ -138,4 +139,0 @@ -IfYouDontReconcileDisableProperty=Caso não queira fazer reconciliações bancárias em alguma conta bancária, desative a propriedade "%s" nelas para remover este aviso. -NoRecordFoundIBankcAccount=Nenhum registro encontrado na conta bancária. Normalmente, isso ocorre quando um registro foi excluído manualmente da lista de transações na conta bancária (por exemplo, durante uma reconciliação da conta bancária). Outro motivo é que o pagamento foi registrado quando o módulo "%s" estava desabilitado. -AlreadyOneBankAccount=Já existe uma conta bancária definida -ToCreateRelatedRecordIntoBank=Para criar um registro bancário relacionado ausente --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_bills.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_bills.lang @@ -3 +2,0 @@ -BillsSuppliers=Faturas de fornecedores @@ -5,0 +5,2 @@ +BillsSuppliersUnpaid=Faturas de fornecedores não pagas +BillsSuppliersUnpaidForCompany=Faturas de fornecedores não pagas para %s @@ -7,0 +9 @@ +BillsStatisticsSuppliers=Estatísticas de faturas de fornecedores @@ -41 +43 @@ -CustomersInvoices=Faturas de Clientes +CustomersInvoices=Faturas de clientes @@ -44 +45,0 @@ -SupplierInvoiceLines=Linhas de Faturas de Fornecedores @@ -47,0 +49,2 @@ +CustomerInvoicePaymentBack=Reembolso +PaymentsBack=Reembolsos @@ -50,0 +54 @@ +ConfirmConvertToReduc=Deseja converter este %s em um crédito disponível? @@ -51,0 +56 @@ +ConfirmConvertToReducSupplier=Deseja converter este %s em um crédito disponível? @@ -54,0 +60 @@ +PayedSuppliersPayments=Pagamentos pagos a fornecedores @@ -60,8 +66,9 @@ -PaymentMode=Forma de pagamento -PaymentModes=Formas de pagamento -DefaultPaymentMode=Forma de pagamento padrão -DefaultBankAccount=Conta Bancária padrão -IdPaymentMode=Forma de pagamento (ID) -CodePaymentMode=Forma de pagamento (código) -LabelPaymentMode=Forma de pagamento (etiqueta) -PaymentModeShort=Forma de pagamento +PaymentMode=Tipo de pagamento +PaymentTypeDC=Cartão de débito / crédito +IdPaymentMode=Tipo de pagamento (id) +CodePaymentMode=Tipo de pagamento (código) +LabelPaymentMode=Tipo de pagamento (etiqueta) +PaymentModeShort=Tipo de pagamento +PaymentTerm=Termo de pagamento +PaymentConditions=Termos de pagamento +PaymentConditionsShort=Termos de pagamento @@ -82 +89 @@ -DoPayment=Pagamentos +DoPayment=Digite o pagamento @@ -86,0 +94 @@ +PriceBase=Preço de base @@ -87,0 +96 @@ +StatusOfGeneratedInvoices=Situação das faturas geradas @@ -111 +119,0 @@ -ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Erro: A data da fatura %s é %s. Deve ser posterior ou igual à última data para faturas do mesmo tipo (%s). Por favor, altere a data da fatura. @@ -116,0 +125 @@ +FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Encontrado(s) %s tema(s) de fatura(s) recorrente(s) qualificado(s) para a geração. @@ -128 +137 @@ -SuppliersDraftInvoices=Faturas de fornecedores - Rascunho +SuppliersDraftInvoices=Faturas de faturas do fornecedor @@ -131,0 +141 @@ +ConfirmValidateBill=Você tem certeza que deseja validar esta fatura com referência %s? @@ -146 +155,0 @@ -ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=O valor não pago sãotaxas bancárias intermediárias, deduzidas diretamente do valor correto pago pelo Cliente. @@ -151,0 +161 @@ +UnvalidateBill=Desvalidar fatura @@ -157,0 +168 @@ +Retainedwarranty=Garantia retida @@ -160,2 +171 @@ -RetainedwarrantyOnlyForSituation=Disponibilizar "garantia retida" apenas para faturas de situação -RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=Nas faturas de situação, a dedução global de "garantia retida" é aplicada apenas na situação final +ToPayOn=Para pagar em %s @@ -162,0 +173 @@ +RetainedWarranty=Garantia Retida @@ -169 +179,0 @@ -RetainedWarrantyNeed100Percent=O progresso da fatura precisa estar em 100%% para que possa ser exibida em PDF @@ -190,0 +201 @@ +SupplierBillsToPay=Faturas de fornecedores não pagas @@ -207,0 +219 @@ +ReductionsShort=Disco. @@ -230,0 +243 @@ +InvoicePaidCompletely=Pago completamente @@ -232,0 +246 @@ +DonationPaid=Doação paga @@ -239,0 +254 @@ +TotalOfTwoDiscountMustEqualsOriginal=O total dos dois novos descontos deve ser igual ao valor do desconto original. @@ -260 +274,0 @@ -GroupPaymentsByModOnReports=Agrupar pagamentos por modo nos relatórios @@ -271,0 +286 @@ +VarAmountAllLines=Valor variável (%% tot.) - todas as mesmas linhas @@ -280 +294,0 @@ -PaymentTypeDC=Cartão de débito / crédito @@ -282,0 +297 @@ +DeskCode=Código da Agência @@ -285,0 +301 @@ +IBANNumber=Número da conta IBAN @@ -287,2 +302,0 @@ -CustomerIBAN=IBAN do cliente -SupplierIBAN=IBAN do fornecedor @@ -294,0 +309 @@ +ChequeMaker=Cheque/transmissor de Transferência @@ -302,0 +318 @@ +PaymentByTransferOnThisBankAccount=Pagamento por transferência para a seguinte conta bancária @@ -310,0 +327 @@ +MenuChequeDeposits=Verificar depósitos @@ -311,0 +329,5 @@ +MenuChequesReceipts=Verificar recibos +NewChequeDeposit=Novo depósito +ChequesReceipts=Verificar recibos +ChequesArea=Verifique a área de depósitos +ChequeDeposits=Verificar depósitos @@ -334,0 +357,2 @@ +TerreNumRefModelDesc1=Retorna número com formato %syymm-nnnn para padrão de faturas e %syymm-nnnn para notas de crédito onde yy é ano, mm é mês e nnnn é uma sequência numérica sem quebra e sem retorno para 0 +MarsNumRefModelDesc1=Número de retorno com o formato %syymm-nnnn para faturas padrão, %syymm-nnnn para faturas de substituição, %syymm-nnnn para faturas de adiantamento e %syymm-nnnn para notas de crédito onde yy é ano, mm é mês e nnnn é uma seqüência sem interrupção e não retornar para 0 @@ -335,0 +360,2 @@ +CactusNumRefModelDesc1=Número de retorno com o formato %syymm-nnnn para faturas padrão, %syymm-nnnn para notas de crédito e %syymm-nnnn para faturas de adiantamento, onde yy é ano, mm é mês e nnnn é uma seqüência sem quebra e sem retorno para 0 +EarlyClosingReason=Motivo de fechamento antecipado @@ -343,0 +370 @@ +TypeContact_invoice_supplier_external_SERVICE=Contato de serviço do fornecedor @@ -347 +373,0 @@ -PDFInvoiceSituation=Situação da fatura @@ -369 +395 @@ -BillCreated=%s fatura (s) gerada (s) +BillCreated=%s conta(s) criada(s) @@ -375,3 +400,0 @@ -CustomersInvoicesArea=Área de cobrança do cliente -SupplierInvoicesArea=Área de cobrança do cliente -SituationTotalRayToRest=Restante a pagar sem imposto --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_blockedlog.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_blockedlog.lang @@ -11 +10,0 @@ -KoCheckFingerprintValidity=A entrada de registro arquivada não é válida. Isso significa que alguém (um hacker?) Modificou alguns dados deste registro depois que ele foi gravado, ou apagou o registro arquivado anterior (verifique se a linha com o anterior # existe) ou modificou a soma de verificação do registro anterior. @@ -14,0 +14,7 @@ +ShowDetails=Mostrar detalhes salvos +logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Pagamento (não atribuído a uma fatura) criado +logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Pagamento (não atribuído a uma fatura) modificado +logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Pagamento (não atribuído a uma fatura) exclusão lógica +logBILL_VALIDATE=Fatura de cliente confirmada +logBILL_SENTBYMAIL=Fatura do cliente enviada por email +logCASHCONTROL_VALIDATE=Gravação de caixa @@ -15,0 +22,2 @@ +logDOC_PREVIEW=Pré -visualização de um documento validado para imprimir ou baixar +DataOfArchivedEvent=Dados completos do evento arquivado @@ -21,8 +28,0 @@ -BlockedLogEnabled=O sistema para rastrear eventos em logs inalteráveis ​​foi ativado -BlockedLogDisabled=O sistema para rastrear eventos em logs inalteráveis ​​foi desabilitado depois que algumas gravações foram feitas. Salvamos uma impressão digital especial para rastrear a corrente como quebrada -BlockedLogDisabledBis=O sistema para rastrear eventos em logs inalteráveis ​​foi desabilitado. Isso é possível porque nenhum registro foi feito ainda. -logBILL_SENTBYMAIL=Fatura do cliente enviada por email -logBILL_VALIDATE=Fatura de cliente confirmada -logCASHCONTROL_VALIDATE=Registro de fechamento de caixa -logDOC_PREVIEW=Pré -visualização de um documento validado para imprimir ou baixar -logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Pagamento (não atribuído a uma fatura) exclusão lógica --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_boxes.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_boxes.lang @@ -14,2 +13,0 @@ -BoxLastModifiedMembers=Últimos membros modificados -BoxLastMembersSubscriptions=Últimas inscrições de membros @@ -17,2 +15 @@ -BoxTitleMembersByType=Membros por tipo e status -BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Assinaturas de membros por ano +BoxTitleMemberNextBirthdays=Aniversários deste mês (membros) @@ -26,2 +23,2 @@ -BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s faturas de cliente modificadas mais recentes -BoxTitleLastSupplierBills=Últimas %s faturas de fornecedor modificadas mais recentes +BoxTitleLastCustomerBills=Últimas faturas do cliente %s +BoxTitleLastSupplierBills=Últimas %s faturas do fornecedor @@ -30 +27 @@ -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Faturas de fornecedores: %smais antigas não pagas +BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Faturas do fornecedor: o mais antigo %s não remunerado @@ -37,6 +34,3 @@ -BoxTitleLastContracts=Contratos %s mais recentes que foram modificados -BoxTitleLastModifiedDonations=Doações mais recentes %s que foram modificadas -BoxTitleLastModifiedExpenses=Relatórios de despesas %s mais recentes que foram modificados -BoxTitleLatestModifiedBoms=Últimos BOMs %s que foram modificados -BoxTitleLatestModifiedMos=Pedidos de fabricação %s mais recentes que foram modificados -BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes com máximo pendente excedido +BoxTitleLastModifiedDonations=Últimas %s doações modificadas +BoxTitleLatestModifiedBoms=%s BOMs modificadas recentemente +BoxTitleLatestModifiedMos=%s ordens de fabricação modificadas recentemente @@ -44,2 +37,0 @@ -BoxScheduledJobs=Tarefas agendadas -BoxTitleFunnelOfProspection=Funil de lead @@ -50,0 +43 @@ +NoRecordedOrders=Nenhum pedido de venda registrado @@ -54,0 +48 @@ +NoModifiedSupplierBills=Nenhuma fatura de fornecedor registrada @@ -59,0 +54 @@ +BoxLatestSupplierOrders=Últimos pedidos de compra @@ -60,0 +56 @@ +NoSupplierOrder=Nenhum pedido de compra registrado @@ -62 +58,2 @@ -BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faturas de fornecedores por mês +BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Faturas do fornecedor por mês +BoxCustomersOrdersPerMonth=Pedidos de vendas por mês @@ -66 +63,2 @@ -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faturas de Fornecedores: últimos%s modificadas +ForObject=Em %s +BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Faturas do Fornecedor: último%s modificado @@ -71,2 +68,0 @@ -BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos cargos modificados %s -BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Aplicativos de trabalho modificados %s mais recentes @@ -79 +75,2 @@ -BoxLastManualEntries=Registro mais recente na contabilidade inserido manualmente ou sem documento de origem +BoxLastManualEntries=Últimas entradas manuais em contabilidade +BoxTitleLastManualEntries=%s últimas entradas manuais @@ -81,0 +79 @@ +BoxTitleSuspenseAccount=Número de linhas não alocadas @@ -86 +83,0 @@ -BoxTitleLastLeaveRequests=Últimas %s solicitações de licença modificadas @@ -88,6 +84,0 @@ -BoxCustomersOutstandingBillReached=Clientes com limite pendente atingido -UsersHome=Usuários e grupos domésticos -MembersHome=Sócio da casa -ThirdpartiesHome=Terceiros domésticos -TicketsHome=Início Tickets -AccountancyHome=Início contabilidade --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_cashdesk.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_cashdesk.lang @@ -18,0 +19 @@ +PointOfSaleShort=PDV @@ -21,0 +23,2 @@ +Header=Cabeçalho +Footer=Rodapé @@ -22,0 +26 @@ +TheoricalAmount=Quantidade teórica @@ -23,0 +28,2 @@ +CashFence=Cerca de dinheiro +CashFenceDone=Caixa feito para o período @@ -29 +35,2 @@ -TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS precisa de pelo menos 1 categoria de produto na categoria %s para funcionar +TakeposNeedsCategories=TakePOS precisa de categorias de produtos para funcionar +OrderNotes=Notas de pedidos @@ -35,0 +43 @@ +ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Você confirma a exclusão desta venda atual? @@ -37,0 +46 @@ +NumberOfTerminals=Número de terminais @@ -39,0 +49 @@ +POSTerminal=Terminal PDV @@ -40,0 +51 @@ +BasicPhoneLayout=Usar layout básico para telefones @@ -42 +53,2 @@ -DirectPaymentButton=Adicionar um botão "Pagamento direto em dinheiro" +DirectPayment=Pagamento direto +DirectPaymentButton=Botão de pagamento direto em dinheiro @@ -44,0 +57,3 @@ +CustomReceipt=Recibo personalizado +ReceiptName=Nome do recibo +ProductSupplements=Suplementos ao produto @@ -47,0 +63,2 @@ +HeadBar=Barra principal +SortProductField=Campo para classificação de produtos @@ -48,0 +66,3 @@ +TakeposConnectorMethodDescription=Módulo externo com recursos extras. Possibilidade de imprimir a partir da nuvem. +PrintMethod=Método de impressão +ReceiptPrinterMethodDescription=Método poderoso com muitos parâmetros. Completamente personalizável com modelos. Não é possível imprimir a partir da nuvem. @@ -50 +70 @@ -TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use o ícone em vez do texto nos botões de pagamento do teclado numérico +TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use o ícone de pagamento no numpad @@ -53 +73,4 @@ -SaleStartedAt=Venda iniciada às %s +TakeposGroupSameProduct=Agrupe as mesmas linhas de produtos +StartAParallelSale=Iniciar uma nova venda paralela +ControlCashOpening=Caixa de controle na posição de abertura +CloseCashFence=Fechar cerca de dinheiro @@ -54,0 +78 @@ +MainPrinterToUse=Impressora principal a ser usada @@ -55,0 +80 @@ +MainTemplateToUse=Modelo principal a ser usado @@ -57,8 +82 @@ -AutoOrder=Encomendado pelo próprio cliente -CustomerMenu=Menu do cliente -ScanToMenu=Digitalize o código QR para ver o menu -ScanToOrder=Digitalize o código QR para fazer o pedido -HideCategoryImages=Ocultar imagens da categoria -GiftReceiptButton=Adicionar um botão "Recibo para presente" -ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=A impressora de recibos do módulo deve ter sido habilitada primeiro -PrintPaymentMethodOnReceipts=Imprimir forma de pagamento em tickets | recibos +BarRestaurant=Bar Restaurante --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_categories.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_categories.lang @@ -5,0 +6 @@ +NoCategoryYet=Nenhuma tag/categoria deste tipo foi criada @@ -8,7 +9,8 @@ -SuppliersCategoriesArea=Área de categorias de fornecedores -CustomersCategoriesArea=Área de categorias do cliente -MembersCategoriesArea=Área de categorias de membros -ContactsCategoriesArea=Área de categorias de contatos/endereços -AccountsCategoriesArea=Área de categorias de bancos -ProjectsCategoriesArea=Área de categorias de projetos -UsersCategoriesArea=Área de categorias de usuários +ProductsCategoriesArea=Área tags / categorias de Produtos / Serviços +SuppliersCategoriesArea=Área tags / categorias de fornecedores +CustomersCategoriesArea=Área tags / categorias de Clientes +MembersCategoriesArea=Área tags / categorias de Membros +ContactsCategoriesArea=Área tags / categorias de Contatos +AccountsCategoriesArea=Tags/categorias da área de Contas +ProjectsCategoriesArea=Projetos area de tags/categorias +UsersCategoriesArea=Área de tags / categorias de usuários @@ -16 +17,0 @@ -CatListAll=Lista tags / categorias (todos os tipos) @@ -28,0 +30 @@ +CompanyIsInSuppliersCategories=Este terceiro está vinculado às seguintes tags / categorias de fornecedores @@ -43,0 +46 @@ +SuppliersCategoryShort=Tag / categoria de fornecedores @@ -46,0 +50 @@ +SuppliersCategoriesShort=Tags / categorias de fornecedores @@ -49 +53 @@ -CustomersProspectsCategoriesShort=Categorias de cliente deste terceiro +CustomersProspectsCategoriesShort=Cust./Prosp. tags / categorias @@ -56,0 +61 @@ +ThisCategoryHasNoItems=Esta categoria não contém nenhum item. @@ -58,4 +63,2 @@ -ParentCategory=Tag / categoria principal -ParentCategoryLabel=Rótulo tag / categoria principal -CatSupList=Lista tags / categorias de fornecedores -CatCusList=Lista de clientes / clientes potenciais / categorias +CatSupList=Lista de tags / categorias de fornecedores +CatCusList=Lista de cliente / perspectivas de tags / categorias @@ -64,4 +67,2 @@ -CatContactList=Lista tags / categorias de contatos -CatProjectsList=Lista tags / categorias de projetos -CatUsersList=Lista tags / categorias de usuários -CatSupLinks=Links entre fornecedores e tags / categorias +CatContactList=Lista de contatos tags / categorias +CatSupLinks=Ligações entre fornecedores e tags / categorias @@ -71,3 +72 @@ -CatMembersLinks=Ligações entre os membros e tags / categorias -CatProjectsLinks=Links entre projetos e tags/categorias -CatUsersLinks=Links entre usuários e tags / categorias +CatProJectLinks=Links entre projetos e tags/categorias @@ -76,0 +76,2 @@ +CategorieRecursivHelp=Se a opção estiver ativada, quando você adicionar um produto a uma subcategoria, o produto também será adicionado à categoria pai. +AddProductServiceIntoCategory=Adicione o seguinte produto / serviço @@ -79,3 +80,4 @@ -TicketsCategoriesArea=Categorias de ingressos -ActionCommCategoriesArea=Categorias de Eventos -WebsitePagesCategoriesArea=Categorias de contêiner de página +StocksCategoriesArea=Área categorias de armazéns +ActionCommCategoriesArea=Área Categorias de Eventos +WebsitePagesCategoriesArea=Área Categorias de Contêiner da Página +UseOrOperatorForCategories=Use operador para categorias --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_companies.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_companies.lang @@ -4 +4 @@ -ConfirmDeleteCompany=Tem certeza de que deseja excluir esta empresa e todas as informações relacionadas? +ConfirmDeleteCompany=Você tem certeza que deseja excluir esta empresa e toda a informação associada? @@ -6,2 +6,2 @@ -ConfirmDeleteContact=Tem certeza de que deseja excluir este contato e todas as informações relacionadas? -MenuNewProspect=Novo Provável Cliente +ConfirmDeleteContact=Você tem certeza que deseja excluir este contato e toda a informação associada? +MenuNewProspect=Novo Prospecto @@ -10 +10 @@ -NewThirdParty=Novo Terceiro (provável cliente, cliente, fornecedor) +NewThirdParty=Novo Terceiro (prospecto, cliente, fornecedor) @@ -18 +18 @@ -ThirdPartyAddress=Endereço do terceiro +ThirdPartyContacts=Contatos de terceiros @@ -25,0 +26,2 @@ +ThirdParty=Terceiro +ThirdParties=Terceiros @@ -28,0 +31 @@ +ThirdPartyType=Tipo de terceiro @@ -32,0 +36 @@ +ReportByQuarter=Relatório pela taxa @@ -37 +40,0 @@ -RefEmployee=Referência do funcionário @@ -42 +44,0 @@ -StateId=ID do estado @@ -48 +50 @@ -CountryId=ID do País +CountryId=ID do país @@ -49,0 +52 @@ +PhonePro=Tel. comercial @@ -56 +59 @@ -DefaultLang=Idioma padrão +DefaultLang=Padrão do idioma @@ -58 +60,0 @@ -VATIsUsedWhenSelling=Aqui se define se esse terceiro inclui ou não um imposto sobre vendas quando faz uma fatura para seus próprios clientes @@ -76 +77,0 @@ -GencodBuyPrice=Código de barras do preço ref @@ -94 +94,0 @@ -ProfId1CH=Número UID @@ -97,4 +96,0 @@ -ProfId1CM=Id. prof. 1 (Registro Comercial) -ProfId2CM=Id. prof. 2 (nº de Contribuinte) -ProfId5CM=Id. prof. 5 (Outros) -ProfId2ShortCM=Nº de contribuinte @@ -107 +102,0 @@ -ProfId2ShortFR=RENDA @@ -123 +117,0 @@ -ProfId4UA=Prof Id 4 (Certificado) @@ -133,0 +128,2 @@ +HasRelativeDiscountFromSupplier=Desconto padrão de %s%%deste fornecedor +HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Não existe desconto padrão para este fornecedor @@ -134,0 +131 @@ +HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Não existe desconto de crédito desse fornecedor @@ -160,2 +157 @@ -CustomerCode=Código de Cliente -CustomerCodeShort=Código de Cliente +SupplierCode=Código Fornecedor @@ -171 +167 @@ -ContactType=Função de contato +ContactType=Tipo de contato @@ -189 +185 @@ -VATIntraManualCheck=Você também pode verificar manualmente no site da Comissão Europeia %s +VATIntraCheckableOnEUSite=Verifique o ID do IVA intracomunitário no site da Comissão Europeia @@ -192 +187,0 @@ -JuridicalStatus=Tipo de entidade comercial @@ -219,0 +215 @@ +ImportDataset_company_1=Terceiros e suas propriedades @@ -220,0 +217 @@ +ImportDataset_company_3=Contas bancárias de terceiros @@ -221,0 +219,2 @@ +PriceLevel=Nível de preço +PriceLevelLabels=Etiquetas de nível de preço @@ -224,0 +224 @@ +ConfirmDeleteFile=Você tem certeza que deseja deletar esse arquivo? @@ -227,0 +228 @@ +SocialNetworksInformation=Redes sociais @@ -237,3 +237,0 @@ -ListProspectsShort=Lista de Prováveis Clientes -LastModifiedThirdParties=Últimos %sTerceiros modificados -UniqueThirdParties=Número total de terceiros @@ -242 +240 @@ -ProductsIntoElements=Lista de produtos/serviços mapeados para 1%s +ProductsIntoElements=Lista de produtos/serviços em %s @@ -246 +244 @@ -MonkeyNumRefModelDesc=Retorne um número no formato 1%s yymm-nnnn para o código do cliente e 1%s yymm-nnnn para o código do fornecedor onde yy é o ano, mm é o mês e nnnn é um número sequencial de auto incremento sem quebra e sem retorno a 0. +MonkeyNumRefModelDesc=Retorna um número com o formato %syymm-nnnn para o código do cliente e %syymm-nnnn para o código do fornecedor, onde yy é ano, mm é mês e nnnn é uma sequência sem quebra e sem retorno a 0. @@ -251 +249 @@ -ConfirmMergeThirdparties=Tem certeza de que deseja mesclar o terceiro escolhido com o atual? Todos os objetos vinculados (faturas, pedidos, ...) serão movidos para o terceiro atual, após o que o terceiro escolhido será excluído. +ConfirmMergeThirdparties=Tem certeza de que deseja mesclar este terceiro no atual? Todos os objetos vinculados (faturas, pedidos, ...) serão movidos para o terceiro atual e, em seguida, o terceiro será excluído. @@ -256,0 +255,2 @@ +KeepEmptyIfGenericAddress=Mantenha este campo vazio se este endereço for um endereço genérico +PaymentTypeCustomer=Tipo de pagamento - Cliente @@ -262,2 +261,0 @@ -CurrentOutstandingBillLate=Atual fatura pendente atrasada -BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Cuidado, dependendo das configurações de preço do produto, você deve trocar de fornecedor antes de adicionar o produto ao PDV. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_compta.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_compta.lang @@ -53 +52,0 @@ -VATExpensesArea=Área para todos os pagamentos de IVA @@ -58 +56,0 @@ -DateOfSocialContribution=Data do imposto social ou fiscal @@ -89,0 +88 @@ +BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=O saldo é visível nessa lista somente se a tabela for ordenada ascendendo em %s e filtrada por 1 conta bancária @@ -97,2 +96,3 @@ -CheckReceipt=Comprovante de depósito -CheckReceiptShort=Comprovante de depósito +CheckReceipt=Depósito de cheque +CheckReceiptShort=Depósito de cheque +LastCheckReceiptShort=Últimos %s recibos de cheque @@ -99,0 +100 @@ +DateChequeReceived=Data introdução de dados de recepção cheque @@ -101,0 +103 @@ +ConfirmPaySocialContribution=Quer mesmo categorizar esta contribuição fiscal/social como paga? @@ -102,0 +105 @@ +ConfirmDeleteSocialContribution=Quer mesmo excluir este pagamento de contribuição fiscal/social? @@ -117,0 +121,2 @@ +RulesResultDue=- Inclui faturas pendentes, despesas, IVA, doações, sejam elas pagas ou não. Também inclui salários pagos.
- Baseia-se na data de cobrança das faturas e na data de vencimento de despesas ou pagamentos de impostos. Para salários definidos com o módulo Salário, é usada a data do valor do pagamento. +RulesResultInOut=- Isto inclui os pagamentos reais feitos nas faturas, despesas, ICMS (VAT) e salários.
- Isto é baseado nas datas de pagamento das faturas, despesas, ICMS (VAT) e salários. A data de doação para a doação. @@ -128,0 +134,5 @@ +SeeVATReportInDueDebtMode=Ver o Relatório %sIVA a dever%s para um modo de cálculo com a opção sobre a divida +RulesVATInServices=- No caso dos serviços, o relatório inclui os regulamentos IVA efetivamente recebidas ou emitidas com base na data de pagamento. +RulesVATInProducts=- Para os bens materiais, o relatório inclui o IVA recebido ou emitido com base na data do pagamento. +RulesVATDueServices=- No caso dos serviços, o relatório inclui faturas de IVA devido, remunerado ou não, com base na data da fatura. +RulesVATDueProducts=- Para ativos relevantes, o relatório inclui as faturas de IVA, com base na data da fatura. @@ -144 +154 @@ -ToCreateAPredefinedInvoice=Para criar um modelo de fatura, crie uma fatura padrão e, sem validá-la, clique no botão%s +ToCreateAPredefinedInvoice=Para criar um tema para fatura, crie uma fatura padrão e então, sem validá-la, clique no botão "%s". @@ -149,0 +160,2 @@ +ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Conta da contabilidade padrão para o pagamento de ICMS +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Conta contábil usada para terceiros de clientes @@ -159,0 +172 @@ +PurchaseTurnover=Rotatividade de compras @@ -161 +174 @@ -RulesPurchaseTurnoverDue=- Inclui as faturas de fornecedores, pagas ou não.
- É baseado na data da fatura.
+RulesPurchaseTurnoverDue=- Inclui as faturas do fornecedor, pagas ou não.
- É baseado na data da fatura dessas faturas.
@@ -166,2 +178,0 @@ -IncludeVarpaysInResults =Incluir vários pagamentos nos relatórios -IncludeLoansInResults =Incluir empréstimos nos relatórios --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_cron.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_cron.lang @@ -7,2 +7,2 @@ -URLToLaunchCronJobs=URL para verificar e iniciar tarefas cron qualificadas a partir de um navegador -OrToLaunchASpecificJob=Ou para verificar e iniciar um trabalho específico a partir de um navegador +URLToLaunchCronJobs=URL para verificar e iniciar os cron jobs qualificados +OrToLaunchASpecificJob=Ou checkar e iniciar um specifico trabalho @@ -13 +13 @@ -CronMethodNotAllowed=O método %s da classe %s está na lista negra de métodos proibidos +CronMethodDoesNotExists=A classe %s não contém método %s algum @@ -20,0 +21 @@ +CronExecute=Lançar Tarefas agendadas @@ -26,0 +28,2 @@ +CronNbRun=Número de lançamentos +CronMaxRun=Número máximo de lançamentos @@ -28,0 +32 @@ +CronEvery=Executar cada tarefa @@ -34 +38 @@ -CronTaskInactive=Este trabalho está desativado (não agendado) +CronTaskInactive=Está tarefa está desativada @@ -42,0 +47 @@ +CronType=Tipo de tarefa @@ -47 +51,0 @@ -UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Vá para o menu "Página inicial - Ferramentas administrativas - Trabalhos agendados" para ver e editar os trabalhos agendados. @@ -51,2 +54,0 @@ -MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Enviar backup do banco de dados local -MakeSendLocalDatabaseDump=Envie o backup do banco de dados local por e-mail. Os parâmetros são: para, de, assunto, mensagem, nome do arquivo (Nome do arquivo enviado), filtro ('sql' apenas para backup do banco de dados) @@ -54,2 +55,0 @@ -NextScheduledJobExecute=Próxima tarefa agendada a ser executada -NumberScheduledJobError=Número de trabalhos programados com erro --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_ecm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_ecm.lang @@ -14,0 +15 @@ +ECMAreaDesc2=* As pastas automáticas são geradas automaticamente quando algum arquivo é adicionado a algum ficheiro do sistema.
* As pastas manuais podem ser usados ​​para guardar documentos sem ligação a um cadastro do sistema. @@ -17,0 +19,10 @@ +ECMDocsBySocialContributions=Documentos ligados a impostos sociais ou fiscais +ECMDocsByThirdParties=Documentos associados a fornecedores +ECMDocsByProposals=Documentos associados a orçamentos +ECMDocsByInvoices=Documentos associados a faturas do cliente +ECMDocsByProjects=Documentos associados a projetos +ECMDocsByUsers=Documentos relacionados a usuários +ECMDocsByInterventions=Documentos ligados a intervenções +ECMDocsByExpenseReports=Documentos vinculados a relatórios de despesas +ECMDocsByHolidays=Documentos ligados a feriados +ECMDocsBySupplierProposals=Documentos vinculados a propostas de fornecedores @@ -30,5 +40,0 @@ -ExtraFieldsEcmFiles=Campos extras Arquivos Ecm -ExtraFieldsEcmDirectories=Campos extras Diretórios Ecm -ECMSetup=Configuração ECM -GenerateImgWebp=Duplique todas as imagens com outra versão em formato .webp -ConfirmImgWebpCreation=Confirmar duplicação de todas as imagens --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_errors.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_errors.lang @@ -3,0 +4,2 @@ +ErrorBadEMail=E-mail %s está errado +ErrorBadUrl=O URL %s está errado @@ -33 +35,2 @@ -ErrorSubjectIsRequired=O assunto do email é obrigatório +ErrorFieldsRequired=Alguns campos obrigatórios não foram preenchidos. +ErrorSubjectIsRequired=O campo do e-mail é obrigatório @@ -46,0 +50,2 @@ +ErrorFileSizeTooLarge=O tamanho do arquivo é grande demais. +ErrorFieldTooLong=O campo %s é muito longo. @@ -56,0 +62,2 @@ +ErrorRefAlreadyExists=A ref. utilizada para a criação já existe. +ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object tem pelo menos um filho do tipo %s @@ -64,0 +72 @@ +ErrorSpecialCharNotAllowedForField=O campo "%s" não aceita caracteres especiais @@ -70,0 +79 @@ +ErrorMaxNumberReachForThisMask=Número máximo atingido para esta máscara @@ -71,0 +81 @@ +ErrorSelectAtLeastOne=Erro, selecione pelo menos uma entrada. @@ -82,0 +93 @@ +ErrorFailedToRunExternalCommand=Error ao tentar o comando externo. verifique que está disponível e ejecutable por a sua servidor PHP. sim o PHP Safe Mode está ativo, verifique que o comando encontra-se em uma pasta definida ao parâmetro safe_mode_exec_dir. @@ -100,2 +111 @@ -ErrorDateMustBeBeforeToday=A data deve ser menor que hoje -ErrorDateMustBeInFuture=A data deve ser maior que hoje +ErrorDateMustBeBeforeToday=A data não pode ser posterior ao dia de hoje @@ -127 +136,0 @@ -ErrorFilenameCantStartWithDot=O nome do arquivo não pode começar com com caracteres especiais @@ -140 +149 @@ -ErrorSearchCriteriaTooSmall=Critérios de pesquisa insuficientes. +ErrorSearchCriteriaTooSmall=Critérios de pesquisa muito pequenos. @@ -143,0 +153 @@ +ErrorFieldRequiredForProduct=O campo '%s' é obrigatório para o produto %s @@ -144,0 +155 @@ +ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Adicione pelo menos uma linha primeiro @@ -151,0 +163 @@ +WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Seu parâmetro PHP upload_max_filesize (%s) é maior que o parâmetro PHP post_max_size (%s). Esta não é uma configuração consistente. @@ -152,0 +165 @@ +WarningMandatorySetupNotComplete=Clique aqui para configurar os parâmetros obrigatórios @@ -170,3 +182,0 @@ -RequireValidValue =Valor não é válido -RequireValidUrl =Requer URL válido -RequireValidDate =Requer uma data válida --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_exports.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_exports.lang @@ -11,0 +12 @@ +SQLUsedForExport=Solicitação SQL usada para extrair dados @@ -43,0 +45 @@ +DataComeFromFileFieldNb=Valor para inserir vem do campo de número do arquivo de origem. @@ -44,0 +47 @@ +DataCodeIDSourceIsInsertedInto=O ID da linha pai encontrado a partir do código, será inserido no campo a seguir: @@ -66 +68,0 @@ -StocksWithBatch=Estoques e localização (armazém) de produtos com lote / número de série --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_hrm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_hrm.lang @@ -6,2 +6,2 @@ -DictionaryFunction=RH - Cargos -HrmSetup=Configuração do módulo RH +DictionaryPublicHolidays=RH - Licenças +DictionaryDepartment=RH - Lista de departamentos --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_install.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_install.lang @@ -7,0 +8,4 @@ +PHPSupportCalendar=Este PHP suporta extensões de calendários. +PHPSupportIntl=Este PHP suporta funções Intl. +PHPSupportxDebug=Este PHP suporta funções de depuração estendidas. +PHPSupport=Este PHP suporta funções %s. @@ -8,0 +13,5 @@ +ErrorPHPDoesNotSupportCurl=Sua instalacao do PHP nao suporta Curl. +ErrorPHPDoesNotSupportCalendar=Sua instalação PHP não suporta extensões de calendário php. +ErrorPHPDoesNotSupportIntl=Sua instalação do PHP não suporta funções Intl. +ErrorPHPDoesNotSupportxDebug=Sua instalação do PHP não suporta funções de depuração estendida. +ErrorPHPDoesNotSupport=Sua instalação do PHP não suporta funções %s. @@ -13,0 +23 @@ +ErrorPHPVersionTooLow=A versão do PHP é muito antiga. Versão %s é requerida. @@ -117 +127,2 @@ -ClickOnLinkOrRemoveManualy=Se uma atualização estiver em andamento, aguarde. Caso contrário, clique no link a seguir. Se você sempre vir esta mesma página, deverá remover / renomear o arquivo install.lock no diretório de documentos. +Loaded=Carregado +FunctionTest=Teste de funcionamento --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_languages.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_languages.lang @@ -11,0 +12 @@ +Language_nl_NL=Holandês --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_mails.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_mails.lang @@ -8 +8 @@ -MailTo=Para +MailTo=Destinatário(s) @@ -11,0 +12 @@ +MailTopic=Tópico de e-mail @@ -13,0 +15 @@ +BodyNotIn=Não no corpo @@ -16 +18 @@ -TestMailing=Teste +TestMailing=Testar e-mail @@ -36 +37,0 @@ -EMailNotDefined=Email não definido @@ -42,0 +44 @@ +EMailSentToNRecipients=E-mail enviado para destinatários %s. @@ -47,0 +50,3 @@ +NbSelected=Número selecionado +NbIgnored=Número ignorado +NbSent=Número enviado @@ -62 +66,0 @@ -IdRecord=ID registro @@ -66,0 +71 @@ +EMailRecipient=E-mail do destinatário @@ -69,3 +74,3 @@ -NoNotificationsWillBeSent=Nenhuma notificação automática por e-mail está planejada para este tipo de evento e empresa -ANotificationsWillBeSent=01 notificação automática será enviada por e-mail -AddNewNotification=Inscreva-se para receber uma nova notificação automática por e-mail (destino / evento) +AddNewNotification=Ativar um novo alvo / evento de notificação por e-mail +ListOfActiveNotifications=Listar todos os destinos/eventos ativos para notificação por e-mail +ListOfNotificationsDone=Listar todas as notificações de e-mail enviadas @@ -79 +83,0 @@ -AdvTgtSearchTextHelp=Use %% como curingas. Por exemplo, para encontrar todos os itens como jean, joe, jim, você pode inserir j %%, você também pode usar; como separador de valor e use! para exceto este valor. Por exemplo, jean; joe; jim %% ;! jimo;! Jima %% terá como alvo todos os jean, joe, começar com jim, mas não jimo e nem tudo que começa com jima @@ -91,9 +95,6 @@ -OutGoingEmailSetup=Emails de saída -InGoingEmailSetup=Recebendo e-mails -OutGoingEmailSetupForEmailing=Emails de saída (para o módulo %s) -DefaultOutgoingEmailSetup=Mesma configuração que a configuração global de envio de e-mail -Answered=Respondidos -IsAnAnswer=Resposta de um e-mail inicial -RecordCreatedByEmailCollector=Registro criado pelo coletor de e-mail %s a partir do e-mail %s -DefaultStatusEmptyMandatory=Vazio mas obrigatório -XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails pré-qualificados, %s e-mails processados ​​com sucesso (para %s registro/ações realizadas) +NoContactWithCategoryFound=Nenhum foi encontrado nenhum contato/endereço com uma categoria +NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Nenhum foi encontrado nenhum contato/endereço com uma categoria +OutGoingEmailSetup=Configuração de e-mail de saída +InGoingEmailSetup=Configuração de e-mail de entrada +DefaultOutgoingEmailSetup=Configuração de e-mail de saída padrão +ContactsWithThirdpartyFilter=Contatos com filtro de terceiros --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_main.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_main.lang @@ -24 +23,0 @@ -CurrentTimeZone=Timezone PHP (do servidor apache) @@ -38,0 +38 @@ +ErrorYourCountryIsNotDefined=Seu país não está definido. Vá para Home-Setup-Edit e poste o formulário novamente. @@ -67,2 +66,0 @@ -DedicatedPageAvailable=Página de ajuda dedicada, relacionada à tela atual -HomePage=Pagina inicial @@ -76,0 +75,2 @@ +LastConnexion=Último login +PreviousConnexion=Login anterior @@ -85 +85 @@ -InformationToHelpDiagnose=Essas informações podem ser úteis para fins de diagnóstico (você pode definir a opção $dolibarr_main_prod como '1' para ocultar informações confidenciais) +InformationToHelpDiagnose=Esta informação pode ser útil para fins de diagnóstico (você pode definir a opção $ dolibarr_main_prod para '1' para remover esses avisos) @@ -98 +97,0 @@ -Closed=Encerrado @@ -106 +104,0 @@ -CloseAs=Configurar status para @@ -118 +116 @@ -ConfirmClone=Selecione os dados que você quer clonar: +ConfirmClone=Escolha o dado que voce quer clonar @@ -125,3 +123,2 @@ -QuickAdd=Adição rápida -OpenVerb=Aberto -SelectAll=Selecionar tudo +SearchMenuShortCut=Ctrl + Shift + F +Upload=Carregar @@ -129,0 +127 @@ +Recenter=Recolocar no centro @@ -132,2 +129,0 @@ -UserGroup=Grupo de usuários -UserGroups=Grupos de usuários @@ -134,0 +131 @@ +PasswordRetype=Repetir Senha @@ -142,2 +139,3 @@ -ParentLine=ID da linha superior -Model=Modelo de Documento +DateOfLine=Data da linha +DurationOfLine=Duração da linha +Model=Template doc @@ -146,0 +145 @@ +NumberByMonth=Numero por mes @@ -151 +149,0 @@ -Deadline=Prazo final @@ -155 +152,0 @@ -IPCreation=Endereço IP da criação @@ -158 +154,0 @@ -IPModification=Endereço IP da modificação @@ -184 +180,2 @@ -UserModif=Modificado por +UserAuthor=Usuário da criação +UserModif=Usuário da última atualização @@ -193,0 +191 @@ +PriceUHTCurrency=U.P (moeda) @@ -198,2 +196,2 @@ -AmountInvoicedHT=Valor faturado (sem imposto) -AmountInvoicedTTC=Valor faturado (incluindo impostos) +AmountInvoicedHT=Valor faturado (incl. impostos) +AmountInvoicedTTC=Valor faturado (sem imposto) @@ -208 +205,0 @@ -MulticurrencyPaymentAmount=Valor do pagamento, moeda original @@ -212 +208,0 @@ -MulticurrencySubPrice=Valor do subpreço multimoeda @@ -221,2 +216,0 @@ -PercentOfOriginalObject=Porcentagem do objeto original -AmountOrPercent=Quantidade ou porcentagem @@ -243,0 +238 @@ +LT1GC=Centavos adicionais @@ -250,0 +246 @@ +FullConversation=Conversa completa @@ -284 +279,0 @@ -Category=Tag / categoria @@ -287,3 +281,0 @@ -ToDate=para -ToLocation=para -at=no @@ -291 +282,0 @@ -Workflow=Fluxo de Trabalho @@ -293,2 +283,0 @@ -ValidatedToProduce=Validado (Para produzir) -OpenAll=Abertos(todos) @@ -297,0 +287 @@ +NoItemLate=Nenhum item atrasado @@ -313 +302,0 @@ -JoinMainDocOrLastGenerated=Envie o documento principal ou o último gerado se não for encontrado @@ -332 +321 @@ -NotRead=Não lido +AlreadyRead=Já lido @@ -336 +324,0 @@ -BackToTree=Voltar à árvore @@ -350 +337,0 @@ -ExpectedQty=Quantidade prevista @@ -355 +341,0 @@ -MenuTaxesAndSpecialExpenses=Impostos | Despesas especiais @@ -357 +342,0 @@ -NoFileFound=Nenhum documento carregado @@ -360 +344,0 @@ -Browser=Navegador @@ -364,0 +349 @@ +RootOfMedias=Raiz das mídias públicas (/ media) @@ -366 +351 @@ -FreeZone=Produto de texto livre +FreeZone=Não é um produto / serviço predefinido @@ -379,0 +365 @@ +AccordingToGeoIPDatabase=(de acordo com a conversão GeoIP) @@ -382,0 +369 @@ +Totalizable=Totalizável @@ -397,0 +385 @@ +LinkToSupplierProposal=Link para a proposta do fornecedor @@ -401 +389 @@ -LinkToMo=Link para Mo +LinkToTicket=Link para o ticket @@ -440,3 +427,0 @@ -Genderman=Masculino -Genderwoman=Feminino -Genderother=Outros @@ -451 +435,0 @@ -ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Erro: o arquivo não foi gerado. Verifique se o comando 'pdftk' está instalado em um diretório incluído na variável de ambiente $ PATH (somente linux / unix) ou entre em contato com o administrador do sistema. @@ -459,0 +444,2 @@ +ClassifyBilled=Classificar Faturado +ClassifyUnbilled=Classificar nao faturado @@ -461,0 +448 @@ +Submit=Enviar @@ -464,0 +452,2 @@ +ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=A exportação de peças já exportadas está habilitada +ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=A exportação de peças já exportadas está desabilitada @@ -471,2 +459,0 @@ -ViewAccountList=Ver razão -ViewSubAccountList=Ver razão da subconta @@ -474,4 +461,3 @@ -SomeTranslationAreUncomplete=Alguns dos idiomas oferecidos podem estar parcialmente traduzidos ou podem conter erros. Ajude a corrigir seu idioma registrando-se em https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ para adicionar suas melhorias. -PublicDownloadLinkDesc=Apenas o link é necessário para baixar o arquivo -DirectDownloadInternalLink=Link privado para baixar -PrivateDownloadLinkDesc=Você precisa estar logado e precisa de permissões para visualizar ou baixar o arquivo +SomeTranslationAreUncomplete=Alguns dos idiomas oferecidos podem ser apenas parcialmente traduzidos ou podem conter erros. Por favor, ajude a corrigir o seu idioma registrando-se em https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ < / a> para adicionar suas melhorias. +DirectDownloadLink=Link de download direto (público / externo) +DirectDownloadInternalLink=Link de download direto (precisa ser registrado e precisa de permissões) @@ -483,0 +470 @@ +WebSiteAccounts=Conta do website @@ -485,0 +473 @@ +EMailTemplates=Modelos de e-mail @@ -487 +475 @@ -LeadOrProject=Lead | Projeto +LeadOrProject=Chumbo | Projeto @@ -495 +482,0 @@ -IncotermLabel=Termos Internacionais de Comércio @@ -500 +486,0 @@ -thirteen=treze @@ -509 +494,0 @@ -SearchIntoBatch=Lotes / Seriais @@ -511 +495,0 @@ -SearchIntoSupplierInvoices=Faturas de fornecedores @@ -513 +496,0 @@ -SearchIntoSupplierOrders=Pedidos de compra @@ -517,2 +499,0 @@ -SearchIntoKM=Base do conhecimento -SearchIntoVendorPayments=Pagamentos do fornecedor @@ -523 +503,0 @@ -EverybodySmall=A todos @@ -529,0 +510 @@ +FileSharedViaALink=Arquivo compartilhado via um link @@ -537,0 +519 @@ +ValidUntil=Válido até @@ -551 +533,3 @@ -ShowDetails=Exibir detalhes +ContactAddedAutomatically=Contato adicionado a partir de informações de terceiros +More=Mais +CustomReports=Relatórios personalizados @@ -553,0 +538,3 @@ +Measures=Medidas +XAxis=Eixo X +YAxis=Eixo Y @@ -556,0 +544 @@ +ShowOtherLanguages=Mostrar outros idiomas @@ -559,29 +546,0 @@ -AmountMustBePositive=O valor deve ser positivo -ByStatus=Por status -Used=Usado -ASAP=O mais breve possível -CREATEInDolibarr=Registro %s criado -DefaultMailModel=Modelo de correio padrão -DateOfBirth=Data de nascimento -SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=O token de segurança expirou, então a ação foi cancelada. Por favor, tente novamente. -UpToDate=Atualizado -OutOfDate=Desatualizado -CreateExternalUser=Criar usuário externo -CategTypeNotFound=Nenhum tipo de tag encontrado para o tipo de registro -CopiedToClipboard=Copiado para a área de transferência -ClientTZ=Fuso Horário do cliente (usuário) -Terminate=Concluir -Terminated=Encerrado -InternalUser=Usuário Interno -ExternalUser=Usuário Externo -UserExpired=Vencido -LinkANewFile=Vincular um novo arquivo/documento -LinkedFiles=Arquivos vinculados e documentos -NoLinkFound=Não há links registrados -LinkComplete=O arquivo foi associada com sucesso -ErrorFileNotLinked=O arquivo não pôde ser vinculado -LinkRemoved=A ligação %s foi removida -ErrorFailedToDeleteLink=Falha ao remover link '%s' -ErrorFailedToUpdateLink=Falha ao atualizar link '%s' -URLToLink=URL para link -Settings=Configurações --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_members.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_members.lang @@ -6,2 +5,0 @@ -NoRecordedMembers=Nenhum membro registrado -NoRecordedMembersByType=Nenhum membro registrado @@ -11 +9 @@ -MembersTickets=Gerar folhas de endereço +MembersTickets=Etiquetas de associado @@ -16,4 +14,3 @@ -MemberCountersArePublic=Contadores de membros válidos são públicos -MembersCards=Gerar cartões de visita para membros -MembersListUpToDate=Lista de membros válidos com contribuição em dia -MembersListNotUpToDate=Lista de membros válidos que não estão com contribuição em dia +MembersCards=Cartões de Membros +MembersListUpToDate=Lista dos Membros válidos ao día de adesão +MembersListNotUpToDate=Lista dos Membros válidos não ao día de adesão @@ -21 +18,2 @@ -MenuMembersExcluded=Membros excluídos +MenuMembersUpToDate=Membros ao día +MenuMembersNotUpToDate=Membros não ao día @@ -23,10 +21,6 @@ -MembersWithSubscriptionToReceive=Membros com contribuição a receber -DateSubscription=Data de filiação -DateEndSubscription=Data de fim de filiação -EndSubscription=Fim de filiação -SubscriptionId=Id da contribuição -WithoutSubscription=Não filiado -WaitingSubscription=Filiação pendente -WaitingSubscriptionShort=Pedente -MemberId=Id de membro -MemberRef=Ref. de membro +MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Assinatura a receber +DateSubscription=data filiação +DateEndSubscription=data final filiação +EndSubscription=fim filiação +SubscriptionId=Id adesão +MemberId=Id adesão @@ -35,2 +29 @@ -MemberStatusActive=Validado (aguardando contribuição) -MemberStatusActiveLate=Contribuição vencida +MemberStatusActiveLate=Assinatura expirada @@ -40 +32,0 @@ -MemberStatusExcluded=Membro excluído @@ -43 +34,0 @@ -MembersStatusExcluded=Membros excluídos @@ -45,2 +35,0 @@ -MemberStatusNoSubscription=Validado (contribuição dispensada) -SubscriptionNotNeeded=Nenhuma contribuição exigida. @@ -49 +37,0 @@ -NewSubscription=Nova contribuição @@ -51,5 +39 @@ -AnyAmountWithAdvisedAmount=Qualquer quantia à sua escolha, recomendado %s -AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Qualquer quantia à sua escolha -CanEditAmountShort=Qualquer quantia -CanEditAmountShortForValues=recomendado, qualquer quantia -GetMembershipButtonLabel=Filie-se +Subscriptions=Filiações @@ -57 +41,3 @@ -SubscriptionNotReceived=Contribuição nunca recebida +SubscriptionNotReceived=filiação não recibida +ListOfSubscriptions=Lista de Filiações +SendCardByMail=Enviar cartão por e-mail @@ -59,0 +46,3 @@ +Physical=Físico +MorPhy=Moral/Físico +Reenable=Reativar @@ -61,0 +51,2 @@ +ConfirmDeleteMember=Você tem certeza que deseja excluir este membro (a exclusão de um membro excluirá todas as suas assinaturas)? +ConfirmDeleteSubscription=Você tem certeza que deseja excluir esta assinatura? @@ -64,0 +56 @@ +ExportDataset_member_1=Membros e Filiações @@ -65,0 +58,3 @@ +PublicMemberCard=Ficha pública membro +SubscriptionNotRecorded=Subscrição não registrada +AddSubscription=Criar subscripção @@ -68,0 +64,2 @@ +SendingEmailOnNewSubscription=Enviando e-mail na nova assinatura +SendingEmailOnCancelation=Envio de e-mail no cancelamento @@ -73,0 +71 @@ +DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro da auto-subscrição de membro @@ -74,0 +73,4 @@ +DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro em uma nova gravação de assinatura +DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar um lembrete por e-mail quando a assinatura estiver prestes a expirar +DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Modelo de e-mail a ser usado para enviar e-mail para um membro no cancelamento de membro +DescADHERENT_MAIL_FROM=E-mail do remetente para e-mails automáticos @@ -81,0 +84,2 @@ +NoThirdPartyAssociatedToMember=nenhum Fornecedor associado a este membro +MembersAndSubscriptions=Membros e Subscrições @@ -82,0 +87,2 @@ +MoreActionsOnSubscription=Ação complementar, sugerido por padrão durante a gravação de uma assinatura +LinkToGeneratedPages=Gerar cartões de visitas @@ -85,0 +92,2 @@ +LastSubscriptionDate=Data do último pagamento da subscrição +LastSubscriptionAmount=Quantidade da última assinatura @@ -88,0 +97,3 @@ +MembersByCountryDesc=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por países. Gráfico depende, contudo, do Google serviço gráfico on-line e está disponível apenas se uma conexão à Internet é está funcionando. +MembersByStateDesc=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por estado / província / cantão. +MembersByTownDesc=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por cidade. @@ -90,0 +102,3 @@ +LatestSubscriptionDate=Data da última adesão +MemberNature=Natureza do membro +Public=Informações são públicas @@ -92,0 +107 @@ +NbOfSubscriptions=Número de inscrições @@ -93,0 +109,7 @@ +CanEditAmount=Visitante pode escolher/editar quantidade da sua subscrição +MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ir na página de pagamento online integrado +MembersByNature=Esta tela mostrará estatísticas por natureza de usuários. +MembersByRegion=Esta tela mostrará estatísticas sobre usuários por região. +VATToUseForSubscriptions=Taxa de VAT para utilizar as assinaturas +NoVatOnSubscription=Nenhum IVA para assinaturas +ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produto utilizado para a linha de assinatura em nota fiscal: %s @@ -98 +119,0 @@ -CreateSubscription=Criar subscripção --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_modulebuilder.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_modulebuilder.lang @@ -1,0 +2,2 @@ +ModuleBuilderDesc=Esta ferramenta deve ser usada apenas por usuários experientes ou desenvolvedores. Ele fornece utilitários para construir ou editar seu próprio módulo. A documentação para o desenvolvimento manual alternativo está aqui . +EnterNameOfModuleDesc=Digite o nome do módulo / aplicativo para criar sem espaços. Use letras maiúsculas para separar palavras (por exemplo: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem ...) @@ -11 +13 @@ -EnterNameOfObjectToDeleteDesc=You can delete an object. WARNING: All coding files (generated or created manually) related to the object will be deleted! +EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Você pode excluir um objeto. AVISO: Todos os arquivos de codificação (gerados ou criados manualmente) relacionados ao objeto serão excluídos! @@ -15,0 +18 @@ +ApiClassFile=Arquivo para classe API do PHP @@ -20,0 +24 @@ +RegenerateClassAndSql=Forçar atualização de arquivos .class e .sql @@ -24,0 +29 @@ +JSFile=Arquivo JavaScript @@ -28,0 +34,5 @@ +DisplayOnPdf=Exibir em PDF +MenusDefDesc=Defina aqui os menus fornecidos pelo seu módulo +DictionariesDefDesc=Defina aqui os dicionários fornecidos pelo seu módulo +PermissionsDefDesc=Defina aqui as novas permissões fornecidas pelo seu módulo +MenusDefDescTooltip=Os menus fornecidos pelo seu módulo/aplicativo são definidos nos menus $this-> do array no arquivo descritor do módulo. Você pode editar manualmente este arquivo ou usar o editor incorporado.

Nota: Uma vez definido (e módulo reativado), os menus também são visíveis no editor de menu disponível para usuários administradores em %s. @@ -34,0 +45 @@ +JSDesc=Você pode gerar e editar aqui um arquivo com Javascript personalizado incorporado ao seu módulo. @@ -36,0 +48,10 @@ +NoCLIFile=Nenhum arquivo CLI +UseSpecificEditorName =Use um nome de editor específico +UseSpecificEditorURL =Use um URL de editor específico +UseSpecificFamily =Use uma família específica +UseSpecificAuthor =Use um autor específico +UseSpecificVersion =Use uma versão inicial específica +ModuleMustBeEnabled=O módulo/aplicativo deve ser ativado primeiro +IncludeRefGeneration=A referência do objeto deve ser gerada automaticamente +IncludeRefGenerationHelp=Marque aqui se desejar incluir código para gerenciar a geração automaticamente da referência +IncludeDocGeneration=Gerar alguns documentos a partir do objeto @@ -37,0 +59,5 @@ +ShowOnCombobox=Mostrar valor na caixa de combinação +KeyForTooltip=Chave para dica de ferramenta +CSSClass=Classe CSS +NotEditable=Não editável +ForeignKey=Chave estrangeira --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_mrp.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_mrp.lang @@ -3 +3 @@ -ManufacturingOrder=Ordem de fabricação +MO=Ordem de fabricação @@ -5,0 +6 @@ +MrpSetupPage=Configuração do módulo MRP @@ -9,0 +11 @@ +BillOfMaterials=Lista de materiais @@ -11 +13,4 @@ -ListOfManufacturingOrders=Ordens de fabricação +ListOfBOMs=Lista de BOMs +ListOfManufacturingOrders=Lista de ordens de fabricação +NewBOM=Nova Lista de Materiais +ProductBOMHelp=Produto a ser criado com esta lista técnica. Nota: Os produtos com propriedade \n'Natureza do produto' = 'Matéria-prima' não estão visíveis nesta lista. @@ -19,0 +25 @@ +ConfirmCloneBillOfMaterials=Tem certeza de que deseja clonar a lista de materiais %s? @@ -21,0 +28,2 @@ +ConsumptionEfficiency=Eficiência de consumo +ValueOfMeansLoss=Valor de 0,95 significa uma média de 5 %% de perda durante a produção @@ -24,0 +33,2 @@ +ConfirmDeleteBillOfMaterials=Tem certeza de que deseja excluir esta lista de materiais? +ConfirmDeleteMo=Tem certeza de que deseja excluir esta lista de materiais? @@ -30,0 +41,2 @@ +EstimatedDuration=Duração estimada +EstimatedDurationDesc=Duração estimada para fabricar este produto usando esta lista técnica @@ -33,0 +46 @@ +StatusMOProduced=Produzido @@ -46,0 +60,2 @@ +QtyRequiredIfNoLoss=Quantidade necessária se não houver perda (a eficiência de fabricação é 100 %%) +ConsumeOrProduce=Consumir ou Produzir @@ -48,0 +64 @@ +TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=O produto a ser adicionado já é o produto a ser produzido. @@ -51,0 +68 @@ +ProductionForRef=Produção de %s @@ -54,0 +72 @@ +ProductQtyToProduceByMO=Quantidade do produto ser produzida por MO aberto @@ -56,0 +75,3 @@ +ProductsToProduce=Produtos para produzir +UnitCost=Custo unitário +TotalCost=Custo total @@ -58 +78,0 @@ -DeleteWorkstation=Excluir --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_other.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_other.lang @@ -3,0 +4 @@ +DateToBirth=Data de nascimento @@ -14,0 +16 @@ +PoweredBy=Distribuído por @@ -32,0 +35 @@ +Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-mails enviados a partir do cartão de terceiros @@ -72,0 +76 @@ +DemoCompanyShopWithCashDesk=Administração de uma loja com Caixa @@ -92 +96 @@ -WeightUnitton=t +WeightUnitton=tonelada @@ -101,0 +106,16 @@ +StatsByNumberOfEntities=Estatísticas em número de entidades de referência (nº. de faturas ou ordens ...) +NumberOfProposals=Numero de propostas +NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de vendas +NumberOfCustomerInvoices=Numero de faturas de clientes +NumberOfSupplierProposals=Número de propostas de fornecedores +NumberOfSupplierOrders=Número de pedidos de compra +NumberOfSupplierInvoices=Número de faturas de fornecedor +NumberOfContracts=Número de contratos +NumberOfMos=Número de ordens de fabricação +NumberOfUnitsProposals=Numero de unidades nas propostas +NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades em ordens de venda +NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero de unidades nas faturas dos clientes +NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades em propostas de fornecedores +NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades em pedidos de compra +NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades em faturas de fornecedor +NumberOfUnitsContracts=Número de unidades em contratos @@ -108,0 +129,5 @@ +EMailTextOrderApproved=Encomenda %s foi aprovada. +EMailTextOrderValidatedBy=Ordem %s foi registrado por %s. +EMailTextOrderApprovedBy=Ordem %s foi aprovado por %s. +EMailTextOrderRefused=O pedido %s foi recusado. +EMailTextOrderRefusedBy=Ordem %s foi recusado por %s. @@ -137 +161,0 @@ -ConfirmPasswordChange=Confirme a alteração da senha @@ -143,0 +168,2 @@ +ThirdPartyCreatedByEmailCollector=Terceiro criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s +ContactCreatedByEmailCollector=Contato/endereço criado pelo coletor de e-mail do e-mail MSGID %s @@ -153,0 +180 @@ +MemoryUsage=Uso de memória @@ -155 +181,0 @@ -ProductsPerPopularity=Produtos / serviços por popularidade @@ -160,13 +185,0 @@ -SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Selecione um objeto para ver suas estatísticas ... -ExternalSiteSetup=Configurar linque para o website externo -ExternalSiteURL=URL de site externo com conteúdo HTML iframe -ExternalSiteModuleNotComplete=O módulo SiteExterno não foi configurado corretamente. -ExampleMyMenuEntry=Minha entrada do menu -FTPClientSetup=Configuração do módulo de cliente FTP ou SFTP -FTPAreaDesc=Esta tela mostra um servidor FTP e SFTP. -SetupOfFTPClientModuleNotComplete=A configuração do módulo de cliente FTP ou SFTP parece estar incompleta -FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Falha ao entrar no servidor com o login / senha -FTPFailedToRemoveFile=Falha ao remover o arquivo %s. -FTPFailedToRemoveDir=Falha ao remover a pasta %s : Verifique as permissões e que a pasta está vazia -ChooseAFTPEntryIntoMenu=Escolha um site FTP / SFTP no menu ... -FailedToGetFile=Falha ao obter arquivos %s --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_paybox.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_paybox.lang @@ -12,0 +13 @@ +YourPaymentHasNotBeenRecorded=Seu pagamento NÃO foi registrado e a transação foi cancelada. Obrigado. @@ -16,0 +18 @@ +VendorName=Nome do vendedor @@ -21,0 +24 @@ +PAYBOX_HMAC_KEY=Chave HMAC --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_products.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_products.lang @@ -10,0 +11 @@ +ProductVatMassChange=Atualização global do IVA @@ -19,0 +21 @@ +ProductsOnPurchase=Produtos para compra @@ -24,0 +27 @@ +ServicesOnPurchase=Serviços para compra @@ -44,0 +48 @@ +SellingPriceHT=Preço de venda (sem impostos) @@ -46,0 +51 @@ +CostPriceDescription=Este campo de preço (livre de impostos) pode ser usado para armazenar a quantidade média do custo do produto para sua empresa. Pode ser qualquer preço a se calcular, por exemplo, a partir do preço médio de compra mais o custo médio de produção e distribuição. @@ -50 +55 @@ -MinPriceTTC=Min. preço de venda (inc. impostos) +CantBeLessThanMinPrice=O preço de venda não deve ser inferior ao mínimo para este produto (%s ICMS) @@ -56,0 +62 @@ +MultiPricesAbility=Vários segmentos de preço por produto/serviço (cada cliente está em um segmento de preço) @@ -58 +64 @@ -DefaultPriceType=Base de preços por padrão (com ou sem impostos) ao adicionar novos preços de venda +AssociatedProductsNumber=N� de produtos associados @@ -60,0 +67,2 @@ +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, este produto não e produto virtual +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, este produto nao e usado por nenhum produto virtual @@ -63,0 +72,2 @@ +ProductAssociationList=Lista dos produtos / serviços que são componente(s) deste produto / pacote virtual +ProductParentList=Lista de produtos/servicos virtuais com este produto como componente @@ -68,0 +79 @@ +PriceQtyMinCurrency=Preço (moeda) para esta quant.. (sem desconto) @@ -72,0 +84,2 @@ +PredefinedProductsToSell=Produto predefinido +PredefinedServicesToSell=Serviço predefinido @@ -83,0 +97,3 @@ +CloneCategoriesProduct=Clonar tags / categorias vinculadas +CloneCompositionProduct=Clonar produto/serviço virtual +CloneCombinationsProduct=Clonar variantes do produto @@ -90,3 +106,2 @@ -CustomCode=Código da mercadoria alfandegária -CountryOrigin=País de Origem -StateOrigin=Estado / país de origem +CountryOrigin=Pais de origem +Nature=Natureza do produto (material / finalizado) @@ -103,0 +119 @@ +MultipriceRules=Regras de preços por segmento @@ -106,0 +123 @@ +VariantLabelExample=Exemplos: Cor, Tamanho @@ -129,0 +147 @@ +ForceUpdateChildPriceSoc=Situado mesmo preço em outros pedidos dos clientes @@ -146,0 +165 @@ +GlobalVariableUpdaters=Atualizadores externos para variáveis @@ -151,0 +171 @@ +IncludingProductWithTag=Incluindo produto/serviço com tag @@ -154,0 +175 @@ +ProductsOrServicesTranslations=Traduções de produtos/serviços @@ -159,0 +181,4 @@ +WidthUnits=Unidade de largura +LengthUnits=Unidade de comprimento +HeightUnits=Unidade de altura +SurfaceUnits=Unidade de superfície @@ -163,0 +189 @@ +UseProductFournDesc=Adicione uma característica para definir a descrição do produto definida pelo fornecedor em complemento a descrição para os clientes @@ -164,0 +191,2 @@ +UseProductSupplierPackaging=Usar embalagem nos preços do fornecedor (recalcular as quantidades de acordo com a embalagem definida no preço do fornecedor ao adicionar / atualizar a linha nos documentos do fornecedor) +PackagingForThisProduct=Embalagem @@ -167,0 +196 @@ +NbProducts=Número de produtos @@ -168,0 +198 @@ +ActionAvailableOnVariantProductOnly=Ação disponível apenas na variante do produto --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_projects.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_projects.lang @@ -1,0 +2 @@ +ProjectRef=Ref projeto. @@ -6 +7 @@ -ProjectsImContactFor=Projetos para os quais eu sou explicitamente um contato +PrivateProject=Contatos do projeto @@ -8 +8,0 @@ -MyProjectsDesc=Essa visualização está limitada para os projetos que você está definido como contato @@ -14 +13,0 @@ -MyTasksDesc=Essa visualização é limitada aos projetos ou tarefas aos quais você é um contato @@ -19 +17,0 @@ -OnlyYourTaskAreVisible=Somente as tarefas designadas para você serão exibidas. Se você precisa incluir tempo gasto em uma tarefa e essa tarefa não está listada aqui, você precisa adicioná-la a você. @@ -29,3 +27 @@ -OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Leva quantidade de projetos abertos por status -OpportunitiesStatusForProjects=Leva quantidade de projetos por status -SetProject=Definir Projeto +ShowProject=Mostrar projeto @@ -32,0 +29,2 @@ +NbOfProjects=Número de projetos +NbOfTasks=Número de tarefas @@ -34 +31,0 @@ -TimeSpentSmall=Dispêndio de tempo @@ -35,0 +33 @@ +TimesSpent=Dispêndio de tempo @@ -43 +41 @@ -BillTime=Bill o tempo gasto +BillTimeShort=Hora da fatura @@ -48 +45,0 @@ -AddTimeSpent=Crie tempo gasto @@ -49,0 +47 @@ +Activities=Tarefas/atividades @@ -51 +48,0 @@ -MyProjects=Os Meus Projetos @@ -53 +50 @@ -DurationEffective=Duração Efetiva +ProgressDeclared=o progresso declarado @@ -55 +52,4 @@ -TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=O progresso real declarado é %s maior que o progresso apontado +CurentlyOpenedTasks=Tarefas atualmente abertas +TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=O progresso declarado é menos %s do que a progressão calculada +TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=O progresso declarado é mais %s do que a progressão calculada +ProgressCalculated=calculado do progresso @@ -56,0 +57 @@ +WhichIamLinkedToProject=ao qual estou vinculado ao projeto @@ -58 +58,0 @@ -ListProposalsAssociatedProject=Lista das propostas comerciais relacionadas ao projeto @@ -60,3 +60 @@ -ListInvoicesAssociatedProject=Lista de faturas de clientes relacionadas ao projeto -ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Lista de faturas de modelos de clientes relacionadas ao projeto -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista de pedidos de compra relacionadas ao projeto +ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista de ordens de compra relacionadas ao projeto @@ -64,8 +61,0 @@ -ListContractAssociatedProject=Lista de contratos relacionados ao projeto -ListShippingAssociatedProject=Lista de embarques relacionados ao projeto -ListFichinterAssociatedProject=Lista de intervenções relacionadas ao projeto -ListExpenseReportsAssociatedProject=Lista de relatórios de despesas relacionados ao projeto -ListDonationsAssociatedProject=Lista de doações relacionadas ao projeto -ListVariousPaymentsAssociatedProject=Lista de pagamentos diversos relacionados ao projeto -ListSalariesAssociatedProject=Lista de pagamentos de salários relacionados ao projeto -ListActionsAssociatedProject=Lista de eventos relacionados ao projeto @@ -74,2 +64 @@ -ListTaskTimeForTask=Lista de tempo consumido na tarefa -ActivityOnProjectToday=Atividade no projeto hoje +ActivityOnProjectYesterday=Atividade de ontem no projeto @@ -81 +69,0 @@ -TaskHasChild=Tarefa tem filho @@ -88,0 +77 @@ +ProjectContact=Contatos do projeto @@ -90 +79 @@ -UserIsNotContactOfProject=O usuário não é um contato deste projeto privado +YouAreNotContactOfProject=Você não é um contato deste projeto privado @@ -98 +86,0 @@ -TaskIsNotAssignedToUser=Tarefa não atribuída ao usuário. Use o botão ' %s ' para atribuir tarefa agora. @@ -102 +89,0 @@ -CloneTasks=Clonar tarefas @@ -115 +101,0 @@ -OpportunityStatus=Status de lead @@ -117 +102,0 @@ -OpportunityProbability=Lead: Probabilidade @@ -119 +103,0 @@ -OpportunityAmount=Lead: Quantidade @@ -120,0 +105 @@ +OpportunityWeightedAmount=Valor ponderado da oportunidade @@ -124,0 +110,2 @@ +TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Chefe de projeto +TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Chefe de projeto @@ -129,2 +115,0 @@ -LinkToElementShort=Link para -DocumentModelBeluga=Modelo de documento de projeto para visão geral de objetos vinculados @@ -132 +116,0 @@ -ProjectReferers=Itens relacionados @@ -135 +119 @@ -TimeAlreadyRecorded=Este é o tempo gasto já gravado para esta tarefa / dia e usuário %s +InputPerMonth=Entrada por mês @@ -138 +121,0 @@ -NoUserAssignedToTheProject=Nenhum usuário atribuído a este projeto @@ -140 +122,0 @@ -ManageTasks=Use projetos para acompanhar tarefas e / ou relatar o tempo gasto (quadros de horários) @@ -144,2 +126 @@ -ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Quantidade de leads por mês -ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantidade ponderada de leads por mês +ProjectsStatistics=As estatísticas sobre projetos / leads @@ -147,0 +129 @@ +YouCanCompleteRef=Se vc quiser completar o num.ref com algum sufixo, é recomendado adicionar um caractere separador, dessa forma a numeração automática irá funcionar corretamente para os prox. projetos. Ex. 1%s-meusufix @@ -149,2 +130,0 @@ -OnlyOpportunitiesShort=Apenas leva -OpenedOpportunitiesShort=Ligações abertas @@ -152,4 +131,0 @@ -NotAnOpportunityShort=Não é um lead -OpportunityTotalAmount=Quantidade total de leads -OpportunityPonderatedAmount=Quantidade ponderada de leads -OpportunityPonderatedAmountDesc=Leva quantidade ponderada com probabilidade @@ -156,0 +133 @@ +OppStatusPROPO=Proposta @@ -157,0 +135 @@ +AllowToLinkFromOtherCompany=Permitir vincular projeto de outra empresa

Valores Suportados:
- Manter vazio: pode vincular qualquer projeto da empresa (padrão)
- "todos" pode vincular qualquer projeto, até mesmo projetos de outras empresas
- Uma lista de IDs de terceiros separados por vírgulas: pode vincular todos os projetos desses terceiros (Exemplo: 123,4795,53)
@@ -161,2 +139 @@ -AllowCommentOnTask=Permitir comentários de usuários sobre tarefas -AllowCommentOnProject=Permitir comentários de usuários em projetos +ChooseANotYetAssignedTask=Escolha uma tarefa ainda não atribuída a você @@ -164 +140,0 @@ -SendProjectRef=Projeto de informação %s @@ -167 +143 @@ -TimeSpentForIntervention=Dispêndio de tempo +TimeSpentInvoiced=Tempo gasto faturado @@ -169,0 +146 @@ +ServiceToUseOnLines=Serviço para usar em linhas @@ -171,0 +149 @@ +ProjectFollowOpportunity=Seguir oportunidade @@ -172,0 +151,3 @@ +Usage=Uso +UsageOpportunity=Uso: Oportunidade +UsageTasks=Uso: Tarefas @@ -175 +156,2 @@ -NewInter=Nova Intervenção +OneLinePerTask=Uma linha por tarefa +OneLinePerPeriod=Uma linha por período @@ -177 +158,0 @@ -StartDateCannotBeAfterEndDate=A data final não pode ser anterior a data de início --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_propal.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_propal.lang @@ -5 +4,0 @@ -PdfCommercialProposalTitle=Proposta @@ -23 +22 @@ -PropalsDraft=Rascunho +PropalsOpened=Aberto @@ -26,0 +26 @@ +PropalStatusValidatedShort=Validado (aberto) @@ -36,0 +37 @@ +CloseAs=Configurar status para @@ -38 +38,0 @@ -ErrorPropalNotFound=Orçamento %s Inexistente @@ -49 +48,0 @@ -ProposalLines=Linhas do orçamento @@ -59,5 +58,2 @@ -CaseFollowedBy=Caso seguido por -ConfirmMassNoSignatureQuestion=Tem certeza que quer marcar todos os registros selecionados como não assinados? -ConfirmMassSignatureQuestion=Tem certeza que quer assinar os registros selecionados? -ConfirmRefusePropal=Tem certeza que quer recusar essa proposta? -DefaultModelPropalClosed=Modelo padrao no fechamento da proposta comercial (nao faturada) +DocModelAzurDescription=Um modelo de proposta completo (implementação antiga do modelo ciano) +DocModelCyanDescription=Um modelo de proposta completo @@ -66,9 +62 @@ -DocModelAzurDescription=Um modelo de proposta completo (implementação antiga do modelo ciano) -DocModelCyanDescription=Um modelo de proposta completo -IdProduct=ID do produto -IdProposal=ID da proposta -IsNotADraft=Não é rascunho -LineBuyPriceHT=Comprar com valor do preço líquido de impostos para a linha -NoSigned=marcar não assinado -PropalRefused=Proposta recusada -PropalSigned=Proposta aceita +DefaultModelPropalClosed=Modelo padrao no fechamento da proposta comercial (nao faturada) @@ -77,4 +65 @@ -RefusePropal=Recusar proposta -Sign=Assinar -SignPropal=Aceitar proposta -SignedOnly=Apenas assinado +CaseFollowedBy=Caso seguido por --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_receiptprinter.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_receiptprinter.lang @@ -39,0 +40 @@ +DOL_BOLD=Negrito @@ -45,0 +47,4 @@ +DOL_BEEP=Som Beep +DOL_PRINT_TEXT=Imprimir texto +DateInvoiceWithTime=Data e hora da fatura +YearInvoice=Ano da fatura @@ -47,0 +53 @@ +DOL_VALUE_DAY=Dia da fatura @@ -48,0 +55 @@ +DOL_LINE_FEED_REVERSE=Alimentação de linha reversa @@ -49,0 +57 @@ +DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Linhas da fatura @@ -52,0 +61 @@ +DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Telefone do cliente @@ -53,0 +63 @@ +DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Skype do cliente @@ -54,0 +65,2 @@ +DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Saldo da conta do cliente +DOL_VALUE_MYSOC_NAME=O nome da sua empresa @@ -56,0 +69,2 @@ +DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Pontos do cliente +DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Pontos de objeto --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_sendings.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_sendings.lang @@ -12,0 +13 @@ +QtyToReceive=Quantidade a receber @@ -19 +19,0 @@ -StatusSendingCanceledShort=Cancelada @@ -22,0 +23 @@ +ConfirmValidateSending=Tem certeza que quer validar o envio com referencia %s? @@ -25,0 +27 @@ +StatsOnShipmentsOnlyValidated=Estatisticas referentes os envios , mas somente validados. Data usada e data da validacao do envio ( a data planejada da entrega nao e sempre conhecida). @@ -29,0 +32 @@ +ClassifyReception=Classificar recebimento @@ -33,0 +37 @@ +ShipmentCreationIsDoneFromOrder=No momento a criaçao de um novo envio e feito da ficha de pedido. @@ -35 +39 @@ -ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantidade de produtos de Pedidos de venda em aberto +ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Quantidade de produtos de ordens de venda em aberto @@ -43 +46,0 @@ -DocumentModelStorm=Modelo de documento mais completo para comprovantes de entrega e compatibilidade com extracampos (logo ...) --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_stocks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_stocks.lang @@ -2,0 +3 @@ +NewWarehouse=Novo armazém/local de estoque @@ -7,4 +8,3 @@ -MissingStocks=Estoques ausentes -StockAtDate=Estoques por data -StockAtDateInPast=Data no passado -StockAtDateInFuture=Data no futuro +ValidateSending=Apagar envio +CancelSending=Cancelar envio +DeleteSending=Apagar envio @@ -19 +19 @@ -IncludeEmptyDesiredStock=Inclui também estoque negativo com estoque desejado indefinido +AllWarehouses=Todos os armazéns @@ -21,2 +20,0 @@ -LocationSummary=Nome curto do lugar -NumberOfDifferentProducts=Numero de produtos unicos @@ -34,5 +31,0 @@ -WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Definir um armazém em propostas comerciais -UserDefaultWarehouse=Definir um armazém em Usuários -MainDefaultWarehouse=Armazém padrão -MainDefaultWarehouseUser=Use um armazém padrão para cada usuário -MainDefaultWarehouseUserDesc=Ao ativar esta opção, durante a criação de um produto, o armazém atribuído ao produto será definido neste. Se nenhum warehouse for definido no usuário, o warehouse padrão será definido. @@ -50 +43 @@ -OrderStatusNotReadyToDispatch=O pedido ainda não possui ou não possui mais um status que permita o envio de produtos nos armazéns. +OrderStatusNotReadyToDispatch=Não tem ordem ainda não ou nato tem um status que permite envio de produtos em para armazenamento. @@ -52,0 +46 @@ +PhysicalStock=Estoque físico @@ -57 +51 @@ -AtDate=Na data +VirtualStockDesc=O estoque virtual é o estoque calculado disponível uma vez que todas as ações abertas/pendentes (que afetam os estoques) sejam fechadas (pedidos de compra recebidos, pedidos de vendas enviados etc.) @@ -61,0 +56,2 @@ +AverageUnitPricePMPShort=Preço médio de entrada +AverageUnitPricePMP=Preço médio de entrada @@ -72,0 +69 @@ +DesiredStock=Estoque desejado @@ -77,3 +74,2 @@ -VirtualDiffersFromPhysical=De acordo com o aumento / diminuição das opções de ações, o estoque físico e o estoque virtual (estoque físico + pedidos em aberto) podem ser diferentes -UseRealStockByDefault=Usar estoque real, em vez de estoque virtual, para recurso de reposição -ReplenishmentCalculation=O valor do pedido será (quantidade desejada - estoque real) em vez de (quantidade desejada - estoque virtual) +VirtualDiffersFromPhysical=De acordo com as opções de estoque ele poderá aumentar/diminuir. Estoque físico e estoque virtual (+ físicas pedidos atuais) podem diferir +UseVirtualStockByDefault=Usar o estoque virtual por padrão, ao invés do estoque físico, como política de estoque @@ -91 +86,0 @@ -ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Se você deseja um reabastecimento com base na quantidade desejada definida por depósito, você deve adicionar um filtro no depósito. @@ -95,0 +91 @@ +SelectProductInAndOutWareHouse=Selecione um produto, uma quantidade, um armazém de origem e um armazém de destino e clique em "% s". Uma vez feito isso para todos os movimentos necessários, clique em "% s". @@ -100 +95,0 @@ -TypeMovement=Direção do movimento @@ -116 +110,0 @@ -inventoryDeletePermission=Remover inventario @@ -121,0 +116 @@ +INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Produto virtual (kit): não diminua o estoque de um produto filho @@ -128,16 +123,2 @@ -StockAtDatePastDesc=Você pode ver aqui o estoque (estoque real) em uma determinada data no passado -InventoryRealQtyHelp=Defina o valor como 0 para redefinir o campo qty
Keep vazio ou remova a linha para mantê-lo inalterado -UpdateByScaningProductBarcode=Atualização por digitalização (código de barras do produto) -UpdateByScaningLot=Atualizar por varredura (lote | código de barras serial) -DisableStockChangeOfSubProduct=Desative a mudança de estoque para todos os subprodutos deste Kit durante esta movimentação. -ImportFromCSV=Importar lista de movimentos em CSV -LabelOfInventoryMovemement=Inventario 1%s -ObjectNotFound=1%s nao encontrado -AutofillWithExpected=Inserir quantidade real com quantidade esperada -ErrorWrongBarcodemode=Modo de código de barras desconhecido -ProductDoesNotExist=Produto não existe -ProductBatchDoesNotExist=Produto com lote / serial não existe -ProductBarcodeDoesNotExist=Produto com código de barras não existe -ToStart=Inicio -InventoryStartedShort=Iniciado -StockChangeDisabled=Alteração de estoque desativada +StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=É necessário estoque para escolher qual lote usar +ForceTo=Forçar a --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_suppliers.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_suppliers.lang @@ -2,3 +2,5 @@ -SuppliersInvoice=Fatura do fornecedor -SupplierInvoices=Faturas de fornecedores -ShowSupplierInvoice=Mostrar fatura do fornecedor +Suppliers=Vendedores +SuppliersInvoice=Fatura do fornecedores +ShowSupplierInvoice=Mostrar fatura do fornecedores +NewSupplier=Novo fornecedores +ShowSupplier=Mostrar fornecedores @@ -10,4 +12,4 @@ -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este código de fornec. já está associado a um produto %s -NoRecordedSuppliers=Nenhum fornecedor registrado -SupplierPayment=Pagamento de fornecedores -SuppliersArea=Área de fornecedores +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Este código de fornec. já está associado com um produto %s +NoRecordedSuppliers=Nenhum fornecedores gravado +SupplierPayment=Pagamento do fornecedores +SuppliersArea=Área do fornecedores @@ -16,2 +18,2 @@ -ExportDataset_fournisseur_1=Faturas de fornecedores e detalhes da fatura -ExportDataset_fournisseur_2=Faturas e pagamentos de fornecedores +ExportDataset_fournisseur_1=Faturas do fornecedores e detalhes da fatura +ExportDataset_fournisseur_2=Faturas e pagamentos do fornecedores @@ -32,0 +35 @@ +NotTheGoodQualitySupplier=Baixa qualidade @@ -34 +37 @@ -AllProductReferencesOfSupplier=Todas as referências do fornecedor +AllProductReferencesOfSupplier=Todos os produtos / Referencias de serviço do vendedor @@ -36 +38,0 @@ -ToCreateAPredefinedSupplierInvoice=Para criar um modelo de fatura de fornecedor, você deve criar uma fatura padrão e, em seguida, sem validá-la, clique no botão %s --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_ticket.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_ticket.lang @@ -6,0 +7 @@ +TicketDictCategory=Tickets - Grupos @@ -8,2 +9,4 @@ -TicketDictResolution=Ticket - Solução -TicketTypeShortISSUE=Problema ou erro +TicketDictResolution=Ticket - Resolução +TicketTypeShortBUGHARD=Mau funcionamento do hardware +TicketTypeShortHELP=Pedido de ajuda funcional +TicketTypeShortISSUE=Questão, bug ou problema @@ -14 +16,0 @@ -TicketCategoryShortOTHER=Outros @@ -19 +20,0 @@ -OriginEmail=E-mail do solicitante @@ -21 +22 @@ -NeedMoreInformation=Aguardando retorno do solicitante +NeedMoreInformation=Aguardando informação @@ -22,0 +24 @@ +Category=Código analitico @@ -24,2 +25,0 @@ -TicketGroupIsPublic=Grupo é público -TicketGroupIsPublicDesc=Se um grupo de ticket é público, ele será visível no formulário quando criar um ticket a partir de uma interface pública @@ -29,0 +30,2 @@ +TicketEmailNotificationFromHelp=Usado na resposta da mensagem do ticket pelo exemplo +TicketEmailNotificationToHelp=Envie notificações por e-mail para este endereço. @@ -33,0 +36,2 @@ +TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa para interface pública +TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=É possivel definir um alias para o servidor WEB e desse modo disponibilizar uma interface pública com outra URL (o servidor deve funcionar como um proxy para a nova URL) @@ -37,2 +41,2 @@ -TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Adicionalmente, envie uma notificação ao endereço principal de email -TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Marque essa opção para enviar uma cópia do e-mail ao endereço definido na configuração "%s" (veja aba "%s") +TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=Também enviar notificação para o endereço de e-mail principal +TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Ative esta opção para enviar um e-mail para o endereço "Notificação de e-mail de" (veja a configuração abaixo) @@ -45,3 +48,0 @@ -TicketsPublicNotificationNewMessage=Enviar e-mail (s) quando uma nova mensagem / comentário for adicionado a um ticket -TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Enviar e-mail (s) quando uma nova mensagem for adicionada da interface pública (para o usuário atribuído ou o e-mail de notificações para (atualizar) e / ou o e-mail de notificações para) -TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Envie um e-mail para este endereço para cada nova notificação de mensagem se o ticket não tiver um usuário atribuído a ele ou se o usuário não tiver nenhum e-mail conhecido. @@ -51,0 +53 @@ +NoUnreadTicketsFound=Nenhum ticket não lido encontrado @@ -54,0 +57,2 @@ +ShowAsConversation=Mostrar como lista de conversas +MessageListViewType=Mostrar como lista de tabelas @@ -57,0 +62 @@ +TicketCategory=Código analitico @@ -63,0 +69,2 @@ +TicketAddMessage=Adiciona uma mensagem +AddMessage=Adiciona uma mensagem @@ -66 +72,0 @@ -LatestNewTickets=Últimos %s tickets mais recentes (não lidos) @@ -71 +77 @@ -CloseATicket=Encerrar|Solucionar +CloseTicket=Fechar bilhete @@ -73 +78,0 @@ -ConfirmAbandonTicket=Confirma o encerramento do ticket com o status 'Abandonado' @@ -81 +86,2 @@ -TicketTimeElapsedBeforeSince=Tempo decorrido antes / desde +TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto é adicionado somente no final do e-mail e não será salvo. +TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Assinatura do e-mail de resposta @@ -92,0 +99,2 @@ +PublicInterfaceNotEnabled=A interface pública não foi ativada +ErrorTicketRefRequired=O nome de referência do ticket é obrigatório @@ -105,0 +114 @@ +TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Por favor descreva com precisão o problema. Forneça o máximo de informações possíveis para permitir que identifiquemos sua solicitação corretamente. @@ -120,0 +130 @@ +TicketNotificationNumberEmailSent=E-mail de notificação enviado: %s @@ -122,2 +132,2 @@ -BoxLastTicket=Últimos tickets criados -BoxLastTicketDescription=Últimos %s tickets criados +BoxLastTicket=Últimos bilhetes criados +BoxLastTicketDescription=Últimos %s criado bilhetes @@ -124,0 +135,2 @@ +BoxLastModifiedTicket=Últimos bilhetes modificados +BoxLastModifiedTicketDescription=Últimos bilhetes modificados %s @@ -126,10 +137,0 @@ -BoxTicketType=Distribuição de tickets em aberto por tipo -BoxTicketSeverity=Número de tickets abertos por gravidade -BoxNoTicketSeverity=Nenhum Ticket aberto -BoxTicketLastXDays=Número de novos tickets por dias nos últimos %s dias -BoxNoTicketLastXDays=Sem novos tickets nos últimos %s dias -BoxNumberOfTicketByDay=Número de novos Tickets por dia -BoxNewTicketVSClose=Número de Tickets versus Tickets fechados (hoje) -TicketCreatedToday=Ticket criado hoje -TicketClosedToday=Ticket fechado hoje -KMFoundForTicketGroup=Encontramos alguns tópicos e FAQs que podem resolver o seu problema. Verifique isso antes de incluir o ticket. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_users.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_users.lang @@ -55,2 +55,2 @@ -LinkedToDolibarrUser=Link para o usuário -LinkedToDolibarrThirdParty=Link para terceiro +LinkedToDolibarrUser=Atalho para o usuário de Dolibarr +LinkedToDolibarrThirdParty=Atalho para um fornecedor do Dolibarr @@ -58,0 +59 @@ +LoginAccountDisableInDolibarr=A conta está desativada no Dolibarr @@ -61,0 +63 @@ +InternalExternalDesc=Usuário interno é um usuário que faz parte da sua empresa / organização.
Usuário externo é um cliente, fornecedor ou outro (a criação de um usuário externo para terceiros pode ser feita a partir do registro de contatos de terceiros).

Nos dois casos, as permissões definem os direitos no Dolibarr, também o usuário externo pode ter um gerenciador de menu diferente do usuário interno (consulte Página inicial - Configuração - Tela) @@ -81 +83,3 @@ -NbOfUsers=Número de usuários +NbOfUsers=N°. de usuários +NbOfPermissions=N°. de permissões +DontDowngradeSuperAdmin=Somente um Super Administrador pode rebaixar um Super Administrador @@ -87 +91 @@ -ExpectedWorkedHours=Horas de trabalho planejadas por semana +ExpectedWorkedHours=Horas trabalhadas esperadas por semana @@ -92 +96 @@ -DateEmploymentStart=Data de Início do Emprego +DateEmployment=Data de Início do Emprego @@ -99,2 +103 @@ -WarningNotLangOfInterface=Atenção, este é o idioma principal do usuário, não o idioma da interface que ele escolheu ver. Para alterar o idioma da interface visível por este usuário, vá na guia %s -DateLastLogin=Data do último acesso +UserPersonalMobile=Celular pessoal --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_website.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_website.lang @@ -11,0 +12,2 @@ +WEBSITE_README=Arquivo README.md +EnterHereLicenseInformation=Digite aqui metadados ou informações de licença para arquivar num arquivo README.md. Se você distribuir seu site como modelo, o arquivo será incluído no pacote tentado. @@ -18,0 +21,3 @@ +HomePage=Pagina inicial +PageContainer=Página / recipiente +PreviewOfSiteNotYetAvailable=Pré-visualização do seu site %s ainda não estão disponíveis. Você deve primeiro Importar um modelo de site completo ou apenas Adicionar uma página / contêiner @@ -31,0 +37 @@ +PreviewSiteServedByDolibarr= Visualize %s em uma nova guia.

O %s será servido pelo servidor Dolibarr para que não seja necessário instalar qualquer servidor web extra (como Apache, Nginx, IIS). < br> O inconveniente é que o URL das páginas não é amigável e comece com o caminho do seu Dolibarr. URL de URL servido por Dolibarr:
%s

Para usar o seu próprio servidor web externo para servir este site, crie um host virtual em seu servidor web que aponte para o diretório
%s
e digite o nome deste servidor virtual e clique no outro botão de visualização . @@ -44,0 +51 @@ +BackToListForThirdParty=Voltar à lista de terceiros @@ -51,0 +59 @@ +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Aviso: a criação de uma página da Web importando uma página da Web externa é reservada para usuários experientes. Dependendo da complexidade da página de origem, o resultado da importação pode ser diferente do original. Além disso, se a página de origem usar estilos CSS comuns ou javascript conflitante, poderá alterar a aparência ou os recursos do editor do site ao trabalhar nesta página. Esse método é uma maneira mais rápida de criar uma página, mas é recomendável criar sua nova página do zero ou de um modelo de página sugerido.
Observe também que o editor embutido pode não funcionar corretamente quando usado em uma página externa acessada. @@ -64,0 +73,2 @@ +DeleteAlsoJs=Excluir todos os arquivos javascript específicos deste site?\n +DeleteAlsoMedias=Excluir todos os arquivos de mídia específicos deste site? @@ -67,0 +78 @@ +LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Aviso: Este conteúdo é emitido apenas quando o site é acessado de um servidor. Ele não é usado no modo de edição, portanto, se você precisar carregar arquivos javascript também no modo de edição, basta adicionar sua tag 'script src = ...' na página. @@ -72,0 +84 @@ +TranslationLinks=Links de tradução @@ -73,0 +86,2 @@ +MainLanguage=Idioma principal +OtherLanguages=Outras línguas @@ -78,9 +92 @@ -WebPortalAccessHidden=Escondido -WebPortalOrderListMenu=Pedidos -WebPortalOrderListTitle=Lista de Pedidos -WebPortalOrderListDesc=Lista de Pedidos -WebPortalMemberCardMenu=Associado -WebPortalMemberCardTitle=Ficha de associado -WebPortalMemberCardDesc=Ficha de associado -loginWebportalPassword=Senha -WebPortalPartnership=Parceria +RSSFeedDesc=Você pode obter um feed RSS dos artigos mais recentes com o tipo 'blogpost' usando este URL --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/github_19.0.3_withdrawals.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/pt_BR/client_withdrawals.lang @@ -12,0 +13 @@ +NoSupplierInvoiceToWithdraw=Nenhuma fatura de fornecedor com 'Solicitações de crédito diretas' abertas está aguardando. Vá na guia '%s' no cartão da fatura para fazer uma solicitação. @@ -23,0 +25 @@ +StandingOrderReject=Emitir uma recusa @@ -26,0 +29,2 @@ +NoInvoiceRefused=Não carregue a rejeição +InvoiceRefused=Fatura recusada (Verificar a rejeição junto ao cliente) @@ -29 +32,0 @@ -StatusPaid=Pago @@ -37,0 +41,2 @@ +NotifyTransmision=Retirada de Transmissão +NotifyCredit=Revogação de crédito @@ -43,0 +49 @@ +WithdrawalFile=Arquivo Retirada @@ -48,0 +55 @@ +WithdrawMode=Modo de Débito direto (FRST ou RECUR) @@ -51,0 +59 @@ +SEPALegalText=Pela assinatura deste formulário de mandato, você autoriza (A) %s a enviar instruções para o seu banco efetuar débito em sua conta e (B) que o seu banco efetue débito em sua conta de acordo com as instruções de %s. Como parte dos seus direitos, você tem direito ao reembolso do seu banco sob os termos e condições do acordo com ele firmado. O reembolso deve ser solicitado dentro de 8 semanas a partir da data em que a sua conta foi debitada. Os seus direitos relativos ao mandato acima são explicados em uma declaração que você pode obter junto a seu banco. @@ -56,0 +65 @@ +ModeRECUR=Pagamento recorrente @@ -59,0 +69 @@ +ICS=Identificador do credor