--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_accountancy.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_accountancy.lang @@ -16,18 +16,14 @@ ThisProduct=Denne varen DefaultForService=Standard for tjeneste DefaultForProduct=Standard for vare -ProductForThisThirdparty=Vare for denne tredjeparten -ServiceForThisThirdparty=Tjeneste for denne tredjeparten CantSuggest=Kan ikke foreslå AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Mesteparten av regnskapet settes opp fra menyen %s -ConfigAccountingExpert=Konfigurasjon av modulen regnskap (dobbel oppføring) +ConfigAccountingExpert=Konfigurasjon av modulen regnskapsekspert Journalization=Journalføring -Journals=Journaler +Journaux=Journaler JournalFinancial=Finasielle journaler BackToChartofaccounts=Returner kontotabell Chartofaccounts=Diagram over kontoer -ChartOfSubaccounts=Oversikt over individuelle kontoer -ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Diagram over individuelle kontoer til sub-hovedboken CurrentDedicatedAccountingAccount=Nåværende dedikert konto AssignDedicatedAccountingAccount=Ny konto å tildele InvoiceLabel=Fakturaetikett @@ -37,8 +33,8 @@ DeleteCptCategory=Fjern regnskapskonto fra gruppe ConfirmDeleteCptCategory=Er du sikker på at du vil fjerne denne regnskapskontoen fra gruppen? JournalizationInLedgerStatus=Status for journalisering -AlreadyInGeneralLedger=Allerede overført i regnskapsjournaler og hovedbok -NotYetInGeneralLedger=Foreløpig ikke overført i regnskapsjournaler og hovedbok +AlreadyInGeneralLedger=Allerede journalført i hovedbøker +NotYetInGeneralLedger=Ikke ennå journalisert i ledgers GroupIsEmptyCheckSetup=Gruppen er tom, sjekk oppsettet for den personlige regnskapsgruppen DetailByAccount=Vis detaljer etter konto AccountWithNonZeroValues=Kontoer med ikke-nullverdier @@ -47,10 +43,7 @@ CountriesNotInEEC=Land ikke i EEC CountriesInEECExceptMe=Land i EEC unntatt %s CountriesExceptMe=Alle land unntatt %s -AccountantFiles=Eksporter kildedokumenter -ExportAccountingSourceDocHelp=Med dette verktøyet kan du eksportere kildehendelsene (liste og PDF-filer) som ble brukt til å generere regnskapet. For å eksportere journalene, bruk menyoppføringen %s - %s. -VueByAccountAccounting=Vis etter regnskapskonto -VueBySubAccountAccounting=Vis etter regnskaps-subkonto +AccountantFiles=Eksporter regnskapsdokumenter MainAccountForCustomersNotDefined=Hoved regnskapskonto for kunder som ikke er definert i oppsettet MainAccountForSuppliersNotDefined=Hovedregnskapskonto for leverandører som ikke er definert i oppsettet @@ -86,7 +79,7 @@ AccountancyAreaDescClosePeriod=TRINN %s: Lukk perioden slik at ingen endringer kan bli gjort. -TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Et obligatorisk trinn i oppsettet er ikke fullført (regnskapskodejournal er ikke definert for alle bankkontoer) +TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Et obligatorisk trinn i oppsettet ble ikke fullført (regnskapskodejournal ikke definert for alle bankkontoer) Selectchartofaccounts=Velg kontomodell ChangeAndLoad=Endre og last inn Addanaccount=Legg til regnskapskonto @@ -96,8 +89,6 @@ SubledgerAccountLabel=Kontoetikett i sub-hovedbok ShowAccountingAccount=Vis regnskapskonto ShowAccountingJournal=Vis regnskapsjournal -ShowAccountingAccountInLedger=Vis regnskapskonto i hovedbok -ShowAccountingAccountInJournals=Vis regnskapskonto i journaler AccountAccountingSuggest=Foreslått regnskapskonto MenuDefaultAccounts=Standard kontoer MenuBankAccounts=Bankkonti @@ -119,9 +110,8 @@ CreateMvts=Opprett ny transaksjon UpdateMvts=Endre en transaksjon ValidTransaction=Valider transaksjonen -WriteBookKeeping=Registrer transaksjoner i regnskap +WriteBookKeeping=Registrer transaksjoner i Hovedboken Bookkeeping=Hovedbok -BookkeepingSubAccount=Sub-Hovedbok AccountBalance=Kontobalanse ObjectsRef=Kildeobjekt ref CAHTF=Samlet leverandørkjøp før skatt @@ -147,7 +137,7 @@ XLineSuccessfullyBinded=%s varer/tjenester bundet til en regnskapskonto XLineFailedToBeBinded=%s varer/tjenester ble ikke bundet til en regnskapskonto -ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksimalt antall linjer på listen og bindingsiden (anbefalt: 50) +ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Antall elementer å binde vist pr. side (maksimum anbefalt er 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begynn sortering av siden "Bindinger å utføre" etter de nyeste først ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begynn sortering av siden "Bindinger utført" etter de nyeste først @@ -159,8 +149,6 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktiver direkteregistrering av transaksjoner på bankkonto ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktiver eksportutkast i journal ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktiver kombinasjonsliste for datterkonto (kan være treg hvis du har mange tredjeparter) -ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definer en dato for å starte binding og overføring i regnskap. Etter denne datoen vil ikke transaksjonene bli overført til regnskap. -ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Velg regnskapsvisning som standard ved overføring av regnskap ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgsjournal ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Innkjøpsjournal @@ -180,8 +168,6 @@ DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskapskonto for registrering av donasjoner ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskapskonto for å registrere abonnementer -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Regnskapskonto som standard for å registrere kundeinnskudd - ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Regnskapskonto som standard for de kjøpte varene (brukt hvis ikke definert i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Regnskapskonto som standard for kjøpte produkter i EU (brukt hvis ikke definert i produktarket) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Regnskapskonto som standard for kjøpte produkter og importert ut av EU (brukt hvis ikke definert i produktarket) @@ -201,8 +187,7 @@ Docref=Referanse LabelAccount=Kontoetikett LabelOperation=Etikettoperasjon -Sens=Retning -AccountingDirectionHelp=For en regnskapskonto til en kunde, bruk Kreditt for å registrere en betaling du mottok
For en regnskapskonto for en leverandør, bruk Debet for å registrere en betaling du foretar +Sens=som betyr LetteringCode=Korrespondansekode Lettering=Korrespondanse Codejournal=Journal @@ -210,24 +195,23 @@ NumPiece=Del nummer TransactionNumShort=Transaksjonsnummer AccountingCategory=Personlige grupper -GroupByAccountAccounting=Gruppere etter hovedbokskonto -GroupBySubAccountAccounting=Gruppere etter sub-hovedbokskonto +GroupByAccountAccounting=Grupper etter regnskapskonto AccountingAccountGroupsDesc=Her kan du definere noen grupper regnskapskonti. De vil bli brukt til personlige regnskapsrapporter. ByAccounts=Etter kontoer ByPredefinedAccountGroups=Etter forhåndsdefinerte grupper ByPersonalizedAccountGroups=Etter personlige grupper ByYear=Etter år NotMatch=Ikke valgt -DeleteMvt=Slett noen operasjonslinjer fra regnskapet +DeleteMvt=Slett linjer fra hovedboken DelMonth=Måned å slette DelYear=År som skal slettes DelJournal=Journal som skal slettes -ConfirmDeleteMvt=Dette vil slette alle operasjonslinjene i regnskapet for året/måneden og/eller for en bestemt journal (minst ett kriterium kreves). Du må bruke funksjonen '%s' for å hente den slettede posten tilbake til hovedboken. -ConfirmDeleteMvtPartial=Dette vil slette transaksjonen fra regnskapet (alle operasjonslinjer relatert til den samme transaksjonen vil bli slettet) +ConfirmDeleteMvt=Dette vil slette alle linjene i hovedboken for året/måneden og/eller fra en bestemt journal (Det kreves minst ett kriterium). Du må gjenbruke funksjonen 'Registrering i regnskap' for å få den slettede posten tilbake i hovedboken. +ConfirmDeleteMvtPartial=Dette vil slette transaksjonen fra hovedboken(alle linjer knyttet til samme transaksjon vil bli slettet) FinanceJournal=Finansjournal ExpenseReportsJournal=Journal for utgiftsrapporter DescFinanceJournal=Finansjournal med alle typer betalinger etter bankkonto -DescJournalOnlyBindedVisible=Dette er en oversikt over poster som er bundet til en regnskapskonto og kan registreres i journaler og hovedbok. +DescJournalOnlyBindedVisible=Dette er en oversikt over poster som er bundet til en regnskapskonto og kan registreres i hovedboken. VATAccountNotDefined=MVA-konto er ikke definert ThirdpartyAccountNotDefined=Konto for tredjepart er ikke definert ProductAccountNotDefined=Konto for vare er ikke definert @@ -253,7 +237,7 @@ OpeningBalance=Inngående balanse ShowOpeningBalance=Vis åpningsbalanse HideOpeningBalance=Skjul åpningsbalansen -ShowSubtotalByGroup=Vis subtotal etter nivå +ShowSubtotalByGroup=Vis subtotal etter gruppe Pcgtype=Kontogruppe PcgtypeDesc=Kontogruppe brukes som forhåndsdefinerte 'filter' og 'gruppering' kriterier for noen regnskapsrapporter. For eksempel blir 'INNTEKT' eller 'UTGIFT' brukt som grupper for regnskapsføring av varer for å lage utgifts-/inntektsrapporten. @@ -276,13 +260,11 @@ DescVentilExpenseReportMore=Hvis du setter opp regnskapskonto med type utgiftsrapport-linjer, vil programmet være i stand til å gjøre alle bindinger mellom utgiftsrapport-linjer og regnskapskontoer med et klikk på knappen "%s". Hvis du fortsatt har noen linjer som ikke er bundet til en konto, må du foreta en manuell binding fra menyen "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Liste over utgiftsrapport-linjer og tilhørende gebyr-regnskapskonto -Closure=Årsavslutning DescClosure=Kontroller antall bevegelser per måned som ikke er validert og regnskapsår som allerede er åpne OverviewOfMovementsNotValidated=Trinn 1 / Oversikt over bevegelser som ikke er validert. (Nødvendig for å avslutte et regnskapsår) -AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle bevegelser ble registrert som validert -NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ikke alle bevegelser kunne registreres som validert ValidateMovements=Valider bevegelser DescValidateMovements=Enhver modifisering eller fjerning av skriving, bokstaver og sletting vil være forbudt. Alle påmeldinger for en oppgave må valideres, ellers er det ikke mulig å lukke +SelectMonthAndValidate=Velg måned og valider bevegelser ValidateHistory=Bind automatisk AutomaticBindingDone=Automatisk binding utført @@ -300,10 +282,8 @@ NotYetAccounted=Ikke regnskapsført i hovedboken enda ShowTutorial=Vis veiledning NotReconciled=Ikke sammenslått -WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advarsel, alle operasjoner uten definert sub-hovedbokskonto er filtrert og ekskludert fra denne visningen ## Admin -BindingOptions=Bindingsalternativer ApplyMassCategories=Masseinnlegging av kategorier AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Tilgjengelig konto er ennå ikke i en personlig gruppe CategoryDeleted=Kategori for regnskapskontoen er blitt slettet @@ -323,9 +303,6 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Merk: Regnskapskonto for MVA er definert i menyen %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Antall oppføringer NumberOfAccountancyMovements=Antall bevegelser -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deaktiver binding og overføring til regnskap ved salg (kundefakturaer blir ikke tatt med i regnskapet) -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deaktiver binding og overføring til regnskap ved kjøp (leverandørfakturaer blir ikke tatt med i regnskapet) -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Deaktiver binding og overføring til regnskap på utgiftsrapporter (utgiftsrapporter blir ikke tatt med i regnskapet) ## Export ExportDraftJournal=Eksporter utkastjournal @@ -345,11 +322,8 @@ Modelcsv_openconcerto=Eksport for OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Eksport CSV Konfigurerbar Modelcsv_FEC=Eksporter FEC -Modelcsv_FEC2=Eksporter FEC (med datogenerering/dokument omvendt) Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksport for Sage 50 Switzerland Modelcsv_winfic=Eksporter Winfic - eWinfic - WinSis Compta -Modelcsv_Gestinumv3=Eksport for Gestinum (v3) -Modelcsv_Gestinumv5Export for Gestinum (v5) ChartofaccountsId=Kontoplan ID ## Tools - Init accounting account on product / service --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_admin.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_admin.lang @@ -37,12 +37,10 @@ YourSession=Din økt Sessions=Brukers økter WebUserGroup=Webserver bruker/gruppe -PermissionsOnFilesInWebRoot=Tillatelser for filer i rotkatalogen på web -PermissionsOnFile=Tillatelser på fil %s NoSessionFound=Din PHP-konfigurasjon ser ut til å ikke tillate oppføring av aktive økter. Mappen som brukes til å lagre økter ( %s ) kan være beskyttet (for eksempel av operativsystemer eller ved hjelp av PHP-direktivet open_basedir). DBStoringCharset=Databasetegnsett for lagring av data DBSortingCharset=Databasetegnsett for sortering av data -HostCharset=Vert karaktersett +HostCharset=Host charset ClientCharset=Klien karaktersett ClientSortingCharset=Klientsammenstilling WarningModuleNotActive=Modulen %s må være slått på @@ -56,8 +54,6 @@ SetupArea=Oppsett UploadNewTemplate=Last opp ny mal(er) FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett) -ModuleMustBeEnabled=Modulen/applikasjonen %s må være aktivert -ModuleIsEnabled=Modulen/applikasjonen %s er aktivert IfModuleEnabled=Merk: Ja er bare effektiv hvis modulen %s er aktivert RemoveLock=Fjern/endre navn på filen %s hvis den eksisterer, for å tillate bruk av oppdaterings-/installeringsverktøyet. RestoreLock=Gjenopprett filen %s med kun leserettigheter, for å deaktivere bruk av oppdateringsverktøyet. @@ -75,7 +71,7 @@ UseSearchToSelectCompanyTooltip=Hvis du har et stort antall tredjeparter (> 100 000), kan du øke hastigheten ved å sette konstant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Oppsett-> Annet. Søket vil da være begrenset til starten av strengen. UseSearchToSelectContactTooltip=Hvis du har et stort antall tredjeparter (> 100 000), kan du øke hastigheten ved å sette konstant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Oppsett-> Annet. Søket vil da være begrenset til starten av strengen. DelaiedFullListToSelectCompany=Vent med å trykke på en tast før innholdet av tredjepart-kombinasjonslisten er lastet.
Dette kan øke ytelsen hvis du har mange tredjeparter -DelaiedFullListToSelectContact=Vent til en tast er trykket før innholdet i kontaktlisten lastes.
Dette kan øke ytelsen hvis du har et stort antall kontakter, men det er mindre praktisk. +DelaiedFullListToSelectContact=Vent med å trykke på en tast før innholdet av kontakt-kombinasjonslisten er lastet.
Dette kan øke ytelsen hvis du har mange kontakter NumberOfKeyToSearch=Antall tegn for å starte søk: %s NumberOfBytes=Antall bytes SearchString=Søkestreng @@ -84,9 +80,9 @@ JavascriptDisabled=JavaScript er deaktivert UsePreviewTabs=Bruk faner for forhåndsvisning ShowPreview=Forhåndsvisning -ShowHideDetails=Vis-skjul detaljer PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig ThemeCurrentlyActive=Gjeldende tema +CurrentTimeZone=Tidssone for PHP (server) MySQLTimeZone=Tidssone MySql (database) TZHasNoEffect=Datoer lagres og returneres av databaseserver som innsendt streng. Tidssonen har kun effekt ved bruk av UNIX_TIMESTAMP funksjon (som ikke bør brukes av Dolibarr, slik database TZ ikke skal ha noen effekt, selv om den ble endret etter at data ble lagt inn). Space=Mellomrom @@ -99,7 +95,7 @@ NextValueForCreditNotes=Neste verdi (kreditnotaer) NextValueForDeposit=Neste verdi (nedbetaling) NextValueForReplacements=Neste verdi (erstatninger) -MustBeLowerThanPHPLimit=Merk: PHP-konfigurasjonen din begrenser for øyeblikket maksimalt filstørrelse for opplasting til %s %s, uavhengig av verdien til denne parameteren +MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP configuration currently limits the maximum filesize for upload to %s %s, irrespective of the value of this parameter NoMaxSizeByPHPLimit=Merk: Det er ikke satt noen begrensninger i din PHP-konfigurasjon på denne serveren MaxSizeForUploadedFiles=Maksimal filstørrelse for opplasting av filer (0 for å ikke tillate opplasting) UseCaptchaCode=Bruk Capthca på innloggingsside @@ -154,8 +150,8 @@ Purge=Utrenskning PurgeAreaDesc=Denne siden lar deg slette alle filer som er generert eller lagret av Dolibarr (midlertidige filer eller alle filer i katalogen %s ). Bruk av denne funksjonen er normalt ikke nødvendig. Den leveres som en løsning for brukere hvis Dolibarr er vert for en leverandør som ikke tilbyr tillatelser for å slette filer generert av webserveren. PurgeDeleteLogFile=Slett loggfiler, inkludert %s definert for Syslog-modulen (ingen risiko for å miste data) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Slett alle loggfiler og midlertidige filer (ingen risiko for å miste data). Merk: Sletting av midlertidige filer gjøres bare hvis temp-katalogen ble opprettet for mer enn 24 timer siden. -PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Slett loggfiler og midlertidige filer +PurgeDeleteTemporaryFiles=Slett alle midlertidige filer (ingen risiko for å miste data). Merk: Slettingen gjøres bare hvis temp-katalogen ble opprettet for over 24 timer siden. +PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Slett temporære filer PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Slett alle filer i katalogen: %s .
Dette vil slette alle genererte dokumenter relatert til elementer (tredjeparter, fakturaer etc ...), filer lastet opp i ECM-modulen, database backup dumper og midlertidig filer. PurgeRunNow=Start utrenskning PurgeNothingToDelete=Ingen mapper eller filer å slette. @@ -223,7 +219,7 @@ AchatTelechargement=Kjøp/Last ned GoModuleSetupArea=For å distribuere/installere en ny modul, gå til området for Moduloppsett på %s. DoliStoreDesc=DoliStore, den offisielle markedsplassen for eksterne moduler til Dolibarr ERP/CRM -DoliPartnersDesc=Liste over selskaper som tilbyr spesialutviklede moduler eller funksjoner.
Merk: Siden Dolibarr er et program med åpen kildekode, bør alle med erfaring i PHP-programmering kunne utvikle en modul. +DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module. WebSiteDesc=Eksterne nettsteder for flere tilleggs- (ikke-kjerne) moduler ... DevelopYourModuleDesc=Noen løsninger for å utvikle din egen modul... URL=URL @@ -257,7 +253,6 @@ OtherResources=Andre ressurser ExternalResources=Eksterne ressurser SocialNetworks=Sosiale nettverk -SocialNetworkId=Sosialt nettverk ID ForDocumentationSeeWiki=For bruker- eller utviklerdokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål/hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s HelpCenterDesc1=Her er noen ressurser for å få hjelp og støtte med Dolibarr. @@ -276,7 +271,7 @@ NewByMonth=Ny etter måned Emails=Epost EMailsSetup=Oppsett av e-post -EMailsDesc=Denne siden lar deg angi parametere eller alternativer for sending av e-post. +EMailsDesc=Denne siden lar deg overstyre standard PHP-parametere for sending av e-post. I de fleste tilfeller på Unix/Linux OS er PHP-oppsettet riktig og disse parametrene er unødvendige. EmailSenderProfiles=E-postsender-profiler EMailsSenderProfileDesc=Du kan holde denne delen tom. Hvis du legger inn noen e-postmeldinger her, vil de bli lagt til listen over mulige avsendere i kombinasjonsboksen når du skriver en ny e-post. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS-port (standardverdi i php.ini: %s) @@ -294,7 +289,6 @@ MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord (hvis sending av server krever godkjenning) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) kryptering MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Bruk TLS (STARTTL) kryptering -MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoriser selvsignerte sertifikater MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Bruk DKIM til å generere epostsignatur MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for bruk med DKIM MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Navn på DKIM-velger @@ -306,9 +300,8 @@ UserEmail=Bruker-epost CompanyEmail=Firma epost FeatureNotAvailableOnLinux=Funksjonen er ikke tilgjengelig på Unix/Linux. Test sendmail lokalt. -FixOnTransifex=Rett oversettelsen på prosjektets online oversettelsesplattform SubmitTranslation=Hvis oversettelsen for dette språket ikke er fullført, eller du finner feil, kan du rette opp dette ved å redigere filer i katalogen langs/%s og sende inn endringen til www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ -SubmitTranslationENUS=Hvis oversettelsen for dette språket ikke er komplett eller du finner feil, kan du rette dette ved å redigere filer i katalogen langs/%s og sende endrede filer til dolibarr.org/forum, eller, hvis du er en utvikler, med en PR på github .com / Dolibarr / dolibarr +SubmitTranslationENUS=Hvis oversettelse for dette språket ikke er fullstendig eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen langs/%s og sende endrede filer på dolibarr.org/forum eller for utviklere på github.com/Dolibarr/dolibarr. ModuleSetup=Modulinnstillinger ModulesSetup=Moduler/Applikasjonsoppsett ModuleFamilyBase=System @@ -377,7 +370,7 @@ ListOfDirectories=Liste over OpenDocument-mapper med maler ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder mal-filer med Opendocument format.

Sett inn hele banen til kataloger her.
Legg til et linjeskift mellom hver katalog.
For å legge til en katalog av GED modulen, legg til DOL_DATA_ROOT/ECM/dittkatalognavn her.

Filer i disse katalogene må slutte med .odt eller .ods. NumberOfModelFilesFound=Antall ODT/ODS-malfiler som finnes i disse katalogene -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c:\\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ECM/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
For å lære hvordan du oppretter ODT dokumentmaler, og før du lagrer dem, les wiki-dokumentasjon: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Plassering av fornavn/etternavn @@ -393,12 +386,12 @@ SecurityToken=Nøkkel til sikre nettadresser NoSmsEngine=Ingen SMS avsender tilgjengelig. SMS-håndterer er ikke installert med standardinstallasjon (fordi de er avhengig av en ekstern leverandør), men du kan finne noen på %s PDF=PDF -PDFDesc=Globale alternativer for generering av PDF -PDFAddressForging=Regler for adresseseksjonen +PDFDesc=Globale alternativer for PDF-generering +PDFAddressForging=Regler for adressebokser HideAnyVATInformationOnPDF=Skjul all informasjon relatert til skatt/MVA på generert PDF PDFRulesForSalesTax=Regler for salgsskatt/mva PDFLocaltax=Regler for %s -HideLocalTaxOnPDF=Skjul %s-sats i kolonne Salgsavgift/mva +HideLocalTaxOnPDF=Skjul %s rate i kolonne MVA Salg HideDescOnPDF=Skjul varebeskrivelse HideRefOnPDF=Skjul varereferanse HideDetailsOnPDF=Skjul linjer med varedetaljer @@ -408,16 +401,14 @@ SecurityTokenIsUnique=Bruk en unik securekey parameter for hver webadresse EnterRefToBuildUrl=Oppgi referanse for objekt %s GetSecuredUrl=Få beregnet URL -ButtonHideUnauthorized=Skjul uautoriserte handlingsknapper også for interne brukere (bare gråaktig ellers) +ButtonHideUnauthorized=Skjul knapper for brukere uten administratorrettigheter i stedet for å vise dem som grå OldVATRates=Gammel MVA-sats NewVATRates=Ny MVA-sats PriceBaseTypeToChange=Endre på prisene med base referanseverdi definert på MassConvert=Start massekonvertering PriceFormatInCurrentLanguage=Prisformat på nåværende språk String=Streng -String1Line=Streng (1 linje) TextLong=Lang tekst -TextLongNLines=Lang tekst (n linjer) HtmlText=HTML-tekst Int=Integer Float=Float @@ -437,16 +428,16 @@ ExtrafieldCheckBoxFromList=Avkrysningsbokser fra tabell ExtrafieldLink=Lenke til et objekt ComputedFormula=Beregnet felt -ComputedFormulaDesc=Du kan legge inn en formel her ved hjelp av andre egenskaper for objekt eller hvilken som helst PHP-koding for å få en dynamisk beregnet verdi. Du kan bruke alle PHP-kompatible formler, inkludert "?" tilstandsoperatør, og følgende globale objekt: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object .
ADVARSEL : Bare noen egenskaper for $-objekt kan være tilgjengelige. Hvis du trenger egenskaper som ikke er lastet, er det bare å hente objektet i formelen som i det andre eksemplet.
Ved å bruke et beregnet felt betyr det at du ikke kan skrive inn noen verdi fra grensesnittet. Og, hvis det er en syntaksfeil, kan det hende formelen ikke returnerer noe.

Eksempel på formel:
$object-> id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object-> id + 2 * $user-> id) * (int) substr($mysoc-> zip, 1, 2 )

Eksempel på å laste inn objekt
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'

Et annet eksempel på formel for å tvinge objektets belastning og dets overordnede objekt:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Overordnet prosjekt ikke funnet' +ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' Computedpersistent=Lagre beregnede felt ComputedpersistentDesc=Beregnede ekstrafelt vil bli lagret i databasen, men verdien blir bare omregnet når objektet til dette feltet endres. Hvis det beregnede feltet avhenger av andre objekter eller globale data, kan denne verdien være feil! ExtrafieldParamHelpPassword=Hvis dette feltet er tomt, vil denne verdien bli lagret uten kryptering (feltet må bare skjules med stjerne på skjermen).
Angi 'auto' for å bruke standard krypteringsregel for å lagre passordet i databasen (da vil verdiavlesning være bare hash, uten noen måte å hente opprinnelig verdi på) ExtrafieldParamHelpselect=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')

for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
kode3,verdi3
...

For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
1,verdi1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code: parent_key

For å få listen avhengig av en annen liste:
1,verdi1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code : parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')

for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
... ExtrafieldParamHelpradio=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')

for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: table_name:label_field:id_field::filter
Eksempel: c_typent:libelle:id::filter

- id_field er nødvendigvis en primær nøkkel
Filter kan være en enkel test (f.eks active=1) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filteret som er gjeldende id for gjeldende objekt
For å bruke en SELECT i filteret, bruk nøkkelordet $SEL$ for å omgå anti-injeksjonsbeskyttelse.
Hvis du vil filtrere på ekstrafelt, bruk syntaks ekstra.fieldcode=... (hvor feltkode er koden til extrafield)

For å ha listen avhengig av en annen utfyllende attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_12 parent_list_code |parent_column:filter

For å ha listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:
parent_list_code
|parent_column:filter\n  +ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: tabellnavn: label_field: id_field::filter
Eksempel: c_typent: libelle:id::filter

- idfilter er nødvendigvis en primær int nøkkel
- filteret kan være en enkel test (f.eks. aktiv = 1) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filtre, som er gjeldende ID for nåværende objekt
For å utføre en SELECT i filtre, bruk $SEL$
Hvis du vil filtrere på ekstrafelt, bruk syntaks extra.fieldcode=... (der feltkoden er koden til ekstrafelt)

For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code | parent_column:filter

For å få listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code |parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: table_name:label_field:id_field::filter
Eksempel: c_typent:libelle:id::filter

filter kan være en enkel test (f.eks. Aktiv=1 ) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filter, som er gjeldende ID for nåværende objekt
For å utføre en SELECT i filter, bruk $SEL$
Hvis du vil filtrere på ekstrafeltbruk bruk syntaks extra.fieldcode=... (der feltkoden er koden til ekstrafelt)

For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code |parent_column:filter

For å få listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code |parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parametere må være ObjectName:Classpath
Syntaks: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelplink=Parametere må være ObjectName: Classpath
Syntax: ObjectName: Classpath
Eksempler:
Societe: societe / class / societe.class.php
Kontakt: kontakt / class / contact.class.php ExtrafieldParamHelpSeparator=Hold tomt for en enkel separator
Sett dette til 1 for en kollaps-separator (åpnes som standard for ny økt, da beholdes status for hver brukerøkt)
Sett dette til 2 for en kollaps-separator (kollapset som standard for ny økt, da holdes status foran hver brukerøkt) LibraryToBuildPDF=Bibliotek brukt for PDF-generering LocalTaxDesc=For noen land gjelder to eller tre skatter på hver fakturalinje. Dersom dette er tilfelle, velg type for andre og tredje skatt, samt sats. Mulig type:
1: lokalavgift gjelder på varer og tjenester uten mva (lokal avgift er beregnet beløp uten mva)
2: lokalavgift gjelder på varer og tjenester, inkludert merverdiavgift (lokalavgift beregnes på beløpet + hovedavgift)
3: lokalavgift gjelder på varer uten mva (lokalavgift er beregnet beløp uten mva)
4: lokalagift gjelder på varer inkludert mva (lokalavgift beregnes på beløpet + hovedavgift)
5: lokal skatt gjelder tjenester uten mva (lokalavgift er beregnet beløp uten mva)
6: lokalavgift gjelder på tjenester inkludert mva (lokalavgift beregnes på beløpet + mva) @@ -455,7 +446,7 @@ RefreshPhoneLink=Oppdater kobling LinkToTest=Klikkbar link generert for bruker%s (klikk telefonnummer for å teste) KeepEmptyToUseDefault=Hold tomt for å bruke standardverdien -KeepThisEmptyInMostCases=I de fleste tilfeller kan du beholde dette feltet tomt. +KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy. DefaultLink=Standard kobling SetAsDefault=Sett som standard ValueOverwrittenByUserSetup=Advarsel, denne verdien kan bli overskrevet av brukerspesifikke oppsett (hver bruker kan sette sitt eget clicktodial url) @@ -484,13 +475,9 @@ ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s etterfulgt av det avkortede leverandørnavnet med antall tegn: %s for leverandørens regnskapskode. Use3StepsApproval=Som standard må innkjøpsordrer opprettes og godkjennes av 2 forskjellige brukere (ett trinn/bruker for å opprette og ett trinn/bruker for å godkjenne. Merk at hvis brukeren har både tillatelse til å opprette og godkjenne, vil ett trinn/ bruker vil være nok). Du kan bruke dette alternativet for å innføre et tredje trinn/bruker godkjenning, hvis beløpet er høyere enn en spesifisert verdi (så vil 3 trinn være nødvendig: 1=validering, 2=første godkjenning og 3=andre godkjenning dersom beløpet er høyt nok).
Sett denne tom en godkjenning (2 trinn) er nok, sett den til en svært lav verdi (0,1) hvis det alltid kreves en andre godkjenning (3 trinn). UseDoubleApproval=Bruk 3-trinns godkjennelse når beløpet (eks. MVA) er høyere enn... -WarningPHPMail=ADVARSEL: Oppsettet for å sende e-post fra applikasjonen bruker standard generisk oppsett. Det er ofte bedre å konfigurere utgående epost for å bruke epostserveren til tjenesteleverandøren i stedet for standardoppsettet av flere grunner: -WarningPHPMailA=- Å bruke serveren til epostleverandøren øker påliteligheten til eposten din, slik at den øker leveringsevnen uten å bli markert som spam -WarningPHPMailB=- Noen e-posttjenesteleverandører (som Yahoo) tillater ikke at du sender en e-post fra en annen server enn deres egen server. Det nåværende oppsettet ditt bruker serveren til applikasjonen til å sende e-post og ikke serveren til e-postleverandøren din, så noen mottakere (den som er kompatibel med den begrensende DMARC-protokollen) vil spørre e-postleverandøren din om de kan godta e-posten din og noen e-postleverandører (som Yahoo) kan svare "nei" fordi serveren ikke er deres. Noen av de sendte e-postene dine blir kanskje ikke akseptert for levering (vær også oppmerksom på e-postleverandørens sendekvote). -WarningPHPMailC=- Ved å bruke SMTP-serveren til din egen e-posttjenesteleverandør for å sende e-post vil alle e-postmeldinger som sendes fra applikasjonen bli lagret i "Sendt"-katalogen i postkassen din. -WarningPHPMailD=Hvis metoden 'PHP Mail' virkelig er metoden du vil bruke, kan du fjerne denne advarselen ved å legge til konstanten MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP til 1 i Hjem - Oppsett - Annet. +WarningPHPMail=ADVARSEL: Det er ofte bedre å sette utgående eposter til å bruke epostserveren til leverandøren din i stedet for standardoppsettet. Noen epostleverandører (som Yahoo) tillater ikke at du sender en epost fra en annen server enn deres egen server. Ditt nåværende oppsett bruker serveren i programmet til å sende epost og ikke serveren til epostleverandøren din, så noen mottakere (den som er kompatibel med den restriktive DMARC-protokollen), vil spørre epostleverandøren din om de kan godta eposten din og noen epostleverandører (som Yahoo) kan svare "nei" fordi serveren ikke er en deres servere, så få av dine sendte e-poster kan ikke aksepteres (vær også oppmerksom på epostleverandørens sendekvote).
Hvis din epostleverandør (som Yahoo) har denne begrensningen, må du endre epostoppsett til å velge den andre metoden "SMTP-server" og angi SMTP-serveren og legitimasjonene som tilbys av epostleverandøren din . WarningPHPMail2=Hvis din epost-SMTP-leverandør må begrense epostklienten til noen IP-adresser (svært sjelden), er dette IP-adressen til epost-brukeragenten (MUA) for ERP CRM-programmet: %s . -WarningPHPMailSPF=Hvis domenenavnet i avsenderens epostadresse er beskyttet av en SPF-post (spør deg om domenenavnet registrert), må du legge til følgende IP-er i SPF-posten for DNS for domenet ditt: %s . +WarningPHPMailSPF=Hvis domenenavnet i avsenderens e-postadresse er beskyttet av SPF (spør e-postleverandøren), må du inkludere følgende IP-er i SPF-posten til DNS for domenet ditt: %s. ClickToShowDescription=Klikk for å vise beskrivelse DependsOn=Denne modulen trenger modulen(ene) RequiredBy=Denne modulen er påkrevd av modul(ene) @@ -555,12 +542,14 @@ Module54Desc=Forvaltning av kontrakter (tjenester eller tilbakevendende abonnementer) Module55Name=Strekkoder Module55Desc=Behandling av strekkoder -Module56Name=Betaling med kredittoverføring -Module56Desc=Håndtering av betaling til leverandører ved Credit Transfer-ordrer. Den inkluderer generering av SEPA-filer for europeiske land. -Module57Name=Betalinger med dirketedebet -Module57Desc=Håndtering av ordrer med direktedebet. Den inkluderer generering av SEPA-filer for europeiske land. +Module56Name=Payment by credit transfer +Module56Desc=Management of payment of suppliers by credit transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries. +Module57Name=Bank Direkte Debitbetalinger +Module57Desc=Håndtering av direktedebet betalingsordre. Inkluderer generering av SEPA-fil for europeiske land Module58Name=ClickToDial Module58Desc=ClickToDial integrasjon +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Legg til funksjon for å lage en Bookmark4u konto fra en Dolibarr konto Module60Name=Klistremerker Module60Desc=Håndtering av klistremerker Module70Name=Intervensjoner @@ -664,13 +653,13 @@ Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Tilbyr kunder en Stripe online betalingsside (kreditt/debetkort). Dette kan brukes til å la kundene dine foreta ad-hoc-betalinger eller betalinger knyttet til et bestemt Dolibarr-objekt (faktura, bestilling osv.) Module50400Name=Regnskap (dobbeltoppføring) -Module50400Desc=Regnskapsadministrasjon (dobbeltoppføringer, støtter hovedbok - og sub-hovedbøker). Eksporter hovedboken til flere andre regnskapsprogrammer. +Module50400Desc=Regnskapsadministrasjon (dobbeltoppføringer, generell støtte og ekstra regnskapsbøker). Eksporter hovedboken til flere formater. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Direkteutskrift (uten å åpne dokumentet)ved hjelp av CUPS IPP inteface (Skriveren må være synlig for serveren, og CUPS må være installert på serveren) Module55000Name=Meningsmåling, undersøkelse eller avstemming Module55000Desc=Opprett online undersøkelser eller avstemminger (som Doodle, Studs, RDVz etc ...) Module59000Name=Marginer -Module59000Desc=Modul for å følge marginer +Module59000Desc=Modul for å administrere marginer Module60000Name=Provisjoner Module60000Desc=Modul for å administrere provisjoner Module62000Name=Incotermer @@ -679,7 +668,7 @@ Module63000Desc=Administrer ressurser (skrivere, biler, rom, ...) for tildeling til arrangementer Permission11=Vis kundefakturaer Permission12=Opprett/endre kundefakturaer -Permission13=Ugyldiggjør kundefakturaer +Permission13=Fjern validering på kundefakturaer Permission14=Valider kundefakturaer Permission15=Send fakturaer pr e-post Permission16=Opprett betalinger for fakturaer @@ -696,7 +685,6 @@ Permission34=Slett varer Permission36=Se/administrer skjulte varer Permission38=Eksporter varer -Permission39=Ignorer minstepris Permission41=Les prosjekter og oppgaver (delt prosjekt og prosjekter jeg er kontakt for). Kan også skrive inn tidsforbruk for meg eller mitt hierarki, på tildelte oppgaver (Tidsskjema) Permission42=Opprett/endre prosjekter (delte prosjekter og de jeg er kontakt for). Kan også opprette oppgaver og tildele prosjekter og oppgaver til brukere. Permission44=Slett prosjekter (delte og mine egne) @@ -705,9 +693,6 @@ Permission62=Opprett/endre intervensjoner Permission64=Slett intervensjoner Permission67=Eksporter intervensjoner -Permission68=Send intervensjoner på e-post -Permission69=Valider intervensjoner -Permission70=Ugyldiggjør intervensjoner Permission71=Vis medlemmer Permission72=Opprett/endre medlemmer Permission74=Slett medlemmer @@ -730,7 +715,6 @@ Permission101=Vis forsendelser Permission102=Opprett/endre forsendelser Permission104=Valider forsendelser -Permission105=Send forsendelser på e-post Permission106=Eksporter forsendelser Permission109=Slett forsendelser Permission111=Vis kontoutdrag @@ -838,11 +822,10 @@ Permission403=Valider rabatter Permission404=Slett rabatter Permission430=Bruk Debug Bar -Permission511=Les lønnsutbetalinger (dine og underordnedes) +Permission511=Les lønnsutbetalinger Permission512=Opprett/endre betaling av lønn Permission514=Slett utbetalinger av lønn -Permission517=Les alles lønnsutbetalinger -Permission519=Eksporter lønn +Permission517=Eksporter lønn Permission520=Les lån Permission522=Opprett/endre lån Permission524=Slett lån @@ -853,19 +836,9 @@ Permission534=Slett tjenester Permission536=Administrer skjulte tjenester Permission538=Eksporter tjenester -Permission561=Les betalingsordrer ved kredittoverføring -Permission562=Opprett/endre betalingsordre ved kredittoverføring -Permission563=Send/overfør betalingsordre ved kredittoverføring -Permission564=Registrer debet/avvisning av kredittoverføring -Permission601=Les klistremerker -Permission602=Opprett/modifiser klistremerker -Permission609=Slett klistremerker Permission650=Les BOM (Bills of Materials) Permission651=Opprett/oppdater BOM Permission652=Slett BOM -Permission660=Les produksjonsordre (MO) -Permission661=Opprett/endreproduksjonsordre (MO) -Permission662=Slett produksjonsordre (MO) Permission701=Vis donasjoner Permission702=Opprett/endre donasjoner Permission703=Slett donasjoner @@ -875,8 +848,6 @@ Permission774=Les alle utgiftsrapporter (alle brukere) Permission775=Godkjenn utgiftsrapport Permission776=Betal utgift -Permission777=Les utgiftsrapporter fra alle -Permission778=Lag/endre utgiftsrapporter for alle Permission779=Eksporter utgiftsrapporter Permission1001=Vis beholdning Permission1002=Opprett/endre lager @@ -901,9 +872,7 @@ Permission1186=Utfør innkjøpsordre Permission1187=Bekreft mottak av innkjøpsordre Permission1188=Slett innkjøpsordre -Permission1189=Merk av/fjern merket for mottak av innkjøpsordre Permission1190=Godkjenn (andre godkjenning) innkjøpsordre -Permission1191=Eksporter leverandørordre og deres attributter Permission1201=Resultat av en eksport Permission1202=Opprett/endre eksport Permission1231=Les leverandørfakturaer @@ -917,8 +886,6 @@ Permission1321=Eksportere kundefakturaer, attributter og betalinger Permission1322=Gjenåpne en betalt regning Permission1421=Eksporter salgsordre og attributter -Permission1521=Les dokumenter -Permission1522=Slett dokumenter Permission2401=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) knyttet til brukerkonto (hvis eier av en hendelse eller bare er tilordnet) Permission2402=Opprette/endre handlinger (hendelser eller oppgaver) knyttet til brukerkontoen (hvis eier av hendelsen) Permission2403=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) knyttet til brukerkontoen (hvis eier av hendelsen) @@ -933,7 +900,6 @@ Permission2801=Bruk FTP-klient i lesemodus (bla gjennom og laste ned) Permission2802=Bruk FTP-klient i skrivemodus (slette eller laste opp filer) Permission3200=Les arkiverte hendelser og fingeravtrykk -Permission3301=Generer nye moduler Permission4001=Se ansatte Permission4002=Opprett ansatte Permission4003=Slett ansatte @@ -953,13 +919,9 @@ Permission23002=Opprett/endre planlagt oppgave Permission23003=Slett planlagt oppgave Permission23004=Utfør planlagt oppgave -Permission50101=Bruk salgssted (SimplePOS) -Permission50151=Bruk salgssted (TakePOS) +Permission50101=Bruk utsalgssted Permission50201=Les transaksjoner Permission50202=Importer transaksjoner -Permission50330=Les Zapier-objekter -Permission50331=Opprett/oppdater Zapier-objekter -Permission50332=Slett Zapier-objekter Permission50401=Tilknytt varer og fakturaer til regnskapskontoer Permission50411=Les operasjoner i hovedbok Permission50412=Skriv/rediger operasjoner i hovedbok @@ -983,21 +945,9 @@ Permission63002=Opprett/endre ressurser Permission63003=Slett ressurser Permission63004=Koble ressurser til agendahendelser -Permission64001=Tillat direkte utskrift -Permission67000=Tillat utskrift av kvitteringer -Permission68001=Les intracomm-rapport -Permission68002=Opprett/endre intracomm-rapport -Permission68004=Slett intracomm-rapport -Permission941601=Les kvitteringer -Permission941602=Opprett og endre kvitteringer -Permission941603=Valider kvitteringer -Permission941604=Send kvitteringer på e-post -Permission941605=Eksporter kvitteringer -Permission941606=Slett kvitteringer DictionaryCompanyType=Tredjepartstyper DictionaryCompanyJuridicalType=Tredjeparts juridiske enheter -DictionaryProspectLevel=Prospekt potensialnivå for selskaper -DictionaryProspectContactLevel=Prospekt potensialnivå for kontakter +DictionaryProspectLevel=Prospektpotensiale DictionaryCanton=Stater/provinser DictionaryRegion=Region DictionaryCountry=Land @@ -1027,14 +977,11 @@ DictionaryUnits=Enheter DictionaryMeasuringUnits=Måleenheter DictionarySocialNetworks=Sosiale nettverk -DictionaryProspectStatus=Prospektstatus for selskaper -DictionaryProspectContactStatus=Prospektstatus for kontakter +DictionaryProspectStatus=Prospektstatus DictionaryHolidayTypes=Typer permisjon DictionaryOpportunityStatus=Lead status for prosjekt/lead DictionaryExpenseTaxCat=Utgiftsrapport - Transportkategorier DictionaryExpenseTaxRange=Utgiftsrapport - Rangert etter transportkategori -DictionaryTransportMode=Intracomm rapport - Transportmodus -TypeOfUnit=Type enhet SetupSaved=Innstillinger lagret SetupNotSaved=Oppsettet er ikke lagret BackToModuleList=Tilbake til modullisten @@ -1070,9 +1017,9 @@ LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard er den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen. LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, for frilansere og selvstendige som leverer tjenester, og bedrifter som har valgt moduler for skattesystem. LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bedrifter som ikke er ikke skattepliktige -RevenueStampDesc="Avgiftsstempelet" eller "inntektsstempelet" er en fast avgift du betaler per faktura (det avhenger ikke av fakturabeløpet). Det kan også være en prosentskatt, men å bruke den andre eller tredje typen skatt er bedre for prosentskatt, ettersom avgiftsstempler ikke gir noen rapportering. Bare få land bruker denne typen avgifter. +RevenueStampDesc=The "tax stamp" or "revenue stamp" is a fixed tax you per invoice (It does not depend on amount of invoice). It can also be a percent tax but using the second or third type of tax is better for percent taxes as tax stamps does not provide any reporting. Only few countries uses this type of tax. UseRevenueStamp=Bruk et avgiftsstempel -UseRevenueStampExample=Verdien av avgiftstempelet er definert som standard i oppsettet av ordbøker (%s - %s - %s) +UseRevenueStampExample=The value of tax stamp is defined by default into the setup of dictionaries (%s - %s - %s) CalcLocaltax=Rapport over lokale avgifter CalcLocaltax1=Salg - Innkjøp CalcLocaltax1Desc=Lokale skatter-rapporter kalkuleres med forskjellen mellom kjøp og salg @@ -1080,12 +1027,11 @@ CalcLocaltax2Desc=Lokale skatter-rapportene viser totalt kjøp CalcLocaltax3=Salg CalcLocaltax3Desc=Lokale skatter-rapportene viser totalt salg -NoLocalTaxXForThisCountry=I henhold til avgiftsoppsettet (Se %s - %s - %s), trenger ikke landet ditt å bruke en slik type skatt +NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax LabelUsedByDefault=Etiketten som brukes som standard hvis ingen oversettelse kan bli funnet for kode LabelOnDocuments=Etiketten på dokumenter LabelOrTranslationKey=Etikett eller oversettelsessnøkkel ValueOfConstantKey=Verdien av en konfigurasjonskonstant -ConstantIsOn=Alternativ %s er på NbOfDays=Antall dager AtEndOfMonth=Ved månedsslutt CurrentNext=Nåværende/Neste @@ -1130,7 +1076,7 @@ BackgroundImageLogin=Bakgrunnsbilde PermanentLeftSearchForm=Permanent søkeskjema i venstre meny DefaultLanguage=Standardspråk -EnableMultilangInterface=Aktiver støtte for flere språk for kunde- eller leverandørrelasjoner +EnableMultilangInterface=Aktiver flerspråklig støtte EnableShowLogo=Vis firmalogoen i menyen CompanyInfo=Firma/organisasjon CompanyIds=Firma-/organisasjonsidentiteter @@ -1172,8 +1118,8 @@ Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Legg igjen forespørsler for godkjenning SetupDescription1=Før du begynner å bruke Dolibarr, må noen innledende parametere defineres og moduler aktiveres/konfigureres. SetupDescription2=Følgende to seksjoner er obligatoriske (de to første oppføringene i oppsettmenyen): -SetupDescription3= %s -> %s

Grunnleggende parametere som brukes til å tilpasse standardoppførselen til applikasjonen din (for eksempel landrelaterte funksjoner). -SetupDescription4=%s -> %s

Denne programvaren er en serie med mange moduler/applikasjoner. Modulene relatert til dine behov må være aktivert og konfigurert. Menyoppføringer vises ved aktivering av disse modulene. +SetupDescription3=%s -> %s

Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features). +SetupDescription4=%s -> %s

This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules. SetupDescription5=Annet oppsett menyoppføringer styrer valgfrie parametere. LogEvents=Hendelser relatert til sikkerhet Audit=Revisjon @@ -1184,7 +1130,6 @@ InfoDatabase=Om Database InfoPHP=Om PHP InfoPerf=Om ytelse -InfoSecurity=Om sikkerhet BrowserName=Navn på nettleser BrowserOS=Nettleserens operativsystem ListOfSecurityEvents=Oversikt over sikkerhetshendelser i Dolibarr @@ -1193,7 +1138,7 @@ AreaForAdminOnly=Oppsettparametere kan bare angis av administratorbrukere . SystemInfoDesc=Systeminformasjon er diverse teknisk informasjon som kun vises i skrivebeskyttet modus, og som kun er synlig for administratorer. SystemAreaForAdminOnly=Dette området er kun tilgjengelig for administratorbrukere. Dolibarr brukerrettigheter kan ikke endre denne begrensningen. -CompanyFundationDesc=Rediger informasjonen til din bedrift/organisasjon. Klikk på "%s" -knappen nederst på siden når du er ferdig. +CompanyFundationDesc=Edit the information of your company/organization. Click on "%s" button at the bottom of the page when done. AccountantDesc=Hvis du har en ekstern revisor/regnskapsholder, kan du endre dennes informasjon her. AccountantFileNumber=Regnskapsførerkode DisplayDesc=Parametre som påvirker utseende og oppførsel av Dolibarr kan endres her. @@ -1201,7 +1146,7 @@ ToActivateModule=Gå til innstillinger for å aktivere moduler. SessionTimeOut=Tidsgrense for økter SessionExplanation=Dette tallet garanterer at økten aldri utløper før denne forsinkelsen, hvis økten kjøres med intern PHP-session cleaner (og ingenting annet). Intern PHP session cleaner garanterer ikke at økten utløper like etter denne forsinkelsen. Det utløper etter denne forsinkelsen, og når session cleaner er ferdig, hver %s/%s tilgang, men bare under tilgang fra andre økter
. Merk: på noen servere med en ekstern session cleaner(cron under debian, ubuntu ...), kan øktene bli ødelagt etter en periode definert av et eksternt oppsett, uansett verdien som er angitt her. -SessionsPurgedByExternalSystem=Økter på denne serveren ser ut til å bli renset av en ekstern mekanisme (cron under debian, ubuntu ...), sannsynligvis hvert %s sekund (= verdien av parameteren session.gc_maxlifetime . Du må be serveradministratoren om å endre øktforsinkelse. +SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay. TriggersAvailable=Tilgjengelige utløsere TriggersDesc=Utløsere (triggers) er filer som vil påvirke Dolibarrs virkemåte og arbeidsflyt når de kopieres inn i mappen htdocs/core/triggers. De aktiverer nye handlinger, aktivert av Dolibarrhendelser (ny tredjepart, opprette faktura ...). TriggerDisabledByName=Utløserne i denne filen er slått av med endelsen -NORUN i navnet. @@ -1234,8 +1179,7 @@ RestoreDesc2=Gjenopprett sikkerhetskopifilen (f.eks. Zip-fil) i mappen "dokumenter" til en ny Dolibarr-installasjon eller til gjeldende dokumentmappe ( %s ). RestoreDesc3=Gjenopprett databasestrukturen og dataene fra en sikkerhetskopierings-dumpfil i databasen til den nye Dolibarr-installasjonen eller i databasen til nåværende installasjonen ( %s ). Advarsel, når gjenopprettingen er fullført, må du bruke et login/passord, som eksisterte fra backup tid/installasjon for å koble til igjen.
For å gjenopprette en sikkerhetskopiert database til gjeldende installasjon, kan du følge denne assistenten. RestoreMySQL=MySQL import -ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul -ValueIsForcedBySystem=Denne verdien bestemmes av systemet. Du kan ikke endre det. +ForcedToByAModule= Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul PreviousDumpFiles=Eksisterende sikkerhetskopier PreviousArchiveFiles=Eksisterende arkivfiler WeekStartOnDay=Første dag i uken @@ -1296,8 +1240,7 @@ NewTranslationStringToShow=Ny oversettelsesstreng som skal vises OriginalValueWas=Den originale oversettelsen er overskrevet. Original verdi var:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Du tvang en ny oversettelse for oversettelsesnøkkelen ' %s' som ikke finnes i noen språkfiler -TitleNumberOfActivatedModules=Aktiverte moduler -TotalNumberOfActivatedModules=Aktiverte moduler: %s / %s +TotalNumberOfActivatedModules=Aktiverte applikasjoner/moduler: %s / %s YouMustEnableOneModule=Du må minst aktivere en modul ClassNotFoundIntoPathWarning=Klasse %s ikke funnet i PHP banen YesInSummer=Ja i sommer @@ -1308,7 +1251,7 @@ YouDoNotUseBestDriver=Du bruker driveren %s. Driver %s anbefales. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Du har bare %s %s i databasen. Dette krever ingen spesiell optimalisering. SearchOptim=Forbedre søket -YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du kan legge til konstanten %s til 1 i Hjem-Oppsett-Annet. Begrens søket til begynnelsen av strenger, slik at det blir lettere for databasen å bruke indekser, og du får raskere svar. +YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du bør legge til konstanten %s til 1 i Hjem-Oppsett-Annet. Begrens søket til begynnelsen av strenger som gjør det mulig for databasen å bruke indekser, og du bør få et øyeblikkelig svar. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Du har %s %s i databasen og konstant %s er satt til 1 i Hjem-Oppsett-Annet. BrowserIsOK=Du bruker nettleseren %s. Denne nettleseren er ok for sikkerhet og ytelse. BrowserIsKO=Du bruker nettleseren %s. Denne nettleseren er kjent for å være et dårlig valg for sikkerhet, ytelse og pålitelighet. Vi anbefaler deg å bruke Firefox, Chrome, Opera eller Safari. @@ -1316,15 +1259,14 @@ PreloadOPCode=Forhåndslastet OPCode brukes AddRefInList=Vis kunde/leverandør-ref i liste (velg liste eller kombinasjonsboks), og det meste av hyperkobling. Tredjepart vil vises med navnet "CC12345 - SC45678 - Stort selskap", i stedet for "Stort selskap". AddAdressInList=Vis liste over kunde-/leverandøradresseinfo (velg liste eller kombinasjonsboks)
Tredjeparter vil vises med et navnformat av "The Big Company Corp." - 21 Jump Street 123456 Big Town - USA "i stedet for" The Big Company Corp ". -AddEmailPhoneTownInContactList=Vis kontakt-epost (eller telefoner hvis ikke definert) og poststed (velg liste eller kombinasjonsfelt)
Kontakter vises med navneformatet "Ola Nordmann - ola.nordmann@email.com - Bergen" eller "Ola Nordmann - 55 55 55 55 - Bergen "i stedet for"Ola Nordmann". AskForPreferredShippingMethod=Spør etter foretrukket sendingsmetode for tredjeparter FieldEdition=Endre felt %s FillThisOnlyIfRequired=Eksempel: +2 (brukes kun hvis du opplever problemer med tidssone offset) GetBarCode=Hent strekkode NumberingModules=Nummereringsmodeller -DocumentModules=Dokumentmodeller +DocumentModules=Document models ##### Module password generation -PasswordGenerationStandard=Returner et passord generert i henhold til intern Dolibarr-algoritme: %s tegn som inneholder både tall og små bokstaver. +PasswordGenerationStandard=Gir et automatisk laget passord med 8 tegn (bokstaver og tall) i små bokstaver. PasswordGenerationNone=Ikke foreslå å generere passord. Passord må legges inn manuelt. PasswordGenerationPerso=Returner et passord i følge din personlige konfigurasjon SetupPerso=I følge din konfigurasjon @@ -1334,7 +1276,7 @@ DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ikke vis koblingen "Glemt passord" på innloggingssiden UsersSetup=Oppsett av brukermodulen UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker -UserHideInactive=Skjul inaktive brukere fra alle kombinasjonslister over brukere (anbefales ikke: dette kan bety at du ikke vil kunne filtrere eller søke på gamle brukere på enkelte sider) +UserHideInactive=Hide inactive users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on old users on some pages) UsersDocModules=Dokumentmaler for dokumenter generert fra brukerpost GroupsDocModules=Dokumentmaler for dokumenter generert fra en gruppeoppføring ##### HRM setup ##### @@ -1395,7 +1337,7 @@ ##### Suppliers Orders ##### BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Be om bankkonto destinasjon for innkjøpsordre ##### Orders ##### -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Foreslått betalingsmodus på salgsordre som standard hvis ikke definert i ordren +SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sale order by default if not defined on the order OrdersSetup=Salgsordreoppsett OrdersNumberingModules=Nummereringsmodul for ordre OrdersModelModule=Ordremaler @@ -1423,7 +1365,6 @@ MemberSendInformationByMailByDefault=Valg for å sende e-postbekreftelse til medlemmer (validering eller nytt abonnement) er krysset av som standard VisitorCanChooseItsPaymentMode=Besøkende kan velge blant tilgjengelige betalingsmåter MEMBER_REMINDER_EMAIL=Aktiver automatisk påminnelse via e-post av utløpte abonnementer. Merk: Modul %s må være aktivert og riktig oppsatt for å sende påminnelser. -MembersDocModules=Dokumentmaler for dokumenter generert fra medlemsregister ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=LDAP Setup LDAPGlobalParameters=Globale parametre @@ -1566,9 +1507,7 @@ ForANonAnonymousAccess=For autentisert tilgang (f.eks skrivetilgang) PerfDolibarr=Ytelse oppsett/optimaliseringsrapport YouMayFindPerfAdviceHere=Denne siden gir noen kontroller eller råd relatert til ytelse. -NotInstalled=Ikke installert. -NotSlowedDownByThis=Ikke bremset av dette. -NotRiskOfLeakWithThis=Ikke fare for lekkasje med dette. +NotInstalled=Ikke installert, så serveren taper ikke ytelse pga. denne. ApplicativeCache=Applikasjons-cache MemcachedNotAvailable=Ingen applikativ cache funnet. Du kan forbedre ytelsen ved å installere en cache-server Memcached og en modul som kan bruke denne cache-serveren.
Mer informasjon her http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Merk: Mange webhosting-leverandører har ikke en slik cache-server. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modulen memcache er funnet, men oppsett er ikke komplett @@ -1598,13 +1537,8 @@ ProductServiceSetup=Oppsett av varer- og tjenester-modulen NumberOfProductShowInSelect=Maksimalt antall varer som skal vises i kombinasjonslister (0 = ingen grense) ViewProductDescInFormAbility=Vis produktbeskrivelser i skjemaer (ellers vist i en verktøytips-popup) -DoNotAddProductDescAtAddLines=Ikke legg til varebeskrivelse (fra varekort) på send inn tilleggslinjer på skjemaer -OnProductSelectAddProductDesc=Hvordan bruke varebeskrivelsen når du legger til en en vare som en linje i et dokument -AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Fyll ut beskrivelsesfeltet med varebeskrivelsen automatisk -DoNotAutofillButAutoConcat=Ikke fyll inn inndatafeltet med varebeskrivelse. Varebeskrivelsen blir automatisk sammenkoblet til den angitte beskrivelsen. -DoNotUseDescriptionOfProdut=Varebeskrivelse vil aldri bli inkludert i beskrivelsen på dokumentlinjer MergePropalProductCard=I "Vedlagte filer"-fanen i "Varer og tjenester" kan du aktivere en opsjon for å flette PDF-varedokument til tilbud PDF-azur hvis varen/tjenesten er i tilbudet -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vis varebeskrivelser i skjemaer på tredjeparts språk (ellers på brukerens språk) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vis produktbeskrivelser på språket til tredjepart UseSearchToSelectProductTooltip=Hvis du har mange varer (>100 000), kan du øke hastigeten ved å sette konstanten PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Oppsett->Annet. Søket vil da begrenses til starten av søkestrengen UseSearchToSelectProduct=Vent til du trykker på en tast før du laster inn innholdet i produkt-kombinationslisten (dette kan øke ytelsen hvis du har et stort antall produkter, men det er mindre praktisk) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard strekkodetype for varer @@ -1621,9 +1555,9 @@ SyslogFilename=Filnavn og bane YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log som loggfil i Dolibarr "dokumenter"-mappen. Du kan angi en annen bane for å lagre denne filen. ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s er ikke en kjent syslog-konstant -OnlyWindowsLOG_USER=I Windows støttes bare LOG_USER-funksjonen +OnlyWindowsLOG_USER=Windows støtter bare LOG_USER CompressSyslogs=Komprimering og sikkerhetskopiering av feilsøkingsloggfiler (generert av modulen Log for debug) -SyslogFileNumberOfSaves=Antall sikkerhetskopilogger som skal beholdes +SyslogFileNumberOfSaves=Logg sikkerhetskopier ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurer planlagt jobb for å angi logg backupfrekvens ##### Donations ##### DonationsSetup=Oppsett av Donasjonsmodulen @@ -1679,7 +1613,7 @@ ActivateFCKeditor=Aktiver avansert editor for: FCKeditorForCompany=WYSIWIG opprettelse/endring av elementbeskrivelse og notater (untatt varer og tjenester) FCKeditorForProduct=WYSIWIG opprettelse/endring av vare-/tjenestebeskrivelse og notater -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oppretting/endring av varedetaljer for alle enheter (tilbud, ordre, fakturaer, etc ...). Advarsel: Det er ikke anbefalt å bruke dette alternativet i dette tilfellet, da det kan skape problemer med spesialtegn og sideformatering når du bygger PDF-filer. +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG opprettelse/endring av varedetaljer for alle enheter (tilbud, ordre, fakturaer, osv ...). Advarsel! Bruk av dette alternativet er i dette tilfellet ikke anbefalt, da det kan skape problemer med spesialkarakterer og sideformatering ved opprettelse av PDF-filer. FCKeditorForMailing= WYSIWIG opprettelse/endring av masse-e-postutsendelser (Verktøy->E-post) FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG-opprettelse av signatur FCKeditorForMail=WYSIWIG opprettelse/redigering for all post (unntatt Verktøy ->eMailing) @@ -1689,14 +1623,14 @@ IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Hvis du bruker Point-of-Sale (POS) som tilbys som standard eller en ekstern modul, kan dette oppsettet ignoreres av din POS-modul. De fleste POS-moduler er som standard designet for å opprette en faktura umiddelbart og redusere lager uavhengig av alternativene her. Så hvis du trenger eller ikke skal ha et lagerreduksjon når du registrerer et salg fra ditt POS, kan du også sjekke innstillingen av POS-modulen. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menyen er slettet -Menu=Meny Menus=Menyer TreeMenuPersonalized=Egendefinerte menyer NotTopTreeMenuPersonalized=Personlige menyer som ikke er lenket til en toppmeny NewMenu=Ny meny +Menu=Menyutvalg MenuHandler=Menybehandler MenuModule=Kildemodul -HideUnauthorizedMenu=Skjul uautoriserte menyer også for interne brukere (bare gråtonet ellers) +HideUnauthorizedMenu= Skjul uautoriserte menyer (grå) DetailId=Meny-ID DetailMenuHandler=Menyhåndterer skulle vise en ny meny DetailMenuModule=Modulnavn hvis menyoppføringen kom fra en modul @@ -1744,16 +1678,15 @@ AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Angi denne standardverdien automatisk for type hendelse i skjema for hendelsesoppretting AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Still inn denne typen hendelse automatisk i søkefilter i agendavisning AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Angi denne status automatisk for hendelser i søkefilter i agendavisning -AGENDA_DEFAULT_VIEW=Hvilken visning vil du åpne som standard når du velger menyen Agenda -AGENDA_REMINDER_BROWSER=Aktiver påminnelse om hendelse i brukerens nettleser (Når påminnelsesdato er nådd, vises en popup i nettleseren. Hver bruker kan deaktivere slike varsler i nettleseren). +AGENDA_DEFAULT_VIEW=Hvilken fane vil åpne som standard når du velger Agenda-menyen? +AGENDA_REMINDER_EMAIL=Aktiver hendelsespåminnelse via e-post (påminnelsesalternativ/forsinkelse kan defineres for hver hendelse). Merk: Modul %s må være aktivert og riktig satt opp for å få påminnelse sendt med riktig frekvens. +AGENDA_REMINDER_BROWSER=Aktiver hendelsespåminnelse i brukerens nettleser (når hendelsesdatoen er nådd, kan hver bruker nekte dette fra spørsmålet om nettleserbekreftelse) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Aktiver lydvarsler -AGENDA_REMINDER_EMAIL=Aktiver påminnelse om hendelse via epost (påminnelsesalternativ/forsinkelse kan defineres for hver hendelse). -AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Merk: Frekvensen av oppgaven %s må være nok til å være sikker på at påminnelsen sendes i riktig øyeblikk. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Vis koblet objekt i agendavisning ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup='Click To Dial' modul ClickToDialUrlDesc=Url som kalles når man klikker på telefonpiktogrammet. I URL kan du bruke koder
__ PHONETO __ som blir erstattet med telefonnummeret til personen som skal ringes
__ PHONEFROM __ som blir erstattet med telefonnummeret til den som ringer(din)
__ LOGIN __ som vil bli erstattet med clicktodial login (definert på brukerkort)
__ PASS __ som vil bli erstattet med clicktodial passord (definert på brukerkort). -ClickToDialDesc=Denne modulen endrer telefonnumre, når du bruker en datamaskin, til klikkbare lenker. Et klikk vil ringe nummeret. Dette kan brukes til å starte telefonsamtalen når du har en telefon på skrivebordet eller når du for eksempel bruker et CTI-system basert på SIP-protokoll. Merk: Når du bruker en smarttelefon, er telefonnumre alltid klikkbare. +ClickToDialDesc=Denne modulen gjør telefonnumre til klikkbare koblinger. Et klikk på ikonet vil få telefonen til å ringe nummeret. Dette kan brukes til å ringe et call-center-system fra Dolibarr som kan ringe telefonnummeret på et SIP-system. ClickToDialUseTelLink=Bruk kun en lenke "tlf:" for telefonnumre ClickToDialUseTelLinkDesc=Bruk denne metoden hvis brukerne har en softphone eller et programvaregrensesnitt installert på samme datamaskin som nettleseren, og kalles når du klikker på en link i nettleseren din som starter med "tel:". Hvis du trenger en full server-løsning (uten behov for lokal installasjon av programvare), må du sette denne på "Nei" og fylle neste felt. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### @@ -1845,6 +1778,7 @@ IncludePath=Inkluder bane (definert i variael %s) ExpenseReportsSetup=Oppsett av utgiftsrapport-modulen TemplatePDFExpenseReports=Dokumentmaler for å generere utgiftsrapporter +ExpenseReportsIkSetup=Oppsett av modul Utgiftsrapporter - Kilometerindeks ExpenseReportsRulesSetup=Oppsett av modul Utgiftsrapporter - Regler ExpenseReportNumberingModules=Utgiftsrapport nummereringsmodul NoModueToManageStockIncrease=Ingen modul i stand til å håndtere automatisk lagerøkning er blitt aktivert. Lagerøkning kan bare gjøres manuelt. @@ -1874,7 +1808,7 @@ LeftMenuBackgroundColor=Bakgrunnsfarge for venstre meny BackgroundTableTitleColor=Bakgrunnsfarge for tittellinje i tabellen BackgroundTableTitleTextColor=Tekstfarge for tabellens tittellinje -BackgroundTableTitleTextlinkColor=Tekstfarge for tabellens tittellink +BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line BackgroundTableLineOddColor=Bakgrunnsfarge for oddetalls-tabellinjer BackgroundTableLineEvenColor=Bakgrunnsfarge for partalls-tabellinjer MinimumNoticePeriod=Frist for beskjed (Feriesøknaden må sendes inn før denne fristen) @@ -1883,7 +1817,6 @@ Enter0or1=Skriv inn 0 eller 1 UnicodeCurrency=Her legger du inn en liste med Ascii-verdier, som representerer et valutasymbol. For eksempel: $ = [36], Brasilsk real R$ = [82,36], € = [8364] ColorFormat=RGB-fargen er i HEX-format, for eksempel: FF0000 -PictoHelp=Ikonnavn i dolibarr-format ('image.png' hvis det er i den aktuelle temakatalogen, 'image.png@nom_du_module' hvis det er i katalogen /img/ til en modul) PositionIntoComboList=Plassering av linje i kombinasjonslister SellTaxRate=Salgs-skattesats RecuperableOnly=Ja for MVA"Ikke oppfattet, men gjenopprettelig" dedikert til noen steder i Frankrike. Hold verdien til "Nei" i alle andre tilfeller. @@ -1910,11 +1843,10 @@ MailToSendSupplierOrder=Innkjøpsordrer MailToSendSupplierInvoice=Leverandørfakturaer MailToSendContract=Kontrakter -MailToSendReception=Mottak MailToThirdparty=Tredjeparter MailToMember=Medlemmer MailToUser=Brukere -MailToProject=Prosjekter +MailToProject=Prosjektside MailToTicket=Supportsedler ByDefaultInList=Vis som standard for liste YouUseLastStableVersion=Du bruker siste stabile versjon @@ -1924,7 +1856,6 @@ ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s er tilgjengelig. Versjon %s er en vedlikeholdsversjon, så den inneholder bare feilrettinger. Vi anbefaler alle brukere å oppgradere til denne versjonen. En vedlikeholdsløsning introduserer ikke nye funksjoner eller endringer i databasen. Du kan laste den ned fra nedlastingsområdet på https://www.dolibarr.org portal (underkatalog Stable versions). Du kan lese ChangeLog for fullstendig liste over endringer. MultiPriceRuleDesc=Når alternativet "Flere prisnivået pr. vare/tjeneste" er på, kan du definere forskjellige priser (ett pr prisnivå) for hvert produkt. For å spare tid, kan du lage en regel som gir pris for hvert nivå autokalkulert i forhold til prisen på første nivå, slik at du bare legger inn en pris for hvert produkt. Denne siden er laget for å spare tid og kan være nyttig hvis prisene for hvert nivå står i forhold til første nivå. Du kan ignorere denne siden i de fleste tilfeller. ModelModulesProduct=Maler for produkt-dokumenter -WarehouseModelModules=Maler for varehusdokumenter ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=For å kunne generere koder automatisk, må du først definere et program for å automatisk definere strekkodenummeret. SeeSubstitutionVars=Relaterte gjentakende fakturaer SeeChangeLog=Se Endringslogg-fil (kun på engelsk) @@ -1963,7 +1894,6 @@ MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Høyremarg på PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Toppmarg på PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bunnmarg på PDF -MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Høyde for logo på PDF NothingToSetup=Det er ikke noe spesifikt oppsett som kreves for denne modulen. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Sett til ja hvis denne gruppen er en beregning av andre grupper EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Angi kalkuleringsregel hvis tidligere felt ble satt til Ja (for eksempel 'CODEGRP1+CODEGRP2') @@ -1990,11 +1920,10 @@ MailboxSourceDirectory=Postkasse kildemappe MailboxTargetDirectory=Postkasse målmappe EmailcollectorOperations=Operasjoner som skal utføres av samler -EmailcollectorOperationsDesc=Operasjoner utføres i rekkefølge fra topp til bunn MaxEmailCollectPerCollect=Maks antall e-postmeldinger pr. innsamling CollectNow=Samle nå ConfirmCloneEmailCollector=Er du sikker på at du vil klone e-postsamleren %s? -DateLastCollectResult=Dato for siste forsøk på samling +DateLastCollectResult=Dato for sist forsøk på samling DateLastcollectResultOk=Dato for siste vellykkede samling LastResult=Siste resultat EmailCollectorConfirmCollectTitle=E-post-samling bekreftelse @@ -2004,20 +1933,17 @@ XEmailsDoneYActionsDone=%s e-postmeldinger kvalifiserte, %s e-postmeldinger som er vellykket behandlet (for %s-post/handlinger utført) RecordEvent=Registrer e-posthendelse CreateLeadAndThirdParty=Opprett lead (og tredjepart om nødvendig) -CreateTicketAndThirdParty=Opprett billett (og lenke til tredjepart hvis den ble lastet inn av en tidligere operasjon) +CreateTicketAndThirdParty=Opprett billett (og tredjepart om nødvendig) CodeLastResult=Siste resultatkode NbOfEmailsInInbox=Antall e-poster i kildemappen LoadThirdPartyFromName=Legg inn tredjepartsøk på %s (bare innlasting) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Legg inn tredjepartsøk på %s (opprett hvis ikke funnet) -WithDolTrackingID=Melding fra en samtale initiert av en første e-post sendt fra Dolibarr -WithoutDolTrackingID=Melding fra en samtale initiert av en første e-post IKKE sendt fra Dolibarr -WithDolTrackingIDInMsgId=Melding sendt fra Dolibarr -WithoutDolTrackingIDInMsgId=Melding IKKE sendt fra Dolibarr -CreateCandidature=Opprett jobbsøknad +WithDolTrackingID=Dolibarr referanse funnet i Meldings-ID +WithoutDolTrackingID=Dolibarr referanse ikke funnet i Meldings-ID FormatZip=Postnummer MainMenuCode=Meny-oppføringskode (hovedmeny) ECMAutoTree=Vis ECM-tre automatisk  -OperationParamDesc=Definer verdiene som skal brukes til objektet for handlingen, eller hvordan du trekker ut verdier. For eksempel:
objproperty1=SET: verdien som skal settes
objproperty2=SET: en verdi med erstatning av __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY: verdi brukt hvis objproperty3b ikke allerede er definert
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Bruk semikolon som separator for å trekke ut eller angi flere egenskaper. +OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a ; char as separator to extract or set several properties. OpeningHours=Åpningstider OpeningHoursDesc=Skriv inn de vanlige åpningstidene for bedriften din. ResourceSetup=Konfigurasjon av ressursmodulen @@ -2027,7 +1953,7 @@ EnableResourceUsedInEventCheck=Aktiver funksjon for å sjekke om en ressurs er i bruk i en hendelse ConfirmUnactivation=Bekreft nullstilling av modul OnMobileOnly=Kun på små skjermer (smarttelefon) -DisableProspectCustomerType=Deaktiver tredjepartstypen "Prospekt + Kunde" (tredjepart må være "Prospekt" eller "Kunde", men kan ikke være begge) +DisableProspectCustomerType=Deaktiver "Prospect + Customer" tredjeparts type (tredjepart må være prospekt eller kunde, men kan ikke være begge) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Forenkle grensesnitt for blinde personer MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Aktiver dette alternativet hvis du er blind, eller hvis du bruker programmet fra en tekstbrowser som Lynx eller Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Endre grensesnittets farge for fargeblind person @@ -2049,17 +1975,15 @@ DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Nummer på siste logglinjer å beholde i konsollen WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advarsel, høyere verdier reduserer resultatet dramatisk ModuleActivated=Modul %s er aktivert og bremser grensesnittet -IfYouAreOnAProductionSetThis=Hvis du er i et produksjonsmiljø, bør du sette denne egenskapen til %s. -AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus aktivert på opplastede filer EXPORTS_SHARE_MODELS=Eksportmodellene er delt med alle ExportSetup=Oppsett av modul Eksport ImportSetup=Oppsett av importmodul InstanceUniqueID=Unik ID for forekomsten SmallerThan=Mindre enn LargerThan=Større enn -IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Merk at hvis en sporings-ID for et objekt blir funnet i epost, eller hvis eposten er et svar på en epostadresse som er samlet og koblet til et objekt, blir den opprettede hendelsen automatisk knyttet til det kjente relaterte objektet. +IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Merk at hvis en sporings-ID er funnet i innkommende e-post, blir hendelsen automatisk koblet til relaterte objekter. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Med en Gmail-konto, hvis du aktiverte 2-trinns validering, anbefales det å opprette et dedikert annet passord for applikasjonen, i stedet for å bruke ditt eget kontopassord fra https://myaccount.google.com/. -EmailCollectorTargetDir=Det kan være en ønsket oppførsel å flytte eposten til en annet merke/katalog når den er behandlet. Bare sett navnet på katalogen her for å bruke denne funksjonen (IKKE bruk spesialtegn i navnet). Vær oppmerksom på at du også må bruke en konto med lese-/skrivetillatelse . +EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Du kan bruke denne handlingen til å bruke e-postinnholdet til å finne og laste inn en eksisterende tredjepart i databasen din. Den funnet (eller opprettede) tredjeparten vil bli brukt til å følge handlinger som trenger det. I parameterfeltet kan du bruke for eksempel 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' hvis du vil trekke ut navnet på tredjeparten fra en streng 'Name: name to find' funnet i teksten. EndPointFor=Sluttpunkt for %s: %s DeleteEmailCollector=Slett e-postsamler @@ -2074,24 +1998,10 @@ FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funksjonen er ikke tilgjengelig når modulen Mottak er aktivert EmailTemplate=Mal for e-post EMailsWillHaveMessageID=E-postmeldinger vil være merket 'Referanser' som samsvarer med denne syntaksen -PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Hvis du vil at tekst i PDF-en din skal dupliseres på 2 forskjellige språk i samme genererte PDF, må du angi dette andre språket, slik at generert PDF vil inneholde 2 forskjellige språk på samme side, det som er valgt når du genererer PDF og dette ( bare få PDF-maler støtter dette). Hold tom for ett språk per PDF. +PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF. FafaIconSocialNetworksDesc=Skriv inn koden til et FontAwesome-ikon. Hvis du ikke vet hva som er FontAwesome, kan du bruke den generelle verdien fa-adresseboken. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funksjonen er ikke tilgjengelig når modulen Mottak er aktivert -RssNote=Merk: Hver definisjon av RSS-feed gir en widget som du må aktivere for å ha den tilgjengelig i dashbordet +RssNote=Note: Each RSS feed definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard JumpToBoxes=Gå til Setup -> Widgets MeasuringUnitTypeDesc=Bruk en verdi som "størrelse", "overflate", "volum", "vekt", "tid" MeasuringScaleDesc=Skalaen er antall steder du må flytte kommaet for å samsvare med standard referansenhet. For enhetstypen "tid" er det antall sekunder. Verdier mellom 80 og 99 er reserverte verdier. -TemplateAdded=Mal lagt til -TemplateUpdated=Mal oppdatert -TemplateDeleted=Mal slettet -MailToSendEventPush=Epospåminnelse om hendelse -SwitchThisForABetterSecurity=Det anbefales å bytte denne verdien til %s for mer sikkerhet -DictionaryProductNature= Varens art -CountryIfSpecificToOneCountry=Land (hvis spesifikt for et gitt land) -YouMayFindSecurityAdviceHere=Du kan finne sikkerhetsrådgivning her -ModuleActivatedMayExposeInformation=Denne modulen kan avsløre sensitive data. Hvis du ikke trenger det, deaktiver det. -ModuleActivatedDoNotUseInProduction=En modul designet for utvikling er aktivert. Ikke aktiver det i et produksjonsmiljø. -CombinationsSeparator=Skilletegn for varekombinasjoner -SeeLinkToOnlineDocumentation=Se lenke til online dokumentasjon i toppmenyen for eksempler -SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Hvis funksjonen "%s" til modul %s brukes, kan du vise detaljer om undervarer av et sett på PDF. -AskThisIDToYourBank=Kontakt banken din for å få denne ID-en --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_agenda.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_agenda.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ListOfActions=Oversikt over hendelser EventReports=Hendelsesrapporter Location=Lokasjon -ToUserOfGroup=Arrangement tildelt en eller flere brukere i gruppen +ToUserOfGroup=Til tilfeldig bruker i gruppe EventOnFullDay=Hendelse over hele dagen(e) MenuToDoActions=Alle åpne handlinger MenuDoneActions=Alle avsluttede handlinger @@ -63,7 +63,7 @@ ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Forsendelse %s klassifisert gjenåpnet ShipmentBackToDraftInDolibarr=Sett levering %s tilbake til utkaststatus ShipmentDeletedInDolibarr=Leveranse %s slettet -ReceptionValidatedInDolibarr=Mottak %s validert +ReceptionValidatedInDolibarr=Reception %s validated OrderCreatedInDolibarr=Ordre %s opprettet OrderValidatedInDolibarr=Ordre %s validert OrderDeliveredInDolibarr=Ordre %s klassifisert som levert @@ -86,8 +86,6 @@ OrderDeleted=Ordre slettet InvoiceDeleted=Faktura slettet DraftInvoiceDeleted=Fakturautkast slettet -CONTACT_CREATEInDolibarr=Kontakt %s opprettet -CONTACT_DELETEInDolibarr=Kontakt %s slettet PRODUCT_CREATEInDolibarr=Vare%s opprettet PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Vare %s endret PRODUCT_DELETEInDolibarr=Vare %s slettet @@ -152,7 +150,6 @@ DateActionBegin=Startdato for hendelse ConfirmCloneEvent=Er du sikker på at du vil klone hendelsen %s? RepeatEvent=Gjenta hendelse -OnceOnly=Kun en gang EveryWeek=Hver uke EveryMonth=Hver måned DayOfMonth=Dag i måned @@ -161,9 +158,3 @@ SetAllEventsToTodo=Sett alle hendelser til ToDo SetAllEventsToInProgress=Sett alle begivenheter til Pågår SetAllEventsToFinished=Sett alle hendelser til Ferdig -ReminderTime=Varslingsperiode før hendelsen -TimeType=Varighetstype -ReminderType=Tilbakekallingstype -AddReminder=Opprett et automatisk varsel for denne hendelsen -ErrorReminderActionCommCreation=Feil ved oppretting av varselet for denne hendelsen -BrowserPush=Varsling om nettleser-popup --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_banks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_banks.lang @@ -37,9 +37,9 @@ IbanNotValid=BAN ikke gyldig StandingOrders=Direktedebetsordre StandingOrder=Direktedebet-ordre -PaymentByDirectDebit=Betaling med direktedebet -PaymentByBankTransfers=Betalinger med kreditoverføring -PaymentByBankTransfer=Betaling med kredittoverføring +PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit +PaymentByBankTransfers=Payments by credit transfer +PaymentByBankTransfer=Payment by credit transfer AccountStatement=Kontoutskrift AccountStatementShort=Utskrift AccountStatements=Kontoutskrifter @@ -106,8 +106,8 @@ SubscriptionPayment=Abonnementsbetaling WithdrawalPayment=Debiter betalingsordre SocialContributionPayment=Betaling av skatter og avgifter -BankTransfer=Kredittoverføring -BankTransfers=Kredittoverføringer +BankTransfer=Credit transfer +BankTransfers=Credit transfers MenuBankInternalTransfer=Intern overførsel TransferDesc=Overføring fra en konto til en annen, vil Dolibarr skrive to poster (en debet i kildekonto og en kreditt i målkontoen). Det samme beløpet (unntatt tegn), etikett og dato vil bli brukt til denne transaksjonen) TransferFrom=Fra @@ -166,18 +166,13 @@ VariousPayments=Diverse utbetalinger ShowVariousPayment=Vis diverse betaling AddVariousPayment=Legg til diverse betaling -VariousPaymentId=Diverse betalings-ID -VariousPaymentLabel=Diverse betaling etiketter -ConfirmCloneVariousPayment=Bekreft kloning av en diversebetaling SEPAMandate=SEPA mandat YourSEPAMandate=Ditt SEPA-mandat FindYourSEPAMandate=Dette er ditt SEPA-mandat for å autorisere vårt firma til å utføre direktedebitering til din bank. Send det i retur signert (skanning av det signerte dokumentet) eller send det via post til AutoReportLastAccountStatement=Fyll feltet 'Antall bankoppgaver' automatisk med siste setningsnummer når du avstemmer -CashControl=POS kassekontroll -NewCashFence=Ny kasseavslutning +CashControl=POS cash fence +NewCashFence=Ny cash fence BankColorizeMovement=Fargelegg bevegelser BankColorizeMovementDesc=Hvis denne funksjonen er aktivert, kan du velge spesifikk bakgrunnsfarge for debet- eller kredittbevegelser BankColorizeMovementName1=Bakgrunnsfarge for debetbevegelse BankColorizeMovementName2=Bakgrunnsfarge for kredittbevegelse -IfYouDontReconcileDisableProperty=Hvis du ikke foretar bankavstemninger på noen bankkontoer, deaktiverer du egenskapen"%s" for å fjerne denne advarselen. -NoBankAccountDefined=Ingen bankkonto definert --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_bills.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_bills.lang @@ -212,10 +212,10 @@ UseSituationInvoices=Tillat delfaktura UseSituationInvoicesCreditNote=Tillat delfaktura kreditnota Retainedwarranty=Tilbakehold -AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garantibeløp kan brukes på følgende typer fakturaer +AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices RetainedwarrantyDefaultPercent=Tilbakehold standardprosent -RetainedwarrantyOnlyForSituation=Gjør "garantibeløp" tilgjengelig kun for delfakturaer -RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=På delfakturaer brukes det globale "garantibeløpet" bare på den avsluttende fakturaen +RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices +RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation ToPayOn=Å betale på %s toPayOn=å betale på %s RetainedWarranty=Tilbakehold @@ -383,7 +383,7 @@ WarningInvoiceDateInFuture=Advarsel, fakturadato er høyere enn dagens dato WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Advarsel, er fakturadato for langt fra dagens dato ViewAvailableGlobalDiscounts=Vis tilgjengelige rabatter -GroupPaymentsByModOnReports=Gruppebetalinger etter modus på rapporter +GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports # PaymentConditions Statut=Status PaymentConditionShortRECEP=Forfall ved mottak @@ -441,8 +441,8 @@ Residence=Adresse IBANNumber=IBAN kontonummer IBAN=IBAN -CustomerIBAN=Kundes IBAN -SupplierIBAN=Leverandørs IBAN +CustomerIBAN=IBAN of customer +SupplierIBAN=IBAN of vendor BIC=BIC/SWIFT BICNumber=BIC/SWIFT-kode ExtraInfos=Ekstra informasjon @@ -505,7 +505,7 @@ ToMakePaymentBack=Tilbakebetal ListOfYourUnpaidInvoices=Liste over ubetalte fakturaer NoteListOfYourUnpaidInvoices=Denne listen inneholder kun fakturaer for tredjeparter du er koblet til som salgsrepresentant. -RevenueStamp=Avgiftstempel +RevenueStamp=Tax stamp YouMustCreateInvoiceFromThird=Dette alternativet er bare tilgjengelig når du oppretter faktura fra kategorien "kunde" under tredjepart YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Dette alternativet er bare tilgjengelig når du oppretter faktura fra kategorien "leverandør" under tredjepart YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Du må først lage en standardfaktura og så konvertere den til "mal" for å lage en ny fakturamal @@ -531,7 +531,6 @@ InvoiceFirstSituationAsk=Første delfaktura InvoiceFirstSituationDesc=Delfakturaer er bundet til en situasjon og følger dennes progresjon, for eksempel byggingen av en konstruksjo. Hver delfaktura er bundet til en faktura. InvoiceSituation=Delfaktura -PDFInvoiceSituation=Delfaktura InvoiceSituationAsk=Faktura som følger situasjonen InvoiceSituationDesc=Oppret ny situasjon som følger en eksisterende SituationAmount=Delfaktura-beløp (eks. MVA) @@ -573,10 +572,6 @@ MaxNumberOfGenerationReached=Maks ant. genereringer nådd BILL_DELETEInDolibarr=Faktura slettet BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Leverandørfaktura slettet -UnitPriceXQtyLessDiscount=Enhetspris x Antall - Rabatt -CustomersInvoicesArea=Kunde-faktureringsområde -SupplierInvoicesArea=Leverandør faktureringsområde -FacParentLine=Faktura forelderlinje -SituationTotalRayToRest=Rest å betale eks. mva -PDFSituationTitle=Delfaktura nr. %d -SituationTotalProgress=Total progresjon%d %% +UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount +CustomersInvoicesArea=Customer billing area +SupplierInvoicesArea=Supplier billing area --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_blockedlog.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_blockedlog.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Vis alle arkiverte logger (kan være lang) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Vis alle ikke-gyldige arkivlogger (kan være lang) DownloadBlockChain=Last ned fingeravtrykk -KoCheckFingerprintValidity=Arkiverte loggoppføringer er ikke gyldige. Det betyr at noen (en hacker?) Har endret noen data fra denne posten etter at den ble spilt inn, eller har slettet den forrige arkiverte posten (sjekk at linjen med forrige # eksisterer). +KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, or has erased the previous archived record (check that line with previous # exists). OkCheckFingerprintValidity=Arkivert logg er gyldig. Det betyr at ingen data på denne linjen ble endret og posten følger den forrige. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arkivert logg ser ut til å være gyldig i forhold til den forrige, men kjeden var ødelagt tidligere. AddedByAuthority=Lagret hos ekstern myndighet @@ -35,7 +35,7 @@ logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Medlemskap opprettet logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Medlemsskap endret logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Medlemskap logisk sletting -logCASHCONTROL_VALIDATE=Loggfør for kassaavslutning +logCASHCONTROL_VALIDATE=Cash fence recording BlockedLogBillDownload=Kundefaktura nedlasting BlockedLogBillPreview=Kundefaktura forhåndsvisning BlockedlogInfoDialog=Loggdetaljer --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_boxes.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_boxes.lang @@ -27,8 +27,8 @@ BoxTitleLastModifiedSuppliers=Leverandører: siste %s endret BoxTitleLastModifiedCustomers=Kunder: Siste%s endret BoxTitleLastCustomersOrProspects=Siste %s endrede kunder eller prospekter -BoxTitleLastCustomerBills=Siste %s endrede kundefakturaer -BoxTitleLastSupplierBills=Siste %s endrede leverandørfakturaer +BoxTitleLastCustomerBills=Siste %s Kundefakturaer +BoxTitleLastSupplierBills=Siste %s Leverandørfakturaer BoxTitleLastModifiedProspects=Prospekter: siste %s endret BoxTitleLastModifiedMembers=Siste %s medlemmer BoxTitleLastFicheInter=Siste %s endrede intervensjoner @@ -46,12 +46,9 @@ BoxTitleLastModifiedExpenses=Siste %s endrede utgiftsrapporter BoxTitleLatestModifiedBoms=Siste %s modifiserte BOM-er BoxTitleLatestModifiedMos=Siste %s endrede produksjonsordre -BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunder med maksimalt utestående overskredet BoxGlobalActivity=Global aktivitet (fakturaer, tilbud, ordrer) BoxGoodCustomers=Gode kunder BoxTitleGoodCustomers=%s gode kunder -BoxScheduledJobs=Planlagte jobber -BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Kunne ikke oppdatere RSS-flux. Siste vellykkede oppdateringsdato: %s LastRefreshDate=Siste oppdateringsdato NoRecordedBookmarks=Ingen bokmerker definert. Trykk her for å legge til bokmerker. @@ -86,8 +83,6 @@ BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Kundefakturaer: siste %s endret BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Salgsordre: siste %s endret BoxTitleLastModifiedPropals=Siste %s endrede tilbud -BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Siste %s endrede jobber -BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Siste %s endrede kandidaturer ForCustomersInvoices=Kundefakturaer ForCustomersOrders=Kundeordrer ForProposals=Tilbud @@ -95,8 +90,8 @@ ChooseBoxToAdd=Legg widget til i kontrollpanelet BoxAdded=Widget ble lagt til i kontrollpanelet ditt BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Fødselsdager denne måneden (brukere) -BoxLastManualEntries=Siste post i regnskapsføring angitt manuelt eller uten kildedokument -BoxTitleLastManualEntries=%s siste post skrevet inn manuelt eller uten kildedokument +BoxLastManualEntries=Siste manuelle oppføringer i regnskap +BoxTitleLastManualEntries=%s siste manuelle oppføringer NoRecordedManualEntries=Ingen manuelle poster registrert i regnskap BoxSuspenseAccount=Tell regnskapsføring med spenningskonto BoxTitleSuspenseAccount=Antall ikke tildelte linjer @@ -105,7 +100,3 @@ BoxLastCustomerShipments=Siste kundeforsendelser BoxTitleLastCustomerShipments=Siste %s kundeforsendelser NoRecordedShipments=Ingen registrert kundesending -BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunder med utestående grense nådd -# Pages -AccountancyHome=Regnskap -ValidatedProjects=Validerte prosjekter --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_cashdesk.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_cashdesk.lang @@ -49,8 +49,8 @@ AmountAtEndOfPeriod=Beløp ved periodens slutt (dag, måned eller år) TheoricalAmount=Teoretisk beløp RealAmount=Virkelig beløp -CashFence=Kasseavslutning -CashFenceDone=Kasseavslutning utført for perioden +CashFence=Cash fence +CashFenceDone=Kontantoppgjør ferdig for perioden NbOfInvoices=Ant. fakturaer Paymentnumpad=Tastaturtype for å legge inn betaling Numberspad=Nummertastatur @@ -77,7 +77,7 @@ BasicPhoneLayout=Bruk grunnleggende oppsett for telefoner SetupOfTerminalNotComplete=Installasjonen av terminal %s er ikke fullført DirectPayment=Direktebetaling -DirectPaymentButton=Legg til en "Direkte kontantbetaling" -knapp +DirectPaymentButton=Direkte kontantbetalings-knapp InvoiceIsAlreadyValidated=Faktura er allerede validert NoLinesToBill=Ingen linjer å fakturere CustomReceipt=Tilpasset kvittering @@ -94,33 +94,26 @@ PrintMethod=Utskriftsmetode ReceiptPrinterMethodDescription=Metode med mange parametere. Full tilpassbar med maler. Kan ikke skrive ut fra skyen. ByTerminal=Med terminal -TakeposNumpadUsePaymentIcon=Bruk ikon i stedet for tekst på betalingsknappene på nummertastaturet -CashDeskRefNumberingModules=Nummereringsmodul for POS-salg +TakeposNumpadUsePaymentIcon=Bruk betalingsikonet på numpad +CashDeskRefNumberingModules=Numbering module for POS sales CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN}-tag brukes til å legge til terminalnummeret TakeposGroupSameProduct=Grupper samme produktlinjer StartAParallelSale=Start et nytt parallellsalg -SaleStartedAt=Salget startet %s -ControlCashOpening=Kassekontroll popup når du åpner POS -CloseCashFence=Lukk kassekontroll +ControlCashOpening=Control cash box at opening pos +CloseCashFence=Close cash fence CashReport=Kontantrapport MainPrinterToUse=Hovedskriver som skal brukes OrderPrinterToUse=Odreskriver som skal brukes MainTemplateToUse=Hovedmal som skal brukes OrderTemplateToUse=Ordremal som skal brukes BarRestaurant=Bar Restaurant -AutoOrder=Bestilling av kunden selv -RestaurantMenu=Meny -CustomerMenu=Kundemeny -ScanToMenu=Skann QR-koden for å se menyen -ScanToOrder=Skann QR-koden for å bestille -Appearance=Utseende -HideCategoryImages=Skjul kategoribilder -HideProductImages=Skjul varebilder -NumberOfLinesToShow=Antall linjer med bilder som skal vises -DefineTablePlan=Definer tabellplan -GiftReceiptButton=Legg til en "Gavekvittering" -knapp -GiftReceipt=Gavekvittering -ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Modulen Kvitteringsskriver må ha blitt aktivert først -AllowDelayedPayment=Tillat forsinket betaling -PrintPaymentMethodOnReceipts=Skriv ut betalingsmåte på billetter/kvitteringer -WeighingScale=Vektskala +AutoOrder=Order by the customer himself +RestaurantMenu=Menu +CustomerMenu=Customer menu +ScanToMenu=Scan QR code to see the menu +ScanToOrder=Scan QR code to order +Appearance=Appearance +HideCategoryImages=Hide Category Images +HideProductImages=Hide Product Images +NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box +DefineTablePlan=Define table plan --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_categories.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_categories.lang @@ -19,7 +19,6 @@ UsersCategoriesArea=Område for brukertagger/-kategorier SubCats=Underkategorier CatList=Liste over merker/kategorier -CatListAll=Liste over etiketter/kategorier (alle typer) NewCategory=Nytt merke/kategori ModifCat=Endre merke/kategori CatCreated=Merke/kategori opprettet @@ -66,34 +65,26 @@ StockCategoriesShort=Lager etiketter/kategorier ThisCategoryHasNoItems=Denne kategorien inneholder ingen artikler. CategId=Merke/kategori-ID -ParentCategory=Overordnet etikett/kategori -ParentCategoryLabel=Merke for overordnet etikett/kategori -CatSupList=Liste over leverandøretiketter/kategorier -CatCusList=Liste over kunders/prospekters etiketter/kategorier +CatSupList=Liste over selgerkoder/-kategorier +CatCusList=Liste over kunde/prospekt merker/kategorier CatProdList=Liste over vare-merker/kategorier CatMemberList=Liste over medlems-merker/kategorier -CatContactList=Liste over kontaktersr etiketter/kategorier -CatProjectsList=Liste over prosjekters etiketter/kategorier -CatUsersList=Liste over brukeres etiketter/kategorier -CatSupLinks=Koblinger mellom leverandører og etiketter/kategorier +CatContactList=Liste over kontakt-merker/kategorier +CatSupLinks=Lenker mellom leverandører og merker/kategorier CatCusLinks=Lenker mellom kunder/prospekter og merker/kategorier CatContactsLinks=Koblinger mellom kontakter/adresser og koder/kategorier CatProdLinks=Lenker mellom varer/tjenester og merker/kategorier -CatMembersLinks=Lenker mellom medlemmer og merker/kategorier -CatProjectsLinks=Lenker mellom prosjekter og merker/kategorier -CatUsersLinks=Koblinger mellom brukere og etiketter/kategorier +CatProJectLinks=Lenker mellom prosjekter og merker/kategorier DeleteFromCat=Fjern fra merker/kategorier ExtraFieldsCategories=Komplementære attributter CategoriesSetup=Oppsett av merker/kategorier CategorieRecursiv=Automatisk lenke til overordnet merke/kategori CategorieRecursivHelp=Hvis alternativet er på, når du legger til et produkt i en underkategori, vil produktet også bli lagt til i overordnet kategori. AddProductServiceIntoCategory=Legg til følgende vare/tjeneste -AddCustomerIntoCategory=Tilordne kategori til kunde -AddSupplierIntoCategory=Tilordne kategori til leverandør ShowCategory=Vis merke/kategori ByDefaultInList=Som standard i liste ChooseCategory=Velg kategori -StocksCategoriesArea=Lager Kategorier -ActionCommCategoriesArea=Hendelseskategorier -WebsitePagesCategoriesArea=Side-Container Kategorier +StocksCategoriesArea=Område for lagerkategorier +ActionCommCategoriesArea=Område for hendelseskategorier +WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories Area UseOrOperatorForCategories=Bruker eller operatør for kategorier --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_companies.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_companies.lang @@ -124,8 +124,8 @@ ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-IdNr) ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- -ProfId5AT=EORI-nummer -ProfId6AT=- +ProfId5AT=- +ProfId6AT=-- ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN) ProfId2AU=- ProfId3AU=- @@ -136,7 +136,7 @@ ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- -ProfId5BE=EORI-nummer +ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) @@ -144,11 +144,11 @@ ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS -ProfId1CH=UID-Nummer +ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Prof ID 1 (Føderalt nummer) ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial Record number) -ProfId5CH=EORI-nummer +ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT) ProfId2CL=- @@ -166,19 +166,19 @@ ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- -ProfId5DE=EORI-nummer +ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF) ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer) ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE) ProfId4ES=Prof ID 4 (Collegiate nummer) -ProfId5ES=EORI-nummer +ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Prof ID 1 (SIREN) ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET) ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, gammel APE) ProfId4FR=Prof ID 4 (RCS/RM) -ProfId5FR=EORI-nummer +ProfId5FR=Prof Id 5 ProfId6FR=- ProfId1GB=Prof Id 1 (Registreringsnummer) ProfId2GB=- @@ -198,22 +198,17 @@ ProfId4IN=Prof ID 4 ProfId5IN=Prof Id 5 ProfId6IN=- -ProfId1IT=- -ProfId2IT=- -ProfId3IT=- -ProfId4IT=- -ProfId5IT=EORI-nummer ProfId1LU=Prof. ID 1 (R.C.S Luxembourg) ProfId2LU=Prof. ID (Forretningslisens) ProfId3LU=- ProfId4LU=- -ProfId5LU=EORI-nummer +ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Prof ID 1 (RC) ProfId2MA=Prof ID 2 (patent) ProfId3MA=Prof ID 3 (IF) ProfId4MA=Prof ID 4 (CNSS) -ProfId5MA=Profesjonell ID 5 (I.C.E.) +ProfId5MA=Prof ID 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC). ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS) @@ -225,13 +220,13 @@ ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) -ProfId5NL=EORI-nummer +ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC) ProfId2PT=Prof ID 2 (Personnummer) ProfId3PT=Prof ID 3 (Commercial Record number) ProfId4PT=Prof ID 4 (Conservatory) -ProfId5PT=EORI-nummer +ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA @@ -254,8 +249,8 @@ ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) -ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID) -ProfId5RO=EORI-nummer +ProfId4RO=- +ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId6RO=- ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN) ProfId2RU=Prof ID 2 (INN) @@ -358,8 +353,7 @@ VATIntraManualCheck=Du kan også sjekke manuelt på den Europeiske kommisjonens nettside %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Sjekk er ikke tilgjengelig. Tjenesten er ikke tilgjengelig for landet (%s). NorProspectNorCustomer=Ikke prospekt, eller kunde -JuridicalStatus=Forretningsenhetstype -Workforce=Arbeidsstyrke +JuridicalStatus=Juridisk enhetstype Staff=Ansatte ProspectLevelShort=Potensiell ProspectLevel=Prospektpotensiale @@ -431,7 +425,7 @@ ListProspectsShort=Liste over prospekter ListCustomersShort=Liste over kunder ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter -LastModifiedThirdParties=Siste %s endrede tredjeparter +LastModifiedThirdParties=Latest %s modified Third Parties UniqueThirdParties=Totalt antall tredjeparter InActivity=Åpent ActivityCeased=Stengt @@ -462,8 +456,3 @@ PaymentTypeBoth=Betalingstype - kunde og leverandør MulticurrencyUsed=Bruk flere valutaer MulticurrencyCurrency=Valuta -InEEC=Europa (EU) -RestOfEurope=Resten av Europa (EU) -OutOfEurope=Ut av Europa (EU) -CurrentOutstandingBillLate=Nåværende utestående regning sen -BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Vær forsiktig, avhengig av varepris-innstillingene dine, bør du endre tredjepart før du legger produktet til POS. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_compta.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_compta.lang @@ -69,7 +69,6 @@ SocialContributions=Skatter eller avgifter SocialContributionsDeductibles=Fradragsberettigede avgifter SocialContributionsNondeductibles=Ikke fradragsberettigede avgifter -DateOfSocialContribution=Dato for sosial avgifter eller skatter LabelContrib=Etikett bidrag TypeContrib=Type bidrag MenuSpecialExpenses=Spesielle utgifter @@ -111,7 +110,7 @@ SocialContributionsPayments=Skatter- og avgiftsbetalinger ShowVatPayment=Vis MVA betaling TotalToPay=Sum å betale -BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balanse er bare synlig i denne listen hvis tabellen er sortert på %s og filtrert på 1 bankkonto (uten andre filtre) +BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balanse er synlig i denne listen bare hvis tabellen er sortert stigende etter %s og filtrert for en bankkonto CustomerAccountancyCode=Kunde-regnskapskode SupplierAccountancyCode=Leverandørens regnskapskode CustomerAccountancyCodeShort=Kundens regnskapskode @@ -140,7 +139,7 @@ ExportDataset_tax_1=Skatte- og avgiftsbetalinger CalcModeVATDebt=Modus %sMVA ved commitment regnskap%s. CalcModeVATEngagement=Modus %sMVA på inntekt-utgifter%s. -CalcModeDebt=Analyse av kjente dokumenter, selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedbok. +CalcModeDebt=Analyse av kjente registrerte fakturaer selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedbok. CalcModeEngagement=Analyse av kjente registrerte innbetalinger, selv om de ennå ikke er regnskapsført i Lhovedbokenedger. CalcModeBookkeeping=Analyse av data journalisert i hovedbokens tabell CalcModeLT1= Modus %sRE på kundefakturaer - leverandørfakturaer%s @@ -154,9 +153,9 @@ AnnualByCompanies=Inntekts - og utgiftsbalanse, etter forhåndsdefinerte grupper av kontoer AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse over inntekt og utgifter, detalj av forhåndsdefinerte grupper, modus%sKredit-Debet%s viserForpliktelsesregnskap . AnnualByCompaniesInputOutputMode=Inntekts- og utgiftsbalanse, detalj ved forhåndsdefinerte grupper, modus %sInntekter-Utgifter%s viserkontantregnskap. -SeeReportInInputOutputMode=Se %sanalyse av betalinger%s for en beregning basert på registrerte betalinger gjort selv om de ennå ikke er bokført i hovedbok -SeeReportInDueDebtMode=Se %sanalyse av registrerte dokumenter%s for en beregning basert på kjente registrerte dokumenter selv om de ennå ikke er regnskapsført -SeeReportInBookkeepingMode=Se %sanalyse av hovedboktabell%s for en rapport basert på hovedboktabel +SeeReportInInputOutputMode=Se %sanalyse av betalinger%s for en beregning av faktiske utbetalinger gjort selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedboken. +SeeReportInDueDebtMode=Se %sanalyse av fakturaer%s for en beregning basert på kjente registrerte fakturaer, selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedboken. +SeeReportInBookkeepingMode=Se %sRegnskapsrapport%s for en beregning på Hovedbokstabell RulesAmountWithTaxIncluded=- Viste beløp er inkludert alle avgifter RulesResultDue=- Inkluderer utestående fakturaer, utgifter, mva, donasjoner enten de er betalt eller ikke. Inkluderer også innbetalt lønn.
- Basert på faktureringsdato for fakturaer og på forfallsdato for utgifter eller skattebetalinger. For lønn definert med Lønnsmodul brukes valuteringsdato. RulesResultInOut=- Inkluderer betalinger gjort mot fakturaer, utgifter, MVA og lønn.
Basert på betalingsdato. Donasjonsdato for donasjoner @@ -169,15 +168,12 @@ SeePageForSetup=Se meny %s for oppsett DepositsAreNotIncluded=- Nedbetalingsfakturaer er ikke inkludert DepositsAreIncluded=- Nedbetalingsfakturaer er inkludert -LT1ReportByMonth=Skatt 2-rapport etter måned -LT2ReportByMonth=Skatt 3-rapport etter måned LT1ReportByCustomers=Rapporter MVA-2 etter tredjepart LT2ReportByCustomers=Rapporter MVA-3 etter tredjepart LT1ReportByCustomersES=Rapport etter tredjepart RE LT2ReportByCustomersES=Rapport over tredjepart IRPF VATReport=MVA-rapport VATReportByPeriods=MVA-rapport etter periode -VATReportByMonth=MVA-rapport etter måned VATReportByRates=MVA-rapport etter sats VATReportByThirdParties=MVA-rapport etter tredjepart VATReportByCustomers=MVA-rapport etter kunde --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_contracts.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_contracts.lang @@ -28,7 +28,7 @@ MenuExpiredServices=Utløpte tjenester MenuClosedServices=Lukkede tjenester NewContract=Ny kontrakt -NewContractSubscription=Ny kontrakt eller abonnement +NewContractSubscription=Ny kontrakt/abonnement AddContract=Opprett kontrakt DeleteAContract=Slett kontrakt ActivateAllOnContract=Aktiver alle tjenester @@ -99,6 +99,6 @@ TypeContact_contrat_external_BILLING=Kundekontakt faktura TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kundens signaturkontakt -HideClosedServiceByDefault=Skjul lukkede tjenester som standard -ShowClosedServices=Vis lukkede tjenester -HideClosedServices=Skjul lukkede tjenester +HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default +ShowClosedServices=Show Closed Services +HideClosedServices=Hide Closed Services --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_cron.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_cron.lang @@ -6,15 +6,14 @@ Permission23103 = Slett planlagt jobb Permission23104 = Utfør planlagt jobb # Admin -CronSetup=Administrasjon av planlagte oppgaver -URLToLaunchCronJobs=URL for å sjekke og starte kvalifiserte cron-jobber fra en nettleser -OrToLaunchASpecificJob=Eller for å sjekke og starte en bestemt jobb fra en nettleser +CronSetup= Administrasjon av planlagte oppgaver +URLToLaunchCronJobs=URL for å sjekke og kjøre kvalifiserte cron-jobber +OrToLaunchASpecificJob=eller for å sjekke og kjøre en spesifikk jobb KeyForCronAccess=Sikkerhetsnøkkel for URL for å starte cronjobber FileToLaunchCronJobs=Kommandolinje for å sjekke og starte kvalifiserte cron-jobber CronExplainHowToRunUnix=I Unix-miljøer bør du bruke følgende crontab-oppføring for å kjøre kommandolinje hvert 5. minutt -CronExplainHowToRunWin=I Microsoft Windows-miljø kan du bruke Planlagt oppgaveverktøy til å kjøre kommandolinjen hvert 5. minutt +CronExplainHowToRunWin=I Microsoft(tm) Windows-miljø kan du bruke planlagte oppgaver-verktøyet for å kjøre kommandolinje hvert 5. minutt CronMethodDoesNotExists=Klasse %s inneholder ingen metode %s -CronMethodNotAllowed=Metode %s av klasse %s er i svartelisten over forbudte metoder CronJobDefDesc=Cronjobbprofiler er definert i modulbeskrivelsesfilen. Når modulen er aktivert, er de lastet og tilgjengelig slik at du kan administrere jobbene fra administrasjonsmenyen %s. CronJobProfiles=Liste over forhåndsdefinerte cronjobbprofiler # Menu @@ -43,11 +42,10 @@ CronNoJobs=Ingen registrerte jobber CronPriority=Prioritet CronLabel=Etikett -CronNbRun=Antall kjøringer -CronMaxRun=Maksimum antall kjøringer +CronNbRun=Antall starter +CronMaxRun=Max number launch CronEach=Alle JobFinished=Jobb startet og fullført -Scheduled=Planlagt #Page card CronAdd= Legg til jobber CronEvery=Kjør jobb hver @@ -58,16 +56,16 @@ CronFieldMandatory=Feltene %s er obligatoriske CronErrEndDateStartDt=Sluttdato kan ikke være før startdato StatusAtInstall=Status for modulinstallasjon -CronStatusActiveBtn=Tidsplan +CronStatusActiveBtn=Aktiver CronStatusInactiveBtn=Deaktiver CronTaskInactive=Denne jobben er deaktivert CronId=ID CronClassFile=Filnavn med klasse -CronModuleHelp=Navn på Dolibarr-modulkatalog (også arbeid med ekstern Dolibarr-modul).
For eksempel å kalle hentmetoden for Dolibarr Produkt objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for modulen
produkt -CronClassFileHelp=Den relative banen og filnavnet som skal lastes (banen er i forhold til webserverens rotkatalog).
For eksempel for å kalle hentmetoden for Dolibarr Produkt-objekt htdocs/product/class/ product.class.php , er verdien for klassen filnavn
produkt/klasse/product.class.php -CronObjectHelp=Objektnavnet som skal lastes inn.
For eksempel for å kalle hentmetoden for Dolibarr Product-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for klassefilenavnet
Produkt -CronMethodHelp=Objektmetoden å kjøre.
For eksempel å kalle hentmetoden for Dolibarr Product-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for metoden
hent -CronArgsHelp=Metoden argumenter.
For eksempel for å kalle hentemetoden for Dolibarr Product-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, kan verdien for paramters være
0, ProductRef +CronModuleHelp=Navn på Dolibarr-modulkatalogen (virker også med ekstern Dolibarr-modul).
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objektet/htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for modulen
produkt +CronClassFileHelp=Den relative banen og filnavnet som skal lastes (banen er i forhold til webserverens rotkatalog).
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objekt htdocs/product/class/ product.class.php, er verdien for klassefilnavnet
produkt/class/product.class.php +CronObjectHelp=Objektnavnet som skal lastes inn.
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Produkt-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for klassefilnavnet
Product +CronMethodHelp=Objektmetoden som skal kjøres.
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for metoden
hent +CronArgsHelp=Metodeargumenter.
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objektet /htdocs/product/class/product.class.php, kan verdien for parametre være
0, ProductRef CronCommandHelp=System kommandolinje som skal kjøres CronCreateJob=Opprett ny planlagt jobb CronFrom=Fra @@ -78,14 +76,8 @@ CronType_command=Shell kommando CronCannotLoadClass=Kan ikke laste klassefil %s (for å bruke klasse %s) CronCannotLoadObject=Klassefil %s ble lastet, men objektet %s ble ikke funnet i den -UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Gå til menyen " Hjem - Administratorverktøy - Planlagte jobber" for å se og redigere planlagte jobber. +UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Gå til menyen "Hjem - Administrative verktøy - Planlagte jobber" for å se og endre planlagte jobber JobDisabled=Jobb deaktivert MakeLocalDatabaseDumpShort=Backup av lokal database -MakeLocalDatabaseDump=Opprett en lokal database dump. Parametrene er: komprimering ('gz' eller 'bz' eller 'ingen'), backup type ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' eller filnavn for å bygge, antall backupfiler som skal beholdes +MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump. Parameters are: compression ('gz' or 'bz' or 'none'), backup type ('mysql' or 'pgsql'), 1, 'auto' or filename to build, number of backup files to keep WarningCronDelayed=NB, for ytelsesformål, uansett neste utførelsesdato for aktiverte jobber, kan jobbene dine forsinkes til maksimalt %s timer før de kjøres. -DATAPOLICYJob=Datarenser og anonymiserer -JobXMustBeEnabled=Jobb %s må være aktivert -# Cron Boxes -LastExecutedScheduledJob=Sist utførte planlagte jobb -NextScheduledJobExecute=Neste planlagte jobb som skal utføres -NumberScheduledJobError=Antall planlagte jobber med feil --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_deliveries.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_deliveries.lang @@ -2,7 +2,7 @@ Delivery=Levering DeliveryRef=Leveranse ref. DeliveryCard=Kvitteringskort -DeliveryOrder=Leveringsbekreftelse +DeliveryOrder=Delivery receipt DeliveryDate=Leveringsdato CreateDeliveryOrder=Generer leveringskvittering DeliveryStateSaved=Leveringsstatus lagret @@ -27,6 +27,5 @@ ErrorStockIsNotEnough=Ikke nok på lager Shippable=Kan sendes NonShippable=Kan ikke sendes -ShowShippableStatus=Vis status sendingsklar ShowReceiving=Vis leveringskvittering NonExistentOrder=Ikkeeksisterende ordre --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_ecm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_ecm.lang @@ -23,7 +23,19 @@ ECMSearchByEntity=Søk på objekt ECMSectionOfDocuments=Mapper med dokumenter ECMTypeAuto=Automatisk -ECMDocsBy=Dokumenter knyttet til %s +ECMDocsBySocialContributions=Dokumenter lenket til skatter og avgifter +ECMDocsByThirdParties=Dokumenter knyttet til tredjeparter +ECMDocsByProposals=Dokumenter knyttet til tilbud +ECMDocsByOrders=Dokumenter knyttet til kundeordre +ECMDocsByContracts=Dokumenter knyttet til kontrakter +ECMDocsByInvoices=Dokumenter knyttet til kundefakturaer +ECMDocsByProducts=Dokumenter knyttet til varer +ECMDocsByProjects=Dokumenter relatert til prosjekter +ECMDocsByUsers=Dokumenter relatert til brukere +ECMDocsByInterventions=Dokumenter relatert til intervensjoner +ECMDocsByExpenseReports=Dokumenter lenket til utgiftsrapporter +ECMDocsByHolidays=Documents linked to holidays +ECMDocsBySupplierProposals=Documents linked to supplier proposals ECMNoDirectoryYet=Ingen mapper opprettet ShowECMSection=Vis mappe DeleteSection=Fjern mappe @@ -38,6 +50,3 @@ HashOfFileContent=Hash av filinnhold NoDirectoriesFound=Ingen mapper funnet FileNotYetIndexedInDatabase=Filen er ikke indeksert i databasen (prøv å laste den opp igjen) -ExtraFieldsEcmFiles=Ekstrafelt Ecm Filer -ExtraFieldsEcmDirectories=Ekstrafelt Ecm-mapper -ECMSetup=ECM-oppsett --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_errors.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_errors.lang @@ -5,10 +5,8 @@ # Errors ErrorButCommitIsDone=Valider selv om feil ble funnet ErrorBadEMail=E-post %s er feil -ErrorBadMXDomain=E-post %s virker feil (domenet har ingen gyldig MX-post) ErrorBadUrl=Url %s er feil ErrorBadValueForParamNotAString=Feil parameterverdi. Dette skjer vanligvis når en oversettelse mangler. -ErrorRefAlreadyExists=Referanse %s eksisterer allerede. ErrorLoginAlreadyExists=brukernavnet %s eksisterer allerede. ErrorGroupAlreadyExists=Gruppen %s eksisterer allerede. ErrorRecordNotFound=Posten ble ikke funnet. @@ -38,7 +36,7 @@ ErrorSupplierCodeRequired=Leverandørkode kreves ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverandørkode allerede brukt ErrorBadParameters=Ugyldige parametere -ErrorWrongParameters=Feil eller manglende parametre +ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters ErrorBadValueForParameter=Feil verdi '%s' for parameter '%s' ErrorBadImageFormat=Bildeformatet støttes ikke (Din PHP støtter ikke konvertering av dette formatet) ErrorBadDateFormat=Verdien '%s' har feil datoformat @@ -50,7 +48,6 @@ ErrorSubjectIsRequired=Epost-emnet er påkrevd ErrorFailedToCreateDir=Kunne ikke opprette mappen. Kontroller at webserverbrukeren har skriverettigheter i dokumentmappen i Dolibarr. Hvis safe_mode er akivert i PHP, sjekk at webserveren eier eller er med i gruppen(eller bruker) for Dolibarr php-filer. ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ingen e-post angitt for denne brukeren. -ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Installasjonen av e-post er ikke fullført ErrorFeatureNeedJavascript=Denne funksjonen krever javascript for å virke. Endre dette i Oppsett - Visning. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En meny av typen 'Topp' kan ikke ha noen foreldremeny. Skriv 0 i foreldremeny eller velg menytypen 'Venstre'. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En meny av typen 'Venstre' må ha foreldre-ID. @@ -78,7 +75,7 @@ ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP oppsett er ikke komplett. ErrorLDAPMakeManualTest=En .ldif fil er opprettet i mappen %s. Prøv å lese den manuelt for å se mer informasjon om feil. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "status ikke startet" hvis feltet "ferdig innen" også er fylt ut. -ErrorRefAlreadyExists=Referanse %s eksisterer allerede. +ErrorRefAlreadyExists=Ref bruket til oppretting finnes allerede. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv inn kontoutskriftsnavnet der oppføringen skal rapporteres (Format YYYYMM eller YYYYMMDD) ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette posten fordi den har noen under-oppføringer. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objektet har minst under-objekt av typen %s @@ -123,7 +120,7 @@ ErrorBadValueForCode=Feil verdi for sikkerhetskode. Prøv igjen med ny verdi ... ErrorBothFieldCantBeNegative=Feltene %s og %s kan ikke begge være negative ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Felt %s kan ikke være negativt på denne typen faktura. Hvis du trenger å legge til en rabattlinje, oppretter du bare rabatten først (fra feltet '%s' i tredjepartskort) og bruker den på fakturaen. -ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Totalt antall linjer (netto skatt) kan ikke være negativt for en gitt ikke null mva-sats (Fant en negativ sum for mva-sats %s %%). +ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%). ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Linjer kan ikke være negative i et innskudd. Du vil få problemer når du trenger å bruke innskuddet på sluttfaktura hvis du gjør det. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Kvantum på linjer i kundefakturaer kan ikke være negativ ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brukerkonto %s som brukes til å kjøre web-server har ikke tillatelse til det @@ -139,8 +136,7 @@ ErrorFailedToValidatePasswordReset=Klarte ikke å initialisere passordet på nytt. Initialiseringen kan allerede ha blitt utført (denne lenken kan bare brukes en gang). Hvis ikke, prøv å starte prosessen på nytt ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Tilkobling til databasen feiler. Sjekk at databaseserveren kjører (for eksempel med mysql/mariadb, kan du starte den fra kommandolinjen med 'sudo service mysql start'). ErrorFailedToAddContact=Klarte ikke å legge til kontakt -ErrorDateMustBeBeforeToday=Datoen må være før i dag -ErrorDateMustBeInFuture=Datoen må være etter i dag +ErrorDateMustBeBeforeToday=Datoen kan ikke settes til etter i dag ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=En betalingsmodus var satt til å skrive %s, men oppsett av modulen Faktura er ikke ferdig definert for å vise for denne betalingsmodusen. ErrorPHPNeedModule=Feil! Din PHP må ha modulen %s installert for å kunne bruke denne funksjonen. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Du satte opp Dolibarr config-filen til å tillate OpenID-autentisering, men url til OpenID-tjenesten er ikke definert i konstanten %s @@ -188,7 +184,7 @@ ErrorSavingChanges=En feil oppsto under lagring av endringer ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Lager er obligatorisk for å kunne levere ErrorFileMustHaveFormat=Filen må ha formatet %s -ErrorFilenameCantStartWithDot=Filnavn kan ikke starte med et '.' +ErrorFilenameCantStartWithDot=Filename can't start with a '.' ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land for denne leverandøren er ikke definert. Rett dette først. ErrorsThirdpartyMerge=Klarte ikke å flette de to postene. Forespørsel ble avbrutt. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Lagernivå er for lavt for å legge %s til i en ny ordre @@ -219,7 +215,7 @@ ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Rabatten du prøver å legge til er større enn restbeløp. Del rabatten i 2 mindre rabatter. ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Filen ble ikke funnet. Kanskje delingsnøkkelen ble endret eller filen ble fjernet nylig. ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Vare-strekkoden %s finnes allerede i en annen produktreferanse. -ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Vær også oppmerksom på at bruk av sett for automatisk økning/reduksjon av underprodukter ikke er mulig når minst ett underprodukt (eller underprodukt av underprodukter) trenger et serienummer. +ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Vær også oppmerksom på at bruk av virtuelle varer som har automatisk økning/reduksjon av undervarer, ikke er mulig når minst en undervare (eller undervare av undervarer) trenger et serienummer/lotnummer. ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Beskrivelse er obligatorisk for linjer med gratis vare ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Siden/containeren %s har samme navn eller alternativt alias som den du prøver å bruke ErrorDuringChartLoad=Feil ved lasting av kart over kontoer. Hvis noen kontoer ikke ble lastet, kan du fremdeles angi dem manuelt. @@ -243,19 +239,6 @@ ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Bare ett felt for 'Grupper etter' er mulig (andre blir forkastet) ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Fant for mange forskjellige verdier (mer enn %s ) for feltet ' %s ', så vi kan ikke bruke det 'Gruppering' for grafikk. Feltet 'Grupper etter' er fjernet. Kan det være du ønsket å bruke den som en X-akse? ErrorReplaceStringEmpty=Feil, strengen du vil erstatte til er tom -ErrorProductNeedBatchNumber=Feil, vare' %s ' trenger lot/serienummer -ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Feil, vare' %s ' godtar ikke lot/serienummer -ErrorFailedToReadObject=Feil, kunne ikke lese objektet av typen %s -ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Feil, parameter %s må være aktivert i conf/conf.php for å tillate bruk av kommandolinjegrensesnitt av den interne jobbplanleggeren -ErrorLoginDateValidity=Feil, denne påloggingen er utenfor gyldig datoområde -ErrorValueLength=Lengden på feltet ' %s ' må være høyere enn ' %s ' -ErrorReservedKeyword=Ordet ' %s ' er et reservert nøkkelord -ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Ikke tilgjengelig i denne distribusjonen -ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Offentlig grensesnitt var ikke aktivert -ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Språket til den nye siden må defineres hvis den er angitt som oversettelse av en annen side -ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Språket på den nye siden må ikke være kildespråket hvis det er angitt som oversettelse av en annen side -ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=En parameter er obligatorisk for denne operasjonen - # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=PHP-parameteren upload_max_filesize (%s) er høyere enn PHP-parameteren post_max_size (%s). Dette er ikke et konsistent oppsett. WarningPasswordSetWithNoAccount=Et passord ble satt for dette medlemmet, men ingen brukerkonto ble opprettet. Det fører til at passordet ikke kan benyttes for å logge inn på Dolibarr. Det kan brukes av en ekstern modul/grensesnitt, men hvis du ikke trenger å definere noen innlogging eller passord for et medlem, kan du deaktivere alternativet "opprett en pålogging for hvert medlem" fra medlemsmodul-oppsettet. Hvis du trenger å administrere en pålogging, men ikke trenger noe passord, kan du holde dette feltet tomt for å unngå denne advarselen. Merk: E-post kan også brukes som en pålogging dersom medlemmet er knyttet til en bruker. @@ -280,10 +263,6 @@ WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=En oppføring eksisterer allerede for oversettelsesnøkkel for dette språket WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advarsel, antall forskjellige mottakere er begrenset til %s ved bruk av massehandlinger på lister WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advarsel, datoen for linjen ligger utenfor tiden til utgiftsrapporten -WarningProjectDraft=Prosjektet er fortsatt i utkastmodus. Ikke glem å validere det hvis du planlegger å bruke oppgaver. WarningProjectClosed=Prosjektet er stengt. Du må gjenåpne det først. WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Noen banktransaksjoner ble fjernet etter at kvitteringen deres ble generert. Antall sjekker og total mottak kan avvike fra antall og total på listen. -WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advarsel, kunne ikke legge til filoppføring i ECM-databasens indekstabell -WarningTheHiddenOptionIsOn=Advarsel, det skjulte alternativet %s er på. -WarningCreateSubAccounts=Advarsel, du kan ikke opprette en underkonto direkte, du må opprette en tredjepart eller en bruker og tildele dem en regnskapskode for å finne dem i denne listen -WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Bare tilgjengelig hvis du bruker HTTPS-sikret tilkobling. +WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warnin, failed to add file entry into ECM database index table --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_exports.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_exports.lang @@ -26,8 +26,6 @@ NowClickToGenerateToBuildExportFile=Velg filformatet i kombinasjonsboksen og klikk på "Generer" for å bygge eksportfilen ... AvailableFormats=Tilgjengelige formater LibraryShort=Bibliotek -ExportCsvSeparator=Csv-karakterseparator -ImportCsvSeparator=Csv-karakterseparator Step=Trinn FormatedImport=Importassistent FormatedImportDesc1=Denne modulen lar deg oppdatere eksisterende data eller legge til nye objekter i databasen fra en fil, ved hjelp av en assistent. @@ -133,4 +131,3 @@ NbInsert=Antall innsatte linjer: %s NbUpdate=Antall oppdaterte linjer: %s MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Flere poster er blitt funnet med disse filtrene: %s -StocksWithBatch=Beholdning og plassering (varehus) av produkter med lot/serienummer --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_hrm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_hrm.lang @@ -11,9 +11,8 @@ # Dictionary DictionaryPublicHolidays=HRM - Helligdager DictionaryDepartment=HRM - Departementliste -DictionaryFunction=HRM - Jobbstillinger +DictionaryFunction=HRM - Job positions # Module Employees=Ansatte Employee=Ansatt NewEmployee=Ny ansatt -ListOfEmployees=Liste over ansatte --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_install.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_install.lang @@ -8,9 +8,15 @@ ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar. ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurasjonsfil %s må være en fil, ikke en katalog. ConfFileReload=Laster parametere fra konfigurasjonsfilen på nytt. +PHPSupportSessions=Denne PHP støtter sesjoner. PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variablene POST og GET. PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at ditt PHP-oppsett ikke støtter variablene POST og/eller GET. Sjekk parametrene variables_order i php.ini. -PHPSupportSessions=Denne PHP støtter sesjoner. +PHPSupportGD=Denne PHP støtter GD grafiske funksjoner. +PHPSupportCurl=Denne PHP støtter Curl. +PHPSupportCalendar=Denne PHP støtter kalenderutvidelser. +PHPSupportUTF8=Denne PHP støtter UTF8 funksjoner. +PHPSupportIntl=Dette PHP støtter Intl funksjoner. +PHPSupportxDebug=Denne PHP støtter utvidede feilsøkingsfunksjoner. PHPSupport=Denne PHP støtter %s-funksjoner. PHPMemoryOK=Din PHP økt-minne er satt til maks.%s bytes. Dette bør være nok. PHPMemoryTooLow=Din PHP max økter-minnet er satt til %s bytes. Dette er for lavt. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte. @@ -212,6 +218,6 @@ YouTryInstallDisabledByDirLock=Programmet prøvde å oppgradere selv, men installerings- / oppgraderingssidene er deaktivert for sikkerhet (katalog omdøpt med .lock-suffiks).
YouTryInstallDisabledByFileLock=Programmet prøvde å oppgradere selv, men installerings- / oppgraderingssidene er deaktivert for sikkerhet (ved eksistensen av en låsfil install.lock i dolibarr-dokumenter katalogen).
ClickHereToGoToApp=Klikk her for å gå til din applikasjon -ClickOnLinkOrRemoveManualy=Vennligst vent hvis en oppgradering pågår. Hvis ikke, klikk på følgende lenke. Hvis du alltid ser den samme siden, må du fjerne/gi nytt navn til filen install.lock i dokumentkatalogen. +ClickOnLinkOrRemoveManualy=If an upgrade is in progress, please wait. If not, click on the following link. If you always see this same page, you must remove/rename the file install.lock in the documents directory. Loaded=Lastet FunctionTest=Funksjonstest --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_languages.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_languages.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages -Language_am_ET=Etiopisk Language_ar_AR=Arabisk Language_ar_EG=Arabisk (Egypt) Language_ar_SA=Arabisk -Language_az_AZ=Aserbajdsjansk Language_bn_BD=Bengalsk -Language_bn_IN=Bengali (India) Language_bg_BG=Bulgarsk Language_bs_BA=Bosnisk Language_ca_ES=Katalansk @@ -23,7 +20,6 @@ Language_en_IN=Engelsk (India) Language_en_NZ=Engelsk (New Zealand) Language_en_SA=Engelsk (Saudi-Arabia) -Language_en_SG=Engelsk (Singapore) Language_en_US=Engelsk (USA) Language_en_ZA=Engelsk (Sør-Afrika) Language_es_ES=Spansk @@ -33,16 +29,13 @@ Language_es_CO=Spansk (Colombia) Language_es_DO=Spansk (Den Dominikanske republikk) Language_es_EC=Spansk (Ecuador) -Language_es_GT=Spansk (Guatemala) Language_es_HN=Spansk (Honduras) Language_es_MX=Spansk (Mexico) Language_es_PA=Spansk (Panama) Language_es_PY=Spansk (Paraguay) Language_es_PE=Spansk (Peru) Language_es_PR=Spansk (Puerto Rico) -Language_es_US=Spansk (USA) Language_es_UY=Spansk (Uruguay) -Language_es_GT=Spansk (Guatemala) Language_es_VE=Spansk (Venezuela) Language_et_EE=Estonsk Language_eu_ES=Baskisk @@ -51,22 +44,15 @@ Language_fr_BE=Fransk (Belgia) Language_fr_CA=Fransk (Canada) Language_fr_CH=Fransk (Sveits) -Language_fr_CI=Fransk (Elfenbenskysten) -Language_fr_CM=Fransk (Kamerun) Language_fr_FR=Fransk -Language_fr_GA=Fransk (Gabon) Language_fr_NC=Fransk (Ny Caledonia) -Language_fr_SN=Fransk (Senegal) Language_fy_NL=Frisisk -Language_gl_ES=Gælisk Language_he_IL=Hebraisk -Language_hi_IN=Hindi (India) Language_hr_HR=Kroatisk Language_hu_HU=Ungarsk Language_id_ID=Indonesisk Language_is_IS=Islandsk Language_it_IT=Italiensk -Language_it_CH=Italiensk (Sveits) Language_ja_JP=Japansk Language_ka_GE=Georgisk Language_km_KH=Khmer @@ -78,7 +64,6 @@ Language_mk_MK=Makedonsk Language_mn_MN=Mongolsk Language_nb_NO=Norsk (bokmål) -Language_ne_NP=Nepalsk Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia) Language_nl_NL=Nederlandsk Language_pl_PL=Polsk @@ -101,5 +86,4 @@ Language_vi_VN=Vietnamesisk Language_zh_CN=Kinesisk Language_zh_TW=Kinesisk (tradisjonell) -Language_zh_HK=Kinesisk (Hong Kong) Language_bh_MY=Malayisisk --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_loan.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_loan.lang @@ -23,9 +23,9 @@ FinancialCommitment=Finansiell forpliktelse InterestAmount=Rente CapitalRemain=Gjenstående kapital -TermPaidAllreadyPaid = Denne terminen er allerede betalt -CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Kan ikke bruke planlegger for et lån med startet betaling -CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Du kan ikke endre rente hvis du bruker tidsplan +TermPaidAllreadyPaid = This term is allready paid +CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't use scheduler for a loan with payment started +CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = You can't modify interest if you use schedule # Admin ConfigLoan=Oppset av lån-modulen LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Standard regnskapskonto kapital --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_mails.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_mails.lang @@ -92,7 +92,6 @@ MailingModuleDescDolibarrUsers=Brukere med e-post MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Tredjeparter (etter kategorier) SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Det er ikke tillatt å sende fra webgrensesnitt. -EmailCollectorFilterDesc=Alle filtre må samsvare for at en e-post skal hentes inn # Libelle des modules de liste de destinataires mailing LineInFile=Antall linjer i filen: %s @@ -126,13 +125,12 @@ NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Ingen e-post sendt. Feil på avsender eller mottaker. Verifiser brukerprofil # Module Notifications Notifications=Varsler -NotificationsAuto=Påminnelser Auto. -NoNotificationsWillBeSent=Ingen automatiske e-postvarsler er planlagt for denne hendelsestypen og selskap -ANotificationsWillBeSent=Én automatisk varsling vil bli sendt via e-post -SomeNotificationsWillBeSent=%s automatiske varsler vil bli sendt via e-post -AddNewNotification=Abonner på et nytt automatisk e-postvarsel (mål/hendelse) -ListOfActiveNotifications=Liste opp alle aktive abonnementer (mål/hendelser) for automatisk e-postvarsling -ListOfNotificationsDone=Liste over alle automatiske e-postvarsler som er sendt +NoNotificationsWillBeSent=Ingen e-postvarsler er planlagt for denne hendelsen/firmaet +ANotificationsWillBeSent=1 e-postvarsel vil bli sendt med e-post +SomeNotificationsWillBeSent=%s e-postvarsler vil bli sendt med e-post +AddNewNotification=Aktiver en ny e-postvarsling mål/hendelse +ListOfActiveNotifications=List alle aktive mål/hendelser for e-postvarsling +ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt MailSendSetupIs=E-postutsendelser er blitt satt opp til '%s'. Denne modusen kan ikke brukes ved masseutsendelser MailSendSetupIs2=Logg på som administrator, gå til menyen %sHjem - Oppsett - E-post%s for å endre parameter '%s' for å bruke '%s' modus. I denne modusen for du tilgang til oppsett av SMTP-server og muligheten til å bruke masseutsendelser. MailSendSetupIs3=Ved spørsmål om hvordan du skal sette opp SMTP-serveren din, kontakt %s @@ -142,7 +140,7 @@ UseFormatInputEmailToTarget=Tast inn en streng med format epost;navn;fornavn;annet MailAdvTargetRecipients=Mottakere (avansert utvalg) AdvTgtTitle=Fyll inn felt for å forhåndsvelge tredjeparter eller kontakter/adresser som skal velges -AdvTgtSearchTextHelp=Bruk %% som jokertegn. For eksempel for å finne alt som jean, joe, jim , kan du legge inn j%% , du kan også bruke ; som skilletegn for verdi, og bruk ! for å ekskludere denne verdien. For eksempel jean; joe; jim%%;!Jimo;!Jima%% vil målrette mot alle jean, joe, starter med jim, men ikke jimo og ikke alt som starter med jima +AdvTgtSearchTextHelp=Bruk %% som jokertegn. For eksempel for å finne alle element som jan, jon, jimmy , kan du skrive inn j%% . Du kan også bruke; som separator for verdi, og bruk ! for unntatt denne verdien. For eksempel vil jan; jon; jim%%;! Jimo;! Jima% målrette alle jan, jon, starter med jim men ikke jimo og ikke alt som starter med jima AdvTgtSearchIntHelp=Bruk intervall for å velge heltall eller desimaltall AdvTgtMinVal=Minimumsverdi AdvTgtMaxVal=Maksimumsverdi @@ -164,16 +162,9 @@ AdvTgtOrCreateNewFilter=Navn på nytt filter NoContactWithCategoryFound=Ingen kontakter/adresser med kategori funnet NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Ingen kontakter/adresser med kategori funnet -OutGoingEmailSetup=Utgående e-post -InGoingEmailSetup=Innkommende e-post -OutGoingEmailSetupForEmailing=Utgående e-post (for modul %s) -DefaultOutgoingEmailSetup=Samme konfigurasjon som det globale utgående e-postoppsettet +OutGoingEmailSetup=Oppsett for utgående epost +InGoingEmailSetup=Oppsett for innkommende epost +OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for module %s) +DefaultOutgoingEmailSetup=Standard utgående e-postoppsett Information=Informasjon ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakter med tredjepartsfilter -Unanswered=Ubesvart -Answered=Besvarte -IsNotAnAnswer=Er ikke svar (første e-post) -IsAnAnswer=Er et svar på en første e-post -RecordCreatedByEmailCollector=Post opprettet av Email Collector %s fra e-post %s -DefaultBlacklistMailingStatus=Standard kontaktstatus for avslag på masse-e-post -DefaultStatusEmptyMandatory=Tom, men obligatorisk --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_main.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_main.lang @@ -28,9 +28,7 @@ AvailableVariables=Tilgjengelige erstatningsverdier NoTranslation=Ingen oversettelse Translation=Oversettelse -CurrentTimeZone=Tidssone for PHP (server) EmptySearchString=Angi ikke-tomme søkekriterier -EnterADateCriteria=Skriv inn datokriterier NoRecordFound=Ingen post funnet NoRecordDeleted=Ingen poster slettet NotEnoughDataYet=Ikke nok data @@ -87,8 +85,6 @@ NbOfEntries=Antall oppføringer GoToWikiHelpPage=Les online-hjelp (Du må være tilknyttet internett) GoToHelpPage=Les hjelp -DedicatedPageAvailable=Det finnes en dedikert hjelpeside relatert til din nåværende side -HomePage=Hjemmeside RecordSaved=Posten er lagret RecordDeleted=Oppføring slettet RecordGenerated=Post generert @@ -159,7 +155,6 @@ AddToDraft=Legg til i kladd Update=Oppdater Close=Lukk -CloseAs=Sett status til CloseBox=Fjern widget fra kontrollpanelet Confirm=Bekreft ConfirmSendCardByMail=Vil du virkelig sende innholdet av dette kortet med epost til %s? @@ -201,7 +196,6 @@ Upload=Last opp ToLink=Lenke Select=Velg -SelectAll=Velg alt Choose=Velg Resize=Endre størrelse ResizeOrCrop=Endre størrelse eller beskjær @@ -224,7 +218,6 @@ PersonalValue=Personlig verdi NewObject=Ny %s NewValue=Ny verdi -OldValue=Gammel verdi %s CurrentValue=Gjeldende verdi Code=Kode Type=Type @@ -263,7 +256,6 @@ Card=Kort Now=Nå HourStart=Start time -Deadline=Frist Date=Dato DateAndHour=Dato og tid DateToday=Dagens dato @@ -272,10 +264,8 @@ DateEnd=Sluttdato DateCreation=Opprettet den DateCreationShort=Oppr. dato -IPCreation=Opprettelses-IP DateModification=Endret den DateModificationShort=Mod. dato -IPModification=Modifikasjons-IP DateLastModification=Siste endringsdato DateValidation=Validert den DateClosing=Lukket den @@ -329,7 +319,6 @@ Afternoon=Ettermiddag Quadri=Kvartal MonthOfDay=Dag i måneden -DaysOfWeek=Dager i uken HourShort=T MinuteShort=mn Rate=Sats @@ -366,8 +355,8 @@ Amount=Beløp AmountInvoice=Fakturabeløp AmountInvoiced=Beløp fakturert -AmountInvoicedHT=Fakturert beløp (ekskl. MVA) -AmountInvoicedTTC=Fakturert beløp (inkl. MVA) +AmountInvoicedHT=Fakturert beløp (inkl. MVA) +AmountInvoicedTTC=Fakturert beløp (ekskl. MVA) AmountPayment=Betalingsbeløp AmountHTShort=Beløp (ekskl.) AmountTTCShort=Beløp (inkl. MVA) @@ -380,7 +369,6 @@ MulticurrencyAmountHT=Beløp (ekskl. MVA), opprinnelig valuta MulticurrencyAmountTTC=Beløp (ink. MVA), original valuta MulticurrencyAmountVAT=MVA-beløp, original valuta -MulticurrencySubPrice=Beløp subpris multivaluta AmountLT1=Beløp MVA 2 AmountLT2=Beløp MVA 3 AmountLT1ES=Beløp RE @@ -438,7 +426,6 @@ Module=Modul/Applikasjon Modules=Moduler/Applikasjoner Option=Opsjon -Filters=Filtre List=Liste FullList=Full liste FullConversation=Full samtale @@ -498,9 +485,7 @@ Category=Merke/Kategori By=Av From=Fra -FromDate=Fra FromLocation=Fra -at=på to=til To=til and=og @@ -523,7 +508,6 @@ Drafts=Kladder StatusInterInvoiced=Fakturert Validated=Validert -ValidatedToProduce=Validerte (å produsere) Opened=Åpent OpenAll=Åpne (Alle) ClosedAll=Lukket (Alle) @@ -656,7 +640,6 @@ ShowCustomerPreview=Vis kundeforhåndsvisning ShowSupplierPreview=Vis leverandør forhåndsvisning RefCustomer=Kundereferanse -InternalRef=Intern ref. Currency=Valuta InfoAdmin=Informasjon for administratorer Undo=Angre @@ -671,14 +654,13 @@ Priority=Prioritet SendByMail=Send via epost MailSentBy=E-post sendt av -NotSent=Ikke sendt TextUsedInTheMessageBody=E-mail meldingstekst SendAcknowledgementByMail=Send bekrftelse på epost SendMail=Send e-post Email=E-post NoEMail=Ingen e-post AlreadyRead=Allerede lest -NotRead=Ulest +NotRead=Ikke lest NoMobilePhone=Ingen mobiltelefon Owner=Eier FollowingConstantsWillBeSubstituted=Følgende konstanter vil bli erstattet med korresponderende verdi. @@ -705,7 +687,6 @@ Receive=Motta CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Komplett eller ingenting mer forventet ExpectedValue=Forventet verdi -ExpectedQty=Forventet antall PartialWoman=Delvis TotalWoman=Total NeverReceived=Aldri mottatt @@ -722,7 +703,6 @@ MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Medlemmer MenuAgendaGoogle=Google agenda -MenuTaxesAndSpecialExpenses=Avgifter | Spesielle utgifter ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr grense (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP grense: %s Kb NoFileFound=Ingen dokumenter er lagret i denne mappen CurrentUserLanguage=Gjeldende språk @@ -745,7 +725,7 @@ Notes=Merknader AddNewLine=Legg til ny linje AddFile=Legg til fil -FreeZone=Fritekstvare +FreeZone=Ikke et forhåndsdefinert vare/tjeneste FreeLineOfType=Fritekst element, type: CloneMainAttributes=Klon objektet med de viktigste attributtene ReGeneratePDF=Regenerere PDF @@ -853,7 +833,6 @@ Gender=Kjønn Genderman=Mann Genderwoman=Kvinne -Genderother=Annet ViewList=Listevisning ViewGantt=Gantt-visning ViewKanban=Kanban-visning @@ -895,8 +874,6 @@ Calendar=Kalender GroupBy=Grupper etter... ViewFlatList=Vis liste -ViewAccountList=Vis hovedbok -ViewSubAccountList=Vis underkonto hovedbok RemoveString=Fjern strengen '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Noen av språkene som tilbys kan bare oversettes delvis eller kan inneholde feil. Vennligst hjelp å korrigere språket ditt ved å registrere deg på https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ for å legge til forbedringene dine. DirectDownloadLink=Direkte nedlastingslink (offentlig/ekstern) @@ -965,39 +942,6 @@ ShortFriday=F ShortSaturday=L ShortSunday=S -one=en -two=to -three=tre -four=fire -five=fem -six=seks -seven=syv -eight=åtte -nine=ni -ten=ti -eleven=elleve -twelve=tolv -thirteen=tretten -fourteen=fjorten -fifteen=femten -sixteen=seksten -seventeen=sytten -eighteen=atten -nineteen=nitten -twenty=tyve -thirty=tretti -forty=førti -fifty=femti -sixty=seksti -seventy=sytti -eighty=åtti -ninety=nitti -hundred=hundre -thousand=tusen -million=million -billion=milliarder -trillion=billioner -quadrillion=kvadrillion SelectMailModel=Velg en e-postmal SetRef=Sett ref Select2ResultFoundUseArrows=Noen resultater funnet. Bruk pilene for å velge @@ -1028,9 +972,6 @@ SearchIntoExpenseReports=Utgiftsrapporter SearchIntoLeaves=Permisjon SearchIntoTickets=Supportsedler -SearchIntoCustomerPayments=Kundebetalinger -SearchIntoVendorPayments=Leverandørbetalinger -SearchIntoMiscPayments=Diverse utbetalinger CommentLink=Kommentarer NbComments=Antall kommentarer CommentPage=Kommentarfelt @@ -1098,25 +1039,3 @@ NotUsedForThisCustomer=Ikke brukt for denne kunden AmountMustBePositive=Beløpet må være positivt ByStatus=Etter status -InformationMessage=Informasjon -Used=Brukt -ASAP=Så snart som mulig -CREATEInDolibarr=Post %s opprettet -MODIFYInDolibarr=Post %s endret -DELETEInDolibarr=Post %s slettet -VALIDATEInDolibarr=Post %s validert -APPROVEDInDolibarr=Post %s godkjent -DefaultMailModel=Standard e-postmodell -PublicVendorName=Offentlig leverandørnavn -DateOfBirth=Fødselsdag -SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Sikkerhetstoken har utløpt, så handlingen er avbrutt. Vennligst prøv igjen. -UpToDate=Oppdatert -OutOfDate=Utdatert -EventReminder=Påminnelse om hendelse -UpdateForAllLines=Oppdatering for alle linjer -OnHold=Venter -Civility=Tiltale -AffectTag=Påvirk merke -ConfirmAffectTag=Påvirk bulkmerke -ConfirmAffectTagQuestion=Er du sikker på at du vil påvirke merker til valgte %s post(er)? -CategTypeNotFound=Ingen merketype funnet for denne post-typen --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_members.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_members.lang @@ -20,19 +20,20 @@ MembersListToValid=Liste over medlems-utkast (må valideres) MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med oppdatert abonnement -MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med utdatert abonnement +MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement utdatert MembersListResiliated=Liste over terminerte medlemmer MembersListQualified=Liste over kvalifiserte medlemmer MenuMembersToValidate=Utkast medlemmer MenuMembersValidated=Validerte medlemmer +MenuMembersUpToDate=Oppdaterte medlemmer +MenuMembersNotUpToDate=Utdaterte medlemmer MenuMembersResiliated=Terminerte medlemmer MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer som venter på abonnement -MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Abonnement på å motta +MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive DateSubscription=Abonnement dato DateEndSubscription=Abonnement sluttdato EndSubscription=Avslutt abonnement SubscriptionId=Abonnement-ID -WithoutSubscription=Uten abonnement MemberId=Medlems-ID NewMember=Nytt medlem MemberType=Medlemstype @@ -51,9 +52,6 @@ MemberStatusResiliatedShort=Terminert MembersStatusToValid=Utkast medlemmer MembersStatusResiliated=Terminerte medlemmer -MemberStatusNoSubscription=Validert (ingen abonnement nødvendig) -MemberStatusNoSubscriptionShort=Validert -SubscriptionNotNeeded=Ingen abonnement nødvendig NewCotisation=Nytt bidrag PaymentSubscription=Ny bidragsinnbetaling SubscriptionEndDate=Abonnementets sluttdato @@ -80,7 +78,7 @@ VoteAllowed=Stemming tillatt Physical=Fysisk Moral=Moralsk -MorAndPhy=Moralsk og fysisk +MorPhy=Moralsk/Fysisk Reenable=Reaktiverer ResiliateMember=Terminer et medlem ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil terminere dette medlemmet? @@ -116,7 +114,6 @@ SendingEmailOnNewSubscription=Sende epost ved nytt abonnement SendingReminderForExpiredSubscription=Sende påminnelse om utløpte abonnementer SendingEmailOnCancelation=Sende epost ved avbestilling -SendingReminderActionComm=Sender påminnelse for agenda-hendelse # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Ditt medlemskap ble mottatt. YourMembershipWasValidated=Ditt medlemskap ble godkjent @@ -167,7 +164,6 @@ MembersStatisticsByTown=Medlemsstatistikk etter by MembersStatisticsByRegion=Medlem statistikk etter region NbOfMembers=Antall medlemmer -NbOfActiveMembers=Antall nåværende aktive medlemmer NoValidatedMemberYet=Ingen validerte medlemmer funnet MembersByCountryDesc=Denne skjermen viser deg statistikk over medlemmer etter land. Grafikk avhenger av Googles elektroniske graf-service og er bare tilgjengelig med internett-tilkobling. MembersByStateDesc=Denne skjermen viser deg statistikk over medlemmer etter områder/fylker. @@ -177,7 +173,6 @@ LastMemberDate=Siste medlemsdato LatestSubscriptionDate=Siste abonnementsdato MemberNature=Medlemskapets art -MembersNature=Medlemmenes art Public=Informasjon er offentlig NewMemberbyWeb=Nytt medlem lagt til. Venter på godkjenning NewMemberForm=Skjema for nytt medlem --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_modulebuilder.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_modulebuilder.lang @@ -40,7 +40,6 @@ PageForAgendaTab=PHP-side for hendelsesfanen PageForDocumentTab=PHP-side for dokumentfan PageForNoteTab=PHP-side for notatfane -PageForContactTab=PHP-side for kontaktfanen PathToModulePackage=Sti til zip-fil av modul/applikasjonspakke PathToModuleDocumentation=Sti til fil med modul/applikasjonsdokumentasjon (%s) SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Mellomrom eller spesialtegn er ikke tillatt. @@ -78,13 +77,13 @@ DirScanned=Mappe skannet NoTrigger=Ingen utløser NoWidget=Ingen widget -GoToApiExplorer=API-utforsker +GoToApiExplorer=Gå til API-utforsker ListOfMenusEntries=Liste over menyoppføringer ListOfDictionariesEntries=Liste over ordbokinnføringer ListOfPermissionsDefined=Liste over definerte tillatelser SeeExamples=Se eksempler her EnabledDesc=Betingelse for å ha dette feltet aktivt (Eksempler: 1 eller $conf->global->MYMODULE_MYOPTION) -VisibleDesc=Er feltet synlig? (Eksempler: 0=Aldri synlig, 1=Synlig på liste og opprett/oppdater/vis skjemaer, 2=Synlig bare på liste, 3=Synlig bare på opprett/oppdater/vis skjema (ikke liste), 4=Synlig bare på liste og oppdaterings-/visningsskjema (ikke opprett), 5=Synlig på listens sluttformular (ikke opprett, ikke oppdatering).

Bruk av negativ verdi betyr at feltet ikke vises som standard på listen, men kan velges for visning).

Det kan være et uttrykk, for eksempel:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0) +VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).

Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).

It can be an expression, for example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0) DisplayOnPdfDesc=Vis dette feltet på kompatible PDF-dokumenter, du kan administrere posisjon med "Posisjon" -feltet.
Kjente kompatible PDF-modeller er: Eratosthenes (Ordre), espadon (Forsendelse), sponge (Fakturaer), cyan (Tilbud), cornas (Leverandørordre)

For dokument:
0 = Vises ikke
1 = Vises
2 = Vises bare hvis ikke tom

For dokumentlinjer:
0 = Vises ikke
1 = Vises i en kolonne
3 = vises i linje etter beskrivelsen
4 = vises etter beskrivelse hvis ikke tom DisplayOnPdf=Vis på PDF IsAMeasureDesc=Kan verdien av feltet bli kumulert for å få en total i listen? (Eksempler: 1 eller 0) @@ -106,7 +105,7 @@ SeeTopRightMenu=Se  i øverste høyre meny AddLanguageFile=Legg til språkfil YouCanUseTranslationKey=Her kan du bruke en nøkkel som er oversettelsesnøkkelen funnet i språkfilen (se kategorien "Språk") -DropTableIfEmpty=(Fjern tabellen hvis den er tom) +DropTableIfEmpty=(Slett tabell hvis tom) TableDoesNotExists=Tabellen %s finnes ikke TableDropped=Tabell %s slettet InitStructureFromExistingTable=Bygg struktur-matrisestrengen fra en eksisterende tabell @@ -127,6 +126,7 @@ UseSpecificFamily = Bruk en bestemt familie UseSpecificAuthor = Bruk en bestemt forfatter UseSpecificVersion = Bruk en bestemt innledende versjon +ModuleMustBeEnabled=Modulen/applikasjonen må først aktiveres IncludeRefGeneration=Referansen til objektet må genereres automatisk IncludeRefGenerationHelp=Merk av for dette hvis du vil inkludere kode for å administrere genereringen av referansen automatisk IncludeDocGeneration=Jeg vil generere noen dokumenter fra objektet @@ -139,5 +139,4 @@ TypeOfFieldsHelp=Type felt:
varchar (99), dobbel (24,8), ekte, tekst, html, datetime, tidstempel, heltall, heltall:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php [:1[:filter]] ('1' betyr at vi legger til en + -knapp etter kombinasjonsboksen for å opprette posten, 'filter' kan være 'status=1 OG fk_user=__USER_ID OG enhet IN (__SHARED_ENTITIES__)' for eksempel) AsciiToHtmlConverter=Ascii til HTML konverter AsciiToPdfConverter=Ascii til PDF konverter -TableNotEmptyDropCanceled=Tabellen er ikke tom. Drop har blitt kansellert. -ModuleBuilderNotAllowed=Modulbyggeren er tilgjengelig, men ikke tillatt for brukeren din. +TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_mrp.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_mrp.lang @@ -1,6 +1,5 @@ Mrp=Produksjonsordrer -MOs=Produksjonsordrer -ManufacturingOrder=Produksjonsordre +MO=Produksjonsordre MRPDescription=Modul for å administrere produksjons- og produksjonsordrer (PO). MRPArea=MRP-område MrpSetupPage=Oppsett av MRP-modul @@ -75,30 +74,4 @@ ProductsToProduce=Varer å produsere UnitCost=Enhetskostnad TotalCost=Totalkostnad -BOMTotalCost=Kostnaden for å produsere denne stykklisten basert på kostnadene for hver mengde og vare som skal konsumeres (bruk kostpris hvis definert, ellers gjennomsnittlig vektet pris hvis definert, ellers den beste kjøpesummen) -GoOnTabProductionToProduceFirst=Du må først ha startet produksjonen for å lukke en produksjonsordre (se fanen '%s'). Men du kan kansellere den. -ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Et sett kan ikke brukes i en BOM eller en MO -Workstation=Arbeidsstasjon -Workstations=Arbeidsstasjoner -WorkstationsDescription=Håndtering av arbeidsstasjoner -WorkstationSetup = Oppsett av arbeidsstasjoner -WorkstationSetupPage = Oppsettside for arbeidsstasjoner -WorkstationAbout = Om arbeidsstasjon -WorkstationAboutPage = Side om arbeidsstasjoner -WorkstationList=Arbeidsstasjonsliste -WorkstationCreate=Legg til ny arbeidsstasjon -ConfirmEnableWorkstation=Er du sikker på at du vil aktivere arbeidsstasjonen %s ? -EnableAWorkstation=Aktiver en arbeidsstasjon -ConfirmDisableWorkstation=Er du sikker på at du vil deaktivere arbeidsstasjonen %s ? -DisableAWorkstation=Deaktiver en arbeidsstasjon -DeleteWorkstation=Slett -NbOperatorsRequired=Antall operatører som kreves -THMOperatorEstimated=Anslått operatør THM -THMMachineEstimated=Anslått maskin THM -WorkstationType=Arbeidsstasjonstype -Human=Menneskelig -Machine=Maskin -HumanMachine=Menneske/maskin -WorkstationArea=Arbeidsstasjonsområde -Machines=Maskiner -THMEstimatedHelp=Denne verdien gjør det mulig å definere en prognosekostnad for varen +BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price) --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_multicurrency.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_multicurrency.lang @@ -1,11 +1,11 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency MultiCurrency=Multivaluta -ErrorAddRateFail=Feil i ny kurs +ErrorAddRateFail=Feil i ny rate ErrorAddCurrencyFail=Feil i ny valuta ErrorDeleteCurrencyFail=Feil, sletting mislykkes multicurrency_syncronize_error=Synkroniseringsfeil: %s MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Bruk datoen for dokumentet til å finne valutakursen, i stedet for å bruke den siste kjente satsen -multicurrency_useOriginTx=Når et objekt opprettes fra et annet, behold originalkursen fra kildeobjektet (ellers bruk den sist kjente satsen) +multicurrency_useOriginTx=Når et objekt opprettes fra et annet, behold originalsatsen fra kildeobjektet (ellers bruk den sist kjente satsen) CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Du må opprette en konto på nettstedet %s for å bruke denne funksjonaliteten.
API-nøkkelen din .
Hvis du bruker en gratis konto, kan du ikke endre kildevalutaen (USD som standard).
Hvis hovedvalutaen din ikke er USD, omberegner applikasjonen automatisk.

Du er begrenset til 1000 synkroniseringer per måned. multicurrency_appId=API-nøkkel @@ -13,26 +13,10 @@ multicurrency_alternateCurrencySource=Alterner valutakilde CurrenciesUsed=Valutaer brukt CurrenciesUsed_help_to_add=Legg til de forskjellige valutaene og prisene du vil bruke på tilbud, ordre etc. -rate=kurs +rate=rate MulticurrencyReceived=Mottatt, originalvaluta MulticurrencyRemainderToTake=Resterende beløp, opprinnelig valuta MulticurrencyPaymentAmount=Beløp, original valuta AmountToOthercurrency=Beløp til (i valuta for mottakskonto) CurrencyRateSyncSucceed=Valutakurssynkronisering vellykket MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Bruk dokumentets valuta for online betalinger -TabTitleMulticurrencyRate=Kursliste -ListCurrencyRate=Liste over valutakurser for valutaen -CreateRate=Opprett en kurs -FormCreateRate=Sett en kurs -FormUpdateRate=Kursendring -successRateCreate=Kurs for valuta %s er lagt til databasen -ConfirmDeleteLineRate=Er du sikker på at du vil fjerne %s-kursen for valuta %s på %s-dato? -DeleteLineRate=Slett kurs -successRateDelete=Kurs slettet -errorRateDelete=Feil ved sletting av kurs -successUpdateRate=Endring gjort -ErrorUpdateRate=Feil ved endring av kursen -Codemulticurrency=valutakode -UpdateRate=endre kursen -CancelUpdate=avbryt -NoEmptyRate=Kursfeltet må ikke være tomt --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_other.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_other.lang @@ -5,6 +5,8 @@ TMenuTools=Verktøy ToolsDesc=Alle verktøy som ikke er inkludert i andre menyoppføringer, er gruppert her.
Alle verktøyene kan nås via menyen til venstre. Birthday=Fødselsdag +BirthdayDate=Fødselsdag +DateToBirth=Fødselsdag BirthdayAlertOn=fødselsdagsvarsling aktiv BirthdayAlertOff=fødselsdagsvarsling inaktiv TransKey=Oversettelse av nøkkelen TransKey @@ -14,8 +16,6 @@ TextPreviousMonthOfInvoice=Forrige måned (tekst) av fakturadato NextMonthOfInvoice=Følgende måned (nummer 1-12) på fakturadato TextNextMonthOfInvoice=Følgende måned (tekst) på fakturadato -PreviousMonth=Forrige måned -CurrentMonth=Denne måneden ZipFileGeneratedInto=Zip-fil generert til %s. DocFileGeneratedInto=Doc-fil generert til %s. JumpToLogin=Frakoblet. Gå til påloggingssiden ... @@ -78,7 +78,6 @@ Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Utgiftsrapport godkjent Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Permisjonsforespørselen er validert (godkjenning kreves) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Permisjonsforespørsel godkjent -Notify_ACTION_CREATE=Lagt til handling i Agenda SeeModuleSetup=Se oppsett av modul %s NbOfAttachedFiles=Antall vedlagte filer/dokumenter TotalSizeOfAttachedFiles=Total størrelse på vedlagte filer/dokumenter @@ -86,8 +85,8 @@ AttachANewFile=Legg ved ny fil/dokument LinkedObject=Lenkede objekter NbOfActiveNotifications=Antall notifikasjoner (antall e-postmottakere) -PredefinedMailTest=__(Hei)__\nDette er en test-epost sendt til __EMAIL__.\nLinjene er atskilt med vognretur.\n\n__USER_SIGNATURE__ -PredefinedMailTestHtml=__ (Hei) __
Dette er en test e-post sendt til __EMAIL__ (ordet test må være i fet skrift).
Linjene er atskilt med vognretur.

__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.

__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hei)__\n\nVedlagt faktura __REF__ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hei)__\n\nVi vil gjerne minne om at fakturaen __REF__ ikke har blitt betalt. En kopi av fakturaen er vedlagt som en påminnelse.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ @@ -98,9 +97,10 @@ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hei)__\n\nFaktura __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hei)__\n\nFraktbrev __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hei)__\n\nIntervensjon __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentThirdparty=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentContact=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentUser=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Du kan klikke på linken under for å utføre betalingen din, hvis det ikke allerede er gjort.\n\n%s\n\n -PredefinedMailContentGeneric=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendActionComm=Hendelsespåminnelse "__EVENT_LABEL__" den __EVENT_DATE__ kl. __EVENT_TIME__

Dette er en automatisk melding. Ikke svar. DemoDesc=Dolibarr er en kompakt ERP/CRM med støtte for flere forretningsmoduler. En demo som viser alle moduler gir ingen mening da dette scenariet aldri skjer (flere hundre tilgjengelig). Derforer flere demoprofiler er tilgjengelig. ChooseYourDemoProfil=Velg en demoprofil som passer best til dine krav ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil
(manuell utvelgelse av moduler) @@ -216,7 +216,6 @@ EMailTextExpenseReportApproved=Utgiftsrapport %s er godkjent. EMailTextHolidayValidated=Permisjonsforespørsel %s er validert. EMailTextHolidayApproved=Permisjonsforespørsel %s er godkjent. -EMailTextActionAdded=Handlingen %s er lagt til i agendaen. ImportedWithSet=Datasett for import DolibarrNotification=Automatisk varsling ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. BxH forhold vil bli beholdt . @@ -261,7 +260,6 @@ ProjectCreatedByEmailCollector=Prosjekt opprettet av e-post samler fra e-post MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Supportseddel opprettet av e-post samler fra e-post MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Bruk en bindestrek for å skille åpning og stengetid.
Bruk et mellomrom for å angi forskjellige områder.
Eksempel: 8-12 14-18 -PrefixSession=Prefiks for økt-ID ##### Export ##### ExportsArea=Eksportområde @@ -282,9 +280,7 @@ MemoryUsage=Minnebruk RequestDuration=Varighet av forespørsel -ProductsPerPopularity=Varer/tjenester etter popularitet PopuProp=Varer/tjenester etter popularitet i tilbud PopuCom=Varer/tjenester etter popularitet i ordre ProductStatistics=Varer/Tjenestestatistikk NbOfQtyInOrders=Antall i ordre -SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Velg typen objekt som skal analyseres ... --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_products.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_products.lang @@ -43,7 +43,7 @@ ServicesOnPurchaseOnly=Tjenester kun for kjøp ServicesNotOnSell=Tjenester ikke til salgs og ikke for kjøp ServicesOnSellAndOnBuy=Tjenester for kjøp og salg -LastModifiedProductsAndServices=Siste %s modifiserte varer/tjenester +LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services LastRecordedProducts=Siste %s registrerte varer LastRecordedServices=Siste %s registrerte tjenester CardProduct0=Vare @@ -104,25 +104,23 @@ BarcodeValue=Strekkodeverdi NoteNotVisibleOnBill=Notat (vises ikke på fakturaer, tilbud...) ServiceLimitedDuration=Hvis varen er en tjeneste med begrenset varighet: -FillWithLastServiceDates=Fyll ut med siste tjenestelinjedatoer MultiPricesAbility=Flere prissegmenter for hver vare/tjeneste (hver kunde er i et segment) MultiPricesNumPrices=Pris antall -DefaultPriceType=Basis av priser per standard (med versus uten avgift) når nye salgspriser legges til -AssociatedProductsAbility=Aktiver sett (sett bestående av flere varer) -VariantsAbility=Aktiver Varianter (varianter av produkter, for eksempel farge, størrelse) -AssociatedProducts=Sett -AssociatedProductsNumber=Antall produkter som består av dette settet +DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices +AssociatedProductsAbility=Aktiver virtuelle varer (sett) +AssociatedProducts=Virtuelle varer +AssociatedProductsNumber=Antall tilknyttede varer ParentProductsNumber=Antall foreldre-komponentvarer ParentProducts=Foreldreprodukter -IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Hvis 0, er denne varen ikke et sett -IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Hvis 0, brukes ikke denne varen av noe sett +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Hvis 0, er dette ikke en virtuell vare +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Hvis 0, er denne varen ikke brukt av noen virtuell vare KeywordFilter=Nøkkelordfilter CategoryFilter=Kategorifilter ProductToAddSearch=Finn vare å legge til NoMatchFound=Ingen treff ListOfProductsServices=Liste over varer/tjenester -ProductAssociationList=Liste over varer/tjenester som er komponenter i dette settet -ProductParentList=Liste over sett med denne varen som en komponent +ProductAssociationList=Liste over varer/tjenester som er komponent(er) av dette virtuelle varen/settet +ProductParentList=Liste over produkter / tjenester med dette produktet som en komponent ErrorAssociationIsFatherOfThis=En av de valgte varene er foreldre til gjeldende vare DeleteProduct=Slett vare/tjeneste ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på at du vil slette valgte vare/tjeneste? @@ -168,13 +166,9 @@ CustomerPrices=Kundepriser SuppliersPrices=Leverandørpriser SuppliersPricesOfProductsOrServices=Leverandørpriser (av varer eller tjenester) -CustomCode=Toll | Råvare | HS-kode +CustomCode=Toll / vare / HS-kode CountryOrigin=Opprinnelsesland -RegionStateOrigin=Region opprinnelse -StateOrigin=Stat | Provins opprinnelse Nature=Produktets art (materiale/ferdig) -NatureOfProductShort=Varens art -NatureOfProductDesc=Råvare eller ferdig vare ShortLabel=Kort etikett Unit=Enhet p= stk @@ -242,7 +236,7 @@ PriceByQuantity=Prisen varierer med mengde DisablePriceByQty=Deaktiver mengderabatt PriceByQuantityRange=Kvantumssatser -MultipriceRules=Automatiske priser for segment +MultipriceRules=Prissegment-regler UseMultipriceRules=Bruk prissegmentregler (definert i varemoduloppsett) for å automatisk beregne priser på alle andre segmenter i henhold til første segment PercentVariationOver=%% variasjon over %s PercentDiscountOver=%% rabatt på %s @@ -290,7 +284,6 @@ PriceMode=Prismodus PriceNumeric=Nummer DefaultPrice=Standardpris -DefaultPriceLog=Logg over tidligere standardpriser ComposedProductIncDecStock=Øk/minsk beholdning ved overordnet endring ComposedProduct=Sub-varer MinSupplierPrice=Laveste innkjøpspris @@ -343,7 +336,6 @@ ProductSupplierDescription=Leverandørs beskrivelse av produktet UseProductSupplierPackaging=Bruk emballasje på leverandørpriser (beregne mengder på nytt i henhold til emballasje som er angitt på leverandørpris når du legger til/oppdaterer linje i leverandørdokumenter) PackagingForThisProduct=Emballasje -PackagingForThisProductDesc=På leverandørbestilling vil du automatisk bestille denne mengden (eller et multiplum av denne mengden). Kan ikke være mindre enn minimum kjøpsmengde QtyRecalculatedWithPackaging=Mengden på linjen ble beregnet på nytt i henhold til leverandøremballasje #Attributes @@ -367,9 +359,6 @@ ProductCombinationGenerator=Variantgenerator Features=Egenskaper PriceImpact=Prisinnvirkning -ImpactOnPriceLevel=Effekt på prisnivå %s -ApplyToAllPriceImpactLevel= Bruk på alle nivåer -ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Ved å klikke her angir du samme prispåvirkning på alle nivåer WeightImpact=Vektinnvirkning NewProductAttribute=Ny attributt NewProductAttributeValue=Ny attributtverdi --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_projects.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_projects.lang @@ -7,7 +7,7 @@ ProjectStatus=Prosjektstatus SharedProject=Alle PrivateProject=Prosjektkontakter -ProjectsImContactFor=Prosjekter som jeg eksplisitt er en kontakt for +ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact AllAllowedProjects=Alt prosjekter jeg kan lese (min + offentlig) AllProjects=Alle prosjekter MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for @@ -76,16 +76,15 @@ MyProjects=Mine prosjekter MyProjectsArea=Område for mine prosjekt DurationEffective=Effektiv varighet -ProgressDeclared=Oppgitt reell fremgang +ProgressDeclared=Erklært progresjon TaskProgressSummary=Oppgavens fremdrift CurentlyOpenedTasks=Åpne oppgaver -TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den oppgitte reelle fremgangen er mindre %s enn fremgangen på forbruk -TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den oppgitte reelle fremgangen er mer %s enn fremdriften på forbruket -ProgressCalculated=Progresjon på forbruk +TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den viste fremdriften er mindre %s enn den beregnede progresjonen +TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den viste fremdriften er mer %s enn den beregnede progresjonen +ProgressCalculated=Kalkulert progresjon WhichIamLinkedTo=som jeg er knyttet til WhichIamLinkedToProject=som jeg er knyttet til prosjektet Time=Tid -TimeConsumed=Forbrukt ListOfTasks=Oppgaveliste GoToListOfTimeConsumed=Gå til liste for tidsbruk GanttView=Gantt visning @@ -116,7 +115,7 @@ TaskHasChild=Oppgave har underoppgaver NotOwnerOfProject=Ikke eier av dette private prosjektet AffectedTo=Tildelt -CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes ettersom det refereres til av andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se fanen '%s'. +CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See tab '%s'. ValidateProject=Valider prosjekt ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil validere dette prosjektet? CloseAProject=Lukk prosjektet @@ -179,7 +178,6 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Bidragsyter SelectElement=Velg element AddElement=Lenke til element -LinkToElementShort=Lenke til # Documents models DocumentModelBeluga=Prosjekt-dokumentmal for oversikt over koblede objekter DocumentModelBaleine=Prosjektdokumentmal for oppgaver @@ -212,9 +210,9 @@ ProjectNbTaskByMonth=Antall opprettede oppgaver etter måned ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Beløp i leads pr. måned ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vektet beløp i leads pr. måned -ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åpne prosjekt|potensielle kunder etter status -ProjectsStatistics=Statistikk over prosjekter eller potensielle kunder -TasksStatistics=Statistikk over oppgaver til prosjekter eller potensielle kunder +ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åpne prosjekt/lead etter lead-status +ProjectsStatistics=Statistikk over muligheter +TasksStatistics=Statistikk over prosjekter/hovedoppgaver TaskAssignedToEnterTime=Oppgave tildelt. Tidsbruk kan legges til IdTaskTime=Oppgave-tid ID YouCanCompleteRef=Hvis du vil fullføre referansen med en suffiks, anbefales det å legge til et tegn for å skille det, slik at den automatiske nummereringen fortsatt fungerer riktig for neste prosjekt. For eksempel %s-MYSUFFIX @@ -267,4 +265,4 @@ OneLinePerTask=Én linje per oppgave OneLinePerPeriod=Én linje per periode RefTaskParent=Ref. forelderoppgave -ProfitIsCalculatedWith=Fortjenesten beregnes ved å bruke +ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_propal.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_propal.lang @@ -47,6 +47,7 @@ DatePropal=Tilbudsdato DateEndPropal=Gyldig til ValidityDuration=Gyldighetstid +CloseAs=Sett status til SetAcceptedRefused=Sett akseptert/avvist ErrorPropalNotFound=Tilbudet %s ble ikke funnet AddToDraftProposals=Legg til tilbudsutkast @@ -83,9 +84,4 @@ ProposalCustomerSignature=Skriftlig aksept, firmastempel, dato og signatur ProposalsStatisticsSuppliers=Leverandørs tilbudsstatistikk CaseFollowedBy=Sak fulgt av -SignedOnly=Kun signert -IdProposal=Tilbud-ID -IdProduct=Vare-ID -PrParentLine=Tilbud foreldrelinje -LineBuyPriceHT=Innkjøpspris beløp eksklusive avgift for linje - +SignedOnly=Signed only --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_receiptprinter.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_receiptprinter.lang @@ -77,6 +77,6 @@ DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Ditt firmanavn VendorLastname=Leverandørs etternavn VendorFirstname=Leverandørs fornavn -VendorEmail=Leverandørens e-post +VendorEmail=Vendor email DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Kundepoeng DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Objektpoeng --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_sendings.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_sendings.lang @@ -30,7 +30,6 @@ SendingsAndReceivingForSameOrder=Forsendelser og kvitteringer for denne ordren SendingsToValidate=Leveringer til validering StatusSendingCanceled=Kansellert -StatusSendingCanceledShort=Kansellert StatusSendingDraft=Kladd StatusSendingValidated=Validert (klar til levering eller allerede levert) StatusSendingProcessed=Behandlet @@ -66,7 +65,6 @@ # Sending methods # ModelDocument DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokumentmodell for leveringskvitteringer (logo. ..) -DocumentModelStorm=Mer komplett dokumentmodell for leveringskvitteringer og ekstrafeltkompatibilitet (logo ...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke definert SumOfProductVolumes=Sum varevolum SumOfProductWeights=Sum varevekt --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_stocks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_stocks.lang @@ -17,10 +17,10 @@ DeleteSending=Slett levering Stock=Lagerbeholdning Stocks=Lagerbeholdning -MissingStocks=Manglende varer -StockAtDate=Varebeholdning på dato -StockAtDateInPast=Tidligere dato -StockAtDateInFuture=Senere dato +MissingStocks=Missing stocks +StockAtDate=Stock at date +StockAtDateInPast=Date in past +StockAtDateInFuture=Date in future StocksByLotSerial=Lager etter LOT/serienummer LotSerial=Lot/serienummer LotSerialList=Liste over lot/serienummer @@ -34,7 +34,7 @@ ListMouvementStockProject=Liste over varebevegelser tilknyttet prosjekt StocksArea=Område for lager AllWarehouses=Alle lager -IncludeEmptyDesiredStock=Inkluder også negativ beholdning med udefinert ønsket beholdning +IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock IncludeAlsoDraftOrders=Inkluder også ordrekladd Location=Lokasjon LocationSummary=Kort navn på lokasjon @@ -62,7 +62,6 @@ UserWarehouseAutoCreate=Opprett et brukerlager automatisk når du oppretter en bruker AllowAddLimitStockByWarehouse=Administrer verdi for minimum og ønsket lager per sammenkobling (varelager) i tillegg til verdien for minimum og ønsket lager pr. vare RuleForWarehouse=Regel for lagre -WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Sett et varehus på tilbud WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Sett et lager på salgsordrer UserDefaultWarehouse=Sett et lager på brukere MainDefaultWarehouse=Standard lager @@ -96,16 +95,14 @@ RealStockDesc=Fysisk/reelt lager er beholdningen du for øyeblikket har i dine interne lagre. RealStockWillAutomaticallyWhen=Virkelig beholdning vil bli endret i henhold til denne regelen (som definert i Lager-modulen): VirtualStock=Virtuell beholdning -VirtualStockAtDate=Virtuell beholdning på dato -VirtualStockAtDateDesc=Virtuell beholdning når alle planlagte ordrer før datoen, er fullført -VirtualStockDesc=Virtuell lagerbeholdning er den beregnede beholdningen som er tilgjengelig når alle åpne/ventende handlinger (som påvirker varer) er lukket (mottatte innkjøpsordrer, leverte salgsordrer, utførte produksjonsordrer osv.) +VirtualStockDesc=Virtuelt lager er beregnet beholdning tilgjengelig når alle åpne/ventende handlinger (som påvirker beholdning) er lukket (innkjøpsordre mottatt, salgsordre sendt osv.) IdWarehouse=Lager-ID DescWareHouse=Beskrivelse av lager LieuWareHouse=Lagerlokasjon WarehousesAndProducts=Lager og varer WarehousesAndProductsBatchDetail=Lager og varer (med detaljer pr. lot/serienummer) -AverageUnitPricePMPShort=Vektet gjennomsnittspris -AverageUnitPricePMPDesc=Gjennomsnittlig enhetspris betalt til leverandører for å få varen på lager. +AverageUnitPricePMPShort=Vektet gjennomsnittlig innkjøpspris +AverageUnitPricePMP=Vektet gjennomsnittlig innkjøpspris SellPriceMin=Utsalgspris EstimatedStockValueSellShort=Verdi å selge EstimatedStockValueSell=Verdi å selge @@ -123,9 +120,8 @@ StockToBuy=For bestilling Replenishment=Påfylling av varer ReplenishmentOrders=Påfyllingsordre -VirtualDiffersFromPhysical=I henhold til økning/reduksjon av varer, kan fysisk vare og virtuell vare (fysisk vare + åpne ordrer) variere -UseRealStockByDefault=Bruk reell varebeholdning i stedet for virtuell, for påfyllingsfunksjon -ReplenishmentCalculation=Beløpet på ordren vil være (ønsket mengde - reelt lager) i stedet for (ønsket antall - virtuelt lager) +VirtualDiffersFromPhysical=Ifølge lagerøkning-/reduksjon-opsjoner, kan fysisk lager og virtuelt lager (fysiske + gjeldende ordre) variere +UseVirtualStockByDefault=Bruk virtuelt lager som standard i stedet for fysisk, for lagerfyllingsegenskapen UseVirtualStock=Bruk teoretisk lagerbeholdning UsePhysicalStock=Bruk fysisk varebeholdning CurentSelectionMode=Gjeldende valgmodus @@ -134,7 +130,7 @@ RuleForStockReplenishment=Regler for lågerpåfylling SelectProductWithNotNullQty=Velg minst en vare med et antall, ikke null, og en leverandør AlertOnly= Kun varsler -IncludeProductWithUndefinedAlerts = Inkluder også negativ beholdning for varer uten ønsket mengde definert, for å gjenopprette dem til 0 +IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0 WarehouseForStockDecrease=Lageret %s vil bli brukt til reduksjon av varebeholdning WarehouseForStockIncrease=Lageret %s vil bli brukt til økning av varebeholdning ForThisWarehouse=For dette lageret @@ -145,7 +141,7 @@ NbOfProductBeforePeriod=Beholdning av varen %s før valgte periode (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Beholdning av varen %s før etter periode (< %s) MassMovement=Massebevegelse -SelectProductInAndOutWareHouse=Velg et kilde-varehus og et mål-varehus, en vare og et antall, og klikk deretter "%s". Når dette er gjort for alle nødvendige bevegelser, klikker du på "%s". +SelectProductInAndOutWareHouse=Velg en vare, etnkvantum, et kildelager og et mållager, og klikk deretter på "%s". Når dette er gjort for alle nødvendige bevegelser, klikk på "%s". RecordMovement=Postoverføring ReceivingForSameOrder=Kvitteringer for denne ordren StockMovementRecorded=Registrerte varebevegelser @@ -200,6 +196,8 @@ SelectCategory=Kategorifilter SelectFournisseur=Leverandørfilter inventoryOnDate=Varetelling +INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtuell vare (sett): Ikke reduser lager av en sub-vare +INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Bruk innkjøpspris hvis ingen siste innkjøpspris finnes INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Lagerbevegelser vil ha datoen for lagertelling (i stedet for datoen for lagertellingsvalidering) inventoryChangePMPPermission=Tillat å endre PMP-verdi for en vare ColumnNewPMP=Ny enhet PMP @@ -234,11 +232,6 @@ StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Det kreves lagerbeholdning for å velge hvilken lot du vil bruke ForceTo=Tving til AlwaysShowFullArbo=Vis hele lagertreet med popup av lagerkoblinger (Advarsel: Dette kan redusere ytelsen dramatisk) -StockAtDatePastDesc=Her kan du se varen (reell beholdning) på en tidligere dato -StockAtDateFutureDesc=Her kan du se varen (virtuell beholdning) på en gitt dato i fremtiden -CurrentStock=Nåværende varebeholdning -InventoryRealQtyHelp=Sett verdi til 0 for å tilbakestille antall
Hold feltet tomt, eller fjern linjen, for å holde uendret -UpdateByScaning=Oppdater ved å skanne -UpdateByScaningProductBarcode=Oppdater ved skanning (varestrekkode) -UpdateByScaningLot=Oppdater ved skanning (LOT/seriell strekkode) -DisableStockChangeOfSubProduct=Deaktiver lagerendringen for alle delvaren til dette settet under denne bevegelsen. +StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past +StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future +CurrentStock=Current stock --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_suppliers.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_suppliers.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors +# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers Suppliers=Leverandører SuppliersInvoice=Leverandørfaktura ShowSupplierInvoice=Vis leverandørfaktura @@ -15,15 +15,15 @@ AddSupplierPrice=Legg til innkjøpspris ChangeSupplierPrice=Endre innkjøpspris SupplierPrices=Leverandørpriser -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne leverandørreferansen er allerede knyttet til et produkt: %s +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne leverandørreferansen er allerede tilknyttet en referanse: %s NoRecordedSuppliers=Ingen leverandør registrert SupplierPayment=Leverandørbetaling SuppliersArea=Leverandørområde RefSupplierShort=Ref. leverandør Availability=Tilgjengelighet -ExportDataset_fournisseur_1=Leverandørfakturaer og faktura detaljer +ExportDataset_fournisseur_1=Leverandørfaktura-liste og faktura linjer ExportDataset_fournisseur_2=Leverandørfakturaer og betalinger -ExportDataset_fournisseur_3=Innkjøpsordrer og bestillingsdetaljer +ExportDataset_fournisseur_3=Innkjøpsordrer og ordrelinjer ApproveThisOrder=Godkjenn denne innkjøpsordren ConfirmApproveThisOrder=Er du sikker på at du vil godkjenne ordre %s? DenyingThisOrder=Avvis denne ordren @@ -35,14 +35,13 @@ SentToSuppliers=Sendt til leverandører ListOfSupplierOrders=Liste over innkjøpsordrer MenuOrdersSupplierToBill=Innkjøpsordre til faktura -NbDaysToDelivery=Leveringsforsinkelse (dager) -DescNbDaysToDelivery=Den lengste leveringsforsinkelsen til produktene i denne ordre +NbDaysToDelivery=Leveringsforsinkelse i dager +DescNbDaysToDelivery=Største leveringsforsinkelse av varer fra denne ordren SupplierReputation=Leverandørens rykte -ReferenceReputation=Referanse omdømme DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Ikke bestill -NotTheGoodQualitySupplier=Lav kvalitet +NotTheGoodQualitySupplier=Feil kvalitet ReputationForThisProduct=Rykte BuyerName=Kjøpernavn AllProductServicePrices=Alle vare-/tjenestepriser -AllProductReferencesOfSupplier=Alle referanser fra leverandøren +AllProductReferencesOfSupplier=Alle vare-/tjenestereferanser til leverandør BuyingPriceNumShort=Leverandørpriser --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_ticket.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_ticket.lang @@ -31,8 +31,10 @@ TicketDictCategory=Billett - Grupper TicketDictSeverity=Billett - Alvorlighetsgrader TicketDictResolution=Billett - Løsning - +TicketTypeShortBUGSOFT=Programvarefeil +TicketTypeShortBUGHARD=Hardwarefeil TicketTypeShortCOM=Prisforespørsel + TicketTypeShortHELP=Be om funksjonell hjelp TicketTypeShortISSUE=Problem eller feil TicketTypeShortREQUEST=Endring- eller forbedringsforespørsel @@ -42,7 +44,7 @@ TicketSeverityShortLOW=Lav TicketSeverityShortNORMAL=Normal TicketSeverityShortHIGH=Høy -TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisk, blokkerende +TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisk / Blokkering ErrorBadEmailAddress=Felt '%s' er feil MenuTicketMyAssign=Mine supportsedler @@ -58,6 +60,7 @@ Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send billettmelding via e-post # Status +NotRead=Ikke lest Read=Les Assigned=Tildelt InProgress=Pågår @@ -69,6 +72,7 @@ # Dict Type=Type +Category=Analytisk kode Severity=Alvorlighetsgrad # Email templates @@ -123,13 +127,13 @@ TicketsAutoAssignTicket=Tilordne automatisk brukeren som opprettet supportseddelen TicketsAutoAssignTicketHelp=Når du lager en supportseddel, kan brukeren automatisk tildeles billetten. TicketNumberingModules=Supportseddel nummereringsmodul -TicketsModelModule=Dokumentmaler for billetter TicketNotifyTiersAtCreation=Varsle tredjepart ved opprettelse +TicketGroup=Gruppe TicketsDisableCustomerEmail=Slå alltid av e-post når en billett er opprettet fra det offentlige grensesnittet TicketsPublicNotificationNewMessage=Send e-post(er) når en ny melding legges til -TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send epost(er) når en ny melding legges til fra det offentlige grensesnittet (til tildelt bruker eller varslings-eposten til (oppdatering) og/eller varslings-eposten til) -TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=E-postvarsler til (oppdatere) -TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send epost med ny melding til denne adressen hvis billetten ikke er tildelt en bruker eller brukeren ikke har epost. +TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to) +TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update) +TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email. # # Index & list page # @@ -158,7 +162,7 @@ NewTicket=Ny supportseddel SubjectAnswerToTicket=Supportseddel-svar TicketTypeRequest=Forespørselstype -TicketCategory=Gruppe +TicketCategory=Analytisk kode SeeTicket=Se supportseddel TicketMarkedAsRead=Supportseddel merket som lest TicketReadOn=Les videre @@ -202,7 +206,7 @@ TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Denne teksten blir satt inn før teksten til svaret på en supportseddel. TicketMessageMailSignature=Signatur TicketMessageMailSignatureHelp=Denne teksten er bare lagt til i slutten av eposten og vil ikke bli lagret. -TicketMessageMailSignatureText=

Med vennlig hilsen

-

+TicketMessageMailSignatureText= 

Med vennlig hilsen

-

TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signatur på svar-epost TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Denne teksten vil bli satt inn etter svarmeldingen. TicketMessageHelp=Kun denne teksten blir lagret i meldingslisten på supportseddelen. @@ -231,6 +235,7 @@ TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ikke gi beskjed til firmaet ved opprettelse Unread=Ulest TicketNotCreatedFromPublicInterface=Ikke tilgjengelig. Billett ble ikke opprettet fra offentlig grensesnitt. +PublicInterfaceNotEnabled=Offentlig grensesnitt var ikke aktivert ErrorTicketRefRequired=Billettreferansenavn kreves # --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_users.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_users.lang @@ -46,8 +46,6 @@ PasswordChangedAndSentTo=Passordet er endret og sendt til %s. PasswordChangeRequest=Be om å endre passord for %s PasswordChangeRequestSent=Anmodning om å endre passordet for %s er sendt til %s. -IfLoginExistPasswordRequestSent=Hvis denne påloggingen er en gyldig konto, er det sendt en e-post for å tilbakestille passordet. -IfEmailExistPasswordRequestSent=Hvis denne e-postadressen er en gyldig konto, er det sendt en e-post for å tilbakestille passordet. ConfirmPasswordReset=Bekreft tilbakestilling av passord MenuUsersAndGroups=Brukere og grupper LastGroupsCreated=Siste %s grupper opprettet @@ -75,7 +73,6 @@ InternalExternalDesc=En intern bruker er en bruker som er en del av din bedrift/organisasjon.
Enekstern bruker er en kunde, leverandør eller annet (Å opprette en ekstern bruker for en tredjepart kan gjøres fra kontaktkortet til tredjepart).

I begge tilfeller defineres rettigheter i Dolibarr, også ekstern bruker kan ha en annen menystyrer enn intern bruker (se Hjem - Oppsett - Display) PermissionInheritedFromAGroup=Rettigheter innvilget fordi de er arvet av en brukegruppe. Inherited=Arvet -UserWillBe=Opprettet bruker vil være UserWillBeInternalUser=Opprettet bruker vil være en intern bruker (fordi ikke knyttet til en bestemt tredjepart) UserWillBeExternalUser=Opprettet bruker vil være en ekstern bruker (fordi knyttes til et bestemt tredjepart) IdPhoneCaller=Telefon ID @@ -111,15 +108,11 @@ UserAccountancyCode=Bruker regnskapskode UserLogoff=Brukerutlogging UserLogged=Bruker innlogget -DateOfEmployment=Ansettelsesdato -DateEmployment=Arbeid -DateEmploymentstart=Ansettelse startdato +DateEmployment=Ansettelse startdato DateEmploymentEnd=Ansettelse sluttdato -RangeOfLoginValidity=Datoperiode for innloggingsgyldighet CantDisableYourself=Du kan ikke deaktivere din egen brukeroppføring ForceUserExpenseValidator=Tvunget utgiftsrapport-validator ForceUserHolidayValidator=Tvunget friforespørsel-validator ValidatorIsSupervisorByDefault=Som standard er validatoren veileder for brukeren. Hold tom for å beholde denne oppførselen. UserPersonalEmail=Privat e-post UserPersonalMobile=Privat mobil -WarningNotLangOfInterface=Advarsel, dette er hovedspråket brukeren snakker, ikke språket i grensesnittet han valgte å se. For å endre grensesnittets språk som er synlig for denne brukeren, gå til fanen %s --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_website.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_website.lang @@ -16,7 +16,7 @@ WEBSITE_HTACCESS=Nettstedets .htaccess-fil WEBSITE_MANIFEST_JSON=Nettstedets manifest.json-fil WEBSITE_README=README.md-fil -WEBSITE_KEYWORDSDesc=Bruk et komma for å skille verdier +WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use a comma to separate values EnterHereLicenseInformation=Skriv inn metadata eller lisensinformasjon for å arkivere en README.md-fil. Hvis du distribuerer nettstedet ditt som en mal, vil filen bli inkludert i mal-pakken. HtmlHeaderPage=HTML-header (kun for denne siden) PageNameAliasHelp=Navn eller alias på siden.
Dette aliaset brukes også til å lage en SEO-URL når nettsiden blir kjørt fra en virtuell vert til en webserver (som Apacke, Nginx, ...). Bruk knappen "%s" for å redigere dette aliaset. @@ -30,7 +30,8 @@ AddWebsite=Legg til nettside Webpage=Nettsted/container AddPage=Legg til side/container -PageContainer=Side +HomePage=Hjemmeside +PageContainer=Side/container PreviewOfSiteNotYetAvailable=Forhåndsvisning av nettstedet ditt %s ennå ikke tilgjengelig. Du må først ' Importer en full nettsidemal ' eller bare ' Legg til en side/container '. RequestedPageHasNoContentYet=Forespurt side med id %s har ikke noe innhold enda, eller cachefilen .tpl.php ble fjernet. Rediger innhold på siden for å løse dette. SiteDeleted=Nettstedet '%s' slettet @@ -57,10 +58,10 @@ YouCanCreatePageOrImportTemplate=Du kan opprette en ny side eller importere en full nettsidemal SyntaxHelp=Hjelp med spesifikke syntakstips YouCanEditHtmlSourceckeditor=Du kan redigere HTML kildekode ved hjelp av "Kilde" -knappen i redigeringsprogrammet. -YouCanEditHtmlSource=
Du kan inkludere PHP kode i denne kilden ved hjelp av tags <?php ?>. Følgende globale variabler er tilgjengelige: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Du kan også inkludere innhold fra en annen side/container med følgende syntaks:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

Du kan omdirigere til en annen side/container med følgende syntaks (NB: ikke legg ut noe innhold før en omdirigering):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>

For å opprette en kobling til en annen side, bruk syntaksen:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

For å inkludere en nedlastningslink til en fil i dokumenter mappen, bruk document.php pakkeren:
Eksempel, for en fil i documents/ecm (need to be loggedmå logges, er syntaksen:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For en fil i documents/medias (åpen mappe for offentlig tilgang), er syntaksen:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For en fil delt via en delingskobling (åpen tilgang ved bruk av deling av filens hash-nøkkel), er syntaksen:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">

For å inkludere et bilde lagret i dokumenter mappen, bruk viewimage.php pakkeren:
Eksempel, for et bilde i documents/medias (åpen mappe for offentlig tilgang), er syntaksen:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">

To include an image stored into the documents directory, use the viewimage.php wrapper:
Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
#YouCanEditHtmlSource2=
To include a image shared publicaly, use the viewimage.php wrapper:
Example with a shared key 123456789, syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSource2=For et bilde som deles med en delekobling (åpen tilgang ved hjelp av delings-hash-nøkkelen til filen), er syntaksen:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSourceMore=
Flere eksempler på HTML eller dynamisk kode tilgjengelig på wiki-dokumentasjonen
. +YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
+YouCanEditHtmlSourceMore=
More examples of HTML or dynamic code available on the wiki documentation
. ClonePage=Klon side/container CloneSite=Klon side SiteAdded=Nettsted lagt til @@ -100,7 +101,7 @@ ExternalURLMustStartWithHttp=Ekstern nettadresse må starte med http:// eller https:// ZipOfWebsitePackageToImport=Last opp zip-filen til malpakken til nettstedet ZipOfWebsitePackageToLoad=eller velg en tilgjengelig innebygd nettsted-malpakke -ShowSubcontainers=Vis dynamisk innhold +ShowSubcontainers=Inkluder dynamisk innhold InternalURLOfPage=Intern URL til siden ThisPageIsTranslationOf=Denne siden/containeren er en oversettelse av ThisPageHasTranslationPages=Denne siden/containeren har oversettelse @@ -123,7 +124,7 @@ GlobalCSSorJS=Global CSS/JS/Header-fil på nettstedet BackToHomePage=Tilbake til hjemmesiden... TranslationLinks=Oversettelseslenker -YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Du prøver å få tilgang til en side som ikke er tilgjengelig.
(ref= %s, type= %s, status= %s) +YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=You try to access to a page that is not available.
(ref=%s, type=%s, status=%s) UseTextBetween5And70Chars=For god SEO-praksis, bruk en tekst mellom 5 og 70 tegn MainLanguage=Hovedspråk OtherLanguages=Andre språk @@ -132,8 +133,5 @@ AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Tilgjengelige språk er definert i nettstedegenskaper ReplacementDoneInXPages=Utskifting utført på %s sider eller containere RSSFeed=RSS nyhetsstrøm -RSSFeedDesc=Du kan få en RSS-feed med de nyeste artiklene med typen 'blogpost' ved hjelp av denne URL-en -PagesRegenerated=%s side(r)/container(e) regenerert -RegenerateWebsiteContent=Regenerer cache-filer på nettstedet -AllowedInFrames=Tillatt i frames -DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Definer liste over alle tilgjengelige språk i nettstedsegenskaper. +RSSFeedDesc=You can get a RSS feed of latest articles with type 'blogpost' using this URL +PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_withdrawals.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_withdrawals.lang @@ -1,48 +1,47 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -CustomersStandingOrdersArea=Betalinger med direktedebetsordrer -SuppliersStandingOrdersArea=Betalinger med kredittoverføring +CustomersStandingOrdersArea=Payments by Direct debit orders +SuppliersStandingOrdersArea=Payments by Credit transfer StandingOrdersPayment=Direktedebet betalingsordre StandingOrderPayment=Direktedebet betalingsordre NewStandingOrder=Ny direktedebetsordre -NewPaymentByBankTransfer=Ny betaling med kreditoverføring +NewPaymentByBankTransfer=New payment by credit transfer StandingOrderToProcess=Til behandling -PaymentByBankTransferReceipts=Kredittoverføringsordrer -PaymentByBankTransferLines=Kredittoverføring ordrelinjer +PaymentByBankTransferReceipts=Credit transfer orders +PaymentByBankTransferLines=Credit transfer order lines WithdrawalsReceipts=Direktedebetsordre WithdrawalReceipt=Direktedebiter ordre -BankTransferReceipts=Kredittoverføringsordrer -BankTransferReceipt=Kredittoverføringsordre -LatestBankTransferReceipts=Siste %s kredittoverføringsordrer +BankTransferReceipts=Credit transfer order +BankTransferReceipt=Credit transfer order +LatestBankTransferReceipts=Latest %s credit transfer orders LastWithdrawalReceipts=Siste %s direktedebetslinjer -WithdrawalsLine=Ordrelinje for direktedebet -CreditTransferLine=Kredittoverføringslinje +WithdrawalsLine=Direct debit order line +CreditTransferLine=Credit transfer line WithdrawalsLines=Direktedebiter ordrelinjer -CreditTransferLines=Kredittoverføringslinjer -RequestStandingOrderToTreat=Forespørsler om utførelse av direktedebet betalingsordre -RequestStandingOrderTreated=Forespørsel om utførte direktedebet betalingsordre -RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Forespørsler om behandling av kreditoverføring -RequestPaymentsByBankTransferTreated=Forespørsler om kredittoverføring behandlet +CreditTransferLines=Credit transfer lines +RequestStandingOrderToTreat=Requests for direct debit payment order to process +RequestStandingOrderTreated=Requests for direct debit payment order processed +RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Requests for credit transfer to process +RequestPaymentsByBankTransferTreated=Requests for credit transfer processed NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Ennå ikke mulig. Tilbaketrekkings-status må være satt til 'kreditert' før fjerning fra spesifikke linjer. -NbOfInvoiceToWithdraw=Antall kvalifiserte kundefakturaer med ventende direktedebet +NbOfInvoiceToWithdraw=No. of qualified customer invoices with waiting direct debit order NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Antall kundefakturaer med direktedebetsordre som har definert bankkontoinformasjon -NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Antall kvalifiserte leverandørfakturaer som venter på betaling med kredittoverføring -SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Leverandørfaktura som venter på betaling med kreditoverføring +NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=No. of qualified supplier invoices waiting for a payment by credit transfer +SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Vendor invoice waiting for payment by credit transfer InvoiceWaitingWithdraw=Faktura som venter på direktedebet -InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Faktura venter på kreditoverføring +InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Invoice waiting for credit transfer AmountToWithdraw=Beløp å tilbakekalle -NoInvoiceToWithdraw=Ingen faktura åpen for '%s' venter. Gå til fanen '%s' på fakturakortet for å gjøre en forespørsel. +NoInvoiceToWithdraw=No invoice open for '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request. NoSupplierInvoiceToWithdraw=Ingen leverandørfaktura med åpne 'Direkte kredittforespørsler' venter. Gå til fanen '%s' på fakturakortet for å sende en forespørsel. ResponsibleUser=Brukeransvarlig WithdrawalsSetup=Oppsett av direktedebetsbetalinger -CreditTransferSetup=Oppsett av kredittoverføring +CreditTransferSetup=Credit transfer setup WithdrawStatistics=Statistikk over direktedebetsbetalinger -CreditTransferStatistics=Kredittoverføringsstatistikk +CreditTransferStatistics=Credit transfer statistics Rejects=Avvisninger LastWithdrawalReceipt=Siste %s direktedebetskvitteringer MakeWithdrawRequest=Foreta en direktedebet betalingsforespørsel -MakeBankTransferOrder=Opprett en forespørsel om kreditoverføring +MakeBankTransferOrder=Make a credit transfer request WithdrawRequestsDone=%s direktedebet-betalingforespørsler registrert -BankTransferRequestsDone=%s forespørsler om kreditoverføring registrert ThirdPartyBankCode=Tredjeparts bankkode NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ingen faktura debitert. Kontroller at fakturaer mot selskaper med gyldig standard BAN, og at BAN har en RUM-modus %s . ClassCredited=Klassifiser som kreditert @@ -54,7 +53,7 @@ StandingOrderReject=Utsted en avvisning WithdrawsRefused=Direktedebet avvist WithdrawalRefused=Tilbakekalling avvist -CreditTransfersRefused=Kredittoverføringer avvist +CreditTransfersRefused=Credit transfers refused WithdrawalRefusedConfirm=Er du sikker på at du vil avvise en tilbakekallings-forespørsel for medlemmet? RefusedData=Dato for avvisning RefusedReason=Årsak til avslag @@ -64,9 +63,7 @@ StatusDebitCredit=Status debet/kreditt StatusWaiting=Venter StatusTrans=Sendt -StatusDebited=Debiterte StatusCredited=Kreditert -StatusPaid=Betalt StatusRefused=Nektet StatusMotif0=Uspesifisert StatusMotif1=Ikke nok midler @@ -80,28 +77,27 @@ CreateForSepaFRST=Opprett direktedebetsfil (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Opprett direktedebitfil (SEPA RCUR) CreateAll=Opprett direktedebetfil (alle) -CreateFileForPaymentByBankTransfer=Opprett fil for kreditoverføring -CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Opprett kreditoverføringsfil (SEPA) +CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer (all) +CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer file (SEPA) CreateGuichet=Bare kontor CreateBanque=Bare bank OrderWaiting=Venter på behandling -NotifyTransmision=Registrer filoverføring av ordre -NotifyCredit=Registrer kreditt av ordren +NotifyTransmision=Overføring av tilbakekalling +NotifyCredit=Kreditt tilbakekalling NumeroNationalEmetter=National Transmitter Number WithBankUsingRIB=For bankkontoer som bruker RIB WithBankUsingBANBIC=For bankkontoer som bruker IBAN/BIC/SWIFT BankToReceiveWithdraw=Mottakende bankkonto -BankToPayCreditTransfer=Bankkonto brukt som betalingskilde +BankToPayCreditTransfer=Bank Account used as source of payments CreditDate=Kreditt på WithdrawalFileNotCapable=Kan ikke ikke generere kvitteringsfil for tilbaketrekking for landet ditt %s (Landet er ikke støttet) ShowWithdraw=Vis direkte debitordre IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Men, hvis fakturaen har minst én avbestillingsordre som ikke er behandlet ennå, blir den ikke satt som betalt for å tillate tidligere håndtering av tilbaketrekninger. -DoStandingOrdersBeforePayments=Denne fanen lar deg be om en betalingsordre med direkte belastning. Når du er ferdig, kan du gå til menyen Bank-> Betaling med direkte belastning for å generere og administrere direkte belastning. Når ordre med direkte belastning blir stengt, blir betaling på fakturaer automatisk registrert, og fakturaer stengt hvis resten til betaling er null. -DoCreditTransferBeforePayments=Denne fanen lar deg be om en kreditoverføringsordre. Når du er ferdig, går du inn i menyen Bank-> Betaling ved overføring for å generere og administrere overføringsordren. Når kredittoverføringsordren er lukket, vil betaling på fakturaer automatisk bli registrert, og fakturaer stengt hvis resten av utestående er null. -WithdrawalFile=Debetordrefil -CreditTransferFile=Kredittoverføringsfil +DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to generate and manage the direct debit payment order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null. +DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Credit transfer orders to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null. +WithdrawalFile=Tilbaketrekkingsfil SetToStatusSent=Sett status til "Fil Sendt" -ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Dette vil også registrere betalinger på fakturaer og vil klassifisere dem som "Betalt" hvis gjenværende betaling er null +ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments on invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null StatisticsByLineStatus=Statistikk etter linjestatus RUM=UMR DateRUM=Mandats signaturdato @@ -109,7 +105,7 @@ RUMWillBeGenerated=Hvis tomt, vil UMR (Unique Mandate Reference) bli generert når bankkontoinformasjon er lagret WithdrawMode=Direktedebetsmodus (FRST eller RECUR) WithdrawRequestAmount=Antall direktedebet-betalingforespørsler -BankTransferAmount=Beløp i forespørsler om kredittoverføring: +BankTransferAmount=Amount of Credit Transfer request: WithdrawRequestErrorNilAmount=Kan ikke opprette en tom direktedebet-betalingforespørsel SepaMandate=SEPA Direktedebet mandat SepaMandateShort=SEPA-Mandat @@ -125,19 +121,17 @@ ModeRECUR=Gjentakende betaling ModeFRST=Engangsbetaling PleaseCheckOne=Vennligs kryss av kun en -CreditTransferOrderCreated=Kredittoverføringsordre %s opprettet DirectDebitOrderCreated=Direktedebet-ordre %s opprettet AmountRequested=Beløp forespurt SEPARCUR=SEPA CUR SEPAFRST=SEPA FRST ExecutionDate=Utførelsesdato CreateForSepa=Lag direkte debitfil -ICS=Kreditoridentifikator CI for direkte belastning -ICSTransfer=Kreditoridentifikator CI for bankoverføring +ICS=Kreditoridentifikator CI END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML-tag - Unik ID tildelt per transaksjon USTRD="Ustrukturert" SEPA XML-tag ADDDAYS=Legg til dager til utførelsesdato -NoDefaultIBANFound=Ingen standard IBAN funnet for denne tredjeparten +NoDefaultIBANFound=No default IBAN found for this third party ### Notifications InfoCreditSubject=Betaling av direktedebets-betalingsordre %s utført av banken InfoCreditMessage=Direktedebet betalingsordre %s er blitt betalt av banken
Betalingsdata: %s @@ -147,6 +141,3 @@ InfoRejectSubject=Direktedebet betalingsordre avvist InfoRejectMessage=Hei,

direktedebet betalingsordre av faktura %s tilhørende firma %s, med beløpet %s er blitt avvist av banken.

--
%s ModeWarning=Opsjon for reell-modus ble ikke satt, så vi stopper etter denne simuleringen -ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Firma med ID%s har mer enn én standard bankkonto. Ingen måte å vite hvilken du skal bruke. -ErrorICSmissing=Mangler ICS i bankkonto %s -TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Totalt beløp for direktedebet er ulik linjesum --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_workflow.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_workflow.lang @@ -9,17 +9,12 @@ descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Opprett en kundefaktura automatisk etter at en kundeordre er stengt (ny faktura vil ha samme beløp som ordre) # Autoclassify customer proposal or order descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Klassifiser tilknyttede kildetilbud til fakturert(e) når kundeordren er satt til fakturert (og hvis beløpet av bestillingen er det samme som totalbeløpet av signerte koblede tilbud) -descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Klassifiser koblede kilde-tilbud som fakturert(e) når faktura er validert (og hvis fakturabeløpet er det samme som totalbeløpet av signerte tilbud) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Klassifiser koblede kilde-tilbud som fakturert(t) når faktura er validert (og hvis fakturabeløpet er det samme som totalbeløpet av signerte tilbud) descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Klassifiser koblede kilde-kundeordre som fakturert(t) når faktura er validert (og hvis fakturabeløpet er det samme som totalbeløpet av koblede ordrer) descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Klassifiser koblede kilde-kundeordre som fakturert(t) når faktura er satt til betalt (og hvis fakturabeløpet er det samme som totalbeløpet av koblede ordrer) descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Klassifiser koblet kilde-kundeordre til sendt når en forsendelse er validert (og hvis kvantitet som sendes av alle forsendelser, er det samme som i bestillingen som skal oppdateres) -# Autoclassify purchase order +# Autoclassify supplier order descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Klassifiser tilsluttede kildeleverandørtilbud som fakturert når leverandørfaktura er validert (og hvis fakturabeløp er det samme som totalbeløp på koblede tilbud) descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Klassifiser kildekjøpsordre (kjøpsordre) som fakturert når leverandørfakturaen er validert (og hvis fakturabeløp er det samme som totalbeløp på koblede ordre) -descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Klassifiser mottak til "fakturert" når en koblet leverandørbestilling er validert -# Autoclose intervention -descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Lukk alle intervensjoner knyttet til billetten når en billett er lukket AutomaticCreation=Automatisk opprettelse AutomaticClassification=Automatisk klassifisering -# Autoclassify shipment -descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Klassifiser koblet kildesending som lukket når kundefaktura er validert --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_zapier.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_zapier.lang @@ -26,4 +26,3 @@ # Admin page # ZapierForDolibarrSetup = Oppsett av Zapier for Dolibarr -ZapierDescription=Interface with Zapier