--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_accountancy.lang
@@ -16,18 +16,14 @@
ThisProduct=Denne varen
DefaultForService=Standard for tjeneste
DefaultForProduct=Standard for vare
-ProductForThisThirdparty=Vare for denne tredjeparten
-ServiceForThisThirdparty=Tjeneste for denne tredjeparten
CantSuggest=Kan ikke foreslå
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Mesteparten av regnskapet settes opp fra menyen %s
-ConfigAccountingExpert=Konfigurasjon av modulen regnskap (dobbel oppføring)
+ConfigAccountingExpert=Konfigurasjon av modulen regnskapsekspert
Journalization=Journalføring
-Journals=Journaler
+Journaux=Journaler
JournalFinancial=Finasielle journaler
BackToChartofaccounts=Returner kontotabell
Chartofaccounts=Diagram over kontoer
-ChartOfSubaccounts=Oversikt over individuelle kontoer
-ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Diagram over individuelle kontoer til sub-hovedboken
CurrentDedicatedAccountingAccount=Nåværende dedikert konto
AssignDedicatedAccountingAccount=Ny konto å tildele
InvoiceLabel=Fakturaetikett
@@ -37,8 +33,8 @@
DeleteCptCategory=Fjern regnskapskonto fra gruppe
ConfirmDeleteCptCategory=Er du sikker på at du vil fjerne denne regnskapskontoen fra gruppen?
JournalizationInLedgerStatus=Status for journalisering
-AlreadyInGeneralLedger=Allerede overført i regnskapsjournaler og hovedbok
-NotYetInGeneralLedger=Foreløpig ikke overført i regnskapsjournaler og hovedbok
+AlreadyInGeneralLedger=Allerede journalført i hovedbøker
+NotYetInGeneralLedger=Ikke ennå journalisert i ledgers
GroupIsEmptyCheckSetup=Gruppen er tom, sjekk oppsettet for den personlige regnskapsgruppen
DetailByAccount=Vis detaljer etter konto
AccountWithNonZeroValues=Kontoer med ikke-nullverdier
@@ -47,10 +43,7 @@
CountriesNotInEEC=Land ikke i EEC
CountriesInEECExceptMe=Land i EEC unntatt %s
CountriesExceptMe=Alle land unntatt %s
-AccountantFiles=Eksporter kildedokumenter
-ExportAccountingSourceDocHelp=Med dette verktøyet kan du eksportere kildehendelsene (liste og PDF-filer) som ble brukt til å generere regnskapet. For å eksportere journalene, bruk menyoppføringen %s - %s.
-VueByAccountAccounting=Vis etter regnskapskonto
-VueBySubAccountAccounting=Vis etter regnskaps-subkonto
+AccountantFiles=Eksporter regnskapsdokumenter
MainAccountForCustomersNotDefined=Hoved regnskapskonto for kunder som ikke er definert i oppsettet
MainAccountForSuppliersNotDefined=Hovedregnskapskonto for leverandører som ikke er definert i oppsettet
@@ -86,7 +79,7 @@
AccountancyAreaDescClosePeriod=TRINN %s: Lukk perioden slik at ingen endringer kan bli gjort.
-TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Et obligatorisk trinn i oppsettet er ikke fullført (regnskapskodejournal er ikke definert for alle bankkontoer)
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Et obligatorisk trinn i oppsettet ble ikke fullført (regnskapskodejournal ikke definert for alle bankkontoer)
Selectchartofaccounts=Velg kontomodell
ChangeAndLoad=Endre og last inn
Addanaccount=Legg til regnskapskonto
@@ -96,8 +89,6 @@
SubledgerAccountLabel=Kontoetikett i sub-hovedbok
ShowAccountingAccount=Vis regnskapskonto
ShowAccountingJournal=Vis regnskapsjournal
-ShowAccountingAccountInLedger=Vis regnskapskonto i hovedbok
-ShowAccountingAccountInJournals=Vis regnskapskonto i journaler
AccountAccountingSuggest=Foreslått regnskapskonto
MenuDefaultAccounts=Standard kontoer
MenuBankAccounts=Bankkonti
@@ -119,9 +110,8 @@
CreateMvts=Opprett ny transaksjon
UpdateMvts=Endre en transaksjon
ValidTransaction=Valider transaksjonen
-WriteBookKeeping=Registrer transaksjoner i regnskap
+WriteBookKeeping=Registrer transaksjoner i Hovedboken
Bookkeeping=Hovedbok
-BookkeepingSubAccount=Sub-Hovedbok
AccountBalance=Kontobalanse
ObjectsRef=Kildeobjekt ref
CAHTF=Samlet leverandørkjøp før skatt
@@ -147,7 +137,7 @@
XLineSuccessfullyBinded=%s varer/tjenester bundet til en regnskapskonto
XLineFailedToBeBinded=%s varer/tjenester ble ikke bundet til en regnskapskonto
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksimalt antall linjer på listen og bindingsiden (anbefalt: 50)
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Antall elementer å binde vist pr. side (maksimum anbefalt er 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Begynn sortering av siden "Bindinger å utføre" etter de nyeste først
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Begynn sortering av siden "Bindinger utført" etter de nyeste først
@@ -159,8 +149,6 @@
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktiver direkteregistrering av transaksjoner på bankkonto
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktiver eksportutkast i journal
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktiver kombinasjonsliste for datterkonto (kan være treg hvis du har mange tredjeparter)
-ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definer en dato for å starte binding og overføring i regnskap. Etter denne datoen vil ikke transaksjonene bli overført til regnskap.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Velg regnskapsvisning som standard ved overføring av regnskap
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgsjournal
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Innkjøpsjournal
@@ -180,8 +168,6 @@
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskapskonto for registrering av donasjoner
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskapskonto for å registrere abonnementer
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Regnskapskonto som standard for å registrere kundeinnskudd
-
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Regnskapskonto som standard for de kjøpte varene (brukt hvis ikke definert i produktarket)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Regnskapskonto som standard for kjøpte produkter i EU (brukt hvis ikke definert i produktarket)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Regnskapskonto som standard for kjøpte produkter og importert ut av EU (brukt hvis ikke definert i produktarket)
@@ -201,8 +187,7 @@
Docref=Referanse
LabelAccount=Kontoetikett
LabelOperation=Etikettoperasjon
-Sens=Retning
-AccountingDirectionHelp=For en regnskapskonto til en kunde, bruk Kreditt for å registrere en betaling du mottok
For en regnskapskonto for en leverandør, bruk Debet for å registrere en betaling du foretar
+Sens=som betyr
LetteringCode=Korrespondansekode
Lettering=Korrespondanse
Codejournal=Journal
@@ -210,24 +195,23 @@
NumPiece=Del nummer
TransactionNumShort=Transaksjonsnummer
AccountingCategory=Personlige grupper
-GroupByAccountAccounting=Gruppere etter hovedbokskonto
-GroupBySubAccountAccounting=Gruppere etter sub-hovedbokskonto
+GroupByAccountAccounting=Grupper etter regnskapskonto
AccountingAccountGroupsDesc=Her kan du definere noen grupper regnskapskonti. De vil bli brukt til personlige regnskapsrapporter.
ByAccounts=Etter kontoer
ByPredefinedAccountGroups=Etter forhåndsdefinerte grupper
ByPersonalizedAccountGroups=Etter personlige grupper
ByYear=Etter år
NotMatch=Ikke valgt
-DeleteMvt=Slett noen operasjonslinjer fra regnskapet
+DeleteMvt=Slett linjer fra hovedboken
DelMonth=Måned å slette
DelYear=År som skal slettes
DelJournal=Journal som skal slettes
-ConfirmDeleteMvt=Dette vil slette alle operasjonslinjene i regnskapet for året/måneden og/eller for en bestemt journal (minst ett kriterium kreves). Du må bruke funksjonen '%s' for å hente den slettede posten tilbake til hovedboken.
-ConfirmDeleteMvtPartial=Dette vil slette transaksjonen fra regnskapet (alle operasjonslinjer relatert til den samme transaksjonen vil bli slettet)
+ConfirmDeleteMvt=Dette vil slette alle linjene i hovedboken for året/måneden og/eller fra en bestemt journal (Det kreves minst ett kriterium). Du må gjenbruke funksjonen 'Registrering i regnskap' for å få den slettede posten tilbake i hovedboken.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Dette vil slette transaksjonen fra hovedboken(alle linjer knyttet til samme transaksjon vil bli slettet)
FinanceJournal=Finansjournal
ExpenseReportsJournal=Journal for utgiftsrapporter
DescFinanceJournal=Finansjournal med alle typer betalinger etter bankkonto
-DescJournalOnlyBindedVisible=Dette er en oversikt over poster som er bundet til en regnskapskonto og kan registreres i journaler og hovedbok.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Dette er en oversikt over poster som er bundet til en regnskapskonto og kan registreres i hovedboken.
VATAccountNotDefined=MVA-konto er ikke definert
ThirdpartyAccountNotDefined=Konto for tredjepart er ikke definert
ProductAccountNotDefined=Konto for vare er ikke definert
@@ -253,7 +237,7 @@
OpeningBalance=Inngående balanse
ShowOpeningBalance=Vis åpningsbalanse
HideOpeningBalance=Skjul åpningsbalansen
-ShowSubtotalByGroup=Vis subtotal etter nivå
+ShowSubtotalByGroup=Vis subtotal etter gruppe
Pcgtype=Kontogruppe
PcgtypeDesc=Kontogruppe brukes som forhåndsdefinerte 'filter' og 'gruppering' kriterier for noen regnskapsrapporter. For eksempel blir 'INNTEKT' eller 'UTGIFT' brukt som grupper for regnskapsføring av varer for å lage utgifts-/inntektsrapporten.
@@ -276,13 +260,11 @@
DescVentilExpenseReportMore=Hvis du setter opp regnskapskonto med type utgiftsrapport-linjer, vil programmet være i stand til å gjøre alle bindinger mellom utgiftsrapport-linjer og regnskapskontoer med et klikk på knappen "%s". Hvis du fortsatt har noen linjer som ikke er bundet til en konto, må du foreta en manuell binding fra menyen "%s".
DescVentilDoneExpenseReport=Liste over utgiftsrapport-linjer og tilhørende gebyr-regnskapskonto
-Closure=Årsavslutning
DescClosure=Kontroller antall bevegelser per måned som ikke er validert og regnskapsår som allerede er åpne
OverviewOfMovementsNotValidated=Trinn 1 / Oversikt over bevegelser som ikke er validert. (Nødvendig for å avslutte et regnskapsår)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle bevegelser ble registrert som validert
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ikke alle bevegelser kunne registreres som validert
ValidateMovements=Valider bevegelser
DescValidateMovements=Enhver modifisering eller fjerning av skriving, bokstaver og sletting vil være forbudt. Alle påmeldinger for en oppgave må valideres, ellers er det ikke mulig å lukke
+SelectMonthAndValidate=Velg måned og valider bevegelser
ValidateHistory=Bind automatisk
AutomaticBindingDone=Automatisk binding utført
@@ -300,10 +282,8 @@
NotYetAccounted=Ikke regnskapsført i hovedboken enda
ShowTutorial=Vis veiledning
NotReconciled=Ikke sammenslått
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advarsel, alle operasjoner uten definert sub-hovedbokskonto er filtrert og ekskludert fra denne visningen
## Admin
-BindingOptions=Bindingsalternativer
ApplyMassCategories=Masseinnlegging av kategorier
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Tilgjengelig konto er ennå ikke i en personlig gruppe
CategoryDeleted=Kategori for regnskapskontoen er blitt slettet
@@ -323,9 +303,6 @@
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Merk: Regnskapskonto for MVA er definert i menyen %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Antall oppføringer
NumberOfAccountancyMovements=Antall bevegelser
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deaktiver binding og overføring til regnskap ved salg (kundefakturaer blir ikke tatt med i regnskapet)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deaktiver binding og overføring til regnskap ved kjøp (leverandørfakturaer blir ikke tatt med i regnskapet)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Deaktiver binding og overføring til regnskap på utgiftsrapporter (utgiftsrapporter blir ikke tatt med i regnskapet)
## Export
ExportDraftJournal=Eksporter utkastjournal
@@ -345,11 +322,8 @@
Modelcsv_openconcerto=Eksport for OpenConcerto (Test)
Modelcsv_configurable=Eksport CSV Konfigurerbar
Modelcsv_FEC=Eksporter FEC
-Modelcsv_FEC2=Eksporter FEC (med datogenerering/dokument omvendt)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksport for Sage 50 Switzerland
Modelcsv_winfic=Eksporter Winfic - eWinfic - WinSis Compta
-Modelcsv_Gestinumv3=Eksport for Gestinum (v3)
-Modelcsv_Gestinumv5Export for Gestinum (v5)
ChartofaccountsId=Kontoplan ID
## Tools - Init accounting account on product / service
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_admin.lang
@@ -37,12 +37,10 @@
YourSession=Din økt
Sessions=Brukers økter
WebUserGroup=Webserver bruker/gruppe
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Tillatelser for filer i rotkatalogen på web
-PermissionsOnFile=Tillatelser på fil %s
NoSessionFound=Din PHP-konfigurasjon ser ut til å ikke tillate oppføring av aktive økter. Mappen som brukes til å lagre økter ( %s ) kan være beskyttet (for eksempel av operativsystemer eller ved hjelp av PHP-direktivet open_basedir).
DBStoringCharset=Databasetegnsett for lagring av data
DBSortingCharset=Databasetegnsett for sortering av data
-HostCharset=Vert karaktersett
+HostCharset=Host charset
ClientCharset=Klien karaktersett
ClientSortingCharset=Klientsammenstilling
WarningModuleNotActive=Modulen %s må være slått på
@@ -56,8 +54,6 @@
SetupArea=Oppsett
UploadNewTemplate=Last opp ny mal(er)
FormToTestFileUploadForm=Skjema for å teste opplasting (i henhold til oppsett)
-ModuleMustBeEnabled=Modulen/applikasjonen %s må være aktivert
-ModuleIsEnabled=Modulen/applikasjonen %s er aktivert
IfModuleEnabled=Merk: Ja er bare effektiv hvis modulen %s er aktivert
RemoveLock=Fjern/endre navn på filen %s hvis den eksisterer, for å tillate bruk av oppdaterings-/installeringsverktøyet.
RestoreLock=Gjenopprett filen %s med kun leserettigheter, for å deaktivere bruk av oppdateringsverktøyet.
@@ -75,7 +71,7 @@
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Hvis du har et stort antall tredjeparter (> 100 000), kan du øke hastigheten ved å sette konstant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Oppsett-> Annet. Søket vil da være begrenset til starten av strengen.
UseSearchToSelectContactTooltip=Hvis du har et stort antall tredjeparter (> 100 000), kan du øke hastigheten ved å sette konstant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Oppsett-> Annet. Søket vil da være begrenset til starten av strengen.
DelaiedFullListToSelectCompany=Vent med å trykke på en tast før innholdet av tredjepart-kombinasjonslisten er lastet.
Dette kan øke ytelsen hvis du har mange tredjeparter
-DelaiedFullListToSelectContact=Vent til en tast er trykket før innholdet i kontaktlisten lastes.
Dette kan øke ytelsen hvis du har et stort antall kontakter, men det er mindre praktisk.
+DelaiedFullListToSelectContact=Vent med å trykke på en tast før innholdet av kontakt-kombinasjonslisten er lastet.
Dette kan øke ytelsen hvis du har mange kontakter
NumberOfKeyToSearch=Antall tegn for å starte søk: %s
NumberOfBytes=Antall bytes
SearchString=Søkestreng
@@ -84,9 +80,9 @@
JavascriptDisabled=JavaScript er deaktivert
UsePreviewTabs=Bruk faner for forhåndsvisning
ShowPreview=Forhåndsvisning
-ShowHideDetails=Vis-skjul detaljer
PreviewNotAvailable=Forhåndsvisning ikke tilgjengelig
ThemeCurrentlyActive=Gjeldende tema
+CurrentTimeZone=Tidssone for PHP (server)
MySQLTimeZone=Tidssone MySql (database)
TZHasNoEffect=Datoer lagres og returneres av databaseserver som innsendt streng. Tidssonen har kun effekt ved bruk av UNIX_TIMESTAMP funksjon (som ikke bør brukes av Dolibarr, slik database TZ ikke skal ha noen effekt, selv om den ble endret etter at data ble lagt inn).
Space=Mellomrom
@@ -99,7 +95,7 @@
NextValueForCreditNotes=Neste verdi (kreditnotaer)
NextValueForDeposit=Neste verdi (nedbetaling)
NextValueForReplacements=Neste verdi (erstatninger)
-MustBeLowerThanPHPLimit=Merk: PHP-konfigurasjonen din begrenser for øyeblikket maksimalt filstørrelse for opplasting til %s %s, uavhengig av verdien til denne parameteren
+MustBeLowerThanPHPLimit=Note: your PHP configuration currently limits the maximum filesize for upload to %s %s, irrespective of the value of this parameter
NoMaxSizeByPHPLimit=Merk: Det er ikke satt noen begrensninger i din PHP-konfigurasjon på denne serveren
MaxSizeForUploadedFiles=Maksimal filstørrelse for opplasting av filer (0 for å ikke tillate opplasting)
UseCaptchaCode=Bruk Capthca på innloggingsside
@@ -154,8 +150,8 @@
Purge=Utrenskning
PurgeAreaDesc=Denne siden lar deg slette alle filer som er generert eller lagret av Dolibarr (midlertidige filer eller alle filer i katalogen %s ). Bruk av denne funksjonen er normalt ikke nødvendig. Den leveres som en løsning for brukere hvis Dolibarr er vert for en leverandør som ikke tilbyr tillatelser for å slette filer generert av webserveren.
PurgeDeleteLogFile=Slett loggfiler, inkludert %s definert for Syslog-modulen (ingen risiko for å miste data)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Slett alle loggfiler og midlertidige filer (ingen risiko for å miste data). Merk: Sletting av midlertidige filer gjøres bare hvis temp-katalogen ble opprettet for mer enn 24 timer siden.
-PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Slett loggfiler og midlertidige filer
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Slett alle midlertidige filer (ingen risiko for å miste data). Merk: Slettingen gjøres bare hvis temp-katalogen ble opprettet for over 24 timer siden.
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Slett temporære filer
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Slett alle filer i katalogen: %s .
Dette vil slette alle genererte dokumenter relatert til elementer (tredjeparter, fakturaer etc ...), filer lastet opp i ECM-modulen, database backup dumper og midlertidig filer.
PurgeRunNow=Start utrenskning
PurgeNothingToDelete=Ingen mapper eller filer å slette.
@@ -223,7 +219,7 @@
AchatTelechargement=Kjøp/Last ned
GoModuleSetupArea=For å distribuere/installere en ny modul, gå til området for Moduloppsett på %s.
DoliStoreDesc=DoliStore, den offisielle markedsplassen for eksterne moduler til Dolibarr ERP/CRM
-DoliPartnersDesc=Liste over selskaper som tilbyr spesialutviklede moduler eller funksjoner.
Merk: Siden Dolibarr er et program med åpen kildekode, bør alle med erfaring i PHP-programmering kunne utvikle en modul.
+DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module.
WebSiteDesc=Eksterne nettsteder for flere tilleggs- (ikke-kjerne) moduler ...
DevelopYourModuleDesc=Noen løsninger for å utvikle din egen modul...
URL=URL
@@ -257,7 +253,6 @@
OtherResources=Andre ressurser
ExternalResources=Eksterne ressurser
SocialNetworks=Sosiale nettverk
-SocialNetworkId=Sosialt nettverk ID
ForDocumentationSeeWiki=For bruker- eller utviklerdokumentasjon (Doc, FAQs ...),
ta en titt på Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=For andre spørsmål/hjelp, kan du bruke Dolibarr forumet:
%s
HelpCenterDesc1=Her er noen ressurser for å få hjelp og støtte med Dolibarr.
@@ -276,7 +271,7 @@
NewByMonth=Ny etter måned
Emails=Epost
EMailsSetup=Oppsett av e-post
-EMailsDesc=Denne siden lar deg angi parametere eller alternativer for sending av e-post.
+EMailsDesc=Denne siden lar deg overstyre standard PHP-parametere for sending av e-post. I de fleste tilfeller på Unix/Linux OS er PHP-oppsettet riktig og disse parametrene er unødvendige.
EmailSenderProfiles=E-postsender-profiler
EMailsSenderProfileDesc=Du kan holde denne delen tom. Hvis du legger inn noen e-postmeldinger her, vil de bli lagt til listen over mulige avsendere i kombinasjonsboksen når du skriver en ny e-post.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP/SMTPS-port (standardverdi i php.ini: %s)
@@ -294,7 +289,6 @@
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-passord (hvis sending av server krever godkjenning)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Bruk TLS (SSL) kryptering
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Bruk TLS (STARTTL) kryptering
-MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoriser selvsignerte sertifikater
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Bruk DKIM til å generere epostsignatur
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for bruk med DKIM
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Navn på DKIM-velger
@@ -306,9 +300,8 @@
UserEmail=Bruker-epost
CompanyEmail=Firma epost
FeatureNotAvailableOnLinux=Funksjonen er ikke tilgjengelig på Unix/Linux. Test sendmail lokalt.
-FixOnTransifex=Rett oversettelsen på prosjektets online oversettelsesplattform
SubmitTranslation=Hvis oversettelsen for dette språket ikke er fullført, eller du finner feil, kan du rette opp dette ved å redigere filer i katalogen langs/%s og sende inn endringen til www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
-SubmitTranslationENUS=Hvis oversettelsen for dette språket ikke er komplett eller du finner feil, kan du rette dette ved å redigere filer i katalogen langs/%s og sende endrede filer til dolibarr.org/forum, eller, hvis du er en utvikler, med en PR på github .com / Dolibarr / dolibarr
+SubmitTranslationENUS=Hvis oversettelse for dette språket ikke er fullstendig eller du finner feil, kan du korrigere dette ved å redigere filer i katalogen langs/%s og sende endrede filer på dolibarr.org/forum eller for utviklere på github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Modulinnstillinger
ModulesSetup=Moduler/Applikasjonsoppsett
ModuleFamilyBase=System
@@ -377,7 +370,7 @@
ListOfDirectories=Liste over OpenDocument-mapper med maler
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over kataloger som inneholder mal-filer med Opendocument format.
Sett inn hele banen til kataloger her.
Legg til et linjeskift mellom hver katalog.
For å legge til en katalog av GED modulen, legg til DOL_DATA_ROOT/ECM/dittkatalognavn her.
Filer i disse katalogene må slutte med .odt eller .ods.
NumberOfModelFilesFound=Antall ODT/ODS-malfiler som finnes i disse katalogene
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c:\\mydir
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ECM/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
For å lære hvordan du oppretter ODT dokumentmaler, og før du lagrer dem, les wiki-dokumentasjon:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Plassering av fornavn/etternavn
@@ -393,12 +386,12 @@
SecurityToken=Nøkkel til sikre nettadresser
NoSmsEngine=Ingen SMS avsender tilgjengelig. SMS-håndterer er ikke installert med standardinstallasjon (fordi de er avhengig av en ekstern leverandør), men du kan finne noen på %s
PDF=PDF
-PDFDesc=Globale alternativer for generering av PDF
-PDFAddressForging=Regler for adresseseksjonen
+PDFDesc=Globale alternativer for PDF-generering
+PDFAddressForging=Regler for adressebokser
HideAnyVATInformationOnPDF=Skjul all informasjon relatert til skatt/MVA på generert PDF
PDFRulesForSalesTax=Regler for salgsskatt/mva
PDFLocaltax=Regler for %s
-HideLocalTaxOnPDF=Skjul %s-sats i kolonne Salgsavgift/mva
+HideLocalTaxOnPDF=Skjul %s rate i kolonne MVA Salg
HideDescOnPDF=Skjul varebeskrivelse
HideRefOnPDF=Skjul varereferanse
HideDetailsOnPDF=Skjul linjer med varedetaljer
@@ -408,16 +401,14 @@
SecurityTokenIsUnique=Bruk en unik securekey parameter for hver webadresse
EnterRefToBuildUrl=Oppgi referanse for objekt %s
GetSecuredUrl=Få beregnet URL
-ButtonHideUnauthorized=Skjul uautoriserte handlingsknapper også for interne brukere (bare gråaktig ellers)
+ButtonHideUnauthorized=Skjul knapper for brukere uten administratorrettigheter i stedet for å vise dem som grå
OldVATRates=Gammel MVA-sats
NewVATRates=Ny MVA-sats
PriceBaseTypeToChange=Endre på prisene med base referanseverdi definert på
MassConvert=Start massekonvertering
PriceFormatInCurrentLanguage=Prisformat på nåværende språk
String=Streng
-String1Line=Streng (1 linje)
TextLong=Lang tekst
-TextLongNLines=Lang tekst (n linjer)
HtmlText=HTML-tekst
Int=Integer
Float=Float
@@ -437,16 +428,16 @@
ExtrafieldCheckBoxFromList=Avkrysningsbokser fra tabell
ExtrafieldLink=Lenke til et objekt
ComputedFormula=Beregnet felt
-ComputedFormulaDesc=Du kan legge inn en formel her ved hjelp av andre egenskaper for objekt eller hvilken som helst PHP-koding for å få en dynamisk beregnet verdi. Du kan bruke alle PHP-kompatible formler, inkludert "?" tilstandsoperatør, og følgende globale objekt: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object .
ADVARSEL : Bare noen egenskaper for $-objekt kan være tilgjengelige. Hvis du trenger egenskaper som ikke er lastet, er det bare å hente objektet i formelen som i det andre eksemplet.
Ved å bruke et beregnet felt betyr det at du ikke kan skrive inn noen verdi fra grensesnittet. Og, hvis det er en syntaksfeil, kan det hende formelen ikke returnerer noe.
Eksempel på formel:
$object-> id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object-> id + 2 * $user-> id) * (int) substr($mysoc-> zip, 1, 2 )
Eksempel på å laste inn objekt
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'
Et annet eksempel på formel for å tvinge objektets belastning og dets overordnede objekt:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Overordnet prosjekt ikke funnet'
+ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.
Example of formula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)
Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'
Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=Lagre beregnede felt
ComputedpersistentDesc=Beregnede ekstrafelt vil bli lagret i databasen, men verdien blir bare omregnet når objektet til dette feltet endres. Hvis det beregnede feltet avhenger av andre objekter eller globale data, kan denne verdien være feil!
ExtrafieldParamHelpPassword=Hvis dette feltet er tomt, vil denne verdien bli lagret uten kryptering (feltet må bare skjules med stjerne på skjermen).
Angi 'auto' for å bruke standard krypteringsregel for å lagre passordet i databasen (da vil verdiavlesning være bare hash, uten noen måte å hente opprinnelig verdi på)
ExtrafieldParamHelpselect=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')
for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
kode3,verdi3
...
For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
1,verdi1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code: parent_key
For å få listen avhengig av en annen liste:
1,verdi1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code : parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')
for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
...
ExtrafieldParamHelpradio=Liste over verdier må være linjer med formatet nøkkel,verdi (hvor nøkkelen ikke kan være '0')
for eksempel:
1,verdi1
2,verdi2
3,verdi3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: table_name:label_field:id_field::filter
Eksempel: c_typent:libelle:id::filter
- id_field er nødvendigvis en primær nøkkel
Filter kan være en enkel test (f.eks active=1) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filteret som er gjeldende id for gjeldende objekt
For å bruke en SELECT i filteret, bruk nøkkelordet $SEL$ for å omgå anti-injeksjonsbeskyttelse.
Hvis du vil filtrere på ekstrafelt, bruk syntaks ekstra.fieldcode=... (hvor feltkode er koden til extrafield)
For å ha listen avhengig av en annen utfyllende attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_12 parent_list_code |parent_column:filter
For å ha listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:
parent_list_code
|parent_column:filter\n
+ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: tabellnavn: label_field: id_field::filter
Eksempel: c_typent: libelle:id::filter
- idfilter er nødvendigvis en primær int nøkkel
- filteret kan være en enkel test (f.eks. aktiv = 1) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filtre, som er gjeldende ID for nåværende objekt
For å utføre en SELECT i filtre, bruk $SEL$
Hvis du vil filtrere på ekstrafelt, bruk syntaks extra.fieldcode=... (der feltkoden er koden til ekstrafelt)
For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code | parent_column:filter
For å få listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code |parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Liste over verdier kommer fra en tabell
Syntaks: table_name:label_field:id_field::filter
Eksempel: c_typent:libelle:id::filter
filter kan være en enkel test (f.eks. Aktiv=1 ) for å vise bare aktiv verdi
Du kan også bruke $ID$ i filter, som er gjeldende ID for nåværende objekt
For å utføre en SELECT i filter, bruk $SEL$
Hvis du vil filtrere på ekstrafeltbruk bruk syntaks extra.fieldcode=... (der feltkoden er koden til ekstrafelt)
For å få listen avhengig av en annen komplementær attributtliste:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code |parent_column:filter
For å få listen avhengig av en annen liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code |parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelplink=Parametere må være ObjectName:Classpath
Syntaks: ObjectName:Classpath
+ExtrafieldParamHelplink=Parametere må være ObjectName: Classpath
Syntax: ObjectName: Classpath
Eksempler:
Societe: societe / class / societe.class.php
Kontakt: kontakt / class / contact.class.php
ExtrafieldParamHelpSeparator=Hold tomt for en enkel separator
Sett dette til 1 for en kollaps-separator (åpnes som standard for ny økt, da beholdes status for hver brukerøkt)
Sett dette til 2 for en kollaps-separator (kollapset som standard for ny økt, da holdes status foran hver brukerøkt)
LibraryToBuildPDF=Bibliotek brukt for PDF-generering
LocalTaxDesc=For noen land gjelder to eller tre skatter på hver fakturalinje. Dersom dette er tilfelle, velg type for andre og tredje skatt, samt sats. Mulig type:
1: lokalavgift gjelder på varer og tjenester uten mva (lokal avgift er beregnet beløp uten mva)
2: lokalavgift gjelder på varer og tjenester, inkludert merverdiavgift (lokalavgift beregnes på beløpet + hovedavgift)
3: lokalavgift gjelder på varer uten mva (lokalavgift er beregnet beløp uten mva)
4: lokalagift gjelder på varer inkludert mva (lokalavgift beregnes på beløpet + hovedavgift)
5: lokal skatt gjelder tjenester uten mva (lokalavgift er beregnet beløp uten mva)
6: lokalavgift gjelder på tjenester inkludert mva (lokalavgift beregnes på beløpet + mva)
@@ -455,7 +446,7 @@
RefreshPhoneLink=Oppdater kobling
LinkToTest=Klikkbar link generert for bruker%s (klikk telefonnummer for å teste)
KeepEmptyToUseDefault=Hold tomt for å bruke standardverdien
-KeepThisEmptyInMostCases=I de fleste tilfeller kan du beholde dette feltet tomt.
+KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy.
DefaultLink=Standard kobling
SetAsDefault=Sett som standard
ValueOverwrittenByUserSetup=Advarsel, denne verdien kan bli overskrevet av brukerspesifikke oppsett (hver bruker kan sette sitt eget clicktodial url)
@@ -484,13 +475,9 @@
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s etterfulgt av det avkortede leverandørnavnet med antall tegn: %s for leverandørens regnskapskode.
Use3StepsApproval=Som standard må innkjøpsordrer opprettes og godkjennes av 2 forskjellige brukere (ett trinn/bruker for å opprette og ett trinn/bruker for å godkjenne. Merk at hvis brukeren har både tillatelse til å opprette og godkjenne, vil ett trinn/ bruker vil være nok). Du kan bruke dette alternativet for å innføre et tredje trinn/bruker godkjenning, hvis beløpet er høyere enn en spesifisert verdi (så vil 3 trinn være nødvendig: 1=validering, 2=første godkjenning og 3=andre godkjenning dersom beløpet er høyt nok).
Sett denne tom en godkjenning (2 trinn) er nok, sett den til en svært lav verdi (0,1) hvis det alltid kreves en andre godkjenning (3 trinn).
UseDoubleApproval=Bruk 3-trinns godkjennelse når beløpet (eks. MVA) er høyere enn...
-WarningPHPMail=ADVARSEL: Oppsettet for å sende e-post fra applikasjonen bruker standard generisk oppsett. Det er ofte bedre å konfigurere utgående epost for å bruke epostserveren til tjenesteleverandøren i stedet for standardoppsettet av flere grunner:
-WarningPHPMailA=- Å bruke serveren til epostleverandøren øker påliteligheten til eposten din, slik at den øker leveringsevnen uten å bli markert som spam
-WarningPHPMailB=- Noen e-posttjenesteleverandører (som Yahoo) tillater ikke at du sender en e-post fra en annen server enn deres egen server. Det nåværende oppsettet ditt bruker serveren til applikasjonen til å sende e-post og ikke serveren til e-postleverandøren din, så noen mottakere (den som er kompatibel med den begrensende DMARC-protokollen) vil spørre e-postleverandøren din om de kan godta e-posten din og noen e-postleverandører (som Yahoo) kan svare "nei" fordi serveren ikke er deres. Noen av de sendte e-postene dine blir kanskje ikke akseptert for levering (vær også oppmerksom på e-postleverandørens sendekvote).
-WarningPHPMailC=- Ved å bruke SMTP-serveren til din egen e-posttjenesteleverandør for å sende e-post vil alle e-postmeldinger som sendes fra applikasjonen bli lagret i "Sendt"-katalogen i postkassen din.
-WarningPHPMailD=Hvis metoden 'PHP Mail' virkelig er metoden du vil bruke, kan du fjerne denne advarselen ved å legge til konstanten MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP til 1 i Hjem - Oppsett - Annet.
+WarningPHPMail=ADVARSEL: Det er ofte bedre å sette utgående eposter til å bruke epostserveren til leverandøren din i stedet for standardoppsettet. Noen epostleverandører (som Yahoo) tillater ikke at du sender en epost fra en annen server enn deres egen server. Ditt nåværende oppsett bruker serveren i programmet til å sende epost og ikke serveren til epostleverandøren din, så noen mottakere (den som er kompatibel med den restriktive DMARC-protokollen), vil spørre epostleverandøren din om de kan godta eposten din og noen epostleverandører (som Yahoo) kan svare "nei" fordi serveren ikke er en deres servere, så få av dine sendte e-poster kan ikke aksepteres (vær også oppmerksom på epostleverandørens sendekvote).
Hvis din epostleverandør (som Yahoo) har denne begrensningen, må du endre epostoppsett til å velge den andre metoden "SMTP-server" og angi SMTP-serveren og legitimasjonene som tilbys av epostleverandøren din .
WarningPHPMail2=Hvis din epost-SMTP-leverandør må begrense epostklienten til noen IP-adresser (svært sjelden), er dette IP-adressen til epost-brukeragenten (MUA) for ERP CRM-programmet: %s .
-WarningPHPMailSPF=Hvis domenenavnet i avsenderens epostadresse er beskyttet av en SPF-post (spør deg om domenenavnet registrert), må du legge til følgende IP-er i SPF-posten for DNS for domenet ditt: %s .
+WarningPHPMailSPF=Hvis domenenavnet i avsenderens e-postadresse er beskyttet av SPF (spør e-postleverandøren), må du inkludere følgende IP-er i SPF-posten til DNS for domenet ditt: %s.
ClickToShowDescription=Klikk for å vise beskrivelse
DependsOn=Denne modulen trenger modulen(ene)
RequiredBy=Denne modulen er påkrevd av modul(ene)
@@ -555,12 +542,14 @@
Module54Desc=Forvaltning av kontrakter (tjenester eller tilbakevendende abonnementer)
Module55Name=Strekkoder
Module55Desc=Behandling av strekkoder
-Module56Name=Betaling med kredittoverføring
-Module56Desc=Håndtering av betaling til leverandører ved Credit Transfer-ordrer. Den inkluderer generering av SEPA-filer for europeiske land.
-Module57Name=Betalinger med dirketedebet
-Module57Desc=Håndtering av ordrer med direktedebet. Den inkluderer generering av SEPA-filer for europeiske land.
+Module56Name=Payment by credit transfer
+Module56Desc=Management of payment of suppliers by credit transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
+Module57Name=Bank Direkte Debitbetalinger
+Module57Desc=Håndtering av direktedebet betalingsordre. Inkluderer generering av SEPA-fil for europeiske land
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial integrasjon
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Legg til funksjon for å lage en Bookmark4u konto fra en Dolibarr konto
Module60Name=Klistremerker
Module60Desc=Håndtering av klistremerker
Module70Name=Intervensjoner
@@ -664,13 +653,13 @@
Module50300Name=Stripe
Module50300Desc=Tilbyr kunder en Stripe online betalingsside (kreditt/debetkort). Dette kan brukes til å la kundene dine foreta ad-hoc-betalinger eller betalinger knyttet til et bestemt Dolibarr-objekt (faktura, bestilling osv.)
Module50400Name=Regnskap (dobbeltoppføring)
-Module50400Desc=Regnskapsadministrasjon (dobbeltoppføringer, støtter hovedbok - og sub-hovedbøker). Eksporter hovedboken til flere andre regnskapsprogrammer.
+Module50400Desc=Regnskapsadministrasjon (dobbeltoppføringer, generell støtte og ekstra regnskapsbøker). Eksporter hovedboken til flere formater.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Direkteutskrift (uten å åpne dokumentet)ved hjelp av CUPS IPP inteface (Skriveren må være synlig for serveren, og CUPS må være installert på serveren)
Module55000Name=Meningsmåling, undersøkelse eller avstemming
Module55000Desc=Opprett online undersøkelser eller avstemminger (som Doodle, Studs, RDVz etc ...)
Module59000Name=Marginer
-Module59000Desc=Modul for å følge marginer
+Module59000Desc=Modul for å administrere marginer
Module60000Name=Provisjoner
Module60000Desc=Modul for å administrere provisjoner
Module62000Name=Incotermer
@@ -679,7 +668,7 @@
Module63000Desc=Administrer ressurser (skrivere, biler, rom, ...) for tildeling til arrangementer
Permission11=Vis kundefakturaer
Permission12=Opprett/endre kundefakturaer
-Permission13=Ugyldiggjør kundefakturaer
+Permission13=Fjern validering på kundefakturaer
Permission14=Valider kundefakturaer
Permission15=Send fakturaer pr e-post
Permission16=Opprett betalinger for fakturaer
@@ -696,7 +685,6 @@
Permission34=Slett varer
Permission36=Se/administrer skjulte varer
Permission38=Eksporter varer
-Permission39=Ignorer minstepris
Permission41=Les prosjekter og oppgaver (delt prosjekt og prosjekter jeg er kontakt for). Kan også skrive inn tidsforbruk for meg eller mitt hierarki, på tildelte oppgaver (Tidsskjema)
Permission42=Opprett/endre prosjekter (delte prosjekter og de jeg er kontakt for). Kan også opprette oppgaver og tildele prosjekter og oppgaver til brukere.
Permission44=Slett prosjekter (delte og mine egne)
@@ -705,9 +693,6 @@
Permission62=Opprett/endre intervensjoner
Permission64=Slett intervensjoner
Permission67=Eksporter intervensjoner
-Permission68=Send intervensjoner på e-post
-Permission69=Valider intervensjoner
-Permission70=Ugyldiggjør intervensjoner
Permission71=Vis medlemmer
Permission72=Opprett/endre medlemmer
Permission74=Slett medlemmer
@@ -730,7 +715,6 @@
Permission101=Vis forsendelser
Permission102=Opprett/endre forsendelser
Permission104=Valider forsendelser
-Permission105=Send forsendelser på e-post
Permission106=Eksporter forsendelser
Permission109=Slett forsendelser
Permission111=Vis kontoutdrag
@@ -838,11 +822,10 @@
Permission403=Valider rabatter
Permission404=Slett rabatter
Permission430=Bruk Debug Bar
-Permission511=Les lønnsutbetalinger (dine og underordnedes)
+Permission511=Les lønnsutbetalinger
Permission512=Opprett/endre betaling av lønn
Permission514=Slett utbetalinger av lønn
-Permission517=Les alles lønnsutbetalinger
-Permission519=Eksporter lønn
+Permission517=Eksporter lønn
Permission520=Les lån
Permission522=Opprett/endre lån
Permission524=Slett lån
@@ -853,19 +836,9 @@
Permission534=Slett tjenester
Permission536=Administrer skjulte tjenester
Permission538=Eksporter tjenester
-Permission561=Les betalingsordrer ved kredittoverføring
-Permission562=Opprett/endre betalingsordre ved kredittoverføring
-Permission563=Send/overfør betalingsordre ved kredittoverføring
-Permission564=Registrer debet/avvisning av kredittoverføring
-Permission601=Les klistremerker
-Permission602=Opprett/modifiser klistremerker
-Permission609=Slett klistremerker
Permission650=Les BOM (Bills of Materials)
Permission651=Opprett/oppdater BOM
Permission652=Slett BOM
-Permission660=Les produksjonsordre (MO)
-Permission661=Opprett/endreproduksjonsordre (MO)
-Permission662=Slett produksjonsordre (MO)
Permission701=Vis donasjoner
Permission702=Opprett/endre donasjoner
Permission703=Slett donasjoner
@@ -875,8 +848,6 @@
Permission774=Les alle utgiftsrapporter (alle brukere)
Permission775=Godkjenn utgiftsrapport
Permission776=Betal utgift
-Permission777=Les utgiftsrapporter fra alle
-Permission778=Lag/endre utgiftsrapporter for alle
Permission779=Eksporter utgiftsrapporter
Permission1001=Vis beholdning
Permission1002=Opprett/endre lager
@@ -901,9 +872,7 @@
Permission1186=Utfør innkjøpsordre
Permission1187=Bekreft mottak av innkjøpsordre
Permission1188=Slett innkjøpsordre
-Permission1189=Merk av/fjern merket for mottak av innkjøpsordre
Permission1190=Godkjenn (andre godkjenning) innkjøpsordre
-Permission1191=Eksporter leverandørordre og deres attributter
Permission1201=Resultat av en eksport
Permission1202=Opprett/endre eksport
Permission1231=Les leverandørfakturaer
@@ -917,8 +886,6 @@
Permission1321=Eksportere kundefakturaer, attributter og betalinger
Permission1322=Gjenåpne en betalt regning
Permission1421=Eksporter salgsordre og attributter
-Permission1521=Les dokumenter
-Permission1522=Slett dokumenter
Permission2401=Les handlinger (hendelser eller oppgaver) knyttet til brukerkonto (hvis eier av en hendelse eller bare er tilordnet)
Permission2402=Opprette/endre handlinger (hendelser eller oppgaver) knyttet til brukerkontoen (hvis eier av hendelsen)
Permission2403=Slett handlinger (hendelser eller oppgaver) knyttet til brukerkontoen (hvis eier av hendelsen)
@@ -933,7 +900,6 @@
Permission2801=Bruk FTP-klient i lesemodus (bla gjennom og laste ned)
Permission2802=Bruk FTP-klient i skrivemodus (slette eller laste opp filer)
Permission3200=Les arkiverte hendelser og fingeravtrykk
-Permission3301=Generer nye moduler
Permission4001=Se ansatte
Permission4002=Opprett ansatte
Permission4003=Slett ansatte
@@ -953,13 +919,9 @@
Permission23002=Opprett/endre planlagt oppgave
Permission23003=Slett planlagt oppgave
Permission23004=Utfør planlagt oppgave
-Permission50101=Bruk salgssted (SimplePOS)
-Permission50151=Bruk salgssted (TakePOS)
+Permission50101=Bruk utsalgssted
Permission50201=Les transaksjoner
Permission50202=Importer transaksjoner
-Permission50330=Les Zapier-objekter
-Permission50331=Opprett/oppdater Zapier-objekter
-Permission50332=Slett Zapier-objekter
Permission50401=Tilknytt varer og fakturaer til regnskapskontoer
Permission50411=Les operasjoner i hovedbok
Permission50412=Skriv/rediger operasjoner i hovedbok
@@ -983,21 +945,9 @@
Permission63002=Opprett/endre ressurser
Permission63003=Slett ressurser
Permission63004=Koble ressurser til agendahendelser
-Permission64001=Tillat direkte utskrift
-Permission67000=Tillat utskrift av kvitteringer
-Permission68001=Les intracomm-rapport
-Permission68002=Opprett/endre intracomm-rapport
-Permission68004=Slett intracomm-rapport
-Permission941601=Les kvitteringer
-Permission941602=Opprett og endre kvitteringer
-Permission941603=Valider kvitteringer
-Permission941604=Send kvitteringer på e-post
-Permission941605=Eksporter kvitteringer
-Permission941606=Slett kvitteringer
DictionaryCompanyType=Tredjepartstyper
DictionaryCompanyJuridicalType=Tredjeparts juridiske enheter
-DictionaryProspectLevel=Prospekt potensialnivå for selskaper
-DictionaryProspectContactLevel=Prospekt potensialnivå for kontakter
+DictionaryProspectLevel=Prospektpotensiale
DictionaryCanton=Stater/provinser
DictionaryRegion=Region
DictionaryCountry=Land
@@ -1027,14 +977,11 @@
DictionaryUnits=Enheter
DictionaryMeasuringUnits=Måleenheter
DictionarySocialNetworks=Sosiale nettverk
-DictionaryProspectStatus=Prospektstatus for selskaper
-DictionaryProspectContactStatus=Prospektstatus for kontakter
+DictionaryProspectStatus=Prospektstatus
DictionaryHolidayTypes=Typer permisjon
DictionaryOpportunityStatus=Lead status for prosjekt/lead
DictionaryExpenseTaxCat=Utgiftsrapport - Transportkategorier
DictionaryExpenseTaxRange=Utgiftsrapport - Rangert etter transportkategori
-DictionaryTransportMode=Intracomm rapport - Transportmodus
-TypeOfUnit=Type enhet
SetupSaved=Innstillinger lagret
SetupNotSaved=Oppsettet er ikke lagret
BackToModuleList=Tilbake til modullisten
@@ -1070,9 +1017,9 @@
LocalTax2IsNotUsedDescES=Som standard er den foreslåtte IRPF er 0. Slutt på regelen.
LocalTax2IsUsedExampleES=I Spania, for frilansere og selvstendige som leverer tjenester, og bedrifter som har valgt moduler for skattesystem.
LocalTax2IsNotUsedExampleES=I Spania er de bedrifter som ikke er ikke skattepliktige
-RevenueStampDesc="Avgiftsstempelet" eller "inntektsstempelet" er en fast avgift du betaler per faktura (det avhenger ikke av fakturabeløpet). Det kan også være en prosentskatt, men å bruke den andre eller tredje typen skatt er bedre for prosentskatt, ettersom avgiftsstempler ikke gir noen rapportering. Bare få land bruker denne typen avgifter.
+RevenueStampDesc=The "tax stamp" or "revenue stamp" is a fixed tax you per invoice (It does not depend on amount of invoice). It can also be a percent tax but using the second or third type of tax is better for percent taxes as tax stamps does not provide any reporting. Only few countries uses this type of tax.
UseRevenueStamp=Bruk et avgiftsstempel
-UseRevenueStampExample=Verdien av avgiftstempelet er definert som standard i oppsettet av ordbøker (%s - %s - %s)
+UseRevenueStampExample=The value of tax stamp is defined by default into the setup of dictionaries (%s - %s - %s)
CalcLocaltax=Rapport over lokale avgifter
CalcLocaltax1=Salg - Innkjøp
CalcLocaltax1Desc=Lokale skatter-rapporter kalkuleres med forskjellen mellom kjøp og salg
@@ -1080,12 +1027,11 @@
CalcLocaltax2Desc=Lokale skatter-rapportene viser totalt kjøp
CalcLocaltax3=Salg
CalcLocaltax3Desc=Lokale skatter-rapportene viser totalt salg
-NoLocalTaxXForThisCountry=I henhold til avgiftsoppsettet (Se %s - %s - %s), trenger ikke landet ditt å bruke en slik type skatt
+NoLocalTaxXForThisCountry=According to the setup of taxes (See %s - %s - %s), your country does not need to use such type of tax
LabelUsedByDefault=Etiketten som brukes som standard hvis ingen oversettelse kan bli funnet for kode
LabelOnDocuments=Etiketten på dokumenter
LabelOrTranslationKey=Etikett eller oversettelsessnøkkel
ValueOfConstantKey=Verdien av en konfigurasjonskonstant
-ConstantIsOn=Alternativ %s er på
NbOfDays=Antall dager
AtEndOfMonth=Ved månedsslutt
CurrentNext=Nåværende/Neste
@@ -1130,7 +1076,7 @@
BackgroundImageLogin=Bakgrunnsbilde
PermanentLeftSearchForm=Permanent søkeskjema i venstre meny
DefaultLanguage=Standardspråk
-EnableMultilangInterface=Aktiver støtte for flere språk for kunde- eller leverandørrelasjoner
+EnableMultilangInterface=Aktiver flerspråklig støtte
EnableShowLogo=Vis firmalogoen i menyen
CompanyInfo=Firma/organisasjon
CompanyIds=Firma-/organisasjonsidentiteter
@@ -1172,8 +1118,8 @@
Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Legg igjen forespørsler for godkjenning
SetupDescription1=Før du begynner å bruke Dolibarr, må noen innledende parametere defineres og moduler aktiveres/konfigureres.
SetupDescription2=Følgende to seksjoner er obligatoriske (de to første oppføringene i oppsettmenyen):
-SetupDescription3= %s -> %s
Grunnleggende parametere som brukes til å tilpasse standardoppførselen til applikasjonen din (for eksempel landrelaterte funksjoner).
-SetupDescription4=%s -> %s
Denne programvaren er en serie med mange moduler/applikasjoner. Modulene relatert til dine behov må være aktivert og konfigurert. Menyoppføringer vises ved aktivering av disse modulene.
+SetupDescription3=%s -> %s
Basic parameters used to customize the default behavior of your application (e.g for country-related features).
+SetupDescription4=%s -> %s
This software is a suite of many modules/applications. The modules related to your needs must be enabled and configured. Menu entries will appears with the activation of these modules.
SetupDescription5=Annet oppsett menyoppføringer styrer valgfrie parametere.
LogEvents=Hendelser relatert til sikkerhet
Audit=Revisjon
@@ -1184,7 +1130,6 @@
InfoDatabase=Om Database
InfoPHP=Om PHP
InfoPerf=Om ytelse
-InfoSecurity=Om sikkerhet
BrowserName=Navn på nettleser
BrowserOS=Nettleserens operativsystem
ListOfSecurityEvents=Oversikt over sikkerhetshendelser i Dolibarr
@@ -1193,7 +1138,7 @@
AreaForAdminOnly=Oppsettparametere kan bare angis av administratorbrukere .
SystemInfoDesc=Systeminformasjon er diverse teknisk informasjon som kun vises i skrivebeskyttet modus, og som kun er synlig for administratorer.
SystemAreaForAdminOnly=Dette området er kun tilgjengelig for administratorbrukere. Dolibarr brukerrettigheter kan ikke endre denne begrensningen.
-CompanyFundationDesc=Rediger informasjonen til din bedrift/organisasjon. Klikk på "%s" -knappen nederst på siden når du er ferdig.
+CompanyFundationDesc=Edit the information of your company/organization. Click on "%s" button at the bottom of the page when done.
AccountantDesc=Hvis du har en ekstern revisor/regnskapsholder, kan du endre dennes informasjon her.
AccountantFileNumber=Regnskapsførerkode
DisplayDesc=Parametre som påvirker utseende og oppførsel av Dolibarr kan endres her.
@@ -1201,7 +1146,7 @@
ToActivateModule=Gå til innstillinger for å aktivere moduler.
SessionTimeOut=Tidsgrense for økter
SessionExplanation=Dette tallet garanterer at økten aldri utløper før denne forsinkelsen, hvis økten kjøres med intern PHP-session cleaner (og ingenting annet). Intern PHP session cleaner garanterer ikke at økten utløper like etter denne forsinkelsen. Det utløper etter denne forsinkelsen, og når session cleaner er ferdig, hver %s/%s tilgang, men bare under tilgang fra andre økter
. Merk: på noen servere med en ekstern session cleaner(cron under debian, ubuntu ...), kan øktene bli ødelagt etter en periode definert av et eksternt oppsett, uansett verdien som er angitt her.
-SessionsPurgedByExternalSystem=Økter på denne serveren ser ut til å bli renset av en ekstern mekanisme (cron under debian, ubuntu ...), sannsynligvis hvert %s sekund (= verdien av parameteren session.gc_maxlifetime . Du må be serveradministratoren om å endre øktforsinkelse.
+SessionsPurgedByExternalSystem=Sessions on this server seems to be cleaned by an external mechanism (cron under debian, ubuntu ...), probably every %s seconds (= value of parameter session.gc_maxlifetime), so changing the value here has no effect. You must ask the server administrator to change session delay.
TriggersAvailable=Tilgjengelige utløsere
TriggersDesc=Utløsere (triggers) er filer som vil påvirke Dolibarrs virkemåte og arbeidsflyt når de kopieres inn i mappen htdocs/core/triggers. De aktiverer nye handlinger, aktivert av Dolibarrhendelser (ny tredjepart, opprette faktura ...).
TriggerDisabledByName=Utløserne i denne filen er slått av med endelsen -NORUN i navnet.
@@ -1234,8 +1179,7 @@
RestoreDesc2=Gjenopprett sikkerhetskopifilen (f.eks. Zip-fil) i mappen "dokumenter" til en ny Dolibarr-installasjon eller til gjeldende dokumentmappe ( %s ).
RestoreDesc3=Gjenopprett databasestrukturen og dataene fra en sikkerhetskopierings-dumpfil i databasen til den nye Dolibarr-installasjonen eller i databasen til nåværende installasjonen ( %s ). Advarsel, når gjenopprettingen er fullført, må du bruke et login/passord, som eksisterte fra backup tid/installasjon for å koble til igjen.
For å gjenopprette en sikkerhetskopiert database til gjeldende installasjon, kan du følge denne assistenten.
RestoreMySQL=MySQL import
-ForcedToByAModule=Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
-ValueIsForcedBySystem=Denne verdien bestemmes av systemet. Du kan ikke endre det.
+ForcedToByAModule= Denne regelen er tvunget til å %s av en aktivert modul
PreviousDumpFiles=Eksisterende sikkerhetskopier
PreviousArchiveFiles=Eksisterende arkivfiler
WeekStartOnDay=Første dag i uken
@@ -1296,8 +1240,7 @@
NewTranslationStringToShow=Ny oversettelsesstreng som skal vises
OriginalValueWas=Den originale oversettelsen er overskrevet. Original verdi var:
%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Du tvang en ny oversettelse for oversettelsesnøkkelen ' %s' som ikke finnes i noen språkfiler
-TitleNumberOfActivatedModules=Aktiverte moduler
-TotalNumberOfActivatedModules=Aktiverte moduler: %s / %s
+TotalNumberOfActivatedModules=Aktiverte applikasjoner/moduler: %s / %s
YouMustEnableOneModule=Du må minst aktivere en modul
ClassNotFoundIntoPathWarning=Klasse %s ikke funnet i PHP banen
YesInSummer=Ja i sommer
@@ -1308,7 +1251,7 @@
YouDoNotUseBestDriver=Du bruker driveren %s. Driver %s anbefales.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Du har bare %s %s i databasen. Dette krever ingen spesiell optimalisering.
SearchOptim=Forbedre søket
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du kan legge til konstanten %s til 1 i Hjem-Oppsett-Annet. Begrens søket til begynnelsen av strenger, slik at det blir lettere for databasen å bruke indekser, og du får raskere svar.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du bør legge til konstanten %s til 1 i Hjem-Oppsett-Annet. Begrens søket til begynnelsen av strenger som gjør det mulig for databasen å bruke indekser, og du bør få et øyeblikkelig svar.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Du har %s %s i databasen og konstant %s er satt til 1 i Hjem-Oppsett-Annet.
BrowserIsOK=Du bruker nettleseren %s. Denne nettleseren er ok for sikkerhet og ytelse.
BrowserIsKO=Du bruker nettleseren %s. Denne nettleseren er kjent for å være et dårlig valg for sikkerhet, ytelse og pålitelighet. Vi anbefaler deg å bruke Firefox, Chrome, Opera eller Safari.
@@ -1316,15 +1259,14 @@
PreloadOPCode=Forhåndslastet OPCode brukes
AddRefInList=Vis kunde/leverandør-ref i liste (velg liste eller kombinasjonsboks), og det meste av hyperkobling. Tredjepart vil vises med navnet "CC12345 - SC45678 - Stort selskap", i stedet for "Stort selskap".
AddAdressInList=Vis liste over kunde-/leverandøradresseinfo (velg liste eller kombinasjonsboks)
Tredjeparter vil vises med et navnformat av "The Big Company Corp." - 21 Jump Street 123456 Big Town - USA "i stedet for" The Big Company Corp ".
-AddEmailPhoneTownInContactList=Vis kontakt-epost (eller telefoner hvis ikke definert) og poststed (velg liste eller kombinasjonsfelt)
Kontakter vises med navneformatet "Ola Nordmann - ola.nordmann@email.com - Bergen" eller "Ola Nordmann - 55 55 55 55 - Bergen "i stedet for"Ola Nordmann".
AskForPreferredShippingMethod=Spør etter foretrukket sendingsmetode for tredjeparter
FieldEdition=Endre felt %s
FillThisOnlyIfRequired=Eksempel: +2 (brukes kun hvis du opplever problemer med tidssone offset)
GetBarCode=Hent strekkode
NumberingModules=Nummereringsmodeller
-DocumentModules=Dokumentmodeller
+DocumentModules=Document models
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Returner et passord generert i henhold til intern Dolibarr-algoritme: %s tegn som inneholder både tall og små bokstaver.
+PasswordGenerationStandard=Gir et automatisk laget passord med 8 tegn (bokstaver og tall) i små bokstaver.
PasswordGenerationNone=Ikke foreslå å generere passord. Passord må legges inn manuelt.
PasswordGenerationPerso=Returner et passord i følge din personlige konfigurasjon
SetupPerso=I følge din konfigurasjon
@@ -1334,7 +1276,7 @@
DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=Ikke vis koblingen "Glemt passord" på innloggingssiden
UsersSetup=Oppsett av brukermodulen
UserMailRequired=E-postadresse kreves for å opprette en ny bruker
-UserHideInactive=Skjul inaktive brukere fra alle kombinasjonslister over brukere (anbefales ikke: dette kan bety at du ikke vil kunne filtrere eller søke på gamle brukere på enkelte sider)
+UserHideInactive=Hide inactive users from all combo lists of users (Not recommended: this may means you won't be able to filter or search on old users on some pages)
UsersDocModules=Dokumentmaler for dokumenter generert fra brukerpost
GroupsDocModules=Dokumentmaler for dokumenter generert fra en gruppeoppføring
##### HRM setup #####
@@ -1395,7 +1337,7 @@
##### Suppliers Orders #####
BANK_ASK_PAYMENT_BANK_DURING_SUPPLIER_ORDER=Be om bankkonto destinasjon for innkjøpsordre
##### Orders #####
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Foreslått betalingsmodus på salgsordre som standard hvis ikke definert i ordren
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Suggested payments mode on sale order by default if not defined on the order
OrdersSetup=Salgsordreoppsett
OrdersNumberingModules=Nummereringsmodul for ordre
OrdersModelModule=Ordremaler
@@ -1423,7 +1365,6 @@
MemberSendInformationByMailByDefault=Valg for å sende e-postbekreftelse til medlemmer (validering eller nytt abonnement) er krysset av som standard
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Besøkende kan velge blant tilgjengelige betalingsmåter
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Aktiver automatisk påminnelse via e-post av utløpte abonnementer. Merk: Modul %s må være aktivert og riktig oppsatt for å sende påminnelser.
-MembersDocModules=Dokumentmaler for dokumenter generert fra medlemsregister
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP Setup
LDAPGlobalParameters=Globale parametre
@@ -1566,9 +1507,7 @@
ForANonAnonymousAccess=For autentisert tilgang (f.eks skrivetilgang)
PerfDolibarr=Ytelse oppsett/optimaliseringsrapport
YouMayFindPerfAdviceHere=Denne siden gir noen kontroller eller råd relatert til ytelse.
-NotInstalled=Ikke installert.
-NotSlowedDownByThis=Ikke bremset av dette.
-NotRiskOfLeakWithThis=Ikke fare for lekkasje med dette.
+NotInstalled=Ikke installert, så serveren taper ikke ytelse pga. denne.
ApplicativeCache=Applikasjons-cache
MemcachedNotAvailable=Ingen applikativ cache funnet. Du kan forbedre ytelsen ved å installere en cache-server Memcached og en modul som kan bruke denne cache-serveren.
Mer informasjon her http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Merk: Mange webhosting-leverandører har ikke en slik cache-server.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modulen memcache er funnet, men oppsett er ikke komplett
@@ -1598,13 +1537,8 @@
ProductServiceSetup=Oppsett av varer- og tjenester-modulen
NumberOfProductShowInSelect=Maksimalt antall varer som skal vises i kombinasjonslister (0 = ingen grense)
ViewProductDescInFormAbility=Vis produktbeskrivelser i skjemaer (ellers vist i en verktøytips-popup)
-DoNotAddProductDescAtAddLines=Ikke legg til varebeskrivelse (fra varekort) på send inn tilleggslinjer på skjemaer
-OnProductSelectAddProductDesc=Hvordan bruke varebeskrivelsen når du legger til en en vare som en linje i et dokument
-AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Fyll ut beskrivelsesfeltet med varebeskrivelsen automatisk
-DoNotAutofillButAutoConcat=Ikke fyll inn inndatafeltet med varebeskrivelse. Varebeskrivelsen blir automatisk sammenkoblet til den angitte beskrivelsen.
-DoNotUseDescriptionOfProdut=Varebeskrivelse vil aldri bli inkludert i beskrivelsen på dokumentlinjer
MergePropalProductCard=I "Vedlagte filer"-fanen i "Varer og tjenester" kan du aktivere en opsjon for å flette PDF-varedokument til tilbud PDF-azur hvis varen/tjenesten er i tilbudet
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vis varebeskrivelser i skjemaer på tredjeparts språk (ellers på brukerens språk)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vis produktbeskrivelser på språket til tredjepart
UseSearchToSelectProductTooltip=Hvis du har mange varer (>100 000), kan du øke hastigeten ved å sette konstanten PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Oppsett->Annet. Søket vil da begrenses til starten av søkestrengen
UseSearchToSelectProduct=Vent til du trykker på en tast før du laster inn innholdet i produkt-kombinationslisten (dette kan øke ytelsen hvis du har et stort antall produkter, men det er mindre praktisk)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard strekkodetype for varer
@@ -1621,9 +1555,9 @@
SyslogFilename=Filnavn og bane
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruke DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log som loggfil i Dolibarr "dokumenter"-mappen. Du kan angi en annen bane for å lagre denne filen.
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s er ikke en kjent syslog-konstant
-OnlyWindowsLOG_USER=I Windows støttes bare LOG_USER-funksjonen
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows støtter bare LOG_USER
CompressSyslogs=Komprimering og sikkerhetskopiering av feilsøkingsloggfiler (generert av modulen Log for debug)
-SyslogFileNumberOfSaves=Antall sikkerhetskopilogger som skal beholdes
+SyslogFileNumberOfSaves=Logg sikkerhetskopier
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurer planlagt jobb for å angi logg backupfrekvens
##### Donations #####
DonationsSetup=Oppsett av Donasjonsmodulen
@@ -1679,7 +1613,7 @@
ActivateFCKeditor=Aktiver avansert editor for:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG opprettelse/endring av elementbeskrivelse og notater (untatt varer og tjenester)
FCKeditorForProduct=WYSIWIG opprettelse/endring av vare-/tjenestebeskrivelse og notater
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oppretting/endring av varedetaljer for alle enheter (tilbud, ordre, fakturaer, etc ...). Advarsel: Det er ikke anbefalt å bruke dette alternativet i dette tilfellet, da det kan skape problemer med spesialtegn og sideformatering når du bygger PDF-filer.
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG opprettelse/endring av varedetaljer for alle enheter (tilbud, ordre, fakturaer, osv ...). Advarsel! Bruk av dette alternativet er i dette tilfellet ikke anbefalt, da det kan skape problemer med spesialkarakterer og sideformatering ved opprettelse av PDF-filer.
FCKeditorForMailing= WYSIWIG opprettelse/endring av masse-e-postutsendelser (Verktøy->E-post)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG-opprettelse av signatur
FCKeditorForMail=WYSIWIG opprettelse/redigering for all post (unntatt Verktøy ->eMailing)
@@ -1689,14 +1623,14 @@
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Hvis du bruker Point-of-Sale (POS) som tilbys som standard eller en ekstern modul, kan dette oppsettet ignoreres av din POS-modul. De fleste POS-moduler er som standard designet for å opprette en faktura umiddelbart og redusere lager uavhengig av alternativene her. Så hvis du trenger eller ikke skal ha et lagerreduksjon når du registrerer et salg fra ditt POS, kan du også sjekke innstillingen av POS-modulen.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menyen er slettet
-Menu=Meny
Menus=Menyer
TreeMenuPersonalized=Egendefinerte menyer
NotTopTreeMenuPersonalized=Personlige menyer som ikke er lenket til en toppmeny
NewMenu=Ny meny
+Menu=Menyutvalg
MenuHandler=Menybehandler
MenuModule=Kildemodul
-HideUnauthorizedMenu=Skjul uautoriserte menyer også for interne brukere (bare gråtonet ellers)
+HideUnauthorizedMenu= Skjul uautoriserte menyer (grå)
DetailId=Meny-ID
DetailMenuHandler=Menyhåndterer skulle vise en ny meny
DetailMenuModule=Modulnavn hvis menyoppføringen kom fra en modul
@@ -1744,16 +1678,15 @@
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Angi denne standardverdien automatisk for type hendelse i skjema for hendelsesoppretting
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Still inn denne typen hendelse automatisk i søkefilter i agendavisning
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Angi denne status automatisk for hendelser i søkefilter i agendavisning
-AGENDA_DEFAULT_VIEW=Hvilken visning vil du åpne som standard når du velger menyen Agenda
-AGENDA_REMINDER_BROWSER=Aktiver påminnelse om hendelse i brukerens nettleser (Når påminnelsesdato er nådd, vises en popup i nettleseren. Hver bruker kan deaktivere slike varsler i nettleseren).
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=Hvilken fane vil åpne som standard når du velger Agenda-menyen?
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Aktiver hendelsespåminnelse via e-post (påminnelsesalternativ/forsinkelse kan defineres for hver hendelse). Merk: Modul %s må være aktivert og riktig satt opp for å få påminnelse sendt med riktig frekvens.
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Aktiver hendelsespåminnelse i brukerens nettleser (når hendelsesdatoen er nådd, kan hver bruker nekte dette fra spørsmålet om nettleserbekreftelse)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Aktiver lydvarsler
-AGENDA_REMINDER_EMAIL=Aktiver påminnelse om hendelse via epost (påminnelsesalternativ/forsinkelse kan defineres for hver hendelse).
-AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Merk: Frekvensen av oppgaven %s må være nok til å være sikker på at påminnelsen sendes i riktig øyeblikk.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Vis koblet objekt i agendavisning
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup='Click To Dial' modul
ClickToDialUrlDesc=Url som kalles når man klikker på telefonpiktogrammet. I URL kan du bruke koder
__ PHONETO __ som blir erstattet med telefonnummeret til personen som skal ringes
__ PHONEFROM __ som blir erstattet med telefonnummeret til den som ringer(din)
__ LOGIN __ som vil bli erstattet med clicktodial login (definert på brukerkort)
__ PASS __ som vil bli erstattet med clicktodial passord (definert på brukerkort).
-ClickToDialDesc=Denne modulen endrer telefonnumre, når du bruker en datamaskin, til klikkbare lenker. Et klikk vil ringe nummeret. Dette kan brukes til å starte telefonsamtalen når du har en telefon på skrivebordet eller når du for eksempel bruker et CTI-system basert på SIP-protokoll. Merk: Når du bruker en smarttelefon, er telefonnumre alltid klikkbare.
+ClickToDialDesc=Denne modulen gjør telefonnumre til klikkbare koblinger. Et klikk på ikonet vil få telefonen til å ringe nummeret. Dette kan brukes til å ringe et call-center-system fra Dolibarr som kan ringe telefonnummeret på et SIP-system.
ClickToDialUseTelLink=Bruk kun en lenke "tlf:" for telefonnumre
ClickToDialUseTelLinkDesc=Bruk denne metoden hvis brukerne har en softphone eller et programvaregrensesnitt installert på samme datamaskin som nettleseren, og kalles når du klikker på en link i nettleseren din som starter med "tel:". Hvis du trenger en full server-løsning (uten behov for lokal installasjon av programvare), må du sette denne på "Nei" og fylle neste felt.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
@@ -1845,6 +1778,7 @@
IncludePath=Inkluder bane (definert i variael %s)
ExpenseReportsSetup=Oppsett av utgiftsrapport-modulen
TemplatePDFExpenseReports=Dokumentmaler for å generere utgiftsrapporter
+ExpenseReportsIkSetup=Oppsett av modul Utgiftsrapporter - Kilometerindeks
ExpenseReportsRulesSetup=Oppsett av modul Utgiftsrapporter - Regler
ExpenseReportNumberingModules=Utgiftsrapport nummereringsmodul
NoModueToManageStockIncrease=Ingen modul i stand til å håndtere automatisk lagerøkning er blitt aktivert. Lagerøkning kan bare gjøres manuelt.
@@ -1874,7 +1808,7 @@
LeftMenuBackgroundColor=Bakgrunnsfarge for venstre meny
BackgroundTableTitleColor=Bakgrunnsfarge for tittellinje i tabellen
BackgroundTableTitleTextColor=Tekstfarge for tabellens tittellinje
-BackgroundTableTitleTextlinkColor=Tekstfarge for tabellens tittellink
+BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line
BackgroundTableLineOddColor=Bakgrunnsfarge for oddetalls-tabellinjer
BackgroundTableLineEvenColor=Bakgrunnsfarge for partalls-tabellinjer
MinimumNoticePeriod=Frist for beskjed (Feriesøknaden må sendes inn før denne fristen)
@@ -1883,7 +1817,6 @@
Enter0or1=Skriv inn 0 eller 1
UnicodeCurrency=Her legger du inn en liste med Ascii-verdier, som representerer et valutasymbol. For eksempel: $ = [36], Brasilsk real R$ = [82,36], € = [8364]
ColorFormat=RGB-fargen er i HEX-format, for eksempel: FF0000
-PictoHelp=Ikonnavn i dolibarr-format ('image.png' hvis det er i den aktuelle temakatalogen, 'image.png@nom_du_module' hvis det er i katalogen /img/ til en modul)
PositionIntoComboList=Plassering av linje i kombinasjonslister
SellTaxRate=Salgs-skattesats
RecuperableOnly=Ja for MVA"Ikke oppfattet, men gjenopprettelig" dedikert til noen steder i Frankrike. Hold verdien til "Nei" i alle andre tilfeller.
@@ -1910,11 +1843,10 @@
MailToSendSupplierOrder=Innkjøpsordrer
MailToSendSupplierInvoice=Leverandørfakturaer
MailToSendContract=Kontrakter
-MailToSendReception=Mottak
MailToThirdparty=Tredjeparter
MailToMember=Medlemmer
MailToUser=Brukere
-MailToProject=Prosjekter
+MailToProject=Prosjektside
MailToTicket=Supportsedler
ByDefaultInList=Vis som standard for liste
YouUseLastStableVersion=Du bruker siste stabile versjon
@@ -1924,7 +1856,6 @@
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s er tilgjengelig. Versjon %s er en vedlikeholdsversjon, så den inneholder bare feilrettinger. Vi anbefaler alle brukere å oppgradere til denne versjonen. En vedlikeholdsløsning introduserer ikke nye funksjoner eller endringer i databasen. Du kan laste den ned fra nedlastingsområdet på https://www.dolibarr.org portal (underkatalog Stable versions). Du kan lese ChangeLog for fullstendig liste over endringer.
MultiPriceRuleDesc=Når alternativet "Flere prisnivået pr. vare/tjeneste" er på, kan du definere forskjellige priser (ett pr prisnivå) for hvert produkt. For å spare tid, kan du lage en regel som gir pris for hvert nivå autokalkulert i forhold til prisen på første nivå, slik at du bare legger inn en pris for hvert produkt. Denne siden er laget for å spare tid og kan være nyttig hvis prisene for hvert nivå står i forhold til første nivå. Du kan ignorere denne siden i de fleste tilfeller.
ModelModulesProduct=Maler for produkt-dokumenter
-WarehouseModelModules=Maler for varehusdokumenter
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=For å kunne generere koder automatisk, må du først definere et program for å automatisk definere strekkodenummeret.
SeeSubstitutionVars=Relaterte gjentakende fakturaer
SeeChangeLog=Se Endringslogg-fil (kun på engelsk)
@@ -1963,7 +1894,6 @@
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Høyremarg på PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Toppmarg på PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bunnmarg på PDF
-MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Høyde for logo på PDF
NothingToSetup=Det er ikke noe spesifikt oppsett som kreves for denne modulen.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Sett til ja hvis denne gruppen er en beregning av andre grupper
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Angi kalkuleringsregel hvis tidligere felt ble satt til Ja (for eksempel 'CODEGRP1+CODEGRP2')
@@ -1990,11 +1920,10 @@
MailboxSourceDirectory=Postkasse kildemappe
MailboxTargetDirectory=Postkasse målmappe
EmailcollectorOperations=Operasjoner som skal utføres av samler
-EmailcollectorOperationsDesc=Operasjoner utføres i rekkefølge fra topp til bunn
MaxEmailCollectPerCollect=Maks antall e-postmeldinger pr. innsamling
CollectNow=Samle nå
ConfirmCloneEmailCollector=Er du sikker på at du vil klone e-postsamleren %s?
-DateLastCollectResult=Dato for siste forsøk på samling
+DateLastCollectResult=Dato for sist forsøk på samling
DateLastcollectResultOk=Dato for siste vellykkede samling
LastResult=Siste resultat
EmailCollectorConfirmCollectTitle=E-post-samling bekreftelse
@@ -2004,20 +1933,17 @@
XEmailsDoneYActionsDone=%s e-postmeldinger kvalifiserte, %s e-postmeldinger som er vellykket behandlet (for %s-post/handlinger utført)
RecordEvent=Registrer e-posthendelse
CreateLeadAndThirdParty=Opprett lead (og tredjepart om nødvendig)
-CreateTicketAndThirdParty=Opprett billett (og lenke til tredjepart hvis den ble lastet inn av en tidligere operasjon)
+CreateTicketAndThirdParty=Opprett billett (og tredjepart om nødvendig)
CodeLastResult=Siste resultatkode
NbOfEmailsInInbox=Antall e-poster i kildemappen
LoadThirdPartyFromName=Legg inn tredjepartsøk på %s (bare innlasting)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Legg inn tredjepartsøk på %s (opprett hvis ikke funnet)
-WithDolTrackingID=Melding fra en samtale initiert av en første e-post sendt fra Dolibarr
-WithoutDolTrackingID=Melding fra en samtale initiert av en første e-post IKKE sendt fra Dolibarr
-WithDolTrackingIDInMsgId=Melding sendt fra Dolibarr
-WithoutDolTrackingIDInMsgId=Melding IKKE sendt fra Dolibarr
-CreateCandidature=Opprett jobbsøknad
+WithDolTrackingID=Dolibarr referanse funnet i Meldings-ID
+WithoutDolTrackingID=Dolibarr referanse ikke funnet i Meldings-ID
FormatZip=Postnummer
MainMenuCode=Meny-oppføringskode (hovedmeny)
ECMAutoTree=Vis ECM-tre automatisk
-OperationParamDesc=Definer verdiene som skal brukes til objektet for handlingen, eller hvordan du trekker ut verdier. For eksempel:
objproperty1=SET: verdien som skal settes
objproperty2=SET: en verdi med erstatning av __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY: verdi brukt hvis objproperty3b ikke allerede er definert
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Bruk semikolon som separator for å trekke ut eller angi flere egenskaper.
+OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
OpeningHours=Åpningstider
OpeningHoursDesc=Skriv inn de vanlige åpningstidene for bedriften din.
ResourceSetup=Konfigurasjon av ressursmodulen
@@ -2027,7 +1953,7 @@
EnableResourceUsedInEventCheck=Aktiver funksjon for å sjekke om en ressurs er i bruk i en hendelse
ConfirmUnactivation=Bekreft nullstilling av modul
OnMobileOnly=Kun på små skjermer (smarttelefon)
-DisableProspectCustomerType=Deaktiver tredjepartstypen "Prospekt + Kunde" (tredjepart må være "Prospekt" eller "Kunde", men kan ikke være begge)
+DisableProspectCustomerType=Deaktiver "Prospect + Customer" tredjeparts type (tredjepart må være prospekt eller kunde, men kan ikke være begge)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Forenkle grensesnitt for blinde personer
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Aktiver dette alternativet hvis du er blind, eller hvis du bruker programmet fra en tekstbrowser som Lynx eller Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Endre grensesnittets farge for fargeblind person
@@ -2049,17 +1975,15 @@
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Nummer på siste logglinjer å beholde i konsollen
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advarsel, høyere verdier reduserer resultatet dramatisk
ModuleActivated=Modul %s er aktivert og bremser grensesnittet
-IfYouAreOnAProductionSetThis=Hvis du er i et produksjonsmiljø, bør du sette denne egenskapen til %s.
-AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus aktivert på opplastede filer
EXPORTS_SHARE_MODELS=Eksportmodellene er delt med alle
ExportSetup=Oppsett av modul Eksport
ImportSetup=Oppsett av importmodul
InstanceUniqueID=Unik ID for forekomsten
SmallerThan=Mindre enn
LargerThan=Større enn
-IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Merk at hvis en sporings-ID for et objekt blir funnet i epost, eller hvis eposten er et svar på en epostadresse som er samlet og koblet til et objekt, blir den opprettede hendelsen automatisk knyttet til det kjente relaterte objektet.
+IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Merk at hvis en sporings-ID er funnet i innkommende e-post, blir hendelsen automatisk koblet til relaterte objekter.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Med en Gmail-konto, hvis du aktiverte 2-trinns validering, anbefales det å opprette et dedikert annet passord for applikasjonen, i stedet for å bruke ditt eget kontopassord fra https://myaccount.google.com/.
-EmailCollectorTargetDir=Det kan være en ønsket oppførsel å flytte eposten til en annet merke/katalog når den er behandlet. Bare sett navnet på katalogen her for å bruke denne funksjonen (IKKE bruk spesialtegn i navnet). Vær oppmerksom på at du også må bruke en konto med lese-/skrivetillatelse .
+EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Du kan bruke denne handlingen til å bruke e-postinnholdet til å finne og laste inn en eksisterende tredjepart i databasen din. Den funnet (eller opprettede) tredjeparten vil bli brukt til å følge handlinger som trenger det. I parameterfeltet kan du bruke for eksempel 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' hvis du vil trekke ut navnet på tredjeparten fra en streng 'Name: name to find' funnet i teksten.
EndPointFor=Sluttpunkt for %s: %s
DeleteEmailCollector=Slett e-postsamler
@@ -2074,24 +1998,10 @@
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funksjonen er ikke tilgjengelig når modulen Mottak er aktivert
EmailTemplate=Mal for e-post
EMailsWillHaveMessageID=E-postmeldinger vil være merket 'Referanser' som samsvarer med denne syntaksen
-PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Hvis du vil at tekst i PDF-en din skal dupliseres på 2 forskjellige språk i samme genererte PDF, må du angi dette andre språket, slik at generert PDF vil inneholde 2 forskjellige språk på samme side, det som er valgt når du genererer PDF og dette ( bare få PDF-maler støtter dette). Hold tom for ett språk per PDF.
+PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=If you want to have some texts in your PDF duplicated in 2 different languages in the same generated PDF, you must set here this second language so generated PDF will contains 2 different languages in same page, the one chosen when generating PDF and this one (only few PDF templates support this). Keep empty for 1 language per PDF.
FafaIconSocialNetworksDesc=Skriv inn koden til et FontAwesome-ikon. Hvis du ikke vet hva som er FontAwesome, kan du bruke den generelle verdien fa-adresseboken.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funksjonen er ikke tilgjengelig når modulen Mottak er aktivert
-RssNote=Merk: Hver definisjon av RSS-feed gir en widget som du må aktivere for å ha den tilgjengelig i dashbordet
+RssNote=Note: Each RSS feed definition provides a widget that you must enable to have it available in dashboard
JumpToBoxes=Gå til Setup -> Widgets
MeasuringUnitTypeDesc=Bruk en verdi som "størrelse", "overflate", "volum", "vekt", "tid"
MeasuringScaleDesc=Skalaen er antall steder du må flytte kommaet for å samsvare med standard referansenhet. For enhetstypen "tid" er det antall sekunder. Verdier mellom 80 og 99 er reserverte verdier.
-TemplateAdded=Mal lagt til
-TemplateUpdated=Mal oppdatert
-TemplateDeleted=Mal slettet
-MailToSendEventPush=Epospåminnelse om hendelse
-SwitchThisForABetterSecurity=Det anbefales å bytte denne verdien til %s for mer sikkerhet
-DictionaryProductNature= Varens art
-CountryIfSpecificToOneCountry=Land (hvis spesifikt for et gitt land)
-YouMayFindSecurityAdviceHere=Du kan finne sikkerhetsrådgivning her
-ModuleActivatedMayExposeInformation=Denne modulen kan avsløre sensitive data. Hvis du ikke trenger det, deaktiver det.
-ModuleActivatedDoNotUseInProduction=En modul designet for utvikling er aktivert. Ikke aktiver det i et produksjonsmiljø.
-CombinationsSeparator=Skilletegn for varekombinasjoner
-SeeLinkToOnlineDocumentation=Se lenke til online dokumentasjon i toppmenyen for eksempler
-SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Hvis funksjonen "%s" til modul %s brukes, kan du vise detaljer om undervarer av et sett på PDF.
-AskThisIDToYourBank=Kontakt banken din for å få denne ID-en
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_agenda.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_agenda.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
ListOfActions=Oversikt over hendelser
EventReports=Hendelsesrapporter
Location=Lokasjon
-ToUserOfGroup=Arrangement tildelt en eller flere brukere i gruppen
+ToUserOfGroup=Til tilfeldig bruker i gruppe
EventOnFullDay=Hendelse over hele dagen(e)
MenuToDoActions=Alle åpne handlinger
MenuDoneActions=Alle avsluttede handlinger
@@ -63,7 +63,7 @@
ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Forsendelse %s klassifisert gjenåpnet
ShipmentBackToDraftInDolibarr=Sett levering %s tilbake til utkaststatus
ShipmentDeletedInDolibarr=Leveranse %s slettet
-ReceptionValidatedInDolibarr=Mottak %s validert
+ReceptionValidatedInDolibarr=Reception %s validated
OrderCreatedInDolibarr=Ordre %s opprettet
OrderValidatedInDolibarr=Ordre %s validert
OrderDeliveredInDolibarr=Ordre %s klassifisert som levert
@@ -86,8 +86,6 @@
OrderDeleted=Ordre slettet
InvoiceDeleted=Faktura slettet
DraftInvoiceDeleted=Fakturautkast slettet
-CONTACT_CREATEInDolibarr=Kontakt %s opprettet
-CONTACT_DELETEInDolibarr=Kontakt %s slettet
PRODUCT_CREATEInDolibarr=Vare%s opprettet
PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Vare %s endret
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Vare %s slettet
@@ -152,7 +150,6 @@
DateActionBegin=Startdato for hendelse
ConfirmCloneEvent=Er du sikker på at du vil klone hendelsen %s?
RepeatEvent=Gjenta hendelse
-OnceOnly=Kun en gang
EveryWeek=Hver uke
EveryMonth=Hver måned
DayOfMonth=Dag i måned
@@ -161,9 +158,3 @@
SetAllEventsToTodo=Sett alle hendelser til ToDo
SetAllEventsToInProgress=Sett alle begivenheter til Pågår
SetAllEventsToFinished=Sett alle hendelser til Ferdig
-ReminderTime=Varslingsperiode før hendelsen
-TimeType=Varighetstype
-ReminderType=Tilbakekallingstype
-AddReminder=Opprett et automatisk varsel for denne hendelsen
-ErrorReminderActionCommCreation=Feil ved oppretting av varselet for denne hendelsen
-BrowserPush=Varsling om nettleser-popup
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_banks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_banks.lang
@@ -37,9 +37,9 @@
IbanNotValid=BAN ikke gyldig
StandingOrders=Direktedebetsordre
StandingOrder=Direktedebet-ordre
-PaymentByDirectDebit=Betaling med direktedebet
-PaymentByBankTransfers=Betalinger med kreditoverføring
-PaymentByBankTransfer=Betaling med kredittoverføring
+PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit
+PaymentByBankTransfers=Payments by credit transfer
+PaymentByBankTransfer=Payment by credit transfer
AccountStatement=Kontoutskrift
AccountStatementShort=Utskrift
AccountStatements=Kontoutskrifter
@@ -106,8 +106,8 @@
SubscriptionPayment=Abonnementsbetaling
WithdrawalPayment=Debiter betalingsordre
SocialContributionPayment=Betaling av skatter og avgifter
-BankTransfer=Kredittoverføring
-BankTransfers=Kredittoverføringer
+BankTransfer=Credit transfer
+BankTransfers=Credit transfers
MenuBankInternalTransfer=Intern overførsel
TransferDesc=Overføring fra en konto til en annen, vil Dolibarr skrive to poster (en debet i kildekonto og en kreditt i målkontoen). Det samme beløpet (unntatt tegn), etikett og dato vil bli brukt til denne transaksjonen)
TransferFrom=Fra
@@ -166,18 +166,13 @@
VariousPayments=Diverse utbetalinger
ShowVariousPayment=Vis diverse betaling
AddVariousPayment=Legg til diverse betaling
-VariousPaymentId=Diverse betalings-ID
-VariousPaymentLabel=Diverse betaling etiketter
-ConfirmCloneVariousPayment=Bekreft kloning av en diversebetaling
SEPAMandate=SEPA mandat
YourSEPAMandate=Ditt SEPA-mandat
FindYourSEPAMandate=Dette er ditt SEPA-mandat for å autorisere vårt firma til å utføre direktedebitering til din bank. Send det i retur signert (skanning av det signerte dokumentet) eller send det via post til
AutoReportLastAccountStatement=Fyll feltet 'Antall bankoppgaver' automatisk med siste setningsnummer når du avstemmer
-CashControl=POS kassekontroll
-NewCashFence=Ny kasseavslutning
+CashControl=POS cash fence
+NewCashFence=Ny cash fence
BankColorizeMovement=Fargelegg bevegelser
BankColorizeMovementDesc=Hvis denne funksjonen er aktivert, kan du velge spesifikk bakgrunnsfarge for debet- eller kredittbevegelser
BankColorizeMovementName1=Bakgrunnsfarge for debetbevegelse
BankColorizeMovementName2=Bakgrunnsfarge for kredittbevegelse
-IfYouDontReconcileDisableProperty=Hvis du ikke foretar bankavstemninger på noen bankkontoer, deaktiverer du egenskapen"%s" for å fjerne denne advarselen.
-NoBankAccountDefined=Ingen bankkonto definert
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_bills.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_bills.lang
@@ -212,10 +212,10 @@
UseSituationInvoices=Tillat delfaktura
UseSituationInvoicesCreditNote=Tillat delfaktura kreditnota
Retainedwarranty=Tilbakehold
-AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garantibeløp kan brukes på følgende typer fakturaer
+AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
RetainedwarrantyDefaultPercent=Tilbakehold standardprosent
-RetainedwarrantyOnlyForSituation=Gjør "garantibeløp" tilgjengelig kun for delfakturaer
-RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=På delfakturaer brukes det globale "garantibeløpet" bare på den avsluttende fakturaen
+RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
+RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
ToPayOn=Å betale på %s
toPayOn=å betale på %s
RetainedWarranty=Tilbakehold
@@ -383,7 +383,7 @@
WarningInvoiceDateInFuture=Advarsel, fakturadato er høyere enn dagens dato
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Advarsel, er fakturadato for langt fra dagens dato
ViewAvailableGlobalDiscounts=Vis tilgjengelige rabatter
-GroupPaymentsByModOnReports=Gruppebetalinger etter modus på rapporter
+GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
# PaymentConditions
Statut=Status
PaymentConditionShortRECEP=Forfall ved mottak
@@ -441,8 +441,8 @@
Residence=Adresse
IBANNumber=IBAN kontonummer
IBAN=IBAN
-CustomerIBAN=Kundes IBAN
-SupplierIBAN=Leverandørs IBAN
+CustomerIBAN=IBAN of customer
+SupplierIBAN=IBAN of vendor
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=BIC/SWIFT-kode
ExtraInfos=Ekstra informasjon
@@ -505,7 +505,7 @@
ToMakePaymentBack=Tilbakebetal
ListOfYourUnpaidInvoices=Liste over ubetalte fakturaer
NoteListOfYourUnpaidInvoices=Denne listen inneholder kun fakturaer for tredjeparter du er koblet til som salgsrepresentant.
-RevenueStamp=Avgiftstempel
+RevenueStamp=Tax stamp
YouMustCreateInvoiceFromThird=Dette alternativet er bare tilgjengelig når du oppretter faktura fra kategorien "kunde" under tredjepart
YouMustCreateInvoiceFromSupplierThird=Dette alternativet er bare tilgjengelig når du oppretter faktura fra kategorien "leverandør" under tredjepart
YouMustCreateStandardInvoiceFirstDesc=Du må først lage en standardfaktura og så konvertere den til "mal" for å lage en ny fakturamal
@@ -531,7 +531,6 @@
InvoiceFirstSituationAsk=Første delfaktura
InvoiceFirstSituationDesc=Delfakturaer er bundet til en situasjon og følger dennes progresjon, for eksempel byggingen av en konstruksjo. Hver delfaktura er bundet til en faktura.
InvoiceSituation=Delfaktura
-PDFInvoiceSituation=Delfaktura
InvoiceSituationAsk=Faktura som følger situasjonen
InvoiceSituationDesc=Oppret ny situasjon som følger en eksisterende
SituationAmount=Delfaktura-beløp (eks. MVA)
@@ -573,10 +572,6 @@
MaxNumberOfGenerationReached=Maks ant. genereringer nådd
BILL_DELETEInDolibarr=Faktura slettet
BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Leverandørfaktura slettet
-UnitPriceXQtyLessDiscount=Enhetspris x Antall - Rabatt
-CustomersInvoicesArea=Kunde-faktureringsområde
-SupplierInvoicesArea=Leverandør faktureringsområde
-FacParentLine=Faktura forelderlinje
-SituationTotalRayToRest=Rest å betale eks. mva
-PDFSituationTitle=Delfaktura nr. %d
-SituationTotalProgress=Total progresjon%d %%
+UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
+CustomersInvoicesArea=Customer billing area
+SupplierInvoicesArea=Supplier billing area
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_blockedlog.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_blockedlog.lang
@@ -8,7 +8,7 @@
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Vis alle arkiverte logger (kan være lang)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Vis alle ikke-gyldige arkivlogger (kan være lang)
DownloadBlockChain=Last ned fingeravtrykk
-KoCheckFingerprintValidity=Arkiverte loggoppføringer er ikke gyldige. Det betyr at noen (en hacker?) Har endret noen data fra denne posten etter at den ble spilt inn, eller har slettet den forrige arkiverte posten (sjekk at linjen med forrige # eksisterer).
+KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, or has erased the previous archived record (check that line with previous # exists).
OkCheckFingerprintValidity=Arkivert logg er gyldig. Det betyr at ingen data på denne linjen ble endret og posten følger den forrige.
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Arkivert logg ser ut til å være gyldig i forhold til den forrige, men kjeden var ødelagt tidligere.
AddedByAuthority=Lagret hos ekstern myndighet
@@ -35,7 +35,7 @@
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Medlemskap opprettet
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Medlemsskap endret
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Medlemskap logisk sletting
-logCASHCONTROL_VALIDATE=Loggfør for kassaavslutning
+logCASHCONTROL_VALIDATE=Cash fence recording
BlockedLogBillDownload=Kundefaktura nedlasting
BlockedLogBillPreview=Kundefaktura forhåndsvisning
BlockedlogInfoDialog=Loggdetaljer
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_boxes.lang
@@ -27,8 +27,8 @@
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Leverandører: siste %s endret
BoxTitleLastModifiedCustomers=Kunder: Siste%s endret
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Siste %s endrede kunder eller prospekter
-BoxTitleLastCustomerBills=Siste %s endrede kundefakturaer
-BoxTitleLastSupplierBills=Siste %s endrede leverandørfakturaer
+BoxTitleLastCustomerBills=Siste %s Kundefakturaer
+BoxTitleLastSupplierBills=Siste %s Leverandørfakturaer
BoxTitleLastModifiedProspects=Prospekter: siste %s endret
BoxTitleLastModifiedMembers=Siste %s medlemmer
BoxTitleLastFicheInter=Siste %s endrede intervensjoner
@@ -46,12 +46,9 @@
BoxTitleLastModifiedExpenses=Siste %s endrede utgiftsrapporter
BoxTitleLatestModifiedBoms=Siste %s modifiserte BOM-er
BoxTitleLatestModifiedMos=Siste %s endrede produksjonsordre
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunder med maksimalt utestående overskredet
BoxGlobalActivity=Global aktivitet (fakturaer, tilbud, ordrer)
BoxGoodCustomers=Gode kunder
BoxTitleGoodCustomers=%s gode kunder
-BoxScheduledJobs=Planlagte jobber
-BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Kunne ikke oppdatere RSS-flux. Siste vellykkede oppdateringsdato: %s
LastRefreshDate=Siste oppdateringsdato
NoRecordedBookmarks=Ingen bokmerker definert. Trykk her for å legge til bokmerker.
@@ -86,8 +83,6 @@
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Kundefakturaer: siste %s endret
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Salgsordre: siste %s endret
BoxTitleLastModifiedPropals=Siste %s endrede tilbud
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Siste %s endrede jobber
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Siste %s endrede kandidaturer
ForCustomersInvoices=Kundefakturaer
ForCustomersOrders=Kundeordrer
ForProposals=Tilbud
@@ -95,8 +90,8 @@
ChooseBoxToAdd=Legg widget til i kontrollpanelet
BoxAdded=Widget ble lagt til i kontrollpanelet ditt
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Fødselsdager denne måneden (brukere)
-BoxLastManualEntries=Siste post i regnskapsføring angitt manuelt eller uten kildedokument
-BoxTitleLastManualEntries=%s siste post skrevet inn manuelt eller uten kildedokument
+BoxLastManualEntries=Siste manuelle oppføringer i regnskap
+BoxTitleLastManualEntries=%s siste manuelle oppføringer
NoRecordedManualEntries=Ingen manuelle poster registrert i regnskap
BoxSuspenseAccount=Tell regnskapsføring med spenningskonto
BoxTitleSuspenseAccount=Antall ikke tildelte linjer
@@ -105,7 +100,3 @@
BoxLastCustomerShipments=Siste kundeforsendelser
BoxTitleLastCustomerShipments=Siste %s kundeforsendelser
NoRecordedShipments=Ingen registrert kundesending
-BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunder med utestående grense nådd
-# Pages
-AccountancyHome=Regnskap
-ValidatedProjects=Validerte prosjekter
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_cashdesk.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_cashdesk.lang
@@ -49,8 +49,8 @@
AmountAtEndOfPeriod=Beløp ved periodens slutt (dag, måned eller år)
TheoricalAmount=Teoretisk beløp
RealAmount=Virkelig beløp
-CashFence=Kasseavslutning
-CashFenceDone=Kasseavslutning utført for perioden
+CashFence=Cash fence
+CashFenceDone=Kontantoppgjør ferdig for perioden
NbOfInvoices=Ant. fakturaer
Paymentnumpad=Tastaturtype for å legge inn betaling
Numberspad=Nummertastatur
@@ -77,7 +77,7 @@
BasicPhoneLayout=Bruk grunnleggende oppsett for telefoner
SetupOfTerminalNotComplete=Installasjonen av terminal %s er ikke fullført
DirectPayment=Direktebetaling
-DirectPaymentButton=Legg til en "Direkte kontantbetaling" -knapp
+DirectPaymentButton=Direkte kontantbetalings-knapp
InvoiceIsAlreadyValidated=Faktura er allerede validert
NoLinesToBill=Ingen linjer å fakturere
CustomReceipt=Tilpasset kvittering
@@ -94,33 +94,26 @@
PrintMethod=Utskriftsmetode
ReceiptPrinterMethodDescription=Metode med mange parametere. Full tilpassbar med maler. Kan ikke skrive ut fra skyen.
ByTerminal=Med terminal
-TakeposNumpadUsePaymentIcon=Bruk ikon i stedet for tekst på betalingsknappene på nummertastaturet
-CashDeskRefNumberingModules=Nummereringsmodul for POS-salg
+TakeposNumpadUsePaymentIcon=Bruk betalingsikonet på numpad
+CashDeskRefNumberingModules=Numbering module for POS sales
CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN}-tag brukes til å legge til terminalnummeret
TakeposGroupSameProduct=Grupper samme produktlinjer
StartAParallelSale=Start et nytt parallellsalg
-SaleStartedAt=Salget startet %s
-ControlCashOpening=Kassekontroll popup når du åpner POS
-CloseCashFence=Lukk kassekontroll
+ControlCashOpening=Control cash box at opening pos
+CloseCashFence=Close cash fence
CashReport=Kontantrapport
MainPrinterToUse=Hovedskriver som skal brukes
OrderPrinterToUse=Odreskriver som skal brukes
MainTemplateToUse=Hovedmal som skal brukes
OrderTemplateToUse=Ordremal som skal brukes
BarRestaurant=Bar Restaurant
-AutoOrder=Bestilling av kunden selv
-RestaurantMenu=Meny
-CustomerMenu=Kundemeny
-ScanToMenu=Skann QR-koden for å se menyen
-ScanToOrder=Skann QR-koden for å bestille
-Appearance=Utseende
-HideCategoryImages=Skjul kategoribilder
-HideProductImages=Skjul varebilder
-NumberOfLinesToShow=Antall linjer med bilder som skal vises
-DefineTablePlan=Definer tabellplan
-GiftReceiptButton=Legg til en "Gavekvittering" -knapp
-GiftReceipt=Gavekvittering
-ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Modulen Kvitteringsskriver må ha blitt aktivert først
-AllowDelayedPayment=Tillat forsinket betaling
-PrintPaymentMethodOnReceipts=Skriv ut betalingsmåte på billetter/kvitteringer
-WeighingScale=Vektskala
+AutoOrder=Order by the customer himself
+RestaurantMenu=Menu
+CustomerMenu=Customer menu
+ScanToMenu=Scan QR code to see the menu
+ScanToOrder=Scan QR code to order
+Appearance=Appearance
+HideCategoryImages=Hide Category Images
+HideProductImages=Hide Product Images
+NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box
+DefineTablePlan=Define table plan
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_categories.lang
@@ -19,7 +19,6 @@
UsersCategoriesArea=Område for brukertagger/-kategorier
SubCats=Underkategorier
CatList=Liste over merker/kategorier
-CatListAll=Liste over etiketter/kategorier (alle typer)
NewCategory=Nytt merke/kategori
ModifCat=Endre merke/kategori
CatCreated=Merke/kategori opprettet
@@ -66,34 +65,26 @@
StockCategoriesShort=Lager etiketter/kategorier
ThisCategoryHasNoItems=Denne kategorien inneholder ingen artikler.
CategId=Merke/kategori-ID
-ParentCategory=Overordnet etikett/kategori
-ParentCategoryLabel=Merke for overordnet etikett/kategori
-CatSupList=Liste over leverandøretiketter/kategorier
-CatCusList=Liste over kunders/prospekters etiketter/kategorier
+CatSupList=Liste over selgerkoder/-kategorier
+CatCusList=Liste over kunde/prospekt merker/kategorier
CatProdList=Liste over vare-merker/kategorier
CatMemberList=Liste over medlems-merker/kategorier
-CatContactList=Liste over kontaktersr etiketter/kategorier
-CatProjectsList=Liste over prosjekters etiketter/kategorier
-CatUsersList=Liste over brukeres etiketter/kategorier
-CatSupLinks=Koblinger mellom leverandører og etiketter/kategorier
+CatContactList=Liste over kontakt-merker/kategorier
+CatSupLinks=Lenker mellom leverandører og merker/kategorier
CatCusLinks=Lenker mellom kunder/prospekter og merker/kategorier
CatContactsLinks=Koblinger mellom kontakter/adresser og koder/kategorier
CatProdLinks=Lenker mellom varer/tjenester og merker/kategorier
-CatMembersLinks=Lenker mellom medlemmer og merker/kategorier
-CatProjectsLinks=Lenker mellom prosjekter og merker/kategorier
-CatUsersLinks=Koblinger mellom brukere og etiketter/kategorier
+CatProJectLinks=Lenker mellom prosjekter og merker/kategorier
DeleteFromCat=Fjern fra merker/kategorier
ExtraFieldsCategories=Komplementære attributter
CategoriesSetup=Oppsett av merker/kategorier
CategorieRecursiv=Automatisk lenke til overordnet merke/kategori
CategorieRecursivHelp=Hvis alternativet er på, når du legger til et produkt i en underkategori, vil produktet også bli lagt til i overordnet kategori.
AddProductServiceIntoCategory=Legg til følgende vare/tjeneste
-AddCustomerIntoCategory=Tilordne kategori til kunde
-AddSupplierIntoCategory=Tilordne kategori til leverandør
ShowCategory=Vis merke/kategori
ByDefaultInList=Som standard i liste
ChooseCategory=Velg kategori
-StocksCategoriesArea=Lager Kategorier
-ActionCommCategoriesArea=Hendelseskategorier
-WebsitePagesCategoriesArea=Side-Container Kategorier
+StocksCategoriesArea=Område for lagerkategorier
+ActionCommCategoriesArea=Område for hendelseskategorier
+WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories Area
UseOrOperatorForCategories=Bruker eller operatør for kategorier
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_companies.lang
@@ -124,8 +124,8 @@
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-IdNr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
-ProfId5AT=EORI-nummer
-ProfId6AT=-
+ProfId5AT=-
+ProfId6AT=--
ProfId1AU=Prof ID 1 (ABN)
ProfId2AU=-
ProfId3AU=-
@@ -136,7 +136,7 @@
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
-ProfId5BE=EORI-nummer
+ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
@@ -144,11 +144,11 @@
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
-ProfId1CH=UID-Nummer
+ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof ID 1 (Føderalt nummer)
ProfId4CH=Prof ID 2 (Commercial Record number)
-ProfId5CH=EORI-nummer
+ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof ID 1 (RUT)
ProfId2CL=-
@@ -166,19 +166,19 @@
ProfId2DE=Prof ID 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof ID 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
-ProfId5DE=EORI-nummer
+ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof ID 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof ID 2 (personnummer)
ProfId3ES=Prof ID 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof ID 4 (Collegiate nummer)
-ProfId5ES=EORI-nummer
+ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof ID 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof ID 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof ID 3 (NAF, gammel APE)
ProfId4FR=Prof ID 4 (RCS/RM)
-ProfId5FR=EORI-nummer
+ProfId5FR=Prof Id 5
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registreringsnummer)
ProfId2GB=-
@@ -198,22 +198,17 @@
ProfId4IN=Prof ID 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
-ProfId1IT=-
-ProfId2IT=-
-ProfId3IT=-
-ProfId4IT=-
-ProfId5IT=EORI-nummer
ProfId1LU=Prof. ID 1 (R.C.S Luxembourg)
ProfId2LU=Prof. ID (Forretningslisens)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
-ProfId5LU=EORI-nummer
+ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Prof ID 1 (RC)
ProfId2MA=Prof ID 2 (patent)
ProfId3MA=Prof ID 3 (IF)
ProfId4MA=Prof ID 4 (CNSS)
-ProfId5MA=Profesjonell ID 5 (I.C.E.)
+ProfId5MA=Prof ID 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof ID 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof ID 2 (R.. P. IMSS)
@@ -225,13 +220,13 @@
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
-ProfId5NL=EORI-nummer
+ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof ID 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof ID 2 (Personnummer)
ProfId3PT=Prof ID 3 (Commercial Record number)
ProfId4PT=Prof ID 4 (Conservatory)
-ProfId5PT=EORI-nummer
+ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
@@ -254,8 +249,8 @@
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
-ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI-nummer
+ProfId4RO=-
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof ID 2 (INN)
@@ -358,8 +353,7 @@
VATIntraManualCheck=Du kan også sjekke manuelt på den Europeiske kommisjonens nettside %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Sjekk er ikke tilgjengelig. Tjenesten er ikke tilgjengelig for landet (%s).
NorProspectNorCustomer=Ikke prospekt, eller kunde
-JuridicalStatus=Forretningsenhetstype
-Workforce=Arbeidsstyrke
+JuridicalStatus=Juridisk enhetstype
Staff=Ansatte
ProspectLevelShort=Potensiell
ProspectLevel=Prospektpotensiale
@@ -431,7 +425,7 @@
ListProspectsShort=Liste over prospekter
ListCustomersShort=Liste over kunder
ThirdPartiesArea=Tredjeparter / Kontakter
-LastModifiedThirdParties=Siste %s endrede tredjeparter
+LastModifiedThirdParties=Latest %s modified Third Parties
UniqueThirdParties=Totalt antall tredjeparter
InActivity=Åpent
ActivityCeased=Stengt
@@ -462,8 +456,3 @@
PaymentTypeBoth=Betalingstype - kunde og leverandør
MulticurrencyUsed=Bruk flere valutaer
MulticurrencyCurrency=Valuta
-InEEC=Europa (EU)
-RestOfEurope=Resten av Europa (EU)
-OutOfEurope=Ut av Europa (EU)
-CurrentOutstandingBillLate=Nåværende utestående regning sen
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Vær forsiktig, avhengig av varepris-innstillingene dine, bør du endre tredjepart før du legger produktet til POS.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_compta.lang
@@ -69,7 +69,6 @@
SocialContributions=Skatter eller avgifter
SocialContributionsDeductibles=Fradragsberettigede avgifter
SocialContributionsNondeductibles=Ikke fradragsberettigede avgifter
-DateOfSocialContribution=Dato for sosial avgifter eller skatter
LabelContrib=Etikett bidrag
TypeContrib=Type bidrag
MenuSpecialExpenses=Spesielle utgifter
@@ -111,7 +110,7 @@
SocialContributionsPayments=Skatter- og avgiftsbetalinger
ShowVatPayment=Vis MVA betaling
TotalToPay=Sum å betale
-BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balanse er bare synlig i denne listen hvis tabellen er sortert på %s og filtrert på 1 bankkonto (uten andre filtre)
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balanse er synlig i denne listen bare hvis tabellen er sortert stigende etter %s og filtrert for en bankkonto
CustomerAccountancyCode=Kunde-regnskapskode
SupplierAccountancyCode=Leverandørens regnskapskode
CustomerAccountancyCodeShort=Kundens regnskapskode
@@ -140,7 +139,7 @@
ExportDataset_tax_1=Skatte- og avgiftsbetalinger
CalcModeVATDebt=Modus %sMVA ved commitment regnskap%s.
CalcModeVATEngagement=Modus %sMVA på inntekt-utgifter%s.
-CalcModeDebt=Analyse av kjente dokumenter, selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedbok.
+CalcModeDebt=Analyse av kjente registrerte fakturaer selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedbok.
CalcModeEngagement=Analyse av kjente registrerte innbetalinger, selv om de ennå ikke er regnskapsført i Lhovedbokenedger.
CalcModeBookkeeping=Analyse av data journalisert i hovedbokens tabell
CalcModeLT1= Modus %sRE på kundefakturaer - leverandørfakturaer%s
@@ -154,9 +153,9 @@
AnnualByCompanies=Inntekts - og utgiftsbalanse, etter forhåndsdefinerte grupper av kontoer
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balanse over inntekt og utgifter, detalj av forhåndsdefinerte grupper, modus%sKredit-Debet%s viserForpliktelsesregnskap .
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Inntekts- og utgiftsbalanse, detalj ved forhåndsdefinerte grupper, modus %sInntekter-Utgifter%s viserkontantregnskap.
-SeeReportInInputOutputMode=Se %sanalyse av betalinger%s for en beregning basert på registrerte betalinger gjort selv om de ennå ikke er bokført i hovedbok
-SeeReportInDueDebtMode=Se %sanalyse av registrerte dokumenter%s for en beregning basert på kjente registrerte dokumenter selv om de ennå ikke er regnskapsført
-SeeReportInBookkeepingMode=Se %sanalyse av hovedboktabell%s for en rapport basert på hovedboktabel
+SeeReportInInputOutputMode=Se %sanalyse av betalinger%s for en beregning av faktiske utbetalinger gjort selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedboken.
+SeeReportInDueDebtMode=Se %sanalyse av fakturaer%s for en beregning basert på kjente registrerte fakturaer, selv om de ennå ikke er regnskapsført i hovedboken.
+SeeReportInBookkeepingMode=Se %sRegnskapsrapport%s for en beregning på Hovedbokstabell
RulesAmountWithTaxIncluded=- Viste beløp er inkludert alle avgifter
RulesResultDue=- Inkluderer utestående fakturaer, utgifter, mva, donasjoner enten de er betalt eller ikke. Inkluderer også innbetalt lønn.
- Basert på faktureringsdato for fakturaer og på forfallsdato for utgifter eller skattebetalinger. For lønn definert med Lønnsmodul brukes valuteringsdato.
RulesResultInOut=- Inkluderer betalinger gjort mot fakturaer, utgifter, MVA og lønn.
Basert på betalingsdato. Donasjonsdato for donasjoner
@@ -169,15 +168,12 @@
SeePageForSetup=Se meny %s for oppsett
DepositsAreNotIncluded=- Nedbetalingsfakturaer er ikke inkludert
DepositsAreIncluded=- Nedbetalingsfakturaer er inkludert
-LT1ReportByMonth=Skatt 2-rapport etter måned
-LT2ReportByMonth=Skatt 3-rapport etter måned
LT1ReportByCustomers=Rapporter MVA-2 etter tredjepart
LT2ReportByCustomers=Rapporter MVA-3 etter tredjepart
LT1ReportByCustomersES=Rapport etter tredjepart RE
LT2ReportByCustomersES=Rapport over tredjepart IRPF
VATReport=MVA-rapport
VATReportByPeriods=MVA-rapport etter periode
-VATReportByMonth=MVA-rapport etter måned
VATReportByRates=MVA-rapport etter sats
VATReportByThirdParties=MVA-rapport etter tredjepart
VATReportByCustomers=MVA-rapport etter kunde
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_contracts.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_contracts.lang
@@ -28,7 +28,7 @@
MenuExpiredServices=Utløpte tjenester
MenuClosedServices=Lukkede tjenester
NewContract=Ny kontrakt
-NewContractSubscription=Ny kontrakt eller abonnement
+NewContractSubscription=Ny kontrakt/abonnement
AddContract=Opprett kontrakt
DeleteAContract=Slett kontrakt
ActivateAllOnContract=Aktiver alle tjenester
@@ -99,6 +99,6 @@
TypeContact_contrat_external_BILLING=Kundekontakt faktura
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kundekontakt oppfølging
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kundens signaturkontakt
-HideClosedServiceByDefault=Skjul lukkede tjenester som standard
-ShowClosedServices=Vis lukkede tjenester
-HideClosedServices=Skjul lukkede tjenester
+HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default
+ShowClosedServices=Show Closed Services
+HideClosedServices=Hide Closed Services
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_cron.lang
@@ -6,15 +6,14 @@
Permission23103 = Slett planlagt jobb
Permission23104 = Utfør planlagt jobb
# Admin
-CronSetup=Administrasjon av planlagte oppgaver
-URLToLaunchCronJobs=URL for å sjekke og starte kvalifiserte cron-jobber fra en nettleser
-OrToLaunchASpecificJob=Eller for å sjekke og starte en bestemt jobb fra en nettleser
+CronSetup= Administrasjon av planlagte oppgaver
+URLToLaunchCronJobs=URL for å sjekke og kjøre kvalifiserte cron-jobber
+OrToLaunchASpecificJob=eller for å sjekke og kjøre en spesifikk jobb
KeyForCronAccess=Sikkerhetsnøkkel for URL for å starte cronjobber
FileToLaunchCronJobs=Kommandolinje for å sjekke og starte kvalifiserte cron-jobber
CronExplainHowToRunUnix=I Unix-miljøer bør du bruke følgende crontab-oppføring for å kjøre kommandolinje hvert 5. minutt
-CronExplainHowToRunWin=I Microsoft Windows-miljø kan du bruke Planlagt oppgaveverktøy til å kjøre kommandolinjen hvert 5. minutt
+CronExplainHowToRunWin=I Microsoft(tm) Windows-miljø kan du bruke planlagte oppgaver-verktøyet for å kjøre kommandolinje hvert 5. minutt
CronMethodDoesNotExists=Klasse %s inneholder ingen metode %s
-CronMethodNotAllowed=Metode %s av klasse %s er i svartelisten over forbudte metoder
CronJobDefDesc=Cronjobbprofiler er definert i modulbeskrivelsesfilen. Når modulen er aktivert, er de lastet og tilgjengelig slik at du kan administrere jobbene fra administrasjonsmenyen %s.
CronJobProfiles=Liste over forhåndsdefinerte cronjobbprofiler
# Menu
@@ -43,11 +42,10 @@
CronNoJobs=Ingen registrerte jobber
CronPriority=Prioritet
CronLabel=Etikett
-CronNbRun=Antall kjøringer
-CronMaxRun=Maksimum antall kjøringer
+CronNbRun=Antall starter
+CronMaxRun=Max number launch
CronEach=Alle
JobFinished=Jobb startet og fullført
-Scheduled=Planlagt
#Page card
CronAdd= Legg til jobber
CronEvery=Kjør jobb hver
@@ -58,16 +56,16 @@
CronFieldMandatory=Feltene %s er obligatoriske
CronErrEndDateStartDt=Sluttdato kan ikke være før startdato
StatusAtInstall=Status for modulinstallasjon
-CronStatusActiveBtn=Tidsplan
+CronStatusActiveBtn=Aktiver
CronStatusInactiveBtn=Deaktiver
CronTaskInactive=Denne jobben er deaktivert
CronId=ID
CronClassFile=Filnavn med klasse
-CronModuleHelp=Navn på Dolibarr-modulkatalog (også arbeid med ekstern Dolibarr-modul).
For eksempel å kalle hentmetoden for Dolibarr Produkt objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for modulen
produkt
-CronClassFileHelp=Den relative banen og filnavnet som skal lastes (banen er i forhold til webserverens rotkatalog).
For eksempel for å kalle hentmetoden for Dolibarr Produkt-objekt htdocs/product/class/ product.class.php , er verdien for klassen filnavn
produkt/klasse/product.class.php
-CronObjectHelp=Objektnavnet som skal lastes inn.
For eksempel for å kalle hentmetoden for Dolibarr Product-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for klassefilenavnet
Produkt
-CronMethodHelp=Objektmetoden å kjøre.
For eksempel å kalle hentmetoden for Dolibarr Product-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for metoden
hent
-CronArgsHelp=Metoden argumenter.
For eksempel for å kalle hentemetoden for Dolibarr Product-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, kan verdien for paramters være
0, ProductRef
+CronModuleHelp=Navn på Dolibarr-modulkatalogen (virker også med ekstern Dolibarr-modul).
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objektet/htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for modulen
produkt
+CronClassFileHelp=Den relative banen og filnavnet som skal lastes (banen er i forhold til webserverens rotkatalog).
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objekt htdocs/product/class/ product.class.php, er verdien for klassefilnavnet
produkt/class/product.class.php
+CronObjectHelp=Objektnavnet som skal lastes inn.
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Produkt-objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for klassefilnavnet
Product
+CronMethodHelp=Objektmetoden som skal kjøres.
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objektet /htdocs/product/class/product.class.php, er verdien for metoden
hent
+CronArgsHelp=Metodeargumenter.
For eksempel å anrope hente-metoden for Dolibarr Product objektet /htdocs/product/class/product.class.php, kan verdien for parametre være
0, ProductRef
CronCommandHelp=System kommandolinje som skal kjøres
CronCreateJob=Opprett ny planlagt jobb
CronFrom=Fra
@@ -78,14 +76,8 @@
CronType_command=Shell kommando
CronCannotLoadClass=Kan ikke laste klassefil %s (for å bruke klasse %s)
CronCannotLoadObject=Klassefil %s ble lastet, men objektet %s ble ikke funnet i den
-UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Gå til menyen " Hjem - Administratorverktøy - Planlagte jobber" for å se og redigere planlagte jobber.
+UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Gå til menyen "Hjem - Administrative verktøy - Planlagte jobber" for å se og endre planlagte jobber
JobDisabled=Jobb deaktivert
MakeLocalDatabaseDumpShort=Backup av lokal database
-MakeLocalDatabaseDump=Opprett en lokal database dump. Parametrene er: komprimering ('gz' eller 'bz' eller 'ingen'), backup type ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' eller filnavn for å bygge, antall backupfiler som skal beholdes
+MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump. Parameters are: compression ('gz' or 'bz' or 'none'), backup type ('mysql' or 'pgsql'), 1, 'auto' or filename to build, number of backup files to keep
WarningCronDelayed=NB, for ytelsesformål, uansett neste utførelsesdato for aktiverte jobber, kan jobbene dine forsinkes til maksimalt %s timer før de kjøres.
-DATAPOLICYJob=Datarenser og anonymiserer
-JobXMustBeEnabled=Jobb %s må være aktivert
-# Cron Boxes
-LastExecutedScheduledJob=Sist utførte planlagte jobb
-NextScheduledJobExecute=Neste planlagte jobb som skal utføres
-NumberScheduledJobError=Antall planlagte jobber med feil
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_deliveries.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_deliveries.lang
@@ -2,7 +2,7 @@
Delivery=Levering
DeliveryRef=Leveranse ref.
DeliveryCard=Kvitteringskort
-DeliveryOrder=Leveringsbekreftelse
+DeliveryOrder=Delivery receipt
DeliveryDate=Leveringsdato
CreateDeliveryOrder=Generer leveringskvittering
DeliveryStateSaved=Leveringsstatus lagret
@@ -27,6 +27,5 @@
ErrorStockIsNotEnough=Ikke nok på lager
Shippable=Kan sendes
NonShippable=Kan ikke sendes
-ShowShippableStatus=Vis status sendingsklar
ShowReceiving=Vis leveringskvittering
NonExistentOrder=Ikkeeksisterende ordre
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_ecm.lang
@@ -23,7 +23,19 @@
ECMSearchByEntity=Søk på objekt
ECMSectionOfDocuments=Mapper med dokumenter
ECMTypeAuto=Automatisk
-ECMDocsBy=Dokumenter knyttet til %s
+ECMDocsBySocialContributions=Dokumenter lenket til skatter og avgifter
+ECMDocsByThirdParties=Dokumenter knyttet til tredjeparter
+ECMDocsByProposals=Dokumenter knyttet til tilbud
+ECMDocsByOrders=Dokumenter knyttet til kundeordre
+ECMDocsByContracts=Dokumenter knyttet til kontrakter
+ECMDocsByInvoices=Dokumenter knyttet til kundefakturaer
+ECMDocsByProducts=Dokumenter knyttet til varer
+ECMDocsByProjects=Dokumenter relatert til prosjekter
+ECMDocsByUsers=Dokumenter relatert til brukere
+ECMDocsByInterventions=Dokumenter relatert til intervensjoner
+ECMDocsByExpenseReports=Dokumenter lenket til utgiftsrapporter
+ECMDocsByHolidays=Documents linked to holidays
+ECMDocsBySupplierProposals=Documents linked to supplier proposals
ECMNoDirectoryYet=Ingen mapper opprettet
ShowECMSection=Vis mappe
DeleteSection=Fjern mappe
@@ -38,6 +50,3 @@
HashOfFileContent=Hash av filinnhold
NoDirectoriesFound=Ingen mapper funnet
FileNotYetIndexedInDatabase=Filen er ikke indeksert i databasen (prøv å laste den opp igjen)
-ExtraFieldsEcmFiles=Ekstrafelt Ecm Filer
-ExtraFieldsEcmDirectories=Ekstrafelt Ecm-mapper
-ECMSetup=ECM-oppsett
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_errors.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_errors.lang
@@ -5,10 +5,8 @@
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Valider selv om feil ble funnet
ErrorBadEMail=E-post %s er feil
-ErrorBadMXDomain=E-post %s virker feil (domenet har ingen gyldig MX-post)
ErrorBadUrl=Url %s er feil
ErrorBadValueForParamNotAString=Feil parameterverdi. Dette skjer vanligvis når en oversettelse mangler.
-ErrorRefAlreadyExists=Referanse %s eksisterer allerede.
ErrorLoginAlreadyExists=brukernavnet %s eksisterer allerede.
ErrorGroupAlreadyExists=Gruppen %s eksisterer allerede.
ErrorRecordNotFound=Posten ble ikke funnet.
@@ -38,7 +36,7 @@
ErrorSupplierCodeRequired=Leverandørkode kreves
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverandørkode allerede brukt
ErrorBadParameters=Ugyldige parametere
-ErrorWrongParameters=Feil eller manglende parametre
+ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters
ErrorBadValueForParameter=Feil verdi '%s' for parameter '%s'
ErrorBadImageFormat=Bildeformatet støttes ikke (Din PHP støtter ikke konvertering av dette formatet)
ErrorBadDateFormat=Verdien '%s' har feil datoformat
@@ -50,7 +48,6 @@
ErrorSubjectIsRequired=Epost-emnet er påkrevd
ErrorFailedToCreateDir=Kunne ikke opprette mappen. Kontroller at webserverbrukeren har skriverettigheter i dokumentmappen i Dolibarr. Hvis safe_mode er akivert i PHP, sjekk at webserveren eier eller er med i gruppen(eller bruker) for Dolibarr php-filer.
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ingen e-post angitt for denne brukeren.
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Installasjonen av e-post er ikke fullført
ErrorFeatureNeedJavascript=Denne funksjonen krever javascript for å virke. Endre dette i Oppsett - Visning.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En meny av typen 'Topp' kan ikke ha noen foreldremeny. Skriv 0 i foreldremeny eller velg menytypen 'Venstre'.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En meny av typen 'Venstre' må ha foreldre-ID.
@@ -78,7 +75,7 @@
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP oppsett er ikke komplett.
ErrorLDAPMakeManualTest=En .ldif fil er opprettet i mappen %s. Prøv å lese den manuelt for å se mer informasjon om feil.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke lagre en handling med "status ikke startet" hvis feltet "ferdig innen" også er fylt ut.
-ErrorRefAlreadyExists=Referanse %s eksisterer allerede.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref bruket til oppretting finnes allerede.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Vennligst skriv inn kontoutskriftsnavnet der oppføringen skal rapporteres (Format YYYYMM eller YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette posten fordi den har noen under-oppføringer.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objektet har minst under-objekt av typen %s
@@ -123,7 +120,7 @@
ErrorBadValueForCode=Feil verdi for sikkerhetskode. Prøv igjen med ny verdi ...
ErrorBothFieldCantBeNegative=Feltene %s og %s kan ikke begge være negative
ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Felt %s kan ikke være negativt på denne typen faktura. Hvis du trenger å legge til en rabattlinje, oppretter du bare rabatten først (fra feltet '%s' i tredjepartskort) og bruker den på fakturaen.
-ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Totalt antall linjer (netto skatt) kan ikke være negativt for en gitt ikke null mva-sats (Fant en negativ sum for mva-sats %s %%).
+ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%).
ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Linjer kan ikke være negative i et innskudd. Du vil få problemer når du trenger å bruke innskuddet på sluttfaktura hvis du gjør det.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=Kvantum på linjer i kundefakturaer kan ikke være negativ
ErrorWebServerUserHasNotPermission=Brukerkonto %s som brukes til å kjøre web-server har ikke tillatelse til det
@@ -139,8 +136,7 @@
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Klarte ikke å initialisere passordet på nytt. Initialiseringen kan allerede ha blitt utført (denne lenken kan bare brukes en gang). Hvis ikke, prøv å starte prosessen på nytt
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Tilkobling til databasen feiler. Sjekk at databaseserveren kjører (for eksempel med mysql/mariadb, kan du starte den fra kommandolinjen med 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Klarte ikke å legge til kontakt
-ErrorDateMustBeBeforeToday=Datoen må være før i dag
-ErrorDateMustBeInFuture=Datoen må være etter i dag
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Datoen kan ikke settes til etter i dag
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=En betalingsmodus var satt til å skrive %s, men oppsett av modulen Faktura er ikke ferdig definert for å vise for denne betalingsmodusen.
ErrorPHPNeedModule=Feil! Din PHP må ha modulen %s installert for å kunne bruke denne funksjonen.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Du satte opp Dolibarr config-filen til å tillate OpenID-autentisering, men url til OpenID-tjenesten er ikke definert i konstanten %s
@@ -188,7 +184,7 @@
ErrorSavingChanges=En feil oppsto under lagring av endringer
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Lager er obligatorisk for å kunne levere
ErrorFileMustHaveFormat=Filen må ha formatet %s
-ErrorFilenameCantStartWithDot=Filnavn kan ikke starte med et '.'
+ErrorFilenameCantStartWithDot=Filename can't start with a '.'
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Land for denne leverandøren er ikke definert. Rett dette først.
ErrorsThirdpartyMerge=Klarte ikke å flette de to postene. Forespørsel ble avbrutt.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Lagernivå er for lavt for å legge %s til i en ny ordre
@@ -219,7 +215,7 @@
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Rabatten du prøver å legge til er større enn restbeløp. Del rabatten i 2 mindre rabatter.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Filen ble ikke funnet. Kanskje delingsnøkkelen ble endret eller filen ble fjernet nylig.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Vare-strekkoden %s finnes allerede i en annen produktreferanse.
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Vær også oppmerksom på at bruk av sett for automatisk økning/reduksjon av underprodukter ikke er mulig når minst ett underprodukt (eller underprodukt av underprodukter) trenger et serienummer.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Vær også oppmerksom på at bruk av virtuelle varer som har automatisk økning/reduksjon av undervarer, ikke er mulig når minst en undervare (eller undervare av undervarer) trenger et serienummer/lotnummer.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Beskrivelse er obligatorisk for linjer med gratis vare
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Siden/containeren %s har samme navn eller alternativt alias som den du prøver å bruke
ErrorDuringChartLoad=Feil ved lasting av kart over kontoer. Hvis noen kontoer ikke ble lastet, kan du fremdeles angi dem manuelt.
@@ -243,19 +239,6 @@
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Bare ett felt for 'Grupper etter' er mulig (andre blir forkastet)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Fant for mange forskjellige verdier (mer enn %s ) for feltet ' %s ', så vi kan ikke bruke det 'Gruppering' for grafikk. Feltet 'Grupper etter' er fjernet. Kan det være du ønsket å bruke den som en X-akse?
ErrorReplaceStringEmpty=Feil, strengen du vil erstatte til er tom
-ErrorProductNeedBatchNumber=Feil, vare' %s ' trenger lot/serienummer
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Feil, vare' %s ' godtar ikke lot/serienummer
-ErrorFailedToReadObject=Feil, kunne ikke lese objektet av typen %s
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Feil, parameter %s må være aktivert i conf/conf.php for å tillate bruk av kommandolinjegrensesnitt av den interne jobbplanleggeren
-ErrorLoginDateValidity=Feil, denne påloggingen er utenfor gyldig datoområde
-ErrorValueLength=Lengden på feltet ' %s ' må være høyere enn ' %s '
-ErrorReservedKeyword=Ordet ' %s ' er et reservert nøkkelord
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Ikke tilgjengelig i denne distribusjonen
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Offentlig grensesnitt var ikke aktivert
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Språket til den nye siden må defineres hvis den er angitt som oversettelse av en annen side
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Språket på den nye siden må ikke være kildespråket hvis det er angitt som oversettelse av en annen side
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=En parameter er obligatorisk for denne operasjonen
-
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=PHP-parameteren upload_max_filesize (%s) er høyere enn PHP-parameteren post_max_size (%s). Dette er ikke et konsistent oppsett.
WarningPasswordSetWithNoAccount=Et passord ble satt for dette medlemmet, men ingen brukerkonto ble opprettet. Det fører til at passordet ikke kan benyttes for å logge inn på Dolibarr. Det kan brukes av en ekstern modul/grensesnitt, men hvis du ikke trenger å definere noen innlogging eller passord for et medlem, kan du deaktivere alternativet "opprett en pålogging for hvert medlem" fra medlemsmodul-oppsettet. Hvis du trenger å administrere en pålogging, men ikke trenger noe passord, kan du holde dette feltet tomt for å unngå denne advarselen. Merk: E-post kan også brukes som en pålogging dersom medlemmet er knyttet til en bruker.
@@ -280,10 +263,6 @@
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=En oppføring eksisterer allerede for oversettelsesnøkkel for dette språket
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advarsel, antall forskjellige mottakere er begrenset til %s ved bruk av massehandlinger på lister
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advarsel, datoen for linjen ligger utenfor tiden til utgiftsrapporten
-WarningProjectDraft=Prosjektet er fortsatt i utkastmodus. Ikke glem å validere det hvis du planlegger å bruke oppgaver.
WarningProjectClosed=Prosjektet er stengt. Du må gjenåpne det først.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Noen banktransaksjoner ble fjernet etter at kvitteringen deres ble generert. Antall sjekker og total mottak kan avvike fra antall og total på listen.
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advarsel, kunne ikke legge til filoppføring i ECM-databasens indekstabell
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Advarsel, det skjulte alternativet %s er på.
-WarningCreateSubAccounts=Advarsel, du kan ikke opprette en underkonto direkte, du må opprette en tredjepart eller en bruker og tildele dem en regnskapskode for å finne dem i denne listen
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Bare tilgjengelig hvis du bruker HTTPS-sikret tilkobling.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warnin, failed to add file entry into ECM database index table
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_exports.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_exports.lang
@@ -26,8 +26,6 @@
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Velg filformatet i kombinasjonsboksen og klikk på "Generer" for å bygge eksportfilen ...
AvailableFormats=Tilgjengelige formater
LibraryShort=Bibliotek
-ExportCsvSeparator=Csv-karakterseparator
-ImportCsvSeparator=Csv-karakterseparator
Step=Trinn
FormatedImport=Importassistent
FormatedImportDesc1=Denne modulen lar deg oppdatere eksisterende data eller legge til nye objekter i databasen fra en fil, ved hjelp av en assistent.
@@ -133,4 +131,3 @@
NbInsert=Antall innsatte linjer: %s
NbUpdate=Antall oppdaterte linjer: %s
MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Flere poster er blitt funnet med disse filtrene: %s
-StocksWithBatch=Beholdning og plassering (varehus) av produkter med lot/serienummer
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_hrm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_hrm.lang
@@ -11,9 +11,8 @@
# Dictionary
DictionaryPublicHolidays=HRM - Helligdager
DictionaryDepartment=HRM - Departementliste
-DictionaryFunction=HRM - Jobbstillinger
+DictionaryFunction=HRM - Job positions
# Module
Employees=Ansatte
Employee=Ansatt
NewEmployee=Ny ansatt
-ListOfEmployees=Liste over ansatte
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_install.lang
@@ -8,9 +8,15 @@
ConfFileIsWritable=Konfigurasjonsfil %s er skrivbar.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurasjonsfil %s må være en fil, ikke en katalog.
ConfFileReload=Laster parametere fra konfigurasjonsfilen på nytt.
+PHPSupportSessions=Denne PHP støtter sesjoner.
PHPSupportPOSTGETOk=Dette PHP støtter variablene POST og GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Det er mulig at ditt PHP-oppsett ikke støtter variablene POST og/eller GET. Sjekk parametrene variables_order i php.ini.
-PHPSupportSessions=Denne PHP støtter sesjoner.
+PHPSupportGD=Denne PHP støtter GD grafiske funksjoner.
+PHPSupportCurl=Denne PHP støtter Curl.
+PHPSupportCalendar=Denne PHP støtter kalenderutvidelser.
+PHPSupportUTF8=Denne PHP støtter UTF8 funksjoner.
+PHPSupportIntl=Dette PHP støtter Intl funksjoner.
+PHPSupportxDebug=Denne PHP støtter utvidede feilsøkingsfunksjoner.
PHPSupport=Denne PHP støtter %s-funksjoner.
PHPMemoryOK=Din PHP økt-minne er satt til maks.%s bytes. Dette bør være nok.
PHPMemoryTooLow=Din PHP max økter-minnet er satt til %s bytes. Dette er for lavt. Endre php.ini å sette memory_limit parameter til minst %s byte.
@@ -212,6 +218,6 @@
YouTryInstallDisabledByDirLock=Programmet prøvde å oppgradere selv, men installerings- / oppgraderingssidene er deaktivert for sikkerhet (katalog omdøpt med .lock-suffiks).
YouTryInstallDisabledByFileLock=Programmet prøvde å oppgradere selv, men installerings- / oppgraderingssidene er deaktivert for sikkerhet (ved eksistensen av en låsfil install.lock i dolibarr-dokumenter katalogen).
ClickHereToGoToApp=Klikk her for å gå til din applikasjon
-ClickOnLinkOrRemoveManualy=Vennligst vent hvis en oppgradering pågår. Hvis ikke, klikk på følgende lenke. Hvis du alltid ser den samme siden, må du fjerne/gi nytt navn til filen install.lock i dokumentkatalogen.
+ClickOnLinkOrRemoveManualy=If an upgrade is in progress, please wait. If not, click on the following link. If you always see this same page, you must remove/rename the file install.lock in the documents directory.
Loaded=Lastet
FunctionTest=Funksjonstest
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_languages.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_languages.lang
@@ -1,11 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
-Language_am_ET=Etiopisk
Language_ar_AR=Arabisk
Language_ar_EG=Arabisk (Egypt)
Language_ar_SA=Arabisk
-Language_az_AZ=Aserbajdsjansk
Language_bn_BD=Bengalsk
-Language_bn_IN=Bengali (India)
Language_bg_BG=Bulgarsk
Language_bs_BA=Bosnisk
Language_ca_ES=Katalansk
@@ -23,7 +20,6 @@
Language_en_IN=Engelsk (India)
Language_en_NZ=Engelsk (New Zealand)
Language_en_SA=Engelsk (Saudi-Arabia)
-Language_en_SG=Engelsk (Singapore)
Language_en_US=Engelsk (USA)
Language_en_ZA=Engelsk (Sør-Afrika)
Language_es_ES=Spansk
@@ -33,16 +29,13 @@
Language_es_CO=Spansk (Colombia)
Language_es_DO=Spansk (Den Dominikanske republikk)
Language_es_EC=Spansk (Ecuador)
-Language_es_GT=Spansk (Guatemala)
Language_es_HN=Spansk (Honduras)
Language_es_MX=Spansk (Mexico)
Language_es_PA=Spansk (Panama)
Language_es_PY=Spansk (Paraguay)
Language_es_PE=Spansk (Peru)
Language_es_PR=Spansk (Puerto Rico)
-Language_es_US=Spansk (USA)
Language_es_UY=Spansk (Uruguay)
-Language_es_GT=Spansk (Guatemala)
Language_es_VE=Spansk (Venezuela)
Language_et_EE=Estonsk
Language_eu_ES=Baskisk
@@ -51,22 +44,15 @@
Language_fr_BE=Fransk (Belgia)
Language_fr_CA=Fransk (Canada)
Language_fr_CH=Fransk (Sveits)
-Language_fr_CI=Fransk (Elfenbenskysten)
-Language_fr_CM=Fransk (Kamerun)
Language_fr_FR=Fransk
-Language_fr_GA=Fransk (Gabon)
Language_fr_NC=Fransk (Ny Caledonia)
-Language_fr_SN=Fransk (Senegal)
Language_fy_NL=Frisisk
-Language_gl_ES=Gælisk
Language_he_IL=Hebraisk
-Language_hi_IN=Hindi (India)
Language_hr_HR=Kroatisk
Language_hu_HU=Ungarsk
Language_id_ID=Indonesisk
Language_is_IS=Islandsk
Language_it_IT=Italiensk
-Language_it_CH=Italiensk (Sveits)
Language_ja_JP=Japansk
Language_ka_GE=Georgisk
Language_km_KH=Khmer
@@ -78,7 +64,6 @@
Language_mk_MK=Makedonsk
Language_mn_MN=Mongolsk
Language_nb_NO=Norsk (bokmål)
-Language_ne_NP=Nepalsk
Language_nl_BE=Nederlandsk (Belgia)
Language_nl_NL=Nederlandsk
Language_pl_PL=Polsk
@@ -101,5 +86,4 @@
Language_vi_VN=Vietnamesisk
Language_zh_CN=Kinesisk
Language_zh_TW=Kinesisk (tradisjonell)
-Language_zh_HK=Kinesisk (Hong Kong)
Language_bh_MY=Malayisisk
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_loan.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_loan.lang
@@ -23,9 +23,9 @@
FinancialCommitment=Finansiell forpliktelse
InterestAmount=Rente
CapitalRemain=Gjenstående kapital
-TermPaidAllreadyPaid = Denne terminen er allerede betalt
-CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Kan ikke bruke planlegger for et lån med startet betaling
-CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Du kan ikke endre rente hvis du bruker tidsplan
+TermPaidAllreadyPaid = This term is allready paid
+CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't use scheduler for a loan with payment started
+CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = You can't modify interest if you use schedule
# Admin
ConfigLoan=Oppset av lån-modulen
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Standard regnskapskonto kapital
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_mails.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_mails.lang
@@ -92,7 +92,6 @@
MailingModuleDescDolibarrUsers=Brukere med e-post
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Tredjeparter (etter kategorier)
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Det er ikke tillatt å sende fra webgrensesnitt.
-EmailCollectorFilterDesc=Alle filtre må samsvare for at en e-post skal hentes inn
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
LineInFile=Antall linjer i filen: %s
@@ -126,13 +125,12 @@
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Ingen e-post sendt. Feil på avsender eller mottaker. Verifiser brukerprofil
# Module Notifications
Notifications=Varsler
-NotificationsAuto=Påminnelser Auto.
-NoNotificationsWillBeSent=Ingen automatiske e-postvarsler er planlagt for denne hendelsestypen og selskap
-ANotificationsWillBeSent=Én automatisk varsling vil bli sendt via e-post
-SomeNotificationsWillBeSent=%s automatiske varsler vil bli sendt via e-post
-AddNewNotification=Abonner på et nytt automatisk e-postvarsel (mål/hendelse)
-ListOfActiveNotifications=Liste opp alle aktive abonnementer (mål/hendelser) for automatisk e-postvarsling
-ListOfNotificationsDone=Liste over alle automatiske e-postvarsler som er sendt
+NoNotificationsWillBeSent=Ingen e-postvarsler er planlagt for denne hendelsen/firmaet
+ANotificationsWillBeSent=1 e-postvarsel vil bli sendt med e-post
+SomeNotificationsWillBeSent=%s e-postvarsler vil bli sendt med e-post
+AddNewNotification=Aktiver en ny e-postvarsling mål/hendelse
+ListOfActiveNotifications=List alle aktive mål/hendelser for e-postvarsling
+ListOfNotificationsDone=List alle e-postmeldinger sendt
MailSendSetupIs=E-postutsendelser er blitt satt opp til '%s'. Denne modusen kan ikke brukes ved masseutsendelser
MailSendSetupIs2=Logg på som administrator, gå til menyen %sHjem - Oppsett - E-post%s for å endre parameter '%s' for å bruke '%s' modus. I denne modusen for du tilgang til oppsett av SMTP-server og muligheten til å bruke masseutsendelser.
MailSendSetupIs3=Ved spørsmål om hvordan du skal sette opp SMTP-serveren din, kontakt %s
@@ -142,7 +140,7 @@
UseFormatInputEmailToTarget=Tast inn en streng med format epost;navn;fornavn;annet
MailAdvTargetRecipients=Mottakere (avansert utvalg)
AdvTgtTitle=Fyll inn felt for å forhåndsvelge tredjeparter eller kontakter/adresser som skal velges
-AdvTgtSearchTextHelp=Bruk %% som jokertegn. For eksempel for å finne alt som jean, joe, jim , kan du legge inn j%% , du kan også bruke ; som skilletegn for verdi, og bruk ! for å ekskludere denne verdien. For eksempel jean; joe; jim%%;!Jimo;!Jima%% vil målrette mot alle jean, joe, starter med jim, men ikke jimo og ikke alt som starter med jima
+AdvTgtSearchTextHelp=Bruk %% som jokertegn. For eksempel for å finne alle element som jan, jon, jimmy , kan du skrive inn j%% . Du kan også bruke; som separator for verdi, og bruk ! for unntatt denne verdien. For eksempel vil jan; jon; jim%%;! Jimo;! Jima% målrette alle jan, jon, starter med jim men ikke jimo og ikke alt som starter med jima
AdvTgtSearchIntHelp=Bruk intervall for å velge heltall eller desimaltall
AdvTgtMinVal=Minimumsverdi
AdvTgtMaxVal=Maksimumsverdi
@@ -164,16 +162,9 @@
AdvTgtOrCreateNewFilter=Navn på nytt filter
NoContactWithCategoryFound=Ingen kontakter/adresser med kategori funnet
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Ingen kontakter/adresser med kategori funnet
-OutGoingEmailSetup=Utgående e-post
-InGoingEmailSetup=Innkommende e-post
-OutGoingEmailSetupForEmailing=Utgående e-post (for modul %s)
-DefaultOutgoingEmailSetup=Samme konfigurasjon som det globale utgående e-postoppsettet
+OutGoingEmailSetup=Oppsett for utgående epost
+InGoingEmailSetup=Oppsett for innkommende epost
+OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for module %s)
+DefaultOutgoingEmailSetup=Standard utgående e-postoppsett
Information=Informasjon
ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakter med tredjepartsfilter
-Unanswered=Ubesvart
-Answered=Besvarte
-IsNotAnAnswer=Er ikke svar (første e-post)
-IsAnAnswer=Er et svar på en første e-post
-RecordCreatedByEmailCollector=Post opprettet av Email Collector %s fra e-post %s
-DefaultBlacklistMailingStatus=Standard kontaktstatus for avslag på masse-e-post
-DefaultStatusEmptyMandatory=Tom, men obligatorisk
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_main.lang
@@ -28,9 +28,7 @@
AvailableVariables=Tilgjengelige erstatningsverdier
NoTranslation=Ingen oversettelse
Translation=Oversettelse
-CurrentTimeZone=Tidssone for PHP (server)
EmptySearchString=Angi ikke-tomme søkekriterier
-EnterADateCriteria=Skriv inn datokriterier
NoRecordFound=Ingen post funnet
NoRecordDeleted=Ingen poster slettet
NotEnoughDataYet=Ikke nok data
@@ -87,8 +85,6 @@
NbOfEntries=Antall oppføringer
GoToWikiHelpPage=Les online-hjelp (Du må være tilknyttet internett)
GoToHelpPage=Les hjelp
-DedicatedPageAvailable=Det finnes en dedikert hjelpeside relatert til din nåværende side
-HomePage=Hjemmeside
RecordSaved=Posten er lagret
RecordDeleted=Oppføring slettet
RecordGenerated=Post generert
@@ -159,7 +155,6 @@
AddToDraft=Legg til i kladd
Update=Oppdater
Close=Lukk
-CloseAs=Sett status til
CloseBox=Fjern widget fra kontrollpanelet
Confirm=Bekreft
ConfirmSendCardByMail=Vil du virkelig sende innholdet av dette kortet med epost til %s?
@@ -201,7 +196,6 @@
Upload=Last opp
ToLink=Lenke
Select=Velg
-SelectAll=Velg alt
Choose=Velg
Resize=Endre størrelse
ResizeOrCrop=Endre størrelse eller beskjær
@@ -224,7 +218,6 @@
PersonalValue=Personlig verdi
NewObject=Ny %s
NewValue=Ny verdi
-OldValue=Gammel verdi %s
CurrentValue=Gjeldende verdi
Code=Kode
Type=Type
@@ -263,7 +256,6 @@
Card=Kort
Now=Nå
HourStart=Start time
-Deadline=Frist
Date=Dato
DateAndHour=Dato og tid
DateToday=Dagens dato
@@ -272,10 +264,8 @@
DateEnd=Sluttdato
DateCreation=Opprettet den
DateCreationShort=Oppr. dato
-IPCreation=Opprettelses-IP
DateModification=Endret den
DateModificationShort=Mod. dato
-IPModification=Modifikasjons-IP
DateLastModification=Siste endringsdato
DateValidation=Validert den
DateClosing=Lukket den
@@ -329,7 +319,6 @@
Afternoon=Ettermiddag
Quadri=Kvartal
MonthOfDay=Dag i måneden
-DaysOfWeek=Dager i uken
HourShort=T
MinuteShort=mn
Rate=Sats
@@ -366,8 +355,8 @@
Amount=Beløp
AmountInvoice=Fakturabeløp
AmountInvoiced=Beløp fakturert
-AmountInvoicedHT=Fakturert beløp (ekskl. MVA)
-AmountInvoicedTTC=Fakturert beløp (inkl. MVA)
+AmountInvoicedHT=Fakturert beløp (inkl. MVA)
+AmountInvoicedTTC=Fakturert beløp (ekskl. MVA)
AmountPayment=Betalingsbeløp
AmountHTShort=Beløp (ekskl.)
AmountTTCShort=Beløp (inkl. MVA)
@@ -380,7 +369,6 @@
MulticurrencyAmountHT=Beløp (ekskl. MVA), opprinnelig valuta
MulticurrencyAmountTTC=Beløp (ink. MVA), original valuta
MulticurrencyAmountVAT=MVA-beløp, original valuta
-MulticurrencySubPrice=Beløp subpris multivaluta
AmountLT1=Beløp MVA 2
AmountLT2=Beløp MVA 3
AmountLT1ES=Beløp RE
@@ -438,7 +426,6 @@
Module=Modul/Applikasjon
Modules=Moduler/Applikasjoner
Option=Opsjon
-Filters=Filtre
List=Liste
FullList=Full liste
FullConversation=Full samtale
@@ -498,9 +485,7 @@
Category=Merke/Kategori
By=Av
From=Fra
-FromDate=Fra
FromLocation=Fra
-at=på
to=til
To=til
and=og
@@ -523,7 +508,6 @@
Drafts=Kladder
StatusInterInvoiced=Fakturert
Validated=Validert
-ValidatedToProduce=Validerte (å produsere)
Opened=Åpent
OpenAll=Åpne (Alle)
ClosedAll=Lukket (Alle)
@@ -656,7 +640,6 @@
ShowCustomerPreview=Vis kundeforhåndsvisning
ShowSupplierPreview=Vis leverandør forhåndsvisning
RefCustomer=Kundereferanse
-InternalRef=Intern ref.
Currency=Valuta
InfoAdmin=Informasjon for administratorer
Undo=Angre
@@ -671,14 +654,13 @@
Priority=Prioritet
SendByMail=Send via epost
MailSentBy=E-post sendt av
-NotSent=Ikke sendt
TextUsedInTheMessageBody=E-mail meldingstekst
SendAcknowledgementByMail=Send bekrftelse på epost
SendMail=Send e-post
Email=E-post
NoEMail=Ingen e-post
AlreadyRead=Allerede lest
-NotRead=Ulest
+NotRead=Ikke lest
NoMobilePhone=Ingen mobiltelefon
Owner=Eier
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Følgende konstanter vil bli erstattet med korresponderende verdi.
@@ -705,7 +687,6 @@
Receive=Motta
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Komplett eller ingenting mer forventet
ExpectedValue=Forventet verdi
-ExpectedQty=Forventet antall
PartialWoman=Delvis
TotalWoman=Total
NeverReceived=Aldri mottatt
@@ -722,7 +703,6 @@
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Medlemmer
MenuAgendaGoogle=Google agenda
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Avgifter | Spesielle utgifter
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr grense (Menu home-setup-security): %s Kb, PHP grense: %s Kb
NoFileFound=Ingen dokumenter er lagret i denne mappen
CurrentUserLanguage=Gjeldende språk
@@ -745,7 +725,7 @@
Notes=Merknader
AddNewLine=Legg til ny linje
AddFile=Legg til fil
-FreeZone=Fritekstvare
+FreeZone=Ikke et forhåndsdefinert vare/tjeneste
FreeLineOfType=Fritekst element, type:
CloneMainAttributes=Klon objektet med de viktigste attributtene
ReGeneratePDF=Regenerere PDF
@@ -853,7 +833,6 @@
Gender=Kjønn
Genderman=Mann
Genderwoman=Kvinne
-Genderother=Annet
ViewList=Listevisning
ViewGantt=Gantt-visning
ViewKanban=Kanban-visning
@@ -895,8 +874,6 @@
Calendar=Kalender
GroupBy=Grupper etter...
ViewFlatList=Vis liste
-ViewAccountList=Vis hovedbok
-ViewSubAccountList=Vis underkonto hovedbok
RemoveString=Fjern strengen '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Noen av språkene som tilbys kan bare oversettes delvis eller kan inneholde feil. Vennligst hjelp å korrigere språket ditt ved å registrere deg på https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ for å legge til forbedringene dine.
DirectDownloadLink=Direkte nedlastingslink (offentlig/ekstern)
@@ -965,39 +942,6 @@
ShortFriday=F
ShortSaturday=L
ShortSunday=S
-one=en
-two=to
-three=tre
-four=fire
-five=fem
-six=seks
-seven=syv
-eight=åtte
-nine=ni
-ten=ti
-eleven=elleve
-twelve=tolv
-thirteen=tretten
-fourteen=fjorten
-fifteen=femten
-sixteen=seksten
-seventeen=sytten
-eighteen=atten
-nineteen=nitten
-twenty=tyve
-thirty=tretti
-forty=førti
-fifty=femti
-sixty=seksti
-seventy=sytti
-eighty=åtti
-ninety=nitti
-hundred=hundre
-thousand=tusen
-million=million
-billion=milliarder
-trillion=billioner
-quadrillion=kvadrillion
SelectMailModel=Velg en e-postmal
SetRef=Sett ref
Select2ResultFoundUseArrows=Noen resultater funnet. Bruk pilene for å velge
@@ -1028,9 +972,6 @@
SearchIntoExpenseReports=Utgiftsrapporter
SearchIntoLeaves=Permisjon
SearchIntoTickets=Supportsedler
-SearchIntoCustomerPayments=Kundebetalinger
-SearchIntoVendorPayments=Leverandørbetalinger
-SearchIntoMiscPayments=Diverse utbetalinger
CommentLink=Kommentarer
NbComments=Antall kommentarer
CommentPage=Kommentarfelt
@@ -1098,25 +1039,3 @@
NotUsedForThisCustomer=Ikke brukt for denne kunden
AmountMustBePositive=Beløpet må være positivt
ByStatus=Etter status
-InformationMessage=Informasjon
-Used=Brukt
-ASAP=Så snart som mulig
-CREATEInDolibarr=Post %s opprettet
-MODIFYInDolibarr=Post %s endret
-DELETEInDolibarr=Post %s slettet
-VALIDATEInDolibarr=Post %s validert
-APPROVEDInDolibarr=Post %s godkjent
-DefaultMailModel=Standard e-postmodell
-PublicVendorName=Offentlig leverandørnavn
-DateOfBirth=Fødselsdag
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Sikkerhetstoken har utløpt, så handlingen er avbrutt. Vennligst prøv igjen.
-UpToDate=Oppdatert
-OutOfDate=Utdatert
-EventReminder=Påminnelse om hendelse
-UpdateForAllLines=Oppdatering for alle linjer
-OnHold=Venter
-Civility=Tiltale
-AffectTag=Påvirk merke
-ConfirmAffectTag=Påvirk bulkmerke
-ConfirmAffectTagQuestion=Er du sikker på at du vil påvirke merker til valgte %s post(er)?
-CategTypeNotFound=Ingen merketype funnet for denne post-typen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_members.lang
@@ -20,19 +20,20 @@
MembersListToValid=Liste over medlems-utkast (må valideres)
MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer
MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med oppdatert abonnement
-MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med utdatert abonnement
+MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement utdatert
MembersListResiliated=Liste over terminerte medlemmer
MembersListQualified=Liste over kvalifiserte medlemmer
MenuMembersToValidate=Utkast medlemmer
MenuMembersValidated=Validerte medlemmer
+MenuMembersUpToDate=Oppdaterte medlemmer
+MenuMembersNotUpToDate=Utdaterte medlemmer
MenuMembersResiliated=Terminerte medlemmer
MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer som venter på abonnement
-MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Abonnement på å motta
+MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
DateSubscription=Abonnement dato
DateEndSubscription=Abonnement sluttdato
EndSubscription=Avslutt abonnement
SubscriptionId=Abonnement-ID
-WithoutSubscription=Uten abonnement
MemberId=Medlems-ID
NewMember=Nytt medlem
MemberType=Medlemstype
@@ -51,9 +52,6 @@
MemberStatusResiliatedShort=Terminert
MembersStatusToValid=Utkast medlemmer
MembersStatusResiliated=Terminerte medlemmer
-MemberStatusNoSubscription=Validert (ingen abonnement nødvendig)
-MemberStatusNoSubscriptionShort=Validert
-SubscriptionNotNeeded=Ingen abonnement nødvendig
NewCotisation=Nytt bidrag
PaymentSubscription=Ny bidragsinnbetaling
SubscriptionEndDate=Abonnementets sluttdato
@@ -80,7 +78,7 @@
VoteAllowed=Stemming tillatt
Physical=Fysisk
Moral=Moralsk
-MorAndPhy=Moralsk og fysisk
+MorPhy=Moralsk/Fysisk
Reenable=Reaktiverer
ResiliateMember=Terminer et medlem
ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil terminere dette medlemmet?
@@ -116,7 +114,6 @@
SendingEmailOnNewSubscription=Sende epost ved nytt abonnement
SendingReminderForExpiredSubscription=Sende påminnelse om utløpte abonnementer
SendingEmailOnCancelation=Sende epost ved avbestilling
-SendingReminderActionComm=Sender påminnelse for agenda-hendelse
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Ditt medlemskap ble mottatt.
YourMembershipWasValidated=Ditt medlemskap ble godkjent
@@ -167,7 +164,6 @@
MembersStatisticsByTown=Medlemsstatistikk etter by
MembersStatisticsByRegion=Medlem statistikk etter region
NbOfMembers=Antall medlemmer
-NbOfActiveMembers=Antall nåværende aktive medlemmer
NoValidatedMemberYet=Ingen validerte medlemmer funnet
MembersByCountryDesc=Denne skjermen viser deg statistikk over medlemmer etter land. Grafikk avhenger av Googles elektroniske graf-service og er bare tilgjengelig med internett-tilkobling.
MembersByStateDesc=Denne skjermen viser deg statistikk over medlemmer etter områder/fylker.
@@ -177,7 +173,6 @@
LastMemberDate=Siste medlemsdato
LatestSubscriptionDate=Siste abonnementsdato
MemberNature=Medlemskapets art
-MembersNature=Medlemmenes art
Public=Informasjon er offentlig
NewMemberbyWeb=Nytt medlem lagt til. Venter på godkjenning
NewMemberForm=Skjema for nytt medlem
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_modulebuilder.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_modulebuilder.lang
@@ -40,7 +40,6 @@
PageForAgendaTab=PHP-side for hendelsesfanen
PageForDocumentTab=PHP-side for dokumentfan
PageForNoteTab=PHP-side for notatfane
-PageForContactTab=PHP-side for kontaktfanen
PathToModulePackage=Sti til zip-fil av modul/applikasjonspakke
PathToModuleDocumentation=Sti til fil med modul/applikasjonsdokumentasjon (%s)
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Mellomrom eller spesialtegn er ikke tillatt.
@@ -78,13 +77,13 @@
DirScanned=Mappe skannet
NoTrigger=Ingen utløser
NoWidget=Ingen widget
-GoToApiExplorer=API-utforsker
+GoToApiExplorer=Gå til API-utforsker
ListOfMenusEntries=Liste over menyoppføringer
ListOfDictionariesEntries=Liste over ordbokinnføringer
ListOfPermissionsDefined=Liste over definerte tillatelser
SeeExamples=Se eksempler her
EnabledDesc=Betingelse for å ha dette feltet aktivt (Eksempler: 1 eller $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
-VisibleDesc=Er feltet synlig? (Eksempler: 0=Aldri synlig, 1=Synlig på liste og opprett/oppdater/vis skjemaer, 2=Synlig bare på liste, 3=Synlig bare på opprett/oppdater/vis skjema (ikke liste), 4=Synlig bare på liste og oppdaterings-/visningsskjema (ikke opprett), 5=Synlig på listens sluttformular (ikke opprett, ikke oppdatering).
Bruk av negativ verdi betyr at feltet ikke vises som standard på listen, men kan velges for visning).
Det kan være et uttrykk, for eksempel:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
+VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).
Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).
It can be an expression, for example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
DisplayOnPdfDesc=Vis dette feltet på kompatible PDF-dokumenter, du kan administrere posisjon med "Posisjon" -feltet.
Kjente kompatible PDF-modeller er: Eratosthenes (Ordre), espadon (Forsendelse), sponge (Fakturaer), cyan (Tilbud), cornas (Leverandørordre)
For dokument:
0 = Vises ikke
1 = Vises
2 = Vises bare hvis ikke tom
For dokumentlinjer:
0 = Vises ikke
1 = Vises i en kolonne
3 = vises i linje etter beskrivelsen
4 = vises etter beskrivelse hvis ikke tom
DisplayOnPdf=Vis på PDF
IsAMeasureDesc=Kan verdien av feltet bli kumulert for å få en total i listen? (Eksempler: 1 eller 0)
@@ -106,7 +105,7 @@
SeeTopRightMenu=Se i øverste høyre meny
AddLanguageFile=Legg til språkfil
YouCanUseTranslationKey=Her kan du bruke en nøkkel som er oversettelsesnøkkelen funnet i språkfilen (se kategorien "Språk")
-DropTableIfEmpty=(Fjern tabellen hvis den er tom)
+DropTableIfEmpty=(Slett tabell hvis tom)
TableDoesNotExists=Tabellen %s finnes ikke
TableDropped=Tabell %s slettet
InitStructureFromExistingTable=Bygg struktur-matrisestrengen fra en eksisterende tabell
@@ -127,6 +126,7 @@
UseSpecificFamily = Bruk en bestemt familie
UseSpecificAuthor = Bruk en bestemt forfatter
UseSpecificVersion = Bruk en bestemt innledende versjon
+ModuleMustBeEnabled=Modulen/applikasjonen må først aktiveres
IncludeRefGeneration=Referansen til objektet må genereres automatisk
IncludeRefGenerationHelp=Merk av for dette hvis du vil inkludere kode for å administrere genereringen av referansen automatisk
IncludeDocGeneration=Jeg vil generere noen dokumenter fra objektet
@@ -139,5 +139,4 @@
TypeOfFieldsHelp=Type felt:
varchar (99), dobbel (24,8), ekte, tekst, html, datetime, tidstempel, heltall, heltall:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php [:1[:filter]] ('1' betyr at vi legger til en + -knapp etter kombinasjonsboksen for å opprette posten, 'filter' kan være 'status=1 OG fk_user=__USER_ID OG enhet IN (__SHARED_ENTITIES__)' for eksempel)
AsciiToHtmlConverter=Ascii til HTML konverter
AsciiToPdfConverter=Ascii til PDF konverter
-TableNotEmptyDropCanceled=Tabellen er ikke tom. Drop har blitt kansellert.
-ModuleBuilderNotAllowed=Modulbyggeren er tilgjengelig, men ikke tillatt for brukeren din.
+TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_mrp.lang
@@ -1,6 +1,5 @@
Mrp=Produksjonsordrer
-MOs=Produksjonsordrer
-ManufacturingOrder=Produksjonsordre
+MO=Produksjonsordre
MRPDescription=Modul for å administrere produksjons- og produksjonsordrer (PO).
MRPArea=MRP-område
MrpSetupPage=Oppsett av MRP-modul
@@ -75,30 +74,4 @@
ProductsToProduce=Varer å produsere
UnitCost=Enhetskostnad
TotalCost=Totalkostnad
-BOMTotalCost=Kostnaden for å produsere denne stykklisten basert på kostnadene for hver mengde og vare som skal konsumeres (bruk kostpris hvis definert, ellers gjennomsnittlig vektet pris hvis definert, ellers den beste kjøpesummen)
-GoOnTabProductionToProduceFirst=Du må først ha startet produksjonen for å lukke en produksjonsordre (se fanen '%s'). Men du kan kansellere den.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Et sett kan ikke brukes i en BOM eller en MO
-Workstation=Arbeidsstasjon
-Workstations=Arbeidsstasjoner
-WorkstationsDescription=Håndtering av arbeidsstasjoner
-WorkstationSetup = Oppsett av arbeidsstasjoner
-WorkstationSetupPage = Oppsettside for arbeidsstasjoner
-WorkstationAbout = Om arbeidsstasjon
-WorkstationAboutPage = Side om arbeidsstasjoner
-WorkstationList=Arbeidsstasjonsliste
-WorkstationCreate=Legg til ny arbeidsstasjon
-ConfirmEnableWorkstation=Er du sikker på at du vil aktivere arbeidsstasjonen %s ?
-EnableAWorkstation=Aktiver en arbeidsstasjon
-ConfirmDisableWorkstation=Er du sikker på at du vil deaktivere arbeidsstasjonen %s ?
-DisableAWorkstation=Deaktiver en arbeidsstasjon
-DeleteWorkstation=Slett
-NbOperatorsRequired=Antall operatører som kreves
-THMOperatorEstimated=Anslått operatør THM
-THMMachineEstimated=Anslått maskin THM
-WorkstationType=Arbeidsstasjonstype
-Human=Menneskelig
-Machine=Maskin
-HumanMachine=Menneske/maskin
-WorkstationArea=Arbeidsstasjonsområde
-Machines=Maskiner
-THMEstimatedHelp=Denne verdien gjør det mulig å definere en prognosekostnad for varen
+BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price)
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_multicurrency.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_multicurrency.lang
@@ -1,11 +1,11 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - multicurrency
MultiCurrency=Multivaluta
-ErrorAddRateFail=Feil i ny kurs
+ErrorAddRateFail=Feil i ny rate
ErrorAddCurrencyFail=Feil i ny valuta
ErrorDeleteCurrencyFail=Feil, sletting mislykkes
multicurrency_syncronize_error=Synkroniseringsfeil: %s
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Bruk datoen for dokumentet til å finne valutakursen, i stedet for å bruke den siste kjente satsen
-multicurrency_useOriginTx=Når et objekt opprettes fra et annet, behold originalkursen fra kildeobjektet (ellers bruk den sist kjente satsen)
+multicurrency_useOriginTx=Når et objekt opprettes fra et annet, behold originalsatsen fra kildeobjektet (ellers bruk den sist kjente satsen)
CurrencyLayerAccount=CurrencyLayer API
CurrencyLayerAccount_help_to_synchronize=Du må opprette en konto på nettstedet %s for å bruke denne funksjonaliteten.
Få API-nøkkelen din .
Hvis du bruker en gratis konto, kan du ikke endre kildevalutaen (USD som standard).
Hvis hovedvalutaen din ikke er USD, omberegner applikasjonen automatisk.
Du er begrenset til 1000 synkroniseringer per måned.
multicurrency_appId=API-nøkkel
@@ -13,26 +13,10 @@
multicurrency_alternateCurrencySource=Alterner valutakilde
CurrenciesUsed=Valutaer brukt
CurrenciesUsed_help_to_add=Legg til de forskjellige valutaene og prisene du vil bruke på tilbud, ordre etc.
-rate=kurs
+rate=rate
MulticurrencyReceived=Mottatt, originalvaluta
MulticurrencyRemainderToTake=Resterende beløp, opprinnelig valuta
MulticurrencyPaymentAmount=Beløp, original valuta
AmountToOthercurrency=Beløp til (i valuta for mottakskonto)
CurrencyRateSyncSucceed=Valutakurssynkronisering vellykket
MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Bruk dokumentets valuta for online betalinger
-TabTitleMulticurrencyRate=Kursliste
-ListCurrencyRate=Liste over valutakurser for valutaen
-CreateRate=Opprett en kurs
-FormCreateRate=Sett en kurs
-FormUpdateRate=Kursendring
-successRateCreate=Kurs for valuta %s er lagt til databasen
-ConfirmDeleteLineRate=Er du sikker på at du vil fjerne %s-kursen for valuta %s på %s-dato?
-DeleteLineRate=Slett kurs
-successRateDelete=Kurs slettet
-errorRateDelete=Feil ved sletting av kurs
-successUpdateRate=Endring gjort
-ErrorUpdateRate=Feil ved endring av kursen
-Codemulticurrency=valutakode
-UpdateRate=endre kursen
-CancelUpdate=avbryt
-NoEmptyRate=Kursfeltet må ikke være tomt
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_other.lang
@@ -5,6 +5,8 @@
TMenuTools=Verktøy
ToolsDesc=Alle verktøy som ikke er inkludert i andre menyoppføringer, er gruppert her.
Alle verktøyene kan nås via menyen til venstre.
Birthday=Fødselsdag
+BirthdayDate=Fødselsdag
+DateToBirth=Fødselsdag
BirthdayAlertOn=fødselsdagsvarsling aktiv
BirthdayAlertOff=fødselsdagsvarsling inaktiv
TransKey=Oversettelse av nøkkelen TransKey
@@ -14,8 +16,6 @@
TextPreviousMonthOfInvoice=Forrige måned (tekst) av fakturadato
NextMonthOfInvoice=Følgende måned (nummer 1-12) på fakturadato
TextNextMonthOfInvoice=Følgende måned (tekst) på fakturadato
-PreviousMonth=Forrige måned
-CurrentMonth=Denne måneden
ZipFileGeneratedInto=Zip-fil generert til %s.
DocFileGeneratedInto=Doc-fil generert til %s.
JumpToLogin=Frakoblet. Gå til påloggingssiden ...
@@ -78,7 +78,6 @@
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Utgiftsrapport godkjent
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Permisjonsforespørselen er validert (godkjenning kreves)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Permisjonsforespørsel godkjent
-Notify_ACTION_CREATE=Lagt til handling i Agenda
SeeModuleSetup=Se oppsett av modul %s
NbOfAttachedFiles=Antall vedlagte filer/dokumenter
TotalSizeOfAttachedFiles=Total størrelse på vedlagte filer/dokumenter
@@ -86,8 +85,8 @@
AttachANewFile=Legg ved ny fil/dokument
LinkedObject=Lenkede objekter
NbOfActiveNotifications=Antall notifikasjoner (antall e-postmottakere)
-PredefinedMailTest=__(Hei)__\nDette er en test-epost sendt til __EMAIL__.\nLinjene er atskilt med vognretur.\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailTestHtml=__ (Hei) __
Dette er en test e-post sendt til __EMAIL__ (ordet test må være i fet skrift).
Linjene er atskilt med vognretur.
__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.
__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hei)__\n\nVedlagt faktura __REF__ \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hei)__\n\nVi vil gjerne minne om at fakturaen __REF__ ikke har blitt betalt. En kopi av fakturaen er vedlagt som en påminnelse.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
@@ -98,9 +97,10 @@
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hei)__\n\nFaktura __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hei)__\n\nFraktbrev __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hei)__\n\nIntervensjon __REF__ vedlagt\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentThirdparty=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContact=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Du kan klikke på linken under for å utføre betalingen din, hvis det ikke allerede er gjort.\n\n%s\n\n
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hei)__\n\n\n__(Vennlig hilsen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Hendelsespåminnelse "__EVENT_LABEL__" den __EVENT_DATE__ kl. __EVENT_TIME__
Dette er en automatisk melding. Ikke svar.
DemoDesc=Dolibarr er en kompakt ERP/CRM med støtte for flere forretningsmoduler. En demo som viser alle moduler gir ingen mening da dette scenariet aldri skjer (flere hundre tilgjengelig). Derforer flere demoprofiler er tilgjengelig.
ChooseYourDemoProfil=Velg en demoprofil som passer best til dine krav
ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil
(manuell utvelgelse av moduler)
@@ -216,7 +216,6 @@
EMailTextExpenseReportApproved=Utgiftsrapport %s er godkjent.
EMailTextHolidayValidated=Permisjonsforespørsel %s er validert.
EMailTextHolidayApproved=Permisjonsforespørsel %s er godkjent.
-EMailTextActionAdded=Handlingen %s er lagt til i agendaen.
ImportedWithSet=Datasett for import
DolibarrNotification=Automatisk varsling
ResizeDesc=Skriv inn ny bredde eller ny høyde. BxH forhold vil bli beholdt .
@@ -261,7 +260,6 @@
ProjectCreatedByEmailCollector=Prosjekt opprettet av e-post samler fra e-post MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Supportseddel opprettet av e-post samler fra e-post MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Bruk en bindestrek for å skille åpning og stengetid.
Bruk et mellomrom for å angi forskjellige områder.
Eksempel: 8-12 14-18
-PrefixSession=Prefiks for økt-ID
##### Export #####
ExportsArea=Eksportområde
@@ -282,9 +280,7 @@
MemoryUsage=Minnebruk
RequestDuration=Varighet av forespørsel
-ProductsPerPopularity=Varer/tjenester etter popularitet
PopuProp=Varer/tjenester etter popularitet i tilbud
PopuCom=Varer/tjenester etter popularitet i ordre
ProductStatistics=Varer/Tjenestestatistikk
NbOfQtyInOrders=Antall i ordre
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Velg typen objekt som skal analyseres ...
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_products.lang
@@ -43,7 +43,7 @@
ServicesOnPurchaseOnly=Tjenester kun for kjøp
ServicesNotOnSell=Tjenester ikke til salgs og ikke for kjøp
ServicesOnSellAndOnBuy=Tjenester for kjøp og salg
-LastModifiedProductsAndServices=Siste %s modifiserte varer/tjenester
+LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services
LastRecordedProducts=Siste %s registrerte varer
LastRecordedServices=Siste %s registrerte tjenester
CardProduct0=Vare
@@ -104,25 +104,23 @@
BarcodeValue=Strekkodeverdi
NoteNotVisibleOnBill=Notat (vises ikke på fakturaer, tilbud...)
ServiceLimitedDuration=Hvis varen er en tjeneste med begrenset varighet:
-FillWithLastServiceDates=Fyll ut med siste tjenestelinjedatoer
MultiPricesAbility=Flere prissegmenter for hver vare/tjeneste (hver kunde er i et segment)
MultiPricesNumPrices=Pris antall
-DefaultPriceType=Basis av priser per standard (med versus uten avgift) når nye salgspriser legges til
-AssociatedProductsAbility=Aktiver sett (sett bestående av flere varer)
-VariantsAbility=Aktiver Varianter (varianter av produkter, for eksempel farge, størrelse)
-AssociatedProducts=Sett
-AssociatedProductsNumber=Antall produkter som består av dette settet
+DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
+AssociatedProductsAbility=Aktiver virtuelle varer (sett)
+AssociatedProducts=Virtuelle varer
+AssociatedProductsNumber=Antall tilknyttede varer
ParentProductsNumber=Antall foreldre-komponentvarer
ParentProducts=Foreldreprodukter
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Hvis 0, er denne varen ikke et sett
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Hvis 0, brukes ikke denne varen av noe sett
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Hvis 0, er dette ikke en virtuell vare
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Hvis 0, er denne varen ikke brukt av noen virtuell vare
KeywordFilter=Nøkkelordfilter
CategoryFilter=Kategorifilter
ProductToAddSearch=Finn vare å legge til
NoMatchFound=Ingen treff
ListOfProductsServices=Liste over varer/tjenester
-ProductAssociationList=Liste over varer/tjenester som er komponenter i dette settet
-ProductParentList=Liste over sett med denne varen som en komponent
+ProductAssociationList=Liste over varer/tjenester som er komponent(er) av dette virtuelle varen/settet
+ProductParentList=Liste over produkter / tjenester med dette produktet som en komponent
ErrorAssociationIsFatherOfThis=En av de valgte varene er foreldre til gjeldende vare
DeleteProduct=Slett vare/tjeneste
ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på at du vil slette valgte vare/tjeneste?
@@ -168,13 +166,9 @@
CustomerPrices=Kundepriser
SuppliersPrices=Leverandørpriser
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Leverandørpriser (av varer eller tjenester)
-CustomCode=Toll | Råvare | HS-kode
+CustomCode=Toll / vare / HS-kode
CountryOrigin=Opprinnelsesland
-RegionStateOrigin=Region opprinnelse
-StateOrigin=Stat | Provins opprinnelse
Nature=Produktets art (materiale/ferdig)
-NatureOfProductShort=Varens art
-NatureOfProductDesc=Råvare eller ferdig vare
ShortLabel=Kort etikett
Unit=Enhet
p= stk
@@ -242,7 +236,7 @@
PriceByQuantity=Prisen varierer med mengde
DisablePriceByQty=Deaktiver mengderabatt
PriceByQuantityRange=Kvantumssatser
-MultipriceRules=Automatiske priser for segment
+MultipriceRules=Prissegment-regler
UseMultipriceRules=Bruk prissegmentregler (definert i varemoduloppsett) for å automatisk beregne priser på alle andre segmenter i henhold til første segment
PercentVariationOver=%% variasjon over %s
PercentDiscountOver=%% rabatt på %s
@@ -290,7 +284,6 @@
PriceMode=Prismodus
PriceNumeric=Nummer
DefaultPrice=Standardpris
-DefaultPriceLog=Logg over tidligere standardpriser
ComposedProductIncDecStock=Øk/minsk beholdning ved overordnet endring
ComposedProduct=Sub-varer
MinSupplierPrice=Laveste innkjøpspris
@@ -343,7 +336,6 @@
ProductSupplierDescription=Leverandørs beskrivelse av produktet
UseProductSupplierPackaging=Bruk emballasje på leverandørpriser (beregne mengder på nytt i henhold til emballasje som er angitt på leverandørpris når du legger til/oppdaterer linje i leverandørdokumenter)
PackagingForThisProduct=Emballasje
-PackagingForThisProductDesc=På leverandørbestilling vil du automatisk bestille denne mengden (eller et multiplum av denne mengden). Kan ikke være mindre enn minimum kjøpsmengde
QtyRecalculatedWithPackaging=Mengden på linjen ble beregnet på nytt i henhold til leverandøremballasje
#Attributes
@@ -367,9 +359,6 @@
ProductCombinationGenerator=Variantgenerator
Features=Egenskaper
PriceImpact=Prisinnvirkning
-ImpactOnPriceLevel=Effekt på prisnivå %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Bruk på alle nivåer
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Ved å klikke her angir du samme prispåvirkning på alle nivåer
WeightImpact=Vektinnvirkning
NewProductAttribute=Ny attributt
NewProductAttributeValue=Ny attributtverdi
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_projects.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_projects.lang
@@ -7,7 +7,7 @@
ProjectStatus=Prosjektstatus
SharedProject=Alle
PrivateProject=Prosjektkontakter
-ProjectsImContactFor=Prosjekter som jeg eksplisitt er en kontakt for
+ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact
AllAllowedProjects=Alt prosjekter jeg kan lese (min + offentlig)
AllProjects=Alle prosjekter
MyProjectsDesc=Denne visningen er begrenset til prosjekter du er en kontakt for
@@ -76,16 +76,15 @@
MyProjects=Mine prosjekter
MyProjectsArea=Område for mine prosjekt
DurationEffective=Effektiv varighet
-ProgressDeclared=Oppgitt reell fremgang
+ProgressDeclared=Erklært progresjon
TaskProgressSummary=Oppgavens fremdrift
CurentlyOpenedTasks=Åpne oppgaver
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den oppgitte reelle fremgangen er mindre %s enn fremgangen på forbruk
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den oppgitte reelle fremgangen er mer %s enn fremdriften på forbruket
-ProgressCalculated=Progresjon på forbruk
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den viste fremdriften er mindre %s enn den beregnede progresjonen
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den viste fremdriften er mer %s enn den beregnede progresjonen
+ProgressCalculated=Kalkulert progresjon
WhichIamLinkedTo=som jeg er knyttet til
WhichIamLinkedToProject=som jeg er knyttet til prosjektet
Time=Tid
-TimeConsumed=Forbrukt
ListOfTasks=Oppgaveliste
GoToListOfTimeConsumed=Gå til liste for tidsbruk
GanttView=Gantt visning
@@ -116,7 +115,7 @@
TaskHasChild=Oppgave har underoppgaver
NotOwnerOfProject=Ikke eier av dette private prosjektet
AffectedTo=Tildelt
-CantRemoveProject=Dette prosjektet kan ikke fjernes ettersom det refereres til av andre objekter (faktura, bestillinger eller annet). Se fanen '%s'.
+CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See tab '%s'.
ValidateProject=Valider prosjekt
ConfirmValidateProject=Er du sikker på at du vil validere dette prosjektet?
CloseAProject=Lukk prosjektet
@@ -179,7 +178,6 @@
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Bidragsyter
SelectElement=Velg element
AddElement=Lenke til element
-LinkToElementShort=Lenke til
# Documents models
DocumentModelBeluga=Prosjekt-dokumentmal for oversikt over koblede objekter
DocumentModelBaleine=Prosjektdokumentmal for oppgaver
@@ -212,9 +210,9 @@
ProjectNbTaskByMonth=Antall opprettede oppgaver etter måned
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Beløp i leads pr. måned
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vektet beløp i leads pr. måned
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åpne prosjekt|potensielle kunder etter status
-ProjectsStatistics=Statistikk over prosjekter eller potensielle kunder
-TasksStatistics=Statistikk over oppgaver til prosjekter eller potensielle kunder
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åpne prosjekt/lead etter lead-status
+ProjectsStatistics=Statistikk over muligheter
+TasksStatistics=Statistikk over prosjekter/hovedoppgaver
TaskAssignedToEnterTime=Oppgave tildelt. Tidsbruk kan legges til
IdTaskTime=Oppgave-tid ID
YouCanCompleteRef=Hvis du vil fullføre referansen med en suffiks, anbefales det å legge til et tegn for å skille det, slik at den automatiske nummereringen fortsatt fungerer riktig for neste prosjekt. For eksempel %s-MYSUFFIX
@@ -267,4 +265,4 @@
OneLinePerTask=Én linje per oppgave
OneLinePerPeriod=Én linje per periode
RefTaskParent=Ref. forelderoppgave
-ProfitIsCalculatedWith=Fortjenesten beregnes ved å bruke
+ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_propal.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_propal.lang
@@ -47,6 +47,7 @@
DatePropal=Tilbudsdato
DateEndPropal=Gyldig til
ValidityDuration=Gyldighetstid
+CloseAs=Sett status til
SetAcceptedRefused=Sett akseptert/avvist
ErrorPropalNotFound=Tilbudet %s ble ikke funnet
AddToDraftProposals=Legg til tilbudsutkast
@@ -83,9 +84,4 @@
ProposalCustomerSignature=Skriftlig aksept, firmastempel, dato og signatur
ProposalsStatisticsSuppliers=Leverandørs tilbudsstatistikk
CaseFollowedBy=Sak fulgt av
-SignedOnly=Kun signert
-IdProposal=Tilbud-ID
-IdProduct=Vare-ID
-PrParentLine=Tilbud foreldrelinje
-LineBuyPriceHT=Innkjøpspris beløp eksklusive avgift for linje
-
+SignedOnly=Signed only
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_receiptprinter.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_receiptprinter.lang
@@ -77,6 +77,6 @@
DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Ditt firmanavn
VendorLastname=Leverandørs etternavn
VendorFirstname=Leverandørs fornavn
-VendorEmail=Leverandørens e-post
+VendorEmail=Vendor email
DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Kundepoeng
DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Objektpoeng
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_sendings.lang
@@ -30,7 +30,6 @@
SendingsAndReceivingForSameOrder=Forsendelser og kvitteringer for denne ordren
SendingsToValidate=Leveringer til validering
StatusSendingCanceled=Kansellert
-StatusSendingCanceledShort=Kansellert
StatusSendingDraft=Kladd
StatusSendingValidated=Validert (klar til levering eller allerede levert)
StatusSendingProcessed=Behandlet
@@ -66,7 +65,6 @@
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Mer fullstendig dokumentmodell for leveringskvitteringer (logo. ..)
-DocumentModelStorm=Mer komplett dokumentmodell for leveringskvitteringer og ekstrafeltkompatibilitet (logo ...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke definert
SumOfProductVolumes=Sum varevolum
SumOfProductWeights=Sum varevekt
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_stocks.lang
@@ -17,10 +17,10 @@
DeleteSending=Slett levering
Stock=Lagerbeholdning
Stocks=Lagerbeholdning
-MissingStocks=Manglende varer
-StockAtDate=Varebeholdning på dato
-StockAtDateInPast=Tidligere dato
-StockAtDateInFuture=Senere dato
+MissingStocks=Missing stocks
+StockAtDate=Stock at date
+StockAtDateInPast=Date in past
+StockAtDateInFuture=Date in future
StocksByLotSerial=Lager etter LOT/serienummer
LotSerial=Lot/serienummer
LotSerialList=Liste over lot/serienummer
@@ -34,7 +34,7 @@
ListMouvementStockProject=Liste over varebevegelser tilknyttet prosjekt
StocksArea=Område for lager
AllWarehouses=Alle lager
-IncludeEmptyDesiredStock=Inkluder også negativ beholdning med udefinert ønsket beholdning
+IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock
IncludeAlsoDraftOrders=Inkluder også ordrekladd
Location=Lokasjon
LocationSummary=Kort navn på lokasjon
@@ -62,7 +62,6 @@
UserWarehouseAutoCreate=Opprett et brukerlager automatisk når du oppretter en bruker
AllowAddLimitStockByWarehouse=Administrer verdi for minimum og ønsket lager per sammenkobling (varelager) i tillegg til verdien for minimum og ønsket lager pr. vare
RuleForWarehouse=Regel for lagre
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Sett et varehus på tilbud
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Sett et lager på salgsordrer
UserDefaultWarehouse=Sett et lager på brukere
MainDefaultWarehouse=Standard lager
@@ -96,16 +95,14 @@
RealStockDesc=Fysisk/reelt lager er beholdningen du for øyeblikket har i dine interne lagre.
RealStockWillAutomaticallyWhen=Virkelig beholdning vil bli endret i henhold til denne regelen (som definert i Lager-modulen):
VirtualStock=Virtuell beholdning
-VirtualStockAtDate=Virtuell beholdning på dato
-VirtualStockAtDateDesc=Virtuell beholdning når alle planlagte ordrer før datoen, er fullført
-VirtualStockDesc=Virtuell lagerbeholdning er den beregnede beholdningen som er tilgjengelig når alle åpne/ventende handlinger (som påvirker varer) er lukket (mottatte innkjøpsordrer, leverte salgsordrer, utførte produksjonsordrer osv.)
+VirtualStockDesc=Virtuelt lager er beregnet beholdning tilgjengelig når alle åpne/ventende handlinger (som påvirker beholdning) er lukket (innkjøpsordre mottatt, salgsordre sendt osv.)
IdWarehouse=Lager-ID
DescWareHouse=Beskrivelse av lager
LieuWareHouse=Lagerlokasjon
WarehousesAndProducts=Lager og varer
WarehousesAndProductsBatchDetail=Lager og varer (med detaljer pr. lot/serienummer)
-AverageUnitPricePMPShort=Vektet gjennomsnittspris
-AverageUnitPricePMPDesc=Gjennomsnittlig enhetspris betalt til leverandører for å få varen på lager.
+AverageUnitPricePMPShort=Vektet gjennomsnittlig innkjøpspris
+AverageUnitPricePMP=Vektet gjennomsnittlig innkjøpspris
SellPriceMin=Utsalgspris
EstimatedStockValueSellShort=Verdi å selge
EstimatedStockValueSell=Verdi å selge
@@ -123,9 +120,8 @@
StockToBuy=For bestilling
Replenishment=Påfylling av varer
ReplenishmentOrders=Påfyllingsordre
-VirtualDiffersFromPhysical=I henhold til økning/reduksjon av varer, kan fysisk vare og virtuell vare (fysisk vare + åpne ordrer) variere
-UseRealStockByDefault=Bruk reell varebeholdning i stedet for virtuell, for påfyllingsfunksjon
-ReplenishmentCalculation=Beløpet på ordren vil være (ønsket mengde - reelt lager) i stedet for (ønsket antall - virtuelt lager)
+VirtualDiffersFromPhysical=Ifølge lagerøkning-/reduksjon-opsjoner, kan fysisk lager og virtuelt lager (fysiske + gjeldende ordre) variere
+UseVirtualStockByDefault=Bruk virtuelt lager som standard i stedet for fysisk, for lagerfyllingsegenskapen
UseVirtualStock=Bruk teoretisk lagerbeholdning
UsePhysicalStock=Bruk fysisk varebeholdning
CurentSelectionMode=Gjeldende valgmodus
@@ -134,7 +130,7 @@
RuleForStockReplenishment=Regler for lågerpåfylling
SelectProductWithNotNullQty=Velg minst en vare med et antall, ikke null, og en leverandør
AlertOnly= Kun varsler
-IncludeProductWithUndefinedAlerts = Inkluder også negativ beholdning for varer uten ønsket mengde definert, for å gjenopprette dem til 0
+IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0
WarehouseForStockDecrease=Lageret %s vil bli brukt til reduksjon av varebeholdning
WarehouseForStockIncrease=Lageret %s vil bli brukt til økning av varebeholdning
ForThisWarehouse=For dette lageret
@@ -145,7 +141,7 @@
NbOfProductBeforePeriod=Beholdning av varen %s før valgte periode (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Beholdning av varen %s før etter periode (< %s)
MassMovement=Massebevegelse
-SelectProductInAndOutWareHouse=Velg et kilde-varehus og et mål-varehus, en vare og et antall, og klikk deretter "%s". Når dette er gjort for alle nødvendige bevegelser, klikker du på "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Velg en vare, etnkvantum, et kildelager og et mållager, og klikk deretter på "%s". Når dette er gjort for alle nødvendige bevegelser, klikk på "%s".
RecordMovement=Postoverføring
ReceivingForSameOrder=Kvitteringer for denne ordren
StockMovementRecorded=Registrerte varebevegelser
@@ -200,6 +196,8 @@
SelectCategory=Kategorifilter
SelectFournisseur=Leverandørfilter
inventoryOnDate=Varetelling
+INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtuell vare (sett): Ikke reduser lager av en sub-vare
+INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Bruk innkjøpspris hvis ingen siste innkjøpspris finnes
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Lagerbevegelser vil ha datoen for lagertelling (i stedet for datoen for lagertellingsvalidering)
inventoryChangePMPPermission=Tillat å endre PMP-verdi for en vare
ColumnNewPMP=Ny enhet PMP
@@ -234,11 +232,6 @@
StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Det kreves lagerbeholdning for å velge hvilken lot du vil bruke
ForceTo=Tving til
AlwaysShowFullArbo=Vis hele lagertreet med popup av lagerkoblinger (Advarsel: Dette kan redusere ytelsen dramatisk)
-StockAtDatePastDesc=Her kan du se varen (reell beholdning) på en tidligere dato
-StockAtDateFutureDesc=Her kan du se varen (virtuell beholdning) på en gitt dato i fremtiden
-CurrentStock=Nåværende varebeholdning
-InventoryRealQtyHelp=Sett verdi til 0 for å tilbakestille antall
Hold feltet tomt, eller fjern linjen, for å holde uendret
-UpdateByScaning=Oppdater ved å skanne
-UpdateByScaningProductBarcode=Oppdater ved skanning (varestrekkode)
-UpdateByScaningLot=Oppdater ved skanning (LOT/seriell strekkode)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Deaktiver lagerendringen for alle delvaren til dette settet under denne bevegelsen.
+StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+CurrentStock=Current stock
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_suppliers.lang
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers
Suppliers=Leverandører
SuppliersInvoice=Leverandørfaktura
ShowSupplierInvoice=Vis leverandørfaktura
@@ -15,15 +15,15 @@
AddSupplierPrice=Legg til innkjøpspris
ChangeSupplierPrice=Endre innkjøpspris
SupplierPrices=Leverandørpriser
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne leverandørreferansen er allerede knyttet til et produkt: %s
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Denne leverandørreferansen er allerede tilknyttet en referanse: %s
NoRecordedSuppliers=Ingen leverandør registrert
SupplierPayment=Leverandørbetaling
SuppliersArea=Leverandørområde
RefSupplierShort=Ref. leverandør
Availability=Tilgjengelighet
-ExportDataset_fournisseur_1=Leverandørfakturaer og faktura detaljer
+ExportDataset_fournisseur_1=Leverandørfaktura-liste og faktura linjer
ExportDataset_fournisseur_2=Leverandørfakturaer og betalinger
-ExportDataset_fournisseur_3=Innkjøpsordrer og bestillingsdetaljer
+ExportDataset_fournisseur_3=Innkjøpsordrer og ordrelinjer
ApproveThisOrder=Godkjenn denne innkjøpsordren
ConfirmApproveThisOrder=Er du sikker på at du vil godkjenne ordre %s?
DenyingThisOrder=Avvis denne ordren
@@ -35,14 +35,13 @@
SentToSuppliers=Sendt til leverandører
ListOfSupplierOrders=Liste over innkjøpsordrer
MenuOrdersSupplierToBill=Innkjøpsordre til faktura
-NbDaysToDelivery=Leveringsforsinkelse (dager)
-DescNbDaysToDelivery=Den lengste leveringsforsinkelsen til produktene i denne ordre
+NbDaysToDelivery=Leveringsforsinkelse i dager
+DescNbDaysToDelivery=Største leveringsforsinkelse av varer fra denne ordren
SupplierReputation=Leverandørens rykte
-ReferenceReputation=Referanse omdømme
DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Ikke bestill
-NotTheGoodQualitySupplier=Lav kvalitet
+NotTheGoodQualitySupplier=Feil kvalitet
ReputationForThisProduct=Rykte
BuyerName=Kjøpernavn
AllProductServicePrices=Alle vare-/tjenestepriser
-AllProductReferencesOfSupplier=Alle referanser fra leverandøren
+AllProductReferencesOfSupplier=Alle vare-/tjenestereferanser til leverandør
BuyingPriceNumShort=Leverandørpriser
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_ticket.lang
@@ -31,8 +31,10 @@
TicketDictCategory=Billett - Grupper
TicketDictSeverity=Billett - Alvorlighetsgrader
TicketDictResolution=Billett - Løsning
-
+TicketTypeShortBUGSOFT=Programvarefeil
+TicketTypeShortBUGHARD=Hardwarefeil
TicketTypeShortCOM=Prisforespørsel
+
TicketTypeShortHELP=Be om funksjonell hjelp
TicketTypeShortISSUE=Problem eller feil
TicketTypeShortREQUEST=Endring- eller forbedringsforespørsel
@@ -42,7 +44,7 @@
TicketSeverityShortLOW=Lav
TicketSeverityShortNORMAL=Normal
TicketSeverityShortHIGH=Høy
-TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisk, blokkerende
+TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisk / Blokkering
ErrorBadEmailAddress=Felt '%s' er feil
MenuTicketMyAssign=Mine supportsedler
@@ -58,6 +60,7 @@
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send billettmelding via e-post
# Status
+NotRead=Ikke lest
Read=Les
Assigned=Tildelt
InProgress=Pågår
@@ -69,6 +72,7 @@
# Dict
Type=Type
+Category=Analytisk kode
Severity=Alvorlighetsgrad
# Email templates
@@ -123,13 +127,13 @@
TicketsAutoAssignTicket=Tilordne automatisk brukeren som opprettet supportseddelen
TicketsAutoAssignTicketHelp=Når du lager en supportseddel, kan brukeren automatisk tildeles billetten.
TicketNumberingModules=Supportseddel nummereringsmodul
-TicketsModelModule=Dokumentmaler for billetter
TicketNotifyTiersAtCreation=Varsle tredjepart ved opprettelse
+TicketGroup=Gruppe
TicketsDisableCustomerEmail=Slå alltid av e-post når en billett er opprettet fra det offentlige grensesnittet
TicketsPublicNotificationNewMessage=Send e-post(er) når en ny melding legges til
-TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send epost(er) når en ny melding legges til fra det offentlige grensesnittet (til tildelt bruker eller varslings-eposten til (oppdatering) og/eller varslings-eposten til)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=E-postvarsler til (oppdatere)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send epost med ny melding til denne adressen hvis billetten ikke er tildelt en bruker eller brukeren ikke har epost.
+TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
#
# Index & list page
#
@@ -158,7 +162,7 @@
NewTicket=Ny supportseddel
SubjectAnswerToTicket=Supportseddel-svar
TicketTypeRequest=Forespørselstype
-TicketCategory=Gruppe
+TicketCategory=Analytisk kode
SeeTicket=Se supportseddel
TicketMarkedAsRead=Supportseddel merket som lest
TicketReadOn=Les videre
@@ -202,7 +206,7 @@
TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Denne teksten blir satt inn før teksten til svaret på en supportseddel.
TicketMessageMailSignature=Signatur
TicketMessageMailSignatureHelp=Denne teksten er bare lagt til i slutten av eposten og vil ikke bli lagret.
-TicketMessageMailSignatureText=
Med vennlig hilsen
-
+TicketMessageMailSignatureText=Med vennlig hilsen
-
TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signatur på svar-epost TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Denne teksten vil bli satt inn etter svarmeldingen. TicketMessageHelp=Kun denne teksten blir lagret i meldingslisten på supportseddelen. @@ -231,6 +235,7 @@ TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ikke gi beskjed til firmaet ved opprettelse Unread=Ulest TicketNotCreatedFromPublicInterface=Ikke tilgjengelig. Billett ble ikke opprettet fra offentlig grensesnitt. +PublicInterfaceNotEnabled=Offentlig grensesnitt var ikke aktivert ErrorTicketRefRequired=Billettreferansenavn kreves # --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/github_users.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/nb_NO/client_users.lang @@ -46,8 +46,6 @@ PasswordChangedAndSentTo=Passordet er endret og sendt til %s. PasswordChangeRequest=Be om å endre passord for %s PasswordChangeRequestSent=Anmodning om å endre passordet for %s er sendt til %s. -IfLoginExistPasswordRequestSent=Hvis denne påloggingen er en gyldig konto, er det sendt en e-post for å tilbakestille passordet. -IfEmailExistPasswordRequestSent=Hvis denne e-postadressen er en gyldig konto, er det sendt en e-post for å tilbakestille passordet. ConfirmPasswordReset=Bekreft tilbakestilling av passord MenuUsersAndGroups=Brukere og grupper LastGroupsCreated=Siste %s grupper opprettet @@ -75,7 +73,6 @@ InternalExternalDesc=En intern bruker er en bruker som er en del av din bedrift/organisasjon.