--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_accountancy.lang
@@ -16,18 +16,14 @@
ThisProduct=Questo prodotto
DefaultForService=Predefinito per servizio
DefaultForProduct=Predefinito per prodotto
-ProductForThisThirdparty=Product for this thirdparty
-ServiceForThisThirdparty=Service for this thirdparty
CantSuggest=Non posso suggerire
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La maggior parte del setup della contabilità è effettuata dal menù %s
-ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting (double entry)
+ConfigAccountingExpert=Configurazione del modulo contabilità esperta
Journalization=Giornali
-Journals=Giornali
+Journaux=Giornali
JournalFinancial=Giornali finanziari
BackToChartofaccounts=Ritorna alla lista dell'account
Chartofaccounts=Piano dei conti
-ChartOfSubaccounts=Chart of individual accounts
-ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Chart of individual accounts of the subsidiary ledger
CurrentDedicatedAccountingAccount=Attuale account dedicato
AssignDedicatedAccountingAccount=Nuovo account da assegnare
InvoiceLabel=Etichetta fattura
@@ -37,8 +33,8 @@
DeleteCptCategory=Rimuovi conto corrente dal gruppo
ConfirmDeleteCptCategory=Sei sicuro di voler rimuovere questo account contabile dal gruppo di account contabilità?
JournalizationInLedgerStatus=Stato delle registrazioni
-AlreadyInGeneralLedger=Already transferred in accounting journals and ledger
-NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred in accouting journals and ledger
+AlreadyInGeneralLedger=Già registrato nei libri mastri
+NotYetInGeneralLedger=Non ancora registrato nei libri mastri
GroupIsEmptyCheckSetup=Il gruppo è vuoto, controlla le impostazioni del gruppo personalizzato di contabilità
DetailByAccount=Mostra dettagli dall'account
AccountWithNonZeroValues=Account con valori non-zero
@@ -47,10 +43,7 @@
CountriesNotInEEC=Paesi al di fuori della CEE
CountriesInEECExceptMe=Paesi nella CEE eccetto %s
CountriesExceptMe=Tutti i paesi eccetto %s
-AccountantFiles=Export source documents
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list and PDFs) that were used to generate your accountancy. To export your journals, use the menu entry %s - %s.
-VueByAccountAccounting=View by accounting account
-VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
+AccountantFiles=Esportare documenti contabili
MainAccountForCustomersNotDefined=Account principale di contabilità per i clienti non definito nel setup
MainAccountForSuppliersNotDefined=Account principale di contabilità per fornitori non definito nel setup
@@ -65,8 +58,8 @@
AccountancyAreaDescActionFreq=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite ogni mese, settimana o giorno per le grandi compagnie...
AccountancyAreaDescJournalSetup=PASSO %s: Crea o controlla il contenuto del tuo elenco del giornale dal menu %s
-AccountancyAreaDescChartModel=PASSAGGIO %s: verifica l'esistenza di un modello di piano dei conti o creane uno dal menu %s
-AccountancyAreaDescChart=PASSAGGIO %s: selezionare e/o completare il piano dei conti dal menu %s
+AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists or create one from menu %s
+AccountancyAreaDescChart=STEP %s: Select and|or complete your chart of account from menu %s
AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per ogni IVA/tassa. Per fare ciò usa il menu %s.
AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Definisci gli account di contabilità di default. Per questo, usa la voce menù %s.
@@ -86,7 +79,7 @@
AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Chiudo il periodo così non verranno fatte modifiche in futuro.
-TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup has not been completed (accounting code journal not defined for all bank accounts)
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Uno step obbligatorio non è stato completato (il codice del diario contabile non è stato definito per tutti i conti bancari)
Selectchartofaccounts=Seleziona il piano dei conti attivo
ChangeAndLoad=Cambia e carica
Addanaccount=Aggiungi un conto di contabilità
@@ -96,8 +89,6 @@
SubledgerAccountLabel=Etichetta del conto Registro secondario
ShowAccountingAccount=Mostra conti di contabilità
ShowAccountingJournal=Mostra diario contabile
-ShowAccountingAccountInLedger=Show accounting account in ledger
-ShowAccountingAccountInJournals=Show accounting account in journals
AccountAccountingSuggest=Conto suggerito per contabilità
MenuDefaultAccounts=Conti predefiniti
MenuBankAccounts=Conti bancari
@@ -119,9 +110,8 @@
CreateMvts=Crea nuova transazione
UpdateMvts=Modifica una transazione
ValidTransaction=Valida transazione
-WriteBookKeeping=Register transactions in accounting
+WriteBookKeeping=Registrare le transazioni nel Libro Mastro
Bookkeeping=Libro contabile
-BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Saldo
ObjectsRef=Sorgente oggetto in riferimento
CAHTF=Totale acquisto al lordo delle imposte
@@ -131,7 +121,7 @@
ExpenseReportLines=Linee di note spese da associare
ExpenseReportLinesDone=Linee vincolate di note spese
IntoAccount=Collega linee con il piano dei conti
-TotalForAccount=Totale per conto contabile
+TotalForAccount=Total for accounting account
Ventilate=Associa
@@ -147,7 +137,7 @@
XLineSuccessfullyBinded=%sprodotti/servizi correttamente collegato ad un piano dei conti
XLineFailedToBeBinded=%sprodotti/servizi non collegato a nessun piano dei conti
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Numero di elementi da associare mostrato per pagina (massimo raccomandato: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni da effettuare" dagli elementi più recenti
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni effettuate" dagli elementi più recenti
@@ -159,8 +149,6 @@
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disabilita la registrazione diretta della transazione nel conto bancario
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita la bozza di esportazione sul giornale
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combinato per il conto secondario (potrebbe essere lento se hai un sacco di terze parti)
-ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Giornale Vendite
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Giornale Acquisti
@@ -180,18 +168,16 @@
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto di contabilità per registrare le donazioni
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto contabile per registrare gli abbonamenti
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
-
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Conto di contabilità predefinito per i prodotti acquistati (se non definito nella scheda prodotto)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti acquistati in CEE (usato se non definito nella scheda prodotto)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti acquistati e importati al di fuori della CEE (usato se non definito nella scheda prodotto)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products in EEC (used if not defined in the product sheet)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products and imported out of EEC (used if not defined in the product sheet)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Conto di contabilità predefinito per i prodotti venduti (se non definito nella scheda prodotto)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i prodotti venduti in CEE (utilizzato se non definito nella scheda prodotto)
ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per l'esportazione dei prodotti venduti fuori dalla CEE (utilizzato se non definito nella scheda prodotto)
ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Conto di contabilità per impostazione predefinita per i servizi acquistati (utilizzato se non definito nel foglio di servizio)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i servizi acquistati in CEE (usato se non definito nel foglio di servizio)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i servizi acquistati e importati al di fuori della CEE (usato se non definito nel foglio di servizio)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services in EEC (used if not defined in the service sheet)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services and imported out of EEC (used if not defined in the service sheet)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Conto di contabilità per impostazione predefinita per i servizi venduti (utilizzato se non definito nel foglio di servizio)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti nella CEE (solo se non definito nella scheda servizio)
ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti ed esportati fuori dalla CEE (solo se non definito nella scheda servizio)
@@ -201,8 +187,7 @@
Docref=Riferimento
LabelAccount=Etichetta conto
LabelOperation=Etichetta operazione
-Sens=Direction
-AccountingDirectionHelp=For an accounting account of a customer, use Credit to record a payment you received
For an accounting account of a supplier, use Debit to record a payment you make
+Sens=Verso
LetteringCode=Codice impressioni
Lettering=Impressioni
Codejournal=Giornale
@@ -210,24 +195,23 @@
NumPiece=Numero del pezzo
TransactionNumShort=Num. transazione
AccountingCategory=Gruppi personalizzati
-GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
-GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
+GroupByAccountAccounting=Raggruppamento piano dei conti
AccountingAccountGroupsDesc=Qui puoi definire alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per rapporti contabili personalizzati.
ByAccounts=Per conto
ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti
ByPersonalizedAccountGroups=Gruppi personalizzati
ByYear=Per anno
NotMatch=Non impostato
-DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting
+DeleteMvt=Cancella linee libro contabile
DelMonth=Mese da cancellare
DelYear=Anno da cancellare
DelJournal=Giornale da cancellare
-ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
-ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted)
+ConfirmDeleteMvt=Questo cancellerà tutte le righe del libro mastro per l'anno e/o da un giornale specifico. È richiesto almeno un criterio.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Questo cancellerà la transazione dal libro mastro (tutte le righe relative alla stessa transazione saranno cancellate)
FinanceJournal=Giornale delle finanze
ExpenseReportsJournal=Rapporto spese
DescFinanceJournal=Giornale finanziario che include tutti i tipi di pagamenti per conto bancario
-DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to an accounting account and can be recorded into the Journals and Ledger.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Questa è una vista del record che sono legati a un conto contabile e possono essere registrati nel libro mastro.
VATAccountNotDefined=Conto per IVA non definito
ThirdpartyAccountNotDefined=Conto per terze parti non definito
ProductAccountNotDefined=Account per prodotto non definito
@@ -246,19 +230,19 @@
UnknownAccountForThirdparty=Conto di terze parti sconosciuto. Useremo %s
UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conto di terze parti sconosciuto. Errore di blocco
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Conto di terzi non definito o sconosciuto. Useremo %s
-ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terze parti sconosciuta e sottoconti non definiti nel pagamento. Manterremo vuoto il valore sottoconto dell'account.
+ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Third-party unknown and subledger not defined on the payment. We will keep the subledger account value empty.
ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Third-party account not defined or third party unknown. Blocking error.
UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error
PaymentsNotLinkedToProduct=Payment not linked to any product / service
-OpeningBalance=Saldo di apertura
+OpeningBalance=Opening balance
ShowOpeningBalance=Mostra bilancio di apertura
HideOpeningBalance=Nascondi bilancio di apertura
-ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by level
+ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by group
Pcgtype=Gruppo di conto
-PcgtypeDesc=Il gruppo di conti viene utilizzato come criterio 'filtro' e 'raggruppamento' predefiniti per alcuni report contabili. Ad esempio, "REDDITO" o "SPESA" sono utilizzati come gruppi per la contabilità dei prodotti per creare il rapporto spese / entrate.
-
-Reconcilable=riconciliabile
+PcgtypeDesc=Group of account are used as predefined 'filter' and 'grouping' criteria for some accounting reports. For example, 'INCOME' or 'EXPENSE' are used as groups for accounting accounts of products to build the expense/income report.
+
+Reconcilable=Reconcilable
TotalVente=Fatturato totale al lordo delle imposte
TotalMarge=Margine totale sulle vendite
@@ -276,13 +260,11 @@
DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s".
DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account
-Closure=Annual closure
DescClosure=Consultare qui il numero di movimenti per mese che non sono stati convalidati e gli anni fiscali già aperti
OverviewOfMovementsNotValidated=Passaggio 1 / Panoramica dei movimenti non convalidati. (Necessario per chiudere un anno fiscale)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated
ValidateMovements=Convalida i movimenti
DescValidateMovements=Qualsiasi modifica o cancellazione di scrittura, lettura e cancellazione sarà vietata. Tutte le voci per un esercizio devono essere convalidate altrimenti la chiusura non sarà possibile
+SelectMonthAndValidate=Seleziona il mese e convalida i movimenti
ValidateHistory=Collega automaticamente
AutomaticBindingDone=Collegamento automatico fatto
@@ -300,10 +282,8 @@
NotYetAccounted=Not yet accounted in ledger
ShowTutorial=Mostra tutorial
NotReconciled=Non conciliata
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view
## Admin
-BindingOptions=Binding options
ApplyMassCategories=Applica categorie di massa
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group
CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed
@@ -311,7 +291,7 @@
AccountingJournal=Accounting journal
NewAccountingJournal=New accounting journal
ShowAccountingJournal=Mostra diario contabile
-NatureOfJournal=Natura del diario
+NatureOfJournal=Nature of Journal
AccountingJournalType1=Miscellaneous operations
AccountingJournalType2=Vendite
AccountingJournalType3=Acquisti
@@ -323,9 +303,6 @@
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Number of entries
NumberOfAccountancyMovements=Number of movements
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
## Export
ExportDraftJournal=Export draft journal
@@ -340,16 +317,13 @@
Modelcsv_ebp=Export for EBP
Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog
Modelcsv_agiris=Export for Agiris
-Modelcsv_LDCompta=Esporta per LD Compta (v9) (Test)
-Modelcsv_LDCompta10=Esporta per LD Compta (v10 e successive)
+Modelcsv_LDCompta=Export for LD Compta (v9) (Test)
+Modelcsv_LDCompta10=Export for LD Compta (v10 & higher)
Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test)
Modelcsv_configurable=Export CSV Configurable
Modelcsv_FEC=Export FEC
-Modelcsv_FEC2=Export FEC (With dates generation writing / document reversed)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland
-Modelcsv_winfic=Esporta Winfic - eWinfic - WinSis Compta
-Modelcsv_Gestinumv3=Export for Gestinum (v3)
-Modelcsv_Gestinumv5Export for Gestinum (v5)
+Modelcsv_winfic=Export Winfic - eWinfic - WinSis Compta
ChartofaccountsId=Id Piano dei Conti
## Tools - Init accounting account on product / service
@@ -362,14 +336,14 @@
OptionModeProductSellIntra=Mode sales exported in EEC
OptionModeProductSellExport=Mode sales exported in other countries
OptionModeProductBuy=Modalità acquisto
-OptionModeProductBuyIntra=Acquisti in modalità importati in CEE
-OptionModeProductBuyExport=Modalità acquistata importata da altri paesi
+OptionModeProductBuyIntra=Mode purchases imported in EEC
+OptionModeProductBuyExport=Mode purchased imported from other countries
OptionModeProductSellDesc=Show all products with accounting account for sales.
OptionModeProductSellIntraDesc=Show all products with accounting account for sales in EEC.
OptionModeProductSellExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign sales.
OptionModeProductBuyDesc=Show all products with accounting account for purchases.
-OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per gli acquisti in CEE.
-OptionModeProductBuyExportDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per altri acquisti esteri.
+OptionModeProductBuyIntraDesc=Show all products with accounting account for purchases in EEC.
+OptionModeProductBuyExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign purchases.
CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account
CleanHistory=Resetta tutti i collegamenti per l'anno corrente
PredefinedGroups=Gruppi predefiniti
@@ -380,8 +354,8 @@
SaleLocal=Local sale
SaleExport=Export sale
SaleEEC=Sale in EEC
-SaleEECWithVAT=Vendita in CEE con IVA non nulla, quindi supponiamo che questa NON sia una vendita intracomunitaria e l'account suggerito sia l'account standard del prodotto.
-SaleEECWithoutVATNumber=La vendita nella CEE senza IVA ma la partita IVA di terzi non è definita. Eseguiamo il fallback sull'account del prodotto per le vendite standard. È possibile correggere l'ID IVA di terze parti o l'account del prodotto, se necessario.
+SaleEECWithVAT=Sale in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account.
+SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of thirdparty is not defined. We fallback on the product account for standard sales. You can fix the VAT ID of thirdparty or the product account if needed.
## Dictionary
Range=Range of accounting account
@@ -390,7 +364,7 @@
## Error
SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done, please complete them
-ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nessun gruppo di piano dei conti disponibile per il paese %s ( Vedi Home - Impostazioni - Dizionari )
+ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries)
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice %s, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused.
ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Alcune righe della fattura non sono collegato a un piano dei conti.
ExportNotSupported=Il formato di esportazione configurato non è supportato in questa pagina
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_admin.lang
@@ -9,8 +9,8 @@
VersionDevelopment=Sviluppo
VersionUnknown=Sconosciuta
VersionRecommanded=Raccomandata
-FileCheck=Verifica integrità dei file
-FileCheckDesc=Questo strumento consente di verificare l'integrità dei file così come la configurazione dell'applicazione, confrontando ogni file con quello ufficiale. Possono anche essere verificati i valori di alcune costanti di configurazione. Questo strumento può essere utilizzato per determinare se un file è stato modificato (per esempio da un pirata).
+FileCheck=Controllo integrità dei files
+FileCheckDesc=Questo strumento permette di verificare l'integrità dei files ed il setup dell'applicazione, confrontando ogni file con la versione ufficiale. Potrebbero essere verificati anche i valori di costanti in alcune impostazioni. Questo strumento permette di determinare se qualche file sia stato modificato (ad esempio da un pirata).
FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=L'integrità dei file è strettamente conforme al riferimento.
FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verifica di integrità dei file è stata superata, tuttavia sono stati aggiunti alcuni file.
FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Il controllo dell'integrità dei file è fallito. Alcuni file sono stati modificati, rimossi o aggiunti.
@@ -37,12 +37,10 @@
YourSession=La tua sessione
Sessions=Sessioni utente
WebUserGroup=Utente/gruppo del server web (per esempio www-data)
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory
-PermissionsOnFile=Permissions on file %s
NoSessionFound=La tua configurazione PHP sembra non permetta di mostrare le sessioni attive. La directory utilizzata per salvare le sessioni (%s) potrebbe non essere protetta (per esempio tramite permessi SO oppure dalla direttiva PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Charset per il salvataggio dei dati nel database
DBSortingCharset=Set di caratteri del database per ordinare i dati
-HostCharset=Set di caratteri host
+HostCharset=Host charset
ClientCharset=Client charset
ClientSortingCharset=Client collation
WarningModuleNotActive=Il modulo %s deve essere attivato
@@ -56,8 +54,6 @@
SetupArea=Impostazioni
UploadNewTemplate=Carica nuovi modelli
FormToTestFileUploadForm=Modulo per provare il caricamento file (secondo la configurazione)
-ModuleMustBeEnabled=The module/application %s must be enabled
-ModuleIsEnabled=The module/application %s has been enabled
IfModuleEnabled=Nota: funziona solo se il modulo %s è attivo
RemoveLock=Remove/rename file %s if it exists, to allow usage of the Update/Install tool.
RestoreLock=Restore file %s, with read permission only, to disable any further use of the Update/Install tool.
@@ -75,7 +71,7 @@
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
DelaiedFullListToSelectCompany=Wait until a key is pressed before loading content of Third Parties combo list.
This may increase performance if you have a large number of third parties, but it is less convenient.
-DelaiedFullListToSelectContact=Wait until a key is pressed before loading content of Contact combo list.
This may increase performance if you have a large number of contacts, but it is less convenient.
+DelaiedFullListToSelectContact=Wait until a key is pressed before loading content of Contact combo list.
This may increase performance if you have a large number of contacts, but it is less convenient)
NumberOfKeyToSearch=Numero di caratteri per attivare la ricerca: %s
NumberOfBytes=Number of Bytes
SearchString=Search string
@@ -84,9 +80,9 @@
JavascriptDisabled=JavaScript disattivato
UsePreviewTabs=Utilizza i tabs per l'anteprima
ShowPreview=Vedi anteprima
-ShowHideDetails=Show-Hide details
PreviewNotAvailable=Anteprima non disponibile
ThemeCurrentlyActive=Tema attualmente attivo
+CurrentTimeZone=Fuso orario attuale
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database)
TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submitted string. The timezone has effect only when using the UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered).
Space=Spazio
@@ -154,8 +150,8 @@
Purge=Pulizia
PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not normally necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server.
PurgeDeleteLogFile=Eliminia il file log, compreso %s definito per il modulo Syslog (nessun rischio di perdita di dati)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
-PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion is done only if the temp directory was created 24 hours ago.
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Cancella fle temporanei
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory: %s.
This will delete all generated documents related to elements (third parties, invoices etc...), files uploaded into the ECM module, database backup dumps and temporary files.
PurgeRunNow=Procedo all'eliminazione
PurgeNothingToDelete=Nessuna directory o file da eliminare.
@@ -223,7 +219,7 @@
AchatTelechargement=Aquista / Scarica
GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: %s.
DoliStoreDesc=DoliStore, il mercato ufficiale dei moduli esterni per Dolibarr ERP/CRM
-DoliPartnersDesc=Elenco delle società che forniscono moduli o funzionalità sviluppati su misura.
Nota: poiché Dolibarr è un'applicazione open source, chiunque esperto nella programmazione PHP dovrebbe essere in grado di sviluppare un modulo.
+DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module.
WebSiteDesc=Siti web esterni per ulteriori moduli add-on (non essenziali)...
DevelopYourModuleDesc=Spunti per sviluppare il tuo modulo...
URL=Collegamento
@@ -257,7 +253,6 @@
OtherResources=Altre risorse
ExternalResources=Risorse esterne
SocialNetworks=Social Networks
-SocialNetworkId=Social Network ID
ForDocumentationSeeWiki=La documentazione per utenti e sviluppatori e le FAQ sono disponibili sul wiki di Dolibarr:
Dai un'occhiata a %s
ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altro problema/domanda, si può utilizzare il forum di Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1=Here are some resources for getting help and support with Dolibarr.
@@ -276,7 +271,7 @@
NewByMonth=New by month
Emails=Email
EMailsSetup=Impostazioni Email
-EMailsDesc=Questa pagina ti permette di configurare i parametri o le opzioni per l'invio email.
+EMailsDesc=Questa pagina consente di sovrascrivere i parametri PHP predefiniti per l'invio delle email. Nella maggior parte dei casi, su sistemi Unix / Linux, l'installazione di PHP è corretta e non è necessario modificare questi parametri.
EmailSenderProfiles=Profili mittente email
EMailsSenderProfileDesc=Puoi tenere vuota questa sezione. Se inserisci alcune e-mail qui, verranno aggiunte all'elenco dei possibili mittenti nella casella combinata quando scrivi una nuova e-mail.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (predefinito in php.ini: %s )
@@ -294,7 +289,6 @@
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP (se il server richiede l'autenticazione)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usa la cifratura TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use TLS (STARTTLS) encryption
-MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorise les certificats auto-signés
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM to generate email signature
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for use with dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name of dkim selector
@@ -306,9 +300,8 @@
UserEmail=Email utente
CompanyEmail=Company Email
FeatureNotAvailableOnLinux=Funzione non disponibile sui sistemi Linux. Viene usato il server di posta installato sul server (es. sendmail).
-FixOnTransifex=Correggi la traduzione sulla piattaforma di traduzione online del progetto
SubmitTranslation=If the translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files in directory langs/%s and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
-SubmitTranslationENUS=Se la traduzione per questa lingua non è completa o trovi errori, puoi correggerla modificando i file nella directory langs / %s e inviare i file modificati su dolibarr.org/forum o, se sei uno sviluppatore, con un PR su github.com/Dolibarr/Dolibarr
+SubmitTranslationENUS=Se la traduzione per questa lingua non è completa o trovi degli errori, puoi correggere i file presenti nella directory langs/%s e pubblicare i file modificati su dolibarr.org/forum oppure, se sei uno sviluppatore, su github.com/Dolibarr/dolibarr
ModuleSetup=Impostazioni modulo
ModulesSetup=Impostazione Modulo/Applicazione
ModuleFamilyBase=Sistema
@@ -377,7 +370,7 @@
ListOfDirectories=Elenco delle directory dei modelli OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista di cartelle contenenti file modello in formato OpenDocument.
Inserisci qui il percorso completo delle cartelle.
Digitare un 'Invio' tra ciascuna cartella.
Per aggiungere una cartella del modulo GED, inserire qui DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
I file in quelle cartelle devono terminare con .odt o .ods.
NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found in these directories
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esempi di sintassi:
c: dir \\
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ECM/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Per sapere come creare i modelli di documento odt, prima di salvarli in queste directory, leggere la documentazione wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Posizione del cognome/nome
@@ -393,12 +386,12 @@
SecurityToken=Token di sicurezza
NoSmsEngine=Nessun gestore mittente SMS disponibile. Un gestore mittente SMS non è installato con la distribuzione predefinita perché dipendono da un fornitore esterno, ma puoi trovarne alcuni su %s
PDF=PDF
-PDFDesc=Opzioni globali per la generazione di PDF
-PDFAddressForging=Regole per la sezione degli indirizzi
+PDFDesc=Opzioni globali per la generazione di PDF.
+PDFAddressForging=Regole per i box degli indirizzi sui documenti pdf
HideAnyVATInformationOnPDF=Nascondi tutte le informazioni relative all'IVA sui pdf generati.
PDFRulesForSalesTax=Regole per tasse sulla vendita/IVA
PDFLocaltax=Regole per %s
-HideLocalTaxOnPDF=Nascondi la tariffa %s nella colonna Imposta sulle vendite / IVA
+HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate in column Tax Sale
HideDescOnPDF=Nascondi le descrizioni dei prodotti nel pdf generato
HideRefOnPDF=Nascondi il riferimento dei prodotti nel pdf generato
HideDetailsOnPDF=Nascondi dettagli linee prodotti sui PDF generati
@@ -408,16 +401,14 @@
SecurityTokenIsUnique=Utilizzare un unico parametro securekey per ogni URL
EnterRefToBuildUrl=Inserisci la reference per l'oggetto %s
GetSecuredUrl=Prendi URL calcolato
-ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just greyed otherwise)
+ButtonHideUnauthorized=Nascondi i pulsanti per azioni non autorizzate anziché mostrare i pulsanti disabilitati
OldVATRates=Vecchia aliquota IVA
NewVATRates=Nuova aliquota IVA
PriceBaseTypeToChange=Modifica i prezzi con la valuta di base definita.
MassConvert=Launch bulk conversion
PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language
String=Stringa
-String1Line=Stringa (1 riga)
TextLong=Testo Lungo
-TextLongNLines=Testo lungo (n righe)
HtmlText=Testo html
Int=Intero
Float=Decimale
@@ -437,16 +428,16 @@
ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table
ExtrafieldLink=Collegamento ad un oggetto
ComputedFormula=Campo calcolato
-ComputedFormulaDesc=Puoi inserire qui una formula usando altre proprietà dell'oggetto o qualsiasi codice PHP per ottenere un valore calcolato dinamico. Puoi utilizzare qualsiasi formula compatibile con PHP incluso l'operatore condizione "?" e i seguenti oggetti globali: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object .
ATTENZIONE : Potrebbero essere disponibili solo alcune proprietà di $object. Se hai bisogno di proprietà non caricate, recupera l'oggetto nella tua formula come nel secondo esempio.
L'uso di un campo calcolato significa che non è possibile immettere alcun valore dall'interfaccia. Inoltre, se si verifica un errore di sintassi, la formula potrebbe non restituire nulla.
Esempio di formula:
$object->id < 10 ? round($object-> id / 2, 2): ($object-> id + 2 * $user-> id) * (int) substr($mysoc-> zip, 1, 2 )
Esempio per ricaricare l'oggetto
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'
Altro esempio di formula per forzare il caricamento dell'oggetto e del suo oggetto padre:
(($ reloaded = )) && ($ reloadedobj-> fetchNoCompute ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = nuovo progetto ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetchNoCompute ($ reloadedobj-> fk_project)> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Progetto padre non trovato'
+ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.
Example of formula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)
Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'
Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found'
Computedpersistent=Store computed field
ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!!
ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be stored without encryption (field must be only hidden with star on screen).
Set 'auto' to use the default encryption rule to save password into database (then value read will be the hash only, no way to retrieve original value)
ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key
In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')
for example:
1,value1
2,value2
3,value3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
- idfilter is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
+ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
Examples:
Societe:societe/class/societe.class.php
Contact:contact/class/contact.class.php
ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session)
LibraryToBuildPDF=Libreria utilizzata per generare PDF
LocalTaxDesc=Some countries may apply two or three taxes on each invoice line. If this is the case, choose the type for the second and third tax and its rate. Possible type are:
1: local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2: local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3: local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4: local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5: local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6: local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax)
@@ -455,7 +446,7 @@
RefreshPhoneLink=Link Aggiorna
LinkToTest=Collegamento cliccabile generato per l'utente %s (clicca numero di telefono per testare)
KeepEmptyToUseDefault=Lasciare vuoto per utilizzare il valore di default
-KeepThisEmptyInMostCases=Nella maggior parte dei casi, è possibile mantenere questo campo vuoto.
+KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy.
DefaultLink=Link predefinito
SetAsDefault=Imposta come predefinito
ValueOverwrittenByUserSetup=Attenzione, questo valore potrebbe essere sovrascritto da un impostazione specifica dell'utente (ogni utente può settare il proprio url clicktodial)
@@ -484,13 +475,9 @@
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguito dal nome del fornitore troncato dal numero di caratteri: %s per il codice contabile del fornitore.
Use3StepsApproval=By default, Purchase Orders need to be created and approved by 2 different users (one step/user to create and one step/user to approve. Note that if user has both permission to create and approve, one step/user will be enough). You can ask with this option to introduce a third step/user approval, if amount is higher than a dedicated value (so 3 steps will be necessary: 1=validation, 2=first approval and 3=second approval if amount is enough).
Set this to empty if one approval (2 steps) is enough, set it to a very low value (0.1) if a second approval (3 steps) is always required.
UseDoubleApproval=Utilizzare un'approvazione in 3 passaggi quando l'importo (senza tasse) è superiore a ...
-WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
-WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM
-WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota).
-WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox.
-WarningPHPMailD=If the method 'PHP Mail' is really the method you would like to use, you can remove this warning by adding the constant MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP to 1 in Home - Setup - Other.
+WarningPHPMail=WARNING: It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your provider instead of the default setup. Some email providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted (be careful also of your email provider's sending quota).
If your Email provider (like Yahoo) has this restriction, you must change Email setup to choose the other method "SMTP server" and enter the SMTP server and credentials provided by your Email provider.
WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for your ERP CRM application: %s.
-WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask you domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s.
+WarningPHPMailSPF=Se il nome di dominio nel tuo indirizzo e-mail del mittente è protetto da SPF (chiedi al tuo provider di posta elettronica), devi includere i seguenti IP nel record SPF del DNS del tuo dominio: %s .
ClickToShowDescription=Clicca per mostrare la descrizione
DependsOn=This module needs the module(s)
RequiredBy=Questo modulo è richiesto dal modulo
@@ -556,11 +543,13 @@
Module55Name=Codici a barre
Module55Desc=Gestione codici a barre
Module56Name=Pagamento con bonifico bancario
-Module56Desc=Management of payment of suppliers by Credit Transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
-Module57Name=Payments by Direct Debit
-Module57Desc=Management of Direct Debit orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
+Module56Desc=Management of payment of suppliers by credit transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
+Module57Name=Ordini addebito diretto (SEPA)
+Module57Desc=Gestione degli ordini di pagamento SEPA Direct Debit. Comprende anche la generazione di file SEPA per i paesi europei.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Integrazione di un sistema ClickToDial (per esempio Asterisk)
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Aggiungi la possibilità di generare account Bookmark4u da un account Dolibarr
Module60Name=Adesivi
Module60Desc=Gestione stickers
Module70Name=Interventi
@@ -664,13 +653,13 @@
Module50300Name=Stripe
Module50300Desc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online Stripe (carte di credito / debito). Questo modulo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o pagamenti relativi a uno specifico oggetto Dolibarr (fattura, ordine ecc ...)
Module50400Name=Contabilità (partita doppia)
-Module50400Desc=Accounting management (double entries, support General and Subsidiary Ledgers). Export the ledger in several other accounting software formats.
+Module50400Desc=Gestione contabile (partita doppia, supporto per libri contabili principali e ausiliari). Esportazione del libro mastro in diversi altri formati per software contabili.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installed on server).
Module55000Name=Sondaggio, Indagine o Votazione
Module55000Desc=Modulo per creare sondaggi, indagini o feedback online (Doodle, Studs, Rdvz o simili)
Module59000Name=Margini
-Module59000Desc=Module to follow margins
+Module59000Desc=Modulo per gestire margini
Module60000Name=Commissioni
Module60000Desc=Modulo per gestire commissioni
Module62000Name=Import-Export
@@ -679,7 +668,7 @@
Module63000Desc=Gestione risorse (stampanti, automobili, locali, ...) e loro utilizzo all'interno degli eventi
Permission11=Vedere le fatture attive
Permission12=Creare fatture attive
-Permission13=Invalidate customer invoices
+Permission13=Annullare le fatture attive
Permission14=Convalidare le fatture attive
Permission15=Inviare le fatture attive via email
Permission16=Creare pagamenti per fatture attive
@@ -696,7 +685,6 @@
Permission34=Eliminare prodotti
Permission36=Vedere/gestire prodotti nascosti
Permission38=Esportare prodotti
-Permission39=Ignore minimum price
Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects I'm contact for). Can also enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet)
Permission42=Create/modify projects (shared project and projects I'm contact for). Can also create tasks and assign users to project and tasks
Permission44=Delete projects (shared project and projects I'm contact for)
@@ -705,9 +693,6 @@
Permission62=Creare/modificare gli interventi
Permission64=Eliminare interventi
Permission67=Esportare interventi
-Permission68=Send interventions by email
-Permission69=Validate interventions
-Permission70=Invalidate interventions
Permission71=Vedere schede membri
Permission72=Creare/modificare membri
Permission74=Eliminare membri
@@ -730,7 +715,6 @@
Permission101=Vedere invii
Permission102=Creare/modificare spedizioni
Permission104=Convalidare spedizioni
-Permission105=Send sendings by email
Permission106=Esporta gli invii
Permission109=Eliminare spedizioni
Permission111=Vedere i conti bancari
@@ -838,11 +822,10 @@
Permission403=Convalidare sconti
Permission404=Eliminare sconti
Permission430=Usa la barra di debug
-Permission511=Read payments of salaries (yours and subordinates)
+Permission511=Read payments of salaries
Permission512=Create/modify payments of salaries
Permission514=Delete payments of salaries
-Permission517=Read payments of salaries of everybody
-Permission519=Esporta stipendi
+Permission517=Esporta stipendi
Permission520=Read Loans
Permission522=Crea/modifica prestiti
Permission524=Elimina prestiti
@@ -853,19 +836,9 @@
Permission534=Eliminare servizi
Permission536=Vedere/gestire servizi nascosti
Permission538=Esportare servizi
-Permission561=Read payment orders by credit transfer
-Permission562=Create/modify payment order by credit transfer
-Permission563=Send/Transmit payment order by credit transfer
-Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer
-Permission601=Read stickers
-Permission602=Create/modify stickers
-Permission609=Delete stickers
Permission650=Read Bills of Materials
Permission651=Create/Update Bills of Materials
Permission652=Delete Bills of Materials
-Permission660=Read Manufacturing Order (MO)
-Permission661=Create/Update Manufacturing Order (MO)
-Permission662=Delete Manufacturing Order (MO)
Permission701=Vedere donazioni
Permission702=Creare/modificare donazioni
Permission703=Eliminare donazioni
@@ -875,8 +848,6 @@
Permission774=Vedere tutte le note spese (anche per utenti non subordinati)
Permission775=Approvare le note spese
Permission776=Pagare le note spese
-Permission777=Read expense reports of everybody
-Permission778=Create/modify expense reports of everybody
Permission779=Esporta note spese
Permission1001=Vedere magazzino
Permission1002=Crea/modifica magazzini
@@ -901,9 +872,7 @@
Permission1186=Order purchase orders
Permission1187=Acknowledge receipt of purchase orders
Permission1188=Delete purchase orders
-Permission1189=Check/Uncheck a purchase order reception
Permission1190=Approve (second approval) purchase orders
-Permission1191=Export supplier orders and their attributes
Permission1201=Ottieni il risultato di un esportazione
Permission1202=Creare/Modificare esportazioni
Permission1231=Visualizzare le fatture fornitori
@@ -917,8 +886,6 @@
Permission1321=Esportare fatture attive, attributi e pagamenti
Permission1322=Riaprire le fatture pagate
Permission1421=Esporta Ordini Cliente e attributi
-Permission1521=Read documents
-Permission1522=Delete documents
Permission2401=Leggere le azioni (eventi o attività) collegate al suo account utente (se proprietario dell'evento)
Permission2402=Creare/modificare azioni (eventi o compiti) personali
Permission2403=Cancellare azioni (eventi o compiti) personali
@@ -933,7 +900,6 @@
Permission2801=Client FTP in sola lettura (solo download e navigazione dei file)
Permission2802=Client FTP in lettura e scrittura (caricamento e eliminazione dei file)
Permission3200=Read archived events and fingerprints
-Permission3301=Generate new modules
Permission4001=See employees
Permission4002=Create employees
Permission4003=Delete employees
@@ -953,13 +919,9 @@
Permission23002=Crea / Aggiorna lavoro pianificato
Permission23003=Elimina lavoro pianificato
Permission23004=Esegui lavoro pianificato
-Permission50101=Use Point of Sale (SimplePOS)
-Permission50151=Use Point of Sale (TakePOS)
+Permission50101=Use Point of Sale
Permission50201=Vedere transazioni
Permission50202=Importare transazioni
-Permission50330=Read objects of Zapier
-Permission50331=Create/Update objects of Zapier
-Permission50332=Delete objects of Zapier
Permission50401=Bind products and invoices with accounting accounts
Permission50411=Read operations in ledger
Permission50412=Write/Edit operations in ledger
@@ -983,21 +945,9 @@
Permission63002=Crea/modifica risorse
Permission63003=Elimina risorsa
Permission63004=Collega le risorse agli eventi
-Permission64001=Allow direct printing
-Permission67000=Allow printing of receipts
-Permission68001=Read intracomm report
-Permission68002=Create/modify intracomm report
-Permission68004=Delete intracomm report
-Permission941601=Read receipts
-Permission941602=Create and modify receipts
-Permission941603=Validate receipts
-Permission941604=Send receipts by email
-Permission941605=Export receipts
-Permission941606=Delete receipts
DictionaryCompanyType=Tipo di soggetto terzo
DictionaryCompanyJuridicalType=Entità legali di terze parti
-DictionaryProspectLevel=Prospect potential level for companies
-DictionaryProspectContactLevel=Prospect potential level for contacts
+DictionaryProspectLevel=Liv. cliente potenziale
DictionaryCanton=Stati / Province
DictionaryRegion=Regioni
DictionaryCountry=Paesi
@@ -1027,14 +977,11 @@
DictionaryUnits=Unità
DictionaryMeasuringUnits=Unità di misura
DictionarySocialNetworks=Social networks
-DictionaryProspectStatus=Prospect status for companies
-DictionaryProspectContactStatus=Prospect status for contacts
+DictionaryProspectStatus=Stato cliente potenziale
DictionaryHolidayTypes=Tipi di ferie/permessi
DictionaryOpportunityStatus=Stato opportunità per progetto/clienti potenziali
DictionaryExpenseTaxCat=Note spesa - Categorie di trasporto
DictionaryExpenseTaxRange=Note spesa: intervallo per categoria di trasporto
-DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode
-TypeOfUnit=Type of unit
SetupSaved=Impostazioni salvate
SetupNotSaved=Impostazioni non salvate
BackToModuleList=Torna all'elenco dei moduli
@@ -1085,7 +1032,6 @@
LabelOnDocuments=Descrizione sul documento
LabelOrTranslationKey=Etichetta o chiave di traduzione
ValueOfConstantKey=Valore di una costante
-ConstantIsOn=Option %s is on
NbOfDays=Numero di giorni
AtEndOfMonth=Alla fine del mese
CurrentNext=Corrente/Successivo
@@ -1130,7 +1076,7 @@
BackgroundImageLogin=Immagine di sfondo
PermanentLeftSearchForm=Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra
DefaultLanguage=Lingua predefinita (codice lingua)
-EnableMultilangInterface=Enable multilanguage support for customer or vendor relationships
+EnableMultilangInterface=Abilita supporto multilingua
EnableShowLogo=Abilita la visualizzazione del logo
CompanyInfo=Società/Organizzazione
CompanyIds=Informazioni società/fondazione
@@ -1184,7 +1130,6 @@
InfoDatabase=Informazioni database
InfoPHP=Informazioni PHP
InfoPerf=Informazioni prestazioni
-InfoSecurity=About Security
BrowserName=Browser
BrowserOS=Sistema operativo
ListOfSecurityEvents=Elenco degli eventi di sicurezza Dolibarr
@@ -1234,8 +1179,7 @@
RestoreDesc2=Restore the backup file (zip file for example) of the "documents" directory to a new Dolibarr installation or into this current documents directory (%s).
RestoreDesc3=Restore the database structure and data from a backup dump file into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (%s). Warning, once the restore is complete, you must use a login/password, that existed from the backup time/installation to connect again.
To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant.
RestoreMySQL=Importa MySQL
-ForcedToByAModule=Questa regola è impsotata su %s da un modulo attivo
-ValueIsForcedBySystem=This value is forced by the system. You can't change it.
+ForcedToByAModule= Questa regola è impsotata su %s da un modulo attivo
PreviousDumpFiles=Existing backup files
PreviousArchiveFiles=Archivio files esistente
WeekStartOnDay=Primo giorno della settimana
@@ -1296,8 +1240,7 @@
NewTranslationStringToShow=Nuova stringa di testo da utilizzare
OriginalValueWas=La traduzione originale è stata sovrascritta. Il testo originale era:
%s
TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '%s' that does not exist in any language files
-TitleNumberOfActivatedModules=Moduli attivati
-TotalNumberOfActivatedModules=Moduli attivati: %s / %s
+TotalNumberOfActivatedModules=Applicazioni/moduli attivi: %s / %s
YouMustEnableOneModule=Devi abilitare almeno un modulo
ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found in PHP path
YesInSummer=Si in estate
@@ -1308,7 +1251,7 @@
YouDoNotUseBestDriver=You use driver %s but driver %s is recommended.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization.
SearchOptim=Ottimizzazione della ricerca
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You should add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=You have %s %s in the database and constant %s is set to 1 in Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=You are using the %s web browser. This browser is ok for security and performance.
BrowserIsKO=You are using the %s web browser. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommend using Firefox, Chrome, Opera or Safari.
@@ -1316,15 +1259,14 @@
PreloadOPCode=Preloaded OPCode is used
AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. info list (select list or combobox) and most of hyperlink.
Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp".
AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress info list (select list or combobox)
Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp".
-AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)
Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred shipping method for Third Parties.
FieldEdition=Modifica del campo %s
FillThisOnlyIfRequired=Per esempio: +2 (compilare solo se ci sono problemi di scostamento del fuso orario)
GetBarCode=Ottieni codice a barre
NumberingModules=Modelli di numerazione
-DocumentModules=Modelli di documenti
+DocumentModules=Document models
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters in lowercase.
+PasswordGenerationStandard=Genera una password in base all'algoritmo interno di Dolibarr: 8 caratteri comprensivi di numeri e lettere minuscole.
PasswordGenerationNone=Do not suggest a generated password. Password must be typed in manually.
PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration.
SetupPerso=Secondo la tua configurazione
@@ -1423,7 +1365,6 @@
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox per inviare una mail di conferma per i membri (è attiva per impostazione predefinita)
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Il visitatore può scegliere tra le modalità di pagamento disponibili
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder by email of expired subscriptions. Note: Module %s must be enabled and correctly setup to send reminders.
-MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=Impostazioni del protocollo LDAP
LDAPGlobalParameters=Parametri globali
@@ -1566,9 +1507,7 @@
ForANonAnonymousAccess=Per un accesso autenticato (per esempio un accesso in scrittura)
PerfDolibarr=Report di setup/ottimizzazione della performance
YouMayFindPerfAdviceHere=This page provides some checks or advice related to performance.
-NotInstalled=Not installed.
-NotSlowedDownByThis=Not slowed down by this.
-NotRiskOfLeakWithThis=Not risk of leak with this.
+NotInstalled=Not installed, so your server is not slowed down by this.
ApplicativeCache=Cache applicativa
MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.
More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete.
@@ -1598,13 +1537,8 @@
ProductServiceSetup=Impostazioni moduli prodotti e servizi
NumberOfProductShowInSelect=Maximum number of products to show in combo select lists (0=no limit)
ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in forms (otherwise shown in a tooltip popup)
-DoNotAddProductDescAtAddLines=Do not add product description (from product card) on submit add lines on forms
-OnProductSelectAddProductDesc=How to use the description of the products when adding a product as a line of a document
-AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Auto fill the description input field with the description of product
-DoNotAutofillButAutoConcat=Do not autofill the input field with description of product. Description of the product will be concatenated to the entered description automatically.
-DoNotUseDescriptionOfProdut=Description of the product will never be included into the description of lines of documents
MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in the language of the third party
UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string.
UseSearchToSelectProduct=Wait until you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per i prodotti
@@ -1621,9 +1555,9 @@
SyslogFilename=Nome file e percorso
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=È possibile utilizzare DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log come file di log per la directory "documenti". È anche possibile impostare un percorso diverso per tale file.
ErrorUnknownSyslogConstant=La costante %s è sconosciuta a syslog.
-OnlyWindowsLOG_USER=On Windows, only the LOG_USER facility will be supported
+OnlyWindowsLOG_USER=Solo utenti Windows supportano LOG_USER
CompressSyslogs=Compression and backup of debug log files (generated by module Log for debug)
-SyslogFileNumberOfSaves=Numero dei backup di log da mantenere
+SyslogFileNumberOfSaves=Backup dei registri
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure cleaning scheduled job to set log backup frequency
##### Donations #####
DonationsSetup=Impostazioni modulo donazioni
@@ -1679,7 +1613,7 @@
ActivateFCKeditor=Attiva editor avanzato per:
FCKeditorForCompany=Editor WYSIWIG per le società
FCKeditorForProduct=Editor WYSIWIG per i prodotti/servizi
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
FCKeditorForMailing= Editor WYSIWIG per le email
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creazione/modifica della firma utente
FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing)
@@ -1689,14 +1623,14 @@
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use the Point of Sale module (POS) provided by default or an external module, this setup may be ignored by your POS module. Most POS modules are designed by default to create an invoice immediately and decrease stock irrespective of the options here. So if you need or not to have a stock decrease when registering a sale from your POS, check also your POS module setup.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu soppresso
-Menu=Menù
Menus=Menu
TreeMenuPersonalized=Menu personalizzati
NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry
NewMenu=Nuovo menu
+Menu=Selezione dei menu
MenuHandler=Gestore menu
MenuModule=Modulo sorgente
-HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just greyed otherwise)
+HideUnauthorizedMenu= Nascondere i menu non autorizzati
DetailId=Id menu
DetailMenuHandler=Gestore menu dove mostrare il nuovo menu
DetailMenuModule=Nome del modulo, per le voci di menu provenienti da un modulo
@@ -1744,16 +1678,15 @@
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatically set this default value for type of event in event create form
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Automatically set this type of event in search filter of agenda view
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatically set this status for events in search filter of agenda view
-AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which view do you want to open by default when selecting menu Agenda
-AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (When remind date is reached, a popup is shown by the browser. Each user can disable such notifications from its browser notification setup).
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=Quale scheda si desidera aprire per impostazione predefinita quando si seleziona il menu Agenda
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event). Note: Module %s must be enabled and correctly setup to have reminder sent at the correct frequency.
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (when event date is reached, each user is able to refuse this from the browser confirmation question)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Attiva i suoni per le notifiche
-AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event).
-AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note: The frequency of the task %s must be enough to be sure that the remind are sent at the correct moment.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Show linked object into agenda view
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Impostazioni modulo ClickToDial (telefonate con un clic)
ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags
__PHONETO__ that will be replaced with the phone number of person to call
__PHONEFROM__ that will be replaced with phone number of calling person (yours)
__LOGIN__ that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)
__PASS__ that will be replaced with clicktodial password (defined on user card).
-ClickToDialDesc=Questo modulo modifica i numeri di telefono, quando si utilizza un computer desktop, in collegamenti selezionabili. Un clic chiamerà il numero. Questo può essere usato per iniziare la telefonata quando si utilizza un softphone sul desktop o, ad esempio, quando si utilizza un sistema CTI basato sul protocollo SIP. Nota: quando si utilizza uno smartphone, i numeri di telefono sono sempre selezionabili.
+ClickToDialDesc=This module makea phone numbers clickable links. A click on the icon will make your phone call the number. This can be used to call a call-center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example.
ClickToDialUseTelLink=Peri numeri di telefono basta usare un link di tipo "tel:"
ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link in your browser that starts with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
@@ -1770,8 +1703,8 @@
StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled.
CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sale from Point of Sale. Hence a warehouse is required.
CashDeskForceDecreaseStockLabel=La riduzione delle scorte per i prodotti batch è stata forzata.
-CashDeskForceDecreaseStockDesc=Diminuisci prima secondo le date più antiche di Eatby e Sellby.
-CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Codice chiave per "Inserisci" definito nel lettore di codici a barre (Esempio: 13)
+CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates.
+CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13)
##### Bookmark #####
BookmarkSetup=Impostazioni modulo segnalibri
BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri web. È possibile aggiungere collegamenti a pagine Dolibarr o a qualsiasi altro sito web esterno al menu di sinistra.
@@ -1845,6 +1778,7 @@
IncludePath=Include path (defined into variable %s)
ExpenseReportsSetup=Impostazioni del modulo note spese
TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document
+ExpenseReportsIkSetup=Setup of module Expense Reports - Milles index
ExpenseReportsRulesSetup=Setup of module Expense Reports - Rules
ExpenseReportNumberingModules=Modelli di numerazione delle note spesa
NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only.
@@ -1874,7 +1808,7 @@
LeftMenuBackgroundColor=Colore di sfondo menù laterale
BackgroundTableTitleColor=Colore di sfondo della riga di intestazione
BackgroundTableTitleTextColor=Colore del testo per la riga del titolo delle tabelle
-BackgroundTableTitleTextlinkColor=Colore del testo per la riga di collegamento del titolo della tabella
+BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line
BackgroundTableLineOddColor=Colore di sfondo per le linee dispari delle tabelle
BackgroundTableLineEvenColor=Colore di sfondo per le linee pari delle tabelle
MinimumNoticePeriod=Periodo minimo di avviso (le richieste di ferie/permesso dovranno essere effettuate prima di questo periodo)
@@ -1883,7 +1817,6 @@
Enter0or1=Inserire 0 o 1
UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364]
ColorFormat=Il colore RGB è nel formato HEX, es:FF0000
-PictoHelp=Icon name in dolibarr format ('image.png' if into the current theme directory, 'image.png@nom_du_module' if into the directory /img/ of a module)
PositionIntoComboList=Posizione di questo modello nella menu a tendina
SellTaxRate=Sale tax rate
RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases.
@@ -1910,11 +1843,10 @@
MailToSendSupplierOrder=Ordini d'acquisto
MailToSendSupplierInvoice=Fatture Fornitore
MailToSendContract=Contratti
-MailToSendReception=Receptions
MailToThirdparty=Soggetti terzi
MailToMember=Membri
MailToUser=Utenti
-MailToProject=Progetti
+MailToProject=Pagina dei progetti
MailToTicket=Ticket
ByDefaultInList=Mostra per impostazione predefinita nella visualizzazione elenco
YouUseLastStableVersion=Stai usando l'ultima versione stabile
@@ -1924,7 +1856,6 @@
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so contains only bug fixes. We recommend all users to upgrade to this version. A maintenance release does not introduce new features or changes to the database. You may download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read the ChangeLog for complete list of changes.
MultiPriceRuleDesc=When option "Several levels of prices per product/service" is enabled, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you may enter a rule to autocalculate a price for each level based on the price of the first level, so you will have to only enter a price for the first level for each product. This page is designed to save you time but is useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases.
ModelModulesProduct=Modelli per documenti prodotto
-WarehouseModelModules=Templates for documents of warehouses
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto-define the barcode number.
SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables
SeeChangeLog=Guarda ChangeLog file (in inglese)
@@ -1963,7 +1894,6 @@
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margine destro sul PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margine superiore sul PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margine inferiore su PDF
-MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altezza per logo in PDF
NothingToSetup=There is no specific setup required for this module.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Set this to yes if this group is a computation of other groups
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes (For example 'CODEGRP1+CODEGRP2')
@@ -1990,12 +1920,11 @@
MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory
MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory
EmailcollectorOperations=Operations to do by collector
-EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order
MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect
CollectNow=Collect now
ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s ?
-DateLastCollectResult=Date of latest collect try
-DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success
+DateLastCollectResult=Date latest collect tried
+DateLastcollectResultOk=Date latest collect successfull
LastResult=Latest result
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation
EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collection for this collector now ?
@@ -2004,20 +1933,17 @@
XEmailsDoneYActionsDone=%s emails qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done)
RecordEvent=Record email event
CreateLeadAndThirdParty=Crea Opportunità (e Soggetto terzo se necessario)
-CreateTicketAndThirdParty=Create ticket (and link to third party if it was loaded by a previous operation)
+CreateTicketAndThirdParty=Crea Ticket (e Soggetto terzo se necessario)
CodeLastResult=Ultimo codice risultato
NbOfEmailsInInbox=Numero di e-mail nella directory di origine
LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found)
-WithDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email sent from Dolibarr
-WithoutDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email NOT sent from Dolibarr
-WithDolTrackingIDInMsgId=Message sent from Dolibarr
-WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NOT sent from Dolibarr
-CreateCandidature=Create job application
+WithDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID found
+WithoutDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID not found
FormatZip=CAP
MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu)
ECMAutoTree=Show automatic ECM tree
-OperationParamDesc=Definire i valori da utilizzare per l'oggetto dell'azione o come estrarre i valori. Ad esempio:
objproperty1=SET: il valore per impostare
objproperty2=SET: un valore con la sostituzione di __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY: valore usato se objproperty3 non è già pronto
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY: Il nome della mia azienda è\\s([^\\s]*)Usa il carattere ; come separatore per estrarre o impostare diverse proprietà.
+OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
OpeningHours=Orari di apertura
OpeningHoursDesc=Inserisci gli orari di apertura regolare della tua azienda.
ResourceSetup=Configuration of Resource module
@@ -2027,7 +1953,7 @@
EnableResourceUsedInEventCheck=Abilitare la funzione per verificare se una risorsa è in uso in un evento
ConfirmUnactivation=Conferma reset del modulo
OnMobileOnly=On small screen (smartphone) only
-DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both)
+DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be Prospect or Customer but can't be both)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Semplifica l'interfaccia per i non vedenti
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Cambia il colore dell'interfaccia per i non vedenti
@@ -2049,18 +1975,16 @@
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output
ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface
-IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
-AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody
ExportSetup=Setup of module Export
-ImportSetup=Impostazione del modulo Import
+ImportSetup=Setup of module Import
InstanceUniqueID=Unique ID of the instance
SmallerThan=Smaller than
LargerThan=Larger than
-IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email aready collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
+IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID is found into incoming email, the event will be automatically linked to the related objects.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommanded to create a dedicated second password for the application instead of using your own account passsword from https://myaccount.google.com/.
-EmailCollectorTargetDir=Potrebbe essere un comportamento desiderato spostare l'e-mail in un altro tag / directory quando è stata elaborata correttamente. Basta impostare il nome della directory qui per utilizzare questa funzione (NON usare caratteri speciali nel nome). Si noti che è necessario utilizzare anche un account di accesso in lettura / scrittura.
-EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=È possibile utilizzare questa azione per utilizzare il contenuto dell'email per trovare e caricare una terza parte esistente nel database. La terza parte trovata (o creata) verrà utilizzata per le seguenti azioni che ne hanno bisogno. Nel campo del parametro è possibile utilizzare ad esempio 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' se si desidera estrarre il nome della terza parte da una stringa 'Nome: nome da trovare' trovato nel corpo.
+EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body.
EndPointFor=End point for %s : %s
DeleteEmailCollector=Delete email collector
ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector?
@@ -2070,7 +1994,7 @@
IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1]
BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version
NotAPublicIp=Not a public IP
-MakeAnonymousPing=Effettua un ping anonimo '+1' al server della Fondazione Dolibarr (eseguito 1 volta solo dopo l'installazione) per consentire alla fondazione di contare il numero di installazioni Dolibarr.
+MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation.
FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funzione non disponibile quando la ricezione del modulo è abilitata
EmailTemplate=Modello per le e-mail
EMailsWillHaveMessageID=Le e-mail avranno un tag "Riferimenti" corrispondente a questa sintassi
@@ -2081,17 +2005,3 @@
JumpToBoxes=Vai a Setup -> Widget
MeasuringUnitTypeDesc=Usa qui un valore come "dimensione", "superficie", "volume", "peso", "tempo"
MeasuringScaleDesc=La scala è il numero di posizioni in cui è necessario spostare la parte decimale in modo che corrisponda all'unità di riferimento predefinita. Per il tipo di unità "tempo", è il numero di secondi. I valori tra 80 e 99 sono valori riservati.
-TemplateAdded=Template aggiunto
-TemplateUpdated=Template aggiornato
-TemplateDeleted=Template eliminato
-MailToSendEventPush=Event reminder email
-SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more security
-DictionaryProductNature= Natura del prodotto
-CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
-YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
-ModuleActivatedMayExposeInformation=This module may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
-ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
-CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
-SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
-SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
-AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_agenda.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_agenda.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
ListOfActions=Lista degli eventi
EventReports=Report eventi
Location=Luogo
-ToUserOfGroup=Evento assegnato a qualsiasi utente nel gruppo
+ToUserOfGroup=A qualsiasi utente nel gruppo
EventOnFullDay=Dura tutto il giorno
MenuToDoActions=Tutte le azioni incomplete
MenuDoneActions=Tutte le azioni passate
@@ -63,7 +63,7 @@
ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Spedizione %s classificata come riaperta
ShipmentBackToDraftInDolibarr=La spedizione %s torna allo stato bozza
ShipmentDeletedInDolibarr=Spedizione %s eliminata
-ReceptionValidatedInDolibarr=Ricezione %s convalidata
+ReceptionValidatedInDolibarr=Reception %s validated
OrderCreatedInDolibarr=Ordine %s creato
OrderValidatedInDolibarr=Ordine convalidato
OrderDeliveredInDolibarr=Ordine %s classificato consegnato
@@ -86,15 +86,13 @@
OrderDeleted=Ordine cancellato
InvoiceDeleted=Fattura cancellata
DraftInvoiceDeleted=Bozza di fattura eliminata
-CONTACT_CREATEInDolibarr=Contact %s created
-CONTACT_DELETEInDolibarr=Contact %s deleted
PRODUCT_CREATEInDolibarr=Prodotto %s creato
PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Prodotto %s modificato
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Prodotto %s cancellato
HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Richiesta di congedo %s creata
HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Richiesta di congedo %s modificata
HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Richiesta di ferie %s approvata
-HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Richiesta di congedo %s convalidata
+HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Request for leave %s validated
HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Richiesta di congedo %s eliminata
EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Nota spese %s creata
EXPENSE_REPORT_VALIDATEInDolibarr=Nota spese %s validata
@@ -115,10 +113,10 @@
BOM_REOPENInDolibarr=DBA riaperta
BOM_DELETEInDolibarr=BOM eliminata
MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO convalidato
-MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO impostato sullo stato bozza
+MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO set to draft status
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO prodotto
MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO eliminato
-MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO annullato
+MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO canceled
##### End agenda events #####
AgendaModelModule=Modelli di documento per eventi
DateActionStart=Data di inizio
@@ -129,7 +127,7 @@
AgendaUrlOptions4=logint=%s per limitare l'output alle azioni assegnate all'utente %s (proprietario e altri).
AgendaUrlOptionsProject=project= __PROJECT_ID__ per limitare l'output alle azioni collegate al progetto __PROJECT_ID__ .
AgendaUrlOptionsNotAutoEvent=notactiontype=systemauto per escludere gli eventi automatici.
-AgendaUrlOptionsIncludeHolidays= includeholidays = 1 per includere eventi delle festività.
+AgendaUrlOptionsIncludeHolidays=includeholidays=1 to include events of holidays.
AgendaShowBirthdayEvents=Visualizza i compleanni dei contatti
AgendaHideBirthdayEvents=Nascondi i compleanni dei contatti
Busy=Occupato
@@ -157,12 +155,6 @@
DayOfMonth=Giorno del mese
DayOfWeek=Giorno della settimana
DateStartPlusOne=Data inizio +1 ora
-SetAllEventsToTodo=Imposta tutti gli eventi su da fare
-SetAllEventsToInProgress=Imposta tutti gli eventi su in corso
-SetAllEventsToFinished=Imposta tutti gli eventi su conclusi
-ReminderTime=Reminder period before the event
-TimeType=Duration type
-ReminderType=Callback type
-AddReminder=Create an automatic reminder notification for this event
-ErrorReminderActionCommCreation=Error creating the reminder notification for this event
-BrowserPush=Browser Notification
+SetAllEventsToTodo=Set all events to todo
+SetAllEventsToInProgress=Set all events to in progress
+SetAllEventsToFinished=Set all events to finished
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_banks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_banks.lang
@@ -37,8 +37,8 @@
IbanNotValid=Il codice IBAN non è valido
StandingOrders=Ordini di addebito diretto
StandingOrder=Ordine di addebito diretto
-PaymentByDirectDebit=Pagamento con addebito diretto
-PaymentByBankTransfers=Pagamenti tramite bonifico bancario
+PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit
+PaymentByBankTransfers=Payments by credit transfer
PaymentByBankTransfer=Pagamento con bonifico bancario
AccountStatement=Estratto conto
AccountStatementShort=Est. conto
@@ -98,7 +98,7 @@
Conciliated=Conciliata
ConciliatedBy=Transazione conciliata da
DateConciliating=Data di conciliazione
-BankLineConciliated=Voce riconciliata con ricevuta bancaria
+BankLineConciliated=Entry reconciled with bank receipt
Reconciled=Conciliata
NotReconciled=Non conciliata
CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva
@@ -106,8 +106,8 @@
SubscriptionPayment=Pagamento adesione
WithdrawalPayment=Domicil. banc.
SocialContributionPayment=Pagamento delle imposte sociali/fiscali
-BankTransfer=Bonifico bancario
-BankTransfers=Bonifici
+BankTransfer=Credit transfer
+BankTransfers=Credit transfers
MenuBankInternalTransfer=Trasferimento interno
TransferDesc=Transfer from one account to another, Dolibarr will write two records (a debit in source account and a credit in target account). The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction)
TransferFrom=Da
@@ -166,18 +166,13 @@
VariousPayments=Pagamenti vari
ShowVariousPayment=Show miscellaneous payment
AddVariousPayment=Add miscellaneous payment
-VariousPaymentId=Miscellaneous payment ID
-VariousPaymentLabel=Miscellaneous payment label
-ConfirmCloneVariousPayment=Confirm the clone of a miscellaneous payment
SEPAMandate=Mandato SEPA
YourSEPAMandate=I tuoi mandati SEPA
FindYourSEPAMandate=Questo è il tuo mandato SEPA che autorizza la nostra azienda ad effettuare un ordine di addebito diretto alla tua banca. Da restituire firmata (scansione del documento firmato) o inviato all'indirizzo email
AutoReportLastAccountStatement=Automatically fill the field 'number of bank statement' with last statement number when making reconciliation
-CashControl=POS cash desk control
-NewCashFence=New cash desk closing
+CashControl=POS cash fence
+NewCashFence=New cash fence
BankColorizeMovement=Colora i movimenti
BankColorizeMovementDesc=Se questa funzione è abilitata, è possibile scegliere il colore di sfondo specifico per i movimenti di debito o credito
BankColorizeMovementName1=Colore di sfondo per il movimento di debito
BankColorizeMovementName2=Colore di sfondo per il movimento del credito
-IfYouDontReconcileDisableProperty=If you don't make the bank reconciliations on some bank accounts, disable the property "%s" on them to remove this warning.
-NoBankAccountDefined=No bank account defined
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_bills.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_bills.lang
@@ -212,10 +212,10 @@
UseSituationInvoices=Allow situation invoice
UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note
Retainedwarranty=Retained warranty
-AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garanzia trattenuta utilizzabile sulle seguenti tipologie di fatture
+AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices
RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent
-RetainedwarrantyOnlyForSituation=Rendere la "garanzia trattenuta" disponibile solo per le fatture della situazione
-RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=Sulle fatture di situazione la detrazione globale "garanzia trattenuta" viene applicata solo sulla situazione finale
+RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices
+RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation
ToPayOn=To pay on %s
toPayOn=to pay on %s
RetainedWarranty=Retained Warranty
@@ -328,7 +328,7 @@
InvoiceNote=Nota Fattura
InvoicePaid=Fattura pagata
InvoicePaidCompletely=Pagata completamente
-InvoicePaidCompletelyHelp=Fattura pagata completamente. Ciò esclude le fatture pagate parzialmente. Per ottenere l'elenco di tutte le fatture "chiuse" o non "chiuse", preferisci utilizzare un filtro sullo stato della fattura.
+InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status.
OrderBilled=Order billed
DonationPaid=Donation paid
PaymentNumber=Numero del pagamento
@@ -379,11 +379,11 @@
GeneratedFromRecurringInvoice=Fattura ricorrente %s generata dal modello
DateIsNotEnough=Data non ancora raggiunta
InvoiceGeneratedFromTemplate=Fattura %s generata da modello ricorrente %s
-GeneratedFromTemplate=Generata dal modello di fattura %s
+GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s
WarningInvoiceDateInFuture=Attenzione, la data della fattura è successiva alla data odierna
WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Attenzione, la data della fattura è troppo lontana dalla data odierna
ViewAvailableGlobalDiscounts=Mostra gli sconti disponibili
-GroupPaymentsByModOnReports=Raggruppa i pagamenti per modalità sui report
+GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports
# PaymentConditions
Statut=Stato
PaymentConditionShortRECEP=Rimessa diretta
@@ -410,10 +410,10 @@
PaymentCondition14D=Pagamento a 14 giorni
PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 giorni fine mese
PaymentCondition14DENDMONTH=Pagamento a 14 giorni fine mese
-FixAmount=Importo fisso - 1 riga con etichetta "%s"
+FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s'
VarAmount=Importo variabile (%% tot.)
VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s'
-VarAmountAllLines=Importo variabile (%% tot.) - tutte le stesse righe
+VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all same lines
# PaymentType
PaymentTypeVIR=Bonifico bancario
PaymentTypeShortVIR=Bonifico bancario
@@ -441,8 +441,8 @@
Residence=Indirizzo
IBANNumber=Codice IBAN
IBAN=IBAN
-CustomerIBAN=IBAN del cliente
-SupplierIBAN=IBAN del venditore
+CustomerIBAN=IBAN of customer
+SupplierIBAN=IBAN of vendor
BIC=BIC/SWIFT
BICNumber=Codice BIC/SWIFT
ExtraInfos=Extra info
@@ -516,8 +516,8 @@
MarsNumRefModelDesc1=restituisce un numero nel formato %saamm-nnnn per fatture standard, %syymm-nnnn per le fatture sostitutive, %syymm-nnnn per le note d'addebito e %syymm-nnnn per le note di credito dove yy sta per anno, mm per mese e nnnn è una sequenza progressiva, senza salti e che non si azzera.
TerreNumRefModelError=Un altro modello di numerazione con sequenza $ syymm è già esistente e non è compatibile con questo modello. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo.
CactusNumRefModelDesc1=Restituisce il numero con formato %syymm-nnnn per le fatture standard, %syymm-nnnn per le note di credito e %syymm-nnnn per le fatture di acconto dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza senza interruzioni e senza ritorno a 0
-EarlyClosingReason=Motivo di chiusura anticipata
-EarlyClosingComment=Nota di chiusura anticipata
+EarlyClosingReason=Early closing reason
+EarlyClosingComment=Early closing note
##### Types de contacts #####
TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabile pagamenti clienti
TypeContact_facture_external_BILLING=Contatto fatturazioni clienti
@@ -531,7 +531,6 @@
InvoiceFirstSituationAsk=Prima fattura di avanzamento lavori
InvoiceFirstSituationDesc=La fatturazione ad avanzamento lavori è collegata a una progressione e a un avanzamento dello stato del lavoro, ad esempio la progressione di una costruzione. Ogni avanzamento lavori è legato a una fattura.
InvoiceSituation=Fattura ad avanzamento lavori
-PDFInvoiceSituation=Fattura di avanzamento lavori
InvoiceSituationAsk=Fattura a seguito di avanzamento lavori
InvoiceSituationDesc=Crea un nuovo avanzamento lavori a seguito di uno già esistente
SituationAmount=Importo della fattura di avanzamento lavori (al netto delle imposte)
@@ -572,11 +571,7 @@
AutoFillDateToShort=Imposta data di fine
MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached
BILL_DELETEInDolibarr=Fattura cancellata
-BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Fattura fornitore eliminata
-UnitPriceXQtyLessDiscount=Prezzo unitario x Qtà - Sconto
-CustomersInvoicesArea=Area fatturazione clienti
-SupplierInvoicesArea=Area di fatturazione del fornitore
-FacParentLine=Genitore riga fattura
-SituationTotalRayToRest=Resto da pagare senza tasse
-PDFSituationTitle=Situazione n ° %d
-SituationTotalProgress=Avanzamento totale %d %%
+BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted
+UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount
+CustomersInvoicesArea=Customer billing area
+SupplierInvoicesArea=Supplier billing area
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_blockedlog.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_blockedlog.lang
@@ -8,7 +8,7 @@
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Show all archived logs (might be long)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Show all non-valid archive logs (might be long)
DownloadBlockChain=Download fingerprints
-KoCheckFingerprintValidity=La voce del registro archiviata non è valida. Significa che qualcuno (un hacker?) Ha modificato alcuni dati di questo record dopo che è stato registrato, o ha cancellato il record archiviato precedentemente (controlla che esista quella riga con # precedente).
+KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, or has erased the previous archived record (check that line with previous # exists).
OkCheckFingerprintValidity=Archived log record is valid. The data on this line was not modified and the entry follows the previous one.
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Archived log seems valid compared to previous one but the chain was corrupted previously.
AddedByAuthority=Stored into remote authority
@@ -22,8 +22,8 @@
logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Customer payment logical deletion
logDONATION_PAYMENT_CREATE=Donation payment created
logDONATION_PAYMENT_DELETE=Donation payment logical deletion
-logBILL_PAYED=Fattura attiva pagata
-logBILL_UNPAYED=Fattura attiva impostata "non pagata"
+logBILL_PAYED=Customer invoice paid
+logBILL_UNPAYED=Customer invoice set unpaid
logBILL_VALIDATE=Convalida fattura attiva
logBILL_SENTBYMAIL=Customer invoice send by mail
logBILL_DELETE=Customer invoice logically deleted
@@ -35,7 +35,7 @@
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Member subscription created
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Member subscription modified
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Member subscription logical deletion
-logCASHCONTROL_VALIDATE=Registrazione chiusura cassa
+logCASHCONTROL_VALIDATE=Cash fence recording
BlockedLogBillDownload=Customer invoice download
BlockedLogBillPreview=Customer invoice preview
BlockedlogInfoDialog=Log Details
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_boxes.lang
@@ -46,12 +46,9 @@
BoxTitleLastModifiedExpenses=Ultime %s note spese modificate
BoxTitleLatestModifiedBoms=Ultime %s distinte componenti modificate
BoxTitleLatestModifiedMos=Ultimi %s ordini di produzione modificati
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clienti con il massimo in sospeso superato
BoxGlobalActivity=Attività generale (fatture, proposte, ordini)
BoxGoodCustomers=Buoni clienti
BoxTitleGoodCustomers=%s Buoni clienti
-BoxScheduledJobs=Processi pianificati
-BoxTitleFunnelOfProspection=Imbuto di piombo
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Aggiornamento del flusso RSS fallito. Data dell'ultimo aggiornamento valido: %s
LastRefreshDate=Data dell'ultimo aggiornamento
NoRecordedBookmarks=Nessun segnalibro presente
@@ -86,8 +83,6 @@
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Fatture attive: ultime %s modificate
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Ordini: ultimi %s modificati
BoxTitleLastModifiedPropals=Ultime %s proposte modificate
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Ultimi %s jobs modificati
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Ultime candidature modificate %s
ForCustomersInvoices=Fatture attive
ForCustomersOrders=Ordini cliente
ForProposals=Proposte
@@ -95,8 +90,8 @@
ChooseBoxToAdd=Aggiungi widget alla dashboard
BoxAdded=Widget aggiunto al pannello principale
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Compleanni di questo mese (utenti)
-BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
-BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
+BoxLastManualEntries=Ultime registrazioni manuali in contabilità
+BoxTitleLastManualEntries=%s ultime voci del manuale
NoRecordedManualEntries=Nessuna registrazione manuale registrata in contabilità
BoxSuspenseAccount=Conta l'operazione contabile con l'account suspense
BoxTitleSuspenseAccount=Numero di righe non allocate
@@ -105,7 +100,3 @@
BoxLastCustomerShipments=Ultime spedizioni cliente
BoxTitleLastCustomerShipments=Ultime %s spedizioni cliente
NoRecordedShipments=Nessuna spedizione cliente registrata
-BoxCustomersOutstandingBillReached=Clienti con limite eccezionale raggiunto
-# Pages
-AccountancyHome=Contabilità
-ValidatedProjects=Progetti convalidati
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_cashdesk.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_cashdesk.lang
@@ -16,7 +16,7 @@
RestartSelling=Rimetti in vendita
SellFinished=Vendita completata
PrintTicket=Stampa biglietto
-SendTicket=Invia biglietto
+SendTicket=Send ticket
NoProductFound=Nessun articolo trovato
ProductFound=Prodotto trovato
NoArticle=Nessun articolo
@@ -47,10 +47,10 @@
Header=Header
Footer=Footer
AmountAtEndOfPeriod=Amount at end of period (day, month or year)
-TheoricalAmount=Importo teorico
+TheoricalAmount=Theorical amount
RealAmount=Real amount
-CashFence=Cash desk closing
-CashFenceDone=Cash desk closing done for the period
+CashFence=Cash fence
+CashFenceDone=Cash fence done for the period
NbOfInvoices=Numero di fatture
Paymentnumpad=Type of Pad to enter payment
Numberspad=Numbers Pad
@@ -60,9 +60,9 @@
OrderNotes=Order Notes
CashDeskBankAccountFor=Default account to use for payments in
NoPaimementModesDefined=No paiment mode defined in TakePOS configuration
-TicketVatGrouped=Raggruppa l'IVA per aliquota in biglietti / ricevute
-AutoPrintTickets=Stampa automaticamente biglietti / ricevute
-PrintCustomerOnReceipts=Stampa cliente per biglietti / ricevute
+TicketVatGrouped=Group VAT by rate in tickets|receipts
+AutoPrintTickets=Automatically print tickets|receipts
+PrintCustomerOnReceipts=Print customer on tickets|receipts
EnableBarOrRestaurantFeatures=Enable features for Bar or Restaurant
ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Do your confirm the deletion of this current sale ?
ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Do you want to discard this current sale ?
@@ -72,55 +72,48 @@
NumberOfTerminals=Number of Terminals
TerminalSelect=Select terminal you want to use:
POSTicket=POS Ticket
-POSTerminal=Terminale POS
-POSModule=Modulo POS
+POSTerminal=POS Terminal
+POSModule=POS Module
BasicPhoneLayout=Use basic layout for phones
SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete
DirectPayment=Direct payment
-DirectPaymentButton=Add a "Direct cash payment" button
+DirectPaymentButton=Direct cash payment button
InvoiceIsAlreadyValidated=La fattura è già stata convalidata
NoLinesToBill=No lines to bill
CustomReceipt=Ricevuta personalizzata
ReceiptName=Nome ricevuta
-ProductSupplements=Prodotti di supplemento
-SupplementCategory=Categorie di supplemento
-ColorTheme=Colore del tema
-Colorful=Colorato
+ProductSupplements=Product Supplements
+SupplementCategory=Supplement category
+ColorTheme=Color theme
+Colorful=Colorful
HeadBar=Head Bar
-SortProductField=Campo per la selezione di prodotti
+SortProductField=Field for sorting products
Browser=Browser
-BrowserMethodDescription=Stampa di ricevute semplice e facile. Solo pochi parametri per configurare la ricevuta. Stampa tramite browser.
-TakeposConnectorMethodDescription=Modulo esterno con funzionalità extra. Possibilità di stampare dal cloud.
-PrintMethod=Metodo di stampa
-ReceiptPrinterMethodDescription=Metodo potente con molti parametri. Completamente personalizzabile con modelli. Impossibile stampare dal cloud.
-ByTerminal=Da terminale
-TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use icon instead of text on payment buttons of numpad
-CashDeskRefNumberingModules=Modulo di numerazione per vendite POS
-CashDeskGenericMaskCodes6 =
Il tag {TN} viene utilizzato per aggiungere il numero del terminale
-TakeposGroupSameProduct=Raggruppa le stesse linee di prodotti
-StartAParallelSale=Inizia una nuova vendita parallela
-SaleStartedAt=Sale started at %s
-ControlCashOpening=Control cash popup at opening POS
-CloseCashFence=Close cash desk control
-CashReport=Rapporto di cassa
-MainPrinterToUse=Stampante principale da utilizzare
-OrderPrinterToUse=Ordine stampante da utilizzare
-MainTemplateToUse=Modello principale da usare
-OrderTemplateToUse=Ordine modello da utilizzare
-BarRestaurant=Bar ristorante
-AutoOrder=Ordine dal cliente stesso
-RestaurantMenu=Menù
-CustomerMenu=Menù cliente
-ScanToMenu=Scansiona il codice QR per vedere il menù
-ScanToOrder=Scansiona il codice QR per ordinare
-Appearance=Aspetto
-HideCategoryImages=Nascondi immagini di categoria
-HideProductImages=Nascondi immagini del prodotto
-NumberOfLinesToShow=Numero di righe di immagini da mostrare
-DefineTablePlan=Definisci il piano dei tavoli
-GiftReceiptButton=Add a "Gift receipt" button
-GiftReceipt=Gift receipt
-ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Module Receipt printer must have been enabled first
-AllowDelayedPayment=Allow delayed payment
-PrintPaymentMethodOnReceipts=Print payment method on tickets|receipts
-WeighingScale=Weighing scale
+BrowserMethodDescription=Simple and easy receipt printing. Only a few parameters to configure the receipt. Print via browser.
+TakeposConnectorMethodDescription=External module with extra features. Posibility to print from the cloud.
+PrintMethod=Print method
+ReceiptPrinterMethodDescription=Powerful method with a lot of parameters. Full customizable with templates. Cannot print from the cloud.
+ByTerminal=By terminal
+TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use payment icon on numpad
+CashDeskRefNumberingModules=Numbering module for POS sales
+CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN} tag is used to add the terminal number
+TakeposGroupSameProduct=Group same products lines
+StartAParallelSale=Start a new parallel sale
+ControlCashOpening=Control cash box at opening pos
+CloseCashFence=Close cash fence
+CashReport=Cash report
+MainPrinterToUse=Main printer to use
+OrderPrinterToUse=Order printer to use
+MainTemplateToUse=Main template to use
+OrderTemplateToUse=Order template to use
+BarRestaurant=Bar Restaurant
+AutoOrder=Order by the customer himself
+RestaurantMenu=Menu
+CustomerMenu=Customer menu
+ScanToMenu=Scan QR code to see the menu
+ScanToOrder=Scan QR code to order
+Appearance=Appearance
+HideCategoryImages=Hide Category Images
+HideProductImages=Hide Product Images
+NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box
+DefineTablePlan=Define table plan
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_categories.lang
@@ -19,7 +19,6 @@
UsersCategoriesArea=Users tags/categories area
SubCats=Sub-categorie
CatList=Lista delle tag/categorie
-CatListAll=Elenco di tag / categorie (tutti i tipi)
NewCategory=Nuova tag/categoria
ModifCat=Modifica tag/categoria
CatCreated=Tag/categoria creata
@@ -64,36 +63,28 @@
ProjectsCategoriesShort=Tag/categoria progetti
UsersCategoriesShort=Users tags/categories
StockCategoriesShort=Tag / categorie di magazzino
-ThisCategoryHasNoItems=Questa categoria non contiene alcun elemento.
+ThisCategoryHasNoItems=This category does not contain any items.
CategId=ID Tag/categoria
-ParentCategory=Tag / categoria principale
-ParentCategoryLabel=Etichetta del tag / categoria principale
-CatSupList=Elenco di tag / categorie di fornitori
-CatCusList=Elenco di tag / categorie di clienti / potenziali clienti
+CatSupList=List of vendor tags/categories
+CatCusList=Lista delle tag/categorie clienti
CatProdList=Elenco delle tag/categorie prodotti
CatMemberList=Lista delle tag/categorie membri
-CatContactList=Elenco di tag / categorie di contatti
-CatProjectsList=Elenco di tag / categorie di progetti
-CatUsersList=Elenco di tag / categorie di utenti
-CatSupLinks=Collegamenti tra fornitori e tag / categorie
+CatContactList=Lista delle tag/categorie contatti
+CatSupLinks=Collegamenti tra fornitori e tag/categorie
CatCusLinks=Collegamenti tra clienti e tag/categorie
CatContactsLinks=Collegamento fra: contatti/indirizzi e tags/categorie
CatProdLinks=Collegamenti tra prodotti/servizi e tag/categorie
-CatMembersLinks=Collegamenti tra membri e tag/categorie
-CatProjectsLinks=Collegamenti tra progetti e tag/categorie
-CatUsersLinks=Collegamenti tra utenti e tag / categorie
+CatProJectLinks=Collegamenti tra progetti e tag/categorie
DeleteFromCat=Elimina dalla tag/categoria
ExtraFieldsCategories=Campi extra
CategoriesSetup=Impostazioni Tag/categorie
CategorieRecursiv=Collega automaticamente alla tag/categoria padre
CategorieRecursivHelp=If option is on, when you add a product into a subcategory, product will also be added into the parent category.
AddProductServiceIntoCategory=Aggiungi il seguente prodotto/servizio
-AddCustomerIntoCategory=Assegna la categoria al cliente
-AddSupplierIntoCategory=Assegna la categoria al fornitore
ShowCategory=Mostra tag/categoria
ByDefaultInList=Default nella lista
ChooseCategory=Choose category
-StocksCategoriesArea=Categorie magazzini
-ActionCommCategoriesArea=Categorie eventi
-WebsitePagesCategoriesArea=Pagina-Contenitore delle Categorie
+StocksCategoriesArea=Area categorie magazzini
+ActionCommCategoriesArea=Area eventi categorie
+WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories Area
UseOrOperatorForCategories=Uso o operatore per le categorie
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_companies.lang
@@ -71,7 +71,7 @@
PhonePro=Telefono uff.
PhonePerso=Telefono pers.
PhoneMobile=Cellulare
-No_Email=Rifiuta email di massa
+No_Email=Refuse bulk emailings
Fax=Fax
Zip=CAP
Town=Città
@@ -124,7 +124,7 @@
ProfId2AT=USt.-Nr
ProfId3AT=Handelsregister-Nr.
ProfId4AT=-
-ProfId5AT=Codice EORI
+ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=ABN
ProfId2AU=-
@@ -136,7 +136,7 @@
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
-ProfId5BE=Codice EORI
+ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
@@ -144,11 +144,11 @@
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
-ProfId1CH=Numero UID
+ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=numero federale
ProfId4CH=numero registrazione commerciale
-ProfId5CH=Codice EORI
+ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=RUT
ProfId2CL=-
@@ -166,19 +166,19 @@
ProfId2DE=USt.-Nr
ProfId3DE=Handelsregister-Nr.
ProfId4DE=-
-ProfId5DE=Codice EORI
+ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=CIF/NIF
ProfId2ES=Núm seguridad social
ProfId3ES=CNAE
ProfId4ES=Núm colegiado
-ProfId5ES=Codice EORI
+ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=SIREN
ProfId2FR=SIRET
ProfId3FR=NAF, vecchio APE
ProfId4FR=RCS/RM
-ProfId5FR=Codice EORI
+ProfId5FR=-
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Registration Number
ProfId2GB=-
@@ -198,16 +198,11 @@
ProfId4IN=-
ProfId5IN=-
ProfId6IN=-
-ProfId1IT=-
-ProfId2IT=-
-ProfId3IT=-
-ProfId4IT=-
-ProfId5IT=Codice EORI
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Lussemburgo)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Permesso d'affari)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
-ProfId5LU=Codice EORI
+ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=RC
ProfId2MA=Patente
@@ -225,13 +220,13 @@
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
-ProfId5NL=Codice EORI
+ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=NIPC
ProfId2PT=numero di sicurezza sociale
ProfId3PT=numero registrazione commerciale
ProfId4PT=Conservatorio
-ProfId5PT=Codice EORI
+ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
@@ -251,11 +246,11 @@
ProfId4US=-
ProfId5US=-
ProfId6US=-
-ProfId1RO=Prof ID 1 (CUI)
-ProfId2RO=Prof ID 2 (Nr. Immatricolazione)
-ProfId3RO=Prof ID 3 (CAEN)
-ProfId4RO=Prof ID 5 (EUID)
-ProfId5RO=Codice EORI
+ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
+ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare)
+ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
+ProfId4RO=-
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=OGRN
ProfId2RU=INN
@@ -282,11 +277,11 @@
CompanyHasRelativeDiscount=Il cliente ha uno sconto del %s%%
CompanyHasNoRelativeDiscount=Il cliente non ha alcuno sconto relativo impostato
HasRelativeDiscountFromSupplier=Hai uno sconto predefinito di %s%% da questo fornitore
-HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Non esistono sconti relativi predefiniti per questo fornitore\n
+HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor
CompanyHasAbsoluteDiscount=Questo cliente ha degli sconti disponibili (note di credito o anticipi) per un totale di %s%s
CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Questo cliente ha uno sconto disponibile (commerciale, anticipi) per %s%s
CompanyHasCreditNote=Il cliente ha ancora note di credito per %s %s
-HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Il fornitore non ha disponibile alcuno sconto assoluto per credito
+HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor
HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for %s %s from this vendor
HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for %s %s from this vendor
HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for %s %s from this vendor
@@ -330,7 +325,7 @@
ListOfContacts=Elenco dei contatti
ListOfContactsAddresses=Elenco dei contatti
ListOfThirdParties=Elenco dei soggetti terzi
-ShowCompany=Terze parti
+ShowCompany=Third Party
ShowContact=Contatto-Indirizzo
ContactsAllShort=Tutti (Nessun filtro)
ContactType=Tipo di contatto
@@ -358,8 +353,7 @@
VATIntraManualCheck=È anche possibile controllare manualmente sul sito della Commissione Europea %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Non è possibile effettuare il controllo. Servizio non previsto per lo stato membro ( %s).
NorProspectNorCustomer=Né cliente, né cliente potenziale
-JuridicalStatus=Tipo di entità aziendale
-Workforce=Forza lavoro
+JuridicalStatus=Forma giuridica
Staff=Dipendenti
ProspectLevelShort=Cl. Pot.
ProspectLevel=Liv. cliente potenziale
@@ -453,7 +447,7 @@
SaleRepresentativeLastname=Cognome del commerciale
ErrorThirdpartiesMerge=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di terze parti. Si prega di controllare il registro. Le modifiche sono state ripristinate.
NewCustomerSupplierCodeProposed=Il codice cliente o fornitore è già in uso, è consigliato usare un codice diverso
-KeepEmptyIfGenericAddress=Mantieni vuoto questo campo se questo indirizzo è generico
+KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address
#Imports
PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer
PaymentTermsCustomer=Termini di Pagamento - Cliente
@@ -462,8 +456,3 @@
PaymentTypeBoth=Tipo di pagamento - Cliente e fornitore
MulticurrencyUsed=Use Multicurrency
MulticurrencyCurrency=Valuta
-InEEC=Europa (CEE)
-RestOfEurope=Resto d'Europa (CEE)
-OutOfEurope=Fuori dall'Europa (CEE)
-CurrentOutstandingBillLate=Fatture scadute in ritardo
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Fai attenzione, a seconda delle impostazioni del prezzo del prodotto, dovresti cambiare terze parti prima di aggiungere il prodotto al POS.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_compta.lang
@@ -69,7 +69,6 @@
SocialContributions=Tasse o contributi
SocialContributionsDeductibles=Tasse o contributi deducibili
SocialContributionsNondeductibles=Tasse o contributi non deducibili
-DateOfSocialContribution=Data dell'imposta sociale o fiscale
LabelContrib=Label contribution
TypeContrib=Type contribution
MenuSpecialExpenses=Spese straordinarie
@@ -111,7 +110,7 @@
SocialContributionsPayments=Pagamenti tasse/contributi
ShowVatPayment=Visualizza pagamento IVA
TotalToPay=Totale da pagare
-BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters)
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Il bilancio è visibile in questo elenco solo se la tabella è ordinata in verso ascendente per %s e filtrata per un conto bancario
CustomerAccountancyCode=Customer accounting code
SupplierAccountancyCode=vendor accounting code
CustomerAccountancyCodeShort=Cod. cont. cliente
@@ -140,7 +139,7 @@
ExportDataset_tax_1=Tasse/contributi e pagamenti
CalcModeVATDebt=Modalità %sIVA su contabilità d'impegno%s.
CalcModeVATEngagement=Calcola %sIVA su entrate-uscite%s
-CalcModeDebt=Analysis of known recorded documents even if they are not yet accounted in ledger.
+CalcModeDebt=Analisi delle fatture registrate anche se non sono ancora contabilizzate nel libro mastro.
CalcModeEngagement=Analisi dei pagamenti registrati, anche se non ancora contabilizzati nel libro mastro.
CalcModeBookkeeping=Analysis of data journalized in Bookkeeping Ledger table.
CalcModeLT1= Modalità %sRE su fatture clienti - fatture fornitori%s
@@ -154,13 +153,13 @@
AnnualByCompanies=Balance of income and expenses, by predefined groups of account
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting.
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting.
-SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation based on recorded payments made even if they are not yet accounted in Ledger
-SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of recorded documents%s for a calculation based on known recorded documents even if they are not yet accounted in Ledger
-SeeReportInBookkeepingMode=See %sanalysis of bookeeping ledger table%s for a report based on Bookkeeping Ledger table
+SeeReportInInputOutputMode=Vedi %sanalisi dei pagamenti%s per un calcolo sui pagamenti effettivi effettuati anche se non ancora contabilizzati nel libro mastro.
+SeeReportInDueDebtMode=Vedi %sanalisi delle fatture %s per un calcolo basato sulle fatture registrate anche se non ancora contabilizzate nel libro mastro.
+SeeReportInBookkeepingMode=See %sBookeeping report%s for a calculation on Bookkeeping Ledger table
RulesAmountWithTaxIncluded=- Gli importi indicati sono tasse incluse
-RulesResultDue=- Include fatture in sospeso, spese, IVA, donazioni, indipendentemente dal fatto che siano pagate o meno. Comprende anche gli stipendi pagati.
- Si basa sulla data di fatturazione delle fatture e sulla data di scadenza delle spese o dei pagamenti delle imposte. Per gli stipendi definiti con il modulo Salario, viene utilizzata la data valuta del pagamento.
+RulesResultDue=- It includes outstanding invoices, expenses, VAT, donations whether they are paid or not. Is also includes paid salaries.
- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries defined with Salary module, the value date of payment is used.
RulesResultInOut=- Include i pagamenti reali di fatture, spese e IVA.
- Si basa sulle date di pagamento di fatture, spese e IVA.
-RulesCADue=- Include le fatture scadute del cliente indipendentemente dal fatto che siano pagate o meno.
- Si basa sulla data di fatturazione di queste fatture.
+RulesCADue=- It includes the customer's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of these invoices.
RulesCAIn=- Comprende le fatture effettivamente pagate dai clienti.
- Si basa sulla data dei pagamenti.
RulesCATotalSaleJournal=It includes all credit lines from the Sale journal.
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME"
@@ -169,15 +168,12 @@
SeePageForSetup=See menu %s for setup
DepositsAreNotIncluded=- Down payment invoices are not included
DepositsAreIncluded=- Sono incluse le fatture d'acconto
-LT1ReportByMonth=Tax 2 report by month
-LT2ReportByMonth=Tax 3 report by month
LT1ReportByCustomers=Report tax 2 by third party
LT2ReportByCustomers=Report tax 3 by third party
LT1ReportByCustomersES=Report by third party RE
LT2ReportByCustomersES=IRPF soggetti terzi(Spagna)
VATReport=Sale tax report
VATReportByPeriods=Sale tax report by period
-VATReportByMonth=Sale tax report by month
VATReportByRates=Sale tax report by rates
VATReportByThirdParties=Sale tax report by third parties
VATReportByCustomers=Sale tax report by customer
@@ -211,7 +207,7 @@
CodeNotDef=Non definito
WarningDepositsNotIncluded=Down payment invoices are not included in this version with this accountancy module.
DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La data termine di pagamento non può essere anteriore alla data dell'oggetto
-Pcg_version=Modelli piano dei conti
+Pcg_version=Chart of accounts models
Pcg_type=Tipo pcg
Pcg_subtype=Sottotipo Pcg
InvoiceLinesToDispatch=Riga di fattura da spedire *consegnare
@@ -259,12 +255,10 @@
TurnoverCollectedbyVatrate=Fatturato per aliquota iva di vendita
PurchasebyVatrate=Acquisti per aliquota iva
LabelToShow=Etichetta breve
-PurchaseTurnover=Fatturato d'acquisto
-PurchaseTurnoverCollected=Fatturato di acquisto raccolto
-RulesPurchaseTurnoverDue=- Include le fatture scadute del fornitore, che siano pagate o meno.
- Si basa sulla data di fatturazione di queste fatture.
-RulesPurchaseTurnoverIn=- Comprende tutti i pagamenti effettivi delle fatture effettuate ai fornitori.
- Si basa sulla data di pagamento di queste fatture
-RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Include tutte le righe di addebito dal giornale di registrazione acquisti.
-ReportPurchaseTurnover=Fatturato di acquisto fatturato
-ReportPurchaseTurnoverCollected=Fatturato di acquisto raccolto
-IncludeVarpaysInResults = Includere vari pagamenti nei rapporti
-IncludeLoansInResults = Includere prestiti nei report
+PurchaseTurnover=Purchase turnover
+PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
+RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the invoice date of these invoices.
+RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
+RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal.
+ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
+ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_contracts.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_contracts.lang
@@ -28,7 +28,7 @@
MenuExpiredServices=Servizi scaduti
MenuClosedServices=Servizi chiusi
NewContract=Nuovo contratto
-NewContractSubscription=Nuovo contratto o abbonamento
+NewContractSubscription=Nuovo contratto/sottoscrizione
AddContract=Crea contratto
DeleteAContract=Eliminazione di un contratto
ActivateAllOnContract=Attiva tutti i servizi
@@ -99,6 +99,6 @@
TypeContact_contrat_external_BILLING=Contatto di fatturazione
TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contatto di follow-up
TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contatto per la firma dei contratti
-HideClosedServiceByDefault=Nascondi i servizi chiusi di default
-ShowClosedServices=Mostra servizi chiusi
-HideClosedServices=Nascondi servizi chiusi
+HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default
+ShowClosedServices=Show Closed Services
+HideClosedServices=Hide Closed Services
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_cron.lang
@@ -7,14 +7,13 @@
Permission23104 = Esegui processo pianificato
# Admin
CronSetup=Impostazione delle azioni pianificate
-URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch qualified cron jobs from a browser
-OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job from a browser
+URLToLaunchCronJobs=URL per controllare ed eseguire i processi in cron
+OrToLaunchASpecificJob=O per lanciare un processo specifico
KeyForCronAccess=Chiave di sicurezza per l'URL che lancia i processi pianificati
FileToLaunchCronJobs=Riga di comando per controllare e lanciare i processi pianificati in cron
CronExplainHowToRunUnix=In ambienti Unix per lanciare il comando ogni 5 minuti dovresti usare la seguente riga di crontab
CronExplainHowToRunWin=In ambienti Microsoft(tm) Windows per lanciare il comando ogni 5 minuti dovresti usare le operazioni pianificate
CronMethodDoesNotExists=La classe %s non contiene alcune metodo %s
-CronMethodNotAllowed=Method %s of class %s is in blacklist of forbidden methods
CronJobDefDesc=I profili cron sono definiti nel file di descrizione del modulo. Quando il modulo viene attivao, vengono caricati e resi disponivbili permettendoti di amministrare i processi dal menu strumenti amministrazione %s.
CronJobProfiles=Lista dei profili cron predefiniti
# Menu
@@ -47,7 +46,6 @@
CronMaxRun=Numero massimo di lanci
CronEach=Ogni
JobFinished=Processo eseguito e completato
-Scheduled=Scheduled
#Page card
CronAdd= Aggiungi processo
CronEvery=Esegui ogni processo
@@ -58,7 +56,7 @@
CronFieldMandatory=Il campo %s è obbligatorio
CronErrEndDateStartDt=La data di fine non può essere precedente a quella di inizio
StatusAtInstall=Stato all'installazione del modulo
-CronStatusActiveBtn=Schedule
+CronStatusActiveBtn=Abilita
CronStatusInactiveBtn=Disattiva
CronTaskInactive=Questo processo è disabilitato
CronId=Id
@@ -84,8 +82,3 @@
MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump. Parameters are: compression ('gz' or 'bz' or 'none'), backup type ('mysql' or 'pgsql'), 1, 'auto' or filename to build, number of backup files to keep
WarningCronDelayed=Attenzione, per motivi di performance, qualunque sia la data della prossima esecuzione dei processi attivi, i tuoi processi possono essere ritardati di un massimo di %s ore prima di essere eseguiti
DATAPOLICYJob=Pulizia dei dati e anonimizzatore
-JobXMustBeEnabled=Job %s must be enabled
-# Cron Boxes
-LastExecutedScheduledJob=Last executed scheduled job
-NextScheduledJobExecute=Next scheduled job to execute
-NumberScheduledJobError=Number of scheduled jobs in error
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_deliveries.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_deliveries.lang
@@ -27,6 +27,5 @@
ErrorStockIsNotEnough=Non ci sono sufficienti scorte
Shippable=Disponibile per spedizione
NonShippable=Non disponibile per spedizione
-ShowShippableStatus=Mostra lo stato di spedizione
ShowReceiving=Mostra ricevuta di consegna
NonExistentOrder=Ordine inesistente
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_ecm.lang
@@ -23,7 +23,19 @@
ECMSearchByEntity=Ricerca per oggetto
ECMSectionOfDocuments=Directory dei documenti
ECMTypeAuto=Automatico
-ECMDocsBy=Documenti collegati a %s
+ECMDocsBySocialContributions=Documenti collegati a tasse fiscali o sociali
+ECMDocsByThirdParties=Documenti collegati a soggetti terzi
+ECMDocsByProposals=Documenti collegati alle proposte
+ECMDocsByOrders=Documenti collegati agli ordini clienti
+ECMDocsByContracts=Documenti collegati ai contratti
+ECMDocsByInvoices=Documenti collegati alle fatture attive
+ECMDocsByProducts=Documenti collegati ai prodotti
+ECMDocsByProjects=Documenti collegati ai progetti
+ECMDocsByUsers=Documenti collegati agli utenti
+ECMDocsByInterventions=Documenti collegati agli interventi
+ECMDocsByExpenseReports=Documenti collegati a note spese
+ECMDocsByHolidays=Documenti collegati alle ferie
+ECMDocsBySupplierProposals=Documenti collegati alle proposte fornitore
ECMNoDirectoryYet=Nessuna directory creata
ShowECMSection=Visualizza la directory
DeleteSection=Eliminare la directory
@@ -38,6 +50,3 @@
HashOfFileContent=Hash contenuto file
NoDirectoriesFound=Nessuna cartella trovata
FileNotYetIndexedInDatabase=File non indicizzato nel database (prova a caricarlo di nuovo)
-ExtraFieldsEcmFiles=File Ecm campi extra
-ExtraFieldsEcmDirectories=Directory Ecm campi extra
-ECMSetup=Configurazione ECM
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_errors.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_errors.lang
@@ -5,10 +5,8 @@
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Sono stati trovati errori ma si convalida ugualmente
ErrorBadEMail=Email %s is wrong
-ErrorBadMXDomain=Email %s seems wrong (domain has no valid MX record)
ErrorBadUrl=L'URL %s è sbagliato
ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
ErrorLoginAlreadyExists=L'utente %s esiste già.
ErrorGroupAlreadyExists=Il gruppo %s esiste già
ErrorRecordNotFound=Record non trovato
@@ -38,7 +36,7 @@
ErrorSupplierCodeRequired=Il codice fornitore è richiesto
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codice fornitore già utilizzato
ErrorBadParameters=Parametri errati
-ErrorWrongParameters=Parametri errati o mancanti
+ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters
ErrorBadValueForParameter=Valore '%s' non corretto per il parametro '%s'
ErrorBadImageFormat=Tipo file immagine non supportato (la tua installazione di PHP non supporta le funzioni per convertire le immagini di questo formato)
ErrorBadDateFormat=Il valore '%s' ha un formato della data sbagliato
@@ -50,7 +48,6 @@
ErrorSubjectIsRequired=Il titolo della email è obbligatorio
ErrorFailedToCreateDir=Impossibile creare la directory. Verifica che l'utente del server Web abbia i permessi per scrivere nella directory Dolibarr. Se il parametro safe_mode è abilitato in PHP, verifica che i file php di Dolibarr appartengano all'utente o al gruppo del server web (per esempio www-data).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nessun indirizzo memorizzato per questo utente
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Setup of emails is not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=Questa funzione necessita di javascript per essere attivata. Modificare questa impostazione nel menu Impostazioni - layout di visualizzazione.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu di tipo "Top" non può appartenere ad un menu superiore. Seleziona 0 menu genitori o scegli un menu di tipo "Left".
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu di tipo 'Left' deve avere un id genitore
@@ -63,7 +60,7 @@
ErrorNoTmpDir=La directory temporanea %s non esiste.
ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloccato da un plugin di Apache/PHP
ErrorFileSizeTooLarge=La dimensione del file è troppo grande.
-ErrorFieldTooLong=Il campo %s è troppo lungo.
+ErrorFieldTooLong=Field %s is too long.
ErrorSizeTooLongForIntType=Numero troppo lungo (massimo %s cifre)
ErrorSizeTooLongForVarcharType=Stringa troppo lunga (limite di %s caratteri)
ErrorNoValueForSelectType=Per favore immetti un valore per la lista di selezione
@@ -78,7 +75,7 @@
ErrorLDAPSetupNotComplete=La configurazione per l'uso di LDAP è incompleta
ErrorLDAPMakeManualTest=È stato generato un file Ldif nella directory %s. Prova a caricarlo dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
+ErrorRefAlreadyExists=Il riferimento utilizzato esiste già.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s
@@ -102,7 +99,7 @@
ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximum number reached for this mask
ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Il contatore deve avere più di 3 cifre
ErrorSelectAtLeastOne=Errore. Selezionare almeno una voce.
-ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Impossibile eliminare il record collegato ad una transazione bancaria conciliata\n
+ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated
ErrorProdIdAlreadyExist=%s è già assegnato
ErrorFailedToSendPassword=Impossibile inviare la password
ErrorFailedToLoadRSSFile=Impossibile ottenere feed RSS. Se i messaggi di errore non forniscono informazioni sufficienti, prova ad ativare il debug con MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG.
@@ -122,9 +119,9 @@
ErrorLoginHasNoEmail=Questo utente non ha alcun indirizzo email. Processo interrotto.
ErrorBadValueForCode=Valore del codice errato. Riprova con un nuovo valore...
ErrorBothFieldCantBeNegative=I campi %s e %s non possono essere entrambi negativi
-ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Il campo %s non può essere negativo su questo tipo di fattura. Se è necessario aggiungere una riga di sconto, è sufficiente creare prima lo sconto (dal campo "%s" nella scheda di terze parti) e applicarlo alla fattura.
-ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Il totale delle righe (al netto delle imposte) non può essere negativo per un'aliquota IVA non nulla (Trovato un totale negativo per l'aliquota IVA %s %%).
-ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Le linee non possono essere negative in un deposito. Dovrai affrontare problemi quando dovrai consumare il deposito nella fattura finale se lo fai.
+ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field %s cannot be negative on this type of invoice. If you need to add a discount line, just create the discount first (from field '%s' in thirdparty card) and apply it to the invoice.
+ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%).
+ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a deposit. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so.
ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantità di ciascuna riga della fattura cliente non può essere negativa
ErrorWebServerUserHasNotPermission=L'account utente %s utilizzato per eseguire il server web non ha i permessi necessari
ErrorNoActivatedBarcode=Nessun tipo di codice a barre attivato
@@ -139,8 +136,7 @@
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Cambio password fallito. Forse è già stato richiesto (questo link può essere usato una volta sola). Se no, prova a rifare la procedura dall'inizio.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check database server is running (for example, with mysql/mariadb, you can launch it from command line with 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Impossibile aggiungere il contatto
-ErrorDateMustBeBeforeToday=La data deve essere inferiore a quella odierna
-ErrorDateMustBeInFuture=La data deve essere maggiore di quella odierna
+ErrorDateMustBeBeforeToday=La data non può essere successiva ad oggi
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Un metodo di pagamento è stato impostato come %s ma il setup del modulo Fattura non è stato completato per definire le impostazioni da mostrare per questo metodo di pagamento.
ErrorPHPNeedModule=Errore, il tuo PHP deve avere il modulo %s installato per usare questa funzionalità.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Hai impostato il config file di Dolibarr per permettere l'autenticazione tramite OpenID, ma l'URL del service di OpenID non è definita nella costante %s
@@ -188,7 +184,7 @@
ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship
ErrorFileMustHaveFormat=Il file deve essere nel formato %s
-ErrorFilenameCantStartWithDot=Il nome del file non può iniziare con un "."
+ErrorFilenameCantStartWithDot=Filename can't start with a '.'
ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first.
ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled.
ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order.
@@ -219,7 +215,7 @@
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=The discount you try to apply is larger than remain to pay. Split the discount in 2 smaller discounts before.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was modified or file was removed recently.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference.
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using kits to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container %s has the same name or alternative alias that the one your try to use
ErrorDuringChartLoad=Error when loading chart of accounts. If few accounts were not loaded, you can still enter them manually.
@@ -227,35 +223,22 @@
ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set.
ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https://
ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used
-ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Errore! Impossibile eliminare un pagamento collegato ad una fattura Pagata.
+ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible.
ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small.
ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Gli oggetti devono avere lo stato 'Attivo' per essere disabilitati
ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Gli oggetti devono avere lo stato 'Bozza' o 'Disabilitato' per essere abilitato
ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nessun campo ha la proprietà 'mostra nel quadrato combo' nella definizione dell'oggetto '%s'. Non c'è modo di mostrare la lista combo.
-ErrorFieldRequiredForProduct=Il campo "%s" è obbligatorio per il prodotto %s
-ProblemIsInSetupOfTerminal=Il problema è nella configurazione del terminale %s.
-ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Aggiungi prima almeno una riga
-ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Errore, il record è già stato trasferito in contabilità, la cancellazione non è possibile.
-ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Errore, la lingua è obbligatoria se imposti la pagina come traduzione di un'altra.
-ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Errore, la lingua della pagina tradotta è la stessa di questa.
-ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Nessun lotto / numero di serie trovato per il prodotto "%s" nel magazzino "%s".
-ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Quantità insufficiente per questo lotto / numero di serie per il prodotto "%s" nel magazzino "%s".
-ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=È possibile solo 1 campo per il "Raggruppa per" (gli altri vengono scartati)
-ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Sono stati trovati troppi valori diversi (più di %s ) per il campo " %s ", quindi non possiamo utilizzarlo come grafico "Group by". Il campo "Raggruppa per" è stato rimosso. Forse volevi usarlo come asse X?
-ErrorReplaceStringEmpty=Errore, la stringa da sostituire è vuota
-ErrorProductNeedBatchNumber=Error, product '%s' need a lot/serial number
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, product '%s' does not accept a lot/serial number
-ErrorFailedToReadObject=Error, failed to read object of type %s
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter %s must be enabled into conf/conf.php to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
-ErrorLoginDateValidity=Error, this login is outside the validity date range
-ErrorValueLength=Length of field '%s' must be higher than '%s'
-ErrorReservedKeyword=The word '%s' is a reserved keyword
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Not available with this distribution
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=L'interfaccia pubblica non è stata abilitata
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation
-
+ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s
+ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem is in setup of terminal %s.
+ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Add at least one line first
+ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Error, record is already transferred in accounting, deletion is not possible.
+ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Error, language is mandatory if you set the page as a translation of another one.
+ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Error, language of translated page is same than this one.
+ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=No lot/serial found for product "%s" in warehouse "%s".
+ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=No enough quantity for this lot/serial for product "%s" in warehouse "%s".
+ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Only 1 field for the 'Group by' is possible (others are discarded)
+ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Found too many different value (more than %s) for the field '%s', so we can't use it as a 'Group by' for graphics. The field 'Group By' has been removed. May be you wanted to use it as an X-Axis ?
+ErrorReplaceStringEmpty=Error, the string to replace into is empty
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup.
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
@@ -279,11 +262,7 @@
WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=La tua login è stata modificata. Per ragioni di sicurezza dove accedere con la nuova login prima di eseguire una nuova azione.
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Esiste già una voce tradotta per la chiave di traduzione per questa lingua
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to %s when using the mass actions on lists
-WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Attenzione, la data della riga non è compresa nel periodo della nota spese\n
-WarningProjectDraft=Project is still in draft mode. Don't forget to validate it if you plan to use tasks.
+WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report
WarningProjectClosed=Il progetto è chiuso. È necessario prima aprirlo nuovamente.
-WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Alcune transazioni bancarie sono state rimosse dopo che è stata generata la ricevuta che le includeva. Quindi il numero di assegni e il totale dello scontrino possono differire dal numero e dal totale nell'elenco.
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into ECM database index table
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on.
-WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection.
+WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Some bank transaction were removed after that the receipt including them were generated. So nb of cheques and total of receipt may differ from number and total in list.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warnin, failed to add file entry into ECM database index table
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_exports.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_exports.lang
@@ -26,8 +26,8 @@
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ora, fare clic su "Genera" per generare il file di esportazione ...
AvailableFormats=Formati disponibili
LibraryShort=Libreria
-ExportCsvSeparator=Separatore di caratteri CSV
-ImportCsvSeparator=Separatore di caratteri CSV
+ExportCsvSeparator=Csv caracter separator
+ImportCsvSeparator=Csv caracter separator
Step=Passaggio
FormatedImport=Importazione assistita
FormatedImportDesc1=Questa sezione consente di importare dati personalizzati, utilizzando un assistente per aiutarti nel processo anche senza conoscenze tecniche.
@@ -133,4 +133,3 @@
NbInsert=Numero di righe inserite: %s
NbUpdate=Numero di righe aggiornate: %s
MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Righe multiple sono state trovate con questi filtri: %s
-StocksWithBatch=Scorte e ubicazione (magazzino) dei prodotti con numero di lotto / seriale
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_holiday.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_holiday.lang
@@ -40,7 +40,7 @@
TypeOfLeaveCode=Type of leave code
TypeOfLeaveLabel=Type of leave label
NbUseDaysCP=Numero di giornate di ferie già godute
-NbUseDaysCPHelp=Il calcolo tiene conto dei giorni non lavorativi e delle festività definiti nel dizionario.
+NbUseDaysCPHelp=The calculation takes into account the non working days and the holidays defined in the dictionary.
NbUseDaysCPShort=Days consumed
NbUseDaysCPShortInMonth=Days consumed in month
DayIsANonWorkingDay=%s non è un giorno lavorativo
@@ -131,4 +131,4 @@
FreeLegalTextOnHolidays=Free text on PDF
WatermarkOnDraftHolidayCards=Watermarks on draft leave requests
HolidaysToApprove=Ferie da approvare
-NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nessuno ha il permesso di convalidare le vacanze
+NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nobody has permission to validate holidays
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_hrm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_hrm.lang
@@ -1,6 +1,6 @@
# Dolibarr language file - en_US - hrm
# Admin
-HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Email per prevenire il servizio esterno HRM
+HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Ma
Establishments=Aziende
Establishment=Azienda
NewEstablishment=Nuova azienda
@@ -11,9 +11,8 @@
# Dictionary
DictionaryPublicHolidays=HRM - Giorni festivi
DictionaryDepartment=HRM - Lista dipartimenti
-DictionaryFunction=HRM - Posizioni di lavoro
+DictionaryFunction=HRM - Job positions
# Module
Employees=Dipendenti
Employee=Dipendente
NewEmployee=Nuovo dipendente
-ListOfEmployees=Lista dei dipendenti
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_install.lang
@@ -8,9 +8,15 @@
ConfFileIsWritable=Il file di configurazione %s è scrivibile.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file %s must be a file, not a directory.
ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file.
+PHPSupportSessions=PHP supporta le sessioni.
PHPSupportPOSTGETOk=PHP supporta le variabili GET e POST.
PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter variables_order in php.ini.
-PHPSupportSessions=PHP supporta le sessioni.
+PHPSupportGD=This PHP supports GD graphical functions.
+PHPSupportCurl=This PHP supports Curl.
+PHPSupportCalendar=Questo PHP supporta le estensioni dei calendari.
+PHPSupportUTF8=This PHP supports UTF8 functions.
+PHPSupportIntl=This PHP supports Intl functions.
+PHPSupportxDebug=This PHP supports extended debug functions.
PHPSupport=La versione di PHP supporta la funzione %s.
PHPMemoryOK=La memoria massima per la sessione è fissata dal PHP a %s. Dovrebbe essere sufficiente.
PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to %s bytes. This is too low. Change your php.ini to set memory_limit parameter to at least %s bytes.
@@ -21,7 +27,7 @@
ErrorPHPDoesNotSupportCalendar=La tua installazione di PHP non supporta le estensioni del calendario php.
ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr cannot work correctly. Resolve this before installing Dolibarr.
ErrorPHPDoesNotSupportIntl=Your PHP installation does not support Intl functions.
-ErrorPHPDoesNotSupportxDebug=La tua installazione di PHP non supporta l'estensione delle funzioni di debug.
+ErrorPHPDoesNotSupportxDebug=Your PHP installation does not support extend debug functions.
ErrorPHPDoesNotSupport=La tua installazione di PHP non supporta le funzioni %s.
ErrorDirDoesNotExists=La directory %s non esiste.
ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go back and check/correct the parameters.
@@ -87,7 +93,7 @@
MigrationNotFinished=The database version is not completely up to date: run the upgrade process again.
GoToUpgradePage=Vai alla pagina di aggiornamento
WithNoSlashAtTheEnd=Senza la barra "/" alla fine
-DirectoryRecommendation= IMPORTANTE : è necessario utilizzare una directory esterna alle pagine Web (quindi non utilizzare una sottodirectory del parametro precedente).
+DirectoryRecommendation=IMPORTANT: You must use a directory that is outside of the web pages (so do not use a subdirectory of previous parameter).
LoginAlreadyExists=Esiste già
DolibarrAdminLogin=Login dell'amministratore di Dolibarr
AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '%s' already exists. Go back if you want to create another one.
@@ -100,7 +106,7 @@
ProcessMigrateScript=Elaborazione dello script
ChooseYourSetupMode=Scegli la modalità di impostazione e clicca "start"
FreshInstall=Nuova installazione
-FreshInstallDesc=Utilizzare questa modalità se questa è la prima installazione. In caso contrario, questa modalità può riparare un'installazione precedente incompleta. Se vuoi aggiornare la tua versione, scegli la modalità "Aggiorna".
+FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install. If you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode.
Upgrade=Aggiornamento
UpgradeDesc=Usare questo metodo per sostituire una vecchia installazione Dolibarr con una versione più recente. Ciò aggiornerà il database e i dati.
Start=Inizio
@@ -128,7 +134,7 @@
OpenBaseDir=Parametro openbasedir
YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form).
YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form).
-NextStepMightLastALongTime=Il passaggio in corso può richiedere diverso tempo. Attendi il caricamento completo della schermata successiva prima di continuare.
+NextStepMightLastALongTime=The current step may take several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing.
MigrationCustomerOrderShipping=Migrate shipping for sales orders storage
MigrationShippingDelivery=Aggiornamento spedizione
MigrationShippingDelivery2=Aggiornamento spedizione 2
@@ -203,7 +209,7 @@
MigrationUserRightsEntity=Aggiorna il valore del campo entità di llx_user_rights
MigrationUserGroupRightsEntity=Aggiorna il valore del campo entità di llx_usergroup_rights
MigrationUserPhotoPath=Migration of photo paths for users
-MigrationFieldsSocialNetworks=Migrazione dei social network dei campi utenti (%s)
+MigrationFieldsSocialNetworks=Migration of users fields social networks (%s)
MigrationReloadModule=Ricarica modulo %s
MigrationResetBlockedLog=Reset del modulo BlockedLog per l'algoritmo v7
ShowNotAvailableOptions=Mostra opzioni non disponibili
@@ -212,6 +218,6 @@
YouTryInstallDisabledByDirLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (directory renamed with .lock suffix).
YouTryInstallDisabledByFileLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (by the existence of a lock file install.lock in the dolibarr documents directory).
ClickHereToGoToApp=Click here to go to your application
-ClickOnLinkOrRemoveManualy=Se è in corso un aggiornamento, attendere. In caso contrario, fai clic sul seguente link. Se vedi sempre questa stessa pagina, devi rimuovere / rinominare il file install.lock nella directory dei documenti.
-Loaded=Caricato
-FunctionTest=Test di funzionalita
+ClickOnLinkOrRemoveManualy=If an upgrade is in progress, please wait. If not, click on the following link. If you always see this same page, you must remove/rename the file install.lock in the documents directory.
+Loaded=Loaded
+FunctionTest=Function test
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_interventions.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_interventions.lang
@@ -4,7 +4,7 @@
InterventionCard=Scheda intervento
NewIntervention=Nuovo intervento
AddIntervention=Crea intervento
-ChangeIntoRepeatableIntervention=Cambia in intervento ricorrente
+ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention
ListOfInterventions=Elenco degli interventi
ActionsOnFicheInter=Azioni di intervento
LastInterventions=Ultimi %s interventi
@@ -20,8 +20,8 @@
ConfirmModifyIntervention=Vuoi davvero modificare questo intervento?
ConfirmDeleteInterventionLine=Vuoi davvero eliminare questa riga di intervento?
ConfirmCloneIntervention=Vuoi davvero clonare questo intervento?
-NameAndSignatureOfInternalContact=Nome e firma del partecipante:
-NameAndSignatureOfExternalContact=Nome e firma del cliente:
+NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening:
+NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer:
DocumentModelStandard=Modello documento standard per gli interventi
InterventionCardsAndInterventionLines=Interventi e righe degli interventi
InterventionClassifyBilled=Classifica come "Fatturato"
@@ -41,7 +41,9 @@
DraftFichinter=Interventi in bozza
LastModifiedInterventions=Ultimi %s interventi modificati
FichinterToProcess=Interventions to process
+##### Types de contacts #####
TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contatto di follow-up del cliente
+# Modele numérotation
PrintProductsOnFichinter=Stampa anche i "prodotti" (non solo i servizi) sulla scheda interventi
PrintProductsOnFichinterDetails=interventi generati da ordini
UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated from orders
@@ -51,6 +53,7 @@
NbOfinterventions=No. of intervention cards
NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation)
AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them.
+##### Exports #####
InterId=ID intervento
InterRef=Rif. intervento
InterDateCreation=Data di creazione intervento
@@ -62,7 +65,3 @@
InterLineDate=Line date intervention
InterLineDuration=Line duration intervention
InterLineDesc=Line description intervention
-RepeatableIntervention=Modello di intervento
-ToCreateAPredefinedIntervention=Per creare un intervento predefinito o ricorrente, creare un intervento comune e convertirlo in modello di intervento
-Reopen=Riapri
-ConfirmReopenIntervention=Sei sicuro di voler riaprire l'intervento %s ?
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_languages.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_languages.lang
@@ -1,11 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
-Language_am_ET=Etiope
Language_ar_AR=Arabo
Language_ar_EG=Arabo (Egitto)
Language_ar_SA=Arabo
-Language_az_AZ=Azero
Language_bn_BD=Bengalese
-Language_bn_IN=Bengalese (India)
Language_bg_BG=Bulgaro
Language_bs_BA=Bosniaco
Language_ca_ES=Catalano
@@ -23,7 +20,6 @@
Language_en_IN=Inglese (India)
Language_en_NZ=Inglese (Nuova Zelanda)
Language_en_SA=Inglese (Arabia Saudita)
-Language_en_SG=Inglese (Singapore)
Language_en_US=Inglese (Stati Uniti)
Language_en_ZA=Inglese (Sud Africa)
Language_es_ES=Spagnolo
@@ -33,16 +29,13 @@
Language_es_CO=Spagnolo (Colombia)
Language_es_DO=Spagnolo ( Repubblica Dominicana)
Language_es_EC=Spagnolo (Ecuador)
-Language_es_GT=Spagnolo (Guatemala)
Language_es_HN=Spagnolo (Honduras)
Language_es_MX=Spagnolo (Messico)
Language_es_PA=Spagnolo (Panama)
Language_es_PY=Spagnolo (Paraguay)
Language_es_PE=Spagnolo (Perù)
Language_es_PR=Spagnolo (Portorico)
-Language_es_US=Spagnolo (USA)
Language_es_UY=Spagnolo (Uruguay)
-Language_es_GT=Spagnolo (Guatemala)
Language_es_VE=Spagnolo (Venezuela)
Language_et_EE=Estone
Language_eu_ES=Basco
@@ -51,22 +44,15 @@
Language_fr_BE=Francese (Belgio)
Language_fr_CA=Francese (Canada)
Language_fr_CH=Francese (Svizzera)
-Language_fr_CI=Francese (Costa d'Avorio)
-Language_fr_CM=Francese (Camerun)
Language_fr_FR=Francese
-Language_fr_GA=Francese (Gabon)
Language_fr_NC=Francese (Nuova Caledonia)
-Language_fr_SN=Francese (Senegal)
Language_fy_NL=Frisone
-Language_gl_ES=Galiziano
Language_he_IL=Ebraico
-Language_hi_IN=Hindi (India)
Language_hr_HR=Croato
Language_hu_HU=Ungherese
Language_id_ID=Indonesiano
Language_is_IS=Islandese
Language_it_IT=Italiano
-Language_it_CH=Italiano (Svizzera)
Language_ja_JP=Giapponese
Language_ka_GE=Georgiano
Language_km_KH=Khmer
@@ -78,7 +64,6 @@
Language_mk_MK=Macedone
Language_mn_MN=Mongolo
Language_nb_NO=Norvegese (Bokmål)
-Language_ne_NP=Nepali
Language_nl_BE=Olandese (Belgio)
Language_nl_NL=Olandese (Paesi Bassi)
Language_pl_PL=Polacco
@@ -101,5 +86,4 @@
Language_vi_VN=Vietnamita
Language_zh_CN=Cinese
Language_zh_TW=Cinese (Tradizionale)
-Language_zh_HK=Cinese (Hong Kong)
Language_bh_MY=Malese
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_link.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_link.lang
@@ -8,4 +8,4 @@
ErrorFailedToDeleteLink= Impossibile rimuovere il collegamento '%s'
ErrorFailedToUpdateLink= Impossibile caricare il collegamento '%s'
URLToLink=Indirizzo del link
-OverwriteIfExists=Sovrascrivi file se esiste
+OverwriteIfExists=Overwrite file if exists
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_loan.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_loan.lang
@@ -23,9 +23,9 @@
FinancialCommitment=Financial commitment
InterestAmount=Interesse
CapitalRemain=Capital remain
-TermPaidAllreadyPaid = Questo termine è già pagato
-CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Impossibile utilizzare lo scheduler per un prestito con pagamento avviato
-CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Non è possibile modificare l'interesse se si utilizza la pianificazione
+TermPaidAllreadyPaid = This term is allready paid
+CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't use scheduler for a loan with payment started
+CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = You can't modify interest if you use schedule
# Admin
ConfigLoan=Configurazione del modulo prestiti
LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Accounting account capital by default
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_mails.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_mails.lang
@@ -67,8 +67,8 @@
DateSending=Data di spedizione
SentTo=Inviata a %s
MailingStatusRead=Da leggere
-YourMailUnsubcribeOK=L'indirizzo e-mail %s è stato cancellato correttamente dalla mailing list
-ActivateCheckReadKey=Chiave utilizzata per crittografare l'URL utilizzato per la funzione "Lettura ricevuta" e "Annulla iscrizione"
+YourMailUnsubcribeOK=The email %s is correctly unsubscribe from mailing list
+ActivateCheckReadKey=Key used to encrypt URL used for "Read Receipt" and "Unsubscribe" feature
EMailSentToNRecipients=Email sent to %s recipients.
EMailSentForNElements=Email sent for %s elements.
XTargetsAdded=%s destinatari aggiunti alla lista di invio
@@ -92,7 +92,6 @@
MailingModuleDescDolibarrUsers=Users with Emails
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Soggetti terzi (per categoria)
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Sending from web interface is not allowed.
-EmailCollectorFilterDesc=Tutti i filtri devono corrispondere affinché venga raccolta un'e-mail
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
LineInFile=Riga %s nel file
@@ -126,13 +125,12 @@
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Nessuna email inviata. Mittente o destinatario errati. Verifica il profilo utente.
# Module Notifications
Notifications=Notifiche
-NotificationsAuto=Notifiche Auto.
-NoNotificationsWillBeSent=Non sono previste notifiche e-mail automatiche per questo tipo di evento e azienda
-ANotificationsWillBeSent=Verrà inviata una notifica tramite email
-SomeNotificationsWillBeSent=le %s notifiche automatiche verranno inviate tramite e-mail
-AddNewNotification=Iscriviti a una nuova notifica e-mail automatica (target / evento)
-ListOfActiveNotifications=Elenca tutti gli abbonamenti attivi (obiettivi / eventi) per la notifica e-mail automatica
-ListOfNotificationsDone=Elenco delle notifiche email automatiche inviate
+NoNotificationsWillBeSent=Non sono previste notifiche per questo evento o società
+ANotificationsWillBeSent=Verrà inviata una notifica via email
+SomeNotificationsWillBeSent=%s notifiche saranno inviate via email
+AddNewNotification=Activate a new email notification target/event
+ListOfActiveNotifications=List all active targets/events for email notification
+ListOfNotificationsDone=Elenco delle notifiche spedite per email
MailSendSetupIs=La configurazione della posta elettronica di invio è stata impostata alla modalità '%s'. Questa modalità non può essere utilizzata per inviare mail di massa.
MailSendSetupIs2=Con un account da amministratore è necessario cliccare su %sHome -> Setup -> EMails%s e modificare il parametro '%s' per usare la modalità '%s'. Con questa modalità è possibile inserire i dati del server SMTP di elezione e usare Il "Mass Emailing"
MailSendSetupIs3=Se hai domande su come configurare il tuo server SMTP chiedi a %s.
@@ -142,7 +140,7 @@
UseFormatInputEmailToTarget=Enter a string with format email;name;firstname;other
MailAdvTargetRecipients=Destinatari (selezione avanzata)
AdvTgtTitle=Fill input fields to preselect the third parties or contacts/addresses to target
-AdvTgtSearchTextHelp=Utilizza %% come caratteri jolly. Ad esempio, per trovare tutti gli articoli come jean, joe, jim , puoi inserire j%% , puoi anche usare; come separatore di valore e usa ! ad eccezione di questo valore. Ad esempio jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% sceglierà come target tutti i jeans, joe, inizia con jim ma non jimo e non tutto ciò che inizia con jima
+AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as wildcards. For example to find all item like jean, joe, jim, you can input j%%, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For example jean;joe;jim%%;!jimo;!jima% will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everything that starts with jima
AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value
AdvTgtMinVal=Valore minimo
AdvTgtMaxVal=Valore massimo
@@ -164,16 +162,9 @@
AdvTgtOrCreateNewFilter=Titolo del nuovo filtro
NoContactWithCategoryFound=No contact/address with a category found
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No contact/address with a category found
-OutGoingEmailSetup=Email in uscita
-InGoingEmailSetup=Email in entrata
-OutGoingEmailSetupForEmailing=Configurazione della posta elettronica in uscita (per il modulo %s)
-DefaultOutgoingEmailSetup=Stessa configurazione della configurazione globale della posta in uscita
+OutGoingEmailSetup=Configurazione email in uscita
+InGoingEmailSetup=Incoming email setup
+OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for module %s)
+DefaultOutgoingEmailSetup=Impostazione predefinita email in uscita
Information=Informazioni
ContactsWithThirdpartyFilter=Contacts with third-party filter
-Unanswered=Senza risposta
-Answered=Answered
-IsNotAnAnswer=Non è risposta (email iniziale)
-IsAnAnswer=È la risposta di una prima email
-RecordCreatedByEmailCollector=Record creato da Email Collector %s dall'email %s
-DefaultBlacklistMailingStatus=Default contact status for refuse bulk emailing
-DefaultStatusEmptyMandatory=Empty but mandatory
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_main.lang
@@ -28,9 +28,7 @@
AvailableVariables=Variabili di sostituzione disponibili
NoTranslation=Nessuna traduzione
Translation=Traduzioni
-CurrentTimeZone=Fuso orario attuale
-EmptySearchString=Inserisci criteri di ricerca non vuoti
-EnterADateCriteria=Enter a date criteria
+EmptySearchString=Enter non empty search criterias
NoRecordFound=Nessun risultato trovato
NoRecordDeleted=Nessun record eliminato
NotEnoughDataYet=Dati insufficienti
@@ -87,8 +85,6 @@
NbOfEntries=No. of entries
GoToWikiHelpPage=Leggi l'aiuto online (è richiesto un collegamento internet)
GoToHelpPage=Vai alla pagina di aiuto
-DedicatedPageAvailable=There is a dedicated help page related to your current screen
-HomePage=Home Page
RecordSaved=Record salvato
RecordDeleted=Record cancellato
RecordGenerated=Record generato
@@ -159,7 +155,6 @@
AddToDraft=Aggiungi alla bozza
Update=Aggiornamento
Close=Chiudi
-CloseAs=Imposta lo stato a
CloseBox=Rimuovi widget dalla panoramica
Confirm=Conferma
ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to %s?
@@ -179,7 +174,7 @@
SaveAndNew=Salva e nuovo
TestConnection=Test connessione
ToClone=Clonare
-ConfirmCloneAsk=Sei sicuro di voler clonare l'oggetto %s ?
+ConfirmCloneAsk=Are you sure you want to clone the object %s?
ConfirmClone=Choose data you want to clone:
NoCloneOptionsSpecified=Dati da clonare non definiti
Of=di
@@ -192,16 +187,15 @@
Search=Ricerca
SearchOf=Cerca
SearchMenuShortCut=Ctrl + Maiusc + f
-QuickAdd=Aggiunta rapida
-QuickAddMenuShortCut=CTRL + MAIUSC + L
+QuickAdd=Quick add
+QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
Valid=Convalida
Approve=Approva
-Disapprove=Riporta in Bozza
+Disapprove=Non approvare
ReOpen=Riapri
Upload=Upload
ToLink=Link
Select=Seleziona
-SelectAll=Select all
Choose=Scegli
Resize=Ridimensiona
ResizeOrCrop=Ridimensiona o ritaglia
@@ -224,7 +218,6 @@
PersonalValue=Valore personalizzato
NewObject=Nuovo %s
NewValue=Nuovo valore
-OldValue=Old value %s
CurrentValue=Valore attuale
Code=Codice
Type=Tipo
@@ -239,8 +232,8 @@
Description=Descrizione
Designation=Descrizione
DescriptionOfLine=Linea Descrizione
-DateOfLine=Data
-DurationOfLine=Durata
+DateOfLine=Date of line
+DurationOfLine=Duration of line
Model=Modello
DefaultModel=Modello predefinito
Action=Azione
@@ -263,7 +256,6 @@
Card=Scheda
Now=Adesso
HourStart=Ora di inizio
-Deadline=Deadline
Date=Data
DateAndHour=Data e ora
DateToday=Data odierna
@@ -272,10 +264,8 @@
DateEnd=Data di fine
DateCreation=Data di creazione
DateCreationShort=Data di creazione
-IPCreation=Creation IP
DateModification=Data di modifica
DateModificationShort=Data modif.
-IPModification=Modification IP
DateLastModification=Data ultima modifica
DateValidation=Data di convalida
DateClosing=Data di chiusura
@@ -329,7 +319,6 @@
Afternoon=Pomeriggio
Quadri=Trimestre
MonthOfDay=Mese del giorno
-DaysOfWeek=Days of week
HourShort=Ora
MinuteShort=min
Rate=Tariffa
@@ -366,8 +355,8 @@
Amount=Importo
AmountInvoice=Importo della fattura
AmountInvoiced=Importo fatturato
-AmountInvoicedHT=Importo fatturato (al netto delle imposte)
-AmountInvoicedTTC=Importo fatturato (IVA inclusa)
+AmountInvoicedHT=Amount invoiced (incl. tax)
+AmountInvoicedTTC=Importo fatturato (al netto delle imposte)
AmountPayment=Importo del pagamento
AmountHTShort=Importo (netto)
AmountTTCShort=Importo (IVA inc.)
@@ -380,7 +369,6 @@
MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency
MulticurrencyAmountTTC=Importo (imposte incluse), valuta originaria
MulticurrencyAmountVAT=Importo delle tasse, valuta originaria
-MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency
AmountLT1=Valore tassa 2
AmountLT2=Valore tassa 3
AmountLT1ES=Importo RE (Spagna)
@@ -438,10 +426,9 @@
Module=Moduli/Applicazioni
Modules=Moduli/Applicazioni
Option=Opzione
-Filters=Filters
List=Elenco
FullList=Elenco completo
-FullConversation=Conversazione completa
+FullConversation=Full conversation
Statistics=Statistiche
OtherStatistics=Altre statistiche
Status=Stato
@@ -498,9 +485,7 @@
Category=Tag/categoria
By=Per
From=Da
-FromDate=Da
FromLocation=A partire dal
-at=at
to=a
To=a
and=e
@@ -521,9 +506,8 @@
Reportings=Reportistiche
Draft=Bozza
Drafts=Bozze
-StatusInterInvoiced=Fatturato
+StatusInterInvoiced=Invoiced
Validated=Convalidato
-ValidatedToProduce=Validated (To produce)
Opened=Aperto
OpenAll=Open (All)
ClosedAll=Closed (All)
@@ -656,7 +640,6 @@
ShowCustomerPreview=Visualizza anteprima cliente
ShowSupplierPreview=Visualizza anteprima fornitore
RefCustomer=Rif. cliente
-InternalRef=Internal ref.
Currency=Valuta
InfoAdmin=Informazioni per gli amministratori
Undo=Annulla
@@ -671,20 +654,19 @@
Priority=Priorità
SendByMail=Invia per email
MailSentBy=Email inviate da
-NotSent=Non inviato
TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email
SendAcknowledgementByMail=Invia email di conferma
SendMail=Invia una email
Email=Email
NoEMail=Nessuna email
AlreadyRead=Già letto
-NotRead=Unread
+NotRead=Non letto
NoMobilePhone=Nessun cellulare
Owner=Proprietario
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti
Refresh=Aggiorna
BackToList=Torna alla lista
-BackToTree=Torna all'albero
+BackToTree=Back to tree
GoBack=Torna indietro
CanBeModifiedIfOk=Può essere modificato se valido
CanBeModifiedIfKo=Può essere modificato se non valido
@@ -705,7 +687,6 @@
Receive=Ricevi
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o non attendere altro
ExpectedValue=Valore atteso
-ExpectedQty=Expected Qty
PartialWoman=Parziale
TotalWoman=Totale
NeverReceived=Mai ricevuto
@@ -722,7 +703,6 @@
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Membri
MenuAgendaGoogle=Agenda Google
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Tasse | Spese speciali
ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite applicazione (Menu home-impostazioni-sicurezza):%s Kb, limite PHP:%s Kb
NoFileFound=Nessun documento salvato in questa directory
CurrentUserLanguage=Lingua dell'utente
@@ -745,7 +725,7 @@
Notes=Note
AddNewLine=Aggiungi una nuova riga
AddFile=Aggiungi file
-FreeZone=Prodotto a testo libero
+FreeZone=Non è un prodotto/servizio predefinito
FreeLineOfType=Testo libero, tipologia:
CloneMainAttributes=Clona oggetto con i suoi principali attributi
ReGeneratePDF=Rigenera PDF
@@ -853,10 +833,9 @@
Gender=Genere
Genderman=Uomo
Genderwoman=Donna
-Genderother=Altro
ViewList=Vista elenco
-ViewGantt=Visualizzazione Gantt
-ViewKanban=Visualizzazione Kanban
+ViewGantt=Gantt view
+ViewKanban=Kanban view
Mandatory=Obbligatorio
Hello=Ciao
GoodBye=Addio
@@ -864,7 +843,7 @@
ConfirmDeleteObject=Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto?
DeleteLine=Elimina riga
ConfirmDeleteLine=Vuoi davvero eliminare questa riga?
-ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Errore: il file non è stato generato. Verificare che il comando "pdftk" sia installato in una directory inclusa nella variabile d'ambiente $ PATH (solo linux / unix) o contattare l'amministratore di sistema.
+ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: the file was not generated. Please check that the 'pdftk' command is installed in a directory included in the $PATH environment variable (linux/unix only) or contact your system administrator.
NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Non è possibile generare il documento PDF dai record selezionati
TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records.
NoRecordSelected=Nessun record selezionato
@@ -879,7 +858,7 @@
ProgressShort=Progr.
FrontOffice=Front office
BackOffice=Backoffice
-Submit=Invia
+Submit=Submit
View=Vista
Export=Esportazione
Exports=Esportazioni
@@ -895,8 +874,6 @@
Calendar=Calendario
GroupBy=Raggruppa per...
ViewFlatList=Vedi lista semplice
-ViewAccountList=View ledger
-ViewSubAccountList=View subaccount ledger
RemoveString=Rimuovi la stringa '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Alcune traduzioni potrebbero essere incomplete, o contenere errori. In questi casi, registrandoti su transifex.com/projects/p/dolibarr/, avrai la possibilità di proporre modifiche, contribuendo così al miglioramento di Dolibarr.
DirectDownloadLink=Link diretto per il download (pubblico/esterno)
@@ -965,39 +942,6 @@
ShortFriday=Ven
ShortSaturday=Sab
ShortSunday=Dom
-one=one
-two=due
-three=three
-four=four
-five=five
-six=sei
-seven=sette
-eight=eight
-nine=nine
-ten=ten
-eleven=eleven
-twelve=twelve
-thirteen=thirdteen
-fourteen=fourteen
-fifteen=fifteen
-sixteen=sedici
-seventeen=diciassette
-eighteen=eighteen
-nineteen=nineteen
-twenty=twenty
-thirty=thirty
-forty=forty
-fifty=fifty
-sixty=sixty
-seventy=seventy
-eighty=eighty
-ninety=ninety
-hundred=hundred
-thousand=thousand
-million=million
-billion=billion
-trillion=trillion
-quadrillion=quadrillion
SelectMailModel=Seleziona un tema email
SetRef=Imposta rif.
Select2ResultFoundUseArrows=Alcuni risultati trovati. Usa le frecce per selezionare.
@@ -1028,9 +972,6 @@
SearchIntoExpenseReports=Nota spese
SearchIntoLeaves=Ferie / Permessi
SearchIntoTickets=Ticket
-SearchIntoCustomerPayments=Customer payments
-SearchIntoVendorPayments=Pagamenti fornitori
-SearchIntoMiscPayments=Pagamenti vari
CommentLink=Commenti
NbComments=Numero dei commenti
CommentPage=Spazio per i commenti
@@ -1082,41 +1023,19 @@
ContactDefault_supplier_proposal=Proposta del fornitore
ContactDefault_ticket=Ticket
ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto dai ruoli di contatto di terze parti
-More=Di Più
+More=More
ShowDetails=Mostra dettagli
-CustomReports=Report personalizzati
-StatisticsOn=Statistiche su
-SelectYourGraphOptionsFirst=Seleziona le opzioni del grafico per creare un grafico
-Measures=Le misure
+CustomReports=Custom reports
+StatisticsOn=Statistics on
+SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph
+Measures=Measures
XAxis=Asse X
YAxis=Asse Y
-StatusOfRefMustBe=Lo stato di %s deve essere %s
-DeleteFileHeader=Conferma l'eliminazione del file
-DeleteFileText=Vuoi davvero eliminare questo file?
-ShowOtherLanguages=Mostra altre lingue
-SwitchInEditModeToAddTranslation=Passa alla modalità di modifica per aggiungere traduzioni per questa lingua
-NotUsedForThisCustomer=Non utilizzato per questo cliente
-AmountMustBePositive=L'importo deve essere positivo
-ByStatus=Per stato
-InformationMessage=Informazioni
-Used=Used
-ASAP=Il prima possibile
-CREATEInDolibarr=Record %s created
-MODIFYInDolibarr=Record %s modified
-DELETEInDolibarr=Record %s deleted
-VALIDATEInDolibarr=Record %s validated
-APPROVEDInDolibarr=Record %s approved
-DefaultMailModel=Default Mail Model
-PublicVendorName=Public name of vendor
-DateOfBirth=Data di nascita
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Security token has expired, so action has been canceled. Please try again.
-UpToDate=Up-to-date
-OutOfDate=Out-of-date
-EventReminder=Event Reminder
-UpdateForAllLines=Update for all lines
-OnHold=In attesa
-Civility=Civility
-AffectTag=Affect Tag
-ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
-ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
-CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
+StatusOfRefMustBe=Status of %s must be %s
+DeleteFileHeader=Confirm file delete
+DeleteFileText=Do you really want delete this file?
+ShowOtherLanguages=Show other languages
+SwitchInEditModeToAddTranslation=Switch in edit mode to add translations for this language
+NotUsedForThisCustomer=Not used for this customer
+AmountMustBePositive=Amount must be positive
+ByStatus=By status
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_members.lang
@@ -19,12 +19,14 @@
MembersList=Elenco dei membri
MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (da convalidare)
MembersListValid=Elenco dei membri validi
-MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription
+MembersListUpToDate=Elenco dei membri aggiornato
+MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri non aggiornato
MembersListResiliated=List of terminated members
MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati
MenuMembersToValidate=Membri da convalidare
MenuMembersValidated=Membri convalidati
+MenuMembersUpToDate=Membri aggiornati
+MenuMembersNotUpToDate=Membri non aggiornati
MenuMembersResiliated=Terminated members
MembersWithSubscriptionToReceive=Membri con adesione da riscuotere
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
@@ -32,7 +34,6 @@
DateEndSubscription=Data fine adesione
EndSubscription=Scadenza adesione
SubscriptionId=Id adesione
-WithoutSubscription=Without subscription
MemberId=ID
NewMember=Nuovo membro
MemberType=Tipo membro
@@ -80,7 +81,7 @@
VoteAllowed=E' permesso il voto
Physical=Fisica
Moral=Giuridica
-MorAndPhy=Moral and Physical
+MorPhy=Giuridica/fisica
Reenable=Riattivare
ResiliateMember=Terminate a member
ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member?
@@ -116,7 +117,6 @@
SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription
SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions
SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
-SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
@@ -167,7 +167,6 @@
MembersStatisticsByTown=Statistiche per città
MembersStatisticsByRegion=Statistiche membri per regioni
NbOfMembers=Numero di membri
-NbOfActiveMembers=Number of current active members
NoValidatedMemberYet=Nessun membro convalidato trovato
MembersByCountryDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per paese. Il grafico dipende da servizi online di Google ed è disponibile solo se il server può connettersi ad internet.
MembersByStateDesc=Questa schermata mostra le statistiche sui membri per stato/provincia/cantone.
@@ -176,8 +175,7 @@
MenuMembersStats=Statistiche
LastMemberDate=Latest member date
LatestSubscriptionDate=Data della sottoscrizione più recente
-MemberNature=Natura del membro
-MembersNature=Nature of members
+MemberNature=Nature of member
Public=Pubblico
NewMemberbyWeb=Nuovo membro aggiunto. In attesa di approvazione
NewMemberForm=Nuova modulo membri
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_modulebuilder.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_modulebuilder.lang
@@ -27,7 +27,7 @@
BuildPackage=Crea pacchetto
BuildPackageDesc=You can generate a zip package of your application so your are ready to distribute it on any Dolibarr. You can also distribute it or sell it on marketplace like DoliStore.com.
BuildDocumentation=Build documentation
-ModuleIsNotActive=Questo modulo non è ancora attivato. Vai su %s per renderlo live o fai clic qui
+ModuleIsNotActive=This module is not activated yet. Go to %s to make it live or click here
ModuleIsLive=This module has been activated. Any change may break a current live feature.
DescriptionLong=Long description
EditorName=Name of editor
@@ -40,7 +40,6 @@
PageForAgendaTab=PHP page for event tab
PageForDocumentTab=PHP page for document tab
PageForNoteTab=PHP page for note tab
-PageForContactTab=Pagina PHP per la scheda dei contatti
PathToModulePackage=Path to zip of module/application package
PathToModuleDocumentation=Path to file of module/application documentation (%s)
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Spaces or special characters are not allowed.
@@ -78,24 +77,24 @@
DirScanned=Directory scanned
NoTrigger=No trigger
NoWidget=No widget
-GoToApiExplorer=Esplora API
+GoToApiExplorer=Go to API explorer
ListOfMenusEntries=List of menu entries
ListOfDictionariesEntries=Elenco voci dizionari
ListOfPermissionsDefined=List of defined permissions
SeeExamples=Vedi esempi qui
EnabledDesc=Condition to have this field active (Examples: 1 or $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
-VisibleDesc=Il campo è visibile? (Esempi: 0 = Mai visibile, 1 = Visibile su elenco e crea / aggiorna / visualizza moduli, 2 = Visibile solo su elenco, 3 = Visibile solo su crea / aggiorna / visualizza modulo (non elenco), 4 = Visibile su elenco e aggiorna / visualizza solo modulo (non crea), 5 = Visibile solo sul modulo di visualizzazione fine elenco (non crea, non aggiorna).
L'uso di un valore negativo significa che il campo non è mostrato per impostazione predefinita nell'elenco ma può essere selezionato per la visualizzazione).
Può essere un'espressione, ad esempio:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
-DisplayOnPdfDesc=Visualizza questo campo sui documenti PDF compatibili, puoi gestire la posizione con il campo "Posizione".
Attualmente, noti modelli compatibili PDF sono: Eratostene (ordine), espadon (nave), spugna (fatture), ciano (PROPAL / citazione), cornas (ordine a fornitore)
per il documento:
0 = non visualizzato
1 = visualizza
2 = visualizza solo se non vuota
Per linee documenti:
0 = non visualizzato
1 = visualizzati in colonna
3 = visualizzazione nella descrizione di linea di colonna dopo la descrizione
4 = visualizzazione nella descrizione di colonna dopo la descrizione solo se non vuota
+VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).
Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).
It can be an expression, for example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
+DisplayOnPdfDesc=Display this field on compatible PDF documents, you can manage position with "Position" field.
Currently, known compatibles PDF models are : eratosthene (order), espadon (ship), sponge (invoices), cyan (propal/quotation), cornas (supplier order)
For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty
For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description column after the description
4 = display in description column after the description only if not empty
DisplayOnPdf=Mostra sul PDF
IsAMeasureDesc=Can the value of field be cumulated to get a total into list? (Examples: 1 or 0)
SearchAllDesc=Il campo è utilizzato per effettuare una ricerca dallo strumento di ricerca rapida? (Esempi: 1 o 0)
SpecDefDesc=Enter here all documentation you want to provide with your module that is not already defined by other tabs. You can use .md or better, the rich .asciidoc syntax.
LanguageDefDesc=Enter in this files, all the key and the translation for each language file.
MenusDefDesc=Define here the menus provided by your module
-DictionariesDefDesc=Definisci qui i dizionari forniti dal tuo modulo
+DictionariesDefDesc=Define here the dictionaries provided by your module
PermissionsDefDesc=Define here the new permissions provided by your module
MenusDefDescTooltip=The menus provided by your module/application are defined into the array $this->menus into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), menus are also visible into the menu editor available to administrator users on %s.
-DictionariesDefDescTooltip=I dizionari forniti dal modulo / applicazione sono definiti nell'array $this->dictionaries nel file descrittore del modulo. Puoi modificare manualmente questo file o utilizzare l'editor incorporato.
Nota: una volta definiti (e riattivato il modulo), i dizionari sono visibili nell'area di configurazione anche agli utenti amministratori su %s.
+DictionariesDefDescTooltip=The dictionaries provided by your module/application are defined into the array $this->dictionaries into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), dictionaries are also visible into the setup area to administrator users on %s.
PermissionsDefDescTooltip=The permissions provided by your module/application are defined into the array $this->rights into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.
Note: Once defined (and module re-activated), permissions are visible into the default permissions setup %s.
HooksDefDesc=Define in the module_parts['hooks'] property, in the module descriptor, the context of hooks you want to manage (list of contexts can be found by a search on 'initHooks(' in core code).
Edit the hook file to add code of your hooked functions (hookable functions can be found by a search on 'executeHooks' in core code).
TriggerDefDesc=Define in the trigger file the code you want to execute for each business event executed.
@@ -106,7 +105,7 @@
SeeTopRightMenu=See on the top right menu
AddLanguageFile=Add language file
YouCanUseTranslationKey=You can use here a key that is the translation key found into language file (see tab "Languages")
-DropTableIfEmpty=(Distruggi la tabella se vuota)
+DropTableIfEmpty=(Delete table if empty)
TableDoesNotExists=The table %s does not exists
TableDropped=Table %s deleted
InitStructureFromExistingTable=Build the structure array string of an existing table
@@ -117,8 +116,8 @@
RealPathOfModule=Real path of module
ContentCantBeEmpty=Content of file can't be empty
WidgetDesc=You can generate and edit here the widgets that will be embedded with your module.
-CSSDesc=Puoi generare e modificare qui un file con CSS personalizzato incorporato nel tuo modulo.
-JSDesc=Puoi generare e modificare qui un file con Javascript personalizzato incorporato nel tuo modulo.
+CSSDesc=You can generate and edit here a file with personalized CSS embedded with your module.
+JSDesc=You can generate and edit here a file with personalized Javascript embedded with your module.
CLIDesc=You can generate here some command line scripts you want to provide with your module.
CLIFile=CLI File
NoCLIFile=No CLI files
@@ -127,17 +126,17 @@
UseSpecificFamily = Use a specific family
UseSpecificAuthor = Use a specific author
UseSpecificVersion = Use a specific initial version
-IncludeRefGeneration=Il riferimento dell'oggetto deve essere generato automaticamente
-IncludeRefGenerationHelp=Seleziona questa opzione se desideri includere il codice per gestire la generazione automatica del riferimento
+ModuleMustBeEnabled=The module/application must be enabled first
+IncludeRefGeneration=The reference of object must be generated automatically
+IncludeRefGenerationHelp=Check this if you want to include code to manage the generation automatically of the reference
IncludeDocGeneration=Desidero generare alcuni documenti da questo oggetto
-IncludeDocGenerationHelp=Se selezioni questa opzione, verrà generato del codice per aggiungere una casella "Genera documento" al record.
+IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record.
ShowOnCombobox=Mostra il valore dentro il combobox
-KeyForTooltip=Chiave per tooltip
+KeyForTooltip=Key for tooltip
CSSClass=Classe CSS
NotEditable=Non modificabile
ForeignKey=Chiave esterna
-TypeOfFieldsHelp=Tipo di campi:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]("1" significa che aggiungiamo un pulsante + dopo la combinazione per creare il record, "filtro" può essere "status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)" per esempio)
-AsciiToHtmlConverter=Convertitore da Ascii a HTML
-AsciiToPdfConverter=Convertitore da Ascii a PDF
-TableNotEmptyDropCanceled=Tabella non vuota. Il rilascio è stato annullato.
-ModuleBuilderNotAllowed=Il generatore di moduli è disponibile ma non è consentito all'utente.
+TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example)
+AsciiToHtmlConverter=Ascii to HTML converter
+AsciiToPdfConverter=Ascii to PDF converter
+TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_mrp.lang
@@ -1,6 +1,5 @@
Mrp=Ordini di produzione
-MOs=Ordini di produzione
-ManufacturingOrder=Ordine di produzione
+MO=Ordine di produzione
MRPDescription=Modulo per la gestione degli ordini di produzione (MO).
MRPArea=MRP Area
MrpSetupPage=Configurazione del modulo MRP
@@ -25,9 +24,9 @@
ConfirmCloneBillOfMaterials=Are you sure you want to clone this bill of material ?
ConfirmCloneMo=Vuoi davvero clonare l'ordine di produzione %s?
ManufacturingEfficiency=Manufacturing efficiency
-ConsumptionEfficiency=Efficienza dei consumi
+ConsumptionEfficiency=Consumption efficiency
ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the production
-ValueOfMeansLossForProductProduced=Il valore di 0,95 indica una media di 5%% di perdita del prodotto prodotto
+ValueOfMeansLossForProductProduced=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss of produced product
DeleteBillOfMaterials=Delete Bill Of Materials
DeleteMo=Elimina Ordine di Produzione
ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Material?
@@ -39,66 +38,40 @@
DateEndPlannedMo=Fine della data prevista
KeepEmptyForAsap=Vuoto significa "Il più presto possibile"
EstimatedDuration=Durata stimata
-EstimatedDurationDesc=Durata prevista per la fabbricazione di questo prodotto utilizzando questa distinta base
-ConfirmValidateBom=Vuoi convalidare la distinta base con il riferimento %s (sarai in grado di usarlo per costruire nuovi ordini di produzione)
+EstimatedDurationDesc=Estimated duration to manufacture this product using this BOM
+ConfirmValidateBom=Are you sure you want to validate the BOM with the reference %s (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
ConfirmCloseBom=Vuoi davvero eliminare questa Distinta Base (non sarà più possibile utilizzarla per creare nuovi ordini di produzione)
-ConfirmReopenBom=Sei sicuro di voler riaprire questa BOM (potrai usarla per creare nuovi ordini di produzione)
+ConfirmReopenBom=Are you sure you want to re-open this BOM (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders)
StatusMOProduced=Prodotto
QtyFrozen=Quantità congelata
QuantityFrozen=Quantità congelata
-QuantityConsumedInvariable=Quando questo flag è impostato, la quantità consumata è sempre il valore definito e non è relativa alla quantità prodotta.
-DisableStockChange=Cambio stock disabilitato
-DisableStockChangeHelp=Quando questo flag è impostato, non ci sono variazioni di stock su questo prodotto, qualunque sia la quantità consumata
-BomAndBomLines=Distinte base e righe
-BOMLine=Riga di distinta base
+QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced.
+DisableStockChange=Stock change disabled
+DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed
+BomAndBomLines=Bills Of Material and lines
+BOMLine=Line of BOM
WarehouseForProduction=Magazzino per la produzione
CreateMO=Crea Ordine di Produzione
-ToConsume=Da consumare
+ToConsume=To consume
ToProduce=Da produrre
QtyAlreadyConsumed=Q.tà già consumate
QtyAlreadyProduced=Q.tà già prodotte
-QtyRequiredIfNoLoss=Qtà richiesta se non ci sono perdite (l'efficienza di produzione è 100%%)
-ConsumeOrProduce=Consumare o produrre
-ConsumeAndProduceAll=Consuma e produci tutto
-Manufactured=Creato
-TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Il prodotto da aggiungere è già il prodotto da produrre.
-ForAQuantityOf=Per una quantità da produrre di %s
-ConfirmValidateMo=Sei sicuro di voler convalidare questo ordine di produzione?
-ConfirmProductionDesc=Cliccando su '%s' convaliderai il consumo e / o la produzione per le quantità impostate. Ciò aggiornerà anche le azioni e registrerà i movimenti delle scorte.
+QtyRequiredIfNoLoss=Qty required if there is no loss (Manufacturing efficiency is 100%%)
+ConsumeOrProduce=Consume or Produce
+ConsumeAndProduceAll=Consume and Produce All
+Manufactured=Manufactured
+TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce.
+ForAQuantityOf=For a quantity to produce of %s
+ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order?
+ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements.
ProductionForRef=Produzione di %s
-AutoCloseMO=Chiude automaticamente l'ordine di produzione se vengono raggiunte le quantità da consumare e da produrre
-NoStockChangeOnServices=Nessuna variazione di stock sui servizi
-ProductQtyToConsumeByMO=Quantità di prodotto ancora da consumare con MO aperto
-ProductQtyToProduceByMO=Quantità di prodotto ancora da produrre con MO aperto
-AddNewConsumeLines=Aggiungi una nuova riga da consumare
-ProductsToConsume=Prodotti da consumare
-ProductsToProduce=Prodotti da produrre
-UnitCost=Costo unitario
-TotalCost=Costo totale
-BOMTotalCost=Il costo per produrre questa distinta base in base al costo di ciascuna quantità e prodotto da consumare (utilizzare il prezzo di costo se definito, altrimenti il prezzo medio ponderato se definito, altrimenti il miglior prezzo di acquisto)
-GoOnTabProductionToProduceFirst=È necessario prima aver avviato la produzione per chiudere un ordine di produzione (vedere la scheda "%s"). Ma puoi annullarlo.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit non può essere utilizzato in una distinta materiali o in un ordine di produzione
-Workstation=Workstation
-Workstations=Workstations
-WorkstationsDescription=Workstations management
-WorkstationSetup = Workstations setup
-WorkstationSetupPage = Workstations setup page
-WorkstationAbout = About Workstation
-WorkstationAboutPage = Workstations about page
-WorkstationList=Workstation list
-WorkstationCreate=Add new workstation
-ConfirmEnableWorkstation=Are you sure you want to enable workstation %s ?
-EnableAWorkstation=Enable a workstation
-ConfirmDisableWorkstation=Are you sure you want to disable workstation %s ?
-DisableAWorkstation=Disable a workstation
-DeleteWorkstation=Supprimer
-NbOperatorsRequired=Number of operators required
-THMOperatorEstimated=Estimated operator THM
-THMMachineEstimated=Estimated machine THM
-WorkstationType=Workstation type
-Human=Human
-Machine=Machine
-HumanMachine=Human / Machine
-WorkstationArea=Workstation area
-Machines=Machines
-THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item
+AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached
+NoStockChangeOnServices=No stock change on services
+ProductQtyToConsumeByMO=Product quantity still to consume by open MO
+ProductQtyToProduceByMO=Product quentity still to produce by open MO
+AddNewConsumeLines=Add new line to consume
+ProductsToConsume=Products to consume
+ProductsToProduce=Products to produce
+UnitCost=Unit cost
+TotalCost=Total cost
+BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price)
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_multicurrency.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_multicurrency.lang
@@ -2,7 +2,7 @@
MultiCurrency=Multi currency
ErrorAddRateFail=Error in added rate
ErrorAddCurrencyFail=Error in added currency
-ErrorDeleteCurrencyFail=Errore! Eliminazione fallita
+ErrorDeleteCurrencyFail=Error delete fail
multicurrency_syncronize_error=Synchronisation error: %s
MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate
multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate of source object (otherwise use the latest known rate)
@@ -18,21 +18,5 @@
MulticurrencyRemainderToTake=Remaining amout, original currency
MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency
AmountToOthercurrency=Amount To (in currency of receiving account)
-CurrencyRateSyncSucceed=Sincronizzazione del tasso di cambio eseguita correttamente
-MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Usa la valuta del documento per i pagamenti online
-TabTitleMulticurrencyRate=Rate list
-ListCurrencyRate=List of exchange rates for the currency
-CreateRate=Create a rate
-FormCreateRate=Rate creation
-FormUpdateRate=Rate modification
-successRateCreate=Rate for currency %s has been added to the database
-ConfirmDeleteLineRate=Are you sure you want to remove the %s rate for currency %s on %s date?
-DeleteLineRate=Clear rate
-successRateDelete=Rate deleted
-errorRateDelete=Error when deleting the rate
-successUpdateRate=Modification made
-ErrorUpdateRate=Error when changing the rate
-Codemulticurrency=currency code
-UpdateRate=change the rate
-CancelUpdate=cancel
-NoEmptyRate=The rate field must not be empty
+CurrencyRateSyncSucceed=Currency rate synchronization done successfuly
+MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Use the currency of the document for online payments
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_other.lang
@@ -5,6 +5,8 @@
TMenuTools=Strumenti
ToolsDesc=Quest'area è dedicata agli strumenti di gruppo non disponibili in altre voci di menu.
Tali strumenti sono raggiungibili dal menu laterale.
Birthday=Compleanno
+BirthdayDate=Giorno di nascita
+DateToBirth=Data di nascita
BirthdayAlertOn=Attiva avviso compleanni
BirthdayAlertOff=Avviso compleanni inattivo
TransKey=Traduzione della chiave TransKey
@@ -14,8 +16,6 @@
TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date
NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date
TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date
-PreviousMonth=Previous month
-CurrentMonth=Current month
ZipFileGeneratedInto=Archivio zip generato in %s.
DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s.
JumpToLogin=Disconnected. Go to login page...
@@ -30,11 +30,11 @@
NextYearOfInvoice=Following year of invoice date
DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation)
DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation)
-GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Le grafiche sono limitate a misure %s in modalità "Bars". La modalità "Linee" è stata invece selezionata automaticamente.
-OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Al momento è possibile solo 1 campo come asse X. È stato selezionato solo il primo campo selezionato.
-AtLeastOneMeasureIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per la misura
-AtLeastOneXAxisIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per l'asse X.
-LatestBlogPosts=Ultimi post del blog
+GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead.
+OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Only 1 field is currently possible as X-Axis. Only the first selected field has been selected.
+AtLeastOneMeasureIsRequired=At least 1 field for measure is required
+AtLeastOneXAxisIsRequired=At least 1 field for X-Axis is required
+LatestBlogPosts=Latest Blog Posts
Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated
Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail
Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email
@@ -78,7 +78,6 @@
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Nota spesa approvata
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Richiesta ferie/permesso convalidata (approvazione richiesta)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Richiesta ferie/permesso approvata
-Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
SeeModuleSetup=Vedi la configurazione del modulo %s
NbOfAttachedFiles=Numero di file/documenti allegati
TotalSizeOfAttachedFiles=Dimensione totale dei file/documenti allegati
@@ -86,8 +85,8 @@
AttachANewFile=Allega un nuovo file/documento
LinkedObject=Oggetto collegato
NbOfActiveNotifications=Numero di notifiche (num. di email da ricevere)
-PredefinedMailTest=__(Ciao)__\nQuesta è una mail di prova inviata a __EMAIL__.\nLe righe sono separate da un ritorno a capo.\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailTestHtml=__ (Ciao) __
Questa è una mail di prova inviata a __EMAIL__ (la parola prova deve essere in grassetto).
Le righe sono separate da un ritorno a capo.
__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.
__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentContract=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
@@ -98,9 +97,10 @@
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentThirdparty=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContact=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n
-PredefinedMailContentGeneric=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__
This is an automatic message, please do not reply.
DemoDesc=Dolibarr è un ERP/CRM compatto composto di diversi moduli funzionali. Un demo comprendente tutti i moduli non ha alcun senso, perché un caso simile non esiste nella realtà. Sono dunque disponibili diversi profili demo.
ChooseYourDemoProfil=Scegli il profilo demo che corrisponde alla tua attività ...
ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection)
@@ -108,8 +108,8 @@
DemoFundation2=Gestisci i membri e un conto bancario di una Fondazione
DemoCompanyServiceOnly=Gestire un'attività freelance di vendita di soli servizi
DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestire un negozio con una cassa
-DemoCompanyProductAndStocks=Negozio di vendita di prodotti con punto vendita
-DemoCompanyManufacturing=Azienda produttrice di prodotti
+DemoCompanyProductAndStocks=Shop selling products with Point Of Sales
+DemoCompanyManufacturing=Company manufacturing products
DemoCompanyAll=Gestire una piccola o media azienda con più attività (tutti i moduli principali)
CreatedBy=Creato da %s
ModifiedBy=Modificato da %s
@@ -139,7 +139,7 @@
CalculatedWeight=Peso calcolato
CalculatedVolume=volume calcolato
Weight=Peso
-WeightUnitton=ton
+WeightUnitton=t
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
@@ -175,7 +175,7 @@
SizeUnitfoot=piede
SizeUnitpoint=punto
BugTracker=Bug tracker
-SendNewPasswordDesc=Questo modulo consente di richiedere una nuova password che verrà inviata al tuo indirizzo email.
Il cambiamento sarà effettivo solo dopo aver cliccato sul link di conferma contenuto nell'email.
Controlla la tua casella di posta.
+SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox.
BackToLoginPage=Torna alla pagina di login
AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=La modalità di autenticazione è %s.
In questa modalità Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password.
Contatta l'amministratore di sistema se desideri cambiare password.
EnableGDLibraryDesc=Per usare questa opzione bisogna installare o abilitare la libreria GD in PHP.
@@ -190,7 +190,7 @@
NumberOfSupplierOrders=Numero ordini d'acquisto
NumberOfSupplierInvoices=Number of vendor invoices
NumberOfContracts=Numero di contratti
-NumberOfMos=Numero di ordini di produzione
+NumberOfMos=Number of manufacturing orders
NumberOfUnitsProposals=Numero di unità nei preventivi
NumberOfUnitsCustomerOrders=Numero di unità sugli ordini cliente
NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero di unità nelle fatture cliente
@@ -198,7 +198,7 @@
NumberOfUnitsSupplierOrders=Numero di unità negli ordini d'acquisto
NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numero di unità nelle fatture fornitore
NumberOfUnitsContracts=Numero di unità nei contratti
-NumberOfUnitsMos=Numero di unità da produrre negli ordini di produzione
+NumberOfUnitsMos=Number of units to produce in manufacturing orders
EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you.
EMailTextInterventionValidated=Intervento %s convalidato
EMailTextInvoiceValidated=La fattura %s è stata convalidata.
@@ -216,7 +216,6 @@
EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved.
EMailTextHolidayValidated=La richiesta di ferie/permesso %s è stata convalidata.
EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved.
-EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
ImportedWithSet=Set dati importazione
DolibarrNotification=Notifica automatica
ResizeDesc=Ridimesiona con larghezza o altezza nuove. Il ridimensionamento è proporzionale, il rapporto tra le due dimenzioni verrà mantenuto.
@@ -261,7 +260,6 @@
ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Utilizzare - per separare gli orari di apertura e chiusura.
Utilizzare uno spazio per inserire intervalli diversi.
Esempio: 8-12 14-18
-PrefixSession=Prefix for session ID
##### Export #####
ExportsArea=Area esportazioni
@@ -276,15 +274,13 @@
WEBSITE_TITLE=Titolo
WEBSITE_DESCRIPTION=Descrizione
WEBSITE_IMAGE=Image
-WEBSITE_IMAGEDesc=Percorso relativo del supporto immagine. Puoi mantenerlo vuoto poiché è usato raramente (può essere usato dal contenuto dinamico per mostrare una miniatura in un elenco di post del blog). Utilizza __WEBSITE_KEY__ nel percorso se il percorso dipende dal nome del sito web (ad esempio: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png).
+WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png).
WEBSITE_KEYWORDS=Parole chiave
LinesToImport=Righe da importare
MemoryUsage=Utilizzo della memoria
RequestDuration=Duration of request
-ProductsPerPopularity=Prodotti / servizi per popolarità
-PopuProp=Prodotti / servizi per popolarità nelle proposte
-PopuCom=Prodotti / servizi per popolarità negli ordini
-ProductStatistics=Statistiche sui prodotti / servizi
-NbOfQtyInOrders=Qtà in ordini
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Seleziona il tipo di oggetto da analizzare...
+PopuProp=Products/Services by popularity in Proposals
+PopuCom=Products/Services by popularity in Orders
+ProductStatistics=Products/Services Statistics
+NbOfQtyInOrders=Qty in orders
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_products.lang
@@ -22,8 +22,8 @@
MassBarcodeInit=Inizializzazione di massa dei codici a barre
MassBarcodeInitDesc=Questa pagina può essere usata per inizializzare un codice a barre di un oggetto che non ha ancora un codice a barre definito. Controlla prima che il setup del modulo Codici a barre sia completo.
ProductAccountancyBuyCode=Codice contabile (acquisto)
-ProductAccountancyBuyIntraCode=Codice contabile (acquisto intracomunitario)
-ProductAccountancyBuyExportCode=Codice contabile (importazione acquisti)
+ProductAccountancyBuyIntraCode=Accounting code (purchase intra-community)
+ProductAccountancyBuyExportCode=Accounting code (purchase import)
ProductAccountancySellCode=Codice contabile (vendita)
ProductAccountancySellIntraCode=Codice contabile (vendita intracomunitaria)
ProductAccountancySellExportCode=Codice contabile (vendita per esportazione)
@@ -43,7 +43,7 @@
ServicesOnPurchaseOnly=Servizi solo acquistabili
ServicesNotOnSell=Servizi non vendibili nè acquistabili
ServicesOnSellAndOnBuy=Servizi vendibili ed acquistabili
-LastModifiedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti / servizi modificati
+LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services
LastRecordedProducts=Ultimi %s prodotti registrati
LastRecordedServices=Ultimi %s servizi registrati
CardProduct0=Prodotto
@@ -104,25 +104,23 @@
BarcodeValue=Valore codice a barre
NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visibile su fatture, proposte ...)
ServiceLimitedDuration=Se il prodotto è un servizio di durata limitata:
-FillWithLastServiceDates=Inserisci le date dell'ultima riga di servizio
-MultiPricesAbility=Diversi livelli di prezzo per prodotto/servizio (ogni cliente fa parte di un livello)
+MultiPricesAbility=Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment)
MultiPricesNumPrices=Numero di prezzi per il multi-prezzi
-DefaultPriceType=Base dei prezzi per impostazione predefinita (con contro senza tasse) quando si aggiungono nuovi prezzi di vendita
-AssociatedProductsAbility=Abilita kit (set di diversi prodotti)
-VariantsAbility=Abilita varianti (variazioni dei prodotti, ad esempio colore, taglia)
-AssociatedProducts=Kits
-AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti che compongono questo kit
+DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
+AssociatedProductsAbility=Attiva i prodotti virtuali (kits)
+AssociatedProducts=Prodotti virtuali
+AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti associati
ParentProductsNumber=Numero di prodotti associati che includono questo sottoprodotto
ParentProducts=Prodotti genitore
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, questo prodotto non è un kit
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, questo prodotto non è utilizzato da nessun kit
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, questo non è un prodotto virtuale
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, questo prodotto non è usata da alcun prodotto virtuale
KeywordFilter=Filtro per parola chiave
CategoryFilter=Filtro categoria
ProductToAddSearch=Cerca prodotto da aggiungere
NoMatchFound=Nessun risultato trovato
ListOfProductsServices=Elenco prodotti/servizi
-ProductAssociationList=Elenco dei prodotti / servizi che sono componenti(e) di questo kit
-ProductParentList=Elenco dei kit con questo prodotto come componente
+ProductAssociationList=Elenco dei prodotti / servizi che sono componenti di questo prodotto / pacchetto virtuale
+ProductParentList=Elenco dei prodotti/servizi comprendenti questo prodotto
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno dei prodotti selezionati è padre dell'attuale prodotto
DeleteProduct=Elimina un prodotto/servizio
ConfirmDeleteProduct=Vuoi davvero eliminare questo prodotto/servizio?
@@ -141,8 +139,8 @@
DiscountQtyMin=Sconto per questa quantità
NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product
-PredefinedProductsToSell=Prodotto predefinito
-PredefinedServicesToSell=Servizio predefinito
+PredefinedProductsToSell=Predefined Product
+PredefinedServicesToSell=Predefined Service
PredefinedProductsAndServicesToSell=Prodotti/servizi predefiniti per la vendita
PredefinedProductsToPurchase=Prodotti predefiniti per l'acquisto
PredefinedServicesToPurchase=Servizi predefiniti per l'acquisto
@@ -168,13 +166,9 @@
CustomerPrices=Prezzi di vendita
SuppliersPrices=Prezzi fornitore
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Vendor prices (of products or services)
-CustomCode=codice Customs|Commodity|HS
+CustomCode=Dogana/Merce/Codice SA
CountryOrigin=Paese di origine
-RegionStateOrigin=Origine della regione
-StateOrigin=Stato | Provincia provenienza
-Nature=Natura del prodotto (materiale / finito)
-NatureOfProductShort=Natura del prodotto
-NatureOfProductDesc=Materia prima o prodotto finito
+Nature=Nature of product (material/finished)
ShortLabel=Etichetta breve
Unit=Unità
p=u.
@@ -219,7 +213,7 @@
unitCM=cm
unitMM=mm
unitFT=ft
-unitIN=nel
+unitIN=in
unitM2=Metro quadro
unitDM2=dm²
unitCM2=cm²
@@ -242,7 +236,7 @@
PriceByQuantity=Prezzi diversi in base alla quantità
DisablePriceByQty=Disabilitare i prezzi per quantità
PriceByQuantityRange=Intervallo della quantità
-MultipriceRules=Prezzi automatici per segmento
+MultipriceRules=Regole del segmento di prezzo
UseMultipriceRules=Utilizza le regole del segmento di prezzo (definite nell'impostazione del modulo del prodotto) per autocalcolare i prezzi di tutti gli altri segmenti in base al primo segmento
PercentVariationOver=variazione %% su %s
PercentDiscountOver=sconto %% su %s
@@ -290,7 +284,6 @@
PriceMode=Modalità di prezzo
PriceNumeric=Numero
DefaultPrice=Prezzo predefinito
-DefaultPriceLog=Registro dei prezzi predefiniti precedenti
ComposedProductIncDecStock=Aumenta e Diminuisci le scorte alla modifica del prodotto padre
ComposedProduct=Sottoprodotto
MinSupplierPrice=Prezzo d'acquisto minimo
@@ -327,9 +320,9 @@
ProductVolume=Volume per 1 prodotto
WeightUnits=Unità di peso
VolumeUnits=Unità di volume
-WidthUnits=Unità di larghezza
-LengthUnits=Unità di lunghezza
-HeightUnits=Unità di altezza
+WidthUnits=Width unit
+LengthUnits=Length unit
+HeightUnits=Height unit
SurfaceUnits=Unità di superficie
SizeUnits=Unità di misura
DeleteProductBuyPrice=Cancella prezzo di acquisto
@@ -341,10 +334,9 @@
GoOnMenuToCreateVairants=Vai sul menu %s - %s per preparare le varianti degli attributi (come colori, dimensioni, ...)
UseProductFournDesc=Add a feature to define the descriptions of products defined by the vendors in addition to descriptions for customers
ProductSupplierDescription=Vendor description for the product
-UseProductSupplierPackaging=Utilizzare l'imballaggio sui prezzi del fornitore (ricalcolare le quantità in base all'imballaggio impostato sul prezzo del fornitore quando si aggiunge / aggiorna la riga nei documenti del fornitore)
-PackagingForThisProduct=Confezione
-PackagingForThisProductDesc=Su ordine del fornitore, ordinerai automaticamente questa quantità (o un multiplo di questa quantità). Non può essere inferiore alla quantità di acquisto minima
-QtyRecalculatedWithPackaging=La quantità della linea è stata ricalcolata in base all'imballaggio del fornitore
+UseProductSupplierPackaging=Use packaging on supplier prices (recalculate quantities according to packaging set on supplier price when adding/updating line in supplier documents)
+PackagingForThisProduct=Packaging
+QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging
#Attributes
VariantAttributes=Variante attributi
@@ -367,9 +359,6 @@
ProductCombinationGenerator=Generatore di varianti
Features=Caratteristiche
PriceImpact=Impatto sui prezzi
-ImpactOnPriceLevel=Impatto sul livello dei prezzi %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Applicare a tutti i livelli
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Facendo clic qui si imposta lo stesso impatto sul prezzo su tutti i livelli
WeightImpact=Impatto del peso
NewProductAttribute=Nuovo attributo
NewProductAttributeValue=Nuovo valore dell'attributo
@@ -394,4 +383,4 @@
ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product
ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers
ProductSupplierExtraFields=Attributi aggiuntivi (prezzi dei fornitori)
-DeleteLinkedProduct=Elimina il prodotto figlio collegato alla combinazione
+DeleteLinkedProduct=Delete the child product linked to the combination
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_projects.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_projects.lang
@@ -7,7 +7,7 @@
ProjectStatus=Stato del progetto
SharedProject=Progetto condiviso
PrivateProject=Contatti del progetto
-ProjectsImContactFor=Progetti per i quali sono esplicitamente un contatto
+ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact
AllAllowedProjects=Tutti i progetti che posso vedere (miei + pubblici)
AllProjects=Tutti i progetti
MyProjectsDesc=La vista è limitata ai progetti di cui tu sei un contatto.
@@ -34,7 +34,7 @@
OpenedProjects=Progetti aperti
OpenedTasks=Attività aperte
OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Importo delle vendite potenziali per stato nei progetti
-OpportunitiesStatusForProjects=Quantità di Lead per stato progetto
+OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status
ShowProject=Visualizza progetto
ShowTask=Visualizza compito
SetProject=Imposta progetto
@@ -69,28 +69,27 @@
AddTask=Crea attività
AddTimeSpent=Aggiungi tempo lavorato
AddHereTimeSpentForDay=Aggiungi qui il tempo impiegato in questo giorno/attività
-AddHereTimeSpentForWeek=Aggiungi qui il tempo trascorso per questa settimana / attività
+AddHereTimeSpentForWeek=Add here time spent for this week/task
Activity=Operatività
Activities=Compiti/operatività
MyActivities=I miei compiti / operatività
MyProjects=I miei progetti
MyProjectsArea=Area progetti
DurationEffective=Durata effettiva
-ProgressDeclared=Avanzamento dichiarato reale
+ProgressDeclared=Avanzamento dichiarato
TaskProgressSummary=Avanzamento compito
CurentlyOpenedTasks=Compiti attualmente aperti
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is less %s than the progress on consumption
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is more %s than the progress on consumption
-ProgressCalculated=Progress on consumption
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared progress is less %s than the calculated progression
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared progress is more %s than the calculated progression
+ProgressCalculated=Avanzamento calcolato
WhichIamLinkedTo=which I'm linked to
WhichIamLinkedToProject=which I'm linked to project
Time=Tempo
-TimeConsumed=Consumed
ListOfTasks=Elenco dei compiti
GoToListOfTimeConsumed=Vai all'elenco del tempo impiegato
GanttView=Vista Gantt
-ListProposalsAssociatedProject=Elenco delle proposte commerciali relative al progetto
-ListOrdersAssociatedProject=Elenco degli ordini cliente relativi al progetto
+ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project
+ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project
ListInvoicesAssociatedProject=Elenco delle fatture cliente associate al progetto
ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Elenco dei modelli di fattura cliente associati al progetto
ListSupplierOrdersAssociatedProject=Elenco degli ordini d'acquisto associati al progetto
@@ -100,10 +99,10 @@
ListFichinterAssociatedProject=Elenco interventi associati al progetto
ListExpenseReportsAssociatedProject=Elenco delle note spese associate al progetto
ListDonationsAssociatedProject=Elenco delle donazioni associate al progetto
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=Elenco di pagamenti vari relativi al progetto
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project
ListSalariesAssociatedProject=Elenco pagamenti stipendio associati al progetto
ListActionsAssociatedProject=Elenco degli eventi associati al progetto
-ListMOAssociatedProject=Elenco degli ordini di produzione relativi al progetto
+ListMOAssociatedProject=List of manufacturing orders related to the project
ListTaskTimeUserProject=Tempo impiegato in compiti del progetto
ListTaskTimeForTask=Tempo impiegato per l'attività
ActivityOnProjectToday=Operatività sul progetto oggi
@@ -116,7 +115,7 @@
TaskHasChild=L'attività ha un figlio
NotOwnerOfProject=Non sei proprietario di questo progetto privato
AffectedTo=Assegnato a
-CantRemoveProject=Questo progetto non può essere rimosso poiché è referenziato da altri oggetti (fattura, ordini o altro). Vedere la scheda "%s".
+CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See tab '%s'.
ValidateProject=Convalida progetto
ConfirmValidateProject=Vuoi davvero convalidare il progetto?
CloseAProject=Chiudi il progetto
@@ -163,8 +162,8 @@
OpportunityProbabilityShort=Probab. opportunità
OpportunityAmount=Importo totale opportunità
OpportunityAmountShort=Importo totale opportunità
-OpportunityWeightedAmount=Importo ponderato per le opportunità
-OpportunityWeightedAmountShort=Opp. importo ponderato
+OpportunityWeightedAmount=Opportunity weighted amount
+OpportunityWeightedAmountShort=Opp. weighted amount
OpportunityAmountAverageShort=Importo medio opportunità
OpportunityAmountWeigthedShort=Importo pesato opportunità
WonLostExcluded=Escluse acquisite/perse
@@ -179,7 +178,6 @@
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributore
SelectElement=Seleziona elemento
AddElement=Link all'elemento
-LinkToElementShort=Collega a
# Documents models
DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview
DocumentModelBaleine=Project document template for tasks
@@ -188,7 +186,7 @@
PlannedWorkloadShort=Carico di lavoro
ProjectReferers=Elementi correlati
ProjectMustBeValidatedFirst=I progetti devono prima essere validati
-FirstAddRessourceToAllocateTime=Assegnare una risorsa utente come contatto del progetto per allocare il tempo
+FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource as contact of project to allocate time
InputPerDay=Input per giorno
InputPerWeek=Input per settimana
InputPerMonth=Input per mese
@@ -198,7 +196,7 @@
TasksWithThisUserAsContact=Compiti assegnati a questo utente
ResourceNotAssignedToProject=Non assegnato al progetto
ResourceNotAssignedToTheTask=Risorsa non assegnata all'attività
-NoUserAssignedToTheProject=Nessun utente assegnato a questo progetto
+NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project
TimeSpentBy=Tempo impiegato da
TasksAssignedTo=Attività assegnata a
AssignTaskToMe=Assegnare un compito a me
@@ -210,11 +208,11 @@
ManageOpportunitiesStatus=Utilizzare i progetti per seguire clienti interessati/opportunità
ProjectNbProjectByMonth=Num. di progetti creati per mese
ProjectNbTaskByMonth=Numero di attività create per mese
-ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Quantità di Lead per mese
+ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantità ponderata di opportunità per mese
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project|lead by lead status
-ProjectsStatistics=Statistiche su attività di progetto/clienti potenziali
-TasksStatistics=Statistiche su attività di progetto/clienti potenziali
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status
+ProjectsStatistics=Le statistiche relative a progetti/clienti interessati
+TasksStatistics=Statistiche su attività di progetto/clienti interessati
TaskAssignedToEnterTime=Compito assegnato. Inserire i tempi per questo compito dovrebbe esserre possibile.
IdTaskTime=Tempo compito id
YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some suffix, it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-MYSUFFIX
@@ -234,13 +232,13 @@
OppStatusWON=Vinto
OppStatusLOST=Perso
Budget=Budget
-AllowToLinkFromOtherCompany=Consenti di collegare progetti di altre società
Valori supportati:
- Mantieni vuoto: può collegare qualsiasi progetto dell'azienda (impostazione predefinita)
- "tutto": può collegare qualsiasi progetto, anche progetti di altre società
- Un elenco di ID di terze parti separati da virgole: può collegare tutti i progetti di queste terze parti (Esempio: 123,4795,53)
+AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link project from other company
Supported values:
- Keep empty: Can link any project of the company (default)
- "all": Can link any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link all projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
LatestProjects=Ultimi %s progetti
LatestModifiedProjects=Ultimi %s progetti modificati
OtherFilteredTasks=Altre attività filtrate
NoAssignedTasks=No assigned tasks found (assign project/tasks to the current user from the top select box to enter time on it)
ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=A third party must be defined on project to be able to invoice it.
-ChooseANotYetAssignedTask=Scegli un'attività non ancora assegnata a te
+ChooseANotYetAssignedTask=Choose a task not yet assigned to you
# Comments trans
AllowCommentOnTask=Permetti agli utenti di commentare queste attività
AllowCommentOnProject=Permetti agli utenti di commentare questi progetti
@@ -255,9 +253,9 @@
OneLinePerUser=One line per user
ServiceToUseOnLines=Service to use on lines
InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Invoice %s has been generated from time spent on project
-ProjectBillTimeDescription=Check se inserisci la scheda attività sulle attività del progetto E prevedi di generare fatture dalla scheda attività per fatturare al cliente il progetto (non verificare se si prevede di creare una fattura che non si basa sulle schede attività inserite). Nota: per generare una fattura, vai sulla scheda "Tempo trascorso" del progetto e seleziona le righe da includere.
+ProjectBillTimeDescription=Check if you enter timesheet on tasks of project AND you plan to generate invoice(s) from the timesheet to bill the customer of the project (do not check if you plan to create invoice that is not based on entered timesheets). Note: To generate invoice, go on tab 'Time spent' of the project and select lines to include.
ProjectFollowOpportunity=Opportunità da seguire
-ProjectFollowTasks=Segui le attività o il tempo trascorso
+ProjectFollowTasks=Follow tasks or time spent
Usage=Utilizzo
UsageOpportunity=Utilizzo: opportunità
UsageTasks=Uso: Compiti
@@ -265,6 +263,6 @@
InvoiceToUse=Fattura in bozza da usare
NewInvoice=Nuova fattura
OneLinePerTask=Una riga per compito
-OneLinePerPeriod=Una riga per periodo
-RefTaskParent=Ref. Attività genitore
-ProfitIsCalculatedWith=Il profitto viene calcolato utilizzando
+OneLinePerPeriod=One line per period
+RefTaskParent=Ref. Parent Task
+ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_propal.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_propal.lang
@@ -47,6 +47,7 @@
DatePropal=Data del preventivo
DateEndPropal=Data di fine validità
ValidityDuration=Durata validità
+CloseAs=Imposta lo stato a
SetAcceptedRefused=Imposta accettato/rifiutato
ErrorPropalNotFound=Preventivo %s non trovato
AddToDraftProposals=Aggiungi una bozza di preventivo
@@ -83,9 +84,4 @@
ProposalCustomerSignature=Accettazione scritta, timbro, data e firma
ProposalsStatisticsSuppliers=Statistiche preventivi fornitori
CaseFollowedBy=Caso seguito da
-SignedOnly=Solo firmato
-IdProposal=ID proposta
-IdProduct=ID prodotto
-PrParentLine=Riga genitore proposta
-LineBuyPriceHT=Prezzo di acquisto Importo al netto delle tasse per riga
-
+SignedOnly=Signed only
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_receiptprinter.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_receiptprinter.lang
@@ -15,12 +15,12 @@
CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Stampante di rete
CONNECTOR_FILE_PRINT=Stampante locale
CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Stampante Windows locale
-CONNECTOR_CUPS_PRINT=Stampante per tazze
+CONNECTOR_CUPS_PRINT=Cups Printer
CONNECTOR_DUMMY_HELP=Stampante di test (non stampa davvero)
CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100
CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1
CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer
-CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=Nome della stampante per tazze, esempio: HPRT_TP805L
+CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=CUPS printer name, example: HPRT_TP805L
PROFILE_DEFAULT=Profilo predefinito
PROFILE_SIMPLE=Profilo semplice
PROFILE_EPOSTEP=Epos Tep Profile
@@ -49,34 +49,34 @@
DOL_PRINT_LOGO_OLD=Stampa il logo della mia azienda (vecchie stampe)
DOL_BOLD=Grassetto
DOL_BOLD_DISABLED=Disabilita grassetto
-DOL_DOUBLE_HEIGHT=Doppia altezza
-DOL_DOUBLE_WIDTH=Doppia larghezza
-DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Altezza e larghezza predefinite
-DOL_UNDERLINE=Abilita sottolineatura
-DOL_UNDERLINE_DISABLED=Disabilita la sottolineatura
-DOL_BEEP=Suono di Beep
-DOL_PRINT_TEXT=Stampa il testo
-DateInvoiceWithTime=Data e ora della fattura
-YearInvoice=Anno della fattura
-DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Mese della fattura in lettere
-DOL_VALUE_MONTH=Mese della fattura
-DOL_VALUE_DAY=Giorno della fattura
-DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Il giorno della fattura in lettere
-DOL_LINE_FEED_REVERSE=Line feed inverso
-InvoiceID=codice di identificazione della fattura
+DOL_DOUBLE_HEIGHT=Double height size
+DOL_DOUBLE_WIDTH=Double width size
+DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Default height and width size
+DOL_UNDERLINE=Enable underline
+DOL_UNDERLINE_DISABLED=Disable underline
+DOL_BEEP=Beed sound
+DOL_PRINT_TEXT=Print text
+DateInvoiceWithTime=Invoice date and time
+YearInvoice=Invoice year
+DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Invoice month in letters
+DOL_VALUE_MONTH=Invoice month
+DOL_VALUE_DAY=Invoice day
+DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Inovice day in letters
+DOL_LINE_FEED_REVERSE=Line feed reverse
+InvoiceID=Invoice ID
InvoiceRef=Rif. fattura
-DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Righe fattura
-DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Nome del cliente
-DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Cognome del cliente
-DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Mail del cliente
-DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Telefono del cliente
-DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Cellulare del cliente
-DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Skype del cliente
-DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Codice fiscale del cliente
-DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Saldo del conto del cliente
-DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Il nome della tua azienda
-VendorLastname=Cognome del venditore
-VendorFirstname=Nome del venditore
-VendorEmail=Email del venditore
-DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Punti del cliente
-DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Punti oggetto
+DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Invoice lines
+DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Customer first name
+DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Customer last name
+DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Customer mail
+DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Customer phone
+DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Customer mobile
+DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Customer Skype
+DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Customer tax number
+DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Customer account balance
+DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Your company name
+VendorLastname=Vendor last name
+VendorFirstname=Vendor first name
+VendorEmail=Vendor email
+DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Customer points
+DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Object points
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_receptions.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_receptions.lang
@@ -43,5 +43,5 @@
ValidateOrderFirstBeforeReception=You must first validate the order before being able to make receptions.
ReceptionsNumberingModules=Numbering module for receptions
ReceptionsReceiptModel=Document templates for receptions
-NoMorePredefinedProductToDispatch=Non ci sono più prodotti predefiniti da spedire
+NoMorePredefinedProductToDispatch=No more predefined products to dispatch
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_sendings.lang
@@ -27,10 +27,9 @@
KeepToShip=Ancora da spedire
KeepToShipShort=Rimanente
OtherSendingsForSameOrder=Altre Spedizioni per questo ordine
-SendingsAndReceivingForSameOrder=Spedizioni e ricezioni per questo ordine
+SendingsAndReceivingForSameOrder=Spedizioni e ricezioni per questo ordini
SendingsToValidate=Spedizione da convalidare
StatusSendingCanceled=Annullato
-StatusSendingCanceledShort=Annullata
StatusSendingDraft=Bozza
StatusSendingValidated=Convalidata (prodotti per la spedizione o già spediti)
StatusSendingProcessed=Processato
@@ -66,7 +65,6 @@
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Modello più completo di documento per le ricevute di consegna (logo. ..)
-DocumentModelStorm=Modello di documento più completo per ricevute di consegna e compatibilità con campi extra (logo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER costante non definita
SumOfProductVolumes=Totale volume prodotti
SumOfProductWeights=Totale peso prodotti
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_stocks.lang
@@ -17,10 +17,10 @@
DeleteSending=Elimina spedizione
Stock=Scorta
Stocks=Scorte
-MissingStocks=Scorte mancanti
-StockAtDate=Scorte alla data
-StockAtDateInPast=Data nel passato
-StockAtDateInFuture=Data in futuro
+MissingStocks=Missing stocks
+StockAtDate=Stock at date
+StockAtDateInPast=Date in past
+StockAtDateInFuture=Date in future
StocksByLotSerial=Scorte per lotto / seriale
LotSerial=Lotti / Seriali
LotSerialList=Elenco lotti / seriali
@@ -34,7 +34,7 @@
ListMouvementStockProject=Elenco dei movimenti delle scorte associati al progetto
StocksArea=Area magazzino e scorte
AllWarehouses=Tutti i magazzini
-IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock
+IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock
IncludeAlsoDraftOrders=Includi anche bozze di ordini
Location=Ubicazione
LocationSummary=Ubicazione abbreviata
@@ -61,13 +61,12 @@
EnhancedValueOfWarehouses=Valore magazzini
UserWarehouseAutoCreate=Crea anche un magazzino alla creazione di un utente
AllowAddLimitStockByWarehouse=Gestisci anche i valori minimo e desiderato della scorta per abbinamento (prodotto - magazzino) oltre ai valori per prodotto
-RuleForWarehouse=Regola per i magazzini
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal
-WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Imposta un magazzino sugli ordini di vendita
-UserDefaultWarehouse=Imposta un magazzino per gli utenti
+RuleForWarehouse=Rule for warehouses
+WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders
+UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
MainDefaultWarehouse=Magazzino predefinito
-MainDefaultWarehouseUser=Utilizza un magazzino predefinito per ogni utente
-MainDefaultWarehouseUserDesc=Attivando questa opzione, in fase di creazione di un prodotto, su questo verrà definito il magazzino assegnato al prodotto. Se per l'utente non è definito alcun magazzino, viene definito il magazzino predefinito.
+MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user
+MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined.
IndependantSubProductStock=Le scorte di prodotto e di sottoprodotti sono indipendenti
QtyDispatched=Quantità ricevuta
QtyDispatchedShort=Q.ta ricevuta
@@ -96,16 +95,14 @@
RealStockDesc=Scorte fisiche/reali è la giacenza attualmente nei magazzini.\n
RealStockWillAutomaticallyWhen=Le scorte fisiche saranno modificate secondo le seguenti regole (come definito nel modulo Magazzino):
VirtualStock=Scorte virtuali
-VirtualStockAtDate=Stock virtuale alla data
-VirtualStockAtDateDesc=Stock virtuale una volta terminati tutti gli ordini in sospeso che si prevede di eseguire prima della data
-VirtualStockDesc=Lo stock virtuale è lo stock calcolato disponibile una volta che tutte le azioni aperte / in sospeso (che interessano le scorte) sono state chiuse (ordini di acquisto ricevuti, ordini di vendita spediti, ordini di produzione prodotti, ecc.)
+VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped etc.)
IdWarehouse=Id magazzino
DescWareHouse=Descrizione magazzino
LieuWareHouse=Ubicazione magazzino
WarehousesAndProducts=Magazzini e prodotti
WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazzini e prodotti (con indicazione dei lotti/numeri di serie)
-AverageUnitPricePMPShort=Media ponderata prezzo
-AverageUnitPricePMPDesc=Il prezzo unitario medio di input che abbiamo dovuto pagare ai fornitori per ottenere il prodotto nel nostro magazzino.
+AverageUnitPricePMPShort=Media prezzi scorte
+AverageUnitPricePMP=Media dei prezzi delle scorte
SellPriceMin=Prezzo di vendita unitario
EstimatedStockValueSellShort=Valori di vendita
EstimatedStockValueSell=Valori di vendita
@@ -123,9 +120,8 @@
StockToBuy=Da ordinare
Replenishment=Rifornimento
ReplenishmentOrders=Ordini di rifornimento
-VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical stock + open orders) may differ
-UseRealStockByDefault=Use real stock, instead of virtual stock, for replenishment feature
-ReplenishmentCalculation=Amount to order will be (desired quantity - real stock) instead of (desired quantity - virtual stock)
+VirtualDiffersFromPhysical=In relazione alle opzioni di incremento/riduzione, le scorte fisiche e quelle virtuali (fisiche - ordini clienti + ordini fornitori) potrebbero differire
+UseVirtualStockByDefault=Utilizza scorte virtuali come default, invece delle scorte fisiche, per la funzione di rifornimento
UseVirtualStock=Usa scorte virtuale
UsePhysicalStock=Usa scorte fisiche
CurentSelectionMode=Modalità di selezione corrente
@@ -134,20 +130,20 @@
RuleForStockReplenishment=Regola per il rifornimento delle scorte
SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor
AlertOnly= Solo avvisi
-IncludeProductWithUndefinedAlerts = Includi anche lo stock negativo per i prodotti senza la quantità desiderata definita, per ripristinarli a 0
+IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0
WarehouseForStockDecrease=Il magazzino %s sarà usato per la diminuzione delle scorte
WarehouseForStockIncrease=Il magazzino %s sarà usato per l'aumento delle scorte
ForThisWarehouse=Per questo magazzino
ReplenishmentStatusDesc=Questa è una lista di tutti i prodotti con una giacenza inferiore a quella desiderata (o inferiore al valore di allarme se la casella "solo allarme" è selezionata). Utilizzando la casella di controllo, è possibile creare ordini fornitori per colmare la differenza.
-ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Se si desidera un rifornimento basato sulla quantità desiderata definita per magazzino, è necessario aggiungere un filtro al magazzino.
+ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse.
ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here.
Replenishments=Rifornimento
NbOfProductBeforePeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino prima del periodo selezionato (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino dopo il periodo selezionato (< %s)
MassMovement=Movimentazione di massa
-SelectProductInAndOutWareHouse=Seleziona un magazzino di origine e un magazzino di destinazione, un prodotto e una quantità, quindi fai clic su "%s". Una volta fatto questo per tutti i movimenti richiesti, clicca su "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Seleziona un prodotto, una quantità, un magazzino di origine ed uno di destinazione, poi clicca "%s". Una volta terminato, per tutte le movimentazioni da effettuare, clicca su "%s".
RecordMovement=Record transfer
-ReceivingForSameOrder=Ricezioni per questo ordine
+ReceivingForSameOrder=Ricevuta per questo ordine
StockMovementRecorded=Movimentazione di scorte registrata
RuleForStockAvailability=Regole sulla fornitura delle scorte
StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change)
@@ -160,7 +156,7 @@
IsInPackage=Contenuto nel pacchetto
WarehouseAllowNegativeTransfer=Scorte possono essere negative
qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks.
-qtyToTranferLotIsNotEnough=Non disponi di scorte sufficienti, per questo numero di lotto, dal magazzino di origine e la configurazione non consente scorte negative (la quantità per il prodotto "%s" con il lotto "%s" è %s nel magazzino "%s").
+qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s').
ShowWarehouse=Mostra magazzino
MovementCorrectStock=Correzione scorte per il prodotto %s
MovementTransferStock=Trasferisci scorte del prodotto %s in un altro magazzino
@@ -200,15 +196,17 @@
SelectCategory=Filtro categoria
SelectFournisseur=Vendor filter
inventoryOnDate=Inventario
+INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtual product (kit): do not decrement stock of a child product
+INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use the buy price if no last buy price can be found
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=I movimenti delle scorte avranno la data di inventario (anziché la data di convalida dell'inventario)
inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product
ColumnNewPMP=New unit PMP
OnlyProdsInStock=Do not add product without stock
-TheoricalQty=Q.tà teorica
-TheoricalValue=Q.tà teorica
+TheoricalQty=Theorique qty
+TheoricalValue=Theorique qty
LastPA=Last BP
CurrentPA=Curent BP
-RecordedQty=Qtà registrata
+RecordedQty=Recorded Qty
RealQty=Real Qty
RealValue=Real Value
RegulatedQty=Regulated Qty
@@ -231,14 +229,9 @@
StockDecrease=Stock decrease
InventoryForASpecificWarehouse=Inventario per un magazzino specifico
InventoryForASpecificProduct=Inventario per un prodotto specifico
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Le scorte sono necessarie per scegliere quale lotto utilizzare
-ForceTo=Costringere
-AlwaysShowFullArbo=Visualizza l'albero completo del magazzino sul popup dei collegamenti del magazzino (avvertenza: questo potrebbe diminuire drasticamente le prestazioni)
-StockAtDatePastDesc=È possibile visualizzare qui lo stock (stock reale) in una determinata data nel passato
-StockAtDateFutureDesc=È possibile visualizzare qui lo stock (stock virtuale) in una determinata data futura
-CurrentStock=Scorta attuale
-InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
-UpdateByScaning=Update by scaning
-UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode)
-UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement.
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use
+ForceTo=Force to
+AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances)
+StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+CurrentStock=Current stock
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_stripe.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_stripe.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe
StripeSetup=Impostazione modulo Stripe
StripeDesc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online Stripe per pagamenti con carte di credito / debito tramite Stripe . Questo modulo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o per pagamenti relativi a un particolare oggetto Dolibarr (fattura, ordine, ...)
-StripeOrCBDoPayment=Paga con carta di credito o Stripe
+StripeOrCBDoPayment=Pay with credit card or Stripe
FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Puoi utilizzare i seguenti indirizzi per permettere ai clienti di effettuare pagamenti su Dolibarr
PaymentForm=Forma di pagamento
-WelcomeOnPaymentPage=Benvenuto sul nostro sistema di pagamento online
-ThisScreenAllowsYouToPay=Questa schermata consente di effettuare un pagamento online per %s.
+WelcomeOnPaymentPage=Welcome to our online payment service
+ThisScreenAllowsYouToPay=Questa schermata consente di effettuare un pagamento online su %s.
ThisIsInformationOnPayment=Informazioni sul pagamento da effettuare
ToComplete=Per completare
YourEMail=Email per la conferma del pagamento
-STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email per la notifica dopo un tentativo di pagamento (accettato o fallito)
+STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email notification after a payment attempt (success or fail)
Creditor=Creditore
PaymentCode=Codice pagamento
-StripeDoPayment=Paga con Stripe
-YouWillBeRedirectedOnStripe=Sarai reindirizzato sulla pagina sicura di Stripe per inserire i dati della tua carta di credito
+StripeDoPayment=Pay with Stripe
+YouWillBeRedirectedOnStripe=You will be redirected on secured Stripe page to input you credit card information
Continue=Successivo
ToOfferALinkForOnlinePayment=URL per il pagamento %s
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL per il pagamento %s di un ordine di vendita
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL per il pagamento %s di una fattura di vendita
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a sales order
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL per il pagamento %s di una fattura
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL per il pagamento %s di una riga di contratto
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL per il pagamento %s di un importo senza riferimenti
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL per il pagamento %s di un importo
ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL per il pagamento %s dell'adesione di un membro
-ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL per offrire una pagina di pagamento online %s per il pagamento di una donazione
+ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL to offer a %s online payment page for payment of a donation
YouCanAddTagOnUrl=Puoi anche aggiungere a qualunque di questi url il parametro &tag=value (richiesto solo per il pagamento gratuito) per aggiungere una tag con un tuo commento.
SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Stripe with url %s to have payment created automatically when validated by Stripe.
AccountParameter=Dati account
@@ -32,7 +32,7 @@
CSSUrlForPaymentForm=URL del foglio di stile CSS per il modulo di pagamento
NewStripePaymentReceived=Nuovo pagamento Stripe ricevuto
NewStripePaymentFailed=Nuovo pagamento Stripe provato ma non riuscito
-FailedToChargeCard=Addebito sulla carta non riuscito
+FailedToChargeCard=Failed to charge card
STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Secret test key
STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Publishable test key
STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook test key
@@ -46,27 +46,27 @@
StripeGateways=Stripe gateways
OAUTH_STRIPE_TEST_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...)
OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...)
-BankAccountForBankTransfer=Conto bancario per il pagamento dei fondi
+BankAccountForBankTransfer=Bank account for fund payouts
StripeAccount=Stripe account
-StripeChargeList=Lista delle spese Stripe
-StripeTransactionList=Lista delle transazioni Stripe
-StripeCustomerId=ID Cliente Stripe
+StripeChargeList=List of Stripe charges
+StripeTransactionList=List of Stripe transactions
+StripeCustomerId=Stripe customer id
StripePaymentModes=Tipo di pagamento Stripe
LocalID=Local ID
StripeID=Stripe ID
-NameOnCard=Nome sulla Carta
-CardNumber=Numero della Carta
-ExpiryDate=Data di Scadenza
+NameOnCard=Name on card
+CardNumber=Card Number
+ExpiryDate=Expiry Date
CVN=CVN
-DeleteACard=Elimina Carta
-ConfirmDeleteCard=Sei sicuro che vuoi cancellare questa Carta di Credito/Debito?
-CreateCustomerOnStripe=Crea cliente su Stripe
-CreateCardOnStripe=Crea carta su Stripe
-ShowInStripe=Visualizza su Stripe
-StripeUserAccountForActions=Conto utente da utilizzare per le notifiche e-mail di alcuni eventi Stripe (pagamenti Stripe)
-StripePayoutList=Elenco di pagamenti Stripe
+DeleteACard=Delete Card
+ConfirmDeleteCard=Are you sure you want to delete this Credit or Debit card?
+CreateCustomerOnStripe=Create customer on Stripe
+CreateCardOnStripe=Create card on Stripe
+ShowInStripe=Show in Stripe
+StripeUserAccountForActions=User account to use for email notification of some Stripe events (Stripe payouts)
+StripePayoutList=List of Stripe payouts
ToOfferALinkForTestWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (test mode)
ToOfferALinkForLiveWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (live mode)
PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Payment will be recorded for the next period.
-ClickHereToTryAgain=Clicca qui per riprovare...
-CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=A causa delle forti regole di autenticazione del cliente, la creazione di una carta deve essere effettuata dal backoffice di Stripe. È possibile fare clic qui per attivare il record cliente Stripe: %s
+ClickHereToTryAgain=Click here to try again...
+CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Due to Strong Customer Authentication rules, creation of a card must be done from Stripe backoffice. You can click here to switch on Stripe customer record: %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_suppliers.lang
@@ -38,11 +38,10 @@
NbDaysToDelivery=Tempi di consegna (giorni)
DescNbDaysToDelivery=Il tempo di consegna più lungo dei prodotti di questo ordine
SupplierReputation=Reputazione fornitore
-ReferenceReputation=Reputazione di riferimento
DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Non ordinare
NotTheGoodQualitySupplier=Bassa qualità
ReputationForThisProduct=Reputazione
BuyerName=Nome acquirente
AllProductServicePrices=Prezzi dei prodotti / servizi
-AllProductReferencesOfSupplier=Tutti i riferimenti del fornitore
+AllProductReferencesOfSupplier=Referenze dei prodotti / servizi del fornitore
BuyingPriceNumShort=Prezzi fornitore
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_ticket.lang
@@ -30,19 +30,21 @@
TicketDictType=Ticket - Types
TicketDictCategory=Ticket - Groupes
TicketDictSeverity=Ticket - Severities
-TicketDictResolution=Ticket - Risoluzione
-
+TicketDictResolution=Ticket - Resolution
+TicketTypeShortBUGSOFT=Dysfonctionnement logiciel
+TicketTypeShortBUGHARD=Dysfonctionnement matériel
TicketTypeShortCOM=Commercial question
-TicketTypeShortHELP=Richiesta di aiuto funzionale
+
+TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help
TicketTypeShortISSUE=Issue, bug o problemi
-TicketTypeShortREQUEST=Richiesta di modifica o miglioramento
+TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request
TicketTypeShortPROJET=Progetto
TicketTypeShortOTHER=Altro
TicketSeverityShortLOW=Basso
TicketSeverityShortNORMAL=Normale
TicketSeverityShortHIGH=Alto
-TicketSeverityShortBLOCKING=Critico, bloccante
+TicketSeverityShortBLOCKING=Critical/Blocking
ErrorBadEmailAddress=Campo '%s' non corretto
MenuTicketMyAssign=My tickets
@@ -58,6 +60,7 @@
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send ticket message by email
# Status
+NotRead=Non letto
Read=Da leggere
Assigned=Assegnato
InProgress=Avviato
@@ -69,6 +72,7 @@
# Dict
Type=Tipo
+Category=Analytic code
Severity=Gravità
# Email templates
@@ -123,13 +127,13 @@
TicketsAutoAssignTicket=Automatically assign the user who created the ticket
TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket.
TicketNumberingModules=Tickets numbering module
-TicketsModelModule=Modelli di documenti per i ticket
TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation
+TicketGroup=Gruppo
TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Invia e-mail quando viene aggiunto un nuovo messaggio
-TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Invia e-mail quando si aggiunge un nuovo messaggio dall'interfaccia pubblica (all'utente assegnato o all'e-mail di notifica a (aggiorna) e / o all'e-mail di notifica a)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifiche via email (aggiornamento)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Invia e-mail notifiche di nuovi messaggi a questo indirizzo se al ticket non è stato assegnato un utente o se l'utente non ha un indirizzo e-mail.
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
+TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
#
# Index & list page
#
@@ -158,7 +162,7 @@
NewTicket=New Ticket
SubjectAnswerToTicket=Ticket answer
TicketTypeRequest=Request type
-TicketCategory=Gruppo
+TicketCategory=Analytic code
SeeTicket=See ticket
TicketMarkedAsRead=Ticket has been marked as read
TicketReadOn=Read on
@@ -231,6 +235,7 @@
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Not notify company at create
Unread=Unread
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Non disponibile. Il ticket non è stato creato dall'interfaccia pubblica.
+PublicInterfaceNotEnabled=L'interfaccia pubblica non è stata abilitata
ErrorTicketRefRequired=È richiesto il nome di riferimento del biglietto
#
@@ -253,7 +258,7 @@
YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved!
MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s.
PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later.
-TicketNewEmailSubject=Conferma creazione ticket - Rif. %s (ID biglietto pubblico %s)
+TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s)
TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket
TicketNewEmailBody=Questa email automatica conferma che è stato registrato un nuovo ticket
TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account.
@@ -262,7 +267,7 @@
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Puoi seguire l'avanzamento del ticket cliccando il link qui sopra
TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the specific interface by clicking the following link
TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Please do not reply directly to this email! Use the link to reply into the interface.
-TicketPublicInfoCreateTicket=Questo modulo consente di registrare un ticket di supporto nel nostro sistema di gestione ticketing.
+TicketPublicInfoCreateTicket=This form allows you to record a support ticket in our management system.
TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Descrivi il problema dettagliatamente. Fornisci più informazioni possibili per consentirci di identificare la tua richiesta.
TicketPublicMsgViewLogIn=Please enter ticket tracking ID
TicketTrackId=Public Tracking ID
@@ -272,7 +277,7 @@
ViewTicket=Vedi ticket
ViewMyTicketList=Vedi l'elenco dei miei ticket
ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database
-TicketNewEmailSubjectAdmin=Nuovo biglietto creato - Rif. %s (ID biglietto pubblico %s)
+TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s)
TicketNewEmailBodyAdmin=
Ticket has just been created with ID #%s, see information:
SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_users.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_users.lang @@ -46,8 +46,6 @@ PasswordChangedAndSentTo=Password cambiata ed inviata a %s PasswordChangeRequest=Richiesta di modifica della password per %s PasswordChangeRequestSent=Richiesta di cambio password per %s da inviare a %s. -IfLoginExistPasswordRequestSent=Se questo accesso è un account valido, è stata inviata un'e-mail per reimpostare la password. -IfEmailExistPasswordRequestSent=Se questa e-mail è un account valido, è stata inviata un'e-mail per reimpostare la password. ConfirmPasswordReset=Conferma la reimpostazione della password MenuUsersAndGroups=Utenti e gruppi LastGroupsCreated=Ultimi %s gruppi creati @@ -71,17 +69,15 @@ ExportDataset_user_1=Users and their properties DomainUser=Utente di dominio %s Reactivate=Riattiva -CreateInternalUserDesc=Questo modulo permette di creare un utente interno per la vostra Azienda/Fondazione. Per creare un utente esterno (cliente, fornitore, ...), utilizzare il pulsante "Crea utente" nella scheda soggetti terzi. -InternalExternalDesc=Un utente interno è un utente che fa parte della tua azienda / organizzazione.