--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_accountancy.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_accountancy.lang @@ -16,18 +16,14 @@ ThisProduct=Questo prodotto DefaultForService=Predefinito per servizio DefaultForProduct=Predefinito per prodotto -ProductForThisThirdparty=Product for this thirdparty -ServiceForThisThirdparty=Service for this thirdparty CantSuggest=Non posso suggerire AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La maggior parte del setup della contabilità è effettuata dal menù %s -ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting (double entry) +ConfigAccountingExpert=Configurazione del modulo contabilità esperta Journalization=Giornali -Journals=Giornali +Journaux=Giornali JournalFinancial=Giornali finanziari BackToChartofaccounts=Ritorna alla lista dell'account Chartofaccounts=Piano dei conti -ChartOfSubaccounts=Chart of individual accounts -ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Chart of individual accounts of the subsidiary ledger CurrentDedicatedAccountingAccount=Attuale account dedicato AssignDedicatedAccountingAccount=Nuovo account da assegnare InvoiceLabel=Etichetta fattura @@ -37,8 +33,8 @@ DeleteCptCategory=Rimuovi conto corrente dal gruppo ConfirmDeleteCptCategory=Sei sicuro di voler rimuovere questo account contabile dal gruppo di account contabilità? JournalizationInLedgerStatus=Stato delle registrazioni -AlreadyInGeneralLedger=Already transferred in accounting journals and ledger -NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred in accouting journals and ledger +AlreadyInGeneralLedger=Già registrato nei libri mastri +NotYetInGeneralLedger=Non ancora registrato nei libri mastri GroupIsEmptyCheckSetup=Il gruppo è vuoto, controlla le impostazioni del gruppo personalizzato di contabilità DetailByAccount=Mostra dettagli dall'account AccountWithNonZeroValues=Account con valori non-zero @@ -47,10 +43,7 @@ CountriesNotInEEC=Paesi al di fuori della CEE CountriesInEECExceptMe=Paesi nella CEE eccetto %s CountriesExceptMe=Tutti i paesi eccetto %s -AccountantFiles=Export source documents -ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list and PDFs) that were used to generate your accountancy. To export your journals, use the menu entry %s - %s. -VueByAccountAccounting=View by accounting account -VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount +AccountantFiles=Esportare documenti contabili MainAccountForCustomersNotDefined=Account principale di contabilità per i clienti non definito nel setup MainAccountForSuppliersNotDefined=Account principale di contabilità per fornitori non definito nel setup @@ -65,8 +58,8 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=Le seguenti azioni vengono di solito eseguite ogni mese, settimana o giorno per le grandi compagnie... AccountancyAreaDescJournalSetup=PASSO %s: Crea o controlla il contenuto del tuo elenco del giornale dal menu %s -AccountancyAreaDescChartModel=PASSAGGIO %s: verifica l'esistenza di un modello di piano dei conti o creane uno dal menu %s -AccountancyAreaDescChart=PASSAGGIO %s: selezionare e/o completare il piano dei conti dal menu %s +AccountancyAreaDescChartModel=STEP %s: Check that a model of chart of account exists or create one from menu %s +AccountancyAreaDescChart=STEP %s: Select and|or complete your chart of account from menu %s AccountancyAreaDescVat=STEP %s: Definisci le voci del piano dei conti per ogni IVA/tassa. Per fare ciò usa il menu %s. AccountancyAreaDescDefault=STEP %s: Definisci gli account di contabilità di default. Per questo, usa la voce menù %s. @@ -86,7 +79,7 @@ AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Chiudo il periodo così non verranno fatte modifiche in futuro. -TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup has not been completed (accounting code journal not defined for all bank accounts) +TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Uno step obbligatorio non è stato completato (il codice del diario contabile non è stato definito per tutti i conti bancari) Selectchartofaccounts=Seleziona il piano dei conti attivo ChangeAndLoad=Cambia e carica Addanaccount=Aggiungi un conto di contabilità @@ -96,8 +89,6 @@ SubledgerAccountLabel=Etichetta del conto Registro secondario ShowAccountingAccount=Mostra conti di contabilità ShowAccountingJournal=Mostra diario contabile -ShowAccountingAccountInLedger=Show accounting account in ledger -ShowAccountingAccountInJournals=Show accounting account in journals AccountAccountingSuggest=Conto suggerito per contabilità MenuDefaultAccounts=Conti predefiniti MenuBankAccounts=Conti bancari @@ -119,9 +110,8 @@ CreateMvts=Crea nuova transazione UpdateMvts=Modifica una transazione ValidTransaction=Valida transazione -WriteBookKeeping=Register transactions in accounting +WriteBookKeeping=Registrare le transazioni nel Libro Mastro Bookkeeping=Libro contabile -BookkeepingSubAccount=Subledger AccountBalance=Saldo ObjectsRef=Sorgente oggetto in riferimento CAHTF=Totale acquisto al lordo delle imposte @@ -131,7 +121,7 @@ ExpenseReportLines=Linee di note spese da associare ExpenseReportLinesDone=Linee vincolate di note spese IntoAccount=Collega linee con il piano dei conti -TotalForAccount=Totale per conto contabile +TotalForAccount=Total for accounting account Ventilate=Associa @@ -147,7 +137,7 @@ XLineSuccessfullyBinded=%sprodotti/servizi correttamente collegato ad un piano dei conti XLineFailedToBeBinded=%sprodotti/servizi non collegato a nessun piano dei conti -ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50) +ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Numero di elementi da associare mostrato per pagina (massimo raccomandato: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni da effettuare" dagli elementi più recenti ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Inizia ad ordinare la pagina "Associazioni effettuate" dagli elementi più recenti @@ -159,8 +149,6 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Disabilita la registrazione diretta della transazione nel conto bancario ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Abilita la bozza di esportazione sul giornale ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Abilita l'elenco combinato per il conto secondario (potrebbe essere lento se hai un sacco di terze parti) -ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting. -ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Giornale Vendite ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Giornale Acquisti @@ -180,18 +168,16 @@ DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto di contabilità per registrare le donazioni ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Conto contabile per registrare gli abbonamenti -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit - ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Conto di contabilità predefinito per i prodotti acquistati (se non definito nella scheda prodotto) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti acquistati in CEE (usato se non definito nella scheda prodotto) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i prodotti acquistati e importati al di fuori della CEE (usato se non definito nella scheda prodotto) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products in EEC (used if not defined in the product sheet) +ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought products and imported out of EEC (used if not defined in the product sheet) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Conto di contabilità predefinito per i prodotti venduti (se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i prodotti venduti in CEE (utilizzato se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per l'esportazione dei prodotti venduti fuori dalla CEE (utilizzato se non definito nella scheda prodotto) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Conto di contabilità per impostazione predefinita per i servizi acquistati (utilizzato se non definito nel foglio di servizio) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i servizi acquistati in CEE (usato se non definito nel foglio di servizio) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile per impostazione predefinita per i servizi acquistati e importati al di fuori della CEE (usato se non definito nel foglio di servizio) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services in EEC (used if not defined in the service sheet) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Accounting account by default for the bought services and imported out of EEC (used if not defined in the service sheet) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Conto di contabilità per impostazione predefinita per i servizi venduti (utilizzato se non definito nel foglio di servizio) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti nella CEE (solo se non definito nella scheda servizio) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Conto contabile predefinito per i servizi venduti ed esportati fuori dalla CEE (solo se non definito nella scheda servizio) @@ -201,8 +187,7 @@ Docref=Riferimento LabelAccount=Etichetta conto LabelOperation=Etichetta operazione -Sens=Direction -AccountingDirectionHelp=For an accounting account of a customer, use Credit to record a payment you received
For an accounting account of a supplier, use Debit to record a payment you make +Sens=Verso LetteringCode=Codice impressioni Lettering=Impressioni Codejournal=Giornale @@ -210,24 +195,23 @@ NumPiece=Numero del pezzo TransactionNumShort=Num. transazione AccountingCategory=Gruppi personalizzati -GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account -GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account +GroupByAccountAccounting=Raggruppamento piano dei conti AccountingAccountGroupsDesc=Qui puoi definire alcuni gruppi di conti contabili. Saranno utilizzati per rapporti contabili personalizzati. ByAccounts=Per conto ByPredefinedAccountGroups=Per gruppi predefiniti ByPersonalizedAccountGroups=Gruppi personalizzati ByYear=Per anno NotMatch=Non impostato -DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting +DeleteMvt=Cancella linee libro contabile DelMonth=Mese da cancellare DelYear=Anno da cancellare DelJournal=Giornale da cancellare -ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger. -ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted) +ConfirmDeleteMvt=Questo cancellerà tutte le righe del libro mastro per l'anno e/o da un giornale specifico. È richiesto almeno un criterio. +ConfirmDeleteMvtPartial=Questo cancellerà la transazione dal libro mastro (tutte le righe relative alla stessa transazione saranno cancellate) FinanceJournal=Giornale delle finanze ExpenseReportsJournal=Rapporto spese DescFinanceJournal=Giornale finanziario che include tutti i tipi di pagamenti per conto bancario -DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to an accounting account and can be recorded into the Journals and Ledger. +DescJournalOnlyBindedVisible=Questa è una vista del record che sono legati a un conto contabile e possono essere registrati nel libro mastro. VATAccountNotDefined=Conto per IVA non definito ThirdpartyAccountNotDefined=Conto per terze parti non definito ProductAccountNotDefined=Account per prodotto non definito @@ -246,19 +230,19 @@ UnknownAccountForThirdparty=Conto di terze parti sconosciuto. Useremo %s UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Conto di terze parti sconosciuto. Errore di blocco ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Conto di terzi non definito o sconosciuto. Useremo %s -ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Terze parti sconosciuta e sottoconti non definiti nel pagamento. Manterremo vuoto il valore sottoconto dell'account. +ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Third-party unknown and subledger not defined on the payment. We will keep the subledger account value empty. ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Third-party account not defined or third party unknown. Blocking error. UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Unknown third-party account and waiting account not defined. Blocking error PaymentsNotLinkedToProduct=Payment not linked to any product / service -OpeningBalance=Saldo di apertura +OpeningBalance=Opening balance ShowOpeningBalance=Mostra bilancio di apertura HideOpeningBalance=Nascondi bilancio di apertura -ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by level +ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by group Pcgtype=Gruppo di conto -PcgtypeDesc=Il gruppo di conti viene utilizzato come criterio 'filtro' e 'raggruppamento' predefiniti per alcuni report contabili. Ad esempio, "REDDITO" o "SPESA" sono utilizzati come gruppi per la contabilità dei prodotti per creare il rapporto spese / entrate. - -Reconcilable=riconciliabile +PcgtypeDesc=Group of account are used as predefined 'filter' and 'grouping' criteria for some accounting reports. For example, 'INCOME' or 'EXPENSE' are used as groups for accounting accounts of products to build the expense/income report. + +Reconcilable=Reconcilable TotalVente=Fatturato totale al lordo delle imposte TotalMarge=Margine totale sulle vendite @@ -276,13 +260,11 @@ DescVentilExpenseReportMore=If you setup accounting account on type of expense report lines, the application will be able to make all the binding between your expense report lines and the accounting account of your chart of accounts, just in one click with the button "%s". If account was not set on fees dictionary or if you still have some lines not bound to any account, you will have to make a manual binding from the menu "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Consult here the list of the lines of expenses reports and their fees accounting account -Closure=Annual closure DescClosure=Consultare qui il numero di movimenti per mese che non sono stati convalidati e gli anni fiscali già aperti OverviewOfMovementsNotValidated=Passaggio 1 / Panoramica dei movimenti non convalidati. (Necessario per chiudere un anno fiscale) -AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated -NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated ValidateMovements=Convalida i movimenti DescValidateMovements=Qualsiasi modifica o cancellazione di scrittura, lettura e cancellazione sarà vietata. Tutte le voci per un esercizio devono essere convalidate altrimenti la chiusura non sarà possibile +SelectMonthAndValidate=Seleziona il mese e convalida i movimenti ValidateHistory=Collega automaticamente AutomaticBindingDone=Collegamento automatico fatto @@ -300,10 +282,8 @@ NotYetAccounted=Not yet accounted in ledger ShowTutorial=Mostra tutorial NotReconciled=Non conciliata -WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view ## Admin -BindingOptions=Binding options ApplyMassCategories=Applica categorie di massa AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Available account not yet in the personalized group CategoryDeleted=Category for the accounting account has been removed @@ -311,7 +291,7 @@ AccountingJournal=Accounting journal NewAccountingJournal=New accounting journal ShowAccountingJournal=Mostra diario contabile -NatureOfJournal=Natura del diario +NatureOfJournal=Nature of Journal AccountingJournalType1=Miscellaneous operations AccountingJournalType2=Vendite AccountingJournalType3=Acquisti @@ -323,9 +303,6 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Note: Accounting account for Sales tax are defined into menu %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Number of entries NumberOfAccountancyMovements=Number of movements -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting) -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting) -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting) ## Export ExportDraftJournal=Export draft journal @@ -340,16 +317,13 @@ Modelcsv_ebp=Export for EBP Modelcsv_cogilog=Export for Cogilog Modelcsv_agiris=Export for Agiris -Modelcsv_LDCompta=Esporta per LD Compta (v9) (Test) -Modelcsv_LDCompta10=Esporta per LD Compta (v10 e successive) +Modelcsv_LDCompta=Export for LD Compta (v9) (Test) +Modelcsv_LDCompta10=Export for LD Compta (v10 & higher) Modelcsv_openconcerto=Export for OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Export CSV Configurable Modelcsv_FEC=Export FEC -Modelcsv_FEC2=Export FEC (With dates generation writing / document reversed) Modelcsv_Sage50_Swiss=Export for Sage 50 Switzerland -Modelcsv_winfic=Esporta Winfic - eWinfic - WinSis Compta -Modelcsv_Gestinumv3=Export for Gestinum (v3) -Modelcsv_Gestinumv5Export for Gestinum (v5) +Modelcsv_winfic=Export Winfic - eWinfic - WinSis Compta ChartofaccountsId=Id Piano dei Conti ## Tools - Init accounting account on product / service @@ -362,14 +336,14 @@ OptionModeProductSellIntra=Mode sales exported in EEC OptionModeProductSellExport=Mode sales exported in other countries OptionModeProductBuy=Modalità acquisto -OptionModeProductBuyIntra=Acquisti in modalità importati in CEE -OptionModeProductBuyExport=Modalità acquistata importata da altri paesi +OptionModeProductBuyIntra=Mode purchases imported in EEC +OptionModeProductBuyExport=Mode purchased imported from other countries OptionModeProductSellDesc=Show all products with accounting account for sales. OptionModeProductSellIntraDesc=Show all products with accounting account for sales in EEC. OptionModeProductSellExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign sales. OptionModeProductBuyDesc=Show all products with accounting account for purchases. -OptionModeProductBuyIntraDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per gli acquisti in CEE. -OptionModeProductBuyExportDesc=Mostra tutti i prodotti con conto contabile per altri acquisti esteri. +OptionModeProductBuyIntraDesc=Show all products with accounting account for purchases in EEC. +OptionModeProductBuyExportDesc=Show all products with accounting account for other foreign purchases. CleanFixHistory=Remove accounting code from lines that not exists into charts of account CleanHistory=Resetta tutti i collegamenti per l'anno corrente PredefinedGroups=Gruppi predefiniti @@ -380,8 +354,8 @@ SaleLocal=Local sale SaleExport=Export sale SaleEEC=Sale in EEC -SaleEECWithVAT=Vendita in CEE con IVA non nulla, quindi supponiamo che questa NON sia una vendita intracomunitaria e l'account suggerito sia l'account standard del prodotto. -SaleEECWithoutVATNumber=La vendita nella CEE senza IVA ma la partita IVA di terzi non è definita. Eseguiamo il fallback sull'account del prodotto per le vendite standard. È possibile correggere l'ID IVA di terze parti o l'account del prodotto, se necessario. +SaleEECWithVAT=Sale in EEC with a VAT not null, so we suppose this is NOT an intracommunautary sale and the suggested account is the standard product account. +SaleEECWithoutVATNumber=Sale in EEC with no VAT but the VAT ID of thirdparty is not defined. We fallback on the product account for standard sales. You can fix the VAT ID of thirdparty or the product account if needed. ## Dictionary Range=Range of accounting account @@ -390,7 +364,7 @@ ## Error SomeMandatoryStepsOfSetupWereNotDone=Some mandatory steps of setup was not done, please complete them -ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=Nessun gruppo di piano dei conti disponibile per il paese %s ( Vedi Home - Impostazioni - Dizionari ) +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No accounting account group available for country %s (See Home - Setup - Dictionaries) ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBounded=You try to journalize some lines of the invoice %s, but some other lines are not yet bounded to accounting account. Journalization of all invoice lines for this invoice are refused. ErrorInvoiceContainsLinesNotYetBoundedShort=Alcune righe della fattura non sono collegato a un piano dei conti. ExportNotSupported=Il formato di esportazione configurato non è supportato in questa pagina --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_admin.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_admin.lang @@ -9,8 +9,8 @@ VersionDevelopment=Sviluppo VersionUnknown=Sconosciuta VersionRecommanded=Raccomandata -FileCheck=Verifica integrità dei file -FileCheckDesc=Questo strumento consente di verificare l'integrità dei file così come la configurazione dell'applicazione, confrontando ogni file con quello ufficiale. Possono anche essere verificati i valori di alcune costanti di configurazione. Questo strumento può essere utilizzato per determinare se un file è stato modificato (per esempio da un pirata). +FileCheck=Controllo integrità dei files +FileCheckDesc=Questo strumento permette di verificare l'integrità dei files ed il setup dell'applicazione, confrontando ogni file con la versione ufficiale. Potrebbero essere verificati anche i valori di costanti in alcune impostazioni. Questo strumento permette di determinare se qualche file sia stato modificato (ad esempio da un pirata). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=L'integrità dei file è strettamente conforme al riferimento. FileIntegrityIsOkButFilesWereAdded=La verifica di integrità dei file è stata superata, tuttavia sono stati aggiunti alcuni file. FileIntegritySomeFilesWereRemovedOrModified=Il controllo dell'integrità dei file è fallito. Alcuni file sono stati modificati, rimossi o aggiunti. @@ -37,12 +37,10 @@ YourSession=La tua sessione Sessions=Sessioni utente WebUserGroup=Utente/gruppo del server web (per esempio www-data) -PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory -PermissionsOnFile=Permissions on file %s NoSessionFound=La tua configurazione PHP sembra non permetta di mostrare le sessioni attive. La directory utilizzata per salvare le sessioni (%s) potrebbe non essere protetta (per esempio tramite permessi SO oppure dalla direttiva PHP open_basedir). DBStoringCharset=Charset per il salvataggio dei dati nel database DBSortingCharset=Set di caratteri del database per ordinare i dati -HostCharset=Set di caratteri host +HostCharset=Host charset ClientCharset=Client charset ClientSortingCharset=Client collation WarningModuleNotActive=Il modulo %s deve essere attivato @@ -56,8 +54,6 @@ SetupArea=Impostazioni UploadNewTemplate=Carica nuovi modelli FormToTestFileUploadForm=Modulo per provare il caricamento file (secondo la configurazione) -ModuleMustBeEnabled=The module/application %s must be enabled -ModuleIsEnabled=The module/application %s has been enabled IfModuleEnabled=Nota: funziona solo se il modulo %s è attivo RemoveLock=Remove/rename file %s if it exists, to allow usage of the Update/Install tool. RestoreLock=Restore file %s, with read permission only, to disable any further use of the Update/Install tool. @@ -75,7 +71,7 @@ UseSearchToSelectCompanyTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectContactTooltip=Also if you have a large number of third parties (> 100 000), you can increase speed by setting constant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. DelaiedFullListToSelectCompany=Wait until a key is pressed before loading content of Third Parties combo list.
This may increase performance if you have a large number of third parties, but it is less convenient. -DelaiedFullListToSelectContact=Wait until a key is pressed before loading content of Contact combo list.
This may increase performance if you have a large number of contacts, but it is less convenient. +DelaiedFullListToSelectContact=Wait until a key is pressed before loading content of Contact combo list.
This may increase performance if you have a large number of contacts, but it is less convenient) NumberOfKeyToSearch=Numero di caratteri per attivare la ricerca: %s NumberOfBytes=Number of Bytes SearchString=Search string @@ -84,9 +80,9 @@ JavascriptDisabled=JavaScript disattivato UsePreviewTabs=Utilizza i tabs per l'anteprima ShowPreview=Vedi anteprima -ShowHideDetails=Show-Hide details PreviewNotAvailable=Anteprima non disponibile ThemeCurrentlyActive=Tema attualmente attivo +CurrentTimeZone=Fuso orario attuale MySQLTimeZone=TimeZone MySql (database) TZHasNoEffect=Dates are stored and returned by database server as if they were kept as submitted string. The timezone has effect only when using the UNIX_TIMESTAMP function (that should not be used by Dolibarr, so database TZ should have no effect, even if changed after data was entered). Space=Spazio @@ -154,8 +150,8 @@ Purge=Pulizia PurgeAreaDesc=This page allows you to delete all files generated or stored by Dolibarr (temporary files or all files in %s directory). Using this feature is not normally necessary. It is provided as a workaround for users whose Dolibarr is hosted by a provider that does not offer permissions to delete files generated by the web server. PurgeDeleteLogFile=Eliminia il file log, compreso %s definito per il modulo Syslog (nessun rischio di perdita di dati) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago. -PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files +PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion is done only if the temp directory was created 24 hours ago. +PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Cancella fle temporanei PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Delete all files in directory: %s.
This will delete all generated documents related to elements (third parties, invoices etc...), files uploaded into the ECM module, database backup dumps and temporary files. PurgeRunNow=Procedo all'eliminazione PurgeNothingToDelete=Nessuna directory o file da eliminare. @@ -223,7 +219,7 @@ AchatTelechargement=Aquista / Scarica GoModuleSetupArea=To deploy/install a new module, go to the Module setup area: %s. DoliStoreDesc=DoliStore, il mercato ufficiale dei moduli esterni per Dolibarr ERP/CRM -DoliPartnersDesc=Elenco delle società che forniscono moduli o funzionalità sviluppati su misura.
Nota: poiché Dolibarr è un'applicazione open source, chiunque esperto nella programmazione PHP dovrebbe essere in grado di sviluppare un modulo. +DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module. WebSiteDesc=Siti web esterni per ulteriori moduli add-on (non essenziali)... DevelopYourModuleDesc=Spunti per sviluppare il tuo modulo... URL=Collegamento @@ -257,7 +253,6 @@ OtherResources=Altre risorse ExternalResources=Risorse esterne SocialNetworks=Social Networks -SocialNetworkId=Social Network ID ForDocumentationSeeWiki=La documentazione per utenti e sviluppatori e le FAQ sono disponibili sul wiki di Dolibarr:
Dai un'occhiata a %s ForAnswersSeeForum=Per qualsiasi altro problema/domanda, si può utilizzare il forum di Dolibarr:
%s HelpCenterDesc1=Here are some resources for getting help and support with Dolibarr. @@ -276,7 +271,7 @@ NewByMonth=New by month Emails=Email EMailsSetup=Impostazioni Email -EMailsDesc=Questa pagina ti permette di configurare i parametri o le opzioni per l'invio email. +EMailsDesc=Questa pagina consente di sovrascrivere i parametri PHP predefiniti per l'invio delle email. Nella maggior parte dei casi, su sistemi Unix / Linux, l'installazione di PHP è corretta e non è necessario modificare questi parametri. EmailSenderProfiles=Profili mittente email EMailsSenderProfileDesc=Puoi tenere vuota questa sezione. Se inserisci alcune e-mail qui, verranno aggiunte all'elenco dei possibili mittenti nella casella combinata quando scrivi una nuova e-mail. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Porta SMTP / SMTPS (predefinito in php.ini: %s ) @@ -294,7 +289,6 @@ MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Password SMTP (se il server richiede l'autenticazione) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Usa la cifratura TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Use TLS (STARTTLS) encryption -MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorise les certificats auto-signés MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Use DKIM to generate email signature MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain for use with dkim MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Name of dkim selector @@ -306,9 +300,8 @@ UserEmail=Email utente CompanyEmail=Company Email FeatureNotAvailableOnLinux=Funzione non disponibile sui sistemi Linux. Viene usato il server di posta installato sul server (es. sendmail). -FixOnTransifex=Correggi la traduzione sulla piattaforma di traduzione online del progetto SubmitTranslation=If the translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files in directory langs/%s and submit your change to www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ -SubmitTranslationENUS=Se la traduzione per questa lingua non è completa o trovi errori, puoi correggerla modificando i file nella directory langs / %s e inviare i file modificati su dolibarr.org/forum o, se sei uno sviluppatore, con un PR su github.com/Dolibarr/Dolibarr +SubmitTranslationENUS=Se la traduzione per questa lingua non è completa o trovi degli errori, puoi correggere i file presenti nella directory langs/%s e pubblicare i file modificati su dolibarr.org/forum oppure, se sei uno sviluppatore, su github.com/Dolibarr/dolibarr ModuleSetup=Impostazioni modulo ModulesSetup=Impostazione Modulo/Applicazione ModuleFamilyBase=Sistema @@ -377,7 +370,7 @@ ListOfDirectories=Elenco delle directory dei modelli OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista di cartelle contenenti file modello in formato OpenDocument.

Inserisci qui il percorso completo delle cartelle.
Digitare un 'Invio' tra ciascuna cartella.
Per aggiungere una cartella del modulo GED, inserire qui DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.

I file in quelle cartelle devono terminare con .odt o .ods. NumberOfModelFilesFound=Number of ODT/ODS template files found in these directories -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Esempi di sintassi:
c: dir \\
/Home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ECM/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Per sapere come creare i modelli di documento odt, prima di salvarli in queste directory, leggere la documentazione wiki: FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template FirstnameNamePosition=Posizione del cognome/nome @@ -393,12 +386,12 @@ SecurityToken=Token di sicurezza NoSmsEngine=Nessun gestore mittente SMS disponibile. Un gestore mittente SMS non è installato con la distribuzione predefinita perché dipendono da un fornitore esterno, ma puoi trovarne alcuni su %s PDF=PDF -PDFDesc=Opzioni globali per la generazione di PDF -PDFAddressForging=Regole per la sezione degli indirizzi +PDFDesc=Opzioni globali per la generazione di PDF. +PDFAddressForging=Regole per i box degli indirizzi sui documenti pdf HideAnyVATInformationOnPDF=Nascondi tutte le informazioni relative all'IVA sui pdf generati. PDFRulesForSalesTax=Regole per tasse sulla vendita/IVA PDFLocaltax=Regole per %s -HideLocalTaxOnPDF=Nascondi la tariffa %s nella colonna Imposta sulle vendite / IVA +HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate in column Tax Sale HideDescOnPDF=Nascondi le descrizioni dei prodotti nel pdf generato HideRefOnPDF=Nascondi il riferimento dei prodotti nel pdf generato HideDetailsOnPDF=Nascondi dettagli linee prodotti sui PDF generati @@ -408,16 +401,14 @@ SecurityTokenIsUnique=Utilizzare un unico parametro securekey per ogni URL EnterRefToBuildUrl=Inserisci la reference per l'oggetto %s GetSecuredUrl=Prendi URL calcolato -ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just greyed otherwise) +ButtonHideUnauthorized=Nascondi i pulsanti per azioni non autorizzate anziché mostrare i pulsanti disabilitati OldVATRates=Vecchia aliquota IVA NewVATRates=Nuova aliquota IVA PriceBaseTypeToChange=Modifica i prezzi con la valuta di base definita. MassConvert=Launch bulk conversion PriceFormatInCurrentLanguage=Price Format In Current Language String=Stringa -String1Line=Stringa (1 riga) TextLong=Testo Lungo -TextLongNLines=Testo lungo (n righe) HtmlText=Testo html Int=Intero Float=Decimale @@ -437,16 +428,16 @@ ExtrafieldCheckBoxFromList=Checkboxes from table ExtrafieldLink=Collegamento ad un oggetto ComputedFormula=Campo calcolato -ComputedFormulaDesc=Puoi inserire qui una formula usando altre proprietà dell'oggetto o qualsiasi codice PHP per ottenere un valore calcolato dinamico. Puoi utilizzare qualsiasi formula compatibile con PHP incluso l'operatore condizione "?" e i seguenti oggetti globali: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object .
ATTENZIONE : Potrebbero essere disponibili solo alcune proprietà di $object. Se hai bisogno di proprietà non caricate, recupera l'oggetto nella tua formula come nel secondo esempio.
L'uso di un campo calcolato significa che non è possibile immettere alcun valore dall'interfaccia. Inoltre, se si verifica un errore di sintassi, la formula potrebbe non restituire nulla.

Esempio di formula:
$object->id < 10 ? round($object-> id / 2, 2): ($object-> id + 2 * $user-> id) * (int) substr($mysoc-> zip, 1, 2 )

Esempio per ricaricare l'oggetto
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'

Altro esempio di formula per forzare il caricamento dell'oggetto e del suo oggetto padre:
(($ reloaded = )) && ($ reloadedobj-> fetchNoCompute ($ object-> id)> 0) && ($ secondloadedobj = nuovo progetto ($ db)) && ($ secondloadedobj-> fetchNoCompute ($ reloadedobj-> fk_project)> 0))? $ secondloadedobj-> ref: 'Progetto padre non trovato' +ComputedFormulaDesc=You can enter here a formula using other properties of object or any PHP coding to get a dynamic computed value. You can use any PHP compatible formulas including the "?" condition operator, and following global object: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
WARNING: Only some properties of $object may be available. If you need a properties not loaded, just fetch yourself the object into your formula like in the second example.
Using a computed field means you can't enter yourself any value from interface. Also, if there is a syntax error, the formula may return nothing.

Example of formula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2): ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)

Example to reload object
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'

Other example of formula to force load of object and its parent object:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Parent project not found' Computedpersistent=Store computed field ComputedpersistentDesc=Computed extra fields will be stored in the database, however, the value will only be recalculated when the object of this field is changed. If the computed field depends on other objects or global data this value might be wrong!! ExtrafieldParamHelpPassword=Leaving this field blank means this value will be stored without encryption (field must be only hidden with star on screen).
Set 'auto' to use the default encryption rule to save password into database (then value read will be the hash only, no way to retrieve original value) ExtrafieldParamHelpselect=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
code3,value3
...

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
1,value1|options_parent_list_code:parent_key
2,value2|options_parent_list_code:parent_key

In order to have the list depending on another list:
1,value1|parent_list_code:parent_key
2,value2|parent_list_code:parent_key ExtrafieldParamHelpcheckbox=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... ExtrafieldParamHelpradio=List of values must be lines with format key,value (where key can't be '0')

for example:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter

- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter

- idfilter is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter

filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter witch is the current id of current object
To do a SELECT in filter use $SEL$
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)

In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
Examples:
Societe:societe/class/societe.class.php
Contact:contact/class/contact.class.php ExtrafieldParamHelpSeparator=Keep empty for a simple separator
Set this to 1 for a collapsing separator (open by default for new session, then status is kept for each user session)
Set this to 2 for a collapsing separator (collapsed by default for new session, then status is kept fore each user session) LibraryToBuildPDF=Libreria utilizzata per generare PDF LocalTaxDesc=Some countries may apply two or three taxes on each invoice line. If this is the case, choose the type for the second and third tax and its rate. Possible type are:
1: local tax apply on products and services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
2: local tax apply on products and services including vat (localtax is calculated on amount + main tax)
3: local tax apply on products without vat (localtax is calculated on amount without tax)
4: local tax apply on products including vat (localtax is calculated on amount + main vat)
5: local tax apply on services without vat (localtax is calculated on amount without tax)
6: local tax apply on services including vat (localtax is calculated on amount + tax) @@ -455,7 +446,7 @@ RefreshPhoneLink=Link Aggiorna LinkToTest=Collegamento cliccabile generato per l'utente %s (clicca numero di telefono per testare) KeepEmptyToUseDefault=Lasciare vuoto per utilizzare il valore di default -KeepThisEmptyInMostCases=Nella maggior parte dei casi, è possibile mantenere questo campo vuoto. +KeepThisEmptyInMostCases=In most cases, you can keep this field empy. DefaultLink=Link predefinito SetAsDefault=Imposta come predefinito ValueOverwrittenByUserSetup=Attenzione, questo valore potrebbe essere sovrascritto da un impostazione specifica dell'utente (ogni utente può settare il proprio url clicktodial) @@ -484,13 +475,9 @@ ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguito dal nome del fornitore troncato dal numero di caratteri: %s per il codice contabile del fornitore. Use3StepsApproval=By default, Purchase Orders need to be created and approved by 2 different users (one step/user to create and one step/user to approve. Note that if user has both permission to create and approve, one step/user will be enough). You can ask with this option to introduce a third step/user approval, if amount is higher than a dedicated value (so 3 steps will be necessary: 1=validation, 2=first approval and 3=second approval if amount is enough).
Set this to empty if one approval (2 steps) is enough, set it to a very low value (0.1) if a second approval (3 steps) is always required. UseDoubleApproval=Utilizzare un'approvazione in 3 passaggi quando l'importo (senza tasse) è superiore a ... -WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons: -WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM -WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota). -WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox. -WarningPHPMailD=If the method 'PHP Mail' is really the method you would like to use, you can remove this warning by adding the constant MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP to 1 in Home - Setup - Other. +WarningPHPMail=WARNING: It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your provider instead of the default setup. Some email providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted (be careful also of your email provider's sending quota).
If your Email provider (like Yahoo) has this restriction, you must change Email setup to choose the other method "SMTP server" and enter the SMTP server and credentials provided by your Email provider. WarningPHPMail2=If your email SMTP provider need to restrict email client to some IP addresses (very rare), this is the IP address of the mail user agent (MUA) for your ERP CRM application: %s. -WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask you domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s. +WarningPHPMailSPF=Se il nome di dominio nel tuo indirizzo e-mail del mittente è protetto da SPF (chiedi al tuo provider di posta elettronica), devi includere i seguenti IP nel record SPF del DNS del tuo dominio: %s . ClickToShowDescription=Clicca per mostrare la descrizione DependsOn=This module needs the module(s) RequiredBy=Questo modulo è richiesto dal modulo @@ -556,11 +543,13 @@ Module55Name=Codici a barre Module55Desc=Gestione codici a barre Module56Name=Pagamento con bonifico bancario -Module56Desc=Management of payment of suppliers by Credit Transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries. -Module57Name=Payments by Direct Debit -Module57Desc=Management of Direct Debit orders. It includes generation of SEPA file for European countries. +Module56Desc=Management of payment of suppliers by credit transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries. +Module57Name=Ordini addebito diretto (SEPA) +Module57Desc=Gestione degli ordini di pagamento SEPA Direct Debit. Comprende anche la generazione di file SEPA per i paesi europei. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Integrazione di un sistema ClickToDial (per esempio Asterisk) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Aggiungi la possibilità di generare account Bookmark4u da un account Dolibarr Module60Name=Adesivi Module60Desc=Gestione stickers Module70Name=Interventi @@ -664,13 +653,13 @@ Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online Stripe (carte di credito / debito). Questo modulo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o pagamenti relativi a uno specifico oggetto Dolibarr (fattura, ordine ecc ...) Module50400Name=Contabilità (partita doppia) -Module50400Desc=Accounting management (double entries, support General and Subsidiary Ledgers). Export the ledger in several other accounting software formats. +Module50400Desc=Gestione contabile (partita doppia, supporto per libri contabili principali e ausiliari). Esportazione del libro mastro in diversi altri formati per software contabili. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Direct print (without opening the documents) using Cups IPP interface (Printer must be visible from server, and CUPS must be installed on server). Module55000Name=Sondaggio, Indagine o Votazione Module55000Desc=Modulo per creare sondaggi, indagini o feedback online (Doodle, Studs, Rdvz o simili) Module59000Name=Margini -Module59000Desc=Module to follow margins +Module59000Desc=Modulo per gestire margini Module60000Name=Commissioni Module60000Desc=Modulo per gestire commissioni Module62000Name=Import-Export @@ -679,7 +668,7 @@ Module63000Desc=Gestione risorse (stampanti, automobili, locali, ...) e loro utilizzo all'interno degli eventi Permission11=Vedere le fatture attive Permission12=Creare fatture attive -Permission13=Invalidate customer invoices +Permission13=Annullare le fatture attive Permission14=Convalidare le fatture attive Permission15=Inviare le fatture attive via email Permission16=Creare pagamenti per fatture attive @@ -696,7 +685,6 @@ Permission34=Eliminare prodotti Permission36=Vedere/gestire prodotti nascosti Permission38=Esportare prodotti -Permission39=Ignore minimum price Permission41=Read projects and tasks (shared project and projects I'm contact for). Can also enter time consumed, for me or my hierarchy, on assigned tasks (Timesheet) Permission42=Create/modify projects (shared project and projects I'm contact for). Can also create tasks and assign users to project and tasks Permission44=Delete projects (shared project and projects I'm contact for) @@ -705,9 +693,6 @@ Permission62=Creare/modificare gli interventi Permission64=Eliminare interventi Permission67=Esportare interventi -Permission68=Send interventions by email -Permission69=Validate interventions -Permission70=Invalidate interventions Permission71=Vedere schede membri Permission72=Creare/modificare membri Permission74=Eliminare membri @@ -730,7 +715,6 @@ Permission101=Vedere invii Permission102=Creare/modificare spedizioni Permission104=Convalidare spedizioni -Permission105=Send sendings by email Permission106=Esporta gli invii Permission109=Eliminare spedizioni Permission111=Vedere i conti bancari @@ -838,11 +822,10 @@ Permission403=Convalidare sconti Permission404=Eliminare sconti Permission430=Usa la barra di debug -Permission511=Read payments of salaries (yours and subordinates) +Permission511=Read payments of salaries Permission512=Create/modify payments of salaries Permission514=Delete payments of salaries -Permission517=Read payments of salaries of everybody -Permission519=Esporta stipendi +Permission517=Esporta stipendi Permission520=Read Loans Permission522=Crea/modifica prestiti Permission524=Elimina prestiti @@ -853,19 +836,9 @@ Permission534=Eliminare servizi Permission536=Vedere/gestire servizi nascosti Permission538=Esportare servizi -Permission561=Read payment orders by credit transfer -Permission562=Create/modify payment order by credit transfer -Permission563=Send/Transmit payment order by credit transfer -Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer -Permission601=Read stickers -Permission602=Create/modify stickers -Permission609=Delete stickers Permission650=Read Bills of Materials Permission651=Create/Update Bills of Materials Permission652=Delete Bills of Materials -Permission660=Read Manufacturing Order (MO) -Permission661=Create/Update Manufacturing Order (MO) -Permission662=Delete Manufacturing Order (MO) Permission701=Vedere donazioni Permission702=Creare/modificare donazioni Permission703=Eliminare donazioni @@ -875,8 +848,6 @@ Permission774=Vedere tutte le note spese (anche per utenti non subordinati) Permission775=Approvare le note spese Permission776=Pagare le note spese -Permission777=Read expense reports of everybody -Permission778=Create/modify expense reports of everybody Permission779=Esporta note spese Permission1001=Vedere magazzino Permission1002=Crea/modifica magazzini @@ -901,9 +872,7 @@ Permission1186=Order purchase orders Permission1187=Acknowledge receipt of purchase orders Permission1188=Delete purchase orders -Permission1189=Check/Uncheck a purchase order reception Permission1190=Approve (second approval) purchase orders -Permission1191=Export supplier orders and their attributes Permission1201=Ottieni il risultato di un esportazione Permission1202=Creare/Modificare esportazioni Permission1231=Visualizzare le fatture fornitori @@ -917,8 +886,6 @@ Permission1321=Esportare fatture attive, attributi e pagamenti Permission1322=Riaprire le fatture pagate Permission1421=Esporta Ordini Cliente e attributi -Permission1521=Read documents -Permission1522=Delete documents Permission2401=Leggere le azioni (eventi o attività) collegate al suo account utente (se proprietario dell'evento) Permission2402=Creare/modificare azioni (eventi o compiti) personali Permission2403=Cancellare azioni (eventi o compiti) personali @@ -933,7 +900,6 @@ Permission2801=Client FTP in sola lettura (solo download e navigazione dei file) Permission2802=Client FTP in lettura e scrittura (caricamento e eliminazione dei file) Permission3200=Read archived events and fingerprints -Permission3301=Generate new modules Permission4001=See employees Permission4002=Create employees Permission4003=Delete employees @@ -953,13 +919,9 @@ Permission23002=Crea / Aggiorna lavoro pianificato Permission23003=Elimina lavoro pianificato Permission23004=Esegui lavoro pianificato -Permission50101=Use Point of Sale (SimplePOS) -Permission50151=Use Point of Sale (TakePOS) +Permission50101=Use Point of Sale Permission50201=Vedere transazioni Permission50202=Importare transazioni -Permission50330=Read objects of Zapier -Permission50331=Create/Update objects of Zapier -Permission50332=Delete objects of Zapier Permission50401=Bind products and invoices with accounting accounts Permission50411=Read operations in ledger Permission50412=Write/Edit operations in ledger @@ -983,21 +945,9 @@ Permission63002=Crea/modifica risorse Permission63003=Elimina risorsa Permission63004=Collega le risorse agli eventi -Permission64001=Allow direct printing -Permission67000=Allow printing of receipts -Permission68001=Read intracomm report -Permission68002=Create/modify intracomm report -Permission68004=Delete intracomm report -Permission941601=Read receipts -Permission941602=Create and modify receipts -Permission941603=Validate receipts -Permission941604=Send receipts by email -Permission941605=Export receipts -Permission941606=Delete receipts DictionaryCompanyType=Tipo di soggetto terzo DictionaryCompanyJuridicalType=Entità legali di terze parti -DictionaryProspectLevel=Prospect potential level for companies -DictionaryProspectContactLevel=Prospect potential level for contacts +DictionaryProspectLevel=Liv. cliente potenziale DictionaryCanton=Stati / Province DictionaryRegion=Regioni DictionaryCountry=Paesi @@ -1027,14 +977,11 @@ DictionaryUnits=Unità DictionaryMeasuringUnits=Unità di misura DictionarySocialNetworks=Social networks -DictionaryProspectStatus=Prospect status for companies -DictionaryProspectContactStatus=Prospect status for contacts +DictionaryProspectStatus=Stato cliente potenziale DictionaryHolidayTypes=Tipi di ferie/permessi DictionaryOpportunityStatus=Stato opportunità per progetto/clienti potenziali DictionaryExpenseTaxCat=Note spesa - Categorie di trasporto DictionaryExpenseTaxRange=Note spesa: intervallo per categoria di trasporto -DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode -TypeOfUnit=Type of unit SetupSaved=Impostazioni salvate SetupNotSaved=Impostazioni non salvate BackToModuleList=Torna all'elenco dei moduli @@ -1085,7 +1032,6 @@ LabelOnDocuments=Descrizione sul documento LabelOrTranslationKey=Etichetta o chiave di traduzione ValueOfConstantKey=Valore di una costante -ConstantIsOn=Option %s is on NbOfDays=Numero di giorni AtEndOfMonth=Alla fine del mese CurrentNext=Corrente/Successivo @@ -1130,7 +1076,7 @@ BackgroundImageLogin=Immagine di sfondo PermanentLeftSearchForm=Modulo di ricerca permanente nel menu di sinistra DefaultLanguage=Lingua predefinita (codice lingua) -EnableMultilangInterface=Enable multilanguage support for customer or vendor relationships +EnableMultilangInterface=Abilita supporto multilingua EnableShowLogo=Abilita la visualizzazione del logo CompanyInfo=Società/Organizzazione CompanyIds=Informazioni società/fondazione @@ -1184,7 +1130,6 @@ InfoDatabase=Informazioni database InfoPHP=Informazioni PHP InfoPerf=Informazioni prestazioni -InfoSecurity=About Security BrowserName=Browser BrowserOS=Sistema operativo ListOfSecurityEvents=Elenco degli eventi di sicurezza Dolibarr @@ -1234,8 +1179,7 @@ RestoreDesc2=Restore the backup file (zip file for example) of the "documents" directory to a new Dolibarr installation or into this current documents directory (%s). RestoreDesc3=Restore the database structure and data from a backup dump file into the database of the new Dolibarr installation or into the database of this current installation (%s). Warning, once the restore is complete, you must use a login/password, that existed from the backup time/installation to connect again.
To restore a backup database into this current installation, you can follow this assistant. RestoreMySQL=Importa MySQL -ForcedToByAModule=Questa regola è impsotata su %s da un modulo attivo -ValueIsForcedBySystem=This value is forced by the system. You can't change it. +ForcedToByAModule= Questa regola è impsotata su %s da un modulo attivo PreviousDumpFiles=Existing backup files PreviousArchiveFiles=Archivio files esistente WeekStartOnDay=Primo giorno della settimana @@ -1296,8 +1240,7 @@ NewTranslationStringToShow=Nuova stringa di testo da utilizzare OriginalValueWas=La traduzione originale è stata sovrascritta. Il testo originale era:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=You forced a new translation for the translation key '%s' that does not exist in any language files -TitleNumberOfActivatedModules=Moduli attivati -TotalNumberOfActivatedModules=Moduli attivati: %s / %s +TotalNumberOfActivatedModules=Applicazioni/moduli attivi: %s / %s YouMustEnableOneModule=Devi abilitare almeno un modulo ClassNotFoundIntoPathWarning=Class %s not found in PHP path YesInSummer=Si in estate @@ -1308,7 +1251,7 @@ YouDoNotUseBestDriver=You use driver %s but driver %s is recommended. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=You have only %s %s in the database. This does not require any particular optimization. SearchOptim=Ottimizzazione della ricerca -YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response. +YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You should add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=You have %s %s in the database and constant %s is set to 1 in Home-Setup-Other. BrowserIsOK=You are using the %s web browser. This browser is ok for security and performance. BrowserIsKO=You are using the %s web browser. This browser is known to be a bad choice for security, performance and reliability. We recommend using Firefox, Chrome, Opera or Safari. @@ -1316,15 +1259,14 @@ PreloadOPCode=Preloaded OPCode is used AddRefInList=Display Customer/Vendor ref. info list (select list or combobox) and most of hyperlink.
Third Parties will appear with a name format of "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." instead of "The Big Company corp". AddAdressInList=Display Customer/Vendor adress info list (select list or combobox)
Third Parties will appear with a name format of "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" instead of "The Big Company corp". -AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)
Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand". AskForPreferredShippingMethod=Ask for preferred shipping method for Third Parties. FieldEdition=Modifica del campo %s FillThisOnlyIfRequired=Per esempio: +2 (compilare solo se ci sono problemi di scostamento del fuso orario) GetBarCode=Ottieni codice a barre NumberingModules=Modelli di numerazione -DocumentModules=Modelli di documenti +DocumentModules=Document models ##### Module password generation -PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters in lowercase. +PasswordGenerationStandard=Genera una password in base all'algoritmo interno di Dolibarr: 8 caratteri comprensivi di numeri e lettere minuscole. PasswordGenerationNone=Do not suggest a generated password. Password must be typed in manually. PasswordGenerationPerso=Return a password according to your personally defined configuration. SetupPerso=Secondo la tua configurazione @@ -1423,7 +1365,6 @@ MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox per inviare una mail di conferma per i membri (è attiva per impostazione predefinita) VisitorCanChooseItsPaymentMode=Il visitatore può scegliere tra le modalità di pagamento disponibili MEMBER_REMINDER_EMAIL=Enable automatic reminder by email of expired subscriptions. Note: Module %s must be enabled and correctly setup to send reminders. -MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Impostazioni del protocollo LDAP LDAPGlobalParameters=Parametri globali @@ -1566,9 +1507,7 @@ ForANonAnonymousAccess=Per un accesso autenticato (per esempio un accesso in scrittura) PerfDolibarr=Report di setup/ottimizzazione della performance YouMayFindPerfAdviceHere=This page provides some checks or advice related to performance. -NotInstalled=Not installed. -NotSlowedDownByThis=Not slowed down by this. -NotRiskOfLeakWithThis=Not risk of leak with this. +NotInstalled=Not installed, so your server is not slowed down by this. ApplicativeCache=Cache applicativa MemcachedNotAvailable=No applicative cache found. You can enhance performance by installing a cache server Memcached and a module able to use this cache server.
More information here http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Note that a lot of web hosting provider does not provide such cache server. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached for applicative cache found but setup of module is not complete. @@ -1598,13 +1537,8 @@ ProductServiceSetup=Impostazioni moduli prodotti e servizi NumberOfProductShowInSelect=Maximum number of products to show in combo select lists (0=no limit) ViewProductDescInFormAbility=Display product descriptions in forms (otherwise shown in a tooltip popup) -DoNotAddProductDescAtAddLines=Do not add product description (from product card) on submit add lines on forms -OnProductSelectAddProductDesc=How to use the description of the products when adding a product as a line of a document -AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Auto fill the description input field with the description of product -DoNotAutofillButAutoConcat=Do not autofill the input field with description of product. Description of the product will be concatenated to the entered description automatically. -DoNotUseDescriptionOfProdut=Description of the product will never be included into the description of lines of documents MergePropalProductCard=Activate in product/service Attached Files tab an option to merge product PDF document to proposal PDF azur if product/service is in the proposal -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in the language of the third party UseSearchToSelectProductTooltip=Also if you have a large number of products (> 100 000), you can increase speed by setting constant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 in Setup->Other. Search will then be limited to start of string. UseSearchToSelectProduct=Wait until you press a key before loading content of product combo list (This may increase performance if you have a large number of products, but it is less convenient) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo di codici a barre predefinito da utilizzare per i prodotti @@ -1621,9 +1555,9 @@ SyslogFilename=Nome file e percorso YouCanUseDOL_DATA_ROOT=È possibile utilizzare DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log come file di log per la directory "documenti". È anche possibile impostare un percorso diverso per tale file. ErrorUnknownSyslogConstant=La costante %s è sconosciuta a syslog. -OnlyWindowsLOG_USER=On Windows, only the LOG_USER facility will be supported +OnlyWindowsLOG_USER=Solo utenti Windows supportano LOG_USER CompressSyslogs=Compression and backup of debug log files (generated by module Log for debug) -SyslogFileNumberOfSaves=Numero dei backup di log da mantenere +SyslogFileNumberOfSaves=Backup dei registri ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure cleaning scheduled job to set log backup frequency ##### Donations ##### DonationsSetup=Impostazioni modulo donazioni @@ -1679,7 +1613,7 @@ ActivateFCKeditor=Attiva editor avanzato per: FCKeditorForCompany=Editor WYSIWIG per le società FCKeditorForProduct=Editor WYSIWIG per i prodotti/servizi -FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files. +FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files. FCKeditorForMailing= Editor WYSIWIG per le email FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creazione/modifica della firma utente FCKeditorForMail=WYSIWIG creation/edition for all mail (except Tools->eMailing) @@ -1689,14 +1623,14 @@ IfYouUsePointOfSaleCheckModule=If you use the Point of Sale module (POS) provided by default or an external module, this setup may be ignored by your POS module. Most POS modules are designed by default to create an invoice immediately and decrease stock irrespective of the options here. So if you need or not to have a stock decrease when registering a sale from your POS, check also your POS module setup. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu soppresso -Menu=Menù Menus=Menu TreeMenuPersonalized=Menu personalizzati NotTopTreeMenuPersonalized=Personalized menus not linked to a top menu entry NewMenu=Nuovo menu +Menu=Selezione dei menu MenuHandler=Gestore menu MenuModule=Modulo sorgente -HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just greyed otherwise) +HideUnauthorizedMenu= Nascondere i menu non autorizzati DetailId=Id menu DetailMenuHandler=Gestore menu dove mostrare il nuovo menu DetailMenuModule=Nome del modulo, per le voci di menu provenienti da un modulo @@ -1744,16 +1678,15 @@ AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Automatically set this default value for type of event in event create form AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Automatically set this type of event in search filter of agenda view AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Automatically set this status for events in search filter of agenda view -AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which view do you want to open by default when selecting menu Agenda -AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (When remind date is reached, a popup is shown by the browser. Each user can disable such notifications from its browser notification setup). +AGENDA_DEFAULT_VIEW=Quale scheda si desidera aprire per impostazione predefinita quando si seleziona il menu Agenda +AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event). Note: Module %s must be enabled and correctly setup to have reminder sent at the correct frequency. +AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (when event date is reached, each user is able to refuse this from the browser confirmation question) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Attiva i suoni per le notifiche -AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event). -AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note: The frequency of the task %s must be enough to be sure that the remind are sent at the correct moment. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Show linked object into agenda view ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Impostazioni modulo ClickToDial (telefonate con un clic) ClickToDialUrlDesc=Url called when a click on phone picto is done. In URL, you can use tags
__PHONETO__ that will be replaced with the phone number of person to call
__PHONEFROM__ that will be replaced with phone number of calling person (yours)
__LOGIN__ that will be replaced with clicktodial login (defined on user card)
__PASS__ that will be replaced with clicktodial password (defined on user card). -ClickToDialDesc=Questo modulo modifica i numeri di telefono, quando si utilizza un computer desktop, in collegamenti selezionabili. Un clic chiamerà il numero. Questo può essere usato per iniziare la telefonata quando si utilizza un softphone sul desktop o, ad esempio, quando si utilizza un sistema CTI basato sul protocollo SIP. Nota: quando si utilizza uno smartphone, i numeri di telefono sono sempre selezionabili. +ClickToDialDesc=This module makea phone numbers clickable links. A click on the icon will make your phone call the number. This can be used to call a call-center system from Dolibarr that can call the phone number on a SIP system for example. ClickToDialUseTelLink=Peri numeri di telefono basta usare un link di tipo "tel:" ClickToDialUseTelLinkDesc=Use this method if your users have a softphone or a software interface installed on the same computer as the browser, and called when you click on a link in your browser that starts with "tel:". If you need a full server solution (no need of local software installation), you must set this to "No" and fill next field. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### @@ -1770,8 +1703,8 @@ StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=Stock decrease in POS is not compatible with module Serial/Lot management (currently active) so stock decrease is disabled. CashDeskYouDidNotDisableStockDecease=You did not disable stock decrease when making a sale from Point of Sale. Hence a warehouse is required. CashDeskForceDecreaseStockLabel=La riduzione delle scorte per i prodotti batch è stata forzata. -CashDeskForceDecreaseStockDesc=Diminuisci prima secondo le date più antiche di Eatby e Sellby. -CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Codice chiave per "Inserisci" definito nel lettore di codici a barre (Esempio: 13) +CashDeskForceDecreaseStockDesc=Decrease first by the oldest eatby and sellby dates. +CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Key code for "Enter" defined in barcode reader (Example: 13) ##### Bookmark ##### BookmarkSetup=Impostazioni modulo segnalibri BookmarkDesc=Questo modulo consente di gestire i segnalibri web. È possibile aggiungere collegamenti a pagine Dolibarr o a qualsiasi altro sito web esterno al menu di sinistra. @@ -1845,6 +1778,7 @@ IncludePath=Include path (defined into variable %s) ExpenseReportsSetup=Impostazioni del modulo note spese TemplatePDFExpenseReports=Document templates to generate expense report document +ExpenseReportsIkSetup=Setup of module Expense Reports - Milles index ExpenseReportsRulesSetup=Setup of module Expense Reports - Rules ExpenseReportNumberingModules=Modelli di numerazione delle note spesa NoModueToManageStockIncrease=No module able to manage automatic stock increase has been activated. Stock increase will be done on manual input only. @@ -1874,7 +1808,7 @@ LeftMenuBackgroundColor=Colore di sfondo menù laterale BackgroundTableTitleColor=Colore di sfondo della riga di intestazione BackgroundTableTitleTextColor=Colore del testo per la riga del titolo delle tabelle -BackgroundTableTitleTextlinkColor=Colore del testo per la riga di collegamento del titolo della tabella +BackgroundTableTitleTextlinkColor=Text color for Table title link line BackgroundTableLineOddColor=Colore di sfondo per le linee dispari delle tabelle BackgroundTableLineEvenColor=Colore di sfondo per le linee pari delle tabelle MinimumNoticePeriod=Periodo minimo di avviso (le richieste di ferie/permesso dovranno essere effettuate prima di questo periodo) @@ -1883,7 +1817,6 @@ Enter0or1=Inserire 0 o 1 UnicodeCurrency=Enter here between braces, list of byte number that represent the currency symbol. For example: for $, enter [36] - for brazil real R$ [82,36] - for €, enter [8364] ColorFormat=Il colore RGB è nel formato HEX, es:FF0000 -PictoHelp=Icon name in dolibarr format ('image.png' if into the current theme directory, 'image.png@nom_du_module' if into the directory /img/ of a module) PositionIntoComboList=Posizione di questo modello nella menu a tendina SellTaxRate=Sale tax rate RecuperableOnly=Yes for VAT "Not Perceived but Recoverable" dedicated for some state in France. Keep value to "No" in all other cases. @@ -1910,11 +1843,10 @@ MailToSendSupplierOrder=Ordini d'acquisto MailToSendSupplierInvoice=Fatture Fornitore MailToSendContract=Contratti -MailToSendReception=Receptions MailToThirdparty=Soggetti terzi MailToMember=Membri MailToUser=Utenti -MailToProject=Progetti +MailToProject=Pagina dei progetti MailToTicket=Ticket ByDefaultInList=Mostra per impostazione predefinita nella visualizzazione elenco YouUseLastStableVersion=Stai usando l'ultima versione stabile @@ -1924,7 +1856,6 @@ ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s is available. Version %s is a maintenance version, so contains only bug fixes. We recommend all users to upgrade to this version. A maintenance release does not introduce new features or changes to the database. You may download it from the download area of https://www.dolibarr.org portal (subdirectory Stable versions). You can read the ChangeLog for complete list of changes. MultiPriceRuleDesc=When option "Several levels of prices per product/service" is enabled, you can define different prices (one per price level) for each product. To save you time, here you may enter a rule to autocalculate a price for each level based on the price of the first level, so you will have to only enter a price for the first level for each product. This page is designed to save you time but is useful only if your prices for each level are relative to first level. You can ignore this page in most cases. ModelModulesProduct=Modelli per documenti prodotto -WarehouseModelModules=Templates for documents of warehouses ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=To be able to generate codes automatically, you must first define a manager to auto-define the barcode number. SeeSubstitutionVars=See * note for list of possible substitution variables SeeChangeLog=Guarda ChangeLog file (in inglese) @@ -1963,7 +1894,6 @@ MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Margine destro sul PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Margine superiore sul PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Margine inferiore su PDF -MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altezza per logo in PDF NothingToSetup=There is no specific setup required for this module. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Set this to yes if this group is a computation of other groups EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Enter calculation rule if previous field was set to Yes (For example 'CODEGRP1+CODEGRP2') @@ -1990,12 +1920,11 @@ MailboxSourceDirectory=Mailbox source directory MailboxTargetDirectory=Mailbox target directory EmailcollectorOperations=Operations to do by collector -EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order MaxEmailCollectPerCollect=Max number of emails collected per collect CollectNow=Collect now ConfirmCloneEmailCollector=Are you sure you want to clone the Email collector %s ? -DateLastCollectResult=Date of latest collect try -DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success +DateLastCollectResult=Date latest collect tried +DateLastcollectResultOk=Date latest collect successfull LastResult=Latest result EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email collect confirmation EmailCollectorConfirmCollect=Do you want to run the collection for this collector now ? @@ -2004,20 +1933,17 @@ XEmailsDoneYActionsDone=%s emails qualified, %s emails successfully processed (for %s record/actions done) RecordEvent=Record email event CreateLeadAndThirdParty=Crea Opportunità (e Soggetto terzo se necessario) -CreateTicketAndThirdParty=Create ticket (and link to third party if it was loaded by a previous operation) +CreateTicketAndThirdParty=Crea Ticket (e Soggetto terzo se necessario) CodeLastResult=Ultimo codice risultato NbOfEmailsInInbox=Numero di e-mail nella directory di origine LoadThirdPartyFromName=Load third party searching on %s (load only) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Load third party searching on %s (create if not found) -WithDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email sent from Dolibarr -WithoutDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email NOT sent from Dolibarr -WithDolTrackingIDInMsgId=Message sent from Dolibarr -WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NOT sent from Dolibarr -CreateCandidature=Create job application +WithDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID found +WithoutDolTrackingID=Dolibarr Tracking ID not found FormatZip=CAP MainMenuCode=Menu entry code (mainmenu) ECMAutoTree=Show automatic ECM tree -OperationParamDesc=Definire i valori da utilizzare per l'oggetto dell'azione o come estrarre i valori. Ad esempio:
objproperty1=SET: il valore per impostare
objproperty2=SET: un valore con la sostituzione di __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY: valore usato se objproperty3 non è già pronto
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY: Il nome della mia azienda è\\s([^\\s]*)Usa il carattere ; come separatore per estrarre o impostare diverse proprietà. +OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a ; char as separator to extract or set several properties. OpeningHours=Orari di apertura OpeningHoursDesc=Inserisci gli orari di apertura regolare della tua azienda. ResourceSetup=Configuration of Resource module @@ -2027,7 +1953,7 @@ EnableResourceUsedInEventCheck=Abilitare la funzione per verificare se una risorsa è in uso in un evento ConfirmUnactivation=Conferma reset del modulo OnMobileOnly=On small screen (smartphone) only -DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both) +DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be Prospect or Customer but can't be both) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Semplifica l'interfaccia per i non vedenti MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Enable this option if you are a blind person, or if you use the application from a text browser like Lynx or Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Cambia il colore dell'interfaccia per i non vedenti @@ -2049,18 +1975,16 @@ DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Number of last log lines to keep in console WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Warning, higher values slows dramaticaly output ModuleActivated=Module %s is activated and slows the interface -IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s. -AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files EXPORTS_SHARE_MODELS=Export models are share with everybody ExportSetup=Setup of module Export -ImportSetup=Impostazione del modulo Import +ImportSetup=Setup of module Import InstanceUniqueID=Unique ID of the instance SmallerThan=Smaller than LargerThan=Larger than -IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email aready collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object. +IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID is found into incoming email, the event will be automatically linked to the related objects. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=With a GMail account, if you enabled the 2 steps validation, it is recommanded to create a dedicated second password for the application instead of using your own account passsword from https://myaccount.google.com/. -EmailCollectorTargetDir=Potrebbe essere un comportamento desiderato spostare l'e-mail in un altro tag / directory quando è stata elaborata correttamente. Basta impostare il nome della directory qui per utilizzare questa funzione (NON usare caratteri speciali nel nome). Si noti che è necessario utilizzare anche un account di accesso in lettura / scrittura. -EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=È possibile utilizzare questa azione per utilizzare il contenuto dell'email per trovare e caricare una terza parte esistente nel database. La terza parte trovata (o creata) verrà utilizzata per le seguenti azioni che ne hanno bisogno. Nel campo del parametro è possibile utilizzare ad esempio 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' se si desidera estrarre il nome della terza parte da una stringa 'Nome: nome da trovare' trovato nel corpo. +EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account. +EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body. EndPointFor=End point for %s : %s DeleteEmailCollector=Delete email collector ConfirmDeleteEmailCollector=Are you sure you want to delete this email collector? @@ -2070,7 +1994,7 @@ IPListExample=127.0.0.1 192.168.0.2 [::1] BaseOnSabeDavVersion=Based on the library SabreDAV version NotAPublicIp=Not a public IP -MakeAnonymousPing=Effettua un ping anonimo '+1' al server della Fondazione Dolibarr (eseguito 1 volta solo dopo l'installazione) per consentire alla fondazione di contare il numero di installazioni Dolibarr. +MakeAnonymousPing=Make an anonymous Ping '+1' to the Dolibarr foundation server (done 1 time only after installation) to allow the foundation to count the number of Dolibarr installation. FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Funzione non disponibile quando la ricezione del modulo è abilitata EmailTemplate=Modello per le e-mail EMailsWillHaveMessageID=Le e-mail avranno un tag "Riferimenti" corrispondente a questa sintassi @@ -2081,17 +2005,3 @@ JumpToBoxes=Vai a Setup -> Widget MeasuringUnitTypeDesc=Usa qui un valore come "dimensione", "superficie", "volume", "peso", "tempo" MeasuringScaleDesc=La scala è il numero di posizioni in cui è necessario spostare la parte decimale in modo che corrisponda all'unità di riferimento predefinita. Per il tipo di unità "tempo", è il numero di secondi. I valori tra 80 e 99 sono valori riservati. -TemplateAdded=Template aggiunto -TemplateUpdated=Template aggiornato -TemplateDeleted=Template eliminato -MailToSendEventPush=Event reminder email -SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more security -DictionaryProductNature= Natura del prodotto -CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country) -YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here -ModuleActivatedMayExposeInformation=This module may expose sensitive data. If you don't need it, disable it. -ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment. -CombinationsSeparator=Separator character for product combinations -SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples -SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF. -AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_agenda.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_agenda.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ListOfActions=Lista degli eventi EventReports=Report eventi Location=Luogo -ToUserOfGroup=Evento assegnato a qualsiasi utente nel gruppo +ToUserOfGroup=A qualsiasi utente nel gruppo EventOnFullDay=Dura tutto il giorno MenuToDoActions=Tutte le azioni incomplete MenuDoneActions=Tutte le azioni passate @@ -63,7 +63,7 @@ ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Spedizione %s classificata come riaperta ShipmentBackToDraftInDolibarr=La spedizione %s torna allo stato bozza ShipmentDeletedInDolibarr=Spedizione %s eliminata -ReceptionValidatedInDolibarr=Ricezione %s convalidata +ReceptionValidatedInDolibarr=Reception %s validated OrderCreatedInDolibarr=Ordine %s creato OrderValidatedInDolibarr=Ordine convalidato OrderDeliveredInDolibarr=Ordine %s classificato consegnato @@ -86,15 +86,13 @@ OrderDeleted=Ordine cancellato InvoiceDeleted=Fattura cancellata DraftInvoiceDeleted=Bozza di fattura eliminata -CONTACT_CREATEInDolibarr=Contact %s created -CONTACT_DELETEInDolibarr=Contact %s deleted PRODUCT_CREATEInDolibarr=Prodotto %s creato PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Prodotto %s modificato PRODUCT_DELETEInDolibarr=Prodotto %s cancellato HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Richiesta di congedo %s creata HOLIDAY_MODIFYInDolibarr=Richiesta di congedo %s modificata HOLIDAY_APPROVEInDolibarr=Richiesta di ferie %s approvata -HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Richiesta di congedo %s convalidata +HOLIDAY_VALIDATEInDolibarr=Request for leave %s validated HOLIDAY_DELETEInDolibarr=Richiesta di congedo %s eliminata EXPENSE_REPORT_CREATEInDolibarr=Nota spese %s creata EXPENSE_REPORT_VALIDATEInDolibarr=Nota spese %s validata @@ -115,10 +113,10 @@ BOM_REOPENInDolibarr=DBA riaperta BOM_DELETEInDolibarr=BOM eliminata MRP_MO_VALIDATEInDolibarr=MO convalidato -MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO impostato sullo stato bozza +MRP_MO_UNVALIDATEInDolibarr=MO set to draft status MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=MO prodotto MRP_MO_DELETEInDolibarr=MO eliminato -MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO annullato +MRP_MO_CANCELInDolibarr=MO canceled ##### End agenda events ##### AgendaModelModule=Modelli di documento per eventi DateActionStart=Data di inizio @@ -129,7 +127,7 @@ AgendaUrlOptions4=logint=%s per limitare l'output alle azioni assegnate all'utente %s (proprietario e altri). AgendaUrlOptionsProject=project= __PROJECT_ID__ per limitare l'output alle azioni collegate al progetto __PROJECT_ID__ . AgendaUrlOptionsNotAutoEvent=notactiontype=systemauto per escludere gli eventi automatici. -AgendaUrlOptionsIncludeHolidays= includeholidays = 1 per includere eventi delle festività. +AgendaUrlOptionsIncludeHolidays=includeholidays=1 to include events of holidays. AgendaShowBirthdayEvents=Visualizza i compleanni dei contatti AgendaHideBirthdayEvents=Nascondi i compleanni dei contatti Busy=Occupato @@ -157,12 +155,6 @@ DayOfMonth=Giorno del mese DayOfWeek=Giorno della settimana DateStartPlusOne=Data inizio +1 ora -SetAllEventsToTodo=Imposta tutti gli eventi su da fare -SetAllEventsToInProgress=Imposta tutti gli eventi su in corso -SetAllEventsToFinished=Imposta tutti gli eventi su conclusi -ReminderTime=Reminder period before the event -TimeType=Duration type -ReminderType=Callback type -AddReminder=Create an automatic reminder notification for this event -ErrorReminderActionCommCreation=Error creating the reminder notification for this event -BrowserPush=Browser Notification +SetAllEventsToTodo=Set all events to todo +SetAllEventsToInProgress=Set all events to in progress +SetAllEventsToFinished=Set all events to finished --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_banks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_banks.lang @@ -37,8 +37,8 @@ IbanNotValid=Il codice IBAN non è valido StandingOrders=Ordini di addebito diretto StandingOrder=Ordine di addebito diretto -PaymentByDirectDebit=Pagamento con addebito diretto -PaymentByBankTransfers=Pagamenti tramite bonifico bancario +PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit +PaymentByBankTransfers=Payments by credit transfer PaymentByBankTransfer=Pagamento con bonifico bancario AccountStatement=Estratto conto AccountStatementShort=Est. conto @@ -98,7 +98,7 @@ Conciliated=Conciliata ConciliatedBy=Transazione conciliata da DateConciliating=Data di conciliazione -BankLineConciliated=Voce riconciliata con ricevuta bancaria +BankLineConciliated=Entry reconciled with bank receipt Reconciled=Conciliata NotReconciled=Non conciliata CustomerInvoicePayment=Pagamento fattura attiva @@ -106,8 +106,8 @@ SubscriptionPayment=Pagamento adesione WithdrawalPayment=Domicil. banc. SocialContributionPayment=Pagamento delle imposte sociali/fiscali -BankTransfer=Bonifico bancario -BankTransfers=Bonifici +BankTransfer=Credit transfer +BankTransfers=Credit transfers MenuBankInternalTransfer=Trasferimento interno TransferDesc=Transfer from one account to another, Dolibarr will write two records (a debit in source account and a credit in target account). The same amount (except sign), label and date will be used for this transaction) TransferFrom=Da @@ -166,18 +166,13 @@ VariousPayments=Pagamenti vari ShowVariousPayment=Show miscellaneous payment AddVariousPayment=Add miscellaneous payment -VariousPaymentId=Miscellaneous payment ID -VariousPaymentLabel=Miscellaneous payment label -ConfirmCloneVariousPayment=Confirm the clone of a miscellaneous payment SEPAMandate=Mandato SEPA YourSEPAMandate=I tuoi mandati SEPA FindYourSEPAMandate=Questo è il tuo mandato SEPA che autorizza la nostra azienda ad effettuare un ordine di addebito diretto alla tua banca. Da restituire firmata (scansione del documento firmato) o inviato all'indirizzo email AutoReportLastAccountStatement=Automatically fill the field 'number of bank statement' with last statement number when making reconciliation -CashControl=POS cash desk control -NewCashFence=New cash desk closing +CashControl=POS cash fence +NewCashFence=New cash fence BankColorizeMovement=Colora i movimenti BankColorizeMovementDesc=Se questa funzione è abilitata, è possibile scegliere il colore di sfondo specifico per i movimenti di debito o credito BankColorizeMovementName1=Colore di sfondo per il movimento di debito BankColorizeMovementName2=Colore di sfondo per il movimento del credito -IfYouDontReconcileDisableProperty=If you don't make the bank reconciliations on some bank accounts, disable the property "%s" on them to remove this warning. -NoBankAccountDefined=No bank account defined --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_bills.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_bills.lang @@ -212,10 +212,10 @@ UseSituationInvoices=Allow situation invoice UseSituationInvoicesCreditNote=Allow situation invoice credit note Retainedwarranty=Retained warranty -AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Garanzia trattenuta utilizzabile sulle seguenti tipologie di fatture +AllowedInvoiceForRetainedWarranty=Retained warranty usable on the following types of invoices RetainedwarrantyDefaultPercent=Retained warranty default percent -RetainedwarrantyOnlyForSituation=Rendere la "garanzia trattenuta" disponibile solo per le fatture della situazione -RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=Sulle fatture di situazione la detrazione globale "garanzia trattenuta" viene applicata solo sulla situazione finale +RetainedwarrantyOnlyForSituation=Make "retained warranty" available only for situation invoices +RetainedwarrantyOnlyForSituationFinal=On situation invoices the global "retained warranty" deduction is applied only on the final situation ToPayOn=To pay on %s toPayOn=to pay on %s RetainedWarranty=Retained Warranty @@ -328,7 +328,7 @@ InvoiceNote=Nota Fattura InvoicePaid=Fattura pagata InvoicePaidCompletely=Pagata completamente -InvoicePaidCompletelyHelp=Fattura pagata completamente. Ciò esclude le fatture pagate parzialmente. Per ottenere l'elenco di tutte le fatture "chiuse" o non "chiuse", preferisci utilizzare un filtro sullo stato della fattura. +InvoicePaidCompletelyHelp=Invoice that are paid completely. This excludes invoices that are paid partially. To get list of all 'Closed' or non 'Closed' invoices, prefer to use a filter on the invoice status. OrderBilled=Order billed DonationPaid=Donation paid PaymentNumber=Numero del pagamento @@ -379,11 +379,11 @@ GeneratedFromRecurringInvoice=Fattura ricorrente %s generata dal modello DateIsNotEnough=Data non ancora raggiunta InvoiceGeneratedFromTemplate=Fattura %s generata da modello ricorrente %s -GeneratedFromTemplate=Generata dal modello di fattura %s +GeneratedFromTemplate=Generated from template invoice %s WarningInvoiceDateInFuture=Attenzione, la data della fattura è successiva alla data odierna WarningInvoiceDateTooFarInFuture=Attenzione, la data della fattura è troppo lontana dalla data odierna ViewAvailableGlobalDiscounts=Mostra gli sconti disponibili -GroupPaymentsByModOnReports=Raggruppa i pagamenti per modalità sui report +GroupPaymentsByModOnReports=Group payments by mode on reports # PaymentConditions Statut=Stato PaymentConditionShortRECEP=Rimessa diretta @@ -410,10 +410,10 @@ PaymentCondition14D=Pagamento a 14 giorni PaymentConditionShort14DENDMONTH=14 giorni fine mese PaymentCondition14DENDMONTH=Pagamento a 14 giorni fine mese -FixAmount=Importo fisso - 1 riga con etichetta "%s" +FixAmount=Fixed amount - 1 line with label '%s' VarAmount=Importo variabile (%% tot.) VarAmountOneLine=Variable amount (%% tot.) - 1 line with label '%s' -VarAmountAllLines=Importo variabile (%% tot.) - tutte le stesse righe +VarAmountAllLines=Variable amount (%% tot.) - all same lines # PaymentType PaymentTypeVIR=Bonifico bancario PaymentTypeShortVIR=Bonifico bancario @@ -441,8 +441,8 @@ Residence=Indirizzo IBANNumber=Codice IBAN IBAN=IBAN -CustomerIBAN=IBAN del cliente -SupplierIBAN=IBAN del venditore +CustomerIBAN=IBAN of customer +SupplierIBAN=IBAN of vendor BIC=BIC/SWIFT BICNumber=Codice BIC/SWIFT ExtraInfos=Extra info @@ -516,8 +516,8 @@ MarsNumRefModelDesc1=restituisce un numero nel formato %saamm-nnnn per fatture standard, %syymm-nnnn per le fatture sostitutive, %syymm-nnnn per le note d'addebito e %syymm-nnnn per le note di credito dove yy sta per anno, mm per mese e nnnn è una sequenza progressiva, senza salti e che non si azzera. TerreNumRefModelError=Un altro modello di numerazione con sequenza $ syymm è già esistente e non è compatibile con questo modello. Rimuovere o rinominare per attivare questo modulo. CactusNumRefModelDesc1=Restituisce il numero con formato %syymm-nnnn per le fatture standard, %syymm-nnnn per le note di credito e %syymm-nnnn per le fatture di acconto dove yy è l'anno, mm è il mese e nnnn è una sequenza senza interruzioni e senza ritorno a 0 -EarlyClosingReason=Motivo di chiusura anticipata -EarlyClosingComment=Nota di chiusura anticipata +EarlyClosingReason=Early closing reason +EarlyClosingComment=Early closing note ##### Types de contacts ##### TypeContact_facture_internal_SALESREPFOLL=Responsabile pagamenti clienti TypeContact_facture_external_BILLING=Contatto fatturazioni clienti @@ -531,7 +531,6 @@ InvoiceFirstSituationAsk=Prima fattura di avanzamento lavori InvoiceFirstSituationDesc=La fatturazione ad avanzamento lavori è collegata a una progressione e a un avanzamento dello stato del lavoro, ad esempio la progressione di una costruzione. Ogni avanzamento lavori è legato a una fattura. InvoiceSituation=Fattura ad avanzamento lavori -PDFInvoiceSituation=Fattura di avanzamento lavori InvoiceSituationAsk=Fattura a seguito di avanzamento lavori InvoiceSituationDesc=Crea un nuovo avanzamento lavori a seguito di uno già esistente SituationAmount=Importo della fattura di avanzamento lavori (al netto delle imposte) @@ -572,11 +571,7 @@ AutoFillDateToShort=Imposta data di fine MaxNumberOfGenerationReached=Max number of gen. reached BILL_DELETEInDolibarr=Fattura cancellata -BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Fattura fornitore eliminata -UnitPriceXQtyLessDiscount=Prezzo unitario x Qtà - Sconto -CustomersInvoicesArea=Area fatturazione clienti -SupplierInvoicesArea=Area di fatturazione del fornitore -FacParentLine=Genitore riga fattura -SituationTotalRayToRest=Resto da pagare senza tasse -PDFSituationTitle=Situazione n ° %d -SituationTotalProgress=Avanzamento totale %d %% +BILL_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Supplier invoice deleted +UnitPriceXQtyLessDiscount=Unit price x Qty - Discount +CustomersInvoicesArea=Customer billing area +SupplierInvoicesArea=Supplier billing area --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_blockedlog.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_blockedlog.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Show all archived logs (might be long) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Show all non-valid archive logs (might be long) DownloadBlockChain=Download fingerprints -KoCheckFingerprintValidity=La voce del registro archiviata non è valida. Significa che qualcuno (un hacker?) Ha modificato alcuni dati di questo record dopo che è stato registrato, o ha cancellato il record archiviato precedentemente (controlla che esista quella riga con # precedente). +KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, or has erased the previous archived record (check that line with previous # exists). OkCheckFingerprintValidity=Archived log record is valid. The data on this line was not modified and the entry follows the previous one. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Archived log seems valid compared to previous one but the chain was corrupted previously. AddedByAuthority=Stored into remote authority @@ -22,8 +22,8 @@ logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Customer payment logical deletion logDONATION_PAYMENT_CREATE=Donation payment created logDONATION_PAYMENT_DELETE=Donation payment logical deletion -logBILL_PAYED=Fattura attiva pagata -logBILL_UNPAYED=Fattura attiva impostata "non pagata" +logBILL_PAYED=Customer invoice paid +logBILL_UNPAYED=Customer invoice set unpaid logBILL_VALIDATE=Convalida fattura attiva logBILL_SENTBYMAIL=Customer invoice send by mail logBILL_DELETE=Customer invoice logically deleted @@ -35,7 +35,7 @@ logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Member subscription created logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Member subscription modified logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Member subscription logical deletion -logCASHCONTROL_VALIDATE=Registrazione chiusura cassa +logCASHCONTROL_VALIDATE=Cash fence recording BlockedLogBillDownload=Customer invoice download BlockedLogBillPreview=Customer invoice preview BlockedlogInfoDialog=Log Details --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_boxes.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_boxes.lang @@ -46,12 +46,9 @@ BoxTitleLastModifiedExpenses=Ultime %s note spese modificate BoxTitleLatestModifiedBoms=Ultime %s distinte componenti modificate BoxTitleLatestModifiedMos=Ultimi %s ordini di produzione modificati -BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clienti con il massimo in sospeso superato BoxGlobalActivity=Attività generale (fatture, proposte, ordini) BoxGoodCustomers=Buoni clienti BoxTitleGoodCustomers=%s Buoni clienti -BoxScheduledJobs=Processi pianificati -BoxTitleFunnelOfProspection=Imbuto di piombo FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Aggiornamento del flusso RSS fallito. Data dell'ultimo aggiornamento valido: %s LastRefreshDate=Data dell'ultimo aggiornamento NoRecordedBookmarks=Nessun segnalibro presente @@ -86,8 +83,6 @@ BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Fatture attive: ultime %s modificate BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Ordini: ultimi %s modificati BoxTitleLastModifiedPropals=Ultime %s proposte modificate -BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Ultimi %s jobs modificati -BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Ultime candidature modificate %s ForCustomersInvoices=Fatture attive ForCustomersOrders=Ordini cliente ForProposals=Proposte @@ -95,8 +90,8 @@ ChooseBoxToAdd=Aggiungi widget alla dashboard BoxAdded=Widget aggiunto al pannello principale BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Compleanni di questo mese (utenti) -BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document -BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document +BoxLastManualEntries=Ultime registrazioni manuali in contabilità +BoxTitleLastManualEntries=%s ultime voci del manuale NoRecordedManualEntries=Nessuna registrazione manuale registrata in contabilità BoxSuspenseAccount=Conta l'operazione contabile con l'account suspense BoxTitleSuspenseAccount=Numero di righe non allocate @@ -105,7 +100,3 @@ BoxLastCustomerShipments=Ultime spedizioni cliente BoxTitleLastCustomerShipments=Ultime %s spedizioni cliente NoRecordedShipments=Nessuna spedizione cliente registrata -BoxCustomersOutstandingBillReached=Clienti con limite eccezionale raggiunto -# Pages -AccountancyHome=Contabilità -ValidatedProjects=Progetti convalidati --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_cashdesk.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_cashdesk.lang @@ -16,7 +16,7 @@ RestartSelling=Rimetti in vendita SellFinished=Vendita completata PrintTicket=Stampa biglietto -SendTicket=Invia biglietto +SendTicket=Send ticket NoProductFound=Nessun articolo trovato ProductFound=Prodotto trovato NoArticle=Nessun articolo @@ -47,10 +47,10 @@ Header=Header Footer=Footer AmountAtEndOfPeriod=Amount at end of period (day, month or year) -TheoricalAmount=Importo teorico +TheoricalAmount=Theorical amount RealAmount=Real amount -CashFence=Cash desk closing -CashFenceDone=Cash desk closing done for the period +CashFence=Cash fence +CashFenceDone=Cash fence done for the period NbOfInvoices=Numero di fatture Paymentnumpad=Type of Pad to enter payment Numberspad=Numbers Pad @@ -60,9 +60,9 @@ OrderNotes=Order Notes CashDeskBankAccountFor=Default account to use for payments in NoPaimementModesDefined=No paiment mode defined in TakePOS configuration -TicketVatGrouped=Raggruppa l'IVA per aliquota in biglietti / ricevute -AutoPrintTickets=Stampa automaticamente biglietti / ricevute -PrintCustomerOnReceipts=Stampa cliente per biglietti / ricevute +TicketVatGrouped=Group VAT by rate in tickets|receipts +AutoPrintTickets=Automatically print tickets|receipts +PrintCustomerOnReceipts=Print customer on tickets|receipts EnableBarOrRestaurantFeatures=Enable features for Bar or Restaurant ConfirmDeletionOfThisPOSSale=Do your confirm the deletion of this current sale ? ConfirmDiscardOfThisPOSSale=Do you want to discard this current sale ? @@ -72,55 +72,48 @@ NumberOfTerminals=Number of Terminals TerminalSelect=Select terminal you want to use: POSTicket=POS Ticket -POSTerminal=Terminale POS -POSModule=Modulo POS +POSTerminal=POS Terminal +POSModule=POS Module BasicPhoneLayout=Use basic layout for phones SetupOfTerminalNotComplete=Setup of terminal %s is not complete DirectPayment=Direct payment -DirectPaymentButton=Add a "Direct cash payment" button +DirectPaymentButton=Direct cash payment button InvoiceIsAlreadyValidated=La fattura è già stata convalidata NoLinesToBill=No lines to bill CustomReceipt=Ricevuta personalizzata ReceiptName=Nome ricevuta -ProductSupplements=Prodotti di supplemento -SupplementCategory=Categorie di supplemento -ColorTheme=Colore del tema -Colorful=Colorato +ProductSupplements=Product Supplements +SupplementCategory=Supplement category +ColorTheme=Color theme +Colorful=Colorful HeadBar=Head Bar -SortProductField=Campo per la selezione di prodotti +SortProductField=Field for sorting products Browser=Browser -BrowserMethodDescription=Stampa di ricevute semplice e facile. Solo pochi parametri per configurare la ricevuta. Stampa tramite browser. -TakeposConnectorMethodDescription=Modulo esterno con funzionalità extra. Possibilità di stampare dal cloud. -PrintMethod=Metodo di stampa -ReceiptPrinterMethodDescription=Metodo potente con molti parametri. Completamente personalizzabile con modelli. Impossibile stampare dal cloud. -ByTerminal=Da terminale -TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use icon instead of text on payment buttons of numpad -CashDeskRefNumberingModules=Modulo di numerazione per vendite POS -CashDeskGenericMaskCodes6 =
Il tag {TN} viene utilizzato per aggiungere il numero del terminale -TakeposGroupSameProduct=Raggruppa le stesse linee di prodotti -StartAParallelSale=Inizia una nuova vendita parallela -SaleStartedAt=Sale started at %s -ControlCashOpening=Control cash popup at opening POS -CloseCashFence=Close cash desk control -CashReport=Rapporto di cassa -MainPrinterToUse=Stampante principale da utilizzare -OrderPrinterToUse=Ordine stampante da utilizzare -MainTemplateToUse=Modello principale da usare -OrderTemplateToUse=Ordine modello da utilizzare -BarRestaurant=Bar ristorante -AutoOrder=Ordine dal cliente stesso -RestaurantMenu=Menù -CustomerMenu=Menù cliente -ScanToMenu=Scansiona il codice QR per vedere il menù -ScanToOrder=Scansiona il codice QR per ordinare -Appearance=Aspetto -HideCategoryImages=Nascondi immagini di categoria -HideProductImages=Nascondi immagini del prodotto -NumberOfLinesToShow=Numero di righe di immagini da mostrare -DefineTablePlan=Definisci il piano dei tavoli -GiftReceiptButton=Add a "Gift receipt" button -GiftReceipt=Gift receipt -ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Module Receipt printer must have been enabled first -AllowDelayedPayment=Allow delayed payment -PrintPaymentMethodOnReceipts=Print payment method on tickets|receipts -WeighingScale=Weighing scale +BrowserMethodDescription=Simple and easy receipt printing. Only a few parameters to configure the receipt. Print via browser. +TakeposConnectorMethodDescription=External module with extra features. Posibility to print from the cloud. +PrintMethod=Print method +ReceiptPrinterMethodDescription=Powerful method with a lot of parameters. Full customizable with templates. Cannot print from the cloud. +ByTerminal=By terminal +TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use payment icon on numpad +CashDeskRefNumberingModules=Numbering module for POS sales +CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN} tag is used to add the terminal number +TakeposGroupSameProduct=Group same products lines +StartAParallelSale=Start a new parallel sale +ControlCashOpening=Control cash box at opening pos +CloseCashFence=Close cash fence +CashReport=Cash report +MainPrinterToUse=Main printer to use +OrderPrinterToUse=Order printer to use +MainTemplateToUse=Main template to use +OrderTemplateToUse=Order template to use +BarRestaurant=Bar Restaurant +AutoOrder=Order by the customer himself +RestaurantMenu=Menu +CustomerMenu=Customer menu +ScanToMenu=Scan QR code to see the menu +ScanToOrder=Scan QR code to order +Appearance=Appearance +HideCategoryImages=Hide Category Images +HideProductImages=Hide Product Images +NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box +DefineTablePlan=Define table plan --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_categories.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_categories.lang @@ -19,7 +19,6 @@ UsersCategoriesArea=Users tags/categories area SubCats=Sub-categorie CatList=Lista delle tag/categorie -CatListAll=Elenco di tag / categorie (tutti i tipi) NewCategory=Nuova tag/categoria ModifCat=Modifica tag/categoria CatCreated=Tag/categoria creata @@ -64,36 +63,28 @@ ProjectsCategoriesShort=Tag/categoria progetti UsersCategoriesShort=Users tags/categories StockCategoriesShort=Tag / categorie di magazzino -ThisCategoryHasNoItems=Questa categoria non contiene alcun elemento. +ThisCategoryHasNoItems=This category does not contain any items. CategId=ID Tag/categoria -ParentCategory=Tag / categoria principale -ParentCategoryLabel=Etichetta del tag / categoria principale -CatSupList=Elenco di tag / categorie di fornitori -CatCusList=Elenco di tag / categorie di clienti / potenziali clienti +CatSupList=List of vendor tags/categories +CatCusList=Lista delle tag/categorie clienti CatProdList=Elenco delle tag/categorie prodotti CatMemberList=Lista delle tag/categorie membri -CatContactList=Elenco di tag / categorie di contatti -CatProjectsList=Elenco di tag / categorie di progetti -CatUsersList=Elenco di tag / categorie di utenti -CatSupLinks=Collegamenti tra fornitori e tag / categorie +CatContactList=Lista delle tag/categorie contatti +CatSupLinks=Collegamenti tra fornitori e tag/categorie CatCusLinks=Collegamenti tra clienti e tag/categorie CatContactsLinks=Collegamento fra: contatti/indirizzi e tags/categorie CatProdLinks=Collegamenti tra prodotti/servizi e tag/categorie -CatMembersLinks=Collegamenti tra membri e tag/categorie -CatProjectsLinks=Collegamenti tra progetti e tag/categorie -CatUsersLinks=Collegamenti tra utenti e tag / categorie +CatProJectLinks=Collegamenti tra progetti e tag/categorie DeleteFromCat=Elimina dalla tag/categoria ExtraFieldsCategories=Campi extra CategoriesSetup=Impostazioni Tag/categorie CategorieRecursiv=Collega automaticamente alla tag/categoria padre CategorieRecursivHelp=If option is on, when you add a product into a subcategory, product will also be added into the parent category. AddProductServiceIntoCategory=Aggiungi il seguente prodotto/servizio -AddCustomerIntoCategory=Assegna la categoria al cliente -AddSupplierIntoCategory=Assegna la categoria al fornitore ShowCategory=Mostra tag/categoria ByDefaultInList=Default nella lista ChooseCategory=Choose category -StocksCategoriesArea=Categorie magazzini -ActionCommCategoriesArea=Categorie eventi -WebsitePagesCategoriesArea=Pagina-Contenitore delle Categorie +StocksCategoriesArea=Area categorie magazzini +ActionCommCategoriesArea=Area eventi categorie +WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories Area UseOrOperatorForCategories=Uso o operatore per le categorie --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_companies.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_companies.lang @@ -71,7 +71,7 @@ PhonePro=Telefono uff. PhonePerso=Telefono pers. PhoneMobile=Cellulare -No_Email=Rifiuta email di massa +No_Email=Refuse bulk emailings Fax=Fax Zip=CAP Town=Città @@ -124,7 +124,7 @@ ProfId2AT=USt.-Nr ProfId3AT=Handelsregister-Nr. ProfId4AT=- -ProfId5AT=Codice EORI +ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=ABN ProfId2AU=- @@ -136,7 +136,7 @@ ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- -ProfId5BE=Codice EORI +ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) @@ -144,11 +144,11 @@ ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS -ProfId1CH=Numero UID +ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=numero federale ProfId4CH=numero registrazione commerciale -ProfId5CH=Codice EORI +ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=RUT ProfId2CL=- @@ -166,19 +166,19 @@ ProfId2DE=USt.-Nr ProfId3DE=Handelsregister-Nr. ProfId4DE=- -ProfId5DE=Codice EORI +ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=CIF/NIF ProfId2ES=Núm seguridad social ProfId3ES=CNAE ProfId4ES=Núm colegiado -ProfId5ES=Codice EORI +ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=SIREN ProfId2FR=SIRET ProfId3FR=NAF, vecchio APE ProfId4FR=RCS/RM -ProfId5FR=Codice EORI +ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Registration Number ProfId2GB=- @@ -198,16 +198,11 @@ ProfId4IN=- ProfId5IN=- ProfId6IN=- -ProfId1IT=- -ProfId2IT=- -ProfId3IT=- -ProfId4IT=- -ProfId5IT=Codice EORI ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Lussemburgo) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Permesso d'affari) ProfId3LU=- ProfId4LU=- -ProfId5LU=Codice EORI +ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=RC ProfId2MA=Patente @@ -225,13 +220,13 @@ ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=- -ProfId5NL=Codice EORI +ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=NIPC ProfId2PT=numero di sicurezza sociale ProfId3PT=numero registrazione commerciale ProfId4PT=Conservatorio -ProfId5PT=Codice EORI +ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=Ninea @@ -251,11 +246,11 @@ ProfId4US=- ProfId5US=- ProfId6US=- -ProfId1RO=Prof ID 1 (CUI) -ProfId2RO=Prof ID 2 (Nr. Immatricolazione) -ProfId3RO=Prof ID 3 (CAEN) -ProfId4RO=Prof ID 5 (EUID) -ProfId5RO=Codice EORI +ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI) +ProfId2RO=Prof Id 2 (Nr. Înmatriculare) +ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN) +ProfId4RO=- +ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID) ProfId6RO=- ProfId1RU=OGRN ProfId2RU=INN @@ -282,11 +277,11 @@ CompanyHasRelativeDiscount=Il cliente ha uno sconto del %s%% CompanyHasNoRelativeDiscount=Il cliente non ha alcuno sconto relativo impostato HasRelativeDiscountFromSupplier=Hai uno sconto predefinito di %s%% da questo fornitore -HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Non esistono sconti relativi predefiniti per questo fornitore\n +HasNoRelativeDiscountFromSupplier=You have no default relative discount from this vendor CompanyHasAbsoluteDiscount=Questo cliente ha degli sconti disponibili (note di credito o anticipi) per un totale di %s%s CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Questo cliente ha uno sconto disponibile (commerciale, anticipi) per %s%s CompanyHasCreditNote=Il cliente ha ancora note di credito per %s %s -HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Il fornitore non ha disponibile alcuno sconto assoluto per credito +HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=You have no discount credit available from this vendor HasAbsoluteDiscountFromSupplier=You have discounts available (credits notes or down payments) for %s %s from this vendor HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=You have discounts available (commercial, down payments) for %s %s from this vendor HasCreditNoteFromSupplier=You have credit notes for %s %s from this vendor @@ -330,7 +325,7 @@ ListOfContacts=Elenco dei contatti ListOfContactsAddresses=Elenco dei contatti ListOfThirdParties=Elenco dei soggetti terzi -ShowCompany=Terze parti +ShowCompany=Third Party ShowContact=Contatto-Indirizzo ContactsAllShort=Tutti (Nessun filtro) ContactType=Tipo di contatto @@ -358,8 +353,7 @@ VATIntraManualCheck=È anche possibile controllare manualmente sul sito della Commissione Europea %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Non è possibile effettuare il controllo. Servizio non previsto per lo stato membro ( %s). NorProspectNorCustomer=Né cliente, né cliente potenziale -JuridicalStatus=Tipo di entità aziendale -Workforce=Forza lavoro +JuridicalStatus=Forma giuridica Staff=Dipendenti ProspectLevelShort=Cl. Pot. ProspectLevel=Liv. cliente potenziale @@ -453,7 +447,7 @@ SaleRepresentativeLastname=Cognome del commerciale ErrorThirdpartiesMerge=Si è verificato un errore durante l'eliminazione di terze parti. Si prega di controllare il registro. Le modifiche sono state ripristinate. NewCustomerSupplierCodeProposed=Il codice cliente o fornitore è già in uso, è consigliato usare un codice diverso -KeepEmptyIfGenericAddress=Mantieni vuoto questo campo se questo indirizzo è generico +KeepEmptyIfGenericAddress=Keep this field empty if this address is a generic address #Imports PaymentTypeCustomer=Payment Type - Customer PaymentTermsCustomer=Termini di Pagamento - Cliente @@ -462,8 +456,3 @@ PaymentTypeBoth=Tipo di pagamento - Cliente e fornitore MulticurrencyUsed=Use Multicurrency MulticurrencyCurrency=Valuta -InEEC=Europa (CEE) -RestOfEurope=Resto d'Europa (CEE) -OutOfEurope=Fuori dall'Europa (CEE) -CurrentOutstandingBillLate=Fatture scadute in ritardo -BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Fai attenzione, a seconda delle impostazioni del prezzo del prodotto, dovresti cambiare terze parti prima di aggiungere il prodotto al POS. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_compta.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_compta.lang @@ -69,7 +69,6 @@ SocialContributions=Tasse o contributi SocialContributionsDeductibles=Tasse o contributi deducibili SocialContributionsNondeductibles=Tasse o contributi non deducibili -DateOfSocialContribution=Data dell'imposta sociale o fiscale LabelContrib=Label contribution TypeContrib=Type contribution MenuSpecialExpenses=Spese straordinarie @@ -111,7 +110,7 @@ SocialContributionsPayments=Pagamenti tasse/contributi ShowVatPayment=Visualizza pagamento IVA TotalToPay=Totale da pagare -BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters) +BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Il bilancio è visibile in questo elenco solo se la tabella è ordinata in verso ascendente per %s e filtrata per un conto bancario CustomerAccountancyCode=Customer accounting code SupplierAccountancyCode=vendor accounting code CustomerAccountancyCodeShort=Cod. cont. cliente @@ -140,7 +139,7 @@ ExportDataset_tax_1=Tasse/contributi e pagamenti CalcModeVATDebt=Modalità %sIVA su contabilità d'impegno%s. CalcModeVATEngagement=Calcola %sIVA su entrate-uscite%s -CalcModeDebt=Analysis of known recorded documents even if they are not yet accounted in ledger. +CalcModeDebt=Analisi delle fatture registrate anche se non sono ancora contabilizzate nel libro mastro. CalcModeEngagement=Analisi dei pagamenti registrati, anche se non ancora contabilizzati nel libro mastro. CalcModeBookkeeping=Analysis of data journalized in Bookkeeping Ledger table. CalcModeLT1= Modalità %sRE su fatture clienti - fatture fornitori%s @@ -154,13 +153,13 @@ AnnualByCompanies=Balance of income and expenses, by predefined groups of account AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sClaims-Debts%s said Commitment accounting. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance of income and expenses, detail by predefined groups, mode %sIncomes-Expenses%s said cash accounting. -SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation based on recorded payments made even if they are not yet accounted in Ledger -SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of recorded documents%s for a calculation based on known recorded documents even if they are not yet accounted in Ledger -SeeReportInBookkeepingMode=See %sanalysis of bookeeping ledger table%s for a report based on Bookkeeping Ledger table +SeeReportInInputOutputMode=Vedi %sanalisi dei pagamenti%s per un calcolo sui pagamenti effettivi effettuati anche se non ancora contabilizzati nel libro mastro. +SeeReportInDueDebtMode=Vedi %sanalisi delle fatture %s per un calcolo basato sulle fatture registrate anche se non ancora contabilizzate nel libro mastro. +SeeReportInBookkeepingMode=See %sBookeeping report%s for a calculation on Bookkeeping Ledger table RulesAmountWithTaxIncluded=- Gli importi indicati sono tasse incluse -RulesResultDue=- Include fatture in sospeso, spese, IVA, donazioni, indipendentemente dal fatto che siano pagate o meno. Comprende anche gli stipendi pagati.
- Si basa sulla data di fatturazione delle fatture e sulla data di scadenza delle spese o dei pagamenti delle imposte. Per gli stipendi definiti con il modulo Salario, viene utilizzata la data valuta del pagamento. +RulesResultDue=- It includes outstanding invoices, expenses, VAT, donations whether they are paid or not. Is also includes paid salaries.
- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries defined with Salary module, the value date of payment is used. RulesResultInOut=- Include i pagamenti reali di fatture, spese e IVA.
- Si basa sulle date di pagamento di fatture, spese e IVA. -RulesCADue=- Include le fatture scadute del cliente indipendentemente dal fatto che siano pagate o meno.
- Si basa sulla data di fatturazione di queste fatture.
+RulesCADue=- It includes the customer's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of these invoices.
RulesCAIn=- Comprende le fatture effettivamente pagate dai clienti.
- Si basa sulla data dei pagamenti.
RulesCATotalSaleJournal=It includes all credit lines from the Sale journal. RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=It includes record in your Ledger with accounting accounts that has the group "EXPENSE" or "INCOME" @@ -169,15 +168,12 @@ SeePageForSetup=See menu %s for setup DepositsAreNotIncluded=- Down payment invoices are not included DepositsAreIncluded=- Sono incluse le fatture d'acconto -LT1ReportByMonth=Tax 2 report by month -LT2ReportByMonth=Tax 3 report by month LT1ReportByCustomers=Report tax 2 by third party LT2ReportByCustomers=Report tax 3 by third party LT1ReportByCustomersES=Report by third party RE LT2ReportByCustomersES=IRPF soggetti terzi(Spagna) VATReport=Sale tax report VATReportByPeriods=Sale tax report by period -VATReportByMonth=Sale tax report by month VATReportByRates=Sale tax report by rates VATReportByThirdParties=Sale tax report by third parties VATReportByCustomers=Sale tax report by customer @@ -211,7 +207,7 @@ CodeNotDef=Non definito WarningDepositsNotIncluded=Down payment invoices are not included in this version with this accountancy module. DatePaymentTermCantBeLowerThanObjectDate=La data termine di pagamento non può essere anteriore alla data dell'oggetto -Pcg_version=Modelli piano dei conti +Pcg_version=Chart of accounts models Pcg_type=Tipo pcg Pcg_subtype=Sottotipo Pcg InvoiceLinesToDispatch=Riga di fattura da spedire *consegnare @@ -259,12 +255,10 @@ TurnoverCollectedbyVatrate=Fatturato per aliquota iva di vendita PurchasebyVatrate=Acquisti per aliquota iva LabelToShow=Etichetta breve -PurchaseTurnover=Fatturato d'acquisto -PurchaseTurnoverCollected=Fatturato di acquisto raccolto -RulesPurchaseTurnoverDue=- Include le fatture scadute del fornitore, che siano pagate o meno.
- Si basa sulla data di fatturazione di queste fatture.
-RulesPurchaseTurnoverIn=- Comprende tutti i pagamenti effettivi delle fatture effettuate ai fornitori.
- Si basa sulla data di pagamento di queste fatture
-RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Include tutte le righe di addebito dal giornale di registrazione acquisti. -ReportPurchaseTurnover=Fatturato di acquisto fatturato -ReportPurchaseTurnoverCollected=Fatturato di acquisto raccolto -IncludeVarpaysInResults = Includere vari pagamenti nei rapporti -IncludeLoansInResults = Includere prestiti nei report +PurchaseTurnover=Purchase turnover +PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected +RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the invoice date of these invoices.
+RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
+RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal. +ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced +ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_contracts.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_contracts.lang @@ -28,7 +28,7 @@ MenuExpiredServices=Servizi scaduti MenuClosedServices=Servizi chiusi NewContract=Nuovo contratto -NewContractSubscription=Nuovo contratto o abbonamento +NewContractSubscription=Nuovo contratto/sottoscrizione AddContract=Crea contratto DeleteAContract=Eliminazione di un contratto ActivateAllOnContract=Attiva tutti i servizi @@ -99,6 +99,6 @@ TypeContact_contrat_external_BILLING=Contatto di fatturazione TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Contatto di follow-up TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Contatto per la firma dei contratti -HideClosedServiceByDefault=Nascondi i servizi chiusi di default -ShowClosedServices=Mostra servizi chiusi -HideClosedServices=Nascondi servizi chiusi +HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default +ShowClosedServices=Show Closed Services +HideClosedServices=Hide Closed Services --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_cron.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_cron.lang @@ -7,14 +7,13 @@ Permission23104 = Esegui processo pianificato # Admin CronSetup=Impostazione delle azioni pianificate -URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch qualified cron jobs from a browser -OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job from a browser +URLToLaunchCronJobs=URL per controllare ed eseguire i processi in cron +OrToLaunchASpecificJob=O per lanciare un processo specifico KeyForCronAccess=Chiave di sicurezza per l'URL che lancia i processi pianificati FileToLaunchCronJobs=Riga di comando per controllare e lanciare i processi pianificati in cron CronExplainHowToRunUnix=In ambienti Unix per lanciare il comando ogni 5 minuti dovresti usare la seguente riga di crontab CronExplainHowToRunWin=In ambienti Microsoft(tm) Windows per lanciare il comando ogni 5 minuti dovresti usare le operazioni pianificate CronMethodDoesNotExists=La classe %s non contiene alcune metodo %s -CronMethodNotAllowed=Method %s of class %s is in blacklist of forbidden methods CronJobDefDesc=I profili cron sono definiti nel file di descrizione del modulo. Quando il modulo viene attivao, vengono caricati e resi disponivbili permettendoti di amministrare i processi dal menu strumenti amministrazione %s. CronJobProfiles=Lista dei profili cron predefiniti # Menu @@ -47,7 +46,6 @@ CronMaxRun=Numero massimo di lanci CronEach=Ogni JobFinished=Processo eseguito e completato -Scheduled=Scheduled #Page card CronAdd= Aggiungi processo CronEvery=Esegui ogni processo @@ -58,7 +56,7 @@ CronFieldMandatory=Il campo %s è obbligatorio CronErrEndDateStartDt=La data di fine non può essere precedente a quella di inizio StatusAtInstall=Stato all'installazione del modulo -CronStatusActiveBtn=Schedule +CronStatusActiveBtn=Abilita CronStatusInactiveBtn=Disattiva CronTaskInactive=Questo processo è disabilitato CronId=Id @@ -84,8 +82,3 @@ MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump. Parameters are: compression ('gz' or 'bz' or 'none'), backup type ('mysql' or 'pgsql'), 1, 'auto' or filename to build, number of backup files to keep WarningCronDelayed=Attenzione, per motivi di performance, qualunque sia la data della prossima esecuzione dei processi attivi, i tuoi processi possono essere ritardati di un massimo di %s ore prima di essere eseguiti DATAPOLICYJob=Pulizia dei dati e anonimizzatore -JobXMustBeEnabled=Job %s must be enabled -# Cron Boxes -LastExecutedScheduledJob=Last executed scheduled job -NextScheduledJobExecute=Next scheduled job to execute -NumberScheduledJobError=Number of scheduled jobs in error --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_deliveries.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_deliveries.lang @@ -27,6 +27,5 @@ ErrorStockIsNotEnough=Non ci sono sufficienti scorte Shippable=Disponibile per spedizione NonShippable=Non disponibile per spedizione -ShowShippableStatus=Mostra lo stato di spedizione ShowReceiving=Mostra ricevuta di consegna NonExistentOrder=Ordine inesistente --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_ecm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_ecm.lang @@ -23,7 +23,19 @@ ECMSearchByEntity=Ricerca per oggetto ECMSectionOfDocuments=Directory dei documenti ECMTypeAuto=Automatico -ECMDocsBy=Documenti collegati a %s +ECMDocsBySocialContributions=Documenti collegati a tasse fiscali o sociali +ECMDocsByThirdParties=Documenti collegati a soggetti terzi +ECMDocsByProposals=Documenti collegati alle proposte +ECMDocsByOrders=Documenti collegati agli ordini clienti +ECMDocsByContracts=Documenti collegati ai contratti +ECMDocsByInvoices=Documenti collegati alle fatture attive +ECMDocsByProducts=Documenti collegati ai prodotti +ECMDocsByProjects=Documenti collegati ai progetti +ECMDocsByUsers=Documenti collegati agli utenti +ECMDocsByInterventions=Documenti collegati agli interventi +ECMDocsByExpenseReports=Documenti collegati a note spese +ECMDocsByHolidays=Documenti collegati alle ferie +ECMDocsBySupplierProposals=Documenti collegati alle proposte fornitore ECMNoDirectoryYet=Nessuna directory creata ShowECMSection=Visualizza la directory DeleteSection=Eliminare la directory @@ -38,6 +50,3 @@ HashOfFileContent=Hash contenuto file NoDirectoriesFound=Nessuna cartella trovata FileNotYetIndexedInDatabase=File non indicizzato nel database (prova a caricarlo di nuovo) -ExtraFieldsEcmFiles=File Ecm campi extra -ExtraFieldsEcmDirectories=Directory Ecm campi extra -ECMSetup=Configurazione ECM --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_errors.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_errors.lang @@ -5,10 +5,8 @@ # Errors ErrorButCommitIsDone=Sono stati trovati errori ma si convalida ugualmente ErrorBadEMail=Email %s is wrong -ErrorBadMXDomain=Email %s seems wrong (domain has no valid MX record) ErrorBadUrl=L'URL %s è sbagliato ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing. -ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists. ErrorLoginAlreadyExists=L'utente %s esiste già. ErrorGroupAlreadyExists=Il gruppo %s esiste già ErrorRecordNotFound=Record non trovato @@ -38,7 +36,7 @@ ErrorSupplierCodeRequired=Il codice fornitore è richiesto ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Codice fornitore già utilizzato ErrorBadParameters=Parametri errati -ErrorWrongParameters=Parametri errati o mancanti +ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters ErrorBadValueForParameter=Valore '%s' non corretto per il parametro '%s' ErrorBadImageFormat=Tipo file immagine non supportato (la tua installazione di PHP non supporta le funzioni per convertire le immagini di questo formato) ErrorBadDateFormat=Il valore '%s' ha un formato della data sbagliato @@ -50,7 +48,6 @@ ErrorSubjectIsRequired=Il titolo della email è obbligatorio ErrorFailedToCreateDir=Impossibile creare la directory. Verifica che l'utente del server Web abbia i permessi per scrivere nella directory Dolibarr. Se il parametro safe_mode è abilitato in PHP, verifica che i file php di Dolibarr appartengano all'utente o al gruppo del server web (per esempio www-data). ErrorNoMailDefinedForThisUser=Nessun indirizzo memorizzato per questo utente -ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Setup of emails is not complete ErrorFeatureNeedJavascript=Questa funzione necessita di javascript per essere attivata. Modificare questa impostazione nel menu Impostazioni - layout di visualizzazione. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu di tipo "Top" non può appartenere ad un menu superiore. Seleziona 0 menu genitori o scegli un menu di tipo "Left". ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu di tipo 'Left' deve avere un id genitore @@ -63,7 +60,7 @@ ErrorNoTmpDir=La directory temporanea %s non esiste. ErrorUploadBlockedByAddon=Upload bloccato da un plugin di Apache/PHP ErrorFileSizeTooLarge=La dimensione del file è troppo grande. -ErrorFieldTooLong=Il campo %s è troppo lungo. +ErrorFieldTooLong=Field %s is too long. ErrorSizeTooLongForIntType=Numero troppo lungo (massimo %s cifre) ErrorSizeTooLongForVarcharType=Stringa troppo lunga (limite di %s caratteri) ErrorNoValueForSelectType=Per favore immetti un valore per la lista di selezione @@ -78,7 +75,7 @@ ErrorLDAPSetupNotComplete=La configurazione per l'uso di LDAP è incompleta ErrorLDAPMakeManualTest=È stato generato un file Ldif nella directory %s. Prova a caricarlo dalla riga di comando per avere maggiori informazioni sugli errori. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Can't save an action with "status not started" if field "done by" is also filled. -ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists. +ErrorRefAlreadyExists=Il riferimento utilizzato esiste già. ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Please enter the bank statement name where the entry has to be reported (Format YYYYMM or YYYYMMDD) ErrorRecordHasChildren=Failed to delete record since it has some child records. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Object has at least one child of type %s @@ -102,7 +99,7 @@ ErrorMaxNumberReachForThisMask=Maximum number reached for this mask ErrorCounterMustHaveMoreThan3Digits=Il contatore deve avere più di 3 cifre ErrorSelectAtLeastOne=Errore. Selezionare almeno una voce. -ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Impossibile eliminare il record collegato ad una transazione bancaria conciliata\n +ErrorDeleteNotPossibleLineIsConsolidated=Delete not possible because record is linked to a bank transaction that is conciliated ErrorProdIdAlreadyExist=%s è già assegnato ErrorFailedToSendPassword=Impossibile inviare la password ErrorFailedToLoadRSSFile=Impossibile ottenere feed RSS. Se i messaggi di errore non forniscono informazioni sufficienti, prova ad ativare il debug con MAIN_SIMPLEXMLLOAD_DEBUG. @@ -122,9 +119,9 @@ ErrorLoginHasNoEmail=Questo utente non ha alcun indirizzo email. Processo interrotto. ErrorBadValueForCode=Valore del codice errato. Riprova con un nuovo valore... ErrorBothFieldCantBeNegative=I campi %s e %s non possono essere entrambi negativi -ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Il campo %s non può essere negativo su questo tipo di fattura. Se è necessario aggiungere una riga di sconto, è sufficiente creare prima lo sconto (dal campo "%s" nella scheda di terze parti) e applicarlo alla fattura. -ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Il totale delle righe (al netto delle imposte) non può essere negativo per un'aliquota IVA non nulla (Trovato un totale negativo per l'aliquota IVA %s %%). -ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Le linee non possono essere negative in un deposito. Dovrai affrontare problemi quando dovrai consumare il deposito nella fattura finale se lo fai. +ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Field %s cannot be negative on this type of invoice. If you need to add a discount line, just create the discount first (from field '%s' in thirdparty card) and apply it to the invoice. +ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%). +ErrorLinesCantBeNegativeOnDeposits=Lines can't be negative in a deposit. You will face problems when you will need to consume the deposit in final invoice if you do so. ErrorQtyForCustomerInvoiceCantBeNegative=La quantità di ciascuna riga della fattura cliente non può essere negativa ErrorWebServerUserHasNotPermission=L'account utente %s utilizzato per eseguire il server web non ha i permessi necessari ErrorNoActivatedBarcode=Nessun tipo di codice a barre attivato @@ -139,8 +136,7 @@ ErrorFailedToValidatePasswordReset=Cambio password fallito. Forse è già stato richiesto (questo link può essere usato una volta sola). Se no, prova a rifare la procedura dall'inizio. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Connect to database fails. Check database server is running (for example, with mysql/mariadb, you can launch it from command line with 'sudo service mysql start'). ErrorFailedToAddContact=Impossibile aggiungere il contatto -ErrorDateMustBeBeforeToday=La data deve essere inferiore a quella odierna -ErrorDateMustBeInFuture=La data deve essere maggiore di quella odierna +ErrorDateMustBeBeforeToday=La data non può essere successiva ad oggi ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Un metodo di pagamento è stato impostato come %s ma il setup del modulo Fattura non è stato completato per definire le impostazioni da mostrare per questo metodo di pagamento. ErrorPHPNeedModule=Errore, il tuo PHP deve avere il modulo %s installato per usare questa funzionalità. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Hai impostato il config file di Dolibarr per permettere l'autenticazione tramite OpenID, ma l'URL del service di OpenID non è definita nella costante %s @@ -188,7 +184,7 @@ ErrorSavingChanges=An error has occurred when saving the changes ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warehouse is required on the line to ship ErrorFileMustHaveFormat=Il file deve essere nel formato %s -ErrorFilenameCantStartWithDot=Il nome del file non può iniziare con un "." +ErrorFilenameCantStartWithDot=Filename can't start with a '.' ErrorSupplierCountryIsNotDefined=Country for this vendor is not defined. Correct this first. ErrorsThirdpartyMerge=Failed to merge the two records. Request canceled. ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Stock is not enough for product %s to add it into a new order. @@ -219,7 +215,7 @@ ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=The discount you try to apply is larger than remain to pay. Split the discount in 2 smaller discounts before. ErrorFileNotFoundWithSharedLink=File was not found. May be the share key was modified or file was removed recently. ErrorProductBarCodeAlreadyExists=The product barcode %s already exists on another product reference. -ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using kits to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number. +ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using virtual product to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number. ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Description is mandatory for lines with free product ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=The page/container %s has the same name or alternative alias that the one your try to use ErrorDuringChartLoad=Error when loading chart of accounts. If few accounts were not loaded, you can still enter them manually. @@ -227,35 +223,22 @@ ErrorVariableKeyForContentMustBeSet=Error, the constant with name %s (with text content to show) or %s (with external url to show) must be set. ErrorURLMustStartWithHttp=URL %s must start with http:// or https:// ErrorNewRefIsAlreadyUsed=Error, the new reference is already used -ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Errore! Impossibile eliminare un pagamento collegato ad una fattura Pagata. +ErrorDeletePaymentLinkedToAClosedInvoiceNotPossible=Error, delete payment linked to a closed invoice is not possible. ErrorSearchCriteriaTooSmall=Search criteria too small. ErrorObjectMustHaveStatusActiveToBeDisabled=Gli oggetti devono avere lo stato 'Attivo' per essere disabilitati ErrorObjectMustHaveStatusDraftOrDisabledToBeActivated=Gli oggetti devono avere lo stato 'Bozza' o 'Disabilitato' per essere abilitato ErrorNoFieldWithAttributeShowoncombobox=Nessun campo ha la proprietà 'mostra nel quadrato combo' nella definizione dell'oggetto '%s'. Non c'è modo di mostrare la lista combo. -ErrorFieldRequiredForProduct=Il campo "%s" è obbligatorio per il prodotto %s -ProblemIsInSetupOfTerminal=Il problema è nella configurazione del terminale %s. -ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Aggiungi prima almeno una riga -ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Errore, il record è già stato trasferito in contabilità, la cancellazione non è possibile. -ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Errore, la lingua è obbligatoria se imposti la pagina come traduzione di un'altra. -ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Errore, la lingua della pagina tradotta è la stessa di questa. -ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=Nessun lotto / numero di serie trovato per il prodotto "%s" nel magazzino "%s". -ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=Quantità insufficiente per questo lotto / numero di serie per il prodotto "%s" nel magazzino "%s". -ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=È possibile solo 1 campo per il "Raggruppa per" (gli altri vengono scartati) -ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Sono stati trovati troppi valori diversi (più di %s ) per il campo " %s ", quindi non possiamo utilizzarlo come grafico "Group by". Il campo "Raggruppa per" è stato rimosso. Forse volevi usarlo come asse X? -ErrorReplaceStringEmpty=Errore, la stringa da sostituire è vuota -ErrorProductNeedBatchNumber=Error, product '%s' need a lot/serial number -ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, product '%s' does not accept a lot/serial number -ErrorFailedToReadObject=Error, failed to read object of type %s -ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter %s must be enabled into conf/conf.php to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler -ErrorLoginDateValidity=Error, this login is outside the validity date range -ErrorValueLength=Length of field '%s' must be higher than '%s' -ErrorReservedKeyword=The word '%s' is a reserved keyword -ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Not available with this distribution -ErrorPublicInterfaceNotEnabled=L'interfaccia pubblica non è stata abilitata -ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page -ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page -ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation - +ErrorFieldRequiredForProduct=Field '%s' is required for product %s +ProblemIsInSetupOfTerminal=Problem is in setup of terminal %s. +ErrorAddAtLeastOneLineFirst=Add at least one line first +ErrorRecordAlreadyInAccountingDeletionNotPossible=Error, record is already transferred in accounting, deletion is not possible. +ErrorLanguageMandatoryIfPageSetAsTranslationOfAnother=Error, language is mandatory if you set the page as a translation of another one. +ErrorLanguageOfTranslatedPageIsSameThanThisPage=Error, language of translated page is same than this one. +ErrorBatchNoFoundForProductInWarehouse=No lot/serial found for product "%s" in warehouse "%s". +ErrorBatchNoFoundEnoughQuantityForProductInWarehouse=No enough quantity for this lot/serial for product "%s" in warehouse "%s". +ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Only 1 field for the 'Group by' is possible (others are discarded) +ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Found too many different value (more than %s) for the field '%s', so we can't use it as a 'Group by' for graphics. The field 'Group By' has been removed. May be you wanted to use it as an X-Axis ? +ErrorReplaceStringEmpty=Error, the string to replace into is empty # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Your PHP parameter upload_max_filesize (%s) is higher than PHP parameter post_max_size (%s). This is not a consistent setup. WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user. @@ -279,11 +262,7 @@ WarningYourLoginWasModifiedPleaseLogin=La tua login è stata modificata. Per ragioni di sicurezza dove accedere con la nuova login prima di eseguire una nuova azione. WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Esiste già una voce tradotta per la chiave di traduzione per questa lingua WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Warning, number of different recipient is limited to %s when using the mass actions on lists -WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Attenzione, la data della riga non è compresa nel periodo della nota spese\n -WarningProjectDraft=Project is still in draft mode. Don't forget to validate it if you plan to use tasks. +WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Warning, the date of line is not in the range of the expense report WarningProjectClosed=Il progetto è chiuso. È necessario prima aprirlo nuovamente. -WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Alcune transazioni bancarie sono state rimosse dopo che è stata generata la ricevuta che le includeva. Quindi il numero di assegni e il totale dello scontrino possono differire dal numero e dal totale nell'elenco. -WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into ECM database index table -WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on. -WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list -WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection. +WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Some bank transaction were removed after that the receipt including them were generated. So nb of cheques and total of receipt may differ from number and total in list. +WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warnin, failed to add file entry into ECM database index table --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_exports.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_exports.lang @@ -26,8 +26,8 @@ NowClickToGenerateToBuildExportFile=Ora, fare clic su "Genera" per generare il file di esportazione ... AvailableFormats=Formati disponibili LibraryShort=Libreria -ExportCsvSeparator=Separatore di caratteri CSV -ImportCsvSeparator=Separatore di caratteri CSV +ExportCsvSeparator=Csv caracter separator +ImportCsvSeparator=Csv caracter separator Step=Passaggio FormatedImport=Importazione assistita FormatedImportDesc1=Questa sezione consente di importare dati personalizzati, utilizzando un assistente per aiutarti nel processo anche senza conoscenze tecniche. @@ -133,4 +133,3 @@ NbInsert=Numero di righe inserite: %s NbUpdate=Numero di righe aggiornate: %s MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Righe multiple sono state trovate con questi filtri: %s -StocksWithBatch=Scorte e ubicazione (magazzino) dei prodotti con numero di lotto / seriale --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_holiday.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_holiday.lang @@ -40,7 +40,7 @@ TypeOfLeaveCode=Type of leave code TypeOfLeaveLabel=Type of leave label NbUseDaysCP=Numero di giornate di ferie già godute -NbUseDaysCPHelp=Il calcolo tiene conto dei giorni non lavorativi e delle festività definiti nel dizionario. +NbUseDaysCPHelp=The calculation takes into account the non working days and the holidays defined in the dictionary. NbUseDaysCPShort=Days consumed NbUseDaysCPShortInMonth=Days consumed in month DayIsANonWorkingDay=%s non è un giorno lavorativo @@ -131,4 +131,4 @@ FreeLegalTextOnHolidays=Free text on PDF WatermarkOnDraftHolidayCards=Watermarks on draft leave requests HolidaysToApprove=Ferie da approvare -NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nessuno ha il permesso di convalidare le vacanze +NobodyHasPermissionToValidateHolidays=Nobody has permission to validate holidays --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_hrm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_hrm.lang @@ -1,6 +1,6 @@ # Dolibarr language file - en_US - hrm # Admin -HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Email per prevenire il servizio esterno HRM +HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=Ma Establishments=Aziende Establishment=Azienda NewEstablishment=Nuova azienda @@ -11,9 +11,8 @@ # Dictionary DictionaryPublicHolidays=HRM - Giorni festivi DictionaryDepartment=HRM - Lista dipartimenti -DictionaryFunction=HRM - Posizioni di lavoro +DictionaryFunction=HRM - Job positions # Module Employees=Dipendenti Employee=Dipendente NewEmployee=Nuovo dipendente -ListOfEmployees=Lista dei dipendenti --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_install.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_install.lang @@ -8,9 +8,15 @@ ConfFileIsWritable=Il file di configurazione %s è scrivibile. ConfFileMustBeAFileNotADir=Configuration file %s must be a file, not a directory. ConfFileReload=Reloading parameters from configuration file. +PHPSupportSessions=PHP supporta le sessioni. PHPSupportPOSTGETOk=PHP supporta le variabili GET e POST. PHPSupportPOSTGETKo=It's possible your PHP setup does not support variables POST and/or GET. Check the parameter variables_order in php.ini. -PHPSupportSessions=PHP supporta le sessioni. +PHPSupportGD=This PHP supports GD graphical functions. +PHPSupportCurl=This PHP supports Curl. +PHPSupportCalendar=Questo PHP supporta le estensioni dei calendari. +PHPSupportUTF8=This PHP supports UTF8 functions. +PHPSupportIntl=This PHP supports Intl functions. +PHPSupportxDebug=This PHP supports extended debug functions. PHPSupport=La versione di PHP supporta la funzione %s. PHPMemoryOK=La memoria massima per la sessione è fissata dal PHP a %s. Dovrebbe essere sufficiente. PHPMemoryTooLow=Your PHP max session memory is set to %s bytes. This is too low. Change your php.ini to set memory_limit parameter to at least %s bytes. @@ -21,7 +27,7 @@ ErrorPHPDoesNotSupportCalendar=La tua installazione di PHP non supporta le estensioni del calendario php. ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Your PHP installation does not support UTF8 functions. Dolibarr cannot work correctly. Resolve this before installing Dolibarr. ErrorPHPDoesNotSupportIntl=Your PHP installation does not support Intl functions. -ErrorPHPDoesNotSupportxDebug=La tua installazione di PHP non supporta l'estensione delle funzioni di debug. +ErrorPHPDoesNotSupportxDebug=Your PHP installation does not support extend debug functions. ErrorPHPDoesNotSupport=La tua installazione di PHP non supporta le funzioni %s. ErrorDirDoesNotExists=La directory %s non esiste. ErrorGoBackAndCorrectParameters=Go back and check/correct the parameters. @@ -87,7 +93,7 @@ MigrationNotFinished=The database version is not completely up to date: run the upgrade process again. GoToUpgradePage=Vai alla pagina di aggiornamento WithNoSlashAtTheEnd=Senza la barra "/" alla fine -DirectoryRecommendation= IMPORTANTE : è necessario utilizzare una directory esterna alle pagine Web (quindi non utilizzare una sottodirectory del parametro precedente). +DirectoryRecommendation=IMPORTANT: You must use a directory that is outside of the web pages (so do not use a subdirectory of previous parameter). LoginAlreadyExists=Esiste già DolibarrAdminLogin=Login dell'amministratore di Dolibarr AdminLoginAlreadyExists=Dolibarr administrator account '%s' already exists. Go back if you want to create another one. @@ -100,7 +106,7 @@ ProcessMigrateScript=Elaborazione dello script ChooseYourSetupMode=Scegli la modalità di impostazione e clicca "start" FreshInstall=Nuova installazione -FreshInstallDesc=Utilizzare questa modalità se questa è la prima installazione. In caso contrario, questa modalità può riparare un'installazione precedente incompleta. Se vuoi aggiornare la tua versione, scegli la modalità "Aggiorna". +FreshInstallDesc=Use this mode if this is your first install. If not, this mode can repair a incomplete previous install. If you want to upgrade your version, choose "Upgrade" mode. Upgrade=Aggiornamento UpgradeDesc=Usare questo metodo per sostituire una vecchia installazione Dolibarr con una versione più recente. Ciò aggiornerà il database e i dati. Start=Inizio @@ -128,7 +134,7 @@ OpenBaseDir=Parametro openbasedir YouAskToCreateDatabaseSoRootRequired=You checked the box "Create database". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form). YouAskToCreateDatabaseUserSoRootRequired=You checked the box "Create database owner". For this, you need to provide the login/password of superuser (bottom of form). -NextStepMightLastALongTime=Il passaggio in corso può richiedere diverso tempo. Attendi il caricamento completo della schermata successiva prima di continuare. +NextStepMightLastALongTime=The current step may take several minutes. Please wait until the next screen is shown completely before continuing. MigrationCustomerOrderShipping=Migrate shipping for sales orders storage MigrationShippingDelivery=Aggiornamento spedizione MigrationShippingDelivery2=Aggiornamento spedizione 2 @@ -203,7 +209,7 @@ MigrationUserRightsEntity=Aggiorna il valore del campo entità di llx_user_rights MigrationUserGroupRightsEntity=Aggiorna il valore del campo entità di llx_usergroup_rights MigrationUserPhotoPath=Migration of photo paths for users -MigrationFieldsSocialNetworks=Migrazione dei social network dei campi utenti (%s) +MigrationFieldsSocialNetworks=Migration of users fields social networks (%s) MigrationReloadModule=Ricarica modulo %s MigrationResetBlockedLog=Reset del modulo BlockedLog per l'algoritmo v7 ShowNotAvailableOptions=Mostra opzioni non disponibili @@ -212,6 +218,6 @@ YouTryInstallDisabledByDirLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (directory renamed with .lock suffix).
YouTryInstallDisabledByFileLock=The application tried to self-upgrade, but the install/upgrade pages have been disabled for security (by the existence of a lock file install.lock in the dolibarr documents directory).
ClickHereToGoToApp=Click here to go to your application -ClickOnLinkOrRemoveManualy=Se è in corso un aggiornamento, attendere. In caso contrario, fai clic sul seguente link. Se vedi sempre questa stessa pagina, devi rimuovere / rinominare il file install.lock nella directory dei documenti. -Loaded=Caricato -FunctionTest=Test di funzionalita +ClickOnLinkOrRemoveManualy=If an upgrade is in progress, please wait. If not, click on the following link. If you always see this same page, you must remove/rename the file install.lock in the documents directory. +Loaded=Loaded +FunctionTest=Function test --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_interventions.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_interventions.lang @@ -4,7 +4,7 @@ InterventionCard=Scheda intervento NewIntervention=Nuovo intervento AddIntervention=Crea intervento -ChangeIntoRepeatableIntervention=Cambia in intervento ricorrente +ChangeIntoRepeatableIntervention=Change to repeatable intervention ListOfInterventions=Elenco degli interventi ActionsOnFicheInter=Azioni di intervento LastInterventions=Ultimi %s interventi @@ -20,8 +20,8 @@ ConfirmModifyIntervention=Vuoi davvero modificare questo intervento? ConfirmDeleteInterventionLine=Vuoi davvero eliminare questa riga di intervento? ConfirmCloneIntervention=Vuoi davvero clonare questo intervento? -NameAndSignatureOfInternalContact=Nome e firma del partecipante: -NameAndSignatureOfExternalContact=Nome e firma del cliente: +NameAndSignatureOfInternalContact=Name and signature of intervening: +NameAndSignatureOfExternalContact=Name and signature of customer: DocumentModelStandard=Modello documento standard per gli interventi InterventionCardsAndInterventionLines=Interventi e righe degli interventi InterventionClassifyBilled=Classifica come "Fatturato" @@ -41,7 +41,9 @@ DraftFichinter=Interventi in bozza LastModifiedInterventions=Ultimi %s interventi modificati FichinterToProcess=Interventions to process +##### Types de contacts ##### TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Contatto di follow-up del cliente +# Modele numérotation PrintProductsOnFichinter=Stampa anche i "prodotti" (non solo i servizi) sulla scheda interventi PrintProductsOnFichinterDetails=interventi generati da ordini UseServicesDurationOnFichinter=Use services duration for interventions generated from orders @@ -51,6 +53,7 @@ NbOfinterventions=No. of intervention cards NumberOfInterventionsByMonth=No. of intervention cards by month (date of validation) AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). Add option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT to 1 into home-setup-other to include them. +##### Exports ##### InterId=ID intervento InterRef=Rif. intervento InterDateCreation=Data di creazione intervento @@ -62,7 +65,3 @@ InterLineDate=Line date intervention InterLineDuration=Line duration intervention InterLineDesc=Line description intervention -RepeatableIntervention=Modello di intervento -ToCreateAPredefinedIntervention=Per creare un intervento predefinito o ricorrente, creare un intervento comune e convertirlo in modello di intervento -Reopen=Riapri -ConfirmReopenIntervention=Sei sicuro di voler riaprire l'intervento %s ? --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_languages.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_languages.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages -Language_am_ET=Etiope Language_ar_AR=Arabo Language_ar_EG=Arabo (Egitto) Language_ar_SA=Arabo -Language_az_AZ=Azero Language_bn_BD=Bengalese -Language_bn_IN=Bengalese (India) Language_bg_BG=Bulgaro Language_bs_BA=Bosniaco Language_ca_ES=Catalano @@ -23,7 +20,6 @@ Language_en_IN=Inglese (India) Language_en_NZ=Inglese (Nuova Zelanda) Language_en_SA=Inglese (Arabia Saudita) -Language_en_SG=Inglese (Singapore) Language_en_US=Inglese (Stati Uniti) Language_en_ZA=Inglese (Sud Africa) Language_es_ES=Spagnolo @@ -33,16 +29,13 @@ Language_es_CO=Spagnolo (Colombia) Language_es_DO=Spagnolo ( Repubblica Dominicana) Language_es_EC=Spagnolo (Ecuador) -Language_es_GT=Spagnolo (Guatemala) Language_es_HN=Spagnolo (Honduras) Language_es_MX=Spagnolo (Messico) Language_es_PA=Spagnolo (Panama) Language_es_PY=Spagnolo (Paraguay) Language_es_PE=Spagnolo (Perù) Language_es_PR=Spagnolo (Portorico) -Language_es_US=Spagnolo (USA) Language_es_UY=Spagnolo (Uruguay) -Language_es_GT=Spagnolo (Guatemala) Language_es_VE=Spagnolo (Venezuela) Language_et_EE=Estone Language_eu_ES=Basco @@ -51,22 +44,15 @@ Language_fr_BE=Francese (Belgio) Language_fr_CA=Francese (Canada) Language_fr_CH=Francese (Svizzera) -Language_fr_CI=Francese (Costa d'Avorio) -Language_fr_CM=Francese (Camerun) Language_fr_FR=Francese -Language_fr_GA=Francese (Gabon) Language_fr_NC=Francese (Nuova Caledonia) -Language_fr_SN=Francese (Senegal) Language_fy_NL=Frisone -Language_gl_ES=Galiziano Language_he_IL=Ebraico -Language_hi_IN=Hindi (India) Language_hr_HR=Croato Language_hu_HU=Ungherese Language_id_ID=Indonesiano Language_is_IS=Islandese Language_it_IT=Italiano -Language_it_CH=Italiano (Svizzera) Language_ja_JP=Giapponese Language_ka_GE=Georgiano Language_km_KH=Khmer @@ -78,7 +64,6 @@ Language_mk_MK=Macedone Language_mn_MN=Mongolo Language_nb_NO=Norvegese (Bokmål) -Language_ne_NP=Nepali Language_nl_BE=Olandese (Belgio) Language_nl_NL=Olandese (Paesi Bassi) Language_pl_PL=Polacco @@ -101,5 +86,4 @@ Language_vi_VN=Vietnamita Language_zh_CN=Cinese Language_zh_TW=Cinese (Tradizionale) -Language_zh_HK=Cinese (Hong Kong) Language_bh_MY=Malese --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_link.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_link.lang @@ -8,4 +8,4 @@ ErrorFailedToDeleteLink= Impossibile rimuovere il collegamento '%s' ErrorFailedToUpdateLink= Impossibile caricare il collegamento '%s' URLToLink=Indirizzo del link -OverwriteIfExists=Sovrascrivi file se esiste +OverwriteIfExists=Overwrite file if exists --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_loan.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_loan.lang @@ -23,9 +23,9 @@ FinancialCommitment=Financial commitment InterestAmount=Interesse CapitalRemain=Capital remain -TermPaidAllreadyPaid = Questo termine è già pagato -CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Impossibile utilizzare lo scheduler per un prestito con pagamento avviato -CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Non è possibile modificare l'interesse se si utilizza la pianificazione +TermPaidAllreadyPaid = This term is allready paid +CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't use scheduler for a loan with payment started +CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = You can't modify interest if you use schedule # Admin ConfigLoan=Configurazione del modulo prestiti LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Accounting account capital by default --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_mails.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_mails.lang @@ -67,8 +67,8 @@ DateSending=Data di spedizione SentTo=Inviata a %s MailingStatusRead=Da leggere -YourMailUnsubcribeOK=L'indirizzo e-mail %s è stato cancellato correttamente dalla mailing list -ActivateCheckReadKey=Chiave utilizzata per crittografare l'URL utilizzato per la funzione "Lettura ricevuta" e "Annulla iscrizione" +YourMailUnsubcribeOK=The email %s is correctly unsubscribe from mailing list +ActivateCheckReadKey=Key used to encrypt URL used for "Read Receipt" and "Unsubscribe" feature EMailSentToNRecipients=Email sent to %s recipients. EMailSentForNElements=Email sent for %s elements. XTargetsAdded=%s destinatari aggiunti alla lista di invio @@ -92,7 +92,6 @@ MailingModuleDescDolibarrUsers=Users with Emails MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Soggetti terzi (per categoria) SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Sending from web interface is not allowed. -EmailCollectorFilterDesc=Tutti i filtri devono corrispondere affinché venga raccolta un'e-mail # Libelle des modules de liste de destinataires mailing LineInFile=Riga %s nel file @@ -126,13 +125,12 @@ NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Nessuna email inviata. Mittente o destinatario errati. Verifica il profilo utente. # Module Notifications Notifications=Notifiche -NotificationsAuto=Notifiche Auto. -NoNotificationsWillBeSent=Non sono previste notifiche e-mail automatiche per questo tipo di evento e azienda -ANotificationsWillBeSent=Verrà inviata una notifica tramite email -SomeNotificationsWillBeSent=le %s notifiche automatiche verranno inviate tramite e-mail -AddNewNotification=Iscriviti a una nuova notifica e-mail automatica (target / evento) -ListOfActiveNotifications=Elenca tutti gli abbonamenti attivi (obiettivi / eventi) per la notifica e-mail automatica -ListOfNotificationsDone=Elenco delle notifiche email automatiche inviate +NoNotificationsWillBeSent=Non sono previste notifiche per questo evento o società +ANotificationsWillBeSent=Verrà inviata una notifica via email +SomeNotificationsWillBeSent=%s notifiche saranno inviate via email +AddNewNotification=Activate a new email notification target/event +ListOfActiveNotifications=List all active targets/events for email notification +ListOfNotificationsDone=Elenco delle notifiche spedite per email MailSendSetupIs=La configurazione della posta elettronica di invio è stata impostata alla modalità '%s'. Questa modalità non può essere utilizzata per inviare mail di massa. MailSendSetupIs2=Con un account da amministratore è necessario cliccare su %sHome -> Setup -> EMails%s e modificare il parametro '%s' per usare la modalità '%s'. Con questa modalità è possibile inserire i dati del server SMTP di elezione e usare Il "Mass Emailing" MailSendSetupIs3=Se hai domande su come configurare il tuo server SMTP chiedi a %s. @@ -142,7 +140,7 @@ UseFormatInputEmailToTarget=Enter a string with format email;name;firstname;other MailAdvTargetRecipients=Destinatari (selezione avanzata) AdvTgtTitle=Fill input fields to preselect the third parties or contacts/addresses to target -AdvTgtSearchTextHelp=Utilizza %% come caratteri jolly. Ad esempio, per trovare tutti gli articoli come jean, joe, jim , puoi inserire j%% , puoi anche usare; come separatore di valore e usa ! ad eccezione di questo valore. Ad esempio jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% sceglierà come target tutti i jeans, joe, inizia con jim ma non jimo e non tutto ciò che inizia con jima +AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as wildcards. For example to find all item like jean, joe, jim, you can input j%%, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For example jean;joe;jim%%;!jimo;!jima% will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everything that starts with jima AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value AdvTgtMinVal=Valore minimo AdvTgtMaxVal=Valore massimo @@ -164,16 +162,9 @@ AdvTgtOrCreateNewFilter=Titolo del nuovo filtro NoContactWithCategoryFound=No contact/address with a category found NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No contact/address with a category found -OutGoingEmailSetup=Email in uscita -InGoingEmailSetup=Email in entrata -OutGoingEmailSetupForEmailing=Configurazione della posta elettronica in uscita (per il modulo %s) -DefaultOutgoingEmailSetup=Stessa configurazione della configurazione globale della posta in uscita +OutGoingEmailSetup=Configurazione email in uscita +InGoingEmailSetup=Incoming email setup +OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for module %s) +DefaultOutgoingEmailSetup=Impostazione predefinita email in uscita Information=Informazioni ContactsWithThirdpartyFilter=Contacts with third-party filter -Unanswered=Senza risposta -Answered=Answered -IsNotAnAnswer=Non è risposta (email iniziale) -IsAnAnswer=È la risposta di una prima email -RecordCreatedByEmailCollector=Record creato da Email Collector %s dall'email %s -DefaultBlacklistMailingStatus=Default contact status for refuse bulk emailing -DefaultStatusEmptyMandatory=Empty but mandatory --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_main.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_main.lang @@ -28,9 +28,7 @@ AvailableVariables=Variabili di sostituzione disponibili NoTranslation=Nessuna traduzione Translation=Traduzioni -CurrentTimeZone=Fuso orario attuale -EmptySearchString=Inserisci criteri di ricerca non vuoti -EnterADateCriteria=Enter a date criteria +EmptySearchString=Enter non empty search criterias NoRecordFound=Nessun risultato trovato NoRecordDeleted=Nessun record eliminato NotEnoughDataYet=Dati insufficienti @@ -87,8 +85,6 @@ NbOfEntries=No. of entries GoToWikiHelpPage=Leggi l'aiuto online (è richiesto un collegamento internet) GoToHelpPage=Vai alla pagina di aiuto -DedicatedPageAvailable=There is a dedicated help page related to your current screen -HomePage=Home Page RecordSaved=Record salvato RecordDeleted=Record cancellato RecordGenerated=Record generato @@ -159,7 +155,6 @@ AddToDraft=Aggiungi alla bozza Update=Aggiornamento Close=Chiudi -CloseAs=Imposta lo stato a CloseBox=Rimuovi widget dalla panoramica Confirm=Conferma ConfirmSendCardByMail=Do you really want to send the content of this card by mail to %s? @@ -179,7 +174,7 @@ SaveAndNew=Salva e nuovo TestConnection=Test connessione ToClone=Clonare -ConfirmCloneAsk=Sei sicuro di voler clonare l'oggetto %s ? +ConfirmCloneAsk=Are you sure you want to clone the object %s? ConfirmClone=Choose data you want to clone: NoCloneOptionsSpecified=Dati da clonare non definiti Of=di @@ -192,16 +187,15 @@ Search=Ricerca SearchOf=Cerca SearchMenuShortCut=Ctrl + Maiusc + f -QuickAdd=Aggiunta rapida -QuickAddMenuShortCut=CTRL + MAIUSC + L +QuickAdd=Quick add +QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l Valid=Convalida Approve=Approva -Disapprove=Riporta in Bozza +Disapprove=Non approvare ReOpen=Riapri Upload=Upload ToLink=Link Select=Seleziona -SelectAll=Select all Choose=Scegli Resize=Ridimensiona ResizeOrCrop=Ridimensiona o ritaglia @@ -224,7 +218,6 @@ PersonalValue=Valore personalizzato NewObject=Nuovo %s NewValue=Nuovo valore -OldValue=Old value %s CurrentValue=Valore attuale Code=Codice Type=Tipo @@ -239,8 +232,8 @@ Description=Descrizione Designation=Descrizione DescriptionOfLine=Linea Descrizione -DateOfLine=Data -DurationOfLine=Durata +DateOfLine=Date of line +DurationOfLine=Duration of line Model=Modello DefaultModel=Modello predefinito Action=Azione @@ -263,7 +256,6 @@ Card=Scheda Now=Adesso HourStart=Ora di inizio -Deadline=Deadline Date=Data DateAndHour=Data e ora DateToday=Data odierna @@ -272,10 +264,8 @@ DateEnd=Data di fine DateCreation=Data di creazione DateCreationShort=Data di creazione -IPCreation=Creation IP DateModification=Data di modifica DateModificationShort=Data modif. -IPModification=Modification IP DateLastModification=Data ultima modifica DateValidation=Data di convalida DateClosing=Data di chiusura @@ -329,7 +319,6 @@ Afternoon=Pomeriggio Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mese del giorno -DaysOfWeek=Days of week HourShort=Ora MinuteShort=min Rate=Tariffa @@ -366,8 +355,8 @@ Amount=Importo AmountInvoice=Importo della fattura AmountInvoiced=Importo fatturato -AmountInvoicedHT=Importo fatturato (al netto delle imposte) -AmountInvoicedTTC=Importo fatturato (IVA inclusa) +AmountInvoicedHT=Amount invoiced (incl. tax) +AmountInvoicedTTC=Importo fatturato (al netto delle imposte) AmountPayment=Importo del pagamento AmountHTShort=Importo (netto) AmountTTCShort=Importo (IVA inc.) @@ -380,7 +369,6 @@ MulticurrencyAmountHT=Amount (excl. tax), original currency MulticurrencyAmountTTC=Importo (imposte incluse), valuta originaria MulticurrencyAmountVAT=Importo delle tasse, valuta originaria -MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency AmountLT1=Valore tassa 2 AmountLT2=Valore tassa 3 AmountLT1ES=Importo RE (Spagna) @@ -438,10 +426,9 @@ Module=Moduli/Applicazioni Modules=Moduli/Applicazioni Option=Opzione -Filters=Filters List=Elenco FullList=Elenco completo -FullConversation=Conversazione completa +FullConversation=Full conversation Statistics=Statistiche OtherStatistics=Altre statistiche Status=Stato @@ -498,9 +485,7 @@ Category=Tag/categoria By=Per From=Da -FromDate=Da FromLocation=A partire dal -at=at to=a To=a and=e @@ -521,9 +506,8 @@ Reportings=Reportistiche Draft=Bozza Drafts=Bozze -StatusInterInvoiced=Fatturato +StatusInterInvoiced=Invoiced Validated=Convalidato -ValidatedToProduce=Validated (To produce) Opened=Aperto OpenAll=Open (All) ClosedAll=Closed (All) @@ -656,7 +640,6 @@ ShowCustomerPreview=Visualizza anteprima cliente ShowSupplierPreview=Visualizza anteprima fornitore RefCustomer=Rif. cliente -InternalRef=Internal ref. Currency=Valuta InfoAdmin=Informazioni per gli amministratori Undo=Annulla @@ -671,20 +654,19 @@ Priority=Priorità SendByMail=Invia per email MailSentBy=Email inviate da -NotSent=Non inviato TextUsedInTheMessageBody=Testo dell'email SendAcknowledgementByMail=Invia email di conferma SendMail=Invia una email Email=Email NoEMail=Nessuna email AlreadyRead=Già letto -NotRead=Unread +NotRead=Non letto NoMobilePhone=Nessun cellulare Owner=Proprietario FollowingConstantsWillBeSubstituted=Le seguenti costanti saranno sostitute con i valori corrispondenti Refresh=Aggiorna BackToList=Torna alla lista -BackToTree=Torna all'albero +BackToTree=Back to tree GoBack=Torna indietro CanBeModifiedIfOk=Può essere modificato se valido CanBeModifiedIfKo=Può essere modificato se non valido @@ -705,7 +687,6 @@ Receive=Ricevi CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Completa o non attendere altro ExpectedValue=Valore atteso -ExpectedQty=Expected Qty PartialWoman=Parziale TotalWoman=Totale NeverReceived=Mai ricevuto @@ -722,7 +703,6 @@ MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Membri MenuAgendaGoogle=Agenda Google -MenuTaxesAndSpecialExpenses=Tasse | Spese speciali ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite applicazione (Menu home-impostazioni-sicurezza):%s Kb, limite PHP:%s Kb NoFileFound=Nessun documento salvato in questa directory CurrentUserLanguage=Lingua dell'utente @@ -745,7 +725,7 @@ Notes=Note AddNewLine=Aggiungi una nuova riga AddFile=Aggiungi file -FreeZone=Prodotto a testo libero +FreeZone=Non è un prodotto/servizio predefinito FreeLineOfType=Testo libero, tipologia: CloneMainAttributes=Clona oggetto con i suoi principali attributi ReGeneratePDF=Rigenera PDF @@ -853,10 +833,9 @@ Gender=Genere Genderman=Uomo Genderwoman=Donna -Genderother=Altro ViewList=Vista elenco -ViewGantt=Visualizzazione Gantt -ViewKanban=Visualizzazione Kanban +ViewGantt=Gantt view +ViewKanban=Kanban view Mandatory=Obbligatorio Hello=Ciao GoodBye=Addio @@ -864,7 +843,7 @@ ConfirmDeleteObject=Sei sicuro di voler eliminare questo oggetto? DeleteLine=Elimina riga ConfirmDeleteLine=Vuoi davvero eliminare questa riga? -ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Errore: il file non è stato generato. Verificare che il comando "pdftk" sia installato in una directory inclusa nella variabile d'ambiente $ PATH (solo linux / unix) o contattare l'amministratore di sistema. +ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: the file was not generated. Please check that the 'pdftk' command is installed in a directory included in the $PATH environment variable (linux/unix only) or contact your system administrator. NoPDFAvailableForDocGenAmongChecked=Non è possibile generare il documento PDF dai record selezionati TooManyRecordForMassAction=Too many records selected for mass action. The action is restricted to a list of %s records. NoRecordSelected=Nessun record selezionato @@ -879,7 +858,7 @@ ProgressShort=Progr. FrontOffice=Front office BackOffice=Backoffice -Submit=Invia +Submit=Submit View=Vista Export=Esportazione Exports=Esportazioni @@ -895,8 +874,6 @@ Calendar=Calendario GroupBy=Raggruppa per... ViewFlatList=Vedi lista semplice -ViewAccountList=View ledger -ViewSubAccountList=View subaccount ledger RemoveString=Rimuovi la stringa '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Alcune traduzioni potrebbero essere incomplete, o contenere errori. In questi casi, registrandoti su transifex.com/projects/p/dolibarr/, avrai la possibilità di proporre modifiche, contribuendo così al miglioramento di Dolibarr. DirectDownloadLink=Link diretto per il download (pubblico/esterno) @@ -965,39 +942,6 @@ ShortFriday=Ven ShortSaturday=Sab ShortSunday=Dom -one=one -two=due -three=three -four=four -five=five -six=sei -seven=sette -eight=eight -nine=nine -ten=ten -eleven=eleven -twelve=twelve -thirteen=thirdteen -fourteen=fourteen -fifteen=fifteen -sixteen=sedici -seventeen=diciassette -eighteen=eighteen -nineteen=nineteen -twenty=twenty -thirty=thirty -forty=forty -fifty=fifty -sixty=sixty -seventy=seventy -eighty=eighty -ninety=ninety -hundred=hundred -thousand=thousand -million=million -billion=billion -trillion=trillion -quadrillion=quadrillion SelectMailModel=Seleziona un tema email SetRef=Imposta rif. Select2ResultFoundUseArrows=Alcuni risultati trovati. Usa le frecce per selezionare. @@ -1028,9 +972,6 @@ SearchIntoExpenseReports=Nota spese SearchIntoLeaves=Ferie / Permessi SearchIntoTickets=Ticket -SearchIntoCustomerPayments=Customer payments -SearchIntoVendorPayments=Pagamenti fornitori -SearchIntoMiscPayments=Pagamenti vari CommentLink=Commenti NbComments=Numero dei commenti CommentPage=Spazio per i commenti @@ -1082,41 +1023,19 @@ ContactDefault_supplier_proposal=Proposta del fornitore ContactDefault_ticket=Ticket ContactAddedAutomatically=Contatto aggiunto dai ruoli di contatto di terze parti -More=Di Più +More=More ShowDetails=Mostra dettagli -CustomReports=Report personalizzati -StatisticsOn=Statistiche su -SelectYourGraphOptionsFirst=Seleziona le opzioni del grafico per creare un grafico -Measures=Le misure +CustomReports=Custom reports +StatisticsOn=Statistics on +SelectYourGraphOptionsFirst=Select your graph options to build a graph +Measures=Measures XAxis=Asse X YAxis=Asse Y -StatusOfRefMustBe=Lo stato di %s deve essere %s -DeleteFileHeader=Conferma l'eliminazione del file -DeleteFileText=Vuoi davvero eliminare questo file? -ShowOtherLanguages=Mostra altre lingue -SwitchInEditModeToAddTranslation=Passa alla modalità di modifica per aggiungere traduzioni per questa lingua -NotUsedForThisCustomer=Non utilizzato per questo cliente -AmountMustBePositive=L'importo deve essere positivo -ByStatus=Per stato -InformationMessage=Informazioni -Used=Used -ASAP=Il prima possibile -CREATEInDolibarr=Record %s created -MODIFYInDolibarr=Record %s modified -DELETEInDolibarr=Record %s deleted -VALIDATEInDolibarr=Record %s validated -APPROVEDInDolibarr=Record %s approved -DefaultMailModel=Default Mail Model -PublicVendorName=Public name of vendor -DateOfBirth=Data di nascita -SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Security token has expired, so action has been canceled. Please try again. -UpToDate=Up-to-date -OutOfDate=Out-of-date -EventReminder=Event Reminder -UpdateForAllLines=Update for all lines -OnHold=In attesa -Civility=Civility -AffectTag=Affect Tag -ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect -ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)? -CategTypeNotFound=No tag type found for type of records +StatusOfRefMustBe=Status of %s must be %s +DeleteFileHeader=Confirm file delete +DeleteFileText=Do you really want delete this file? +ShowOtherLanguages=Show other languages +SwitchInEditModeToAddTranslation=Switch in edit mode to add translations for this language +NotUsedForThisCustomer=Not used for this customer +AmountMustBePositive=Amount must be positive +ByStatus=By status --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_members.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_members.lang @@ -19,12 +19,14 @@ MembersList=Elenco dei membri MembersListToValid=Elenco dei membri del progetto (da convalidare) MembersListValid=Elenco dei membri validi -MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription -MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription +MembersListUpToDate=Elenco dei membri aggiornato +MembersListNotUpToDate=Elenco dei membri non aggiornato MembersListResiliated=List of terminated members MembersListQualified=Elenco dei membri qualificati MenuMembersToValidate=Membri da convalidare MenuMembersValidated=Membri convalidati +MenuMembersUpToDate=Membri aggiornati +MenuMembersNotUpToDate=Membri non aggiornati MenuMembersResiliated=Terminated members MembersWithSubscriptionToReceive=Membri con adesione da riscuotere MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive @@ -32,7 +34,6 @@ DateEndSubscription=Data fine adesione EndSubscription=Scadenza adesione SubscriptionId=Id adesione -WithoutSubscription=Without subscription MemberId=ID NewMember=Nuovo membro MemberType=Tipo membro @@ -80,7 +81,7 @@ VoteAllowed=E' permesso il voto Physical=Fisica Moral=Giuridica -MorAndPhy=Moral and Physical +MorPhy=Giuridica/fisica Reenable=Riattivare ResiliateMember=Terminate a member ConfirmResiliateMember=Are you sure you want to terminate this member? @@ -116,7 +117,6 @@ SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation -SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received. YourMembershipWasValidated=Your membership was validated @@ -167,7 +167,6 @@ MembersStatisticsByTown=Statistiche per città MembersStatisticsByRegion=Statistiche membri per regioni NbOfMembers=Numero di membri -NbOfActiveMembers=Number of current active members NoValidatedMemberYet=Nessun membro convalidato trovato MembersByCountryDesc=Questa schermata mostra le statistiche dei membri per paese. Il grafico dipende da servizi online di Google ed è disponibile solo se il server può connettersi ad internet. MembersByStateDesc=Questa schermata mostra le statistiche sui membri per stato/provincia/cantone. @@ -176,8 +175,7 @@ MenuMembersStats=Statistiche LastMemberDate=Latest member date LatestSubscriptionDate=Data della sottoscrizione più recente -MemberNature=Natura del membro -MembersNature=Nature of members +MemberNature=Nature of member Public=Pubblico NewMemberbyWeb=Nuovo membro aggiunto. In attesa di approvazione NewMemberForm=Nuova modulo membri --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_modulebuilder.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_modulebuilder.lang @@ -27,7 +27,7 @@ BuildPackage=Crea pacchetto BuildPackageDesc=You can generate a zip package of your application so your are ready to distribute it on any Dolibarr. You can also distribute it or sell it on marketplace like DoliStore.com. BuildDocumentation=Build documentation -ModuleIsNotActive=Questo modulo non è ancora attivato. Vai su %s per renderlo live o fai clic qui +ModuleIsNotActive=This module is not activated yet. Go to %s to make it live or click here ModuleIsLive=This module has been activated. Any change may break a current live feature. DescriptionLong=Long description EditorName=Name of editor @@ -40,7 +40,6 @@ PageForAgendaTab=PHP page for event tab PageForDocumentTab=PHP page for document tab PageForNoteTab=PHP page for note tab -PageForContactTab=Pagina PHP per la scheda dei contatti PathToModulePackage=Path to zip of module/application package PathToModuleDocumentation=Path to file of module/application documentation (%s) SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Spaces or special characters are not allowed. @@ -78,24 +77,24 @@ DirScanned=Directory scanned NoTrigger=No trigger NoWidget=No widget -GoToApiExplorer=Esplora API +GoToApiExplorer=Go to API explorer ListOfMenusEntries=List of menu entries ListOfDictionariesEntries=Elenco voci dizionari ListOfPermissionsDefined=List of defined permissions SeeExamples=Vedi esempi qui EnabledDesc=Condition to have this field active (Examples: 1 or $conf->global->MYMODULE_MYOPTION) -VisibleDesc=Il campo è visibile? (Esempi: 0 = Mai visibile, 1 = Visibile su elenco e crea / aggiorna / visualizza moduli, 2 = Visibile solo su elenco, 3 = Visibile solo su crea / aggiorna / visualizza modulo (non elenco), 4 = Visibile su elenco e aggiorna / visualizza solo modulo (non crea), 5 = Visibile solo sul modulo di visualizzazione fine elenco (non crea, non aggiorna).

L'uso di un valore negativo significa che il campo non è mostrato per impostazione predefinita nell'elenco ma può essere selezionato per la visualizzazione).

Può essere un'espressione, ad esempio:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0) -DisplayOnPdfDesc=Visualizza questo campo sui documenti PDF compatibili, puoi gestire la posizione con il campo "Posizione".
Attualmente, noti modelli compatibili PDF sono: Eratostene (ordine), espadon (nave), spugna (fatture), ciano (PROPAL / citazione), cornas (ordine a fornitore)

per il documento:
0 = non visualizzato
1 = visualizza
2 = visualizza solo se non vuota

Per linee documenti:
0 = non visualizzato
1 = visualizzati in colonna
3 = visualizzazione nella descrizione di linea di colonna dopo la descrizione
4 = visualizzazione nella descrizione di colonna dopo la descrizione solo se non vuota +VisibleDesc=Is the field visible ? (Examples: 0=Never visible, 1=Visible on list and create/update/view forms, 2=Visible on list only, 3=Visible on create/update/view form only (not list), 4=Visible on list and update/view form only (not create), 5=Visible on list end view form only (not create, not update).

Using a negative value means field is not shown by default on list but can be selected for viewing).

It can be an expression, for example:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0) +DisplayOnPdfDesc=Display this field on compatible PDF documents, you can manage position with "Position" field.
Currently, known compatibles PDF models are : eratosthene (order), espadon (ship), sponge (invoices), cyan (propal/quotation), cornas (supplier order)

For document :
0 = not displayed
1 = display
2 = display only if not empty

For document lines :
0 = not displayed
1 = displayed in a column
3 = display in line description column after the description
4 = display in description column after the description only if not empty DisplayOnPdf=Mostra sul PDF IsAMeasureDesc=Can the value of field be cumulated to get a total into list? (Examples: 1 or 0) SearchAllDesc=Il campo è utilizzato per effettuare una ricerca dallo strumento di ricerca rapida? (Esempi: 1 o 0) SpecDefDesc=Enter here all documentation you want to provide with your module that is not already defined by other tabs. You can use .md or better, the rich .asciidoc syntax. LanguageDefDesc=Enter in this files, all the key and the translation for each language file. MenusDefDesc=Define here the menus provided by your module -DictionariesDefDesc=Definisci qui i dizionari forniti dal tuo modulo +DictionariesDefDesc=Define here the dictionaries provided by your module PermissionsDefDesc=Define here the new permissions provided by your module MenusDefDescTooltip=The menus provided by your module/application are defined into the array $this->menus into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.

Note: Once defined (and module re-activated), menus are also visible into the menu editor available to administrator users on %s. -DictionariesDefDescTooltip=I dizionari forniti dal modulo / applicazione sono definiti nell'array $this->dictionaries nel file descrittore del modulo. Puoi modificare manualmente questo file o utilizzare l'editor incorporato.

Nota: una volta definiti (e riattivato il modulo), i dizionari sono visibili nell'area di configurazione anche agli utenti amministratori su %s. +DictionariesDefDescTooltip=The dictionaries provided by your module/application are defined into the array $this->dictionaries into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.

Note: Once defined (and module re-activated), dictionaries are also visible into the setup area to administrator users on %s. PermissionsDefDescTooltip=The permissions provided by your module/application are defined into the array $this->rights into the module descriptor file. You can edit manually this file or use the embedded editor.

Note: Once defined (and module re-activated), permissions are visible into the default permissions setup %s. HooksDefDesc=Define in the module_parts['hooks'] property, in the module descriptor, the context of hooks you want to manage (list of contexts can be found by a search on 'initHooks(' in core code).
Edit the hook file to add code of your hooked functions (hookable functions can be found by a search on 'executeHooks' in core code). TriggerDefDesc=Define in the trigger file the code you want to execute for each business event executed. @@ -106,7 +105,7 @@ SeeTopRightMenu=See on the top right menu AddLanguageFile=Add language file YouCanUseTranslationKey=You can use here a key that is the translation key found into language file (see tab "Languages") -DropTableIfEmpty=(Distruggi la tabella se vuota) +DropTableIfEmpty=(Delete table if empty) TableDoesNotExists=The table %s does not exists TableDropped=Table %s deleted InitStructureFromExistingTable=Build the structure array string of an existing table @@ -117,8 +116,8 @@ RealPathOfModule=Real path of module ContentCantBeEmpty=Content of file can't be empty WidgetDesc=You can generate and edit here the widgets that will be embedded with your module. -CSSDesc=Puoi generare e modificare qui un file con CSS personalizzato incorporato nel tuo modulo. -JSDesc=Puoi generare e modificare qui un file con Javascript personalizzato incorporato nel tuo modulo. +CSSDesc=You can generate and edit here a file with personalized CSS embedded with your module. +JSDesc=You can generate and edit here a file with personalized Javascript embedded with your module. CLIDesc=You can generate here some command line scripts you want to provide with your module. CLIFile=CLI File NoCLIFile=No CLI files @@ -127,17 +126,17 @@ UseSpecificFamily = Use a specific family UseSpecificAuthor = Use a specific author UseSpecificVersion = Use a specific initial version -IncludeRefGeneration=Il riferimento dell'oggetto deve essere generato automaticamente -IncludeRefGenerationHelp=Seleziona questa opzione se desideri includere il codice per gestire la generazione automatica del riferimento +ModuleMustBeEnabled=The module/application must be enabled first +IncludeRefGeneration=The reference of object must be generated automatically +IncludeRefGenerationHelp=Check this if you want to include code to manage the generation automatically of the reference IncludeDocGeneration=Desidero generare alcuni documenti da questo oggetto -IncludeDocGenerationHelp=Se selezioni questa opzione, verrà generato del codice per aggiungere una casella "Genera documento" al record. +IncludeDocGenerationHelp=If you check this, some code will be generated to add a "Generate document" box on the record. ShowOnCombobox=Mostra il valore dentro il combobox -KeyForTooltip=Chiave per tooltip +KeyForTooltip=Key for tooltip CSSClass=Classe CSS NotEditable=Non modificabile ForeignKey=Chiave esterna -TypeOfFieldsHelp=Tipo di campi:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]("1" significa che aggiungiamo un pulsante + dopo la combinazione per creare il record, "filtro" può essere "status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)" per esempio) -AsciiToHtmlConverter=Convertitore da Ascii a HTML -AsciiToPdfConverter=Convertitore da Ascii a PDF -TableNotEmptyDropCanceled=Tabella non vuota. Il rilascio è stato annullato. -ModuleBuilderNotAllowed=Il generatore di moduli è disponibile ma non è consentito all'utente. +TypeOfFieldsHelp=Type of fields:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' means we add a + button after the combo to create the record, 'filter' can be 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' for example) +AsciiToHtmlConverter=Ascii to HTML converter +AsciiToPdfConverter=Ascii to PDF converter +TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_mrp.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_mrp.lang @@ -1,6 +1,5 @@ Mrp=Ordini di produzione -MOs=Ordini di produzione -ManufacturingOrder=Ordine di produzione +MO=Ordine di produzione MRPDescription=Modulo per la gestione degli ordini di produzione (MO). MRPArea=MRP Area MrpSetupPage=Configurazione del modulo MRP @@ -25,9 +24,9 @@ ConfirmCloneBillOfMaterials=Are you sure you want to clone this bill of material ? ConfirmCloneMo=Vuoi davvero clonare l'ordine di produzione %s? ManufacturingEfficiency=Manufacturing efficiency -ConsumptionEfficiency=Efficienza dei consumi +ConsumptionEfficiency=Consumption efficiency ValueOfMeansLoss=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss during the production -ValueOfMeansLossForProductProduced=Il valore di 0,95 indica una media di 5%% di perdita del prodotto prodotto +ValueOfMeansLossForProductProduced=Value of 0.95 means an average of 5%% of loss of produced product DeleteBillOfMaterials=Delete Bill Of Materials DeleteMo=Elimina Ordine di Produzione ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Material? @@ -39,66 +38,40 @@ DateEndPlannedMo=Fine della data prevista KeepEmptyForAsap=Vuoto significa "Il più presto possibile" EstimatedDuration=Durata stimata -EstimatedDurationDesc=Durata prevista per la fabbricazione di questo prodotto utilizzando questa distinta base -ConfirmValidateBom=Vuoi convalidare la distinta base con il riferimento %s (sarai in grado di usarlo per costruire nuovi ordini di produzione) +EstimatedDurationDesc=Estimated duration to manufacture this product using this BOM +ConfirmValidateBom=Are you sure you want to validate the BOM with the reference %s (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders) ConfirmCloseBom=Vuoi davvero eliminare questa Distinta Base (non sarà più possibile utilizzarla per creare nuovi ordini di produzione) -ConfirmReopenBom=Sei sicuro di voler riaprire questa BOM (potrai usarla per creare nuovi ordini di produzione) +ConfirmReopenBom=Are you sure you want to re-open this BOM (you will be able to use it to build new Manufacturing Orders) StatusMOProduced=Prodotto QtyFrozen=Quantità congelata QuantityFrozen=Quantità congelata -QuantityConsumedInvariable=Quando questo flag è impostato, la quantità consumata è sempre il valore definito e non è relativa alla quantità prodotta. -DisableStockChange=Cambio stock disabilitato -DisableStockChangeHelp=Quando questo flag è impostato, non ci sono variazioni di stock su questo prodotto, qualunque sia la quantità consumata -BomAndBomLines=Distinte base e righe -BOMLine=Riga di distinta base +QuantityConsumedInvariable=When this flag is set, the quantity consumed is always the value defined and is not relative to the quantity produced. +DisableStockChange=Stock change disabled +DisableStockChangeHelp=When this flag is set, there is no stock change on this product, whatever is the quantity consumed +BomAndBomLines=Bills Of Material and lines +BOMLine=Line of BOM WarehouseForProduction=Magazzino per la produzione CreateMO=Crea Ordine di Produzione -ToConsume=Da consumare +ToConsume=To consume ToProduce=Da produrre QtyAlreadyConsumed=Q.tà già consumate QtyAlreadyProduced=Q.tà già prodotte -QtyRequiredIfNoLoss=Qtà richiesta se non ci sono perdite (l'efficienza di produzione è 100%%) -ConsumeOrProduce=Consumare o produrre -ConsumeAndProduceAll=Consuma e produci tutto -Manufactured=Creato -TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=Il prodotto da aggiungere è già il prodotto da produrre. -ForAQuantityOf=Per una quantità da produrre di %s -ConfirmValidateMo=Sei sicuro di voler convalidare questo ordine di produzione? -ConfirmProductionDesc=Cliccando su '%s' convaliderai il consumo e / o la produzione per le quantità impostate. Ciò aggiornerà anche le azioni e registrerà i movimenti delle scorte. +QtyRequiredIfNoLoss=Qty required if there is no loss (Manufacturing efficiency is 100%%) +ConsumeOrProduce=Consume or Produce +ConsumeAndProduceAll=Consume and Produce All +Manufactured=Manufactured +TheProductXIsAlreadyTheProductToProduce=The product to add is already the product to produce. +ForAQuantityOf=For a quantity to produce of %s +ConfirmValidateMo=Are you sure you want to validate this Manufacturing Order? +ConfirmProductionDesc=By clicking on '%s', you will validate the consumption and/or production for the quantities set. This will also update the stock and record stock movements. ProductionForRef=Produzione di %s -AutoCloseMO=Chiude automaticamente l'ordine di produzione se vengono raggiunte le quantità da consumare e da produrre -NoStockChangeOnServices=Nessuna variazione di stock sui servizi -ProductQtyToConsumeByMO=Quantità di prodotto ancora da consumare con MO aperto -ProductQtyToProduceByMO=Quantità di prodotto ancora da produrre con MO aperto -AddNewConsumeLines=Aggiungi una nuova riga da consumare -ProductsToConsume=Prodotti da consumare -ProductsToProduce=Prodotti da produrre -UnitCost=Costo unitario -TotalCost=Costo totale -BOMTotalCost=Il costo per produrre questa distinta base in base al costo di ciascuna quantità e prodotto da consumare (utilizzare il prezzo di costo se definito, altrimenti il prezzo medio ponderato se definito, altrimenti il miglior prezzo di acquisto) -GoOnTabProductionToProduceFirst=È necessario prima aver avviato la produzione per chiudere un ordine di produzione (vedere la scheda "%s"). Ma puoi annullarlo. -ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit non può essere utilizzato in una distinta materiali o in un ordine di produzione -Workstation=Workstation -Workstations=Workstations -WorkstationsDescription=Workstations management -WorkstationSetup = Workstations setup -WorkstationSetupPage = Workstations setup page -WorkstationAbout = About Workstation -WorkstationAboutPage = Workstations about page -WorkstationList=Workstation list -WorkstationCreate=Add new workstation -ConfirmEnableWorkstation=Are you sure you want to enable workstation %s ? -EnableAWorkstation=Enable a workstation -ConfirmDisableWorkstation=Are you sure you want to disable workstation %s ? -DisableAWorkstation=Disable a workstation -DeleteWorkstation=Supprimer -NbOperatorsRequired=Number of operators required -THMOperatorEstimated=Estimated operator THM -THMMachineEstimated=Estimated machine THM -WorkstationType=Workstation type -Human=Human -Machine=Machine -HumanMachine=Human / Machine -WorkstationArea=Workstation area -Machines=Machines -THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item +AutoCloseMO=Close automatically the Manufacturing Order if quantities to consume and to produce are reached +NoStockChangeOnServices=No stock change on services +ProductQtyToConsumeByMO=Product quantity still to consume by open MO +ProductQtyToProduceByMO=Product quentity still to produce by open MO +AddNewConsumeLines=Add new line to consume +ProductsToConsume=Products to consume +ProductsToProduce=Products to produce +UnitCost=Unit cost +TotalCost=Total cost +BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price) --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_multicurrency.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_multicurrency.lang @@ -2,7 +2,7 @@ MultiCurrency=Multi currency ErrorAddRateFail=Error in added rate ErrorAddCurrencyFail=Error in added currency -ErrorDeleteCurrencyFail=Errore! Eliminazione fallita +ErrorDeleteCurrencyFail=Error delete fail multicurrency_syncronize_error=Synchronisation error: %s MULTICURRENCY_USE_RATE_ON_DOCUMENT_DATE=Use date of document to find currency rate, instead of using latest known rate multicurrency_useOriginTx=When an object is created from another, keep the original rate of source object (otherwise use the latest known rate) @@ -18,21 +18,5 @@ MulticurrencyRemainderToTake=Remaining amout, original currency MulticurrencyPaymentAmount=Payment amount, original currency AmountToOthercurrency=Amount To (in currency of receiving account) -CurrencyRateSyncSucceed=Sincronizzazione del tasso di cambio eseguita correttamente -MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Usa la valuta del documento per i pagamenti online -TabTitleMulticurrencyRate=Rate list -ListCurrencyRate=List of exchange rates for the currency -CreateRate=Create a rate -FormCreateRate=Rate creation -FormUpdateRate=Rate modification -successRateCreate=Rate for currency %s has been added to the database -ConfirmDeleteLineRate=Are you sure you want to remove the %s rate for currency %s on %s date? -DeleteLineRate=Clear rate -successRateDelete=Rate deleted -errorRateDelete=Error when deleting the rate -successUpdateRate=Modification made -ErrorUpdateRate=Error when changing the rate -Codemulticurrency=currency code -UpdateRate=change the rate -CancelUpdate=cancel -NoEmptyRate=The rate field must not be empty +CurrencyRateSyncSucceed=Currency rate synchronization done successfuly +MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Use the currency of the document for online payments --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_other.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_other.lang @@ -5,6 +5,8 @@ TMenuTools=Strumenti ToolsDesc=Quest'area è dedicata agli strumenti di gruppo non disponibili in altre voci di menu.
Tali strumenti sono raggiungibili dal menu laterale. Birthday=Compleanno +BirthdayDate=Giorno di nascita +DateToBirth=Data di nascita BirthdayAlertOn=Attiva avviso compleanni BirthdayAlertOff=Avviso compleanni inattivo TransKey=Traduzione della chiave TransKey @@ -14,8 +16,6 @@ TextPreviousMonthOfInvoice=Previous month (text) of invoice date NextMonthOfInvoice=Following month (number 1-12) of invoice date TextNextMonthOfInvoice=Following month (text) of invoice date -PreviousMonth=Previous month -CurrentMonth=Current month ZipFileGeneratedInto=Archivio zip generato in %s. DocFileGeneratedInto=Doc file generated into %s. JumpToLogin=Disconnected. Go to login page... @@ -30,11 +30,11 @@ NextYearOfInvoice=Following year of invoice date DateNextInvoiceBeforeGen=Date of next invoice (before generation) DateNextInvoiceAfterGen=Date of next invoice (after generation) -GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Le grafiche sono limitate a misure %s in modalità "Bars". La modalità "Linee" è stata invece selezionata automaticamente. -OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Al momento è possibile solo 1 campo come asse X. È stato selezionato solo il primo campo selezionato. -AtLeastOneMeasureIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per la misura -AtLeastOneXAxisIsRequired=È richiesto almeno 1 campo per l'asse X. -LatestBlogPosts=Ultimi post del blog +GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Grapics are limited to %s measures in 'Bars' mode. The mode 'Lines' was automatically selected instead. +OnlyOneFieldForXAxisIsPossible=Only 1 field is currently possible as X-Axis. Only the first selected field has been selected. +AtLeastOneMeasureIsRequired=At least 1 field for measure is required +AtLeastOneXAxisIsRequired=At least 1 field for X-Axis is required +LatestBlogPosts=Latest Blog Posts Notify_ORDER_VALIDATE=Sales order validated Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Sales order sent by mail Notify_ORDER_SUPPLIER_SENTBYMAIL=Purchase order sent by email @@ -78,7 +78,6 @@ Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Nota spesa approvata Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Richiesta ferie/permesso convalidata (approvazione richiesta) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Richiesta ferie/permesso approvata -Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda SeeModuleSetup=Vedi la configurazione del modulo %s NbOfAttachedFiles=Numero di file/documenti allegati TotalSizeOfAttachedFiles=Dimensione totale dei file/documenti allegati @@ -86,8 +85,8 @@ AttachANewFile=Allega un nuovo file/documento LinkedObject=Oggetto collegato NbOfActiveNotifications=Numero di notifiche (num. di email da ricevere) -PredefinedMailTest=__(Ciao)__\nQuesta è una mail di prova inviata a __EMAIL__.\nLe righe sono separate da un ritorno a capo.\n\n__USER_SIGNATURE__ -PredefinedMailTestHtml=__ (Ciao) __
Questa è una mail di prova inviata a __EMAIL__ (la parola prova deve essere in grassetto).
Le righe sono separate da un ritorno a capo.

__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.

__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentContract=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached \n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendInvoiceReminder=__(Hello)__\n\nWe would like to remind you that the invoice __REF__ seems to have not been paid. A copy of the invoice is attached as a reminder.\n\n__ONLINE_PAYMENT_TEXT_AND_URL__\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ @@ -98,9 +97,10 @@ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nPlease find invoice __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nPlease find shipping __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nPlease find intervention __REF__ attached\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentThirdparty=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentContact=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentUser=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=You can click on the link below to make your payment if it is not already done.\n\n%s\n\n -PredefinedMailContentGeneric=__(Buongiorno)__\n\n\n__(Cordialmente)__\n\n__USER_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__

This is an automatic message, please do not reply. DemoDesc=Dolibarr è un ERP/CRM compatto composto di diversi moduli funzionali. Un demo comprendente tutti i moduli non ha alcun senso, perché un caso simile non esiste nella realtà. Sono dunque disponibili diversi profili demo. ChooseYourDemoProfil=Scegli il profilo demo che corrisponde alla tua attività ... ChooseYourDemoProfilMore=...or build your own profile
(manual module selection) @@ -108,8 +108,8 @@ DemoFundation2=Gestisci i membri e un conto bancario di una Fondazione DemoCompanyServiceOnly=Gestire un'attività freelance di vendita di soli servizi DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestire un negozio con una cassa -DemoCompanyProductAndStocks=Negozio di vendita di prodotti con punto vendita -DemoCompanyManufacturing=Azienda produttrice di prodotti +DemoCompanyProductAndStocks=Shop selling products with Point Of Sales +DemoCompanyManufacturing=Company manufacturing products DemoCompanyAll=Gestire una piccola o media azienda con più attività (tutti i moduli principali) CreatedBy=Creato da %s ModifiedBy=Modificato da %s @@ -139,7 +139,7 @@ CalculatedWeight=Peso calcolato CalculatedVolume=volume calcolato Weight=Peso -WeightUnitton=ton +WeightUnitton=t WeightUnitkg=kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg @@ -175,7 +175,7 @@ SizeUnitfoot=piede SizeUnitpoint=punto BugTracker=Bug tracker -SendNewPasswordDesc=Questo modulo consente di richiedere una nuova password che verrà inviata al tuo indirizzo email.
Il cambiamento sarà effettivo solo dopo aver cliccato sul link di conferma contenuto nell'email.
Controlla la tua casella di posta. +SendNewPasswordDesc=This form allows you to request a new password. It will be sent to your email address.
Change will become effective once you click on the confirmation link in the email.
Check your inbox. BackToLoginPage=Torna alla pagina di login AuthenticationDoesNotAllowSendNewPassword=La modalità di autenticazione è %s.
In questa modalità Dolibarr non può sapere né cambiare la tua password.
Contatta l'amministratore di sistema se desideri cambiare password. EnableGDLibraryDesc=Per usare questa opzione bisogna installare o abilitare la libreria GD in PHP. @@ -190,7 +190,7 @@ NumberOfSupplierOrders=Numero ordini d'acquisto NumberOfSupplierInvoices=Number of vendor invoices NumberOfContracts=Numero di contratti -NumberOfMos=Numero di ordini di produzione +NumberOfMos=Number of manufacturing orders NumberOfUnitsProposals=Numero di unità nei preventivi NumberOfUnitsCustomerOrders=Numero di unità sugli ordini cliente NumberOfUnitsCustomerInvoices=Numero di unità nelle fatture cliente @@ -198,7 +198,7 @@ NumberOfUnitsSupplierOrders=Numero di unità negli ordini d'acquisto NumberOfUnitsSupplierInvoices=Numero di unità nelle fatture fornitore NumberOfUnitsContracts=Numero di unità nei contratti -NumberOfUnitsMos=Numero di unità da produrre negli ordini di produzione +NumberOfUnitsMos=Number of units to produce in manufacturing orders EMailTextInterventionAddedContact=A new intervention %s has been assigned to you. EMailTextInterventionValidated=Intervento %s convalidato EMailTextInvoiceValidated=La fattura %s è stata convalidata. @@ -216,7 +216,6 @@ EMailTextExpenseReportApproved=Expense report %s has been approved. EMailTextHolidayValidated=La richiesta di ferie/permesso %s è stata convalidata. EMailTextHolidayApproved=Leave request %s has been approved. -EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda. ImportedWithSet=Set dati importazione DolibarrNotification=Notifica automatica ResizeDesc=Ridimesiona con larghezza o altezza nuove. Il ridimensionamento è proporzionale, il rapporto tra le due dimenzioni verrà mantenuto. @@ -261,7 +260,6 @@ ProjectCreatedByEmailCollector=Project created by email collector from email MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket created by email collector from email MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Utilizzare - per separare gli orari di apertura e chiusura.
Utilizzare uno spazio per inserire intervalli diversi.
Esempio: 8-12 14-18 -PrefixSession=Prefix for session ID ##### Export ##### ExportsArea=Area esportazioni @@ -276,15 +274,13 @@ WEBSITE_TITLE=Titolo WEBSITE_DESCRIPTION=Descrizione WEBSITE_IMAGE=Image -WEBSITE_IMAGEDesc=Percorso relativo del supporto immagine. Puoi mantenerlo vuoto poiché è usato raramente (può essere usato dal contenuto dinamico per mostrare una miniatura in un elenco di post del blog). Utilizza __WEBSITE_KEY__ nel percorso se il percorso dipende dal nome del sito web (ad esempio: image / __ WEBSITE_KEY __ / stories / myimage.png). +WEBSITE_IMAGEDesc=Relative path of the image media. You can keep this empty as this is rarely used (it can be used by dynamic content to show a thumbnail in a list of blog posts). Use __WEBSITE_KEY__ in the path if path depends on website name (for example: image/__WEBSITE_KEY__/stories/myimage.png). WEBSITE_KEYWORDS=Parole chiave LinesToImport=Righe da importare MemoryUsage=Utilizzo della memoria RequestDuration=Duration of request -ProductsPerPopularity=Prodotti / servizi per popolarità -PopuProp=Prodotti / servizi per popolarità nelle proposte -PopuCom=Prodotti / servizi per popolarità negli ordini -ProductStatistics=Statistiche sui prodotti / servizi -NbOfQtyInOrders=Qtà in ordini -SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Seleziona il tipo di oggetto da analizzare... +PopuProp=Products/Services by popularity in Proposals +PopuCom=Products/Services by popularity in Orders +ProductStatistics=Products/Services Statistics +NbOfQtyInOrders=Qty in orders --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_products.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_products.lang @@ -22,8 +22,8 @@ MassBarcodeInit=Inizializzazione di massa dei codici a barre MassBarcodeInitDesc=Questa pagina può essere usata per inizializzare un codice a barre di un oggetto che non ha ancora un codice a barre definito. Controlla prima che il setup del modulo Codici a barre sia completo. ProductAccountancyBuyCode=Codice contabile (acquisto) -ProductAccountancyBuyIntraCode=Codice contabile (acquisto intracomunitario) -ProductAccountancyBuyExportCode=Codice contabile (importazione acquisti) +ProductAccountancyBuyIntraCode=Accounting code (purchase intra-community) +ProductAccountancyBuyExportCode=Accounting code (purchase import) ProductAccountancySellCode=Codice contabile (vendita) ProductAccountancySellIntraCode=Codice contabile (vendita intracomunitaria) ProductAccountancySellExportCode=Codice contabile (vendita per esportazione) @@ -43,7 +43,7 @@ ServicesOnPurchaseOnly=Servizi solo acquistabili ServicesNotOnSell=Servizi non vendibili nè acquistabili ServicesOnSellAndOnBuy=Servizi vendibili ed acquistabili -LastModifiedProductsAndServices=Ultimi %s prodotti / servizi modificati +LastModifiedProductsAndServices=Latest %s modified products/services LastRecordedProducts=Ultimi %s prodotti registrati LastRecordedServices=Ultimi %s servizi registrati CardProduct0=Prodotto @@ -104,25 +104,23 @@ BarcodeValue=Valore codice a barre NoteNotVisibleOnBill=Nota (non visibile su fatture, proposte ...) ServiceLimitedDuration=Se il prodotto è un servizio di durata limitata: -FillWithLastServiceDates=Inserisci le date dell'ultima riga di servizio -MultiPricesAbility=Diversi livelli di prezzo per prodotto/servizio (ogni cliente fa parte di un livello) +MultiPricesAbility=Multiple price segments per product/service (each customer is in one price segment) MultiPricesNumPrices=Numero di prezzi per il multi-prezzi -DefaultPriceType=Base dei prezzi per impostazione predefinita (con contro senza tasse) quando si aggiungono nuovi prezzi di vendita -AssociatedProductsAbility=Abilita kit (set di diversi prodotti) -VariantsAbility=Abilita varianti (variazioni dei prodotti, ad esempio colore, taglia) -AssociatedProducts=Kits -AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti che compongono questo kit +DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices +AssociatedProductsAbility=Attiva i prodotti virtuali (kits) +AssociatedProducts=Prodotti virtuali +AssociatedProductsNumber=Numero di prodotti associati ParentProductsNumber=Numero di prodotti associati che includono questo sottoprodotto ParentProducts=Prodotti genitore -IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, questo prodotto non è un kit -IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, questo prodotto non è utilizzato da nessun kit +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Se 0, questo non è un prodotto virtuale +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Se 0, questo prodotto non è usata da alcun prodotto virtuale KeywordFilter=Filtro per parola chiave CategoryFilter=Filtro categoria ProductToAddSearch=Cerca prodotto da aggiungere NoMatchFound=Nessun risultato trovato ListOfProductsServices=Elenco prodotti/servizi -ProductAssociationList=Elenco dei prodotti / servizi che sono componenti(e) di questo kit -ProductParentList=Elenco dei kit con questo prodotto come componente +ProductAssociationList=Elenco dei prodotti / servizi che sono componenti di questo prodotto / pacchetto virtuale +ProductParentList=Elenco dei prodotti/servizi comprendenti questo prodotto ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno dei prodotti selezionati è padre dell'attuale prodotto DeleteProduct=Elimina un prodotto/servizio ConfirmDeleteProduct=Vuoi davvero eliminare questo prodotto/servizio? @@ -141,8 +139,8 @@ DiscountQtyMin=Sconto per questa quantità NoPriceDefinedForThisSupplier=No price/qty defined for this vendor/product NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No vendor price/qty defined for this product -PredefinedProductsToSell=Prodotto predefinito -PredefinedServicesToSell=Servizio predefinito +PredefinedProductsToSell=Predefined Product +PredefinedServicesToSell=Predefined Service PredefinedProductsAndServicesToSell=Prodotti/servizi predefiniti per la vendita PredefinedProductsToPurchase=Prodotti predefiniti per l'acquisto PredefinedServicesToPurchase=Servizi predefiniti per l'acquisto @@ -168,13 +166,9 @@ CustomerPrices=Prezzi di vendita SuppliersPrices=Prezzi fornitore SuppliersPricesOfProductsOrServices=Vendor prices (of products or services) -CustomCode=codice Customs|Commodity|HS +CustomCode=Dogana/Merce/Codice SA CountryOrigin=Paese di origine -RegionStateOrigin=Origine della regione -StateOrigin=Stato | Provincia provenienza -Nature=Natura del prodotto (materiale / finito) -NatureOfProductShort=Natura del prodotto -NatureOfProductDesc=Materia prima o prodotto finito +Nature=Nature of product (material/finished) ShortLabel=Etichetta breve Unit=Unità p=u. @@ -219,7 +213,7 @@ unitCM=cm unitMM=mm unitFT=ft -unitIN=nel +unitIN=in unitM2=Metro quadro unitDM2=dm² unitCM2=cm² @@ -242,7 +236,7 @@ PriceByQuantity=Prezzi diversi in base alla quantità DisablePriceByQty=Disabilitare i prezzi per quantità PriceByQuantityRange=Intervallo della quantità -MultipriceRules=Prezzi automatici per segmento +MultipriceRules=Regole del segmento di prezzo UseMultipriceRules=Utilizza le regole del segmento di prezzo (definite nell'impostazione del modulo del prodotto) per autocalcolare i prezzi di tutti gli altri segmenti in base al primo segmento PercentVariationOver=variazione %% su %s PercentDiscountOver=sconto %% su %s @@ -290,7 +284,6 @@ PriceMode=Modalità di prezzo PriceNumeric=Numero DefaultPrice=Prezzo predefinito -DefaultPriceLog=Registro dei prezzi predefiniti precedenti ComposedProductIncDecStock=Aumenta e Diminuisci le scorte alla modifica del prodotto padre ComposedProduct=Sottoprodotto MinSupplierPrice=Prezzo d'acquisto minimo @@ -327,9 +320,9 @@ ProductVolume=Volume per 1 prodotto WeightUnits=Unità di peso VolumeUnits=Unità di volume -WidthUnits=Unità di larghezza -LengthUnits=Unità di lunghezza -HeightUnits=Unità di altezza +WidthUnits=Width unit +LengthUnits=Length unit +HeightUnits=Height unit SurfaceUnits=Unità di superficie SizeUnits=Unità di misura DeleteProductBuyPrice=Cancella prezzo di acquisto @@ -341,10 +334,9 @@ GoOnMenuToCreateVairants=Vai sul menu %s - %s per preparare le varianti degli attributi (come colori, dimensioni, ...) UseProductFournDesc=Add a feature to define the descriptions of products defined by the vendors in addition to descriptions for customers ProductSupplierDescription=Vendor description for the product -UseProductSupplierPackaging=Utilizzare l'imballaggio sui prezzi del fornitore (ricalcolare le quantità in base all'imballaggio impostato sul prezzo del fornitore quando si aggiunge / aggiorna la riga nei documenti del fornitore) -PackagingForThisProduct=Confezione -PackagingForThisProductDesc=Su ordine del fornitore, ordinerai automaticamente questa quantità (o un multiplo di questa quantità). Non può essere inferiore alla quantità di acquisto minima -QtyRecalculatedWithPackaging=La quantità della linea è stata ricalcolata in base all'imballaggio del fornitore +UseProductSupplierPackaging=Use packaging on supplier prices (recalculate quantities according to packaging set on supplier price when adding/updating line in supplier documents) +PackagingForThisProduct=Packaging +QtyRecalculatedWithPackaging=The quantity of the line were recalculated according to supplier packaging #Attributes VariantAttributes=Variante attributi @@ -367,9 +359,6 @@ ProductCombinationGenerator=Generatore di varianti Features=Caratteristiche PriceImpact=Impatto sui prezzi -ImpactOnPriceLevel=Impatto sul livello dei prezzi %s -ApplyToAllPriceImpactLevel= Applicare a tutti i livelli -ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Facendo clic qui si imposta lo stesso impatto sul prezzo su tutti i livelli WeightImpact=Impatto del peso NewProductAttribute=Nuovo attributo NewProductAttributeValue=Nuovo valore dell'attributo @@ -394,4 +383,4 @@ ActionAvailableOnVariantProductOnly=Action only available on the variant of product ProductsPricePerCustomer=Product prices per customers ProductSupplierExtraFields=Attributi aggiuntivi (prezzi dei fornitori) -DeleteLinkedProduct=Elimina il prodotto figlio collegato alla combinazione +DeleteLinkedProduct=Delete the child product linked to the combination --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_projects.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_projects.lang @@ -7,7 +7,7 @@ ProjectStatus=Stato del progetto SharedProject=Progetto condiviso PrivateProject=Contatti del progetto -ProjectsImContactFor=Progetti per i quali sono esplicitamente un contatto +ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact AllAllowedProjects=Tutti i progetti che posso vedere (miei + pubblici) AllProjects=Tutti i progetti MyProjectsDesc=La vista è limitata ai progetti di cui tu sei un contatto. @@ -34,7 +34,7 @@ OpenedProjects=Progetti aperti OpenedTasks=Attività aperte OpportunitiesStatusForOpenedProjects=Importo delle vendite potenziali per stato nei progetti -OpportunitiesStatusForProjects=Quantità di Lead per stato progetto +OpportunitiesStatusForProjects=Leads amount of projects by status ShowProject=Visualizza progetto ShowTask=Visualizza compito SetProject=Imposta progetto @@ -69,28 +69,27 @@ AddTask=Crea attività AddTimeSpent=Aggiungi tempo lavorato AddHereTimeSpentForDay=Aggiungi qui il tempo impiegato in questo giorno/attività -AddHereTimeSpentForWeek=Aggiungi qui il tempo trascorso per questa settimana / attività +AddHereTimeSpentForWeek=Add here time spent for this week/task Activity=Operatività Activities=Compiti/operatività MyActivities=I miei compiti / operatività MyProjects=I miei progetti MyProjectsArea=Area progetti DurationEffective=Durata effettiva -ProgressDeclared=Avanzamento dichiarato reale +ProgressDeclared=Avanzamento dichiarato TaskProgressSummary=Avanzamento compito CurentlyOpenedTasks=Compiti attualmente aperti -TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is less %s than the progress on consumption -TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is more %s than the progress on consumption -ProgressCalculated=Progress on consumption +TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared progress is less %s than the calculated progression +TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared progress is more %s than the calculated progression +ProgressCalculated=Avanzamento calcolato WhichIamLinkedTo=which I'm linked to WhichIamLinkedToProject=which I'm linked to project Time=Tempo -TimeConsumed=Consumed ListOfTasks=Elenco dei compiti GoToListOfTimeConsumed=Vai all'elenco del tempo impiegato GanttView=Vista Gantt -ListProposalsAssociatedProject=Elenco delle proposte commerciali relative al progetto -ListOrdersAssociatedProject=Elenco degli ordini cliente relativi al progetto +ListProposalsAssociatedProject=List of the commercial proposals related to the project +ListOrdersAssociatedProject=List of sales orders related to the project ListInvoicesAssociatedProject=Elenco delle fatture cliente associate al progetto ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Elenco dei modelli di fattura cliente associati al progetto ListSupplierOrdersAssociatedProject=Elenco degli ordini d'acquisto associati al progetto @@ -100,10 +99,10 @@ ListFichinterAssociatedProject=Elenco interventi associati al progetto ListExpenseReportsAssociatedProject=Elenco delle note spese associate al progetto ListDonationsAssociatedProject=Elenco delle donazioni associate al progetto -ListVariousPaymentsAssociatedProject=Elenco di pagamenti vari relativi al progetto +ListVariousPaymentsAssociatedProject=List of miscellaneous payments related to the project ListSalariesAssociatedProject=Elenco pagamenti stipendio associati al progetto ListActionsAssociatedProject=Elenco degli eventi associati al progetto -ListMOAssociatedProject=Elenco degli ordini di produzione relativi al progetto +ListMOAssociatedProject=List of manufacturing orders related to the project ListTaskTimeUserProject=Tempo impiegato in compiti del progetto ListTaskTimeForTask=Tempo impiegato per l'attività ActivityOnProjectToday=Operatività sul progetto oggi @@ -116,7 +115,7 @@ TaskHasChild=L'attività ha un figlio NotOwnerOfProject=Non sei proprietario di questo progetto privato AffectedTo=Assegnato a -CantRemoveProject=Questo progetto non può essere rimosso poiché è referenziato da altri oggetti (fattura, ordini o altro). Vedere la scheda "%s". +CantRemoveProject=This project can't be removed as it is referenced by some other objects (invoice, orders or other). See tab '%s'. ValidateProject=Convalida progetto ConfirmValidateProject=Vuoi davvero convalidare il progetto? CloseAProject=Chiudi il progetto @@ -163,8 +162,8 @@ OpportunityProbabilityShort=Probab. opportunità OpportunityAmount=Importo totale opportunità OpportunityAmountShort=Importo totale opportunità -OpportunityWeightedAmount=Importo ponderato per le opportunità -OpportunityWeightedAmountShort=Opp. importo ponderato +OpportunityWeightedAmount=Opportunity weighted amount +OpportunityWeightedAmountShort=Opp. weighted amount OpportunityAmountAverageShort=Importo medio opportunità OpportunityAmountWeigthedShort=Importo pesato opportunità WonLostExcluded=Escluse acquisite/perse @@ -179,7 +178,6 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributore SelectElement=Seleziona elemento AddElement=Link all'elemento -LinkToElementShort=Collega a # Documents models DocumentModelBeluga=Project document template for linked objects overview DocumentModelBaleine=Project document template for tasks @@ -188,7 +186,7 @@ PlannedWorkloadShort=Carico di lavoro ProjectReferers=Elementi correlati ProjectMustBeValidatedFirst=I progetti devono prima essere validati -FirstAddRessourceToAllocateTime=Assegnare una risorsa utente come contatto del progetto per allocare il tempo +FirstAddRessourceToAllocateTime=Assign a user resource as contact of project to allocate time InputPerDay=Input per giorno InputPerWeek=Input per settimana InputPerMonth=Input per mese @@ -198,7 +196,7 @@ TasksWithThisUserAsContact=Compiti assegnati a questo utente ResourceNotAssignedToProject=Non assegnato al progetto ResourceNotAssignedToTheTask=Risorsa non assegnata all'attività -NoUserAssignedToTheProject=Nessun utente assegnato a questo progetto +NoUserAssignedToTheProject=No users assigned to this project TimeSpentBy=Tempo impiegato da TasksAssignedTo=Attività assegnata a AssignTaskToMe=Assegnare un compito a me @@ -210,11 +208,11 @@ ManageOpportunitiesStatus=Utilizzare i progetti per seguire clienti interessati/opportunità ProjectNbProjectByMonth=Num. di progetti creati per mese ProjectNbTaskByMonth=Numero di attività create per mese -ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Quantità di Lead per mese +ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Amount of leads by month ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Quantità ponderata di opportunità per mese -ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project|lead by lead status -ProjectsStatistics=Statistiche su attività di progetto/clienti potenziali -TasksStatistics=Statistiche su attività di progetto/clienti potenziali +ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project/lead by lead status +ProjectsStatistics=Le statistiche relative a progetti/clienti interessati +TasksStatistics=Statistiche su attività di progetto/clienti interessati TaskAssignedToEnterTime=Compito assegnato. Inserire i tempi per questo compito dovrebbe esserre possibile. IdTaskTime=Tempo compito id YouCanCompleteRef=If you want to complete the ref with some suffix, it is recommanded to add a - character to separate it, so the automatic numbering will still work correctly for next projects. For example %s-MYSUFFIX @@ -234,13 +232,13 @@ OppStatusWON=Vinto OppStatusLOST=Perso Budget=Budget -AllowToLinkFromOtherCompany=Consenti di collegare progetti di altre società

Valori supportati:
- Mantieni vuoto: può collegare qualsiasi progetto dell'azienda (impostazione predefinita)
- "tutto": può collegare qualsiasi progetto, anche progetti di altre società
- Un elenco di ID di terze parti separati da virgole: può collegare tutti i progetti di queste terze parti (Esempio: 123,4795,53)
+AllowToLinkFromOtherCompany=Allow to link project from other company

Supported values:
- Keep empty: Can link any project of the company (default)
- "all": Can link any projects, even projects of other companies
- A list of third-party ids separated by commas: can link all projects of these third partys (Example: 123,4795,53)
LatestProjects=Ultimi %s progetti LatestModifiedProjects=Ultimi %s progetti modificati OtherFilteredTasks=Altre attività filtrate NoAssignedTasks=No assigned tasks found (assign project/tasks to the current user from the top select box to enter time on it) ThirdPartyRequiredToGenerateInvoice=A third party must be defined on project to be able to invoice it. -ChooseANotYetAssignedTask=Scegli un'attività non ancora assegnata a te +ChooseANotYetAssignedTask=Choose a task not yet assigned to you # Comments trans AllowCommentOnTask=Permetti agli utenti di commentare queste attività AllowCommentOnProject=Permetti agli utenti di commentare questi progetti @@ -255,9 +253,9 @@ OneLinePerUser=One line per user ServiceToUseOnLines=Service to use on lines InvoiceGeneratedFromTimeSpent=Invoice %s has been generated from time spent on project -ProjectBillTimeDescription=Check se inserisci la scheda attività sulle attività del progetto E prevedi di generare fatture dalla scheda attività per fatturare al cliente il progetto (non verificare se si prevede di creare una fattura che non si basa sulle schede attività inserite). Nota: per generare una fattura, vai sulla scheda "Tempo trascorso" del progetto e seleziona le righe da includere. +ProjectBillTimeDescription=Check if you enter timesheet on tasks of project AND you plan to generate invoice(s) from the timesheet to bill the customer of the project (do not check if you plan to create invoice that is not based on entered timesheets). Note: To generate invoice, go on tab 'Time spent' of the project and select lines to include. ProjectFollowOpportunity=Opportunità da seguire -ProjectFollowTasks=Segui le attività o il tempo trascorso +ProjectFollowTasks=Follow tasks or time spent Usage=Utilizzo UsageOpportunity=Utilizzo: opportunità UsageTasks=Uso: Compiti @@ -265,6 +263,6 @@ InvoiceToUse=Fattura in bozza da usare NewInvoice=Nuova fattura OneLinePerTask=Una riga per compito -OneLinePerPeriod=Una riga per periodo -RefTaskParent=Ref. Attività genitore -ProfitIsCalculatedWith=Il profitto viene calcolato utilizzando +OneLinePerPeriod=One line per period +RefTaskParent=Ref. Parent Task +ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_propal.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_propal.lang @@ -47,6 +47,7 @@ DatePropal=Data del preventivo DateEndPropal=Data di fine validità ValidityDuration=Durata validità +CloseAs=Imposta lo stato a SetAcceptedRefused=Imposta accettato/rifiutato ErrorPropalNotFound=Preventivo %s non trovato AddToDraftProposals=Aggiungi una bozza di preventivo @@ -83,9 +84,4 @@ ProposalCustomerSignature=Accettazione scritta, timbro, data e firma ProposalsStatisticsSuppliers=Statistiche preventivi fornitori CaseFollowedBy=Caso seguito da -SignedOnly=Solo firmato -IdProposal=ID proposta -IdProduct=ID prodotto -PrParentLine=Riga genitore proposta -LineBuyPriceHT=Prezzo di acquisto Importo al netto delle tasse per riga - +SignedOnly=Signed only --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_receiptprinter.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_receiptprinter.lang @@ -15,12 +15,12 @@ CONNECTOR_NETWORK_PRINT=Stampante di rete CONNECTOR_FILE_PRINT=Stampante locale CONNECTOR_WINDOWS_PRINT=Stampante Windows locale -CONNECTOR_CUPS_PRINT=Stampante per tazze +CONNECTOR_CUPS_PRINT=Cups Printer CONNECTOR_DUMMY_HELP=Stampante di test (non stampa davvero) CONNECTOR_NETWORK_PRINT_HELP=10.x.x.x:9100 CONNECTOR_FILE_PRINT_HELP=/dev/usb/lp0, /dev/usb/lp1 CONNECTOR_WINDOWS_PRINT_HELP=LPT1, COM1, smb://FooUser:secret@computername/workgroup/Receipt Printer -CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=Nome della stampante per tazze, esempio: HPRT_TP805L +CONNECTOR_CUPS_PRINT_HELP=CUPS printer name, example: HPRT_TP805L PROFILE_DEFAULT=Profilo predefinito PROFILE_SIMPLE=Profilo semplice PROFILE_EPOSTEP=Epos Tep Profile @@ -49,34 +49,34 @@ DOL_PRINT_LOGO_OLD=Stampa il logo della mia azienda (vecchie stampe) DOL_BOLD=Grassetto DOL_BOLD_DISABLED=Disabilita grassetto -DOL_DOUBLE_HEIGHT=Doppia altezza -DOL_DOUBLE_WIDTH=Doppia larghezza -DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Altezza e larghezza predefinite -DOL_UNDERLINE=Abilita sottolineatura -DOL_UNDERLINE_DISABLED=Disabilita la sottolineatura -DOL_BEEP=Suono di Beep -DOL_PRINT_TEXT=Stampa il testo -DateInvoiceWithTime=Data e ora della fattura -YearInvoice=Anno della fattura -DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Mese della fattura in lettere -DOL_VALUE_MONTH=Mese della fattura -DOL_VALUE_DAY=Giorno della fattura -DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Il giorno della fattura in lettere -DOL_LINE_FEED_REVERSE=Line feed inverso -InvoiceID=codice di identificazione della fattura +DOL_DOUBLE_HEIGHT=Double height size +DOL_DOUBLE_WIDTH=Double width size +DOL_DEFAULT_HEIGHT_WIDTH=Default height and width size +DOL_UNDERLINE=Enable underline +DOL_UNDERLINE_DISABLED=Disable underline +DOL_BEEP=Beed sound +DOL_PRINT_TEXT=Print text +DateInvoiceWithTime=Invoice date and time +YearInvoice=Invoice year +DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Invoice month in letters +DOL_VALUE_MONTH=Invoice month +DOL_VALUE_DAY=Invoice day +DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Inovice day in letters +DOL_LINE_FEED_REVERSE=Line feed reverse +InvoiceID=Invoice ID InvoiceRef=Rif. fattura -DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Righe fattura -DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Nome del cliente -DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Cognome del cliente -DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Mail del cliente -DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Telefono del cliente -DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Cellulare del cliente -DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Skype del cliente -DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Codice fiscale del cliente -DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Saldo del conto del cliente -DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Il nome della tua azienda -VendorLastname=Cognome del venditore -VendorFirstname=Nome del venditore -VendorEmail=Email del venditore -DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Punti del cliente -DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Punti oggetto +DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Invoice lines +DOL_VALUE_CUSTOMER_FIRSTNAME=Customer first name +DOL_VALUE_CUSTOMER_LASTNAME=Customer last name +DOL_VALUE_CUSTOMER_MAIL=Customer mail +DOL_VALUE_CUSTOMER_PHONE=Customer phone +DOL_VALUE_CUSTOMER_MOBILE=Customer mobile +DOL_VALUE_CUSTOMER_SKYPE=Customer Skype +DOL_VALUE_CUSTOMER_TAX_NUMBER=Customer tax number +DOL_VALUE_CUSTOMER_ACCOUNT_BALANCE=Customer account balance +DOL_VALUE_MYSOC_NAME=Your company name +VendorLastname=Vendor last name +VendorFirstname=Vendor first name +VendorEmail=Vendor email +DOL_VALUE_CUSTOMER_POINTS=Customer points +DOL_VALUE_OBJECT_POINTS=Object points --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_receptions.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_receptions.lang @@ -43,5 +43,5 @@ ValidateOrderFirstBeforeReception=You must first validate the order before being able to make receptions. ReceptionsNumberingModules=Numbering module for receptions ReceptionsReceiptModel=Document templates for receptions -NoMorePredefinedProductToDispatch=Non ci sono più prodotti predefiniti da spedire +NoMorePredefinedProductToDispatch=No more predefined products to dispatch --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_sendings.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_sendings.lang @@ -27,10 +27,9 @@ KeepToShip=Ancora da spedire KeepToShipShort=Rimanente OtherSendingsForSameOrder=Altre Spedizioni per questo ordine -SendingsAndReceivingForSameOrder=Spedizioni e ricezioni per questo ordine +SendingsAndReceivingForSameOrder=Spedizioni e ricezioni per questo ordini SendingsToValidate=Spedizione da convalidare StatusSendingCanceled=Annullato -StatusSendingCanceledShort=Annullata StatusSendingDraft=Bozza StatusSendingValidated=Convalidata (prodotti per la spedizione o già spediti) StatusSendingProcessed=Processato @@ -66,7 +65,6 @@ # Sending methods # ModelDocument DocumentModelTyphon=Modello più completo di documento per le ricevute di consegna (logo. ..) -DocumentModelStorm=Modello di documento più completo per ricevute di consegna e compatibilità con campi extra (logo...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=EXPEDITION_ADDON_NUMBER costante non definita SumOfProductVolumes=Totale volume prodotti SumOfProductWeights=Totale peso prodotti --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_stocks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_stocks.lang @@ -17,10 +17,10 @@ DeleteSending=Elimina spedizione Stock=Scorta Stocks=Scorte -MissingStocks=Scorte mancanti -StockAtDate=Scorte alla data -StockAtDateInPast=Data nel passato -StockAtDateInFuture=Data in futuro +MissingStocks=Missing stocks +StockAtDate=Stock at date +StockAtDateInPast=Date in past +StockAtDateInFuture=Date in future StocksByLotSerial=Scorte per lotto / seriale LotSerial=Lotti / Seriali LotSerialList=Elenco lotti / seriali @@ -34,7 +34,7 @@ ListMouvementStockProject=Elenco dei movimenti delle scorte associati al progetto StocksArea=Area magazzino e scorte AllWarehouses=Tutti i magazzini -IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock +IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock IncludeAlsoDraftOrders=Includi anche bozze di ordini Location=Ubicazione LocationSummary=Ubicazione abbreviata @@ -61,13 +61,12 @@ EnhancedValueOfWarehouses=Valore magazzini UserWarehouseAutoCreate=Crea anche un magazzino alla creazione di un utente AllowAddLimitStockByWarehouse=Gestisci anche i valori minimo e desiderato della scorta per abbinamento (prodotto - magazzino) oltre ai valori per prodotto -RuleForWarehouse=Regola per i magazzini -WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal -WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Imposta un magazzino sugli ordini di vendita -UserDefaultWarehouse=Imposta un magazzino per gli utenti +RuleForWarehouse=Rule for warehouses +WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders +UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users MainDefaultWarehouse=Magazzino predefinito -MainDefaultWarehouseUser=Utilizza un magazzino predefinito per ogni utente -MainDefaultWarehouseUserDesc=Attivando questa opzione, in fase di creazione di un prodotto, su questo verrà definito il magazzino assegnato al prodotto. Se per l'utente non è definito alcun magazzino, viene definito il magazzino predefinito. +MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user +MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined. IndependantSubProductStock=Le scorte di prodotto e di sottoprodotti sono indipendenti QtyDispatched=Quantità ricevuta QtyDispatchedShort=Q.ta ricevuta @@ -96,16 +95,14 @@ RealStockDesc=Scorte fisiche/reali è la giacenza attualmente nei magazzini.\n RealStockWillAutomaticallyWhen=Le scorte fisiche saranno modificate secondo le seguenti regole (come definito nel modulo Magazzino): VirtualStock=Scorte virtuali -VirtualStockAtDate=Stock virtuale alla data -VirtualStockAtDateDesc=Stock virtuale una volta terminati tutti gli ordini in sospeso che si prevede di eseguire prima della data -VirtualStockDesc=Lo stock virtuale è lo stock calcolato disponibile una volta che tutte le azioni aperte / in sospeso (che interessano le scorte) sono state chiuse (ordini di acquisto ricevuti, ordini di vendita spediti, ordini di produzione prodotti, ecc.) +VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped etc.) IdWarehouse=Id magazzino DescWareHouse=Descrizione magazzino LieuWareHouse=Ubicazione magazzino WarehousesAndProducts=Magazzini e prodotti WarehousesAndProductsBatchDetail=Magazzini e prodotti (con indicazione dei lotti/numeri di serie) -AverageUnitPricePMPShort=Media ponderata prezzo -AverageUnitPricePMPDesc=Il prezzo unitario medio di input che abbiamo dovuto pagare ai fornitori per ottenere il prodotto nel nostro magazzino. +AverageUnitPricePMPShort=Media prezzi scorte +AverageUnitPricePMP=Media dei prezzi delle scorte SellPriceMin=Prezzo di vendita unitario EstimatedStockValueSellShort=Valori di vendita EstimatedStockValueSell=Valori di vendita @@ -123,9 +120,8 @@ StockToBuy=Da ordinare Replenishment=Rifornimento ReplenishmentOrders=Ordini di rifornimento -VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical stock + open orders) may differ -UseRealStockByDefault=Use real stock, instead of virtual stock, for replenishment feature -ReplenishmentCalculation=Amount to order will be (desired quantity - real stock) instead of (desired quantity - virtual stock) +VirtualDiffersFromPhysical=In relazione alle opzioni di incremento/riduzione, le scorte fisiche e quelle virtuali (fisiche - ordini clienti + ordini fornitori) potrebbero differire +UseVirtualStockByDefault=Utilizza scorte virtuali come default, invece delle scorte fisiche, per la funzione di rifornimento UseVirtualStock=Usa scorte virtuale UsePhysicalStock=Usa scorte fisiche CurentSelectionMode=Modalità di selezione corrente @@ -134,20 +130,20 @@ RuleForStockReplenishment=Regola per il rifornimento delle scorte SelectProductWithNotNullQty=Select at least one product with a qty not null and a vendor AlertOnly= Solo avvisi -IncludeProductWithUndefinedAlerts = Includi anche lo stock negativo per i prodotti senza la quantità desiderata definita, per ripristinarli a 0 +IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0 WarehouseForStockDecrease=Il magazzino %s sarà usato per la diminuzione delle scorte WarehouseForStockIncrease=Il magazzino %s sarà usato per l'aumento delle scorte ForThisWarehouse=Per questo magazzino ReplenishmentStatusDesc=Questa è una lista di tutti i prodotti con una giacenza inferiore a quella desiderata (o inferiore al valore di allarme se la casella "solo allarme" è selezionata). Utilizzando la casella di controllo, è possibile creare ordini fornitori per colmare la differenza. -ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Se si desidera un rifornimento basato sulla quantità desiderata definita per magazzino, è necessario aggiungere un filtro al magazzino. +ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse. ReplenishmentOrdersDesc=This is a list of all open purchase orders including predefined products. Only open orders with predefined products, so orders that may affect stocks, are visible here. Replenishments=Rifornimento NbOfProductBeforePeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino prima del periodo selezionato (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantità del prodotto %s in magazzino dopo il periodo selezionato (< %s) MassMovement=Movimentazione di massa -SelectProductInAndOutWareHouse=Seleziona un magazzino di origine e un magazzino di destinazione, un prodotto e una quantità, quindi fai clic su "%s". Una volta fatto questo per tutti i movimenti richiesti, clicca su "%s". +SelectProductInAndOutWareHouse=Seleziona un prodotto, una quantità, un magazzino di origine ed uno di destinazione, poi clicca "%s". Una volta terminato, per tutte le movimentazioni da effettuare, clicca su "%s". RecordMovement=Record transfer -ReceivingForSameOrder=Ricezioni per questo ordine +ReceivingForSameOrder=Ricevuta per questo ordine StockMovementRecorded=Movimentazione di scorte registrata RuleForStockAvailability=Regole sulla fornitura delle scorte StockMustBeEnoughForInvoice=Stock level must be enough to add product/service to invoice (check is done on current real stock when adding a line into invoice whatever the rule for automatic stock change) @@ -160,7 +156,7 @@ IsInPackage=Contenuto nel pacchetto WarehouseAllowNegativeTransfer=Scorte possono essere negative qtyToTranferIsNotEnough=You don't have enough stock from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks. -qtyToTranferLotIsNotEnough=Non disponi di scorte sufficienti, per questo numero di lotto, dal magazzino di origine e la configurazione non consente scorte negative (la quantità per il prodotto "%s" con il lotto "%s" è %s nel magazzino "%s"). +qtyToTranferLotIsNotEnough=You don't have enough stock, for this lot number, from your source warehouse and your setup does not allow negative stocks (Qty for product '%s' with lot '%s' is %s in warehouse '%s'). ShowWarehouse=Mostra magazzino MovementCorrectStock=Correzione scorte per il prodotto %s MovementTransferStock=Trasferisci scorte del prodotto %s in un altro magazzino @@ -200,15 +196,17 @@ SelectCategory=Filtro categoria SelectFournisseur=Vendor filter inventoryOnDate=Inventario +INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtual product (kit): do not decrement stock of a child product +INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Use the buy price if no last buy price can be found INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=I movimenti delle scorte avranno la data di inventario (anziché la data di convalida dell'inventario) inventoryChangePMPPermission=Allow to change PMP value for a product ColumnNewPMP=New unit PMP OnlyProdsInStock=Do not add product without stock -TheoricalQty=Q.tà teorica -TheoricalValue=Q.tà teorica +TheoricalQty=Theorique qty +TheoricalValue=Theorique qty LastPA=Last BP CurrentPA=Curent BP -RecordedQty=Qtà registrata +RecordedQty=Recorded Qty RealQty=Real Qty RealValue=Real Value RegulatedQty=Regulated Qty @@ -231,14 +229,9 @@ StockDecrease=Stock decrease InventoryForASpecificWarehouse=Inventario per un magazzino specifico InventoryForASpecificProduct=Inventario per un prodotto specifico -StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Le scorte sono necessarie per scegliere quale lotto utilizzare -ForceTo=Costringere -AlwaysShowFullArbo=Visualizza l'albero completo del magazzino sul popup dei collegamenti del magazzino (avvertenza: questo potrebbe diminuire drasticamente le prestazioni) -StockAtDatePastDesc=È possibile visualizzare qui lo stock (stock reale) in una determinata data nel passato -StockAtDateFutureDesc=È possibile visualizzare qui lo stock (stock virtuale) in una determinata data futura -CurrentStock=Scorta attuale -InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged -UpdateByScaning=Update by scaning -UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode) -UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode) -DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement. +StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Stock is required to choose which lot to use +ForceTo=Force to +AlwaysShowFullArbo=Display full tree of warehouse on popup of warehouse links (Warning: This may decrease dramatically performances) +StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past +StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future +CurrentStock=Current stock --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_stripe.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_stripe.lang @@ -1,27 +1,27 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - stripe StripeSetup=Impostazione modulo Stripe StripeDesc=Offri ai clienti una pagina di pagamento online Stripe per pagamenti con carte di credito / debito tramite Stripe . Questo modulo può essere usato per consentire ai tuoi clienti di effettuare pagamenti ad-hoc o per pagamenti relativi a un particolare oggetto Dolibarr (fattura, ordine, ...) -StripeOrCBDoPayment=Paga con carta di credito o Stripe +StripeOrCBDoPayment=Pay with credit card or Stripe FollowingUrlAreAvailableToMakePayments=Puoi utilizzare i seguenti indirizzi per permettere ai clienti di effettuare pagamenti su Dolibarr PaymentForm=Forma di pagamento -WelcomeOnPaymentPage=Benvenuto sul nostro sistema di pagamento online -ThisScreenAllowsYouToPay=Questa schermata consente di effettuare un pagamento online per %s. +WelcomeOnPaymentPage=Welcome to our online payment service +ThisScreenAllowsYouToPay=Questa schermata consente di effettuare un pagamento online su %s. ThisIsInformationOnPayment=Informazioni sul pagamento da effettuare ToComplete=Per completare YourEMail=Email per la conferma del pagamento -STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email per la notifica dopo un tentativo di pagamento (accettato o fallito) +STRIPE_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email notification after a payment attempt (success or fail) Creditor=Creditore PaymentCode=Codice pagamento -StripeDoPayment=Paga con Stripe -YouWillBeRedirectedOnStripe=Sarai reindirizzato sulla pagina sicura di Stripe per inserire i dati della tua carta di credito +StripeDoPayment=Pay with Stripe +YouWillBeRedirectedOnStripe=You will be redirected on secured Stripe page to input you credit card information Continue=Successivo ToOfferALinkForOnlinePayment=URL per il pagamento %s -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL per il pagamento %s di un ordine di vendita -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL per il pagamento %s di una fattura di vendita +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnOrder=URL to offer a %s online payment user interface for a sales order +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnInvoice=URL per il pagamento %s di una fattura ToOfferALinkForOnlinePaymentOnContractLine=URL per il pagamento %s di una riga di contratto -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL per il pagamento %s di un importo senza riferimenti +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnFreeAmount=URL per il pagamento %s di un importo ToOfferALinkForOnlinePaymentOnMemberSubscription=URL per il pagamento %s dell'adesione di un membro -ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL per offrire una pagina di pagamento online %s per il pagamento di una donazione +ToOfferALinkForOnlinePaymentOnDonation=URL to offer a %s online payment page for payment of a donation YouCanAddTagOnUrl=Puoi anche aggiungere a qualunque di questi url il parametro &tag=value (richiesto solo per il pagamento gratuito) per aggiungere una tag con un tuo commento. SetupStripeToHavePaymentCreatedAutomatically=Setup your Stripe with url %s to have payment created automatically when validated by Stripe. AccountParameter=Dati account @@ -32,7 +32,7 @@ CSSUrlForPaymentForm=URL del foglio di stile CSS per il modulo di pagamento NewStripePaymentReceived=Nuovo pagamento Stripe ricevuto NewStripePaymentFailed=Nuovo pagamento Stripe provato ma non riuscito -FailedToChargeCard=Addebito sulla carta non riuscito +FailedToChargeCard=Failed to charge card STRIPE_TEST_SECRET_KEY=Secret test key STRIPE_TEST_PUBLISHABLE_KEY=Publishable test key STRIPE_TEST_WEBHOOK_KEY=Webhook test key @@ -46,27 +46,27 @@ StripeGateways=Stripe gateways OAUTH_STRIPE_TEST_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...) OAUTH_STRIPE_LIVE_ID=Stripe Connect Client ID (ca_...) -BankAccountForBankTransfer=Conto bancario per il pagamento dei fondi +BankAccountForBankTransfer=Bank account for fund payouts StripeAccount=Stripe account -StripeChargeList=Lista delle spese Stripe -StripeTransactionList=Lista delle transazioni Stripe -StripeCustomerId=ID Cliente Stripe +StripeChargeList=List of Stripe charges +StripeTransactionList=List of Stripe transactions +StripeCustomerId=Stripe customer id StripePaymentModes=Tipo di pagamento Stripe LocalID=Local ID StripeID=Stripe ID -NameOnCard=Nome sulla Carta -CardNumber=Numero della Carta -ExpiryDate=Data di Scadenza +NameOnCard=Name on card +CardNumber=Card Number +ExpiryDate=Expiry Date CVN=CVN -DeleteACard=Elimina Carta -ConfirmDeleteCard=Sei sicuro che vuoi cancellare questa Carta di Credito/Debito? -CreateCustomerOnStripe=Crea cliente su Stripe -CreateCardOnStripe=Crea carta su Stripe -ShowInStripe=Visualizza su Stripe -StripeUserAccountForActions=Conto utente da utilizzare per le notifiche e-mail di alcuni eventi Stripe (pagamenti Stripe) -StripePayoutList=Elenco di pagamenti Stripe +DeleteACard=Delete Card +ConfirmDeleteCard=Are you sure you want to delete this Credit or Debit card? +CreateCustomerOnStripe=Create customer on Stripe +CreateCardOnStripe=Create card on Stripe +ShowInStripe=Show in Stripe +StripeUserAccountForActions=User account to use for email notification of some Stripe events (Stripe payouts) +StripePayoutList=List of Stripe payouts ToOfferALinkForTestWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (test mode) ToOfferALinkForLiveWebhook=Link to setup Stripe WebHook to call the IPN (live mode) PaymentWillBeRecordedForNextPeriod=Payment will be recorded for the next period. -ClickHereToTryAgain=Clicca qui per riprovare... -CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=A causa delle forti regole di autenticazione del cliente, la creazione di una carta deve essere effettuata dal backoffice di Stripe. È possibile fare clic qui per attivare il record cliente Stripe: %s +ClickHereToTryAgain=Click here to try again... +CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Due to Strong Customer Authentication rules, creation of a card must be done from Stripe backoffice. You can click here to switch on Stripe customer record: %s --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_suppliers.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_suppliers.lang @@ -38,11 +38,10 @@ NbDaysToDelivery=Tempi di consegna (giorni) DescNbDaysToDelivery=Il tempo di consegna più lungo dei prodotti di questo ordine SupplierReputation=Reputazione fornitore -ReferenceReputation=Reputazione di riferimento DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Non ordinare NotTheGoodQualitySupplier=Bassa qualità ReputationForThisProduct=Reputazione BuyerName=Nome acquirente AllProductServicePrices=Prezzi dei prodotti / servizi -AllProductReferencesOfSupplier=Tutti i riferimenti del fornitore +AllProductReferencesOfSupplier=Referenze dei prodotti / servizi del fornitore BuyingPriceNumShort=Prezzi fornitore --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_ticket.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_ticket.lang @@ -30,19 +30,21 @@ TicketDictType=Ticket - Types TicketDictCategory=Ticket - Groupes TicketDictSeverity=Ticket - Severities -TicketDictResolution=Ticket - Risoluzione - +TicketDictResolution=Ticket - Resolution +TicketTypeShortBUGSOFT=Dysfonctionnement logiciel +TicketTypeShortBUGHARD=Dysfonctionnement matériel TicketTypeShortCOM=Commercial question -TicketTypeShortHELP=Richiesta di aiuto funzionale + +TicketTypeShortHELP=Request for functionnal help TicketTypeShortISSUE=Issue, bug o problemi -TicketTypeShortREQUEST=Richiesta di modifica o miglioramento +TicketTypeShortREQUEST=Change or enhancement request TicketTypeShortPROJET=Progetto TicketTypeShortOTHER=Altro TicketSeverityShortLOW=Basso TicketSeverityShortNORMAL=Normale TicketSeverityShortHIGH=Alto -TicketSeverityShortBLOCKING=Critico, bloccante +TicketSeverityShortBLOCKING=Critical/Blocking ErrorBadEmailAddress=Campo '%s' non corretto MenuTicketMyAssign=My tickets @@ -58,6 +60,7 @@ Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send ticket message by email # Status +NotRead=Non letto Read=Da leggere Assigned=Assegnato InProgress=Avviato @@ -69,6 +72,7 @@ # Dict Type=Tipo +Category=Analytic code Severity=Gravità # Email templates @@ -123,13 +127,13 @@ TicketsAutoAssignTicket=Automatically assign the user who created the ticket TicketsAutoAssignTicketHelp=When creating a ticket, the user can be automatically assigned to the ticket. TicketNumberingModules=Tickets numbering module -TicketsModelModule=Modelli di documenti per i ticket TicketNotifyTiersAtCreation=Notify third party at creation +TicketGroup=Gruppo TicketsDisableCustomerEmail=Always disable emails when a ticket is created from public interface -TicketsPublicNotificationNewMessage=Invia e-mail quando viene aggiunto un nuovo messaggio -TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Invia e-mail quando si aggiunge un nuovo messaggio dall'interfaccia pubblica (all'utente assegnato o all'e-mail di notifica a (aggiorna) e / o all'e-mail di notifica a) -TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifiche via email (aggiornamento) -TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Invia e-mail notifiche di nuovi messaggi a questo indirizzo se al ticket non è stato assegnato un utente o se l'utente non ha un indirizzo e-mail. +TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added +TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to) +TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update) +TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email. # # Index & list page # @@ -158,7 +162,7 @@ NewTicket=New Ticket SubjectAnswerToTicket=Ticket answer TicketTypeRequest=Request type -TicketCategory=Gruppo +TicketCategory=Analytic code SeeTicket=See ticket TicketMarkedAsRead=Ticket has been marked as read TicketReadOn=Read on @@ -231,6 +235,7 @@ TicketNotNotifyTiersAtCreate=Not notify company at create Unread=Unread TicketNotCreatedFromPublicInterface=Non disponibile. Il ticket non è stato creato dall'interfaccia pubblica. +PublicInterfaceNotEnabled=L'interfaccia pubblica non è stata abilitata ErrorTicketRefRequired=È richiesto il nome di riferimento del biglietto # @@ -253,7 +258,7 @@ YourTicketSuccessfullySaved=Ticket has been successfully saved! MesgInfosPublicTicketCreatedWithTrackId=A new ticket has been created with ID %s. PleaseRememberThisId=Please keep the tracking number that we might ask you later. -TicketNewEmailSubject=Conferma creazione ticket - Rif. %s (ID biglietto pubblico %s) +TicketNewEmailSubject=Ticket creation confirmation - Ref %s (public ticket ID %s) TicketNewEmailSubjectCustomer=New support ticket TicketNewEmailBody=Questa email automatica conferma che è stato registrato un nuovo ticket TicketNewEmailBodyCustomer=This is an automatic email to confirm a new ticket has just been created into your account. @@ -262,7 +267,7 @@ TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Puoi seguire l'avanzamento del ticket cliccando il link qui sopra TicketNewEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=You can view the progress of the ticket in the specific interface by clicking the following link TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=Please do not reply directly to this email! Use the link to reply into the interface. -TicketPublicInfoCreateTicket=Questo modulo consente di registrare un ticket di supporto nel nostro sistema di gestione ticketing. +TicketPublicInfoCreateTicket=This form allows you to record a support ticket in our management system. TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Descrivi il problema dettagliatamente. Fornisci più informazioni possibili per consentirci di identificare la tua richiesta. TicketPublicMsgViewLogIn=Please enter ticket tracking ID TicketTrackId=Public Tracking ID @@ -272,7 +277,7 @@ ViewTicket=Vedi ticket ViewMyTicketList=Vedi l'elenco dei miei ticket ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: email address not found in our database -TicketNewEmailSubjectAdmin=Nuovo biglietto creato - Rif. %s (ID biglietto pubblico %s) +TicketNewEmailSubjectAdmin=New ticket created - Ref %s (public ticket ID %s) TicketNewEmailBodyAdmin=

Ticket has just been created with ID #%s, see information:

SeeThisTicketIntomanagementInterface=See ticket in management interface TicketPublicInterfaceForbidden=The public interface for the tickets was not enabled --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_users.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_users.lang @@ -46,8 +46,6 @@ PasswordChangedAndSentTo=Password cambiata ed inviata a %s PasswordChangeRequest=Richiesta di modifica della password per %s PasswordChangeRequestSent=Richiesta di cambio password per %s da inviare a %s. -IfLoginExistPasswordRequestSent=Se questo accesso è un account valido, è stata inviata un'e-mail per reimpostare la password. -IfEmailExistPasswordRequestSent=Se questa e-mail è un account valido, è stata inviata un'e-mail per reimpostare la password. ConfirmPasswordReset=Conferma la reimpostazione della password MenuUsersAndGroups=Utenti e gruppi LastGroupsCreated=Ultimi %s gruppi creati @@ -71,17 +69,15 @@ ExportDataset_user_1=Users and their properties DomainUser=Utente di dominio %s Reactivate=Riattiva -CreateInternalUserDesc=Questo modulo permette di creare un utente interno per la vostra Azienda/Fondazione. Per creare un utente esterno (cliente, fornitore, ...), utilizzare il pulsante "Crea utente" nella scheda soggetti terzi. -InternalExternalDesc=Un utente interno è un utente che fa parte della tua azienda / organizzazione.
Un utente esterno è un cliente, un fornitore o altro (La creazione di un utente esterno per una terza parte può essere effettuata dal record di contatto della terza parte).

In entrambi i casi, le autorizzazioni definiscono i diritti su Dolibarr, anche l'utente esterno può avere un gestore di menu diverso rispetto all'utente interno (Vedi Home - Setup - Display) +CreateInternalUserDesc=This form allows you to create an internal user in your company/organization. To create an external user (customer, vendor etc. ..), use the button 'Create Dolibarr User' from that third-party's contact card. +InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization.
An external user is a customer, vendor or other (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).

In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display) PermissionInheritedFromAGroup=Autorizzazioni ereditate dall'appartenenza al gruppo. Inherited=Ereditato -UserWillBe=L'utente creato sarà UserWillBeInternalUser=L'utente sarà un utente interno (in quanto non collegato a un soggetto terzo) UserWillBeExternalUser=L'utente sarà un utente esterno (perché collegato ad un soggetto terzo) IdPhoneCaller=Id telefonico del chiamante NewUserCreated=Utente %s creato NewUserPassword=Cambio password per %s -NewPasswordValidated=La tua nuova password è stata convalidata e deve essere utilizzata ora per accedere. EventUserModified=Utente %s modificato UserDisabled=Utente %s disattivato UserEnabled=Utente %s attivato @@ -96,8 +92,8 @@ NameToCreate=Nome del soggetto terzo da creare YourRole=Il tuo ruolo YourQuotaOfUsersIsReached=Hai raggiunto la tua quota di utenti attivi! -NbOfUsers=Numero di utenti -NbOfPermissions=Numero di autorizzazioni +NbOfUsers=No. of users +NbOfPermissions=No. of permissions DontDowngradeSuperAdmin=Solo un superadmin può declassare un superadmin HierarchicalResponsible=Supervisore HierarchicView=Vista gerarchica @@ -111,15 +107,11 @@ UserAccountancyCode=Codice contabile utente UserLogoff=Logout utente UserLogged=Utente connesso -DateOfEmployment=Data di assunzione -DateEmployment=Dipendente -DateEmploymentstart=Data di assunzione +DateEmployment=Data di assunzione DateEmploymentEnd=Data di fine rapporto lavorativo -RangeOfLoginValidity=Intervallo di date di validità dell'accesso CantDisableYourself=You can't disable your own user record ForceUserExpenseValidator=Forza validatore rapporto spese ForceUserHolidayValidator=Convalida richiesta di congedo forzato ValidatorIsSupervisorByDefault=Per impostazione predefinita, il validatore è il supervisore dell'utente. Mantieni vuoto per mantenere questo comportamento. -UserPersonalEmail=E-mail personale -UserPersonalMobile=Cellulare personale -WarningNotLangOfInterface=Attenzione, questa è la lingua principale che l'utente parla, non la lingua dell'interfaccia che ha scelto di vedere. Per cambiare la lingua dell'interfaccia visibile da questo utente, vai sulla scheda %s +UserPersonalEmail=Personal email +UserPersonalMobile=Personal mobile phone --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_website.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_website.lang @@ -16,7 +16,7 @@ WEBSITE_HTACCESS=Website .htaccess file WEBSITE_MANIFEST_JSON=Website manifest.json file WEBSITE_README=README.md file -WEBSITE_KEYWORDSDesc=Usa una virgola per separare i valori +WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use a comma to separate values EnterHereLicenseInformation=Enter here meta data or license information to fille a README.md file. if you distribute your website as a template, the file will be included into the temptate package. HtmlHeaderPage=HTML header (specific to this page only) PageNameAliasHelp=Name or alias of the page.
This alias is also used to forge a SEO URL when website is ran from a Virtual host of a Web server (like Apacke, Nginx, ...). Use the button "%s" to edit this alias. @@ -30,7 +30,8 @@ AddWebsite=Aggiungi sito web Webpage=Web page/container AddPage=Aggiungi pagina/contenitore -PageContainer=Pagina +HomePage=Home Page +PageContainer=Page/container PreviewOfSiteNotYetAvailable=Preview of your website %s not yet available. You must first 'Import a full website template' or just 'Add a page/container'. RequestedPageHasNoContentYet=Requested page with id %s has no content yet, or cache file .tpl.php was removed. Edit content of the page to solve this. SiteDeleted=Web site '%s' deleted @@ -42,8 +43,8 @@ SetAsHomePage=Imposta come homepage RealURL=Indirizzo URL vero ViewWebsiteInProduction=View web site using home URLs -SetHereVirtualHost= Usa con Apache / NGinx / ...
Crea sul tuo server web (Apache, Nginx, ...) un host virtuale dedicato con PHP abilitato e una directory principale su
%s -ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Esempio da utilizzare nella configurazione dell'host virtuale Apache: +SetHereVirtualHost=Use with Apache/NGinx/...
Create on your web server (Apache, Nginx, ...) a dedicated Virtual Host with PHP enabled and a Root directory on
%s +ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Example to use in Apache virtual host setup: YouCanAlsoTestWithPHPS=Use with PHP embedded server
On develop environment, you may prefer to test the site with the PHP embedded web server (PHP 5.5 required) by running
php -S 0.0.0.0:8080 -t %s YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Run your web site with another Dolibarr Hosting provider
If you don't have a web server like Apache or NGinx available on internet, you can export and import your web site onto another Dolibarr instance provided by another Dolibarr hosting provider that provide full integration with the Website module. You can find a list of some Dolibarr hosting providers on https://saas.dolibarr.org CheckVirtualHostPerms=Check also that virtual host has permission %s on files into
%s @@ -57,10 +58,10 @@ YouCanCreatePageOrImportTemplate=You can create a new page or import a full website template SyntaxHelp=Help on specific syntax tips YouCanEditHtmlSourceckeditor=You can edit HTML source code using the "Source" button in editor. -YouCanEditHtmlSource=
Puoi includere codice PHP in questa sorgente utilizzando i tag <?php ?> . Sono disponibili le seguenti variabili globali: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

Puoi anche includere il contenuto di un'altra Pagina / Contenitore con la seguente sintassi:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

È possibile effettuare un redirect ad un'altra pagina / contenitore con la seguente sintassi (Nota: non emettono alcun contenuto prima di un reindirizzamento):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>

Per aggiungere un collegamento a un'altra pagina, utilizzare la sintassi:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

Per inserire un link per il download un file memorizzato nella cartella documenti , utilizzare il document.php wrapper:
esempio, per un file in documenti / ECM (necessità di effettuare il login), la sintassi è:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
Per un file in documents / medias (directory aperta per accesso pubblico), la sintassi è:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
Per un file condiviso con un collegamento di condivisione (accesso aperto utilizzando la chiave hash di condivisione del file), la sintassi è:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">

per includere un immagine immagazzinata nella cartella documenti , utilizzare la viewimage.php wrapper:
Esempio, per un'immagine in documents/medias (cartella aperta per l'accesso pubblico), la sintassi è:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.

You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>

You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>

To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>

To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">

To include an image stored into the documents directory, use the viewimage.php wrapper:
Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
#YouCanEditHtmlSource2=
To include a image shared publicaly, use the viewimage.php wrapper:
Example with a shared key 123456789, syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSource2=Per un'immagine condivisa con un link di condivisione (accesso aperto utilizzando la chiave hash di condivisione del file), la sintassi è:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSourceMore=
Altri esempi di codice HTML o dinamico disponibili su la documentazione wiki
. +YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
+YouCanEditHtmlSourceMore=
More examples of HTML or dynamic code available on the wiki documentation
. ClonePage=Clone page/container CloneSite=Clone site SiteAdded=Website added @@ -80,7 +81,7 @@ WebsiteAccount=Website account WebsiteAccounts=Website accounts AddWebsiteAccount=Create web site account -BackToListForThirdParty=Torna all'elenco per le terze parti +BackToListForThirdParty=Back to list for the third-party DisableSiteFirst=Disable website first MyContainerTitle=My web site title AnotherContainer=This is how to include content of another page/container (you may have an error here if you enable dynamic code because the embedded subcontainer may not exists) @@ -88,7 +89,7 @@ WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Enable the web site account table WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Enable the table to store web site accounts (login/pass) for each website / third party YouMustDefineTheHomePage=You must first define the default Home page -OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Avvertenza: la creazione di una pagina Web importando una pagina Web esterna è riservata agli utenti esperti. A seconda della complessità della pagina di origine, il risultato dell'importazione potrebbe differire dall'originale. Inoltre, se la pagina di origine utilizza stili CSS comuni o JavaScript in conflitto, potrebbe interrompere l'aspetto o le funzionalità dell'editor del sito Web quando si lavora su questa pagina. Questo metodo è un modo più rapido per creare una pagina, ma si consiglia di creare la nuova pagina da zero o da un modello di pagina suggerito.
Nota anche che l'editor inline potrebbe non funzionare correttamente se utilizzato su una pagina esterna linkata +OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warning: Creating a web page by importing an external web page is reserved for experienced users. Depending on the complexity of source page, the result of importation may differ from the original. Also if the source page uses common CSS styles or conflicting javascript, it may break the look or features of the Website editor when working on this page. This method is a quicker way to create a page but it is recommended to create your new page from scratch or from a suggested page template.
Note also that the inline editor may not works correclty when used on a grabbed external page. OnlyEditionOfSourceForGrabbedContent=Only edition of HTML source is possible when content was grabbed from an external site GrabImagesInto=Grab also images found into css and page. ImagesShouldBeSavedInto=Images should be saved into directory @@ -100,7 +101,7 @@ ExternalURLMustStartWithHttp=External URL must start with http:// or https:// ZipOfWebsitePackageToImport=Upload the Zip file of the website template package ZipOfWebsitePackageToLoad=or Choose an available embedded website template package -ShowSubcontainers=Mostra contenuto dinamico +ShowSubcontainers=Include dynamic content InternalURLOfPage=Internal URL of page ThisPageIsTranslationOf=This page/container is a translation of ThisPageHasTranslationPages=This page/container has translation @@ -123,17 +124,14 @@ GlobalCSSorJS=File CSS / JS / header globale del sito web BackToHomePage=Torna alla home page ... TranslationLinks=Link alla traduzione -YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Tenti di accedere a una pagina che non è disponibile.
(ref = %s, type = %s, status = %s) -UseTextBetween5And70Chars=Per buone pratiche SEO, utilizza un testo compreso tra 5 e 70 caratteri +YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=You try to access to a page that is not available.
(ref=%s, type=%s, status=%s) +UseTextBetween5And70Chars=For good SEO practices, use a text between 5 and 70 characters MainLanguage=Lingua principale -OtherLanguages=Altre lingue -UseManifest=Fornisci un file manifest.json -PublicAuthorAlias=Alias dell'autore pubblico -AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Le lingue disponibili sono definite nelle proprietà del sito web -ReplacementDoneInXPages=Sostituzione eseguite in%spagine o contenitori +OtherLanguages=Other languages +UseManifest=Provide a manifest.json file +PublicAuthorAlias=Public author alias +AvailableLanguagesAreDefinedIntoWebsiteProperties=Available languages are defined into website properties +ReplacementDoneInXPages=Replacement done in %s pages or containers RSSFeed=Feed RSS -RSSFeedDesc=Puoi ottenere un feed RSS degli articoli più recenti con il tipo "blogpost" utilizzando questo URL -PagesRegenerated=%s pagina(e)/contenitore(i) rigenerato -RegenerateWebsiteContent=Rigenera i file della cache del sito web -AllowedInFrames=Consentito nel frame -DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Definisce l'elenco di tutte le lingue disponibili nelle proprietà del sito web. +RSSFeedDesc=You can get a RSS feed of latest articles with type 'blogpost' using this URL +PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_withdrawals.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_withdrawals.lang @@ -1,48 +1,47 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -CustomersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite ordini di addebito diretto -SuppliersStandingOrdersArea=Pagamenti tramite bonifico bancario +CustomersStandingOrdersArea=Payments by Direct debit orders +SuppliersStandingOrdersArea=Payments by Credit transfer StandingOrdersPayment=Direct debit payment orders StandingOrderPayment=Domiciliazione bancaria NewStandingOrder=Nuovo ordine di addebito diretto -NewPaymentByBankTransfer=Nuovo pagamento tramite bonifico bancario +NewPaymentByBankTransfer=New payment by credit transfer StandingOrderToProcess=Da processare -PaymentByBankTransferReceipts=Ordini di bonifico -PaymentByBankTransferLines=Righe ordine di bonifico +PaymentByBankTransferReceipts=Credit transfer orders +PaymentByBankTransferLines=Credit transfer order lines WithdrawalsReceipts=Ordini di addebito diretto WithdrawalReceipt=Ordine di addebito diretto -BankTransferReceipts=Ordini di bonifico -BankTransferReceipt=Ordine di trasferimento del credito -LatestBankTransferReceipts=Ultimi %s ordini di bonifico +BankTransferReceipts=Credit transfer order +BankTransferReceipt=Credit transfer order +LatestBankTransferReceipts=Latest %s credit transfer orders LastWithdrawalReceipts=Latest %s direct debit files -WithdrawalsLine=Riga ordine di addebito diretto -CreditTransferLine=Linea di trasferimento del credito +WithdrawalsLine=Direct debit order line +CreditTransferLine=Credit transfer line WithdrawalsLines=Direct debit order lines -CreditTransferLines=Linee di trasferimento del credito -RequestStandingOrderToTreat=Richieste di ordine di pagamento con addebito diretto da elaborare -RequestStandingOrderTreated=Richieste di ordine di pagamento con addebito diretto elaborate -RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Richieste di bonifici da processare -RequestPaymentsByBankTransferTreated=Richieste di bonifici elaborate +CreditTransferLines=Credit transfer lines +RequestStandingOrderToTreat=Requests for direct debit payment order to process +RequestStandingOrderTreated=Requests for direct debit payment order processed +RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Requests for credit transfer to process +RequestPaymentsByBankTransferTreated=Requests for credit transfer processed NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Non ancora possibile. Lo stato dell'ordine deve essere "accreditato" prima di poter dichiarare la singola riga "rifiutata" -NbOfInvoiceToWithdraw=Numero di fatture cliente qualificate con ordine di addebito diretto in attesa +NbOfInvoiceToWithdraw=No. of qualified customer invoices with waiting direct debit order NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=No. of customer invoice with direct debit payment orders having defined bank account information -NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Numero di fatture fornitore qualificate in attesa di un pagamento tramite bonifico bancario -SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Fattura fornitore in attesa di pagamento tramite bonifico bancario +NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=No. of qualified supplier invoices waiting for a payment by credit transfer +SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Vendor invoice waiting for payment by credit transfer InvoiceWaitingWithdraw=Invoice waiting for direct debit -InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Fattura in attesa di bonifico +InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Invoice waiting for credit transfer AmountToWithdraw=Importo da prelevare -NoInvoiceToWithdraw=Nessuna fattura aperta per '%s' è in attesa. Vai sulla scheda '%s' sulla scheda fattura per effettuare una richiesta. -NoSupplierInvoiceToWithdraw=Nessuna fattura fornitore con "Richieste di credito diretto" aperte è in attesa. Vai sulla scheda '%s' sulla scheda fattura per effettuare una richiesta. +NoInvoiceToWithdraw=No invoice open for '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request. +NoSupplierInvoiceToWithdraw=No supplier invoice with open 'Direct credit requests' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request. ResponsibleUser=User Responsible WithdrawalsSetup=Direct debit payment setup -CreditTransferSetup=Impostazione del bonifico +CreditTransferSetup=Credit transfer setup WithdrawStatistics=Direct debit payment statistics -CreditTransferStatistics=Statistiche sul trasferimento di crediti +CreditTransferStatistics=Credit transfer statistics Rejects=Respinge LastWithdrawalReceipt=Latest %s direct debit receipts MakeWithdrawRequest=Effettua una richiesta di addebito diretto -MakeBankTransferOrder=Invia una richiesta di bonifico +MakeBankTransferOrder=Make a credit transfer request WithdrawRequestsDone=%s direct debit payment requests recorded -BankTransferRequestsDone=%s credit transfer requests recorded ThirdPartyBankCode=Codice bancario del Soggetto terzo NoInvoiceCouldBeWithdrawed=No invoice debited successfully. Check that invoices are on companies with a valid IBAN and that IBAN has a UMR (Unique Mandate Reference) with mode %s. ClassCredited=Classifica come accreditata @@ -54,7 +53,7 @@ StandingOrderReject=Invia rifiuto WithdrawsRefused=Direct debit refused WithdrawalRefused=Bonifici rifiutati -CreditTransfersRefused=Bonifici rifiutati +CreditTransfersRefused=Credit transfers refused WithdrawalRefusedConfirm=Vuoi davvero inserire un rifiuto per la società? RefusedData=Data del rifiuto RefusedReason=Motivo del rifiuto @@ -64,9 +63,7 @@ StatusDebitCredit=Status debit/credit StatusWaiting=In attesa StatusTrans=Trasmesso -StatusDebited=Debited StatusCredited=Accreditato -StatusPaid=Pagata StatusRefused=Rifiutato StatusMotif0=Imprecisato StatusMotif1=Disponibilità insufficiente @@ -80,28 +77,27 @@ CreateForSepaFRST=Create direct debit file (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Create direct debit file (SEPA RCUR) CreateAll=Create direct debit file (all) -CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create file for credit transfer -CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Crea file di bonifico (SEPA) +CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer (all) +CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer file (SEPA) CreateGuichet=Solo ufficio CreateBanque=Solo banca OrderWaiting=In attesa di esecuzione -NotifyTransmision=Record file transmission of order -NotifyCredit=Record credit of order +NotifyTransmision=Trasmissione domiciliazione +NotifyCredit=Credito NumeroNationalEmetter=Numero nazionale dell'inviante WithBankUsingRIB=Per i conti correnti bancari che utilizzano RIB WithBankUsingBANBIC=Per conti bancari che utilizzano IBAN/BIC/SWIFT BankToReceiveWithdraw=Receiving Bank Account -BankToPayCreditTransfer=Conto bancario utilizzato come fonte di pagamento +BankToPayCreditTransfer=Bank Account used as source of payments CreditDate=Data di accredito WithdrawalFileNotCapable=Unable to generate withdrawal receipt file for your country %s (Your country is not supported) ShowWithdraw=Mostra ordine di addebito diretto IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=However, if invoice has at least one direct debit payment order not yet processed, it won't be set as paid to allow prior withdrawal management. -DoStandingOrdersBeforePayments=Questa scheda consente di richiedere un ordine di pagamento con addebito diretto. Una volta fatto, vai nel menu Banca-> Pagamento con addebito diretto per generare e gestire l'ordine di addebito diretto. Quando l'ordine di addebito diretto viene chiuso, il pagamento sulle fatture verrà automaticamente registrato e le fatture chiuse se il resto da pagare è nullo. -DoCreditTransferBeforePayments=Questa scheda consente di richiedere un ordine di bonifico. Una volta fatto, vai nel menu Banca-> Pagamento tramite bonifico per generare e gestire l'ordine di trasferimento del credito. Quando l'ordine di trasferimento del credito viene chiuso, il pagamento sulle fatture verrà automaticamente registrato e le fatture chiuse se il resto da pagare è nullo. -WithdrawalFile=File ordine di addebito -CreditTransferFile=File di trasferimento di credito +DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to generate and manage the direct debit payment order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null. +DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Credit transfer orders to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null. +WithdrawalFile=Ricevuta bancaria SetToStatusSent=Imposta stato come "file inviato" -ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Ciò registrerà anche i pagamenti sulle fatture e li classificherà come "Pagati" se il resto da pagare è nullo +ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments on invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null StatisticsByLineStatus=Statistics by status of lines RUM=Unique Mandate Reference (UMR) DateRUM=Mandate signature date @@ -109,7 +105,7 @@ RUMWillBeGenerated=If empty, a UMR (Unique Mandate Reference) will be generated once the bank account information is saved. WithdrawMode=Tipologia sequenza d'incasso (FRST o RECUR) WithdrawRequestAmount=Amount of Direct debit request: -BankTransferAmount=Importo della richiesta di bonifico: +BankTransferAmount=Amount of Credit Transfer request: WithdrawRequestErrorNilAmount=Unable to create direct debit request for empty amount. SepaMandate=Mandato per addebito diretto SEPA SepaMandateShort=Mandato SEPA @@ -125,19 +121,17 @@ ModeRECUR=Recurring payment ModeFRST=Pagamento una tantum PleaseCheckOne=Please check one only -CreditTransferOrderCreated=Ordine %s di trasferimento del credito creato DirectDebitOrderCreated=Ordine di addebito diretto %s creato AmountRequested=Amount requested SEPARCUR=SEPA CUR SEPAFRST=SEPA FRST ExecutionDate=Execution date CreateForSepa=Create direct debit file -ICS=Creditor Identifier CI for direct debit -ICSTransfer=Creditor Identifier CI for bank transfer +ICS=Creditor Identifier CI END_TO_END="EndToEndId" SEPA XML tag - Unique id assigned per transaction USTRD="Unstructured" SEPA XML tag ADDDAYS=Add days to Execution Date -NoDefaultIBANFound=Nessun IBAN predefinito trovato per questa terza parte +NoDefaultIBANFound=No default IBAN found for this third party ### Notifications InfoCreditSubject=Payment of direct debit payment order %s by the bank InfoCreditMessage=The direct debit payment order %s has been paid by the bank
Data of payment: %s @@ -147,6 +141,3 @@ InfoRejectSubject=Direct debit payment order refused InfoRejectMessage=Hello,

the direct debit payment order of invoice %s related to the company %s, with an amount of %s has been refused by the bank.

--
%s ModeWarning=Non è stata impostata la modalità reale, ci fermiamo dopo questa simulazione -ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Company with id %s has more than one default bank account. No way to know wich one to use. -ErrorICSmissing=Missing ICS in Bank account %s -TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Total amount of direct debit order differs from sum of lines --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_workflow.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_workflow.lang @@ -9,17 +9,12 @@ descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Crea automaticamente una fattura cliente dopo che un ordine cliente è stato chiuso (la nuova fattura avrà lo stesso importo dell'ordine) # Autoclassify customer proposal or order descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica come "da fatturare" la/e proposta/e commerciale/i quando l'ordine cliente collegato è impostato come da fatturare (e se l'ammontare dell'ordine è lo stesso ammontare della proposta commerciale firmata e collegata) -descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica "fatturate" le proposte collegate quando la fattura cliente è validata (e se l'importo della fattura è uguale all'importo totale delle proposte collegate) -descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classifica "fatturato" gli ordini cliente collegati quando la fattura cliente è validata (e se l'importo della fattura è uguale all'importo totale di ordini collegati) +descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classifica "da fatturare" le proposte collegate quando la fattura cliente è validata (e se l'importo della fattura è uguale all'importo totale delle proposte collegate) +descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classifica "da fatturare" gli ordini cliente collegati quando la fattura cliente è validata (e se l'importo della fattura è uguale all'importo totale di ordini collegati) descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classifica "da fatturare" gli ordini cliente collegati quando la fattura cliente è impostata su pagamento (e se l'importo della fattura è uguale all'importo totale di ordini collegati) descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classifica "da spedire" l'ordine cliente collegato quando una spedizione viene convalidata (e se la quantità spedita da tutte le spedizioni è la stessa dell'ordine da aggiornare) # Autoclassify purchase order descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classify linked source vendor proposal(s) to billed when vendor invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked proposals) descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classify linked source purchase order(s) to billed when vendor invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked orders) -descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Classificare le ricezioni in "fatturate" quando un ordine fornitore collegato viene convalidato -# Autoclose intervention -descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Chiudi tutti gli interventi legati al ticket quando un ticket è chiuso AutomaticCreation=Creazione automatica AutomaticClassification=Classificazione automatica -# Autoclassify shipment -descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Classify linked source shipment as closed when customer invoice is validated --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/github_zapier.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/it_IT/client_zapier.lang @@ -26,4 +26,3 @@ # Admin page # ZapierForDolibarrSetup = Installazione di Zapier per Dolibarr -ZapierDescription=Interfaccia con Zapier