--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_accountancy.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_accountancy.lang @@ -16,18 +16,14 @@ ThisProduct=Ce produit DefaultForService=Défaut pour les services DefaultForProduct=Défaut pour les produits -ProductForThisThirdparty=Produit pour ce tiers -ServiceForThisThirdparty=Service pour ce tiers CantSuggest=Suggestion no possible AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=La partie principale de la configuration de la comptabilité se fait depuis le menu %s -ConfigAccountingExpert=Configuration du module de comptabilité (partie double) +ConfigAccountingExpert=Configuration du module comptabilité expert Journalization=Ventilation -Journals=Journaux +Journaux=Journaux JournalFinancial=Journaux financiers BackToChartofaccounts=Retour au plan comptable Chartofaccounts=Plan comptable -ChartOfSubaccounts=Plan des comptes auxiliaires -ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan des comptes auxiliaires CurrentDedicatedAccountingAccount=Compte dédié courant AssignDedicatedAccountingAccount=Nouveau compte à assigner InvoiceLabel=Description de la facture @@ -37,8 +33,8 @@ DeleteCptCategory=Supprimer le code comptable du groupe ConfirmDeleteCptCategory=Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce compte comptable du groupe comptable ? JournalizationInLedgerStatus=Statut de journalisation -AlreadyInGeneralLedger=Déjà transféré en comptabilité -NotYetInGeneralLedger=Pas encore transféré en comptabilité +AlreadyInGeneralLedger=Enregistrement déjà présent dans le grand livre +NotYetInGeneralLedger=Pas encore envoyé dans le grand livre GroupIsEmptyCheckSetup=Le groupe est vide. Vérifier la configuration du groupe personnalisé DetailByAccount=Afficher le détail par compte AccountWithNonZeroValues=Comptes avec des valeurs non nulles @@ -47,10 +43,7 @@ CountriesNotInEEC=Pays hors CEE CountriesInEECExceptMe=Pays de la CEE sauf %s CountriesExceptMe=Tous les pays sauf %s -AccountantFiles=Exporter les documents sources -ExportAccountingSourceDocHelp=Avec cet outil, vous pouvez exporter les événements sources (liste et PDF) qui ont été utilisés pour générer votre comptabilité. Pour exporter vos journaux, utilisez l'entrée de menu %s - %s. -VueByAccountAccounting=Vue par comptes comptables -VueBySubAccountAccounting=Affichage par compte auxiliaire +AccountantFiles=Exporter des documents comptables MainAccountForCustomersNotDefined=Compte comptable général pour les clients non défini dans la configuration MainAccountForSuppliersNotDefined=Compte comptable général pour les fournisseurs non défini dans la configuration @@ -65,16 +58,16 @@ AccountancyAreaDescActionFreq=Les actions suivantes sont habituellement exécutées chaque mois, semaine, ou jour pour les très grandes entreprises ... AccountancyAreaDescJournalSetup=Étape %s : Créer ou vérifier le contenu de la liste des journaux depuis le menu %s -AccountancyAreaDescChartModel=Étape %s : Vérifiez qu'il existe un modèle de plan comptable ou créez-en un à partir du menu %s -AccountancyAreaDescChart=Étape %s : Sélectionnez et | ou complétez votre plan de compte dans le menu %s +AccountancyAreaDescChartModel=ÉTAPE %s: Vérifiez qu'il existe un modèle de plan comptable ou créez-en un à partir du menu %s +AccountancyAreaDescChart=ÉTAPE %s: Sélectionnez et | ou complétez votre plan de compte dans le menu %s AccountancyAreaDescVat=Étape %s : Définissez les comptes comptables de chaque taux de TVA utilisé. Pour cela, suivez le menu suivant %s. -AccountancyAreaDescDefault=Étape %s : Définir les comptes de comptabilité par défaut. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. +AccountancyAreaDescDefault=Étape %s: Définir les comptes de comptabilité par défaut. Pour cela, utilisez l'entrée de menu %s. AccountancyAreaDescExpenseReport=Étape %s : Définissez les comptes comptables par défaut des dépenses des notes de frais. Pour cela, suivez le menu suivant %s. AccountancyAreaDescSal=Étape %s : Définissez les comptes comptables de paiements de salaires. Pour cela, suivez le menu suivant %s. AccountancyAreaDescContrib=Étape %s : Définissez les comptes comptables des dépenses spéciales (taxes diverses). Pour cela, suivez le menu suivant %s. AccountancyAreaDescDonation=Étape %s : Définissez le compte comptable par défaut des dons. Pour cela, suivez le menu suivant %s. -AccountancyAreaDescSubscription=Étape %s : définissez les comptes de comptabilité par défaut pour les abonnements des membres. Pour cela, utilisez l’entrée de menu %s. +AccountancyAreaDescSubscription=ÉTAPE %s: définissez les comptes de comptabilité par défaut pour les abonnements des membres. Pour cela, utilisez l’entrée de menu %s. AccountancyAreaDescMisc=Étape %s : Définissez le compte par défaut obligatoire et les comptes comptables par défaut pour les transactions diverses. Pour cela, utilisez l'entrée du menu suivant %s. AccountancyAreaDescLoan=Étape %s : Définissez les comptes comptables par défaut des emprunts. Pour cela, suivez le menu suivant %s. AccountancyAreaDescBank=Étape %s : Définissez les comptes comptables et les codes des journaux de chaque compte bancaire et financier. Vous pouvez commencer à partir de la page %s. @@ -86,7 +79,7 @@ AccountancyAreaDescClosePeriod=Étape %s : Fermer la période pour ne plus pouvoir faire de modification à l'avenir. -TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Une étape obligatoire dans la configuration n'a pas été terminée (journal de code de comptabilité non défini pour tous les comptes bancaires) +TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Une étape obligatoire dans la configuration n'était pas terminée (journal de code de comptabilité non défini pour tous les comptes bancaires) Selectchartofaccounts=Sélectionnez le plan de compte actif ChangeAndLoad=Changer et charger Addanaccount=Ajouter un compte comptable @@ -96,8 +89,6 @@ SubledgerAccountLabel=Libellé du compte auxiliaire ShowAccountingAccount=Afficher le compte comptable ShowAccountingJournal=Afficher le journal -ShowAccountingAccountInLedger=Afficher le compte comptable dans le grand livre -ShowAccountingAccountInJournals=Afficher le compte comptable dans les journaux AccountAccountingSuggest=Code comptable suggéré MenuDefaultAccounts=Comptes par défaut MenuBankAccounts=Comptes bancaires @@ -119,9 +110,8 @@ CreateMvts=Créer nouvelle transaction UpdateMvts=Modification d'une transaction ValidTransaction=Valider la transaction -WriteBookKeeping=Enregistrer les écritures en comptabilité +WriteBookKeeping=Inscrire les transactions dans le grand livre Bookkeeping=Grand livre -BookkeepingSubAccount=Grand livre auxiliaire AccountBalance=Balance des comptes ObjectsRef=Référence de l'objet source CAHTF=Total achat fournisseur HT @@ -147,7 +137,7 @@ XLineSuccessfullyBinded=%s produits/service correctement liés à un compte comptable XLineFailedToBeBinded=%s produits/services n'ont pu être liés à un compte comptable -ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Nombre maximum de lignes pour les listes et les pages de liaison comptable (recommandé : 50) +ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Nombre d'éléments à lier représentés par page (maximum recommandé: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Commencez le tri de la page "Lien à réaliser" par les éléments les plus récents ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Commencez le tri de la page "Liens réalisés" par les éléments les plus récents @@ -159,8 +149,6 @@ BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Désactiver la saisie directe de transactions en banque ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Activer l'export brouillon sur les journaux comptables ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Activer la liste déroulante pour le compte auxiliaire (peut être lent si vous avez beaucoup de tiers) -ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Définissez une date pour commencer la liaison et le transfert en comptabilité. En dessous de cette date, les transactions ne seront jamais transférées à la comptabilité. -ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Choix de la période des factures pour le transfert en comptabilité ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Journal des ventes ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Journal des achats @@ -180,8 +168,6 @@ DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable pour l'enregistrement des dons ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Compte comptable pour enregistrer les adhésions -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Compte comptable par défaut pour les acomptes clients - ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les produits achetés (utilisé si non défini dans la fiche produit) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les produits achetés dans la CEE (utilisé si non défini dans la fiche produit) ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Compte comptable par défaut pour les produits achetés et importés hors de la CEE (utilisé si non défini dans la fiche produit) @@ -202,7 +188,6 @@ LabelAccount=Libellé du compte LabelOperation=Libellé opération Sens=Sens -AccountingDirectionHelp=Pour le compte comptable d'un client, utilisez Crédit pour enregistrer un règlement reçu.
Pour le compte comptable d'un fournisseur, utilisez Débit pour enregistrer un règlement reçu. LetteringCode=Code de lettrage Lettering=Lettrage Codejournal=Journal @@ -210,24 +195,23 @@ NumPiece=Numéro de pièce TransactionNumShort=Num. transaction AccountingCategory=Groupes personnalisés -GroupByAccountAccounting=Affichage par compte comptable -GroupBySubAccountAccounting=Affichage par compte auxiliaire +GroupByAccountAccounting=Grouper par compte comptable AccountingAccountGroupsDesc=Vous pouvez définir ici des groupes de comptes comptable. Il seront utilisés pour les reporting comptables personnalisés ByAccounts=Par compte comptable ByPredefinedAccountGroups=Par groupes prédéfinis ByPersonalizedAccountGroups=Par groupes personnalisés ByYear=Par année NotMatch=Non défini -DeleteMvt=Supprimer des lignes d'opérations de la comptabilité +DeleteMvt=Supprimer les lignes du grand livre DelMonth=Mois à effacer DelYear=Année à supprimer DelJournal=Journal à supprimer -ConfirmDeleteMvt=Cette action supprime les lignes des opérations pour l'année/mois et/ou pour le journal sélectionné (au moins un critère est requis). Vous devrez utiliser de nouveau la fonctionnalité '%s' pour retrouver vos écritures dans la comptabilité. -ConfirmDeleteMvtPartial=Cette action supprime l'écriture de la comptabilité (toutes les lignes opérations liées à une même écriture seront effacées). +ConfirmDeleteMvt=Cela supprimera toutes les lignes du grand livre de l'année/du mois et/ou d'un journal spécifique (au moins un critère est requis). Vous devrez réutiliser la fonction "Enregistrer en comptabilité" pour passer l'enregistrement supprimé à nouveau dans le grand livre. +ConfirmDeleteMvtPartial=Cette action effacera les écritures de votre grand livre (toutes les lignes liées à une même transaction seront effacées) FinanceJournal=Journal de trésorerie ExpenseReportsJournal=Journal des notes de frais DescFinanceJournal=Journal de trésorerie comprenant tous les types de paiements par compte bancaire / caisse -DescJournalOnlyBindedVisible=Il s'agit d'une vue des éléments liés à un compte comptable et qui peuvent être enregistrés dans les journaux et le grand livre. +DescJournalOnlyBindedVisible=Ceci est une vue des enregistrements qui sont liés à un compte comptable produits/services et qui peuvent être enregistrés dans le grand livre. VATAccountNotDefined=Compte de la TVA non défini ThirdpartyAccountNotDefined=Compte pour le tiers non défini ProductAccountNotDefined=Compte pour le produit non défini @@ -253,7 +237,7 @@ OpeningBalance=Solde d'ouverture ShowOpeningBalance=Afficher balance d'ouverture HideOpeningBalance=Cacher balance d'ouverture -ShowSubtotalByGroup=Afficher le sous-total par niveau +ShowSubtotalByGroup=Afficher le sous-total par groupe Pcgtype=Groupe de comptes comptables PcgtypeDesc=Les groupes de comptes sont utilisés comme critères de filtre et de regroupement prédéfinis pour certains rapports de comptabilité. Par exemple, «INCOME» ou «EXPENSE» sont utilisés en tant que groupes pour la comptabilité afin de générer le rapport dépenses / revenus. @@ -276,13 +260,11 @@ DescVentilExpenseReportMore=Si vous avez défini des comptes comptables au niveau des types de lignes notes de frais, l'application sera capable de faire l'association automatiquement entre les lignes de notes de frais et le compte comptable de votre plan comptable, en un simple clic sur le bouton "%s". Si aucun compte n'a été défini au niveau du dictionnaire de types de lignes de notes de frais ou si vous avez toujours des lignes de notes de frais non liables automatiquement à un compte comptable, vous devez faire l'association manuellement depuis le menu "%s". DescVentilDoneExpenseReport=Consultez ici la liste des lignes des notes de frais et leur compte comptable -Closure=Clôture annuelle DescClosure=Consultez ici le nombre de mouvements par mois non validés et les périodes fiscales déjà ouvertes OverviewOfMovementsNotValidated=Etape 1/ Aperçu des mouvements non validés. (Nécessaire pour clôturer un exercice comptable) -AllMovementsWereRecordedAsValidated=Tous les mouvements ont été enregistrés et validés -NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Tous les mouvements n'ont pas pu être enregistrés et validés ValidateMovements=Valider les mouvements DescValidateMovements=Toute modification ou suppression d'écriture, de lettrage et de suppression sera interdite. Toutes les entrées pour un exercice doivent être validées, sinon la fermeture ne sera pas possible +SelectMonthAndValidate=Sélectionnez le mois et validez les mouvements ValidateHistory=Lier automatiquement AutomaticBindingDone=Liaison automatique faite @@ -296,14 +278,12 @@ NoNewRecordSaved=Plus d'enregistrements à journaliser ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Liste des produits non liés à un compte comptable ChangeBinding=Changer les liens -Accounted=En comptabilité -NotYetAccounted=Pas encore en comptabilité +Accounted=Comptabilisé +NotYetAccounted=Pas encore comptabilisé ShowTutorial=Afficher le tutoriel NotReconciled=Non rapproché -WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Attention : toutes les opérations sans compte auxiliaire défini sont filtrées et exclues de cet écran ## Admin -BindingOptions=Options de liaisons avec les codes comptables ApplyMassCategories=Application en masse des catégories AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Comptes disponibles pas encore dans le groupe personnalisé CategoryDeleted=Le groupe de comptes comptables a été supprimé @@ -323,9 +303,6 @@ AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Remarque: Le compte comptable pour la TVA est défini dans le menu %s - %s NumberOfAccountancyEntries=Nombre d'entrées NumberOfAccountancyMovements=Nombre de mouvements -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Désactiver la liaison et le transfert en comptabilité des factures de ventes (les factures clients ne seront pas prises en compte en comptabilité). -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Désactiver la liaison et le transfert en comptabilité des factures d'achats (les factures fournisseurs ne seront pas prises en compte en comptabilité). -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Désactiver la liaison et le transfert en comptabilité des notes de frais (les notes de frais ne seront pas prises en compte en comptabilité). ## Export ExportDraftJournal=Exporter le journal brouillon @@ -345,11 +322,8 @@ Modelcsv_openconcerto=Export pour OpenConcerto (Test) Modelcsv_configurable=Export configurable Modelcsv_FEC=Export FEC -Modelcsv_FEC2=Export FEC (avec dates enregistrement et document inversées) Modelcsv_Sage50_Swiss=Export pour Sage 50 Suisse Modelcsv_winfic=Export pour Winfic - eWinfic - WinSis Compta -Modelcsv_Gestinumv3=Export vers Gestinum (v3) -Modelcsv_Gestinumv5Export Pour Gestinum (V5) ChartofaccountsId=Id plan comptable ## Tools - Init accounting account on product / service --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_admin.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_admin.lang @@ -37,8 +37,6 @@ YourSession=Votre session Sessions=Sessions utilisateurs WebUserGroup=Utilisateur/groupe du serveur Web -PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions sur les fichiers du répertoire racine -PermissionsOnFile=Permissions sur le fichier %s NoSessionFound=Votre PHP ne semble pas pouvoir lister les sessions actives. Le répertoire de sauvegarde des sessions (%s) est peut être protégé (Par exemple, par les permissions de l'OS ou par la directive open_basedir de votre PHP, ce qui d'un point de vue sécurité est une bonne chose). DBStoringCharset=Encodage base pour stockage données DBSortingCharset=Encodage base pour tri des données @@ -56,8 +54,6 @@ SetupArea=Configuration UploadNewTemplate=Téléverser un / des nouveau(x) modèle(s) FormToTestFileUploadForm=Formulaire de test d'envoi de fichier (selon options choisies) -ModuleMustBeEnabled=Le module %sdoit être activé -ModuleIsEnabled=Le module %sà été désactivé IfModuleEnabled=Rem: oui est effectif uniquement si le module %s est activé RemoveLock=Effacer le fichier %s s'il existe afin d'autoriser l'outil de mise à jour. RestoreLock=Replacer un fichier %s, en ne donnant que les droits de lecture sur ce fichier, afin d'interdire à nouveau les mises à jour. @@ -75,7 +71,7 @@ UseSearchToSelectCompanyTooltip=Si vous avez un nombre important de tiers (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines. UseSearchToSelectContactTooltip=Si vous avez un nombre important de contacts (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines. DelaiedFullListToSelectCompany=Attendre que vous ayez appuyé sur une touche avant de charger le contenu de la liste déroulante des tiers.
Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de tiers, mais cela est moins convivial. -DelaiedFullListToSelectContact=Attendre que vous ayez appuyé sur une touche avant de charger le contenu de la liste déroulante des contacts/adresses.
Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de contacts, mais cela est moins convivial +DelaiedFullListToSelectContact=Attendre que vous ayez appuyé sur une touche avant de charger le contenu de la liste déroulante des adresses de contact.
Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de contacts, mais cela est moins convivial NumberOfKeyToSearch=Nb de caractère déclenchant la recherche : %s NumberOfBytes=Nombre d'octets SearchString=Chaîne de recherche @@ -84,9 +80,9 @@ JavascriptDisabled=Javascript désactivé UsePreviewTabs=Afficher les onglets "Aperçu" ShowPreview=Afficher aperçu -ShowHideDetails=Afficher/masquer les détails PreviewNotAvailable=Aperçu non disponible ThemeCurrentlyActive=Thème actif actuellement +CurrentTimeZone=Fuseau horaire PHP (serveur) MySQLTimeZone=Fuseau horaire MySQL (serveur) TZHasNoEffect=Les dates sont stockées et retournées par le serveur de base de données comme si elles étaient conservées sous forme de chaîne. Le fuseau horaire n'a d'effet que lorsque vous utilisez la fonction UNIX_TIMESTAMP (qui ne devrait pas être utilisé par Dolibarr, aussi le TZ de la base de données ne devrait avoir aucun effet, même si changé après que les données aient été saisies). Space=Espace @@ -106,7 +102,7 @@ AntiVirusCommand=Chemin complet vers la commande antivirus AntiVirusCommandExample=Exemple pour ClamAv Daemon (nécessite clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan
Exemple pour ClamWin (très très lent): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe AntiVirusParam= Paramètres supplémentaires sur la ligne de commande -AntiVirusParamExample=Exemple pour le ClamAv Daemon: --fdpass
Exemple pour ClamWin: --database = "C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" +AntiVirusParamExample=Exemple pour le démon ClamAv: --fdpass
Exemple pour ClamWin: --database = "C:\\Program Files (x86)\\ClamWin\\lib" ComptaSetup=Configuration du module Comptabilité UserSetup=Configuration de la gestion des utilisateurs MultiCurrencySetup=Configuration du module Multi-devise @@ -154,8 +150,8 @@ Purge=Purger PurgeAreaDesc=Cette page vous permet d'effacer tous les fichiers construits ou stockés par Dolibarr (fichiers temporaires ou tous les fichiers du répertoire %s). L'utilisation de cette fonction n'est pas nécessaire. Elle est fournie pour les utilisateurs qui hébergent Dolibarr chez un hébergeur qui n'offre pas les permissions de supprimer les fichiers sauvegardés par le serveur Web. PurgeDeleteLogFile=Effacer les fichiers de traces de debug, incluant %s défini dans le module 'Journaux et traces' (pas de risque de perte de données) -PurgeDeleteTemporaryFiles=Effacer tous les fichiers de log et fichiers temporaires (pas de risque de perte de données). Note : La suppression s'applique aux fichiers supprimés depuis plus de 24 heures. -PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Effacer les fichiers de log et fichiers temporaires +PurgeDeleteTemporaryFiles=Effacer tous les fichiers temporaires (pas de risque de perte de données). Note: L'effacement n'est réalisé que si le répertoire temp a été créé depuis plus de 24h. +PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Effacer les fichiers temporaires PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Effacer tous les fichiers du répertoire %s.
Les fichiers temporaires mais aussi les fichiers «dumps» de sauvegarde de base de données, les fichiers joints aux éléments (tiers, factures, ...) ou fichiers stockés dans le module GED seront irrémédiablement effacés. PurgeRunNow=Lancer la purge maintenant PurgeNothingToDelete=Aucun dossier ou fichier à supprimer. @@ -257,7 +253,6 @@ OtherResources=Autres ressources ExternalResources=Ressources externes SocialNetworks=Réseaux sociaux -SocialNetworkId=ID du réseau social ForDocumentationSeeWiki=Pour la documentation utilisateur, développeur ou les FAQs,
consultez le wiki Dolibarr:
%s ForAnswersSeeForum=Pour tout autre question/aide, vous pouvez utiliser le forum Dolibarr:
%s HelpCenterDesc1=Voici quelques ressources pour obtenir de l’aide et du support avec Dolibarr. @@ -276,7 +271,7 @@ NewByMonth=Mois suivant Emails=Emails EMailsSetup=Configuration Emails -EMailsDesc=Cette page permet de définir les paramètres et options d'envoi des e-mails. +EMailsDesc=Cette page permet de remplacer les paramètres PHP en rapport avec l'envoi d'emails. Dans la plupart des cas, sur des OS comme Unix/Linux, les paramètres PHP sont déjà corrects et cette page est inutile. EmailSenderProfiles=Expéditeur des e-mails EMailsSenderProfileDesc=Vous pouvez garder cette section vide. Si vous entrez des emails ici, ils seront ajoutés à la liste des expéditeurs possibles dans la liste déroulante lorsque vous écrivez un nouvel email. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Nom d'hôte ou adresse IP du serveur SMTP/SMTPS (Par défaut dans php.ini: %s) @@ -294,7 +289,6 @@ MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Mot de passe SMTP (si le serveur d'envoi nécessite une authentification) MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Utilisation du chiffrement TLS (SSL) MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Utiliser le cryptage TTS (STARTTLS) -MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Autoriser les certificats auto-signés MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Utiliser DKIM pour signer les emails MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Nom de domaine pour la signature DKIM MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Nom du sélecteur DKIM @@ -306,9 +300,8 @@ UserEmail=Email utilisateur CompanyEmail=Email organization FeatureNotAvailableOnLinux=Fonctionnalité non disponible sous systèmes Unix. Tester votre sendmail localement. -FixOnTransifex=Corriger la traduction sur la plate-forme en ligne de traduction du projet SubmitTranslation=Si la traduction de cette langue est incomplète ou si vous trouvez des erreurs, vous pouvez corriger cela en éditant les fichiers dans le répertoire langs/%s et soumettre vos changements sur www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ -SubmitTranslationENUS=Si la traduction pour cette langue est incomplète ou si vous trouvez des erreurs, vous pouvez les corriger en éditant les fichiers dans le dossier langs/%s et soumettre les fichiers modifiés sur le forum dolibarr.org/forum ou, pour les développeurs, via une PR sur github.com/Dolibarr/dolibarr +SubmitTranslationENUS=Si la traduction pour cette langue est incomplète ou si vous trouvez des erreurs, vous pouvez les corriger en éditant les fichiers dans le répertoire langs/%s et soumettre les modifications sur le forum dolibarr.org/forum ou pour les développeurs sur github.com/Dolibarr/dolibarr. ModuleSetup=Configuration du module ModulesSetup=Configuration Modules/Application ModuleFamilyBase=Système @@ -377,7 +370,7 @@ ListOfDirectories=Liste des répertoires des modèles OpenDocument ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste des répertoires contenant des documents modèles au format OpenDocument.

Indiquer ici les chemins complets de répertoire.
Ajouter un retour à la ligne entre chaque répertoire.
Pour indiquer un répertoire du module GED, mettre ici DOL_DATA_ROOT/ecm/nomdurepertoireged

Les fichiers modèles dans ces répertoires doivent se terminer par .odt ou .ods. NumberOfModelFilesFound=Nombre de fichiers modèles ODT/ODS trouvés dans ce(s) répertoire(s) -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemples de syntaxe :
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Exemple de syntaxe :
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Pour savoir comment rédiger des modèles de document odt avant de les placer dans un de ces répertoires, consulter la documentation du wiki : FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Créer_un_modèle_de_document_ODT FirstnameNamePosition=Ordre d'affichage prénom/nom @@ -394,7 +387,7 @@ NoSmsEngine=Aucun gestionnaire d'envoi de SMS n'est disponible. Les gestionnaires d'envois SMS ne sont pas installés en standard, car dépendent d'un fournisseur externe, mais vous pourrez en trouver depuis la plateforme %s PDF=PDF PDFDesc=Options globales sur la génération des PDF -PDFAddressForging=Règles pour le contenu des sections Adresse +PDFAddressForging=Règles de fabrication des zones adresses HideAnyVATInformationOnPDF=Masquer toutes les informations relatives à la Taxe de vente / TVA sur les PDF générés PDFRulesForSalesTax=Règles pour la taxe de vente / TVA PDFLocaltax=Règles pour %s @@ -408,16 +401,14 @@ SecurityTokenIsUnique=Utiliser un paramètre securekey unique pour chaque URL ? EnterRefToBuildUrl=Entrer la référence pour l'objet %s GetSecuredUrl=Obtenir l'URL calculée -ButtonHideUnauthorized=Cacher les boutons non autorisés pour les utilisateurs internes également (sinon, il seront seulement grisés) +ButtonHideUnauthorized=Cacher les boutons non autorisés, pour les utilisateurs non admin, au lieu de les voir grisés OldVATRates=Ancien taux de TVA NewVATRates=Nouveau taux de TVA PriceBaseTypeToChange=Modifier sur les prix dont la référence de base est le MassConvert=Convertir en masse PriceFormatInCurrentLanguage=Format de prix dans la langue actuelle String=Chaîne -String1Line=Chaîne de caractères (1 ligne) TextLong=Texte long -TextLongNLines=Texte long (n lignes) HtmlText=Texte HTML Int=Numérique entier Float=Décimal @@ -444,12 +435,12 @@ ExtrafieldParamHelpselect=La liste doit être de la forme clef,valeur (où la clé ne peut être '0')

par exemple :
1,valeur1
2,valeur2
3,valeur3
...

Pour afficher une liste dépendant d'une autre liste attribut complémentaire:
1, valeur1|options_code_liste_parente:clé_parente
2,valeur2|options_ode_liste_parente:clé_parente

Pour que la liste soit dépendante d'une autre liste:
1,valeur1|code_liste_parent:clef_parent
2,valeur2|code_liste_parent:clef_parent ExtrafieldParamHelpcheckbox=La liste doit être de la forme clef,valeur (où la clé ne peut être '0')

par exemple :
1,valeur1
2,valeur2
3,valeur3
... ExtrafieldParamHelpradio=La liste doit être de la forme clef,valeur (où la clé ne peut être '0')

par exemple :
1,valeur1
2,valeur2
3,valeur3
... -ExtrafieldParamHelpsellist=Les paramètres de la liste viennent d'une table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Exemple : c_typent:libelle:id::filter

- id_field est nécessairement une clé primaire de type int
- filter peut être un simple test (e.g. active=1 pour seulement montrer les valeurs actives)
Vous pouvez aussi utiliser $ID$ dans le filtre qui est le ID actuel de l'objet
Pour faire un SELECT dans le filtre, utilisez le mot clé $SEL$ pour passer outre la protection système anti-injection
Si vous voulez filtrer sur un extrafield, utilisez la syntaxe extra.fieldcode=... (ou fieldcode est le code de l'extrafield)

Pour avoir une liste qui dépend d'un autre attribut complémentaire:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pour avoir une liste qui dépend d'une autre liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter +ExtrafieldParamHelpsellist=Les paramètres de la liste viennent d'une table
Syntax : table_name:label_field:id_field::filter
Exemple : c_typent:libelle:id::filter

-idfilter est nécessairement une clé primaire int
- filter peut être un simple test (e.g. active=1) pour seulement montrer les valeurs actives
Vous pouvez aussi utiliser $ID$ dans le filtre qui est le ID actuel de l'objet
Pour faire un SELECT dans le filtre, utilisez $SEL$
Si vous voulez filtrer sur un extrafield, utilisez la syntaxe extra.fieldcode=... (ou fieldcode est le code de l'extrafield)

Pour avoir une liste qui dépend d'un autre attribut complémentaire:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Pour avoir une liste qui dépend d'une autre liste:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Les paramètres de la liste proviennent d'une table
:Syntaxe : nom_de_la_table:libelle_champ:id_champ::filtre
Exemple : c_typent:libelle:id::filter

le filtre peut n'est qu'un test (ex : active=1) pour n'afficher que les valeurs actives.
Vous pouvez aussi utiliser $ID$ dans les filtres pour indiquer l'ID de l'élément courant.
Pour utiliser un SELECT dans un filtre, utilisez $SEL$
Pour filtrer sur un attribut supplémentaire, utilisez la syntaxeextra.fieldcode=... (ou fieldcode est le code de l'attribut supplémentaire)

Pour afficher une liste dépendant d'un autre attribut supplémentaire :
c_typent:libelle:id:options_code_liste_parente|colonne_parente:filtre

Pour afficher une liste dépendant d'une autre liste :
c_typent:libelle:id:code_liste_parente|colonne_parente:filter -ExtrafieldParamHelplink=Les paramètres doivent être ObjectName:Classpath
Syntaxe: ObjectName:Classpath +ExtrafieldParamHelplink=Les paramètres doivent être ObjectName:Classpath
Syntaxe: ObjectName:Classpath
Exemples:
Societe:societe/class/societe.class.php
Contact:contact/class/contact.class.php ExtrafieldParamHelpSeparator=Garder vide pour un simple séparateur
Définissez-le sur 1 pour un séparateur auto-déroulant (ouvert par défaut pour une nouvelle session, puis le statut est conservé pour la session de l'utilisateur)
Définissez ceci sur 2 pour un séparateur auto-déroulant (réduit par défaut pour une nouvelle session, puis l'état est conservé pour chaque session d'utilisateur). LibraryToBuildPDF=Bibliothèque utilisée pour la génération des PDF -LocalTaxDesc=Certains pays appliquent 2 voire 3 taxes sur chaque ligne de facture. Si c'est le cas, choisissez le type du deuxième et troisième taxe et son taux. Les types possibles sont:
1 : taxe locale sur les produits et services hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
2 : taxe locale sur les produits et services incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva)
3 : taxe locale uniquement sur les produits hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
4 : taxe locale uniquement sur les produits incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva)
5 : taxe locale uniquement sur les services hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
6 : taxe locale uniquement sur les service incluant la tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva) +LocalTaxDesc=Certains pays appliquent 2 voire 3 taux sur chaque ligne de facture. Si c'est le cas, choisissez le type du deuxième et troisième taux et sa valeur. Les types possibles sont:
1 : taxe locale sur les produits et services hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
2 : taxe locale sur les produits et services avant tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva)
3 : taxe locale uniquement sur les produits hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
4 : taxe locale uniquement sur les produits avant tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva)
5 : taxe locale uniquement sur les services hors tva (la taxe locale est calculée sur le montant hors taxe)
6 : taxe locale uniquement sur les service avant tva (la taxe locale est calculée sur le montant + tva) SMS=SMS LinkToTestClickToDial=Entrez un numéro de téléphone à appeler pour tester le lien d'appel « ClickToDial » pour l'utilisateur %s RefreshPhoneLink=Rafraichir lien @@ -484,13 +475,9 @@ ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s suivi du nom du fournisseur tronqué du nombre de caractères: %s pour le code comptable fournisseur. Use3StepsApproval=Par défaut, les commandes fournisseurs nécessitent d'être créées et approuvées par 2 utilisateurs différents (une étape/utilisateur pour créer et une étape/utilisateur pour approuver. Notez que si un utilisateur à les deux permissions, ces deux actions sont effectuées en une seule fois). Cette option ajoute la nécessité d'une approbation par une troisième étape/utilisateur, si le montant de la commande est supérieur au montant d'une valeur définie (soit 3 étapes nécessaire: 1 =Validation, 2=Première approbation et 3=seconde approbation si le montant l'exige).
Laissez le champ vide si une seule approbation (2 étapes) est suffisante, placez une valeur très faible (0.1) si une deuxième approbation (3 étapes) est toujours exigée. UseDoubleApproval=Activer l'approbation en trois étapes si le montant HT est supérieur à... -WarningPHPMail=AVERTISSEMENT: la configuration pour envoyer des e-mails à partir de l'application utilise la configuration générique par défaut. Il est souvent préférable de configurer les e-mails sortants pour utiliser le serveur de messagerie de votre fournisseur de services de messagerie au lieu de la configuration par défaut pour plusieurs raisons: -WarningPHPMailA= - L'utilisation des serveurs de prestataires de messagerie augmente le niveau confiance des e-mails, cela augmente donc les chances de délivrabilité en n'étant pas considéré comme spam. -WarningPHPMailB=- Certains fournisseurs de services de messagerie (comme Yahoo) ne vous permettent pas d'envoyer un e-mail à partir d'un autre serveur que leur propre serveur. Votre configuration actuelle utilise le serveur de l'application pour envoyer des e-mails et non le serveur de votre fournisseur de messagerie, donc certains destinataires (ceux compatibles avec le protocole DMARC restrictif), demanderont à votre fournisseur de messagerie si ils peuvent accepter votre message et ce fournisseur de messagerie (comme Yahoo) peut répondre «non» parce que le serveur d'envoi n'est pas le leur, aussi une partie de vos e-mails envoyés peuvent ne pas être acceptés pour la livraison (faites également attention au quota d'envoi de votre fournisseur de messagerie). -WarningPHPMailC=- Utiliser le serveur SMTP de votre propre fournisseur de services de messagerie pour envoyer des e-mails est également intéressant afin que tous les e-mails envoyés depuis l'application soient également enregistrés dans votre répertoire "Envoyés" de votre boîte aux lettres. -WarningPHPMailD=Si PHP est vraiment la méthode d'envoi des e-mails que vous avez choisi d'utiliser, supprimer cette alerte en activant à 1 la constante MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP dans Accueil - Configuration - Divers +WarningPHPMail=Attention : Il est préférable de configurer les emails sortant pour utiliser le serveur email de votre fournisseur plutôt que la configuration par défaut. Certains fournisseurs email (comme Yahoo) ne permettent pas l'envoi d'e-mails depuis un autre serveur que le leur si l'adresse d'envoi utilisée est une adresse autre que la leur. Votre configuration actuelle utilise le serveur de l'application pour l'envoi d'e-mails et non le serveur de votre fournisseur de messagerie, aussi certains destinataires (ceux compatibles avec le protocole restrictif DMARC) demanderont au fournisseur d'email si ils peuvent accepter l'email et certains fournisseurs (comme Yahoo) peuvent répondre "non" car le serveur utilisé pour l'envoi n'est pas un serveur appartenant au fournisseur, aussi certains de vos emails envoyés peuvent ne pas etre accepté (faites attention aussi aux quotas de votre fournisseur d'email).
SI votre fournisseur d'email (comme Yahoo) impose cette restriction, vous devrez modifier votre configuration et opter pour l'autre méthode d'envoi "SMTP server" et saisir les identifiants SMTP de votre compte fournis par votre fournisseur d'e-mail (à demander à votre fournisseur d'e-mail) WarningPHPMail2=Si votre fournisseur de messagerie SMTP a besoin de restreindre le client de messagerie à certaines adresses IP (très rare), voici l'adresse IP du mail user agent (MUA) de votre application CRM ERP : %s . -WarningPHPMailSPF=Si le nom de domaine de votre adresse e-mail d'expéditeur est protégé par un enregistrement SPF (demandez à votre fournisseur de nom de domaine), vous devez inclure les adresses IP suivantes dans l'enregistrement SPF du DNS de votre domaine: %s . +WarningPHPMailSPF=Si le nom de domaine de votre adresse e-mail d'expéditeur est protégé par SPF (demandez à votre fournisseur d'e-mail), vous devez inclure les adresses IP suivantes dans l'enregistrement SPF du DNS de votre domaine: %s . ClickToShowDescription=Cliquer pour afficher la description DependsOn=Ce module a besoin du(des) module(s) RequiredBy=Ce module est requis par le ou les module(s) @@ -509,7 +496,7 @@ WatermarkOnDraftExpenseReports=Filigrane sur les notes de frais AttachMainDocByDefault=Définissez cette valeur sur 1 si vous souhaitez joindre le document principal au courrier électronique par défaut (si applicable) FilesAttachedToEmail=Joindre le fichier -SendEmailsReminders=Envoyer des rappels agenda par e-mails +SendEmailsReminders=Envoyer des alertes agenda par e-mails davDescription=Ajout d'un composant pour devenir un serveur DAV DAVSetup=Configuration du module DAV DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Activer le répertoire privé générique (répertoire dédié WebDAV nommé "private" - identification requise) @@ -556,11 +543,13 @@ Module55Name=Codes-barres Module55Desc=Gestion des codes-barres Module56Name=Paiement par virement bancaire -Module56Desc=Gestion des paiements de fournisseurs par virement bancaire. Est incluse la génération des fichiers SEPA pour les pays européens. -Module57Name=Règlement par Prélèvement -Module57Desc=Gestion des règlements clients par prélèvements. Est incluse la génération des fichiers SEPA pour les pays européens. +Module56Desc=Gestion des paiements par virement bancaire. Cela inclut la génération de fichiers SEPA pour les pays européens. +Module57Name=Prélèvements +Module57Desc=Gestion des paiements par prélèvements. Inclut également la génération du fichier de virement des paiements SEPA pour les pays européens. Module58Name=ClickToDial Module58Desc=Intégration d'un système de « ClickToDial » (Asterisk, …) +Module59Name=Bookmark4u +Module59Desc=Ajoute une fonction pour générer un compte Bookmark4u depuis un compte Dolibarr Module60Name=Autocollants Module60Desc=Gestion des pages d'autocollants Module70Name=Interventions @@ -664,7 +653,7 @@ Module50300Name=Stripe Module50300Desc=Offrez aux clients une page de paiement en ligne Stripe (cartes de crédit/débit). Ceci peut être utilisé pour permettre à vos clients d'effectuer des paiements libres ou liés à un objet Dolibarr spécifique (facture, commande, etc.). Module50400Name=Comptabilité (partie double) -Module50400Desc=Gestion de la comptabilité (en partie double, supporte le grand livre général et la comptabilité auxiliaire). Permet l'export des journaux formatés pour différents logiciels comptables. +Module50400Desc=Gestion de la comptabilité (double partie, comptabilité général et auxiliaire). Export du grand livre dans différent formats de logiciels comptables. Module54000Name=PrintIPP Module54000Desc=Impression directe (sans ouvrir les documents) en utilisant l'interface Cups IPP (l'imprimante doit être visible depuis le serveur, et CUPS doit être installé sur le serveur). Module55000Name=Sondage ou Vote @@ -696,7 +685,6 @@ Permission34=Supprimer les produits Permission36=Voir/gérer les produits cachés Permission38=Exporter les produits -Permission39=Ignorer le prix minimum Permission41=Lire les projets et tâches (partagés ou dont vous n'êtes pas contact). Permet la saisie de temps passé, pour vous-même et votre hiérarchie (vos subordonnés), sur les tâches assignées (Feuilles de temps). Permission42=Créer/modifier les projets (projets partagés et projets pour lesquels je suis contact). Permet aussi de créer des tâches et d'assigner des utilisateurs aux projets et tâches. Permission44=Supprimer les projets et tâches (partagés ou dont je suis contact) @@ -705,9 +693,6 @@ Permission62=Créer/modifier les interventions Permission64=Supprimer les interventions Permission67=Exporter les interventions -Permission68=Envoyer les interventions par e-mail -Permission69=Valider les interventions -Permission70=Dévalider les fiches d'intervention Permission71=Consulter les fiches adhérents Permission72=Créer/modifier les adhérents Permission74=Supprimer les adhérents @@ -730,7 +715,6 @@ Permission101=Consulter les expéditions Permission102=Créer/modifier les expéditions Permission104=Valider les expéditions -Permission105=Envoyer les fiches expéditions par e-mail Permission106=Exporter les expéditions Permission109=Supprimer les expéditions Permission111=Consulter les comptes financiers (comptes bancaires, caisses) @@ -838,11 +822,10 @@ Permission403=Valider les avoirs Permission404=Supprimer les avoirs Permission430=Utilisez la barre de débogage -Permission511=Lire ses paiements de salaires (le vôtres et ceux de vos subordonnées) +Permission511=Lire les règlements de salaires Permission512=Créer/modifier les règlements de salaires Permission514=Supprimer les paiements de salaires -Permission517=Lire les paiements de salaires de tout le monde -Permission519=Exporter les salaires +Permission517=Exporter les salaires Permission520=Consulter les emprunts Permission522=Créer/Modifier les emprunts Permission524=Supprimer les emprunts @@ -853,19 +836,9 @@ Permission534=Supprimer les services Permission536=Voir/gérer les services cachés Permission538=Exporter les services -Permission561=Lire les ordres de paiement par virement -Permission562=Créer / modifier les ordres de paiement par virement bancaire -Permission563=Envoyer/transmettre les ordres de paiement par virement bancaire -Permission564=Enregistrer les débits / refus de virement -Permission601=Lire les étiquettes -Permission602=Créer/Modifier les étiquettes -Permission609=Supprimer les étiquettes Permission650=Lire les Nomenclatures (BOM) Permission651=Créer/modifier les Nomenclatures (BOM) Permission652=Supprimer les Nomenclatures (BOM) -Permission660=Lire les ordres de fabrication (OF) -Permission661=Créer/mettre à jour les ordres de fabrication (OF) -Permission662=Supprimer les ordres de fabrication (OF) Permission701=Consulter les dons Permission702=Créer/modifier les dons Permission703=Supprimer les dons @@ -875,8 +848,6 @@ Permission774=Lire toutes les notes de frais (même pour les utilisateurs en dehors de ma hierarchie) Permission775=Approuver les notes de frais Permission776=Payer les notes de frais -Permission777=Lisez les notes de frais de tout le monde -Permission778=Créer / modifier les notes de frais de tout le monde Permission779=Exporter les notes de frais Permission1001=Consulter les stocks Permission1002=Créer/modifier entrepôts @@ -901,9 +872,7 @@ Permission1186=Commander les commandes fournisseur Permission1187=Réceptionner les commandes fournisseurs Permission1188=Supprimer les commandes fournisseur -Permission1189=Vérifier les réceptions de commandes fournisseurs Permission1190=Approuver les commandes fournisseur (second niveau) -Permission1191=Exporter les commandes fournisseurs et leurs attributs Permission1201=Récupérer le résultat d'un export Permission1202=Créer/modifier un export Permission1231=Consulter les factures fournisseur @@ -917,8 +886,6 @@ Permission1321=Exporter les factures clients, attributs et règlements Permission1322=Rouvrir une facture payée Permission1421=Exporter les commandes clients et attributs -Permission1521=Lire les documents -Permission1522=Supprimer les documents Permission2401=Lire les actions (événements ou tâches) liées à son compte utilisateur (si propriétaire de l’événement ou simplement assigné à l'événement) Permission2402=Créer/modifier des actions (événements ou tâches) liées à son compte utilisateur (si propriétaire de l'événement) Permission2403=Supprimer des actions (événements ou tâches) liées à son compte utilisateur (si propriétaire de l'événement) @@ -933,7 +900,6 @@ Permission2801=Utiliser un client FTP en mode lecture (parcours et téléchargement de fichiers) Permission2802=Utiliser un client FTP en mode écriture (suppression et envoi de fichiers) Permission3200=Lire les événements archivés et leurs empreintes -Permission3301=Générer de nouveaux modules Permission4001=Voir les employés Permission4002=Créer/modifier les employés Permission4003=Supprimer les employés @@ -953,13 +919,9 @@ Permission23002=Créer/Modifier des travaux planifiées Permission23003=Effacer travail planifié Permission23004=Exécuter travail planifié -Permission50101=Utiliser le Point De Vente (SimplePOS) -Permission50151=Utiliser le Point de Vente (TakePOS) +Permission50101=Utiliser le point de vente Permission50201=Consulter les transactions Permission50202=Importer les transactions -Permission50330=Lire les objets de Zapier -Permission50331=Créer/modifier les objets de Zapier -Permission50332=Supprimer les objets de Zapier Permission50401=Lier les produits et factures avec des comptes comptables Permission50411=Lire les opérations du Grand livre Permission50412=Créer/modifier des opérations dans le Grand livre @@ -983,21 +945,9 @@ Permission63002=Créer/modifier les ressources Permission63003=Supprimer les ressources Permission63004=Lier les ressources aux événements de l'agenda -Permission64001=Autoriser l'impression directe -Permission67000=Autoriser l'impression des bons de réceptions -Permission68001=Lire les déclarations d'échanges intracommunautaires -Permission68002=Créer/modifier les déclarations d'échanges intracommunautaires -Permission68004=Supprimer les déclarations d'échanges intracommunautaires -Permission941601=Lire les fiches de réceptions -Permission941602=Créer et modifier les reçus -Permission941603=Valider les fiches de réception -Permission941604=Envoyer les fiches d'expéditions par e-mails -Permission941605=Exporter les fiches d'expéditions -Permission941606=Supprimer les bons de réceptions DictionaryCompanyType=Type de Tiers DictionaryCompanyJuridicalType=Formes juridiques des Tiers -DictionaryProspectLevel=Niveau de prospection des sociétés -DictionaryProspectContactLevel=Potentiel de prospection des contacts +DictionaryProspectLevel=Niveau de potentiel des prospects DictionaryCanton=Etats/Province DictionaryRegion=Régions DictionaryCountry=Pays @@ -1027,14 +977,11 @@ DictionaryUnits=Unités DictionaryMeasuringUnits=Unités de mesure DictionarySocialNetworks=Réseaux sociaux -DictionaryProspectStatus=Statut de prospection des sociétés -DictionaryProspectContactStatus=Statut de prospection des contacts +DictionaryProspectStatus=Statut prospect DictionaryHolidayTypes=Type de congés DictionaryOpportunityStatus=Statut d'opportunités pour les affaires/projets DictionaryExpenseTaxCat=Note de frais - catégories de déplacement DictionaryExpenseTaxRange=Note de frais - Tri par catégorie de déplacement -DictionaryTransportMode=Déclaration d'échanges intracommunautaires - Mode de transport -TypeOfUnit=Type d'unité SetupSaved=Configuration sauvegardée SetupNotSaved=Configuration non enregistrée BackToModuleList=Retour liste des modules @@ -1085,7 +1032,6 @@ LabelOnDocuments=Libellé sur les documents LabelOrTranslationKey=Libellé ou clé de traduction ValueOfConstantKey=Valeur de constante de configuration -ConstantIsOn=L'option %s est activée NbOfDays=Nb. de jours AtEndOfMonth=En fin de mois CurrentNext=Current/Next @@ -1130,7 +1076,7 @@ BackgroundImageLogin=Image de fond PermanentLeftSearchForm=Zone de recherche permanente du menu de gauche DefaultLanguage=Langue par défaut -EnableMultilangInterface=Activer la prise en charge multilingue pour la relation client ou fournisseur +EnableMultilangInterface=Activer l'interface multi-langue EnableShowLogo=Afficher le logo de la société dans le menu CompanyInfo=Société/Organisation CompanyIds=Identifiants société/organisation @@ -1184,7 +1130,6 @@ InfoDatabase=Infos base de données InfoPHP=Infos PHP InfoPerf=Infos performances -InfoSecurity=Infos sécurité BrowserName=Nom du navigateur BrowserOS=OS du navigateur ListOfSecurityEvents=Liste des événements de sécurité Dolibarr @@ -1234,8 +1179,7 @@ RestoreDesc2=Restaurez le fichier archive (fichier zip par exemple) du répertoire "documents" en extrayant son contenu dans le répertoire documents d'une nouvelle installation de Dolibarr ou dans le répertoire documents de cette installation (%s). RestoreDesc3=Restaurez les données, depuis le fichier "dump" de sauvegarde, dans la base de données d'une nouvelle installation de Dolibarr ou de cette instance en cours (%s). Attention, une fois la restauration faite, il faudra utiliser un identifiant/mot de passe administrateur existant à l'époque de la sauvegarde pour se connecter. Pour restaurer la base dans l'installation actuelle, vous pouvez utiliser l'assistant suivant. RestoreMySQL=Importation MySQL -ForcedToByAModule=Cette règle est forcée à %s par un des modules activés -ValueIsForcedBySystem=Cette valeur est imposée par le système. Sa modification n'est pas permise. +ForcedToByAModule= Cette règle est forcée à %s par un des modules activés PreviousDumpFiles=Fichiers de sauvegarde de base de données existant PreviousArchiveFiles=Fichiers d'archive existants WeekStartOnDay=Premier jour de la semaine @@ -1296,7 +1240,6 @@ NewTranslationStringToShow=Nouvelle traduction à afficher OriginalValueWas=La traduction d'origine est écrasée. La valeur initiale était:

%s TransKeyWithoutOriginalValue=Vous avez forcé une nouvelle traduction pour la clé de traduction '%s' qui n'existe dans aucun fichier de langue -TitleNumberOfActivatedModules=Modules activés TotalNumberOfActivatedModules=Modules activés : %s / %s YouMustEnableOneModule=Vous devez activer au moins une fonctionnalité ClassNotFoundIntoPathWarning=La classe %s n'a pas été trouvée dans le chemin PHP @@ -1308,7 +1251,7 @@ YouDoNotUseBestDriver=Vous utilisez le pilote %s mais le pilote %s est recommandé. NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Vous avez seulement %s %s dans la base de données. Cela ne nécessite aucune optimisation particulière. SearchOptim=Optimisation des recherches -YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response. +YouHaveXObjectUseSearchOptim=Vous avez %s %s dans la base de données. Vous devez ajouter la constante %s à 1 dans Accueil-Configuration-Autre. Ceci limite la recherche au début des chaînes, ce qui permet à la base de données d'utiliser des index et vous devriez obtenir une réponse immédiate. YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Vous avez %s %s dans la base de données et la constante %s est définie sur 1 dans Accueil-Configuration-Autre. BrowserIsOK=Vous utilisez le navigateur Web %s. Ce navigateur est correct pour la sécurité et la performance. BrowserIsKO=Vous utilisez le navigateur %s. Ce navigateur est déconseillé pour des raisons de sécurité, performance et qualité des pages restituées. Nous vous recommandons d'utiliser Firefox, Chrome, Opera ou Safari. @@ -1316,7 +1259,6 @@ PreloadOPCode=Le code OP préchargé est utilisé AddRefInList=Afficher les références client/fournisseur dans les listes (listes déroulantes ou à autocomplétion) et les libellés des liens clicables.
Les tiers apparaîtront alors sous la forme "CC12345 - SC45678 - La big company coorp", au lieu de "La big company coorp". AddAdressInList=Affiche les informations sur l’adresse du client/fournisseur (liste de sélection ou liste déroulante)
Les tiers apparaîtront avec le format de nom suivant: "The Big Company corp. - 21, rue du saut 123456 Big town - USA" au lieu de "The Big Company corp". -AddEmailPhoneTownInContactList=Afficher l'adresse e-mail du contact (ou les téléphones si non définis) et la ville
Les contacts apparaîtront avec un nom au format "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" ou "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" au lieu de "Dupond Durand". AskForPreferredShippingMethod=Demander la méthode d'expédition préférée pour les Tiers FieldEdition=Édition du champ %s FillThisOnlyIfRequired=Exemple: +2 (ne remplir que si un décalage d'heure est constaté dans l'export) @@ -1324,7 +1266,7 @@ NumberingModules=Modèles de numérotation DocumentModules=Modèles de documents ##### Module password generation -PasswordGenerationStandard=Renvoie un mot de passe généré selon l'algorythme interne de Dolibarr :%s caractères contenant chiffres et minuscules +PasswordGenerationStandard=Renvoie un mot de passe généré selon l'algorithme interne de Dolibarr : 8 caractères, chiffres et caractères en minuscules mélangés. PasswordGenerationNone=Ne pas suggérer un mot de passe généré. Le mot de passe doit être entré manuellement. PasswordGenerationPerso=Retourner un mot de passe en fonction de votre configuration personnellement défini. SetupPerso=Selon votre configuration @@ -1423,7 +1365,6 @@ MemberSendInformationByMailByDefault=Case à cocher pour envoyer un email de confirmation (validation ou nouvelle cotisation) aux adhérents est à oui par défaut. VisitorCanChooseItsPaymentMode=Le visiteur peut choisir parmi les modes de paiement disponibles MEMBER_REMINDER_EMAIL=Activer le rappel automatique par e-mail des adhésions expirées. Remarque: le module %s doit être activé et configuré correctement pour qu'un rappel soit envoyé. -MembersDocModules=Modèle de document pour le document généré depuis la fiche d'un adhérent ##### LDAP setup ##### LDAPSetup=Configuration du module LDAP LDAPGlobalParameters=Paramètres globaux @@ -1566,9 +1507,7 @@ ForANonAnonymousAccess=Pour un accès authentifié (pour accès en écriture par exemple) PerfDolibarr=Rapport de configuration/optimisation sur la performance YouMayFindPerfAdviceHere=Sur cette page vous trouverez quelques indicateurs ou conseils pour optimiser la performance. -NotInstalled=Non installé. -NotSlowedDownByThis=Non ralenti par cela. -NotRiskOfLeakWithThis=Pas de risque de fuite de données avec cela. +NotInstalled=Non installé, aussi votre serveur n'est pas ralentit par cela. ApplicativeCache=Cache applicatif MemcachedNotAvailable=Aucun cache applicatif trouvé. Vous pouvez accélérer les performances de Dolibarr en installant un serveur de cache Memcached et un module de cache applicatif exploitant ce serveur.
Plus d'info sur la page http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached. Notez que de nombreux hébergeurs low-cost ne fournissent pas de tels serveurs de cache dans leur infrastructure. MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Le module memcached pour le cache applicatif a été trouvé mais la configuration de ce module n'est pas complète. @@ -1598,13 +1537,8 @@ ProductServiceSetup=Configuration des modules Produits et Services NumberOfProductShowInSelect=Nombre maximum de produits dans les listes déroulantes (0=aucune limite) ViewProductDescInFormAbility=Afficher les descriptions de produits dans les formulaires (sinon, comme info-bulle contextuelle) -DoNotAddProductDescAtAddLines=Ne pas ajouter la description du produit (saisie sur sa fiche) à l'ajout d'un produit -OnProductSelectAddProductDesc=Comment utiliser la description des produits à leur ajout dans un ligne de document -AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Remplir automatiquement le champ description avec la description du produit -DoNotAutofillButAutoConcat=Ne pas remplir automatiquement le champ description avec la description du produit. La description sera concaténée à la description du produit. -DoNotUseDescriptionOfProdut=La description du produit ne sera jamais ajoutée dans la description des lignes MergePropalProductCard=Ajoute dans l'onglet Fichiers joints des produits/services, une option pour fusionner le document PDF du produit au PDF des propositions Azur si le produit/services est inclut dans la proposition. -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Afficher la description des produits sur les formulaires dans la langue du tiers (sinon dans la langue de l'utilisateur) +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualisation des descriptions de produits dans la langue du tiers UseSearchToSelectProductTooltip=Si vous avez un nombre important de produits (>100 000), vous pourrez améliorer les performances en positionnant la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE à 1 dans Configuration->Divers. La recherche sera alors limité au début des chaines. UseSearchToSelectProduct=Attendre que vous ayez appuyé sur une touche avant de charger le contenu de la liste déroulante des produits (Cela peut augmenter les performances si vous avez un grand nombre de produits, mais cela est moins convivial) SetDefaultBarcodeTypeProducts=Type de code-barre utilisé par défaut pour les produits @@ -1621,9 +1555,9 @@ SyslogFilename=Nom et chemin du fichier YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Vous pouvez utiliser DOL_DATA_ROOT/dolibarr.log pour un journal dans le répertoire "documents" de Dolibarr. Vous pouvez néanmoins définir un chemin différent pour stocker ce fichier. ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s n'est pas une constante syslog connue -OnlyWindowsLOG_USER=Sur Windows, seule la facility LOG_USER est prise en charge +OnlyWindowsLOG_USER=Windows ne prend en charge que LOG_USER CompressSyslogs=Compression et sauvegarde des fichiers journaux de débogage (générés par le module Log pour le débogage) -SyslogFileNumberOfSaves=Nombre de fichiers de sauvegarde à conserver +SyslogFileNumberOfSaves=Sauvegardes de Log ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configurer le travail planifié de nettoyage pour définir la fréquence de sauvegarde de log ##### Donations ##### DonationsSetup=Configuration du module Dons @@ -1679,7 +1613,7 @@ ActivateFCKeditor=Activer l'éditeur avancé pour : FCKeditorForCompany=Création/édition WYSIWIG de la description et note des éléments (autre que produits/services) FCKeditorForProduct=Création/édition WYSIWIG de la description et note des produits/services -FCKeditorForProductDetails=Création/édition WYSIWYG des lignes de détails produits sur tous les éléments (commandes, propales, factures, etc...). Attention: L'utilisation pour ce cas est fortement déconseillée car peut créer des problèmes dans la gestion de caractères et mise en page des fichiers PDF générés. +FCKeditorForProductDetails=Création/édition WYSIWIG des lignes détails produits sur tous les éléments (commandes, propales, factures, etc...). Attention: L'utilisation pour ce cas est fortement déconseillée car peut poser des problèmes dans la gestion de caractères et mise en page des fichiers PDF générés. FCKeditorForMailing= Création/édition WYSIWIG des emailings (Outils->Emailings) FCKeditorForUserSignature=Création/édition WYSIWIG de la signature des utilisateurs FCKeditorForMail=Création/édition WYSIWIG tous les emails (sauf Outils->Emailings) @@ -1689,14 +1623,14 @@ IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si vous utilisez un module Point de Vente (module POS fourni par défaut ou un autre module externe), cette configuration peut être ignoré par votre module point de vente. La plupart de modules Point de Vente sont conçus pour créer immédiatement une facture et de réduire les stocks par défaut quelles que soient les options ici. Donc, si vous avez besoin ou non d'avoir une diminution du stock lors de l'enregistrement d'une vente dans votre Point de Vente, vérifiez également la configuration de votre module POS. ##### Menu ##### MenuDeleted=Menu supprimé -Menu=Menu Menus=Menus TreeMenuPersonalized=Menus personnalisés NotTopTreeMenuPersonalized=Menus personalisés non liés à un menu haut NewMenu=Nouveau menu +Menu=Sélection des menus MenuHandler=Gestionnaire de menu MenuModule=Module source -HideUnauthorizedMenu=Cacher les menus non autorisés aussi pour les utilisateurs internes également (sinon, il seront seulement grisés) +HideUnauthorizedMenu= Masquer les menus non autorisés aussi pour les utilisateurs internes (sinon juste grisés) DetailId=Identifiant du menu DetailMenuHandler=Nom du gestionnaire menu dans lequel faire apparaitre le nouveau menu DetailMenuModule=Nom du module si l'entrée menu est issue d'un module @@ -1713,7 +1647,7 @@ ModifMenu=Modification du menu DeleteMenu=Effacer entrée de menu ConfirmDeleteMenu=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer l'entrée de menu %s ? -FailedToInitializeMenu=L'initialisation du menu a échouée +FailedToInitializeMenu=Échec à inisialiser le menu ##### Tax ##### TaxSetup=Configuration du module TVA, charges fiscales ou sociales et dividendes OptionVatMode=Option d'exigibilité de TVA par défaut @@ -1745,16 +1679,15 @@ AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Positionner automatiquement ce type d'événement dans le filtre de recherche de la vue agenda AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Positionner automatiquement ce statut d'événement dans le filtre de recherche de la vue agenda AGENDA_DEFAULT_VIEW=Quel onglet voulez-vous voir ouvrir par défaut quand on choisit le menu Agenda -AGENDA_REMINDER_BROWSER=Activer le rappel d'événement sur le navigateur de l'utilisateur (lorsque la date de l'événement est atteinte, une popup est affichée sur la navigateur. Chaque utilisateur peut désactiver de telles notification depuis la configuration des notifications de son navigateur) +AGENDA_REMINDER_EMAIL=Activer le rappel d'événement par e-mail (l'option de rappel / délai peut être défini pour chaque événement). Remarque: Le module %s doit être activé et configuré correctement pour que le rappel soit envoyé à la bonne fréquence. +AGENDA_REMINDER_BROWSER=Activer le rappel d'événement sur le navigateur de l'utilisateur (lorsque la date de l'événement est atteinte, chaque utilisateur peut le refuser à partir de la question de confirmation du navigateur) AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Activer les notifications sonores. -AGENDA_REMINDER_EMAIL=Activer le rappel d'événement par e-mail (l'option de rappel / délai peut être défini pour chaque événement). -AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note : la fréquence d'exécution de la tâche %s doit être suffisante pour être sûr que le rappel soit envoyé au bon moment.. AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Afficher l'objet lié dans la vue agenda ##### Clicktodial ##### ClickToDialSetup=Configuration du module Click To Dial ClickToDialUrlDesc=URL appelée quand un clic sur l'icône téléphone est fait. Dans l'URL, vous pouvez utiliser les tags
__PHONETO__ qui sera remplacée par le numéro de téléphone de la personne à appeler
__PHONEFROM__ qui sera remplacée par le numéro de l'appelant (vous)
__LOGIN__ qui sera remplacée par l'identifiant d'accès de l'utilisateur à l'application d'appel (à définir sur la fiche utilisateur) et
__PASS__ qui sera remplacée par le mot de passe d'accès de l'utilisateur à l'application d'appel (également à définir sur la fiche utilisateur). -ClickToDialDesc=Ce module permet de rendre les numéros de téléphone cliquables lorsque vous utilisez l'application sur un ordinateur de bureau. Un clic sur cette icône composera le numéro de téléphone. Cela peut être utilisé pour commencer une conversation avec un soft phone sur votre bureau ou lorsque vous utilisez un système basé sur le protocole SIP par exemple. Note: Sur un smartphone, les numéros de téléphones sont toujours clicables. -ClickToDialUseTelLink=Utiliser un lien "tel:" sur les numéros de téléphone +ClickToDialDesc=Ce module permet de rendre les numéros de téléphone cliquables. Un clic sur cette icône appellera votre téléphone à composer le numéro de téléphone. Cela peut être utilisé pour appeler un système de centre d'appels de Dolibarr qui peut appeler le numéro de téléphone d'un système SIP, par exemple. +ClickToDialUseTelLink=Utiliser un lien «Tel.» sur les numéros de téléphone ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilisez cette méthode si vos utilisateurs ont un softphone ou une interface de logiciel installé sur un même ordinateur que le navigateur, et a appelé lorsque vous cliquez sur un lien dans votre navigateur qui commencent par "tel:". Si vous avez besoin d'une solution de serveur complet (pas besoin d'installation locale du logiciel), vous devez définir ceci à "Non" et remplir le champ suivant. ##### Point Of Sale (CashDesk) ##### CashDesk=Point de Vente @@ -1845,6 +1778,7 @@ IncludePath=Chemin Include (défini dans la variable %s) ExpenseReportsSetup=Configuration du module Notes de frais TemplatePDFExpenseReports=Modèles de documents pour générer les document de Notes de frais +ExpenseReportsIkSetup=Configuration du module Notes de frais - Index des frais kilométriques ExpenseReportsRulesSetup=Configuration du module Notes de frais - Règles ExpenseReportNumberingModules=Modèle de numérotation des notes de frais NoModueToManageStockIncrease=Aucun module capable d'assurer l'augmentation de stock en automatique a été activé. La réduction de stock se fera donc uniquement sur mise à jour manuelle. @@ -1872,18 +1806,17 @@ TopMenuBackgroundColor=Couleur de fond pour le menu Haut TopMenuDisableImages=Cacher les images du menu principal LeftMenuBackgroundColor=Couleur de fond pour le menu Gauche -BackgroundTableTitleColor=Couleur de fond pour la ligne de titres des listes/tableaux +BackgroundTableTitleColor=Couleur de fond pour la ligne de titres des liste/tableaux BackgroundTableTitleTextColor=Couleur du texte pour la ligne de titre des tableaux BackgroundTableTitleTextlinkColor=Couleur du texte pour la ligne des titres liens des tableaux BackgroundTableLineOddColor=Couleur de fond pour les lignes impaires des tables -BackgroundTableLineEvenColor=Couleur de fond pour les lignes paires des tables +BackgroundTableLineEvenColor=Couleur de fond pour les lignes paires des tales MinimumNoticePeriod=Période de préavis minimum (Votre demande de congé doit être faite avant ce délai) NbAddedAutomatically=Nombre de jours ajoutés aux compteurs des utilisateurs (automatiquement) chaque mois EnterAnyCode=Ce champ contient une référence pour identifier le champ. Entrez une valeur de votre choix, mais sans caractères spéciaux. Enter0or1=Saisir 0 ou 1  UnicodeCurrency=Saisissez ici entre accolades, la liste du numéro des octets qui représentent le symbole de la monnaie. Pour exemple: pour $, entrez [36] - pour le Real Brésilien R$ [82,36] - pour l'euro €, entrez [8364] ColorFormat=La couleur RVB au format HEX est, par exemple: FF0000 -PictoHelp=Nom de l'icône au format Dolibarr ("image.png" si elle se trouve dans le dossier du thème activé, "image.png@nom_du_module" si elle se trouve dans les dossiers du module) PositionIntoComboList=Position de la ligne dans des listes déroulantes SellTaxRate=Taux de TVA RecuperableOnly=Oui pour une TVA "Non Perçue mais Récupérable" dédiée à certains pays comme la France. Gardez la valeur à "Non" dans tous les autres cas. @@ -1910,11 +1843,10 @@ MailToSendSupplierOrder=Commandes fournisseurs MailToSendSupplierInvoice=Factures fournisseur MailToSendContract=Contrats -MailToSendReception=Réceptions MailToThirdparty=Tiers MailToMember=Adhérents MailToUser=Utilisateurs -MailToProject=Projets +MailToProject=Fiche projets MailToTicket=Tickets ByDefaultInList=Afficher par défaut sur les vues listes YouUseLastStableVersion=Vous utilisez la dernière version stable @@ -1924,7 +1856,6 @@ ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s est disponible. La version %s est une version de maintenance, aussi elle ne contient que des correctifs de bugs. Nous recommandons à toute personne utilisant une version plus ancienne de migrer vers celle-ci. En tant que version de maintenance, aucune nouvelle fonctionnalité n'est ajoutée, ni modification de format de données. Vous pouvez télécharger cette version à partir de la zone de téléchargement du portail https://www.dolibarr.org (sous-répertoire "Versions stables"). Vous pouvez lire le ChangeLog pour la liste complète des changements. MultiPriceRuleDesc=Quand l'option "Plusieurs niveaux de prix par produit/service" est activée, vous pouvez définir différents prix (un par niveau de prix) pour chaque produits. Pour gagner du temps, vous pouvez entrer ici une règle pour avoir un prix pour chaque niveau calculé automatiquement. Cette page est destiné à vous faire gagner du temps mais n'est utile que si vos prix pour chaque niveaux sont relatif au premier niveau. Vous pouvez ignorer cette page dans la plupart des cas. ModelModulesProduct=Modèles des documents de produits -WarehouseModelModules=Modèles pour les documents des entrepôts ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Pour pouvoir générer automatiquement des codes, vous devez d'abord définir un gestionnaire de numérotation pour définir automatiquement les numéros du code-barre. SeeSubstitutionVars=Voir * note pour la liste des variables de substitutions possibles SeeChangeLog=Voir le fichier ChangeLog (anglais) @@ -1950,7 +1881,7 @@ ListOfAvailableAPIs=Liste des APIs disponibles activateModuleDependNotSatisfied=Le module "%s" dépend du module "%s" qui est manquant, aussi le module "%1$s" peut ne pas fonctionner correctement. Merci d'installer le module "%2$s" ou désactiver le module "%1$s" si vous ne souhaitez pas avoir de mauvaise surprise CommandIsNotInsideAllowedCommands=La commande que vous essayez d'exécuter ne figure pas dans la liste des commandes autorisées définies dans le paramètre $dolibarr_main_restrict_os_commands du fichier conf.php . -LandingPage=Page d'accueil +LandingPage=Page cible SamePriceAlsoForSharedCompanies=Si vous utilisez un module multi-société, avec le choix «prix unique», le prix sera aussi le même pour toutes les sociétés si les produits sont partagés entre les environnements ModuleEnabledAdminMustCheckRights=Le module a été activé. Les permissions pour le(s) module(s) activé(s) ont été donnés aux utilisateurs admin uniquement. Vous devrez peut-être accorder des autorisations aux autres utilisateurs ou groupes manuellement si nécessaire. UserHasNoPermissions=Cet utilisateur n'a pas de permission définie @@ -1963,7 +1894,6 @@ MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Marge droite sur les PDF MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Marge haute sur les PDF MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Marge bas sur les PDF -MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Hauteur du logo sur les PDFs NothingToSetup=Aucune configuration particulière n'est requise pour ce module. SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Réglez ceci sur Oui si ce groupe est un calcul d'autres groupes EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Entrez la règle de calcul si le champ précédent a été défini sur Oui (par exemple, 'CODEGRP1 + CODEGRP2') @@ -1990,12 +1920,11 @@ MailboxSourceDirectory=Répertoire source de la boîte aux lettres MailboxTargetDirectory=Répertoire cible de la boîte aux lettres EmailcollectorOperations=Opérations à effectuer par le collecteur -EmailcollectorOperationsDesc=Les opérations sont exécutées de haut en bas MaxEmailCollectPerCollect=Nombre maximum d'emails collectés par collecte CollectNow=Collecter maintenant ConfirmCloneEmailCollector=Êtes-vous sûr de vouloir cloner ce collecteur de courrier électronique %s? -DateLastCollectResult=Date de la dernière tentative de collecte -DateLastcollectResultOk=Date de la dernière collecte réussie +DateLastCollectResult=Date de dernière collecte essayée +DateLastcollectResultOk=Date de dernière collecte réussie LastResult=Dernier résultat EmailCollectorConfirmCollectTitle=Confirmation de la collecte Email EmailCollectorConfirmCollect=Voulez-vous exécuter la collecte pour ce collecteur maintenant ? @@ -2004,16 +1933,13 @@ XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails qualifiés, %s e-mails traités avec succès (pour %s enregistrements/actions réalisés) RecordEvent=Enregistrer événement email entrant CreateLeadAndThirdParty=Créer opportunité (et tiers si nécessaire) -CreateTicketAndThirdParty=Créer un ticket (avec un lien vers un tiers s'il a été chargé par une opération précédente) +CreateTicketAndThirdParty=Créer un ticket (et un Tiers si nécessaire) CodeLastResult=Dernier code de retour NbOfEmailsInInbox=Nombre de courriels dans le répertoire source LoadThirdPartyFromName=Charger le Tiers en cherchant sur %s (chargement uniquement) LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Charger le Tiers en cherchant sur %s (créer si non trouvé) -WithDolTrackingID=Message d'une conversation initiée par un premier mail envoyé depuis Dolibarr -WithoutDolTrackingID=Message d'une conversation initiée par un premier e-mail NON envoyé depuis Dolibarr -WithDolTrackingIDInMsgId=Message envoyé depuis Dolibarr -WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NON envoyé depuis Dolibarr -CreateCandidature=Créer une candidature +WithDolTrackingID=Référence Dolibarr trouvée dans l'ID du message +WithoutDolTrackingID=Référence Dolibarr non trouvée dans l'ID du message FormatZip=Zip MainMenuCode=Code d'entrée du menu (mainmenu) ECMAutoTree=Afficher l'arborescence GED automatique @@ -2027,9 +1953,9 @@ EnableResourceUsedInEventCheck=Activer la fonctionnalité pour vérifier si une ressource est utilisée dans un événement ConfirmUnactivation=Confirmer réinitialisation du module OnMobileOnly=Sur petit écran (smartphone) uniquement -DisableProspectCustomerType=Désactive le type de tiers "Prospect + Client" (les tiers seront donc "Prospect" OU "Client", mais ne peuvent être les deux). +DisableProspectCustomerType=Désactiver le type de tiers "Prospect + Client" (le tiers doit donc être un client potentiel ou un client, mais ne peut pas être les deux) MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifier l'interface pour les malvoyants -MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Activez cette option si vous êtes une personne malvoyante ou si vous utilisez l'application à partir d'un navigateur de texte tel que Lynx ou Links. +MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Activez cette option si vous êtes une personne malvoyante ou utilisez l'application à partir d'un navigateur de texte tel que Lynx ou Links. MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Changer la couleur de l'interface pour daltoniens MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Activez cette option si vous êtes daltonien. Dans certains cas, l'interface changera la configuration des couleurs pour augmenter le contraste. Protanopia=Protanopia @@ -2049,15 +1975,13 @@ DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Nombre de dernières lignes de logs à conserver dans la console WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Attention, les valeurs élevées ralentissent considérablement les affichages ModuleActivated=Le module %s est activé et ralentit l'interface -IfYouAreOnAProductionSetThis=Sur un environnement de production, vous devriez régler ce paramètre sur %s. -AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus activé sur le téléversement des fichiers EXPORTS_SHARE_MODELS=Les modèles d'exportation sont partagés avec tout le monde ExportSetup=Configuration du module Export ImportSetup=Configuration du module Import InstanceUniqueID=ID unique de l'instance SmallerThan=Plus petit que LargerThan=Plus grand que -IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Notez que si un ID de suivi d'un objet est trouvé dans le courrier électronique, ou si l'email est une réponse d'un email déjà collecté et lié à un objet, l'événement sera aussi automatiquement lié à l'objet en question. +IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Notez que si un ID de suivi est trouvé dans le courrier électronique entrant, l'événement sera automatiquement lié aux bons objets. WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Avec un compte GMail, si vous avez activé la validation en 2 étapes, il est recommandé de créer un deuxième mot de passe dédié à l'application, au lieu d'utiliser votre propre mot de passe de compte, à partir de https://myaccount.google.com/. EmailCollectorTargetDir=Il peut être souhaitable de déplacer l'e-mail dans un autre tag/répertoire lorsqu'il a été traité avec succès. Définissez simplement une valeur ici pour utiliser cette fonction (N'utilisez PAS de caractères spéciaux dans le nom). Notez que vous devez également utiliser un compte de connexion en lecture/écriture. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Vous pouvez utiliser cette action pour utiliser le contenu de l'e-mail pour rechercher et charger un tiers existant dans votre base de données. Le tiers trouvé (ou créé) sera utilisée pour les actions suivantes qui en ont besoin. Dans le champ 'Paramètre', vous pouvez utiliser par exemple 'EXTRACT: BODY:Name:\\s([^\\s]*)' si vous souhaitez extraire le nom du tiers d'une chaîne 'Name: nom du tiers' trouvé dans le corps du message. @@ -2079,19 +2003,5 @@ FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Fonction non disponible lorsque le module Réception est activée RssNote=Remarque: Chaque définition de flux RSS fournit un widget que vous devez activer pour qu'il soit disponible dans le tableau de bord JumpToBoxes=Aller à la Configuration -> Widgets -MeasuringUnitTypeDesc=Utilisez ici une valeur comme "size", "surface", "volume", "weight", "time" +MeasuringUnitTypeDesc=Utilisez ici une valeur comme "taille", "surface", "volume", "poids", "temps" MeasuringScaleDesc=L'échelle est le nombre de positions où vous devez déplacer la partie décimale pour qu'elle corresponde à l'unité de référence par défaut. Pour le type d'unité "temps", c'est le nombre de secondes. Les valeurs comprises entre 80 et 99 sont des valeurs réservées. -TemplateAdded=Modèle ajouté -TemplateUpdated=Modèle mis à jour -TemplateDeleted=Modèle supprimé -MailToSendEventPush=Rappel d'événement par e-mail -SwitchThisForABetterSecurity=Remplacer cette valeur par %s est recommandé pour plus de sécurité -DictionaryProductNature= Nature de produit -CountryIfSpecificToOneCountry=Pays (si spécifique à un pays donné) -YouMayFindSecurityAdviceHere=Trouvez ici des conseils de sécurité. -ModuleActivatedMayExposeInformation=Ce module peut exposer des données sensibles. Si il n'est pas nécessaire, désactivez-le. -ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Un module conçu pour le développement a été activé. Ne l'activez pas sur un environnement de production -CombinationsSeparator=Séparateur de caractères pour les combinaisons de produits -SeeLinkToOnlineDocumentation=Suivez le lien vers la documentation en ligne depuis le menu du haut pour des exemples -SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Afficher les détails des sous-produits d'un kit dans les PDF si la fonctionnalité "%s" du module %s est activée. -AskThisIDToYourBank=Contacter votre établissement bancaire pour obtenir ce code --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_agenda.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_agenda.lang @@ -14,7 +14,7 @@ ListOfActions=Liste des événements EventReports=Rapport des évènements Location=Lieu -ToUserOfGroup=Événement assigné à tout utilisateur du groupe +ToUserOfGroup=à tout utilisateur du groupe EventOnFullDay=Événement sur la(les) journée(s) MenuToDoActions=Événements incomplets MenuDoneActions=Événements terminés @@ -86,8 +86,6 @@ OrderDeleted=Commande supprimée InvoiceDeleted=Facture supprimée DraftInvoiceDeleted=Facture brouillon supprimée -CONTACT_CREATEInDolibarr=Contact/Adresse %s créé -CONTACT_DELETEInDolibarr=Contact/Adresse %s supprimé PRODUCT_CREATEInDolibarr=Produit %s créé PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Produit %s modifié PRODUCT_DELETEInDolibarr=Produit%ssupprimé @@ -123,10 +121,10 @@ AgendaModelModule=Modèle de document pour les événements DateActionStart=Date de début DateActionEnd=Date de fin -AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivants pour filtrer les réponses : +AgendaUrlOptions1=Vous pouvez aussi ajouter les paramètres suivants pour filtrer les réponses : AgendaUrlOptions3=logina=%s pour limiter l'export aux actions dont l'utilisateur %s est propriétaire. -AgendaUrlOptionsNotAdmin=logina=!%s pour limiter l'export aux actions n'appartenant pas à l'utilisateur %s. -AgendaUrlOptions4=logint=%spour limiter l'export aux actions assignées à l'utilisateur %s (propriétaire et autres). +AgendaUrlOptionsNotAdmin=logina=!%s pour limiter l'export aux actions non assignées à l'utilisateur %s. +AgendaUrlOptions4=logint=%s pour limiter l'export aux actions assignées à l'utilisateur %s (propriétaire et autres). AgendaUrlOptionsProject=project=__PROJECT_ID__ pour restreindre aux événements associés au projet __PROJECT_ID__. AgendaUrlOptionsNotAutoEvent=notactiontype=systemauto pour exclure les événements automatiques. AgendaUrlOptionsIncludeHolidays=includeholidays=1 pour inclure les événements de type congé. @@ -152,7 +150,6 @@ DateActionBegin=Date début événément ConfirmCloneEvent=Êtes-vous sûr de vouloir cloner cet événement %s ? RepeatEvent=Evénement répétitif -OnceOnly=Une seule fois EveryWeek=Chaque semaine EveryMonth=Chaque mois DayOfMonth=Jour du mois @@ -161,9 +158,3 @@ SetAllEventsToTodo=Réglez tous les événements à "A faire" SetAllEventsToInProgress=Définir tous les événements à "En cours" SetAllEventsToFinished=Définir tous les événements sur "Terminés" -ReminderTime=Période de rappel avant l'événement -TimeType=Type de durée -ReminderType=Type de rappel -AddReminder=Créer une notification de rappel automatique pour cet événement -ErrorReminderActionCommCreation=Erreur lors de la création de la notification de rappel pour cet événement -BrowserPush=Notification par Popup navigateur --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_banks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_banks.lang @@ -166,18 +166,13 @@ VariousPayments=Opérations diverses ShowVariousPayment=Afficher les paiements divers AddVariousPayment=Créer paiement divers -VariousPaymentId=Identifiant du paiement divers -VariousPaymentLabel=Libellé de paiement divers -ConfirmCloneVariousPayment=Confirmation du clonage du paiement divers SEPAMandate=Mandat SEPA YourSEPAMandate=Votre mandat SEPA FindYourSEPAMandate=Voici votre mandat SEPA pour autoriser notre société à réaliser les prélèvements depuis votre compte bancaire. Merci de retourner ce mandat signé (scan du document signé) ou en l'envoyant par courrier à AutoReportLastAccountStatement=Remplissez automatiquement le champ 'numéro de relevé bancaire' avec le dernier numéro lors du rapprochement -CashControl=Contrôle de caisse POS +CashControl=Clôture de caisse NewCashFence=Nouvelle clôture de caisse BankColorizeMovement=Coloriser les mouvements BankColorizeMovementDesc=Si cette fonction est activée, vous pouvez choisir une couleur de fond spécifique pour les mouvements de débit ou de crédit. BankColorizeMovementName1=Couleur de fond pour les mouvements de débit BankColorizeMovementName2=Couleur de fond pour le mouvement de crédit -IfYouDontReconcileDisableProperty=Si vous ne réalisez pas le rapprochement bancaire sur certains comptes bancaires, désactivez la fonctionnalité "%s" pour ne plus afficher cette alerte. -NoBankAccountDefined=Aucun compte bancaire défini --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_bills.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_bills.lang @@ -43,7 +43,7 @@ NotConsumed=Non consommé NoReplacableInvoice=Pas de facture remplaçable NoInvoiceToCorrect=Pas de facture à corriger -InvoiceHasAvoir=Cette facture a déjà fait l'objet d'avoirs +InvoiceHasAvoir=Cette facture a déjà fait l'objet d'un ou plusieurs avoirs. CardBill=Fiche facture PredefinedInvoices=Facture modèles Invoice=Facture @@ -58,7 +58,7 @@ SupplierBill=Facture fournisseur SupplierBills=Factures fournisseurs Payment=Règlement -PaymentBack=Remboursement +PaymentBack=Rembourser CustomerInvoicePaymentBack=Rembourser Payments=Règlements PaymentsBack=Remboursements @@ -531,7 +531,6 @@ InvoiceFirstSituationAsk=Première facture de situation InvoiceFirstSituationDesc=Les factures de situation sont des factures établies en fonction d'un état d'avancement, par exemple, une progression de construction de bâtiment. Chaque point de situation donne lieu à une facture. InvoiceSituation=Facture de situation -PDFInvoiceSituation=Facture de situation InvoiceSituationAsk=Facture suivant situation InvoiceSituationDesc=Créer une nouvelle situation à la suite d'un autre SituationAmount=Montant de facture de situation (HT) @@ -576,7 +575,3 @@ UnitPriceXQtyLessDiscount=Prix unitaire x Qté - Remise CustomersInvoicesArea=Zone de facturation client SupplierInvoicesArea=Zone de facturation fournisseur -FacParentLine=Ligne de facture parente -SituationTotalRayToRest=Reste à payer HT -PDFSituationTitle=Situation n°%d -SituationTotalProgress=Avancement total %d %% --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_blockedlog.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_blockedlog.lang @@ -8,7 +8,7 @@ ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Afficher tous les journaux archivés (peut être long) ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Afficher tous les journaux d'archives non valides (peut être long) DownloadBlockChain=Télécharger les empreintes -KoCheckFingerprintValidity=Le journal archivé n'est pas valide. Cela signifie que quelqu'un (un pirate informatique ?) a modifié certaines données de ce journal archivé après son enregistrement ou a effacé l'enregistrement archivé précédent (vérifiez que la ligne avec le numéro précédent existe). +KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, or has erased the previous archived record (check that line with previous # exists). OkCheckFingerprintValidity=Le journal archivé est valide. Les données de cette ligne n'ont pas été modifiées et l'enregistrement suit le précédent. OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Le journal archivé semble valide par rapport au précédent mais la chaîne était corrompue auparavant. AddedByAuthority=Stocké dans une autorité distante --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_boxes.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_boxes.lang @@ -27,8 +27,8 @@ BoxTitleLastModifiedSuppliers=Les %s derniers fournisseurs modifiés BoxTitleLastModifiedCustomers=Les %s derniers clients modifiés BoxTitleLastCustomersOrProspects=Les %s derniers clients ou prospects -BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées -BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs modifiées +BoxTitleLastCustomerBills=Les %s dernières factures client +BoxTitleLastSupplierBills=Les %s dernières factures fournisseurs BoxTitleLastModifiedProspects=Les %s derniers prospects modifiés BoxTitleLastModifiedMembers=Les %s derniers adhérents BoxTitleLastFicheInter=Les %s dernières interventions modifiées @@ -46,12 +46,9 @@ BoxTitleLastModifiedExpenses=Les %s dernières notes de frais modifiées BoxTitleLatestModifiedBoms=Les %s dernières nomenclatures modifiées BoxTitleLatestModifiedMos=Les %s dernières Ordres de Fabrication modifiées -BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clients dont l'en-cours autorisé est dépassé BoxGlobalActivity=Activité globale (factures, propositions, commandes) BoxGoodCustomers=Bons clients BoxTitleGoodCustomers=%s bons clients -BoxScheduledJobs=Travaux planifiés -BoxTitleFunnelOfProspection=Tunnel de prospection FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Échec du rafraichissement du flux RSS. Date du dernier rafraichissement : %s LastRefreshDate=Date dernier rafraichissement NoRecordedBookmarks=Pas de marques-pages personnels. @@ -86,8 +83,6 @@ BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Les %s dernières factures clients modifiées BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Les %s dernières commandes clients modifiées BoxTitleLastModifiedPropals=Les %s dernières propositions commerciales modifiées -BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Les %s dernières offres d'emploi modifiées -BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Les %s dernières candidatures modifiées ForCustomersInvoices=Factures clients ForCustomersOrders=Commandes clients ForProposals=Propositions commerciales @@ -95,8 +90,8 @@ ChooseBoxToAdd=Ajouter le widget au tableau de bord BoxAdded=Le widget a été ajouté dans votre tableau de bord BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Anniversaires de ce mois (utilisateurs) -BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document -BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document +BoxLastManualEntries=Dernières entrées manuelles en comptabilité +BoxTitleLastManualEntries=%s dernières entrées manuelles NoRecordedManualEntries=Pas d'entrées manuelles en comptabilité BoxSuspenseAccount=Comptage des opérations de comptabilité avec compte d'attente BoxTitleSuspenseAccount=Nombre de lignes non allouées @@ -105,7 +100,3 @@ BoxLastCustomerShipments=Dernières expéditions clients BoxTitleLastCustomerShipments=Les %s dernières expéditions clients NoRecordedShipments=Aucune expédition client -BoxCustomersOutstandingBillReached=Clients dont l'en-cours de facturation est dépassé -# Pages -AccountancyHome=Comptabilité -ValidatedProjects=Projets validés --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_cashdesk.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_cashdesk.lang @@ -49,8 +49,8 @@ AmountAtEndOfPeriod=Montant en fin de période (jour, mois ou année) TheoricalAmount=Montant théorique RealAmount=Montant réel -CashFence=Fermeture de caisse -CashFenceDone=Clôture de caisse effectuée pour la période +CashFence=Clôture de caisse +CashFenceDone=Clôture de caisse faite pour la période NbOfInvoices=Nb de factures Paymentnumpad=Type de pavé pour entrer le paiement Numberspad=Pavé numérique @@ -77,7 +77,7 @@ BasicPhoneLayout=Utiliser une interface basique pour les smartphones SetupOfTerminalNotComplete=La configuration du terminal %s n'est pas terminée DirectPayment=Paiement direct -DirectPaymentButton=Ajouter un bouton "Paiement direct en espèces" +DirectPaymentButton=Bouton de paiement direct en espèces InvoiceIsAlreadyValidated=La facture est déjà validée NoLinesToBill=Aucune ligne à facturer CustomReceipt=Reçu personnalisé @@ -94,13 +94,12 @@ PrintMethod=Méthode d'impression ReceiptPrinterMethodDescription=Méthode puissante avec beaucoup de paramètres. Entièrement personnalisable avec des modèles. Impossible d'imprimer à partir du cloud. ByTerminal=Par terminal -TakeposNumpadUsePaymentIcon=Utilisez un icône au lieu du texte sur les boutons de paiement du pavé numérique +TakeposNumpadUsePaymentIcon=Utiliser l'icône de paiement sur le pavé numérique CashDeskRefNumberingModules=Module de numérotation pour le POS CashDeskGenericMaskCodes6 =
La balise {TN} est utilisée pour ajouter le numéro de terminal TakeposGroupSameProduct=Regrouper les mêmes lignes de produits StartAParallelSale=Lancer une nouvelle vente en parallèle -SaleStartedAt=Ventes démarrées le %s -ControlCashOpening=Pop-up de contrôle de caisse à l'ouverture du POS +ControlCashOpening=Popup d'ouverture de caisse à l'ouverture CloseCashFence=Clôturer la caisse CashReport=Rapport de caisse MainPrinterToUse=Imprimante principale à utiliser @@ -116,11 +115,5 @@ Appearance=Apparence HideCategoryImages=Masquer les images de catégorie HideProductImages=Masquer les images de produits -NumberOfLinesToShow=Nombre de lignes d'images à afficher +NumberOfLinesToShow=Nombre de lignes d'image à afficher DefineTablePlan=Définir le plan des tables -GiftReceiptButton=Ajouter un bouton "Reçu cadeau" -GiftReceipt=Reçu cadeau -ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Le module Imprimante de reçus doit d'abord avoir été activée -AllowDelayedPayment=Autoriser le paiement différé -PrintPaymentMethodOnReceipts=Imprimer le mode de paiement sur les tickets | reçus -WeighingScale=échelle de poids --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_categories.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_categories.lang @@ -19,7 +19,6 @@ UsersCategoriesArea=Espace tags/catégories des utlisateurs SubCats=Sous-catégories CatList=Liste des tags/catégories -CatListAll=Liste de toutes les catégories (de tous types) NewCategory=Nouveau tag/catégorie ModifCat=Modifier tag/catégorie CatCreated=Tags/catégorie créé(e) @@ -66,34 +65,26 @@ StockCategoriesShort=Tags/catégories d’entrepôt ThisCategoryHasNoItems=Cette catégorie ne contient aucun élément. CategId=ID du(de la) tag/catégorie -ParentCategory=Catégorie parente -ParentCategoryLabel=Libellé du tag/catégorie parent -CatSupList=Liste des tags/catégories des fournisseurs -CatCusList=Liste des tags/catégories des clients/prospects +CatSupList=Liste des tags/catégories de fournisseurs +CatCusList=Liste des tags/catégories de clients/prospects CatProdList=Liste des tags/catégories de produits/services CatMemberList=Liste des tags/catégories de membres -CatContactList=Liste des tags/catégories des contacts -CatProjectsList=Liste des tags/catégories des projets -CatUsersList=Liste des tags/catégories des utilisateurs +CatContactList=Liste des tags/catégories de contact CatSupLinks=Liens entre fournisseurs et tags/catégories CatCusLinks=Liens entre clients/prospects et tags/catégories CatContactsLinks=Liens entre contacts/adresses et tags/catégories CatProdLinks=Liens entre produits/services et tags/catégories -CatMembersLinks=Liens entre membres et tags/catégories -CatProjectsLinks=Liens entre projets et tags/catégories -CatUsersLinks=Liaisons entre les utilisateurs et les tags/catégories +CatProJectLinks=Liens entre projets et tags/catégories DeleteFromCat=Enlever des tags/catégories ExtraFieldsCategories=Attributs supplémentaires CategoriesSetup=Configuration des tags/catégories CategorieRecursiv=Lier automatiquement avec le(a) tag/catégorie parent(e) CategorieRecursivHelp=Si l'option est activé, quand un produit est ajouté dans une sous-catégorie, le produit sera ajouté aussi dans la catégorie parente. AddProductServiceIntoCategory=Ajouter le produit/service suivant -AddCustomerIntoCategory=Assigner cette catégorie au client -AddSupplierIntoCategory=Assigner cette catégorie au fournisseur ShowCategory=Afficher tag/catégorie ByDefaultInList=Par défaut dans la liste ChooseCategory=Choisissez une catégorie -StocksCategoriesArea=Catégories d'entrepôts -ActionCommCategoriesArea=Catégories d'évènements -WebsitePagesCategoriesArea=Catégories des pages-conteneurs +StocksCategoriesArea=Espace Catégories d'entrepôts +ActionCommCategoriesArea=Espace catégories d'événements +WebsitePagesCategoriesArea=Espace catégories des Pages-Containeurs UseOrOperatorForCategories=Utiliser l'opérateur 'ou' pour les catégories --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_companies.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_companies.lang @@ -124,7 +124,7 @@ ProfId2AT=Id. prof. 2 (USt.-Nr) ProfId3AT=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4AT=- -ProfId5AT=Numéro EORI +ProfId5AT=- ProfId6AT=- ProfId1AU=Id. prof. 1 (ABN) ProfId2AU=- @@ -136,7 +136,7 @@ ProfId2BE=- ProfId3BE=- ProfId4BE=- -ProfId5BE=Numéro EORI +ProfId5BE=- ProfId6BE=- ProfId1BR=- ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual) @@ -144,11 +144,11 @@ ProfId4BR=CPF #ProfId5BR=CNAE #ProfId6BR=INSS -ProfId1CH=UID-Nummer +ProfId1CH=- ProfId2CH=- ProfId3CH=Numéro fédéral ProfId4CH=Num. registre du commerce -ProfId5CH=Numéro EORI +ProfId5CH=- ProfId6CH=- ProfId1CL=Prof Id 1 (R.U.T.) ProfId2CL=- @@ -166,19 +166,19 @@ ProfId2DE=Id. prof. 2 (USt.-Nr) ProfId3DE=Id. prof. 3 (Handelsregister-Nr.) ProfId4DE=- -ProfId5DE=Numéro EORI +ProfId5DE=- ProfId6DE=- ProfId1ES=Id. prof. 1 (CIF/NIF) ProfId2ES=Id. prof. 2 (Num. sécurité social) ProfId3ES=Id. prof. 3 (CNAE) ProfId4ES=Id. prof. 4 (Num. Collégiale) -ProfId5ES=Numéro EORI +ProfId5ES=- ProfId6ES=- ProfId1FR=Id. prof. 1 (SIREN) ProfId2FR=Id. prof. 2 (SIRET) ProfId3FR=Id. prof. 3 (NAF-APE) ProfId4FR=Id. prof. 4 (RCS/RM) -ProfId5FR=Numéro EORI +ProfId5FR=- ProfId6FR=- ProfId1GB=Numéro d'enregistrement ProfId2GB=- @@ -198,22 +198,17 @@ ProfId4IN=Id. prof. 4 ProfId5IN=Id. prof. 5 ProfId6IN=- -ProfId1IT=- -ProfId2IT=- -ProfId3IT=- -ProfId4IT=- -ProfId5IT=Numéro EORI ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg) ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit) ProfId3LU=- ProfId4LU=- -ProfId5LU=Numéro EORI +ProfId5LU=- ProfId6LU=- ProfId1MA=Id. prof. 1 (R.C.) ProfId2MA=Id. prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id. prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=Id. prof. 4 (C.N.S.S.) -ProfId5MA=Identifiant Commun d’Entreprise (ICE) +ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.) ProfId6MA=- ProfId1MX=Id. prof. 1 (R.F.C). ProfId2MX=ID. prof. 2 (R..P. IMSS) @@ -225,13 +220,13 @@ ProfId2NL=- ProfId3NL=- ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN) -ProfId5NL=Numéro EORI +ProfId5NL=- ProfId6NL=- ProfId1PT=Id. prof. 1 (NIPC) ProfId2PT=Id. prof. 2 (Num. sécurité social) ProfId3PT=Id. prof. 3 (Num. enreg. commercial) ProfId4PT=Id. prof. 4 (Conservatory) -ProfId5PT=Numéro EORI +ProfId5PT=- ProfId6PT=- ProfId1SN=RC ProfId2SN=NINEA @@ -254,8 +249,8 @@ ProfId1RO=Id. prof. 1 (CUI) ProfId2RO=Id. prof. 2 (Nr. Înmatriculare) ProfId3RO=Id. prof. 3 (CAEN) -ProfId4RO=Id prof 5 (EUID) -ProfId5RO=Numéro EORI +ProfId4RO=- +ProfId5RO=Id prof 5 (EUID) ProfId6RO=- ProfId1RU=Id. prof.1 (OGRN) ProfId2RU=Id. prof.2 (INN) @@ -359,7 +354,6 @@ ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Vérification impossible. Le service de vérification n'est pas fourni par ce pays membre (%s). NorProspectNorCustomer=Ni client, ni prospect JuridicalStatus=Type d'entité légale -Workforce=Effectifs Staff=Salariés ProspectLevelShort=Potentiel ProspectLevel=Potentiel du prospect @@ -462,8 +456,3 @@ PaymentTypeBoth=Type de paiement - Client et fournisseur MulticurrencyUsed=Utiliser plusieurs devises MulticurrencyCurrency=Devise -InEEC=Union Européenne (UE) -RestOfEurope=Reste de l'Union Européenne (UE) -OutOfEurope=Hors Union Européenne (UE) -CurrentOutstandingBillLate=Montant impayé arrivé à échéance -BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Attention : selon votre configuration des prix des produits/services, vous devriez changer le tiers avant d'ajouter le produit --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_compta.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_compta.lang @@ -69,7 +69,6 @@ SocialContributions=Charges fiscales ou sociales SocialContributionsDeductibles=Charge ou taxe déductible SocialContributionsNondeductibles=Charge ou taxe non déductible -DateOfSocialContribution=Date de la charge fiscale ou sociale LabelContrib=Libellé de la dépense TypeContrib=Type de la charge MenuSpecialExpenses=Dépenses spéciales @@ -111,7 +110,7 @@ SocialContributionsPayments=Paiements de charges fiscales/sociales ShowVatPayment=Affiche paiement TVA TotalToPay=Total à payer -BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Le solde est visible dans cette liste que si la table est triée sur %s et filtré sur 1 compte bancaire (sans autres filtres) +BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Le solde est visible dans cette liste que si la table est triée en ordre croissant sur %s et filtré pour 1 compte bancaire CustomerAccountancyCode=Code comptable client SupplierAccountancyCode=Code comptable fournisseur CustomerAccountancyCodeShort=Compte comptable client @@ -154,9 +153,9 @@ AnnualByCompanies=Balance revenus et dépenses, par groupes prédéfinis de comptes AnnualByCompaniesDueDebtMode=Bilan des recettes et dépenses, détaillé par regroupements prédéfinis, mode %sCréances-Dettes%s dit comptabilité d'engagement. AnnualByCompaniesInputOutputMode=Bilan des recettes et dépenses, détaillé par regroupements prédéfinis, mode %sRecettes-Dépenses%s dit comptabilité de caisse. -SeeReportInInputOutputMode=Voir %sanalyse des paiements%s pour un calcul sur les paiements réels effectués même s'ils ne sont pas encore comptabilisés dans le grand livre. -SeeReportInDueDebtMode=Voir %sanalyse des documents enregistrés%s pour un calcul basé sur les documents enregistrées même s'ils ne sont pas encore comptabilisés dans le Grand Livre. -SeeReportInBookkeepingMode=Voir %sanalyse du grand livre%s pour un rapport basé sur la comptabilité +SeeReportInInputOutputMode=Voir %sanalyse des paiements%s pour un calcul sur les paiements réels effectués même s'ils ne sont pas encore comptabilisés dans le Grand Livre. +SeeReportInDueDebtMode=Voir %sanalyse des factures%s pour un calcul basé sur les factures enregistrées connues même si elles ne sont pas encore comptabilisées dans le Grand Livre. +SeeReportInBookkeepingMode=Voir le %sRapport sur le Grand Livre%s pour un calcul sur les tables du Grand Livre RulesAmountWithTaxIncluded=- Les montants affichés sont les montants taxe incluse RulesResultDue=- Il comprend les factures impayées, les dépenses, la TVA, les dons, qu'ils soient payées ou non. Il comprend également les salaires versés.
- Il est basé sur la date de facturation des factures et sur la date des dépenses et paiement des taxes. Pour les salaires définis avec le module Salaire, la date de valeur du paiement est utilisée. RulesResultInOut=- Il comprend les paiements réels effectués sur les factures, les dépenses, la TVA et les salaires.
- Il est basé sur les dates de paiement des factures, les dépenses, la TVA et les salaires. La date du don pour le don. @@ -169,15 +168,12 @@ SeePageForSetup=Voir le menu %s pour la configuration DepositsAreNotIncluded=- Les factures d'acomptes ne sont pas incluses DepositsAreIncluded=- Les factures d'acomptes sont incluses -LT1ReportByMonth=Rapport de taxe 2 par mois -LT2ReportByMonth=Rapport de taxe 3 par mois LT1ReportByCustomers=Rapport Tax 2 par Tiers LT2ReportByCustomers=Rapport Tax 3 par Tiers LT1ReportByCustomersES=Rapport par tiers des RE LT2ReportByCustomersES=Rapport par client des IRPF VATReport=Rapport TVA VATReportByPeriods=Rapport de TVA par période -VATReportByMonth=Rapport de TVA par mois VATReportByRates=Rapport TVA par taux VATReportByThirdParties=Rapport TVA par Tiers VATReportByCustomers=Rapport par client --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_cron.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_cron.lang @@ -7,14 +7,13 @@ Permission23104 = Exécuter une tâche planifiée # Admin CronSetup=Page de configuration du module - Gestion des travaux programmés -URLToLaunchCronJobs=URL pour vérifier et lancer les travaux planifiés qualifiés depuis un navigateur -OrToLaunchASpecificJob=Ou pour vérifier et lancer une tâche planifiée spécifique depuis un navigateur +URLToLaunchCronJobs=URL pour vérifier ou lancer les travaux planifiés qualifiés +OrToLaunchASpecificJob=Ou pour vérifier et lancer un travail programmé spécifique KeyForCronAccess=Clé de sécurité pour l'URL de lancement des travaux programmés FileToLaunchCronJobs=Ligne de commande pour vérifier et lancer les travaux programmés qualifiés CronExplainHowToRunUnix=Sur un environnement Unix vous pouvez utiliser l'entrée suivante en crontab pour exécuter la ligne de commande toutes les 5 minutes CronExplainHowToRunWin=Sous Microsoft (tm) Windows, vous pouvez utiliser les outils Tâches programmées pour exécuter la ligne de commande toutes les 5 minutes. CronMethodDoesNotExists=La classe %s ne contient aucune méthode %s -CronMethodNotAllowed=La méthode %s de la classe %s est dans la liste noire des méthodes interdites CronJobDefDesc=Les travaux planifiés sont définis dans le fichier descripteur de module. Lorsque le module est activé, ils sont chargés et disponibles afin que vous puissiez administrer les travaux à partir du menu des outils d'administration %s. CronJobProfiles=Liste des profils de travaux planifiés prédéfinis # Menu @@ -47,7 +46,6 @@ CronMaxRun=Nb max de lancement CronEach=Tous les JobFinished=Travail lancé et terminé -Scheduled=Programmé #Page card CronAdd= Ajoutez des travaux CronEvery=Exécuter chaque tâche @@ -58,7 +56,7 @@ CronFieldMandatory=Le champ %s est obligatoire CronErrEndDateStartDt=La date de fin ne peux être avant la date de début StatusAtInstall=Statut lors de l'installation du module -CronStatusActiveBtn=Planifier +CronStatusActiveBtn=Activer CronStatusInactiveBtn=Désactiver CronTaskInactive=Cette tâche est désactivée CronId=Id @@ -83,9 +81,3 @@ MakeLocalDatabaseDumpShort=Sauvegarde locale de base MakeLocalDatabaseDump=Créez un fichier dump de base local. Les paramètres sont: compression ('gz' ou 'bz' ou 'none'), type de sauvegarde ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' ou nom du fichier à générer, nombre de fichiers de sauvegarde à garder WarningCronDelayed=Attention, à des fins de performance, quelle que soit la prochaine date d'exécution des travaux activés, vos travaux peuvent être retardés jusqu'à %s heures avant d'être exécutés. -DATAPOLICYJob=Nettoyeur de données et anonymiseur -JobXMustBeEnabled=La tâche planifiée %s doit être activée -# Cron Boxes -LastExecutedScheduledJob=Dernier travail planifié exécuté -NextScheduledJobExecute=Prochaine travail planifié à exécuter -NumberScheduledJobError=Nombre de travaux planifiées en erreur --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_deliveries.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_deliveries.lang @@ -27,6 +27,5 @@ ErrorStockIsNotEnough=Le stock est insuffisant Shippable=Expédiable NonShippable=Non expédiable -ShowShippableStatus=Afficher le statut Expédiable ShowReceiving=Afficher le bon de réception NonExistentOrder=Commande inexistante --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_ecm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_ecm.lang @@ -23,7 +23,19 @@ ECMSearchByEntity=Recherche par objet ECMSectionOfDocuments=Répertoires des documents ECMTypeAuto=Automatique -ECMDocsBy=Documents liés à %s +ECMDocsBySocialContributions=Documents liés aux taxes fiscales ou sociales +ECMDocsByThirdParties=Documents associés aux tiers +ECMDocsByProposals=Documents associés aux propositions +ECMDocsByOrders=Documents associés aux commandes +ECMDocsByContracts=Documents associés aux contrats +ECMDocsByInvoices=Documents associés aux factures +ECMDocsByProducts=Documents associés aux produits +ECMDocsByProjects=Documents associés aux projets +ECMDocsByUsers=Documents associés aux utilisateurs +ECMDocsByInterventions=Documents associés aux interventions +ECMDocsByExpenseReports=Documents associés aux notes de frais +ECMDocsByHolidays=Documents liés aux congès +ECMDocsBySupplierProposals=Documents liés aux propositions fournisseurs ECMNoDirectoryYet=Aucun répertoire créé ShowECMSection=Afficher répertoire DeleteSection=Suppression répertoire @@ -38,6 +50,3 @@ HashOfFileContent=Hash du contenu du fichier NoDirectoriesFound=Aucun répertoire trouvé FileNotYetIndexedInDatabase=Fichier non indexé dans la base de données. Téléchargez le à nouveau -ExtraFieldsEcmFiles=Attributs supplémentaires des fichiers de la GED -ExtraFieldsEcmDirectories=Attributs supplémentaires des dossiers de la GED -ECMSetup=Configuration du module de gestion de documents (GED) --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_errors.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_errors.lang @@ -5,10 +5,8 @@ # Errors ErrorButCommitIsDone=Erreurs trouvées mais on valide malgré tout ErrorBadEMail=email %s invalide -ErrorBadMXDomain=L'adresse e-mail %s ne semble pas correcte (le domaine n'a pas d'enregistrement MX valide) ErrorBadUrl=Url %s invalide ErrorBadValueForParamNotAString=Mauvaise valeur de paramètre. Ceci arrive lors d'une tentative de traduction d'une clé non renseignée. -ErrorRefAlreadyExists=La référence %s existe déjà. ErrorLoginAlreadyExists=L'identifiant %s existe déjà. ErrorGroupAlreadyExists=Le groupe %s existe déjà. ErrorRecordNotFound=Enregistrement non trouvé. @@ -50,7 +48,6 @@ ErrorSubjectIsRequired=Le sujet du mail est obligatoire ErrorFailedToCreateDir=Echec à la création d'un répertoire. Vérifiez que le user du serveur Web ait bien les droits d'écriture dans les répertoires documents de Dolibarr. Si le paramètre safe_mode a été activé sur ce PHP, vérifiez que les fichiers php dolibarr appartiennent à l'utilisateur du serveur Web. ErrorNoMailDefinedForThisUser=Email non défini pour cet utilisateur -ErrorSetupOfEmailsNotComplete=La configuration de l'envoi des e-mails n'est pas terminée ErrorFeatureNeedJavascript=Cette fonctionnalité a besoin de javascript activé pour fonctionner. Modifiez dans configuration - affichage. ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Un menu de type 'Top' ne peut avoir de menu père. Mettre 0 dans l'id père ou choisir un menu de type 'Left'. ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Un menu de type 'Left' doit avoir un id de père. @@ -78,7 +75,7 @@ ErrorLDAPSetupNotComplete=Le matching Dolibarr-LDAP est incomplet. ErrorLDAPMakeManualTest=Un fichier .ldif a été généré dans le répertoire %s. Essayez de charger ce fichier manuellement depuis la ligne de commande pour plus de détail sur l'erreur. ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Impossible de sauver une action à l'état "non commencé" si le champ "réalisé par" est aussi défini. -ErrorRefAlreadyExists=Le référence %s existe déjà. +ErrorRefAlreadyExists=La référence utilisée pour la création existe déjà ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Choisissez le nom du relevé bancaire sur lequel la ligne est rapportées (Format AAAAMM ou AAAAMMJJ) ErrorRecordHasChildren=Impossible de supprimer l'enregistrement car il possède des enregistrements fils. ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=L'objet a au moins un enfant de type %s @@ -139,8 +136,7 @@ ErrorFailedToValidatePasswordReset=Echec de la réinitialisation du mot de passe. Il est possible que ce lien ait déjà été utilisé (l'utilisation de ce lien ne fonctionne qu'une fois). Si ce n'est pas le cas, essayez de recommencer le processus de réinitialisation de mot de passe depuis le début. ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Echec de la connection au serveur de base de données. Vérifier que votre serveur est bien lancé (par exemple, avec MySQL/MariaDB, vous pouvez le lancer depuis la ligne de commande avec 'sudo service mysql start'). ErrorFailedToAddContact=Echec à l'ajout du contact -ErrorDateMustBeBeforeToday=La date doit être inférieure à la date courante -ErrorDateMustBeInFuture=La date doit être postérieure à la date courante +ErrorDateMustBeBeforeToday=La date ne peut pas être supérieure à aujourd'hui ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=Un mode de paiement a été défini de type %s mais la configuration du module Facture n'a pas été complétée pour définir les informations affichées pour ce mode de paiement. ErrorPHPNeedModule=Erreur, votre PHP doit avoir le module %s installé pour utiliser cette fonctionnalité. ErrorOpenIDSetupNotComplete=Vous avez configuré Dolibarr pour accepter l'authentication OpenID, mais l'URL du service OpenID n'est pas défini dans la constante %s @@ -217,9 +213,9 @@ ErrorOnlyInvoiceValidatedCanBeSentInMassAction=Seules les factures validées peuvent être envoyées à l'aide de l'action de masse "Envoyer par courrier électronique". ErrorChooseBetweenFreeEntryOrPredefinedProduct=Vous devez choisir si l'article est un produit prédéfini ou non ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=La réduction que vous essayez d'appliquer est supérieure au montant du paiement. Auparavant, divisez le rabais en 2 rabais plus petits. -ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Fichier non trouvé. Peut être que la clé de partage a été modifiée ou le fichier a été récemment supprimé. +ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Fichier non trouvé. Peut que la clé de partage a été modifié ou le fichier a été récemment supprimé. ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Le code-barre du produit %s existe déjà sur une autre référence de produit -ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Notez également que l'utilisation d'un kit pour augmenter ou réduire automatiquement les sous-produits n'est pas possible lorsqu'au moins un sous-produit (ou sous-produit de sous-produits) a besoin d'un numéro de série/lot. +ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Notez également que l'utilisation d'un produit virtuel pour augmenter ou réduire automatiquement les sous-produits n'est pas possible lorsqu'au moins un sous-produit (ou sous-produit de sous-produits) a besoin d'un numéro de série/lot. ErrorDescRequiredForFreeProductLines=La description est obligatoire pour les lignes avec un produit non prédéfini ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=La page / container %s a le même nom ou un autre alias que celui que vous tentez d'utiliser. ErrorDuringChartLoad=Erreur lors du chargement du tableau de compte. Si certains comptes n'ont pas été chargés, vous pouvez toujours les entrer manuellement. @@ -243,19 +239,6 @@ ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=1 seul champ pour le 'Grouper par' est possible (les autres sont supprimés) ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Trop de valeurs différentes trouvées (plus de %s ) pour le champ '%s', nous ne pouvons donc pas l'utiliser pour 'Grouper par' dans les graphiques. Le champ 'Grouper Par' a été supprimé. Peut-être vouliez-vous l'utiliser comme un simple axe X ? ErrorReplaceStringEmpty=Erreur, la chaîne à remplacer est vide -ErrorProductNeedBatchNumber=Erreur, le produit ' %s ' a besoin d'un numéro de lot/série -ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Erreur, le produit ' %s ' n'accepte pas un numéro de lot/série -ErrorFailedToReadObject=Erreur, échec de la lecture de l'objet de type %s -ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Erreur, le paramètre %s doit être activé dans conf/conf.php pour permettre l'utilisation de l'interface de ligne de commande par le planificateur de travaux interne -ErrorLoginDateValidity=Erreur, cet identifiant est hors de la plage de date de validité -ErrorValueLength=La longueur du champ %s doit être supérieure à %s -ErrorReservedKeyword=Le terme '%s' est un mot clé réservé -ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Non disponible dans cette distribution -ErrorPublicInterfaceNotEnabled=L’interface publique n’a pas été activée -ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=La langue d'une nouvelle page, si elle est la traduction d'une autre page, doit être définie -ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=La langue d'une nouvelle page, si elle est définie comme traduction d'une autre page, ne peut pas être la langue principale. -ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Un paramètre est obligatoire pour cette opération - # Warnings WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Votre paramètre PHP upload_max_filesize (%s) est supérieur au paramètre PHP post_max_size (%s). Ceci n'est pas une configuration cohérente. WarningPasswordSetWithNoAccount=Un mot de passe a été fixé pour cet adhérent. Cependant, aucun compte d'utilisateur n'a été créé. Donc, ce mot de passe est stocké, mais ne peut être utilisé pour accéder à Dolibarr. Il peut être utilisé par un module/interface externe, mais si vous n'avez pas besoin de définir ni login ni mot de passe pour un adhérent, vous pouvez désactiver l'option «Gérer un login pour chaque adhérent" depuis la configuration du module Adhérents. Si vous avez besoin de gérer un login, mais pas de mot de passe, vous pouvez laisser ce champ vide pour éviter cet avertissement. Remarque: L'email peut également être utilisé comme login si l'adhérent est lié à un utilisateur. @@ -280,10 +263,6 @@ WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=Une donnée identique existe déjà pour la traduction du code dans cette langue WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Attention, le nombre de destinataires différents est limité à %s lorsque vous utilisez les actions en masse sur les listes WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Attention, la date de la ligne n'est pas dans la plage de la note de frais -WarningProjectDraft=Le projet est au statut brouillon. Validez-le pour utiliser les tâches WarningProjectClosed=Le projet est fermé. Vous devez d'abord le rouvrir. WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Certaines transactions bancaires ont été supprimées après que le relevé les incluant ait été généré. Aussi, le nombre de chèques et le total des encaissements peuvent différer du nombre et du total dans la liste. WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Avertissement, échec de l’ajout d’une entrée de fichier dans le tableau d’index de la base de données GED -WarningTheHiddenOptionIsOn=Attention, l'option cachée %s est activée -WarningCreateSubAccounts=Attention, vous ne pouvez pas créer directement un compte auxiliaire, vous devez créer un tiers ou un utilisateur et leur attribuer un code comptable pour les retrouver dans cette liste -WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponible uniquement si une connexion sécurisée HTTPS est utilisée --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_exports.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_exports.lang @@ -133,4 +133,3 @@ NbInsert=Nombre de lignes insérées: %s NbUpdate=Nombre de lignes mises à jour: %s MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Plusieurs enregistrements ont été trouvés avec ces filtres: %s -StocksWithBatch=Stocks et entrepôts des produits avec numéro de lot/série --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_hrm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_hrm.lang @@ -16,4 +16,3 @@ Employees=Salariés Employee=Salarié NewEmployee=Nouveau salarié -ListOfEmployees=List des salariés --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_install.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_install.lang @@ -8,9 +8,15 @@ ConfFileIsWritable=Le fichier %s est modifiable. ConfFileMustBeAFileNotADir=Le fichier de configuration %s doit être un fichier, pas un répertoire. ConfFileReload=Rechargement des paramètres depuis le fichier de configuration. +PHPSupportSessions=Ce PHP prend en charge les sessions. PHPSupportPOSTGETOk=Ce PHP prend bien en charge les variables POST et GET. PHPSupportPOSTGETKo=Il est possible que votre configuration PHP ne supporte pas les variables POST et / ou GET. Vérifiez le paramètre variables_order dans le fichier php.ini. -PHPSupportSessions=Ce PHP prend en charge les sessions. +PHPSupportGD=Ce PHP prend en charge les fonctions graphiques GD. +PHPSupportCurl=PHP supporte l'extension Curl +PHPSupportCalendar=Ce PHP supporte les extensions calendar. +PHPSupportUTF8=Ce PHP prend en charge les fonctions UTF8. +PHPSupportIntl=Ce PHP supporte les fonctions Intl. +PHPSupportxDebug=Ce PHP prend en charge les fonctions de débogage étendues. PHPSupport=Ce PHP prend en charge les fonctions %s. PHPMemoryOK=Votre mémoire maximum de session PHP est définie à %s. Ceci devrait être suffisant. PHPMemoryTooLow=Votre mémoire maximum de session PHP est définie à %s octets. Ceci est trop faible. Il est recommandé de modifier le paramètre memory_limit de votre fichier php.ini à au moins %s octets. @@ -133,7 +139,7 @@ MigrationShippingDelivery=Mise à jour stockage des expéditions MigrationShippingDelivery2=Mise à jour stockage des expéditions 2 MigrationFinished=Migration terminée -LastStepDesc= Dernière étape : définissez ici le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Dolibarr. Ne perdez pas cette information, car il s’agit du compte principal pour administrer tous les comptes d’utilisateurs autres / supplémentaires. +LastStepDesc= Dernière étape : définissez ici le nom d'utilisateur et le mot de passe que vous souhaitez utiliser pour vous connecter à Dolibarr. Ne perdez pas cette information, car il s’agit du compte principal pour administrer tous les comptes d’utilisateurs supplémentaires / supplémentaires. ActivateModule=Activation du module %s ShowEditTechnicalParameters=Cliquer ici pour afficher/éditer les paramètres techniques (mode expert) WarningUpgrade=Attention:\nAvez-vous d'abord effectué une sauvegarde de base de données?\nCeci est hautement recommandé. Une perte de données (due par exemple à des bogues dans mysql version 5.5.40/41/42/43) peut être possible au cours de ce processus. Il est donc essentiel de réaliser un vidage complet de votre base de données avant de commencer toute migration.\n\nCliquez sur OK pour démarrer le processus de migration ... --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_languages.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_languages.lang @@ -1,11 +1,8 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - languages -Language_am_ET=Ethiopien Language_ar_AR=Arabe Language_ar_EG=Arabe (Egypte) Language_ar_SA=Arabe -Language_az_AZ=Azerbaïdjanais Language_bn_BD=Bengalais -Language_bn_IN=Bengali (Inde) Language_bg_BG=Bulgare Language_bs_BA=Bosniaque Language_ca_ES=Catalan @@ -23,7 +20,6 @@ Language_en_IN=Anglais (Inde) Language_en_NZ=Anglais (Nouvelle Zeland) Language_en_SA=Anglais (Arabie Saoudite) -Language_en_SG=Anglais (Singapour) Language_en_US=Anglais (Etats-Unis) Language_en_ZA=Anglais (Afrique du Sud) Language_es_ES=Espagnol @@ -33,16 +29,13 @@ Language_es_CO=Espagnol (Colombie) Language_es_DO=Espagnol (République dominicaine) Language_es_EC=Espagnol (Équateur) -Language_es_GT=Espagnol (Guatemala) Language_es_HN=Espagnol (Honduras) Language_es_MX=Espagnol (Mexique) Language_es_PA=Espagnol (Panama) Language_es_PY=Espagnol (Paraguay) Language_es_PE=Espagnol (Peru) Language_es_PR=Espagnol (Puerto Rico) -Language_es_US=Espagnol (USA) Language_es_UY=Espagnol (Uruguay) -Language_es_GT=Espagnol (Guatemala) Language_es_VE=Espagnol (Venezuela) Language_et_EE=Estonien Language_eu_ES=Basque @@ -51,22 +44,15 @@ Language_fr_BE=Français (Belgique) Language_fr_CA=Français (Canada) Language_fr_CH=Français (Suisse) -Language_fr_CI=Français (Cote d'Ivoire) -Language_fr_CM=Français (Cameroun) Language_fr_FR=Français -Language_fr_GA=Français (Gabon) Language_fr_NC=Français (Nouvelle Calédonie) -Language_fr_SN=Français (Sénégal) Language_fy_NL=Frisian -Language_gl_ES=Galicien Language_he_IL=Hébreux -Language_hi_IN=Hindi (Inde) Language_hr_HR=Croate Language_hu_HU=Hongrois Language_id_ID=Indonésien Language_is_IS=Islandais Language_it_IT=Italien -Language_it_CH=Italien (Suisse) Language_ja_JP=Japonais Language_ka_GE=Géorgien Language_km_KH=Khmer @@ -78,9 +64,8 @@ Language_mk_MK=Macédonien Language_mn_MN=Mongol Language_nb_NO=Norvégien (Bokmal) -Language_ne_NP=Népalais Language_nl_BE=Néerlandais (Belgique) -Language_nl_NL=Néerlandais +Language_nl_NL=Dutch Language_pl_PL=Polonais Language_pt_BR=Portugais (Brésil) Language_pt_PT=Portugais @@ -101,5 +86,4 @@ Language_vi_VN=Vietnamien Language_zh_CN=Chinois Language_zh_TW=Chinois (Traditionel) -Language_zh_HK=Chinois (Hong-Kong) Language_bh_MY=Malais --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_mails.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_mails.lang @@ -92,7 +92,6 @@ MailingModuleDescDolibarrUsers=Utilisateurs avec e-mail MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Tiers (par catégories/tags) SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=L'envoyer depuis l'interface Web n'est pas autorisé. -EmailCollectorFilterDesc=Tous les filtres doivent correspondre pour qu'un e-mail soit collecté # Libelle des modules de liste de destinataires mailing LineInFile=Ligne %s du fichier @@ -126,13 +125,12 @@ NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Aucune email envoyé. Mauvais email expéditeur ou le destinataire. Vérifiez le profil de l'utilisateur. # Module Notifications Notifications=Notifications -NotificationsAuto=Notifications automatiques -NoNotificationsWillBeSent=Aucune notification automatique prévue pour ce type d'événement et de tiers. -ANotificationsWillBeSent=1 notification automatique sera envoyée par e-mail -SomeNotificationsWillBeSent=%s notification(s) automatique(s) sera enviyée par e-mail -AddNewNotification=Souscrire à une nouvelle notification automatique (cible/évènement) -ListOfActiveNotifications=Liste de toutes les souscriptions (cibles/évènements) pour des notifications emails automatiques -ListOfNotificationsDone=Liste des toutes les notifications automatiques envoyées par e-mail +NoNotificationsWillBeSent=Aucune notification par email n'est prévue pour cet événement et société +ANotificationsWillBeSent=1 notification va être envoyée par email +SomeNotificationsWillBeSent=%s notifications vont être envoyées par email +AddNewNotification=Activer un nouveau couple cible/évènement pour notification email +ListOfActiveNotifications=Liste des cibles/évènements actifs pour notification par emails +ListOfNotificationsDone=Liste des notifications emails envoyées MailSendSetupIs=La configuration d'envoi d'emails a été définir sur '%s'. Ce mode ne peut pas être utilisé pour envoyer des e-mailing en masse. MailSendSetupIs2=Vous devez d'abord aller, avec un compte d'administrateur, dans le menu %sAccueil - Configuration - EMails%s pour changer le paramètre '%s' pour utiliser le mode '%s'. Avec ce mode, vous pouvez entrer le paramétrage du serveur SMTP fourni par votre fournisseur de services Internet et utiliser la fonction d'envoi d'email en masse. MailSendSetupIs3=Si vous avez des questions sur la façon de configurer votre serveur SMTP, vous pouvez demander à %s. @@ -142,7 +140,7 @@ UseFormatInputEmailToTarget=Saisissez une chaîne de caractères au format email;nom;prénom;autre MailAdvTargetRecipients=Destinataires (sélection avancée) AdvTgtTitle=Remplissez les champs de saisie pour pré-sélectionner les tiers ou contacts/adresses cibles -AdvTgtSearchTextHelp=Utilisez %% comme caractères génériques. Par exemple, pour rechercher tous les éléments tels que jean, joe, jim , vous pouvez saisir j%%, vous pouvez également utiliser ; comme séparateur de valeur et utiliser ! pour exclure cette valeur. Par exemple, jean; joe; jim%%;! jimo;!jima%% ciblera tous les jean, joe, ce qui commence par jim mais pas jimo et pas tout ce qui commence par jima. +AdvTgtSearchTextHelp=Utilisez %% comme caractères génériques. Par exemple, pour rechercher tous les éléments tels que jean, joe, jim , vous pouvez saisir j%%, vous pouvez également utiliser ; comme séparateur de valeur et utiliser ! pour exclure cette valeur. Par exemple, jean; joe; jim%%;! jimo;!jima% ciblera tous les jean, joe, commence par jim mais pas jimo et pas tout ce qui commence par jima. AdvTgtSearchIntHelp=Utiliser un intervalle pour sélectionner un entier ou décimal AdvTgtMinVal=Valeur minimum AdvTgtMaxVal=Valeur maximum @@ -164,16 +162,9 @@ AdvTgtOrCreateNewFilter=Nom du nouveau filtre NoContactWithCategoryFound=Pas de contact/adresses avec cette catégorie NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Pas de contact/adresses associés à un ters avec cette catégorie -OutGoingEmailSetup=E-mails sortants -InGoingEmailSetup=E-mails entrants -OutGoingEmailSetupForEmailing=E-mails sortants (module %s) -DefaultOutgoingEmailSetup=Même configuration que la configuration globale des e-mails sortants +OutGoingEmailSetup=Configuration email sortant +InGoingEmailSetup=Configuration email entrant +OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for module %s) +DefaultOutgoingEmailSetup=Configuration des emails sortant Information=Information ContactsWithThirdpartyFilter=Contacts ayant pour tiers -Unanswered=Sans réponse -Answered=Répondu -IsNotAnAnswer=N'est pas une réponse (e-mail initial) -IsAnAnswer=Est une réponse à un e-mail initial -RecordCreatedByEmailCollector=Enregistrement créé par le Collecteur d'e-mails%s depuis l'email %s -DefaultBlacklistMailingStatus=Statut par défaut des contacts qui refusent les emailing -DefaultStatusEmptyMandatory=Vide mais obligatoire --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_main.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_main.lang @@ -28,9 +28,7 @@ AvailableVariables=Variables de substitution disponibles NoTranslation=Pas de traduction Translation=Traduction -CurrentTimeZone=Fuseau horaire PHP (serveur) EmptySearchString=Entrez des critères de recherche non vides -EnterADateCriteria=Saisissez une date NoRecordFound=Aucun enregistrement trouvé NoRecordDeleted=Aucun enregistrement supprimé NotEnoughDataYet=Pas assez de données @@ -87,8 +85,6 @@ NbOfEntries=Nb d'entrées GoToWikiHelpPage=Consulter l'aide (nécessite un accès internet) GoToHelpPage=Consulter l'aide -DedicatedPageAvailable=Une page d'aide dédiée à cette page existe -HomePage=Page d'accueil RecordSaved=Enregistrement sauvegardé RecordDeleted=Enregistrement supprimé RecordGenerated=Enregistrement généré @@ -159,7 +155,6 @@ AddToDraft=Ajouter au brouillon Update=Modifier Close=Clôturer -CloseAs=Positionner le statut à CloseBox=Supprimer le widget du tableau de bord Confirm=Confirmer ConfirmSendCardByMail=Voulez vous envoyer le contenu de cette fiche par email à l'adresse %s ? @@ -201,7 +196,6 @@ Upload=Envoyer fichier ToLink=Lier Select=Sélectionner -SelectAll=Sélectionner tout Choose=Choisir Resize=Redimensionner ResizeOrCrop=Redimensionner ou Recadrer @@ -224,7 +218,6 @@ PersonalValue=Valeur personnelle NewObject=Nouveau %s NewValue=Nouvelle valeur -OldValue=Ancienne valeur %s CurrentValue=Valeur courante Code=Code Type=Type @@ -263,7 +256,6 @@ Card=Fiche Now=Maintenant HourStart=Heure de début -Deadline=Echéance Date=Date DateAndHour=Date et heure DateToday=Date du jour @@ -272,10 +264,8 @@ DateEnd=Date fin DateCreation=Date création DateCreationShort=Date de création -IPCreation=Création IP DateModification=Date modification DateModificationShort=Date modif. -IPModification=Modification IP DateLastModification=Date de dernière modification DateValidation=Date validation DateClosing=Date clôture @@ -329,7 +319,6 @@ Afternoon=Après-midi Quadri=Trimestre MonthOfDay=Mois du jour -DaysOfWeek=Jours de la semaine HourShort=H MinuteShort=mn Rate=Taux @@ -361,13 +350,13 @@ UnitPriceTTC=Prix unitaire TTC PriceU=P.U. PriceUHT=P.U. HT -PriceUHTCurrency=P.U. HT (devise) +PriceUHTCurrency=P.U. (devise) PriceUTTC=P.U TTC Amount=Montant AmountInvoice=Montant facture AmountInvoiced=Montant facturé -AmountInvoicedHT=Montant facturé (HT) -AmountInvoicedTTC=Montant facturé (TTC) +AmountInvoicedHT=Montant facturé (TTC) +AmountInvoicedTTC=Montant facturé (HT) AmountPayment=Montant paiement AmountHTShort=Montant HT AmountTTCShort=Montant TTC @@ -380,7 +369,6 @@ MulticurrencyAmountHT=Montant HT, devise d'origine MulticurrencyAmountTTC=Montant TTC, devise d'origine MulticurrencyAmountVAT=Montant TVA, devise d'origine -MulticurrencySubPrice=Montant sous-prix multi devises AmountLT1=Montant Tax 2 AmountLT2=Montant Tax 3 AmountLT1ES=Montant RE @@ -438,7 +426,6 @@ Module=Module/Application Modules=Modules/Applications Option=Option -Filters=Filtres List=Liste FullList=Liste complète FullConversation=Conversation complète @@ -498,9 +485,7 @@ Category=Tag/catégorie By=Par From=Du -FromDate=A partir du FromLocation=A partir du -at=à to=au To=au and=et @@ -523,7 +508,6 @@ Drafts=Brouillons StatusInterInvoiced=Facturé Validated=Validé -ValidatedToProduce=Validé (à produire) Opened=Ouvert OpenAll=Ouvert (tout) ClosedAll=Fermé (tout) @@ -656,7 +640,6 @@ ShowCustomerPreview=Afficher aperçu client ShowSupplierPreview=Afficher aperçu fournisseur RefCustomer=Réf. client -InternalRef=Réf. interne Currency=Devise InfoAdmin=Information pour les administrateurs Undo=Annuler @@ -671,7 +654,6 @@ Priority=Priorité SendByMail=Envoyer email MailSentBy=Mail envoyé par -NotSent=Non envoyé TextUsedInTheMessageBody=Corps du message SendAcknowledgementByMail=Envoi A.R. par email SendMail=Envoyer email @@ -705,7 +687,6 @@ Receive=Réceptionner CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Complète ou plus de réception attendue ExpectedValue=Valeur attendue -ExpectedQty=Qté attendue PartialWoman=Partielle TotalWoman=Totale NeverReceived=Jamais reçu @@ -722,7 +703,6 @@ MenuAWStats=AWStats MenuMembers=Adhérents MenuAgendaGoogle=Agenda Google -MenuTaxesAndSpecialExpenses=Charges | Dépenses spéciales ThisLimitIsDefinedInSetup=Limite Dolibarr (Menu accueil-configuration-sécurité): %s Ko, Limite PHP: %s Ko NoFileFound=Pas de documents stockés dans cette rubrique CurrentUserLanguage=Langue utilisateur actuelle @@ -853,7 +833,6 @@ Gender=Genre Genderman=Homme Genderwoman=Femme -Genderother=Autre ViewList=Vue liste ViewGantt=Vue Gantt ViewKanban=Vue Kanban @@ -895,8 +874,6 @@ Calendar=Calendrier GroupBy=Grouper par... ViewFlatList=Voir vue liste -ViewAccountList=Voir le grand livre -ViewSubAccountList=Voir le grand livre auxiliaire RemoveString=Supprimer la chaine '%s' SomeTranslationAreUncomplete=Certaines des langues proposées peuvent n'être traduites que partiellement ou contenir des erreurs. Aidez-nous à corriger votre langue en vous inscrivant à l'adresse https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ pour ajouter vos améliorations. DirectDownloadLink=Lien de téléchargement direct (public/externe) @@ -965,39 +942,6 @@ ShortFriday=V ShortSaturday=S ShortSunday=D -one=un -two=deux -three=trois -four=quatre -five=cinq -six=six -seven=sept -eight=huit -nine=neuf -ten=dix -eleven=onze -twelve=douze -thirteen=treize -fourteen=quatorze -fifteen=quinze -sixteen=soixante -seventeen=dix-sept -eighteen=dix-huit -nineteen=dix-neuf -twenty=vingt -thirty=trente -forty=quarante -fifty=cinquante -sixty=soixante -seventy=soixante-dix -eighty=quatre-vingts -ninety=quatre vingt dix -hundred=cent -thousand=mille -million=million -billion=milliard -trillion=mille milliards -quadrillion=million de milliards SelectMailModel=Sélectionner un modèle d'e-mail SetRef=Définir réf. Select2ResultFoundUseArrows=Résultats trouvés. Utilisez les flèches pour sélectionner. @@ -1028,9 +972,6 @@ SearchIntoExpenseReports=Notes de frais SearchIntoLeaves=Congés SearchIntoTickets=Tickets -SearchIntoCustomerPayments=Règlements clients -SearchIntoVendorPayments=Règlements fournisseurs -SearchIntoMiscPayments=Paiements divers CommentLink=Commentaires NbComments=Nombre de commentaires CommentPage=Commentaires @@ -1098,25 +1039,3 @@ NotUsedForThisCustomer=Non utilisé pour ce client AmountMustBePositive=Le montant doit être positif. ByStatus=Par statut -InformationMessage=Information -Used=Utilisé -ASAP=Dès que possible -CREATEInDolibarr=Enregistrement %s effectué -MODIFYInDolibarr=Enregistrement %s modifié -DELETEInDolibarr=Enregistrement %s supprimé -VALIDATEInDolibarr=Enregistrement %s validé -APPROVEDInDolibarr=Enregistrement %s approuvé -DefaultMailModel=Modèle d'e-mail par défaut -PublicVendorName=Nom publique du vendeur -DateOfBirth=Date de naissance -SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Le jeton de sécurité a expiré, aussi l'action a été annulée. Merci de ré-essayer. -UpToDate=Adhésion à jour -OutOfDate=Adhésion expirée -EventReminder=Rappel d'événement -UpdateForAllLines=Mise à jour de toutes les lignes -OnHold=En attente -Civility=Civilité -AffectTag=Affecter une catégorie -ConfirmAffectTag=Affectation de catégories en masse -ConfirmAffectTagQuestion=Êtes-vous sur de vouloir affecter ces catégories aux %s lignes sélectionnées ? -CategTypeNotFound=Aucune catégorie trouvée --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_members.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_members.lang @@ -19,12 +19,14 @@ MembersList=Liste des adhérents MembersListToValid=Liste des adhérents brouillons (à valider) MembersListValid=Liste des adhérents valides -MembersListUpToDate=Liste des adhérents validés avec une adhésion à jour -MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents validés avec une adhésion expirée +MembersListUpToDate=Liste des adhérents valides à jour d'adhésion +MembersListNotUpToDate=Liste des adhérents valides non à jour d'adhésion MembersListResiliated=Liste des adhérents résiliés MembersListQualified=Liste des adhérents qualifiés MenuMembersToValidate=Adhérents brouillons MenuMembersValidated=Adhérents validés +MenuMembersUpToDate=Adhérents à jour +MenuMembersNotUpToDate=Adhérents non à jour MenuMembersResiliated=Adhérents résiliés MembersWithSubscriptionToReceive=Adhérents avec cotisation à recevoir MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Cotisations à recevoir @@ -32,7 +34,6 @@ DateEndSubscription=Date fin adhésion EndSubscription=Fin adhésion SubscriptionId=Id adhésion -WithoutSubscription=Sans adhésion MemberId=Id adhérent NewMember=Nouvel adhérent MemberType=Type d'adhérent @@ -44,7 +45,7 @@ MemberStatusActive=Validé (attente cotisation) MemberStatusActiveShort=Validé MemberStatusActiveLate=Adhésion/cotisation expirée -MemberStatusActiveLateShort=Expiré +MemberStatusActiveLateShort=Non à jour MemberStatusPaid=Adhésions à jour MemberStatusPaidShort=A jour MemberStatusResiliated=Adhérent résilié @@ -80,7 +81,7 @@ VoteAllowed=Vote autorisé Physical=Physique Moral=Morale -MorAndPhy=Morales et physiques +MorPhy=Moral/Physique Reenable=Réactiver ResiliateMember=Résilier un adhérent ConfirmResiliateMember=Êtes-vous sûr de vouloir résilier cet adhérent ? @@ -116,7 +117,6 @@ SendingEmailOnNewSubscription=Envoyer un email sur une nouvelle adhésion SendingReminderForExpiredSubscription=Envoi d'un rappel pour les adhésions expirées SendingEmailOnCancelation=Envoie d'email à l'annulation -SendingReminderActionComm=Envoyer un rappel pour un événement d'agenda # Topic of email templates YourMembershipRequestWasReceived=Votre demande d'adhésion a été reçue. YourMembershipWasValidated=Votre adhésion a été enregistrée @@ -167,7 +167,6 @@ MembersStatisticsByTown=Statistiques des membres par ville MembersStatisticsByRegion=Statistiques des membres par région NbOfMembers=Nombre de membres -NbOfActiveMembers=Nombre d'adhérents actifs en cours NoValidatedMemberYet=Aucun membre validé trouvé MembersByCountryDesc=Cet écran vous présente une vue statistique du nombre d'adhérents par pays. Le graphique utilise toutefois le service en ligne de graphique de Google et n'est opérationnel uniquement que si une connexion internet est disponible. MembersByStateDesc=Cet écran vous présente une vue statistique du nombre d'adhérents par département/province/canton. @@ -177,7 +176,6 @@ LastMemberDate=Date dernier adhérent LatestSubscriptionDate=Date de dernière adhésion MemberNature=Nature d'adhérent -MembersNature=Nature des adhérents Public=Informations publiques NewMemberbyWeb=Nouvel adhérent ajouté. En attente de validation NewMemberForm=Nouvel Adhérent form --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_modulebuilder.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_modulebuilder.lang @@ -40,7 +40,6 @@ PageForAgendaTab=Page PHP pour l'onglet événement PageForDocumentTab=Page PHP pour l'onglet document PageForNoteTab=Page PHP pour l'onglet note -PageForContactTab=Page PHP pour l'onglet contact PathToModulePackage=Chemin du zip du package du module/application PathToModuleDocumentation=Chemin d'accès au fichier de documentation du module (%s) SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Les espaces et les caractères spéciaux ne sont pas autorisés. @@ -78,7 +77,7 @@ DirScanned=Répertoire scanné NoTrigger=Pas de trigger NoWidget=Aucun widget -GoToApiExplorer=Explorateur d'API +GoToApiExplorer=Se rendre sur l'explorateur d'API ListOfMenusEntries=Liste des entrées du menu ListOfDictionariesEntries=Liste des entrées de dictionnaires ListOfPermissionsDefined=Liste des permissions @@ -106,7 +105,7 @@ SeeTopRightMenu=Voir à droite de votre barre de menu principal AddLanguageFile=Ajouter le fichier de langue YouCanUseTranslationKey=Vous pouvez utiliser ici une clé qui est la clé de traduction trouvée dans le fichier de langue (voir l'onglet "Langues") -DropTableIfEmpty=(Supprimer la table si elle est vide) +DropTableIfEmpty=(Supprimer la table si vide) TableDoesNotExists=La table %s n'existe pas TableDropped=La table %s a été supprimée InitStructureFromExistingTable=Construire la chaîne du tableau de structure d'une table existante @@ -127,6 +126,7 @@ UseSpecificFamily = Utiliser une famille spécifique UseSpecificAuthor = Utiliser un auteur spécifique UseSpecificVersion = Utiliser une version initiale spécifique +ModuleMustBeEnabled=Le module / application doit être activé d'abord IncludeRefGeneration=La référence de l'objet doit être générée automatiquement IncludeRefGenerationHelp=Cochez cette option si vous souhaitez inclure du code pour gérer la génération automatique de la référence IncludeDocGeneration=Je veux générer des documents à partir de l'objet @@ -140,4 +140,3 @@ AsciiToHtmlConverter=Convertisseur Ascii en HTML AsciiToPdfConverter=Convertisseur Ascii en PDF TableNotEmptyDropCanceled=La table n’est pas vide. La suppression a été annulée. -ModuleBuilderNotAllowed=Le module builder est activé mais son accès n'est pas autorisé à l'utilisateur courant --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_mrp.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_mrp.lang @@ -1,6 +1,5 @@ Mrp=Ordres de fabrication -MOs=Ordres de fabrication -ManufacturingOrder=Ordre de fabrication +MO=Ordre de fabrication MRPDescription=Module de gestion de production et Ordres de Fabrication (OF). MRPArea=Espace MRP MrpSetupPage=Configuration du module MRP @@ -76,29 +75,3 @@ UnitCost=Coût unitaire TotalCost=Coût total BOMTotalCost=Le coût de production de cette nomenclature basé sur chaque quantité et produit à consommer (utilise le prix de revient si défini, sinon le PMP si défini, sinon le meilleur prix d'achat) -GoOnTabProductionToProduceFirst=Vous devez avoir la production pour clôturer un Ordre de Fabrication (voir onglet '%s'). Mais vous pouvez l'annuler. -ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit ne peut pas être utilisé dans une Nomenclature ou un Ordre de fabrication. -Workstation=Poste de travail -Workstations=Postes de travail -WorkstationsDescription=Gestion des postes de travail -WorkstationSetup = Workstations setup -WorkstationSetupPage = Configuration du module Poste de travail -WorkstationAbout = About Workstation -WorkstationAboutPage = Workstations about page -WorkstationList=Liste des postes de travail -WorkstationCreate=Ajouter un nouveau poste de travail -ConfirmEnableWorkstation=Are you sure you want to enable workstation %s ? -EnableAWorkstation=Activer le module Poste de travail -ConfirmDisableWorkstation=Êtes-vous sûr de vouloir désactiver le module Poste de travail %s ? -DisableAWorkstation=Désactiver un poste de travail -DeleteWorkstation=Supprimer -NbOperatorsRequired=Nombre d'opérateurs requis -THMOperatorEstimated=THM estimé de l'opérateur -THMMachineEstimated=THM machine estimé -WorkstationType=Type de poste de travail -Human=umain -Machine=Machine -HumanMachine=Humain/machine -WorkstationArea=Espace Poste de travail -Machines=Machines -THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_multicurrency.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_multicurrency.lang @@ -18,21 +18,3 @@ MulticurrencyRemainderToTake=Montant restant, devise d'origine MulticurrencyPaymentAmount=Montant du règlement (devise d'origine) AmountToOthercurrency=Montant destination (en devise du compte de réception) -CurrencyRateSyncSucceed=Synchronisation du taux de change effectuée avec succès -MULTICURRENCY_USE_CURRENCY_ON_DOCUMENT=Utilisez la devise du document pour les paiements en ligne -TabTitleMulticurrencyRate=Liste des taux de change -ListCurrencyRate=Liste des taux de change pour cette devise -CreateRate=Créer un taux de change -FormCreateRate=Création du taux de change -FormUpdateRate=Modification du taux de change -successRateCreate=Le taux de change %sa été ajouté à la base de données -ConfirmDeleteLineRate=Êtes-vous sur de vouloir supprimer le taux de change %s pour la devise %s en date du %s ? -DeleteLineRate=Effacer le taux de change -successRateDelete=Taux de change supprimé -errorRateDelete=Erreur lors de la suppression du taux de change -successUpdateRate=Modification effecutée -ErrorUpdateRate=Erreur lors du changement du taux de change -Codemulticurrency=Code de la devise -UpdateRate=Modifier le taux de change -CancelUpdate=Annuler -NoEmptyRate=Le champ taux de change ne doit pas être vide --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_other.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_other.lang @@ -1,10 +1,12 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - other -SecurityCode=Code sécurité +SecurityCode=Code de sécurité NumberingShort=N° Tools=Outils TMenuTools=Outils ToolsDesc=Cet espace regroupe divers outils non accessibles par les autres entrées du menu.
Tous ces outils sont accessibles depuis le menu sur le côté.. Birthday=Anniversaire +BirthdayDate=Date anniversaire +DateToBirth=Date de naissance BirthdayAlertOn=alerte anniversaire active BirthdayAlertOff=alerte anniversaire inactive TransKey=Traduction de la clé TransKey @@ -14,8 +16,6 @@ TextPreviousMonthOfInvoice=Mois précédent (texte) de la date de facturation NextMonthOfInvoice=Le mois suivant (numéro 1-12) la date de facturation TextNextMonthOfInvoice=Le mois suivant (texte) la date de facturation -PreviousMonth=Mois précédent -CurrentMonth=Mois en cours ZipFileGeneratedInto=Fichier zip généré dans %s DocFileGeneratedInto=Fichier doc généré dans %s. JumpToLogin=Déconnecté. Aller à la page de connexion ... @@ -78,7 +78,6 @@ Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Note de frais approuvé Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Demande de congé validée (approbation requise) Notify_HOLIDAY_APPROVE=Demande de congé approuvée -Notify_ACTION_CREATE=Evénement ajouté à l'agenda SeeModuleSetup=Voir la configuration du module %s NbOfAttachedFiles=Nombre de fichiers/documents liés TotalSizeOfAttachedFiles=Taille totale fichiers/documents liés @@ -98,9 +97,10 @@ PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la facture __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, le bon d'expédition __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nVeuillez trouver, ci-joint, la fiche intervention __REF__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentContact=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ +PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ PredefinedMailContentLink=Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour effectuer votre paiement si ce n'est déjà fait.\n\n%s\n\n -PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__ -PredefinedMailContentSendActionComm=Rappel de l'événement "__EVENT_LABEL__" le __EVENT_DATE__ à __EVENT_TIME__

Ceci est un message automatique. Veuillez ne pas y répondre. DemoDesc=Dolibarr est un logiciel de gestion proposant plusieurs modules métiers. Une démonstration qui inclut tous ces modules n'a pas de sens car ce cas n'existe jamais (plusieurs centaines de modules disponibles). Aussi, quelques profils type de démo sont disponibles. ChooseYourDemoProfil=Veuillez choisir le profil de démonstration qui correspond le mieux à votre activité… ChooseYourDemoProfilMore=...ou construisez votre propre profil
(sélection manuelle des modules) @@ -139,7 +139,7 @@ CalculatedWeight=Poids calculé CalculatedVolume=Volume calculé Weight=Poids -WeightUnitton=tonne +WeightUnitton=tonnes WeightUnitkg=Kg WeightUnitg=g WeightUnitmg=mg @@ -216,7 +216,6 @@ EMailTextExpenseReportApproved=La note de frais %s a été approuvée. EMailTextHolidayValidated=La demande de congé %s a été validée. EMailTextHolidayApproved=La demande de congé %s a été approuvée. -EMailTextActionAdded=L'événement %s a été ajouté à l'agenda ImportedWithSet=Lot d'importation (Import key) DolibarrNotification=Notification automatique ResizeDesc=Entrer la nouvelle largeur OU la nouvelle hauteur. Le ratio d'aspect est conservé lors du redimensionnement… @@ -261,7 +260,6 @@ ProjectCreatedByEmailCollector=Projet créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s TicketCreatedByEmailCollector=Ticket créé par le collecteur de courrier électronique à partir du courrier électronique MSGID %s OpeningHoursFormatDesc=Utilisez un - pour séparer les heures d'ouverture et de fermeture.
Utilisez un espace pour entrer différentes plages.
Exemple: 8-12 14-18 -PrefixSession=Préfixe pour l'ID de la session ##### Export ##### ExportsArea=Espace exports @@ -282,9 +280,7 @@ MemoryUsage=Utilisation de la mémoire RequestDuration=Durée de la demande -ProductsPerPopularity=Produits / services par popularité PopuProp=Produits / services par popularité dans les propositions PopuCom=Produits/services par popularité dans les commandes ProductStatistics=Statistiques sur les produits / services NbOfQtyInOrders=Qté en commandes -SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Sélectionnez le type d'objet à analyser ... --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_products.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_products.lang @@ -104,25 +104,23 @@ BarcodeValue=Valeur du code-barres NoteNotVisibleOnBill=Note (non visible sur les factures, propals...) ServiceLimitedDuration=Si produit de type service à durée limitée : -FillWithLastServiceDates=Remplissez avec la date de la dernière ligne de service MultiPricesAbility=Plusieurs niveaux de prix par produit/service (chaque client est dans un et un seul niveau) MultiPricesNumPrices=Nombre de prix DefaultPriceType=Base des prix par défaut (avec ou hors taxes) lors de l’ajout de nouveaux prix de vente -AssociatedProductsAbility=Activer les kits (ensemble de plusieurs produits) -VariantsAbility=Activer les variantes (variantes de produits, par exemple couleur, taille,...) -AssociatedProducts=Kits -AssociatedProductsNumber=Nombre de sous-produits constituant ce kit +AssociatedProductsAbility=Pris en charge des produits virtuels (kits) +AssociatedProducts=Produits virtuels +AssociatedProductsNumber=Nbre de sous-produits constituant ce produit virtuel ParentProductsNumber=Nbre de produits virtuels/packages parent ParentProducts=Produits parents -IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, ce produit n'est pas un kit -IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, ce produis n'est utilisé dans aucun kit +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, ce produit n'est pas un produit virtuel +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, ce produit n'est pas utilisé par un produit virtuel KeywordFilter=Filtre par mot-clé CategoryFilter=Filtre par catégorie ProductToAddSearch=Recherche des produits à ajouter NoMatchFound=Aucun résultat n'a été trouvé ListOfProductsServices=Liste des produits/services -ProductAssociationList=Liste des produits/services composant ce kit -ProductParentList=Liste des kits composés au moins de ce produit +ProductAssociationList=Liste des produits/services constituant ce produit virtuel +ProductParentList=Liste des produits/services virtuels avec ce produit comme composante ErrorAssociationIsFatherOfThis=L'un des produits sélectionnés est parent du produit en cours DeleteProduct=Supprimer un produit/service ConfirmDeleteProduct=Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce produit/service ? @@ -168,13 +166,9 @@ CustomerPrices=Prix clients SuppliersPrices=Prix fournisseurs SuppliersPricesOfProductsOrServices=Prix fournisseurs (des produits ou services) -CustomCode=Nomenclature douanière ou Code SH +CustomCode=Nomenclature douanière / Code SH CountryOrigin=Pays d'origine -RegionStateOrigin=Région d'origine -StateOrigin=Département d'origine Nature=Nature du produit (matière première / produit fini) -NatureOfProductShort=Nature de produit -NatureOfProductDesc=Matière première ou produit fini ShortLabel=Libellé court Unit=Unité p=u. @@ -242,7 +236,7 @@ PriceByQuantity=Prix différents par quantité DisablePriceByQty=Désactiver les prix par quantité PriceByQuantityRange=Grille de quantités -MultipriceRules=Prix automatiques pour le niveau +MultipriceRules=Règles du niveau de prix UseMultipriceRules=Utilisation des règles de niveau de prix (définies dans la configuration du module de produit) pour calculer automatiquement le prix de tous les autres niveaux en fonction de premier niveau PercentVariationOver=%% de variation sur %s PercentDiscountOver=%% de remis sur %s @@ -290,7 +284,6 @@ PriceMode=Mode de tarification PriceNumeric=Nombre DefaultPrice=Prix par défaut -DefaultPriceLog=Historique des prix par défaut ComposedProductIncDecStock=Augmenter/Réduire le stock sur changement du stock du père ComposedProduct=Produits fils MinSupplierPrice=Prix d'achat minimum @@ -343,7 +336,6 @@ ProductSupplierDescription=Description du fournisseur du produit UseProductSupplierPackaging=Utiliser le conditionnement/emballage sur les prix fournisseur (recalculer les quantités en fonction de l'emballage défini sur le prix fournisseur lors de l'ajout / mise à jour de la ligne dans les documents fournisseurs) PackagingForThisProduct=Emballage -PackagingForThisProductDesc=Sur une commande fournisseur, vous commanderez automatiquement cette quantité ou un multiple. Vous ne pourrez pas saisir un montant inférieur QtyRecalculatedWithPackaging=La quantité de la ligne a été recalculée en fonction de l'emballage du fournisseur #Attributes @@ -367,9 +359,6 @@ ProductCombinationGenerator=Générateur de variantes Features=Fonctionnalités PriceImpact=Impact sur le prix -ImpactOnPriceLevel=Impact sur le niveau de prix %s -ApplyToAllPriceImpactLevel= Appliquer à tous les niveaux -ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=En cliquant ici, vous définissez le même impact prix à tous les niveaux WeightImpact=Impact sur le poids NewProductAttribute=Nouvel attribut NewProductAttributeValue=Nouvelle valeur de l'attribut --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_projects.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_projects.lang @@ -76,16 +76,15 @@ MyProjects=Mes projets MyProjectsArea=Espace Mes projets DurationEffective=Durée effective -ProgressDeclared=Avancement réel déclaré +ProgressDeclared=Progression déclarée TaskProgressSummary=Progression de tâche CurentlyOpenedTasks=Tâches actuellement ouvertes -TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=L'avancement réel déclaré est %s moins important que l'avancement de la consommation -TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=L'avancement réel déclaré est %splus important que l'avancement de la consommation -ProgressCalculated=Avancement sur consommation +TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=La progression déclarée est inférieure à %s à la progression calculée. +TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=La progression déclarée est plus %s que la progression calculée +ProgressCalculated=Progression calculée WhichIamLinkedTo=dont je suis contact WhichIamLinkedToProject=dont je suis contact de projet Time=Temps -TimeConsumed=Consommé ListOfTasks=Liste de tâches GoToListOfTimeConsumed=Aller à la liste des temps consommés GanttView=Vue Gantt @@ -179,7 +178,6 @@ TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Contributeur SelectElement=Séléctionnez l'élément AddElement=Associer l'élément -LinkToElementShort=Lier à # Documents models DocumentModelBeluga=Modèle de document project pour l'aperçu des objets liées DocumentModelBaleine=Modèles de document de rapport de tâches de projets @@ -212,9 +210,9 @@ ProjectNbTaskByMonth=Nb de tâches créées par mois ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Montant des opportunités par mois ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Montant pondéré des opportunités par mois -ProjectOpenedProjectByOppStatus=Projets ouverts par statut de prospection -ProjectsStatistics=Statistiques sur les projets ou opportunités -TasksStatistics=Statistiques sur les tâches des projets ou opportunités +ProjectOpenedProjectByOppStatus=Opportunités ouvertes par statut d'opportunité +ProjectsStatistics=Statistics sur les projets +TasksStatistics=Statistiques sur le projet/tâche principale TaskAssignedToEnterTime=Tâche assignée. La saisie de temps sur cette tâche devrait être possible. IdTaskTime=Id ligne de temps YouCanCompleteRef=Si vous souhaitez compléter la référence avec un suffixe, il est recommandé d'ajouter un caractère - pour le séparer, de sorte que la numérotation automatique fonctionne toujours correctement pour les projets à venir. Par exemple %s-MONSUFFIX @@ -257,7 +255,7 @@ InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La facture %s a été générée à partir du temps passé sur le projet ProjectBillTimeDescription=Cochez si vous saisissez du temps sur les tâches du projet ET prévoyez de générer des factures à partir des temps pour facturer le client du projet (ne cochez pas si vous comptez créer une facture qui n'est pas basée sur la saisie des temps). Note: Pour générer une facture, aller sur l'onglet 'Temps consommé' du project et sélectionnez les lignes à inclure. ProjectFollowOpportunity=Suivre une opportunité -ProjectFollowTasks=Suivre des tâches ou du temps passé +ProjectFollowTasks=Suivez des tâches ou du temps passé Usage=Usage UsageOpportunity=Utilisation: Opportunité UsageTasks=Utilisation: Tâches --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_propal.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_propal.lang @@ -85,20 +85,3 @@ ProposalsStatisticsSuppliers=Statistiques de propositions commerciales CaseFollowedBy=Affaire suivie par SignedOnly=Signé seulement -IsNotADraft = n'est pas un brouillon -PassedInOpenStatus = passé au statut "ouvert" -CantBeSign = ne peut pas être signée -Sign = Signer -Signed = signé -CantBeSign = ne peut pas être signé -CantBeValidated = Ne peut pas être validé -ConfirmMassValidation = Confirmer la validation ? -ConfirmMassSignature = Confirmer la signature ? -ConfirmMassValidationQuestion = Voulez-vous confirmer la validation des devis brouillons selectionnés ? -ConfirmMassSignatureQuestion = Voulez-vous confirmer la signature des devis ouvert selectionnés ? -PropNoProductOrService = devis ne contient pas de produits ni de services -PropsNoProductOrService = devis ne contiennent pas de produits ni de services -IdProposal=ID de proposition -IdProduct=ID produit -PrParentLine=Ligne parent de proposition -LineBuyPriceHT=Prix ​​d'achat Montant net de taxe pour la ligne --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_sendings.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_sendings.lang @@ -30,7 +30,6 @@ SendingsAndReceivingForSameOrder=Expéditions et réceptions pour cette commande SendingsToValidate=Expéditions à valider StatusSendingCanceled=Annulée -StatusSendingCanceledShort=Annulée StatusSendingDraft=Brouillon StatusSendingValidated=Validée (produits à envoyer ou envoyés) StatusSendingProcessed=Traitée @@ -66,7 +65,6 @@ # Sending methods # ModelDocument DocumentModelTyphon=Modèle de bon de réception/livraison complet (logo…) -DocumentModelStorm=Modèle de document plus complet des fiches expéditions et compatibilité avec les attributs complémentaires (logo,...) Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Constante EXPEDITION_ADDON_NUMBER non définie SumOfProductVolumes=Somme des volumes des produits SumOfProductWeights=Somme des poids des produits --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_stocks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_stocks.lang @@ -34,7 +34,7 @@ ListMouvementStockProject=Liste des mouvements de stocks associés au projet StocksArea=Espace entrepôts AllWarehouses=Tous les entrepôts -IncludeEmptyDesiredStock=Inclure aussi les stocks négatifs quand le stock désiré optimal n'est pas défini +IncludeEmptyDesiredStock=Inclure également le stock souhaité non défini IncludeAlsoDraftOrders=Inclure également les commandes brouillons Location=Lieu LocationSummary=Nom court du lieu @@ -62,7 +62,6 @@ UserWarehouseAutoCreate=Créer automatiquement un stock/entrepôt propre à l'utilisateur lors de sa création AllowAddLimitStockByWarehouse=Gérez également les valeurs des stocks minimums et souhaités par paire (produit-entrepôt) en plus des valeurs de minimums et souhaités par produit RuleForWarehouse=Règle pour les entrepôts -WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Définir un entrepôt sur les commandes UserDefaultWarehouse=Définir un entrepôt sur les utilisateurs MainDefaultWarehouse=Entrepôt par défaut @@ -96,16 +95,14 @@ RealStockDesc=Le stock physique ou réel est le stock présent dans les entrepôts. RealStockWillAutomaticallyWhen=Le stock réel sera modifié selon ces règles (voir la configuration du module Stock) : VirtualStock=Stock virtuel -VirtualStockAtDate=Stock virtuel à date -VirtualStockAtDateDesc=Stock virtuel une fois que toutes les commandes en attente qui doivent être effectuées avant la date seront terminées -VirtualStockDesc=Le stock virtuel est la quantité de produit en stock après que les opérations en cours (et qui affectent les stocks) soient terminées (réceptions de commandes fournisseurs, expéditions de commandes clients, production des ordres de fabrications, etc) +VirtualStockDesc=Le stock virtuel est la quantité de produit en stock après que les opération affectant les stock sont terminées (réceptions de commandes fournisseurs, expéditions de commandes clients,...) IdWarehouse=Identifiant entrepôt DescWareHouse=Description entrepôt LieuWareHouse=Lieu entrepôt WarehousesAndProducts=Entrepôts et produits WarehousesAndProductsBatchDetail=Entrepôts et produits (avec détail par lot/série) AverageUnitPricePMPShort=Prix moyen pondéré (PMP) -AverageUnitPricePMPDesc=Le prix unitaire moyen d'entrée que nous avons dû payer aux fournisseurs pour intégrer le produit dans notre stock. +AverageUnitPricePMP=Prix moyen pondéré (PMP) d'acquisition SellPriceMin=Prix de vente unitaire EstimatedStockValueSellShort=Valeur à la vente EstimatedStockValueSell=Valeur vente @@ -123,9 +120,8 @@ StockToBuy=À commander Replenishment=Réapprovisionnement ReplenishmentOrders=Commandes de réapprovisionnement -VirtualDiffersFromPhysical=Selon les paramètres d'incrémentation et décrémentation des stocks, le stock réel et le stock virtuel (stock physique + commandes et fabrications en cours) peuvent différer -UseRealStockByDefault=Utiliser le stock réel, plutôt que le stock virtuel, pour le réapprovisionnement -ReplenishmentCalculation=La quantité à commander sera (quantité souhaitée - stock réel) au lieu de (quantité souhaitée - stock virtuel) +VirtualDiffersFromPhysical=Selon les options d'augmentation/décrémentation de stock, le stock physique et le stock virtuel (stock physique + commandes actuelles) peuvent différer +UseVirtualStockByDefault=Utilisez le stock virtuel par défaut, au lieu du stock réel, pour la fonction de réapprovisionnement UseVirtualStock=Utilisation du stock virtuel UsePhysicalStock=Utilisation du stock réel CurentSelectionMode=Mode de sélection en cours @@ -145,7 +141,7 @@ NbOfProductBeforePeriod=Quantité du produit %s en stock avant la période sélectionnée (< %s) NbOfProductAfterPeriod=Quantité du produit %s en stock après la période sélectionnée (> %s) MassMovement=Mouvement en masse -SelectProductInAndOutWareHouse=Sélectionner un entrepôt source et destination, un produit et une quantité à transférer, puis cliquer sur "%s". Une fois tous les mouvements choisis, cliquer sur "%s". +SelectProductInAndOutWareHouse=Sélectionner un produit, une quantité à transférer, un entrepôt source et destination et cliquer sur "%s". Une fois tous les mouvements choisis, cliquer sur "%s". RecordMovement=Enregistrer transfert ReceivingForSameOrder=Réceptions pour cette commande StockMovementRecorded=Mouvement de stocks enregistré @@ -200,6 +196,8 @@ SelectCategory=Filtre par catégorie SelectFournisseur=Filtre fournisseur inventoryOnDate=Inventaire +INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Autoriser à ne pas déstocker les produits enfants d'un produit virtuel (kit) dans l'inventaire +INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Utiliser le prix d'achat si aucun dernier prix d'achat n'a pu être trouvé INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Les mouvements de stocks auront la date de l'inventaire (au lieu de la date de validation de l'inventaire) inventoryChangePMPPermission=Autoriser à changer la valeur PMP d'un produit ColumnNewPMP=Nouvelle unité PMP @@ -237,8 +235,3 @@ StockAtDatePastDesc=Vous pouvez voir ici le stock (stock réel) à une date donnée dans le passé StockAtDateFutureDesc=Vous pouvez voir ici le stock (stock virtuel) à une date donnée dans le futur CurrentStock=Stock actuel -InventoryRealQtyHelp=Définissez la valeur sur 0 pour réinitialiser la quantité
Gardez le champ vide ou supprimez la ligne pour qu'il reste inchangé -UpdateByScaning=Mise à jour par scan -UpdateByScaningProductBarcode=Mettre à jour par scan (code-barres produit) -UpdateByScaningLot=Mise à jour par scan (code barres lot/série) -DisableStockChangeOfSubProduct=Désactiver les mouvements de stock des composants pour tout mouvement de stock de ce kit --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_suppliers.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_suppliers.lang @@ -1,4 +1,4 @@ -# Dolibarr language file - Source file is en_US - vendors +# Dolibarr language file - Source file is en_US - suppliers Suppliers=Fournisseurs SuppliersInvoice=Facture fournisseur ShowSupplierInvoice=Montrer la facture fournisseur @@ -15,7 +15,7 @@ AddSupplierPrice=Ajouter un prix d'achat ChangeSupplierPrice=Modifier un prix d'achat SupplierPrices=Prix fournisseurs -ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Cette référence fournisseur est déjà associée à un produit : %s +ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Cette référence fournisseur est déjà associée à la référence : %s NoRecordedSuppliers=Pas de fournisseur enregistré SupplierPayment=Paiement fournisseur SuppliersArea=Espace fournisseurs @@ -38,11 +38,10 @@ NbDaysToDelivery=Délai de livraison en jours DescNbDaysToDelivery=Le plus gros délai de livraison parmi les produits de cette commande SupplierReputation=Réputation du fournisseur -ReferenceReputation=Réputation DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Ne pas commander NotTheGoodQualitySupplier=Mauvaise qualité ReputationForThisProduct=Réputation BuyerName=Nom de l'acheteur AllProductServicePrices=Tous les prix du produits / service -AllProductReferencesOfSupplier=Toutes les références du fournisseur +AllProductReferencesOfSupplier=Toutes les références des produits/services du fournisseur BuyingPriceNumShort=Prix fournisseurs --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_ticket.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_ticket.lang @@ -31,8 +31,10 @@ TicketDictCategory=Ticket - Groupes TicketDictSeverity=Ticket - Sévérités TicketDictResolution=Ticket - Résolution - +TicketTypeShortBUGSOFT=Dysfonctionnement logiciel +TicketTypeShortBUGHARD=Dysfonctionnement matériel TicketTypeShortCOM=Question commerciale + TicketTypeShortHELP=Demande d'aide fonctionnelle TicketTypeShortISSUE=Problème ou bogue TicketTypeShortREQUEST=Demande de changement ou d'amélioration @@ -42,7 +44,7 @@ TicketSeverityShortLOW=Faible TicketSeverityShortNORMAL=Normal TicketSeverityShortHIGH=Élevé -TicketSeverityShortBLOCKING=Critique, bloquant +TicketSeverityShortBLOCKING=Critique/Bloquant ErrorBadEmailAddress=Champ '%s' incorrect MenuTicketMyAssign=Mes tickets @@ -58,6 +60,7 @@ Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Envoi d'un message du ticket par e-mail # Status +NotRead=Non lu Read=Lu Assigned=Assigné InProgress=En cours @@ -69,6 +72,7 @@ # Dict Type=Type +Category=Code analytique Severity=Sévérité # Email templates @@ -123,8 +127,8 @@ TicketsAutoAssignTicket=Affecter automatiquement l'utilisateur qui a créé le ticket TicketsAutoAssignTicketHelp=Lors de la création d'un ticket, l'utilisateur peut être automatiquement affecté au ticket. TicketNumberingModules=Module de numérotation des tickets -TicketsModelModule=Modèles de documents pour les tickets TicketNotifyTiersAtCreation=Notifier le tiers à la création +TicketGroup=Groupe TicketsDisableCustomerEmail=Toujours désactiver les courriels lorsqu'un ticket est créé depuis l'interface publique TicketsPublicNotificationNewMessage=Envoyer un (des) courriel (s) lorsqu’un nouveau message est ajouté TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Envoyer un (des) courriel(s) lorsqu’un nouveau message est ajouté à partir de l’interface publique (à l’utilisateur désigné ou au courriel de notification (mise à jour) et/ou au courriel de notification) @@ -158,7 +162,7 @@ NewTicket=Nouveau ticket SubjectAnswerToTicket=Réponse ticket TicketTypeRequest=Type de demande -TicketCategory=Groupe +TicketCategory=Code analytique SeeTicket=Voir le ticket TicketMarkedAsRead=Le ticket a été marqué comme lu TicketReadOn=Lu @@ -231,6 +235,7 @@ TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ne pas notifier l'entreprise à la création Unread=Non lu TicketNotCreatedFromPublicInterface=Non disponible. Le ticket n’a pas été créé à partir de l'interface publique. +PublicInterfaceNotEnabled=L’interface publique n’a pas été activée ErrorTicketRefRequired=La référence du ticket est requise # --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_users.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_users.lang @@ -108,7 +108,6 @@ UserAccountancyCode=Code comptable de l'utilisateur UserLogoff=Déconnexion de l'utilisateur UserLogged=Utilisateur connecté -DateOfEmployment=Date d'embauche DateEmployment=Date d'embauche DateEmploymentEnd=Date de fin d'emploi CantDisableYourself=Vous ne pouvez pas désactiver votre propre compte utilisateur @@ -117,4 +116,3 @@ ValidatorIsSupervisorByDefault=Par défaut, le valideur est le responsable hiérarchique de l'utilisateur. Gardez vide pour conserver ce comportement. UserPersonalEmail=Email personnel UserPersonalMobile=Téléphone portable personnel -WarningNotLangOfInterface=Attention, c'est la langue principale parlée par l'utilisateur, pas la langue de l'interface qu'il a choisi de voir. Pour changer la langue de l'interface visible par cet utilisateur, allez sur l'onglet %s --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_website.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_website.lang @@ -30,7 +30,8 @@ AddWebsite=Ajouter site web Webpage=Page/container Web AddPage=Ajouter une page/container -PageContainer=Page +HomePage=Page d'accueil +PageContainer=Page/container PreviewOfSiteNotYetAvailable=La prévisualisation de votre site web %s n'est pas disponible actuellement. Vous devez d'abord 'Importer un modèle de site web complet' ou juste 'Ajouter une page/container. RequestedPageHasNoContentYet=La page demandée avec l'id=%s ne présente encore aucun contenu ou le fichier cache .tpl.php a été supprimé. Ajoutez du contenu à la page pour résoudre cela. SiteDeleted=Site Web '%s' supprimé @@ -134,6 +135,3 @@ RSSFeed=Flux RSS RSSFeedDesc=Vous pouvez obtenir un flux RSS des derniers articles de type 'blogpost' en utilisant cette URL PagesRegenerated=%s page(s)/conteneur(s) régénéré(s) -RegenerateWebsiteContent=Régénérer les fichiers de cache du site Web -AllowedInFrames=Autorisé dans les Frames -DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Définir la liste des langues disponibles dans les propriétés du site web. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_withdrawals.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_withdrawals.lang @@ -10,7 +10,7 @@ PaymentByBankTransferLines=Lignes d'ordre de virement bancaire WithdrawalsReceipts=Bons de prélèvements WithdrawalReceipt=Bon de prélèvement -BankTransferReceipts=Ordres de virement bancaire +BankTransferReceipts=Ordres de virement BankTransferReceipt=Ordre de virement LatestBankTransferReceipts=Les %s derniers ordres de virement bancaire LastWithdrawalReceipts=Les %s derniers bons de prélèvements @@ -42,10 +42,8 @@ MakeWithdrawRequest=Faire une demande de prélèvement MakeBankTransferOrder=Faire une demande de virement WithdrawRequestsDone=%s demandes de prélèvements enregistrées -BankTransferRequestsDone=%s demande de prélèvement enregistrée ThirdPartyBankCode=Code banque du tiers NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Aucune facture traitée avec succès. Vérifiez que les factures sont sur les sociétés avec un BAN par défaut valide et que le BAN a un RUM avec le mode %s . -WithdrawalCantBeCreditedTwice=Ce bon de prélèvement est déjà classé crédité ; cette opération ne peut pas être réalisée deux fois, car cela pourrait engendrer des doublons dans les paiements et les écritures bancaires. ClassCredited=Classer crédité ClassCreditedConfirm=Êtes-vous sûr de vouloir classer ce bon de prélèvement comme crédité sur votre compte bancaire ? TransData=Date de transmission @@ -65,9 +63,7 @@ StatusDebitCredit=Statut Débit/Crédit StatusWaiting=En attente StatusTrans=Transmise -StatusDebited=Débité StatusCredited=Crédité -StatusPaid=Payé StatusRefused=Rejeté StatusMotif0=Non renseigné StatusMotif1=Provision insuffisante @@ -81,13 +77,13 @@ CreateForSepaFRST=Créer fichier de prélèvement (SEPA FRST) CreateForSepaRCUR=Créer fichier de prélèvement (SEPA RCUR) CreateAll=Créer le fichier de prélèvement (tout) -CreateFileForPaymentByBankTransfer=Créer fichier pour les virements +CreateFileForPaymentByBankTransfer=Créer un virement (tout) CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Créer un fichier de virement (SEPA) CreateGuichet=Seulement guichet CreateBanque=Seulement banque OrderWaiting=En attente de traitement -NotifyTransmision=Enregistrer l'envoi du fichier d'ordres -NotifyCredit=Enregistrer le crédit de l'ordre +NotifyTransmision=Transmission du bon +NotifyCredit=Crédit du bon NumeroNationalEmetter=Numéro National Émetteur WithBankUsingRIB=Pour les comptes bancaires utilisant le RIB WithBankUsingBANBIC=Pour les comptes bancaires utilisant le code BAN/BIC/SWIFT @@ -97,10 +93,9 @@ WithdrawalFileNotCapable=Impossible de générer le fichier de reçu des prélèvement pour votre pays %s (Votre pays n'est pas supporté) ShowWithdraw=Afficher ordre de prélèvement IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Toutefois, si la facture a au moins une demande de prélèvement non traité, elle ne sera pas classée payée afin de permettre le prélèvement d'abord. -DoStandingOrdersBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un prélèvement. Une fois la demande faite, allez dans le menu Banque->Paiement par prélèvement pour générer l'ordre de prélèvement. Lorsque l'ordre de paiement est clos, le paiement sur les factures seront automatiquement enregistrés, et les factures fermées si le reste à payer est nul. -DoCreditTransferBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un ordre de virement. Une fois fait, allez dans le menu Banque ->Paiements par virement pour gérer l'ordre de virement. Lorsque le virement est clôturé, le paiement des factures fournisseurs sera automatiquement enregistré et les factures clôturées si le solde à payer est nul. +DoStandingOrdersBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un prélèvement. Une fois la demande faite, allez dans le menu Banque->Paiement par prélèvement pour gérer l'ordre de prélèvement. Lorsque l'ordre de paiement est clos, le paiement sur la facture sera automatiquement enregistrée, et la facture fermée si le reste à payer est nul. +DoCreditTransferBeforePayments=Cet onglet vous permet de demander un ordre de virement. Une fois fait, allez dans le menu Banque -> Paiements par virement pour gérer l'ordre de virement. Lorsque le virement est clôturé, le paiement des factures sera automatiquement enregistré et les factures clôturées si le solde à payer est nul. WithdrawalFile=Fichier de prélèvement -CreditTransferFile=Fichier de virement SetToStatusSent=Mettre au statut "Fichier envoyé" ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Cette action enregistrera aussi les règlements des factures et les classera au statut "Payé" si le solde est nul StatisticsByLineStatus=Statistiques par statut des lignes @@ -126,15 +121,13 @@ ModeRECUR=Payment récurrent ModeFRST=Paiement unitaire PleaseCheckOne=Cocher un choix uniquement -CreditTransferOrderCreated=Ordre de virement %s créé DirectDebitOrderCreated=Ordre de prélèvement %s créé AmountRequested=Montant réclamé SEPARCUR=SEPA RCUR SEPAFRST=SEPA FRST ExecutionDate=Date d'éxecution CreateForSepa=Créer fichier de prélèvement automatique -ICS=Identifiant du créditeur (CI) du prélèvement -ICSTransfer=Identifiant créditeur (CI) du virement bancaire +ICS=Identifiant du créancier CI END_TO_END=Balise XML SEPA "EndToEndId" - Identifiant unique attribué par transaction USTRD=Balise XML SEPA "Non structurée" ADDDAYS=Ajouter des jours à la date d'exécution @@ -148,6 +141,3 @@ InfoRejectSubject=Ordre de prélèvement rejeté InfoRejectMessage=Bonjour,

l'ordre de prélèvement de la facture %s liée à la société %s, avec un montant de %s a été refusé par la banque.

--
%s ModeWarning=Option mode réel non établi, nous allons arrêter après cette simulation -ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=La société avec l'identifiant %s a plus d'un compte bancaire par défaut. Aucun moyen de savoir lequel utiliser. -ErrorICSmissing=ICS manquant pour le compte bancaire %s -TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Total amount of direct debit order differs from sum of lines --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_workflow.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_workflow.lang @@ -13,13 +13,9 @@ descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer la/les commande(s) client(s) source(s) facturée(s) à la validation de la facture client (et si le montant de la facture est le même que le montant total des commandes liées) descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classer la/les commande(s) client(s) source(s) à Facturée quand une facture client est passée à Payé (et si le montant de la facture est identique à la somme des commandes sources) descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classer la commande source à expédiée à la validation d'une expédition (et si les quantités expédiées dans le bon d'expédition sont les même que dans la commande mise à jour) -# Autoclassify purchase order +# Autoclassify supplier order descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classer la ou les proposition(s) commerciale(s) fournisseur sources facturées quand une facture fournisseur est validée (et si le montant de la facture est le même que le total des propositions sources liées) descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classer la ou les commande(s) fournisseur(s) de source(s) à facturée(s) lorsque la facture fournisseur est validée (et si le montant de la facture est le même que le montant total des commandes liées) -descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Classer les réceptions en "facturées" lorsqu'une commande fournisseur liée est validée -# Autoclose intervention -descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Fermer toutes les interventions liées au ticket lorsqu'un ticket est fermé +descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Classer la/les réception(s) facturée(s) à la validation d'une facture fournisseur AutomaticCreation=Création automatique AutomaticClassification=Classification automatique -# Autoclassify shipment -descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Classify linked source shipment as closed when customer invoice is validated --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/github_zapier.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/fr_FR/client_zapier.lang @@ -14,16 +14,35 @@ # along with this program. If not, see . # -# Generic +# Générique # # Module label 'ModuleZapierForDolibarrName' -ModuleZapierForDolibarrName = Zapier pour Dolibarr +ModuleZapierForDolibarrName = ZapierForDolibarr # Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc' -ModuleZapierForDolibarrDesc = Module Zapier pour Dolibarr +ModuleZapierForDolibarrDesc = Description de ZapierForDolibarr # -# Admin page +# Page d'administration # -ZapierForDolibarrSetup = Configuration de Zapier pour Dolibarr -ZapierDescription=Interface avec Zapier +ZapierForDolibarrSetup = Configuration du module ZapierForDolibarr +Settings = Réglages +ZapierForDolibarrSetupPage = Page de configuration du module ZapierForDolibarr + +# +# Page À propos +# +About = À propos +ZapierForDolibarrAbout = À propos de ZapierForDolibarr +ZapierForDolibarrAboutPage = Page à propos de ZapierForDolibarr + +# +# Page d'exemple +# +MyPageName = Nom de ma page + +# +# Box d'exemple +# +MyWidget = Mon widget +MyWidgetDescription = Description de mon widget