--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_accountancy.lang
@@ -6,0 +7 @@
+DefaultForService=Predeterminado para servicio
@@ -14,0 +16 @@
+AlreadyInGeneralLedger=Ya registrado en diarios
@@ -18,0 +21,5 @@
+MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta contable principal para clientes no definidos en la configuración
+MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta contable principal para proveedores no definidos en la configuración
+MainAccountForUsersNotDefined=Cuenta contable principal para usuarios no definidos en la configuración
+MainAccountForVatPaymentNotDefined=Cuenta contable principal para el pago del IVA no definida en la configuración
+MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Cuenta contable principal para el pago de suscripción no definida en la configuración
@@ -20,0 +28 @@
+AccountancyAreaDescActionOnceBis=Deben realizarse los siguientes pasos para ahorrarle tiempo en el futuro sugiriéndole la cuenta contable predeterminada correcta al realizar la periodización (registro de escritura en diarios y libro mayor)
@@ -21,0 +30 @@
+AccountancyAreaDescJournalSetup=PASO %s: Cree o verifique el contenido de su lista de diario desde el menú %s
@@ -23,0 +33 @@
+AccountancyAreaDescExpenseReport=PASO %s: Defina cuentas contables predeterminadas para cada tipo de reporte de gastos. Para esto, use la entrada del menú %s.
@@ -24,0 +35 @@
+AccountancyAreaDescContrib=PASO %s: Defina cuentas contables predeterminadas para gastos especiales (impuestos varios). Para esto, use la entrada del menú %s.
@@ -26,0 +38 @@
+AccountancyAreaDescMisc=PASO %s: Defina la cuenta predeterminada obligatoria y las cuentas contables predeterminadas para transacciones misceláneas. Para esto, use la entrada del menú %s.
@@ -28,0 +41 @@
+AccountancyAreaDescProd=PASO %s: Defina cuentas contables en sus productos / servicios. Para esto, use la entrada del menú %s.
@@ -32,0 +46 @@
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=No se completó un paso obligatorio en la configuración (el diario del código de contabilidad no está definido para todas las cuentas bancarias)
@@ -50,0 +65 @@
+WriteBookKeeping=Registrar transacciones en el Libro Mayor
@@ -69,0 +85 @@
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número de elementos a unir mostrados por página (máximo recomendado: 50)
@@ -72,0 +89 @@
+ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diario de varios
@@ -73,0 +91 @@
+ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario Social
@@ -75 +92,0 @@
-ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario Social
@@ -78,0 +96 @@
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cuenta contable de transferencia bancaria transitoria
@@ -79,0 +98,8 @@
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta contable de espera
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta contable para registrar suscripciones
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados (se usa si no se define en la hoja de productos)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos vendidos (si no ha sido definida en la hoja \nproducto)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos vendidos en la EEC (utilizada si no se define en la hoja de producto)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos vendidos y exportados fuera de la EEC (usado si no está definido en la hoja de producto)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios comprados (si no ha sido definida en la hoja \nservicio)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios vendidos (si no ha sido definida en la hoja servicio)
@@ -80,0 +107 @@
+Sens=Significado
@@ -89,2 +115,0 @@
-OpeningBalance=Saldo de apertura
-Reconcilable=Conciliable
@@ -94 +119 @@
-ShowTutorial=Mostrar Tutorial
+ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no es posible eliminar ésta cuenta contable porque está siendo usada
@@ -96 +121,2 @@
-AccountingJournalType5=Reporte de gastos
+AccountingJournalType5=Informe de gastos
+AccountingJournalType9=Tiene nuevo
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_admin.lang
@@ -3,2 +3,2 @@
-VersionLastInstall=Versión inicial instalada
-VersionLastUpgrade=Actualizar a la versión más reciente
+VersionLastInstall=Instalar la versión inicial
+VersionLastUpgrade=Actualizar a la Versión mâs reciente
@@ -23 +23 @@
-ConfirmLockNewSessions=¿Estás seguro de querer restringir cualquier nueva conexión a Dolibarr? Únicamente el usuario %s podrá conectarse posteriormente.
+ConfirmLockNewSessions=¿Estas seguro de querer restringir cualquier nueva conexión Dolibarr? Unicamente el usuario %s podra conectarse posteriormente.
@@ -27,4 +27 @@
-PermissionsOnFiles=Permisos en ficheros
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos sobre archivos en el directorio raíz web
-PermissionsOnFile=Permisos en el archivo %s
-NoSessionFound=Tu configuración PHP no parece permitir listar sesiones activas. El directorio usado para guardar sesiones (%s) podría estar protegido (Por ejemplo, por permisos del SO o por la directiva PHP open_basedir).
+NoSessionFound=La configuración de tu PHP parece no permitir listar las sesiones activas. El directorio usado para guardar las sesiones (%s) podria estar protegido (Por ejemplo, por permisos del SO o por la directiva PHP open_basedir).
@@ -33 +29,0 @@
-HostCharset=Juego de caracteres de Host
@@ -41 +36,0 @@
-ModuleIsEnabled=El módulo/aplicación %s se ha habilitado
@@ -46 +40,0 @@
-OSSetup=Configuración del sistema operativo
@@ -53,0 +48 @@
+DisableJavascriptNote=Nota: Para propósito de prueba o depuración. Para optimización para una persona invidente o navegadores de texto, tu podrías preferir usar el ajuste en el perfil de usuario
@@ -55 +49,0 @@
-UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad estableciendo la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
@@ -56,0 +51 @@
+DelaiedFullListToSelectContact=Esperar hasta que una tecla sea presionada antes de cargar contenido del listado desplegable de contactos.
Esto podria incrementar el desempeño si tu tienes un gran numero de contactos, pero no se recomienda)
@@ -64,0 +60 @@
+CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
@@ -73,0 +70 @@
+UseCaptchaCode=Utilizar el código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
@@ -92,0 +90 @@
+ClientTZ=Zona Horaria cliente (usuario)
@@ -101,0 +100 @@
+Position=Puesto
@@ -111,0 +111 @@
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos). Nota: La eliminación es hecha solo si el directorio temporal fue creado 24 horas antes.
@@ -162 +161,0 @@
-SeeSetupOfModule=Ver configuración del módulo %s
@@ -167 +165,0 @@
-RelativeURL=URL relativa
@@ -185,0 +184,2 @@
+ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación del usuario o desarrollador (Doc, Preguntas frecuentes ...),
Echa un vistazo a la Wiki Dolibarr:
%s
+ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta o ayuda, puede usar el foro Dolibarr:
%s
@@ -190,0 +191 @@
+EMailsDesc=Esta página le permite sobrescribir sus parámetros PHP predeterminados para el envío de correo electrónico. En la mayoría de los casos en el sistema operativo Unix / Linux, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros son innecesarios.
@@ -193 +194,4 @@
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas tipo Unix)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Host SMTP / SMTPS (No definido en PHP en sistemas tipo Unix)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos (valor predeterminado en php.ini: %s )
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de correo electrónico
@@ -199,2 +203 @@
-UserEmail=Correo electrónico del usuario
-CompanyEmail=Correo electrónico de la empresa
+MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono predeterminado del remitente para el envío de SMS
@@ -204 +206,0 @@
-MenuAdmin=Editor de menú
@@ -211 +213 @@
-UpdateServerOffline=Actualizar servidor sin conexión
+GenericMaskCodes4c=Ejemplo de producto creado el 2007-03-01:
@@ -218,0 +221 @@
+UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir permisos establecidos por defecto en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo).
Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura y escritura para todos).
Este parámetro es inútil en un servidor de Windows.
@@ -220,16 +223,2 @@
-MinLength=Longitud mínima
-HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos
-String=Cadena
-String1Line=Cadena (1 línea)
-HtmlText=Texto HTML
-Int=Entero
-Float=Flotante
-ExtrafieldMail =Correo electrónico
-ExtrafieldUrl =URL
-ExtrafieldSelect =Seleccionar lista
-ExtrafieldSelectList =Seleccionar de la tabla
-ComputedFormula=Campo calculado
-Computedpersistent=Almacenar campo calculado
-SetAsDefault=Establecer como predeterminado
-ClickToShowDescription=Haga clic para mostrar la descripción
-DependsOn=Este módulo necesita los módulo(s)
+DisableLinkToHelpCenter=Ocultar enlace " Necesita ayuda o soporte " en la página de inicio de sesión
+DisableLinkToHelp=Ocultar enlace a ayuda en línea " %s "
@@ -240,6 +228,0 @@
-Module54Name=Contratos/suscripciones
-Module56Name=Pago por transferencia de crédito
-Module610Name=Variantes de producto
-Module3400Name=Redes Sociales
-Module10000Name=Páginas web
-Module10000Desc=CMS to create websites with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented Content Management System (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name.
@@ -247,0 +231 @@
+DictionaryProspectStatus=Estatus del cliente potencial
@@ -249,2 +232,0 @@
-SuppliersPayment=Pagos al proveedor
-LDAPServerUseTLS=Usar TLS
@@ -252,6 +234 @@
-Buy=Comprar
-Sell=Vender
-AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT =Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
-ShowFiscalYear=Mostrar período contable
-AlwaysEditable=Siempre se puede editar
-Format=Formato
+AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda
@@ -259,3 +235,0 @@
-LinkColor=Color de los enlaces
-Enter0or1=Introduce 0 o 1
-TypeOfTemplate=Tipo de plantilal
@@ -264,11 +238,2 @@
-MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
-MailToSendSupplierInvoice=Facturas de proveedor
-MailToExpenseReport=Reporte de gastos
-AllPublishers=Todos los editores
-AddMenus=Añadir menús
-AddPermissions=Añadir permisos
-CodeLastResult=Último código de resultado
-ShowProjectLabel=Etiqueta de proyecto
-TemplateAdded=Plantilla agregada
-MailToSendEventOrganization=Organización de Eventos
-ModuleUpdateAvailable=Una actualización está disponible
+OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_agenda.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_agenda.lang
@@ -2,0 +3 @@
+Event=Evento
@@ -4,2 +5 @@
-EventReports=Informes de evento
-ToUserOfGroup=Evento Asignado a cualquier usuario del grupo
+ToUserOfGroup=A cualquier usuario del grupo
@@ -9,0 +10 @@
+ListOfEvents=Lista de eventos (calendario interno)
@@ -15 +15,0 @@
-ViewPerType=Por tipo de vista
@@ -17,2 +16,0 @@
-AgendaAutoActionDesc=Aquí usted puede definir los eventos que desee que Dolibarr cree automáticamente en la Agenda. Si no se marca nada, solo las acciones manuales serán incluidas en los registros mostrados en la Agenda. El seguimiento automático de acciones comerciales realizadas en los objetos (validación y cambio de estado), serán descartados.
-AgendaSetupOtherDesc=Esta página ofrece opciones para permitir la exportación de sus eventos Dolibarr hacia un calendario externo (Thunderbird,Google Calendar etc...)
@@ -21 +18,0 @@
-EventRemindersByEmailNotEnabled=Los Recordatorios de evento por correo electrónico no se habilitaron en el %s módulo de configuración.
@@ -34 +30,0 @@
-CANCELInDolibarr=Cancelado
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_bills.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_bills.lang
@@ -4,5 +4,2 @@
-BillsSuppliers=Facturas de proveedor
-BillsCustomersUnpaid=Facturas de cliente no pagadas
-BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturas de cliente no pagadas por %s
-BillsSuppliersUnpaid=Facturas de proveedor no pagadas
-BillsSuppliersUnpaidForCompany=Estadísticas de facturas de proveedores para %s
+BillsCustomersUnpaid=Facturas de clientes no pagadas
+BillsCustomersUnpaidForCompany=Facturas de clientes no pagadas por %s
@@ -11,2 +7,0 @@
-DisabledBecauseDispatchedInBookkeeping=Deshabilitado, porque la factura ya se remitió a contabilidad
-DisabledBecauseNotLastInvoice=Deshabilitado porque la factura no se puede eliminar. Se registraron algunas facturas después de esta y se crearían huecos en el contador.
@@ -23,3 +17,0 @@
-invoiceAvoirWithLines=Crear nota de crédito con las partidas de la factura original
-invoiceAvoirWithPaymentRestAmount=Crear nota de crédito con el saldo pendiente de la factura
-invoiceAvoirLineWithPaymentRestAmount=Crear nota por el saldo pendiente
@@ -35 +26,0 @@
-InvoiceLine=Partida de la factura
@@ -38,8 +28,0 @@
-CustomersInvoices=Facturas de clientes
-SupplierInvoice=Factura de proveedor
-SuppliersInvoices=Facturas de proveedor
-SupplierInvoiceLines=Partidas de la factura del proveedor
-SupplierBill=Factura de proveedor
-SupplierBills=Facturas de proveedor
-PaymentBack=Reembolso
-CustomerInvoicePaymentBack=Reembolso
@@ -47,16 +29,0 @@
-ConfirmConvertToReduc=¿Desea convertir este %s en un crédito disponible?
-ConfirmConvertToReducSupplier=¿Desea convertir este 1%s en un crédito disponible?
-SupplierPayments=Pagos al proveedor
-ReceivedCustomersPayments=Pagos recibidos de los clientes
-ReceivedCustomersPaymentsToValid=Pagos de clientes por validar
-PaymentsReportsForYear=Informes de pagos de%s
-PaymentsAlreadyDone=Pagos ya realizados
-PaymentsBackAlreadyDone=Reembolsos ya realizados
-PaymentRule=Tipo de pago
-PaymentModes=Formas de pago
-DefaultPaymentMode=Forma de pago predefinida
-DefaultBankAccount=Cuenta bancaria predefinida
-CodePaymentMode=Forma de pago (código)
-LabelPaymentMode=Forma de pago (etiqueta)
-PaymentModeShort=Forma de pago
-PaymentTerm=Condiciones de pago
@@ -64,21 +30,0 @@
-PaymentHigherThanReminderToPay=Monto del pago superior al saldo
-ClassifyPaid=Clasificar como "pagada"
-ClassifyUnPaid=Clasificar como "no pagada"
-ClassifyPaidPartially=Clasificar como "parcialmente pagada"
-ClassifyCanceled=Clasificar como "abandonada"
-ClassifyClosed=Clasificar como "cerrada"
-CreateBill=Generar factura
-CreateCreditNote=Generar nota de crédito
-AddBill=Crear factura o nota de crédito
-DeleteBill=Borrar factura
-SearchACustomerInvoice=Buscar una factura de clientes
-SearchASupplierInvoice=Buscar una factura de proveedores
-CancelBill=Cancelar una factura
-SendRemindByMail=Enviar recordatorio por correo-e
-DoPayment=Registrar pago
-DoPaymentBack=Registrar reembolso
-ConvertToReduc=Marcar como crédito disponible
-ConvertExcessReceivedToReduc=Convertir pago excedido en crédito disponible
-ConvertExcessPaidToReduc=Convertir pago excedido en descuento disponible
-EnterPaymentReceivedFromCustomer=Registrar pago recibido del cliente
-BillStatus=Estatus de la factura
@@ -87,2 +32,0 @@
-BillStatusPaidBackOrConverted=Reembolso de nota de crédito o marcado como crédito disponible
-BillStatusValidated=Validada (debe ser pagada)
@@ -90,3 +33,0 @@
-BillStatusNotPaid=No pagada
-BillStatusClosedUnpaid=Cerrada (no pagada)
-BillStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcialmente)
@@ -94,2 +34,0 @@
-BillShortStatusPaidBackOrConverted=Reembolsado o convertido
-Refunded=Reembolsado
@@ -99 +37,0 @@
-BillShortStatusNotPaid=No pagada
@@ -101,4 +38,0 @@
-BillShortStatusClosedPaidPartially=Pagada (parcialmente)
-ErrorNoPaiementModeConfigured=No se ha establecido un tipo de pago predefinido. Corríjalo en el módulo de facturación.
-ErrorCreateBankAccount=Cree una cuenta bancaria, luego vaya al módulo de facturación para definir los tipos de pago.
-ErrorBillNotFound=No existe la factura %s
@@ -107,29 +40,0 @@
-NewBill=Factura nueva
-LastBills=Últimas %s facturas
-LatestTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de factura
-LatestCustomerTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de facturas de clientes
-LatestSupplierTemplateInvoices=Últimas %s plantillas de facturas de proveedores
-LastCustomersBills=Últimas %s facturas de clientes
-LastSuppliersBills=Últimas%s facturas de proveedores
-AllCustomerTemplateInvoices=Todas las plantillas de facturas
-DraftBills=Facturas en borrador
-CustomersDraftInvoices=Facturas de clientes en borrador
-SuppliersDraftInvoices=Facturas de proveedores en borrador
-Unpaid=Sin pagar
-ErrorNoPaymentDefined=Error: no se han definido pagos
-ConfirmDeleteBill=¿Está seguro que desea borrar la factura?
-ConfirmUnvalidateBill=¿Está seguro de querer cambiar la factura %sa borrador?
-ConfirmClassifyPaidBill=¿Está seguro de querer marcar la factura %s como pagada?
-ConfirmCancelBill=¿Está seguro de cancelar la factura %s?
-ConfirmCancelBillQuestion=¿Por qué quiere marcar esta factura como 'abandonada'?
-ConfirmClassifyPaidPartially=¿Está seguro de querer marcar la factura %s como pagada?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyQuestion=Esta factura no está totalmente pagada. ¿Por qué motivo la quiere cerrar?
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonAvoir=Saldo pendiente (%s %s) es un descuento otorgado por pronto pago. Ajustaremos el IVA con una nota de crédito.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadCustomer=Mal cliente
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonProductReturned=Devolución parcial de productos
-ToPayOn=Pagar en %s
-SendBillByMail=Enviar factura por correo-e
-SendReminderBillByMail=Enviar recordatorio por correo-e
-DateMaxPayment=Pagar a más tardar el
-DateInvoice=Fecha de facturación
-SupplierBillsToPay=Facturas de proveedor no pagadas
@@ -138 +42,0 @@
-AddCreditNote=Generar nota de crédito
@@ -140,3 +43,0 @@
-CreditNotes=Notas de crédito
-DiscountFromCreditNote=Descuento de nota de crédito %s
-NoteReason=Nota / Razón
@@ -144,5 +44,0 @@
-InvoiceStatus=Estatus de la factura
-InvoiceNote=Nota de factura
-PaymentNote=Nota de pago
-DisabledBecauseNotEnouthCreditNote=Para eliminar una factura de situación del ciclo, el total de la nota de crédito de esta factura debe cubrir este total de la factura
-PaymentConditionShortPT_ORDER=Pedido
@@ -151,5 +46,0 @@
-BICNumber=Cuentas bancarias | Pasarelas
-PayedByThisPayment=Liquidado en este pago
-ClosePaidCreditNotesAutomatically=Clasifica automáticamente todas las notas de crédito como "Pagadas" cuando el reembolso se realiza en su totalidad.
-NoteListOfYourUnpaidInvoices=Nota: Esta lista contiene solo facturas de terceros con los que está vinculado como representante de ventas.
-ErrorOutingSituationInvoiceCreditNote=No se pudo sacar la nota de crédito vinculada.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_boxes.lang
@@ -2 +2 @@
-BoxLoginInformation=Información de Sesión
+BoxLoginInformation=Información de Login
@@ -10 +10 @@
-BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos
+BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de venta
@@ -12 +11,0 @@
-BoxSuppliersOrdersPerMonth=Órdenes a proveedor por mes
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_companies.lang
@@ -4,0 +5 @@
+ConfirmDeleteCompany=¿Estás seguro que quieres borrar esta compañía y toda la información heredada?
@@ -5,0 +7,3 @@
+ConfirmDeleteContact=¿Estás seguro que quieres borrar este contacto y toda la información heredada?
+MenuNewProspect=Nuevo prospecto
+MenuNewSupplier=Nuevo vendedor
@@ -14 +18 @@
-CompanyName=Nombre de la empresa
+CompanyName=Nombre de empresa
@@ -20,0 +25 @@
+ThirdPartySuppliers=Vendedores
@@ -22,0 +28 @@
+ReportByQuarter=Reporte por tasa
@@ -28,0 +35,2 @@
+CountryId=ID de país
+PhonePro=Teléfono trabajo
@@ -33,0 +42 @@
+DefaultLang=Idioma predeterminado
@@ -35 +44 @@
-VATIsUsedWhenSelling=Define si este tercero incluye un impuesto sobre las ventas o no cuando realiza una factura a sus propios clientes.
+VATIsUsedWhenSelling=Esto define si este tercero incluye un impuesto de venta o no cuando realiza una factura a sus propios clientes
@@ -38,3 +47,3 @@
-ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercero no es ni cliente ni proveedor, no hay objetos de referencia disponibles
-ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tercero no es ni cliente ni proveedor, los descuentos no están disponibles.
-OverAllProposals=Cotizaciones
+ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercero no es ni cliente ni vendedor, no hay objetos de referencia disponibles
+ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tercero no es ni cliente ni vendedor, los descuentos no están disponibles.
+OverAllProposals=Propuestas
@@ -46 +55 @@
-WrongSupplierCode=Código de proveedor inválido
+WrongSupplierCode=Código de proveedor no válido
@@ -66 +74,0 @@
-ProfId5AT=número EORI
@@ -69 +76,0 @@
-ProfId5BE=número EORI
@@ -72 +78,0 @@
-ProfId5CH=número EORI
@@ -74,3 +79,0 @@
-ProfId1CM=Identificación prof. 1 (Registro de Comercio)
-ProfId2CM=Identificación prof. 2 (Nº de Contribuyente)
-ProfId2ShortCM=Contribuyente No.
@@ -81 +83,0 @@
-ProfId5DE=número EORI
@@ -97 +98,0 @@
-ProfId5IT=número EORI
@@ -100 +100,0 @@
-ProfId5LU=número EORI
@@ -104,0 +105 @@
+ProfId5MA=ID. prof. 5 (I.C.E.)
@@ -106 +106,0 @@
-ProfId5NL=número EORI
@@ -112 +112 @@
-ProfId4RO=ID 5 (EUID)
+ProfId5RO=ID 5 (EUID)
@@ -139 +138,0 @@
-Contact=Dirección de contacto
@@ -161 +159,0 @@
-ShowContact=Dirección de contacto
@@ -171 +169 @@
-VATIntraManualCheck=También puede consultar manualmente en el sitio web de la Comisión Europea %s
+VATIntraManualCheck=También puedes verificar manualmente desde el sitio web de la comision europea %s
@@ -173,0 +172 @@
+JuridicalStatus=Tipo de entidad legal
@@ -215 +214 @@
-LastModifiedThirdParties=Últimos %s terceros que fueron modificados
+UniqueThirdParties=Total de terceros
@@ -217 +215,0 @@
-ProductsIntoElements=Lista de productos/servicios asignados a %s
@@ -220 +218 @@
-MonkeyNumRefModelDesc=Devuelve un número con el formato %syymm-nnnn para el código de cliente y %syymm-nnnn para el código de proveedor donde aa es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción y sin regresar a 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Devuelve un número con formato %syymm-nnnn para el código de cliente y %syymm-nnnn para código de proveedor donde yy es el año, mm el mes y nnnn una secuencia numérica sin ruptura y sin regresar a 0.
@@ -224,0 +223 @@
+ConfirmMergeThirdparties=¿Seguro que deseas combinar este tercero con el tercero actual? Todos los objetos vinculados (facturas, pedidos, ...) de este tercero serán trasladados al tercero actual y despues se eliminara el tercero.
@@ -230 +228,0 @@
-KeepEmptyIfGenericAddress=Mantenga este campo vacío si esta dirección es una dirección genérica
@@ -231,0 +230 @@
+PaymentTermsSupplier=Condiciones de pago - Vendedor
@@ -234 +232,0 @@
-CurrentOutstandingBillLate=Factura pendiente actual atrasada
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_compta.lang
@@ -2,5 +1,0 @@
-MenuFinancial=Facturación | Pago
-TaxModuleSetupToModifyRules=Vaya a la configuración del módulo de impuestos para modificar las reglas de cálculo
-TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Vaya a Configuración de la empresa para modificar las reglas de cálculo
-OptionMode=Opción de contabilidad
-OptionModeVirtual=Opción Reclamaciones-Deudas
@@ -8 +2,0 @@
-AccountancyTreasuryArea=Área contable
@@ -10 +3,0 @@
-Refund=Reembolso
@@ -12,2 +4,0 @@
-CheckReceipt=Ficha de depósito
-CheckReceiptShort=Ficha de depósito
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_ecm.lang
@@ -2,3 +1,0 @@
-ECMNbOfDocs=No. de documentos en el directorio
-ECMNewSection=Nueva carpeta
-ECMAddSection=Agregar carpeta
@@ -6,6 +2,0 @@
-ECMNbOfFilesInDir=Número de archivos en la carpeta
-ECMNbOfSubDir=Número de sub carpetas
-ECMNbOfFilesInSubDir=Número de archivos en sub-carpetas
-ECMArea=Área de DMS / ECM
-ECMSectionWasRemoved=La carpeta %s ha sido eliminada.
-ECMSectionWasCreated=Se ha creado la carpeta %s.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_install.lang
@@ -5,0 +6 @@
+PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones.
@@ -7 +7,0 @@
-PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones.
@@ -12,0 +13 @@
+ErrorPHPVersionTooLow=La versión de PHP es demasiado antigua. Se requiere la versión %s.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_main.lang
@@ -22 +21,0 @@
-NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico
@@ -24 +23 @@
-CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor)
+EmptySearchString=Enter non empty search criterias
@@ -26 +24,0 @@
-NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
@@ -29,2 +26,0 @@
-ErrorCanNotCreateDir=No se puede crear el directorio %s
-ErrorCanNotReadDir=No se puede leer el directorio %s
@@ -33 +28,0 @@
-ErrorGoToGlobalSetup=Vaya a la configuración de "Empresa/Organización" para solucionar este problema
@@ -38 +32,0 @@
-ErrorRecordIsUsedByChild=No se pudo borrar este registro. Este registro es utilizado por al menos un registro secundario.
@@ -41 +34,0 @@
-ErrorServiceUnavailableTryLater=Servicio no disponible por el momento. Vuelve a intentarlo más tarde.
@@ -43,2 +35,0 @@
-ErrorSomeErrorWereFoundRollbackIsDone=Se encontraron algunos errores. Los cambios se han revertido.
-ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro %s no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr conf.php .
@@ -48,2 +38,0 @@
-ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es un elemento secundario de un almacén existente.
-MaxNbOfRecordPerPage=Número máximo de registros por página
@@ -54,5 +42,0 @@
-FileRenamed=El archivo se renombró correctamente
-FileGenerated=El archivo se generó con éxito
-FileSaved=El archivo se guardó con éxito
-FileTransferComplete=Archivo(s) subidos correctamente
-FilesDeleted=Archivo(s) eliminado correctamente
@@ -60,3 +43,0 @@
-NbOfEntries=Numero de entradas
-GoToWikiHelpPage=Leer la ayuda en línea (se necesita acceso a Internet)
-HomePage=Página Principal
@@ -65,6 +45,0 @@
-DolibarrInHttpAuthenticationSoPasswordUseless=El modo de autenticación Dolibarr se ha establecido en %s en el archivo de configuración conf.php .
Esto significa que la base de datos de contraseñas es externa a Dolibarr, por lo que cambiar este campo puede no tener ningún efecto.
-PasswordForgotten=¿Contraseña olvidada?
-NoAccount=¿No tiene una cuenta?
-LastConnexion=Último acceso
-PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior
-PreviousValue=Valor anterior
@@ -72 +46,0 @@
-AuthenticationMode=Modo de autenticación
@@ -74,5 +47,0 @@
-RequestLastAccessInError=Último error de solicitud de acceso a la base de datos
-ReturnCodeLastAccessInError=Código de respuesta para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
-InformationLastAccessInError=Información para el último error de solicitud de acceso a la base de datos
-YouCanSetOptionDolibarrMainProdToZero=Puede leer el archivo de registro o establecer la opción $dolibarr_main_prod en '0' en su archivo de configuración para obtener más información.
-InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede establecer la opción $dolibarr_main_prod en '1' para ocultar información confidencial)
@@ -81 +49,0 @@
-WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia.
@@ -84,2 +51,0 @@
-SelectedPeriod=Período seleccionado
-NotClosed=No se ha cerrado
@@ -87 +52,0 @@
-Enable=Permitir
@@ -92 +56,0 @@
-AddToDraft=Agregar al borrador
@@ -94,3 +57,0 @@
-CloseBox=Elimine el widget de su tablero
-ConfirmSendCardByMail=¿Realmente desea enviar el contenido de esta tarjeta por correo a %s?
-Resiliate=Terminar
@@ -101 +61,0 @@
-SaveAndStay=Guardar y quedarse
@@ -106 +65,0 @@
-Hide=Ocultar
@@ -108 +66,0 @@
-QuickAdd=Adición rápida
@@ -110,2 +67,0 @@
-OpenVerb=Abierta
-Upload=Cargar
@@ -113 +68,0 @@
-ResizeOrCrop=Redimensionar o Recortar
@@ -118,4 +72,0 @@
-DescriptionOfLine=Descripción de la línea
-DateOfLine=Fecha de linea
-Model=Plantilla de documento
-DefaultModel=Plantilla de documento predeterminada
@@ -123 +73,0 @@
-NumberByMonth=Informes totales por mes
@@ -125 +74,0 @@
-NoLogoutProcessWithAuthMode=Sin función de desconexión de aplicación con el modo de autenticación %s
@@ -127 +75,0 @@
-Deadline=Plazo
@@ -142 +89,0 @@
-MulticurrencyPaymentAmount=Monto del pago, moneda original
@@ -175 +121,0 @@
-Category=Tag/Categoría
@@ -179 +124,0 @@
-Done=Hecho
@@ -194,0 +140 @@
+Month05=Mayo
@@ -196,0 +143 @@
+MonthShort05=Mayo
@@ -198,0 +146,4 @@
+MonthVeryShort02=V
+MonthVeryShort03=L
+MonthVeryShort05=L
+MonthVeryShort09=D
@@ -292 +242,0 @@
-WebSites=Páginas web
@@ -294 +243,0 @@
-Event=Evento
@@ -321,2 +269,0 @@
-SearchIntoSupplierInvoices=Facturas de proveedor
-SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra
@@ -324 +270,0 @@
-SearchIntoSupplierProposals=Presupuestos de Proveedor
@@ -326,2 +271,0 @@
-SearchIntoVendorPayments=Pagos al proveedor
-SearchIntoMiscPayments=Varios pagos
@@ -329 +272,0 @@
-ToProcess=Procesar
@@ -331 +273,0 @@
-ContactDefault_order_supplier=Orden de compra
@@ -333,14 +274,0 @@
-ClientTZ=Zona Horaria cliente (usuario)
-Terminate=Terminar
-Position=Puesto
-UserExpired=Expirado
-LinkANewFile=Vincular un nuevo archivo / documento
-LinkedFiles=Archivos enlazados y documentos
-NoLinkFound=No hay enlaces registrados
-LinkComplete=El archivo se ha vinculado correctamente
-ErrorFileNotLinked=No se pudo vincular el archivo.
-LinkRemoved=Se ha eliminado el enlace %s
-ErrorFailedToDeleteLink=No se pudo eliminar el vínculo ' %s '
-ErrorFailedToUpdateLink=Error al actualizar el vínculo ' %s '
-URLToLink=URL para vincular
-Settings=Configuración
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_members.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-MemberStatusDraft=Borrador (necesita ser validado)
-MemberStatusActiveLateShort=Expirado
@@ -4,0 +3 @@
+SubscriptionPayment=Pago de suscripción
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_mrp.lang
@@ -3 +2,0 @@
-ProductionForRef=Producción de%s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_other.lang
@@ -5 +4,0 @@
-SeeModuleSetup=Ver configuración del módulo %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_productbatch.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_productbatch.lang
@@ -2,13 +2 @@
-ManageLotSerial=Usar el número de lote/serie
-ProductStatusOnBatch=Sí (lote/serie) requerido
-ProductStatusOnSerial=Sí (numero de serie único requerido)
-ProductStatusNotOnBatch=No (lote/serie no utilizado)
-BatchSellOrEatByMandatoryNone=Ninguno
-atleast1batchfield=Fecha de caducidad o Fecha de venta o número de Lote/serie
-batch_number=Número de Lote/Serie
-SellByDate=Fecha de venta
-DetailBatchNumber=Detalles del Lote/Serie
-printBatch=Lote/Serie: %s
-printEatby=Fecha de caducidad: %s
-printSellby=Vender-por: %s
-printQty=Cantidad: %d
+SellByDate=Venta-por fecha
@@ -16,7 +3,0 @@
-ProductDoesNotUseBatchSerial=Este producto no utiliza el número de lote/serie
-ProductLotSetup=Configuración del módulo lote/serie
-ShowCurrentStockOfLot=Mostrar las existencias actuales para la relación producto/lote
-ShowLogOfMovementIfLot=Mostrar el registro de los movimientos para la relación producto/lote
-StockDetailPerBatch=Detalle de las existencias por lote
-SerialNumberAlreadyInUse=El número de serie %s ya se encuentra utilizado por el producto %s
-EndOfLife=Vida útil
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_receptions.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_receptions.lang
@@ -3,3 +2,0 @@
-StatusReceptionProcessed=Procesada
-StatusReceptionProcessedShort=Procesada
-NoMorePredefinedProductToDispatch=No hay más productos solicitados pendientes por recibir
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_sendings.lang
@@ -3,3 +2,0 @@
-StatusSendingCanceledShort=Cancelado
-StatusSendingProcessed=Procesada
-StatusSendingProcessedShort=Procesada
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_ticket.lang
@@ -1,0 +2,2 @@
+TicketTypeShortBUGSOFT=Malfuncionamiento del software
+Closed=Cerrada
@@ -2,0 +5 @@
+TicketMessageMailIntroText=Hola,
Se envió una nueva respuesta en un ticket con el que se comunicó. Aquí está el mensaje:
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_website.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_website.lang
@@ -1,0 +2 @@
+HomePage=Página Principal
@@ -4,3 +4,0 @@
-WebPortalAccessHidden=Oculto
-WebPortalPropalListMenu=Cotizaciones
-WebPortalPropal=Cotización
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_19.0.3_withdrawals.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_withdrawals.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-StandingOrderToProcess=Procesar
-WithdrawalsReceipts=Órdenes de domiciliación bancaria
@@ -6 +3,0 @@
-StatusPaid=Pagado
@@ -8 +4,0 @@
-StatusMotif4=Pedidos