--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_accountancy.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_accountancy.lang @@ -13,6 +13,7 @@ OverviewOfAmountOfLinesBound=Resumen de la cantidad de líneas ya vinculadas a una cuenta contable DeleteCptCategory=Eliminar cuenta contable del grupo ConfirmDeleteCptCategory=¿Está seguro de que desea eliminar esta cuenta contable del grupo de cuentas contables? +AlreadyInGeneralLedger=Ya registrado en diarios GroupIsEmptyCheckSetup=El grupo está vacío, verifique la configuración del grupo de contabilidad personalizado DetailByAccount=Mostrar detalles por cuenta AccountWithNonZeroValues=Cuentas con valores distintos de cero @@ -42,6 +43,7 @@ AccountancyAreaDescWriteRecords=PASO %s: Escriba las transacciones en el libro mayor. Para esto, vaya al menú %s , y haga clic en el botón %s . AccountancyAreaDescAnalyze=PASO %s: Agregue o edite transacciones existentes y genere informes y exportaciones. AccountancyAreaDescClosePeriod=PASO %s: Cierre el período para que no podamos realizar modificaciones en el futuro. +TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=No se completó un paso obligatorio en la configuración (el diario del código de contabilidad no está definido para todas las cuentas bancarias) Selectchartofaccounts=Seleccionar gráfico activo de cuentas SubledgerAccount=Cuenta auxiliar SubledgerAccountLabel=Etiqueta de la cuenta auxiliar @@ -60,6 +62,7 @@ CreateMvts=Crear nueva transaccion UpdateMvts=Modificación de una transacción ValidTransaction=Validar transacción +WriteBookKeeping=Registrar transacciones en el Libro Mayor Bookkeeping=Libro mayor ObjectsRef=Referencia del objeto fuente CAHTF=Compra total de proveedor antes de impuestos @@ -79,7 +82,7 @@ NotVentilatedinAccount=No añadido a la cuenta contable XLineSuccessfullyBinded=%s productos / servicios vinculados con éxito a una cuenta contable XLineFailedToBeBinded=%s productos / servicios no estaban vinculados a ninguna cuenta contable -ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50) +ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número de elementos a unir mostrados por página (máximo recomendado: 50) ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comience la ordenación de la página "Enlazar para hacer" por los elementos más recientes ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comience la ordenación de la página "Enlace realizado" por los elementos más recientes BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deshabilitar el registro directo de la transacción en la cuenta bancaria @@ -95,14 +98,13 @@ ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta contable de espera ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta contable para registrar suscripciones ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados (se usa si no se define en la hoja de productos) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados en EEC (se usa si no se define en la hoja de productos) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados e importados fuera de la EEC (usado si no está definido en la hoja de productos) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos vendidos (si no ha sido definida en la hoja \nproducto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos vendidos en la EEC (utilizada si no se define en la hoja de producto) ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos vendidos y exportados fuera de la EEC (usado si no está definido en la hoja de producto) ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios comprados (si no ha sido definida en la hoja \nservicio) ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios vendidos (si no ha sido definida en la hoja servicio) LabelAccount=Descripción de la cuenta +Sens=Significado DelYear=Año a borrar DelJournal=Diario a borrar DescFinanceJournal=Diario financiero incluyendo todos los tipos de pagos por cuenta bancaria --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_admin.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_admin.lang @@ -1,7 +1,7 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - admin VersionProgram=Versión del programa VersionLastInstall=Instalar la versión inicial -VersionLastUpgrade=Actualizar a la versión más reciente +VersionLastUpgrade=Actualizar a la Versión mâs reciente FileCheck=Comprobación de integridad del conjunto de archivos FileCheckDesc=Esta herramienta te permite comprobar la integridad de los archivos y la configuración de tu aplicación, comparando cada archivo con el archivo oficial. El valor de algunas constantes de la configuración también podria ser comprobado. Tu puedes usar esta herramienta para determinar si cualquiera de los archivos a sido modificado (ejem. por un hacker). FileIntegrityIsStrictlyConformedWithReference=La integridad de los archivos está estrictamente conformada con la referencia. @@ -20,11 +20,11 @@ PurgeSessions=Depuración de sesiones ConfirmPurgeSessions=¿Realmente desea depurar todas las sesiónes? Esto desconectara a todos los usuarios (excepto usted). NoSessionListWithThisHandler=El gestor para guardar la sesión configurado en tu PHP no permite enumerar todas las sesiones que se estan ejecutando. -ConfirmLockNewSessions=¿Estás seguro de querer restringir cualquier nueva conexión a Dolibarr? Únicamente el usuario %s podrá conectarse posteriormente. +ConfirmLockNewSessions=¿Estas seguro de querer restringir cualquier nueva conexión Dolibarr? Unicamente el usuario %s podra conectarse posteriormente. UnlockNewSessions=Remover bloqueo de conexión YourSession=Tu sesión WebUserGroup=Usuario/Grupo del servidor web -NoSessionFound=Tu configuración PHP no parece permitir listar sesiones activas. El directorio usado para guardar sesiones (%s) podría estar protegido (Por ejemplo, por permisos del SO o por la directiva PHP open_basedir). +NoSessionFound=La configuración de tu PHP parece no permitir listar las sesiones activas. El directorio usado para guardar las sesiones (%s) podria estar protegido (Por ejemplo, por permisos del SO o por la directiva PHP open_basedir). DBStoringCharset=Charset de la base de datos para almacenar información DBSortingCharset=Charset de la base de datos para clasificar información ClientCharset=Conjunto de caracteres del cliente @@ -48,6 +48,7 @@ DisableJavascriptNote=Nota: Para propósito de prueba o depuración. Para optimización para una persona invidente o navegadores de texto, tu podrías preferir usar el ajuste en el perfil de usuario UseSearchToSelectCompanyTooltip=Asi mismo si tu tienes un gran número de terceras partes (> 100 000), puedes incrementar la velocidad al establecer la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE to 1 en Configuración->Otro. La búsqueda entonces será limitada al inicio de la cadena. DelaiedFullListToSelectCompany=Esperar hasta que una tecla sea presionada antes de cargar contenido del listado desplegable de terceros.
Esto podria incrementar el desempeño si tu tienes un gran numero de terceros, pero no se recomienda. +DelaiedFullListToSelectContact=Esperar hasta que una tecla sea presionada antes de cargar contenido del listado desplegable de contactos.
Esto podria incrementar el desempeño si tu tienes un gran numero de contactos, pero no se recomienda) NumberOfKeyToSearch=Numero de caracteres para activar la búsqueda %s NumberOfBytes=Numero de Octetos SearchString=Cadena de búsqueda @@ -56,6 +57,7 @@ JavascriptDisabled=JavaScript desactivado UsePreviewTabs=Utilizar pestañas de vista previa ShowPreview=Mostrar previsualización +CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor) TZHasNoEffect=Las fechas son guardadas y retornadas por el servidor de base de datos como si fueran guardadas como cadenas sometidas. La zona horaria tiene efecto solo cuando usamos la función UNIX_TIMESTAMP (que no debe ser usada por Dolibarr, ya que TZ no debe tener efecto, incluso si cambió despues de que datos fueron ingresados). Space=Espacio NextValue=Valor siguiente @@ -106,6 +108,7 @@ SystemToolsAreaDesc=Esta área provee funciones administrativas. Usar el menú para seleccionar la característica requerida. PurgeAreaDesc=Esta página te permite eliminar todos los archivos generados o guardados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en %s el directorio). Usar esta característica no es normalmente necesario. Esta es proporcionada como una solución alternativa para usuarios cuyo Dolibarr es hospedado por un proveedor que no ofrece permisos de borrado de archivos generados por el servidor web. PurgeDeleteLogFile=Eliminar archivos log, incluyendo %s definido por módulo Syslog (sin riesgo de perdida de datos) +PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perdida de datos). Nota: La eliminación es hecha solo si el directorio temporal fue creado 24 horas antes. PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Eliminar todos los archivos en el directorio: %s.
Esto borrara todos los documentos generados relacionados a elementos (terceras partes, facturas etc...), archivos subidos a el módulo ECM, volcados de respaldo de base de datos y archivos temporales. PurgeRunNow=Purgar ahora PurgeNothingToDelete=Ningún directorio o archivos que desee eliminar. @@ -156,7 +159,6 @@ NotCompatible=Este módulo no parece ser compatible con tu Dolibarr %s (Min %s- Max %s). CompatibleAfterUpdate=Este módulo requiere una actualización de tu Dolibarr %s (Min %s - Max %s). SeeInMarkerPlace=Ver en Market place -SeeSetupOfModule=Ver configuración del módulo %s AchatTelechargement=Comprar / Descargar GoModuleSetupArea=Para implementar/instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del Módulo: %s . DoliStoreDesc=DoliStore, el lugar oficial para módulos externos Dolibarr ERP / CRM @@ -186,6 +188,7 @@ CurrentMenuHandler=Administrador de menú actual Emails=Correos electrónicos EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos +EMailsDesc=Esta página le permite sobrescribir sus parámetros PHP predeterminados para el envío de correo electrónico. En la mayoría de los casos en el sistema operativo Unix / Linux, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros son innecesarios. MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: %s ) MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=Host SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: %s ) MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas tipo Unix) @@ -221,19 +224,16 @@ DisableLinkToHelp=Ocultar enlace a ayuda en línea " %s " WarningSettingSortOrder=Advertencia, establecer un orden predeterminado puede resultar en un error técnico al pasar a la página de lista si "campo" es un campo desconocido. Si experimenta un error de este tipo, vuelva a esta página para eliminar el orden predeterminado y restaurar el comportamiento predeterminado. Module20Name=Propuestas -Module25Name=Ordenes de venta Module30Name=Facturas Module40Name=Vendedores -Module59000Desc=Module to follow margins DictionaryAccountancyJournal=Diarios de contabilidad DictionarySocialNetworks=Redes Sociales +DictionaryProspectStatus=Estatus del cliente potencial Upgrade=Actualizar LDAPFieldFirstName=Nombre(s) -ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user) AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en la vista de agenda ConfFileMustContainCustom=Instalar o construir un módulo externo desde la aplicación necesita guardar los archivos del módulo en el directorio %s . Para que este directorio sea procesado por Dolibarr, debe configurar su conf/conf.php para agregar las 2 líneas de directiva: $dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; MailToSendProposal=Propuestas de clientes MailToSendInvoice=Facturas de clientes -MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a ; char as separator to extract or set several properties. EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_agenda.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_agenda.lang @@ -2,6 +2,7 @@ ActionsOwnedBy=Evento propiedad de Event=Evento ListOfActions=Lista de eventos +ToUserOfGroup=A cualquier usuario del grupo EventOnFullDay=Evento de todo el día(s) MenuToDoActions=Todos los eventos incompletos MenuDoneActions=Todos los eventos finalizados --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_bills.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_bills.lang @@ -42,8 +42,6 @@ Billed=Facturada CreditNote=Nota de crédito ReasonDiscount=Razón -PaymentConditionShortPT_ORDER=Pedido PaymentTypeCB=Tarjeta de crédito PaymentTypeShortCB=Tarjeta de crédito -PayedByThisPayment=Liquidado en este pago situationInvoiceShortcode_S=D --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_boxes.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_boxes.lang @@ -9,6 +9,5 @@ BoxLastProposals=Últimas propuestas comerciales BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de venta BoxCurrentAccounts=Saldo de cuentas abiertas -BoxSuppliersOrdersPerMonth=Órdenes a proveedor por mes BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas %s cotizaciones modificadas ForProposals=Propuestas --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_companies.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_companies.lang @@ -2,9 +2,11 @@ ErrorCompanyNameAlreadyExists=El nombre de la empresa %s ya existe. Elige uno diferente. ErrorSetACountryFirst=Ajusta primero el país SelectThirdParty=Selecciona un tercero -ConfirmDeleteCompany=¿Estás seguro que quieres borrar esta compañía y toda la información relacionada? +ConfirmDeleteCompany=¿Estás seguro que quieres borrar esta compañía y toda la información heredada? DeleteContact=Eliminar un contacto/dirección ConfirmDeleteContact=¿Estás seguro que quieres borrar este contacto y toda la información heredada? +MenuNewProspect=Nuevo prospecto +MenuNewSupplier=Nuevo vendedor NewCompany=Nueva compañía (cliente potencial, cliente, proveedor) NewThirdParty=Nuevo tercero (cleinte potencial, cliente, proveedor) CreateThirdPartyAndContact=Crear un tercero + un contacto hijo @@ -13,13 +15,14 @@ IdContact=ID de contacto ThirdPartyContacts=Contactos de terceros ThirdPartyContact=Contacto/dirección de terceros -CompanyName=Nombre de la empresa +CompanyName=Nombre de empresa AliasNames=Nombre simple (comercial, marca registrada, ...) AliasNameShort=Alias CountryIsInEEC=El país está dentro de la Comunidad Económica Europea. PriceFormatInCurrentLanguage=Formato de visualización de precios en el idioma y moneda actuales ThirdPartyEmail=Correo electrónico del tercero ThirdPartyCustomersWithIdProf12=Clientes con %s o %s +ThirdPartySuppliers=Vendedores ToCreateContactWithSameName=Creará automáticamente un contacto/dirección con la misma información en tercero. En la mayoría de los casos, incluso si su tercero es una persona física, la creación de un tercero solo es suficiente. ParentCompany=Empresa matriz ReportByQuarter=Reporte por tasa @@ -41,15 +44,15 @@ VATIsUsedWhenSelling=Esto define si este tercero incluye un impuesto de venta o no cuando realiza una factura a sus propios clientes VATIsNotUsed=No se utiliza impuesto sobre las ventas CopyAddressFromSoc=Copiar dirección de detalles de terceros -ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercero no es ni cliente ni proveedor, no hay objetos de referencia disponibles -ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tercero no es ni cliente ni proveedor, los descuentos no están disponibles. -OverAllProposals=Cotizaciones +ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Tercero no es ni cliente ni vendedor, no hay objetos de referencia disponibles +ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Tercero no es ni cliente ni vendedor, los descuentos no están disponibles. +OverAllProposals=Propuestas OverAllSupplierProposals=Solicitudes de precios LocalTax1IsUsed=Usar segundo impuesto LocalTax1IsUsedES=RE se utiliza LocalTax2IsUsed=Usar tercer impuesto WrongCustomerCode=Código de cliente inválido -WrongSupplierCode=Código de proveedor inválido +WrongSupplierCode=Código de proveedor no válido CustomerCodeModel=Modelo de código de cliente SupplierCodeModel=Modelo de código de proveedor ProfId1Short=ID Prof. 1 @@ -99,13 +102,14 @@ ProfId2MA=ID Prof. 2 (Patente) ProfId3MA=Id Prof. 3 (I.F.) ProfId4MA=ID Prof. 4 (C.N.S.S.) +ProfId5MA=ID. prof. 5 (I.C.E.) ProfId2MX=R.P. IMSS ProfId3PT=Prof Id 3 (número de registro comercial) ProfId1US=ID del profesional (FEIN) ProfId1RO=ID 1 (CUI) ProfId2RO=ID2 ( Fiscal matricule) ProfId3RO=ID 3 (CAEN) -ProfId4RO=ID 5 (EUID) +ProfId5RO=ID 5 (EUID) VATIntra=ID de IVA VATIntraShort=ID de IVA VATIntraSyntaxIsValid=La sintaxis es válida @@ -132,7 +136,6 @@ SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Descuento absoluto con proveedor (dado por todos los usuarios) SupplierAbsoluteDiscountMy=Descuento absoluto con proveedor (dado por usted mismo) DiscountNone=Ninguno -Contact=Dirección de contacto Contacts=Contactos/Direcciones ContactId=ID de contacto NoContactDefinedForThirdParty=No se ha definido un contacto para este tercero @@ -154,7 +157,6 @@ ListOfContacts=Lista de contactos/direcciones ListOfContactsAddresses=Lista de contactos/direcciones ListOfThirdParties=Lista de terceros -ShowContact=Dirección de contacto ContactsAllShort=Todos (Sin filtro) ContactForOrdersOrShipments=Contacto de la orden o del envío ContactForInvoices=Contacto de facturación @@ -167,6 +169,7 @@ VATIntraManualCheck=También puedes verificar manualmente desde el sitio web de la comision europea %s ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=No es posible realizar la verificación. El servicio de comprobación no es prestado por el país miembro (%s). NorProspectNorCustomer=No es cliente potencial, ni cliente +JuridicalStatus=Tipo de entidad legal OthersNotLinkedToThirdParty=Otros, no vinculado a un tercero ProspectStatus=Estatus del cliente potencial TE_MEDIUM=Mediana empresa @@ -208,7 +211,6 @@ ListProspectsShort=Lista de clientes potenciales ListCustomersShort=Lista de clientes ThirdPartiesArea=Terceros/Contactos -LastModifiedThirdParties=Último %s modificado Terceros UniqueThirdParties=Total de terceros InActivity=Abierta OutstandingBillReached=Max. para la cuenta pendiente alcanzada @@ -224,7 +226,7 @@ SaleRepresentativeFirstname=Nombre del representante de ventas SaleRepresentativeLastname=Apellido del representante de ventas ErrorThirdpartiesMerge=Hubo un error al eliminar los terceros. Por favor compruebe el log. Los cambios han sido revertidos. -KeepEmptyIfGenericAddress=Mantenga este campo vacío si esta dirección es una dirección genérica PaymentTypeSupplier=Tipo de pago: proveedor +PaymentTermsSupplier=Condiciones de pago - Vendedor MulticurrencyUsed=Utilizar monedas múltiples MulticurrencyCurrency=Moneda --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_compta.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_compta.lang @@ -1,9 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - compta -MenuFinancial=Facturación | Pago -TaxModuleSetupToModifyRules=Vaya a la configuración del módulo de impuestos para modificar las reglas de cálculo -TaxModuleSetupToModifyRulesLT=Vaya a Configuración de la empresa para modificar las reglas de cálculo -OptionMode=Opción de contabilidad -OptionModeVirtual=Opción Reclamaciones-Deudas Param=Configuración PaymentSocialContribution=Pago de impuesto social/fiscal ByThirdParties=Por terceros --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_ecm.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_ecm.lang @@ -1,11 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm -ECMNbOfDocs=No. de documentos en el directorio -ECMNewSection=Nueva carpeta -ECMAddSection=Agregar carpeta ECMCreationDate=Fecha de creación -ECMNbOfFilesInDir=Número de archivos en la carpeta -ECMNbOfSubDir=Número de sub carpetas -ECMNbOfFilesInSubDir=Número de archivos en sub-carpetas -ECMArea=Área de DMS / ECM -ECMSectionWasRemoved=La carpeta %s ha sido eliminada. -ECMSectionWasCreated=Se ha creado la carpeta %s. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_install.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_install.lang @@ -3,8 +3,8 @@ MiscellaneousChecks=Verificación de requisitos previos ConfFileCouldBeCreated=El archivo de configuración %s existe pudo ser creado. ConfFileIsWritable=El archivo de configuración %s tiene permisos de escritura. +PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones. PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta variables POST y GET. -PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones. PHPMemoryOK=Su memória máxima de sesiones PHP está configurado en %s. Esto debe ser suficiente. ErrorDirDoesNotExists=El directorio %s no existe. ErrorWrongValueForParameter=Puede haber escrito un valor incorrecto para el parámetro '%s'. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_main.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_main.lang @@ -20,7 +20,7 @@ FormatDateHourTextShort=%I:%M %p, %d %b %Y FormatDateHourText=%I:%M %p, %d %B %Y AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles -CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (servidor) +EmptySearchString=Enter non empty search criterias NoRecordFound=Ningún registro fue encontrado NoError=No hay error ErrorFieldFormat=El campo '%s' contiene un valor incorrecto @@ -41,7 +41,6 @@ SeeHere=Mira aquí BackgroundColorByDefault=Color de fondo por defecto FileWasNotUploaded=Un archivo fue seleccionado para adjuntar, sin embargo, no ha sido cargado aún. De clic en "Adjuntar archivo" para éllo. -HomePage=Página Principal LevelOfFeature=Nivel de características NotDefined=No definido ConnectedOnMultiCompany=Conectado a la entidad @@ -120,7 +119,6 @@ ChartGenerated=Gráfico generado GeneratedOn=Generado en %s NotYetAvailable=No disponible aún -Category=Tag/Categoría ChangedBy=Cambiado por ResultKo=Fallo Reporting=Informes @@ -269,11 +267,8 @@ Select2NotFound=No se encontró ningún resultado Select2Enter=Entrar SearchIntoCustomerInvoices=Facturas de clientes -SearchIntoSupplierOrders=Ordenes de compra SearchIntoCustomerProposals=Propuestas comerciales SearchIntoExpenseReports=Reporte de gastos AssignedTo=Asignado a -ToProcess=Procesar ContactDefault_agenda=Evento -ContactDefault_order_supplier=Orden de compra ContactDefault_propal=Cotización --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_members.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_members.lang @@ -1,4 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - members -MemberStatusDraft=Borrador (necesita ser validado) SubscriptionLate=Tarde SubscriptionPayment=Pago de suscripción --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_mrp.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_mrp.lang @@ -1,7 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - mrp -BillOfMaterials=Bill of Material BOMsSetup=configuración del módulo BOM -NewBOM=New bill of material -ConfirmCloneBillOfMaterials=Are you sure you want to clone the bill of material %s ? -ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Material? -ConfirmDeleteMo=Are you sure you want to delete this Bill Of Material? --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_other.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_other.lang @@ -2,4 +2,3 @@ Tools=Herramientas TMenuTools=Herramientas Notify_COMPANY_CREATE=Tercero creado -SeeModuleSetup=Ver configuración del módulo %s --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_productbatch.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_productbatch.lang @@ -1,19 +1,3 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - productbatch -ManageLotSerial=Usar el número de lote/serie -ProductStatusOnBatch=Sí (lote/serie) requerido -ProductStatusNotOnBatch=No (lote/serie no utilizado) -atleast1batchfield=Fecha de caducidad o Fecha de venta o número de Lote/serie -batch_number=Número de Lote/Serie -SellByDate=Fecha de venta -DetailBatchNumber=Detalles del Lote/Serie -printBatch=Lote/Serie: %s -printEatby=Fecha de caducidad: %s -printSellby=Vender-por: %s -printQty=Cantidad: %d +SellByDate=Venta-por fecha AddDispatchBatchLine=Agregar una linea de Vida Útil para despacho -WhenProductBatchModuleOnOptionAreForced=Cuando el módulo Lote/Serie está encendido, el stock automático es forzado a 'Disminuir las existencias reales en la validación del envío' y el modo de incremento automático es forzado a 'Aumentar las existencias reales en el envío manual a los almacenes' y no puede ser editado. Otras opciones pueden ser definidas si lo desea. -ProductDoesNotUseBatchSerial=Este producto no utiliza el número de lote/serie -ProductLotSetup=Configuración del módulo lote/serie -ShowCurrentStockOfLot=Mostrar las existencias actuales para la relación producto/lote -ShowLogOfMovementIfLot=Mostrar el registro de los movimientos para la relación producto/lote -StockDetailPerBatch=Detalle de las existencias por lote --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_products.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_products.lang @@ -5,7 +5,6 @@ ProductsAndServicesArea=Área de productos y servicios ProductsArea=Área de producto SetDefaultBarcodeType=Establecer el tipo de código de barras -AssociatedProductsAbility=Enable Kits (set of several products) KeywordFilter=Filtro de palabras clave NoMatchFound=No se encontraron coincidencias DeleteProduct=Eliminar un producto / servicio --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_receptions.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_receptions.lang @@ -1,5 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - receptions StatusReceptionCanceled=Cancelado -StatusReceptionProcessed=Procesada -StatusReceptionProcessedShort=Procesada -NoMorePredefinedProductToDispatch=No hay más productos solicitados pendientes por recibir --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_sendings.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_sendings.lang @@ -1,5 +1,2 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings StatusSendingCanceled=Cancelado -StatusSendingCanceledShort=Cancelado -StatusSendingProcessed=Procesada -StatusSendingProcessedShort=Procesada --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_ticket.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_ticket.lang @@ -1,4 +1,5 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - ticket +TicketTypeShortBUGSOFT=Malfuncionamiento del software Closed=Cerrada TicketSettings=Configuraciónes TicketMessageMailIntroText=Hola,
Se envió una nueva respuesta en un ticket con el que se comunicó. Aquí está el mensaje:
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_website.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_website.lang @@ -1,3 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - website +HomePage=Página Principal NoPageYet=Sin páginas aun GrabImagesInto=Insertar también las imágenes encontradas en CSS y página. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/github_withdrawals.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_MX/client_withdrawals.lang @@ -1,8 +1,4 @@ # Dolibarr language file - Source file is en_US - withdrawals -StandingOrderToProcess=Procesar WithdrawalReceipt=Orden de domiciliación bancaria Rejects=Rechazos -StatusPaid=Pagado StatusRefused=Rechazado -StatusMotif4=Órdenes de venta -ICS=Creditor Identifier CI for direct debit