--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_accountancy.lang
@@ -17,4 +17,2 @@
-DefaultForService=Predeterminado para servicios
-DefaultForProduct=Predeterminado para productos
-ProductForThisThirdparty=Producto para este tercero
-ServiceForThisThirdparty=Servicio para este tercero
+DefaultForService=Predeterminado para el servicio
+DefaultForProduct=Predeterminado para el producto
@@ -23 +21 @@
-ConfigAccountingExpert=Configuración del módulo contable (doble partida)
+ConfigAccountingExpert=Configuración del módulo contable
@@ -25 +23 @@
-Journals=Diarios
+Journaux=Diarios
@@ -29,2 +26,0 @@
-ChartOfSubaccounts=Plan de cuentas individuales
-ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan de cuentas individuales del libro auxiliar
@@ -40,2 +36,2 @@
-AlreadyInGeneralLedger=Ya transferido en diarios contables y libro mayor
-NotYetInGeneralLedger=Aún no transferido a los diarios contables y al libro mayor
+AlreadyInGeneralLedger=Registrado en el Libro Mayor
+NotYetInGeneralLedger=No se ha registrado en el Libro Mayor
@@ -44 +39,0 @@
-DetailBy=Detalle por
@@ -51,16 +46,7 @@
-AccountantFiles=Exportar documentos de origen
-ExportAccountingSourceDocHelp=Con esta herramienta, puede buscar y exportar los eventos de origen que se utilizan para generar su contabilidad.
El archivo ZIP exportado contendrá las listas de artículos solicitados en CSV, así como sus archivos adjuntos en su formato original (PDF, ODT, DOCX...).
-ExportAccountingSourceDocHelp2=Para exportar sus diarios, use la entrada de menú %s - %s.
-ExportAccountingProjectHelp=Especifique un proyecto si necesita un informe contable solo para un proyecto específico. Los informes de gastos y los pagos de préstamos no se incluyen en los informes de proyectos.
-ExportAccountancy=Exportar contabilidad
-WarningDataDisappearsWhenDataIsExported=Advertencia, esta lista contiene solo los asientos contables que aún no se han exportado (la fecha de exportación está vacía). Si desea incluir los asientos contables ya exportados, haga clic en el botón de arriba.
-VueByAccountAccounting=Ver por cuenta contable
-VueBySubAccountAccounting=Ver por subcuenta contable
-
-MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta principal (del Plan Contable) para clientes no definidos en la configuración
-MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta principal (del Plan Contable) para proveedores no definidos en la configuración
-MainAccountForUsersNotDefined=Cuenta principal (del Plan Contable) para usuarios no definidos en la configuración
-MainAccountForVatPaymentNotDefined=Cuenta (del Plan Contable) para el pago del IVA no definida en la configuración
-MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Cuenta (del Plan Contable) para pago de membresía no definida en la configuración
-MainAccountForRetainedWarrantyNotDefined=Cuenta (del Plan Contable) para la garantía retenida no definida en la configuración
-UserAccountNotDefined=Cuenta contable para usuarios no definida en la configuración
+AccountantFiles=Exportar documentos contables
+
+MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta contable para clientes no definida en la configuración
+MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta contable para proveedores no definida en la configuración
+MainAccountForUsersNotDefined=Cuenta contable para usuarios no definida en la configuración
+MainAccountForVatPaymentNotDefined=Cuenta contable para IVA no definida en la configuración
+MainAccountForSubscriptionPaymentNotDefined=Cuenta contable para subscripciones no definida en la configuración
@@ -71 +57 @@
-AccountancyAreaDescActionOnceBis=Se deben realizar los siguientes pasos para ahorrarle tiempo en el futuro sugiriéndole automáticamente la cuenta contable predeterminada correcta al transferir datos en contabilidad.
+AccountancyAreaDescActionOnceBis=Los pasos siguientes deben hacerse para ahorrar tiempo en el futuro, sugiriendo la cuenta contable predeterminada correcta para realizar los diarios (escritura de los registros en los diarios y el Libro Mayor)
@@ -74 +60 @@
-AccountancyAreaDescJournalSetup=PASO %s: verifique el contenido de su lista de diarios desde el menú %s
+AccountancyAreaDescJournalSetup=PASO %s: Cree o compruebe el contenido de sus diarios desde el menu %s
@@ -78 +63,0 @@
-AccountancyAreaDescFiscalPeriod=PASO %s: Defina un año fiscal por defecto en el que integrar sus asientos contables. Para ello, utilice la entrada del menú %s.
@@ -81 +66 @@
-AccountancyAreaDescExpenseReport=PASO %s: Definir cuentas contables predeterminadas para cada tipo de informe de gastos. Para ello, utilice la entrada de menú %s.
+AccountancyAreaDescExpenseReport=PASO %s: Defina las cuentas contables para los informes de gastos. Para ello puede utilizar el menú %s.
@@ -83 +68 @@
-AccountancyAreaDescContrib=PASO %s: Definir cuentas contables por defecto para Impuestos (gastos especiales). Para ello, utilice la entrada de menú %s.
+AccountancyAreaDescContrib=PASO %s: Defina las cuentas contables de los gastos especiales (impuestos varios). Para ello puede utilizar el menú %s.
@@ -86 +71 @@
-AccountancyAreaDescMisc=PASO %s: Defina cuentas predeterminadas obligatorias y cuentas contables predeterminadas para transacciones diversas. Para ello, utilice la entrada del menú %s.
+AccountancyAreaDescMisc=PASO %s: Defina las cuentas contables para registros varios. Para ello puede utilizar el menú %s.
@@ -89 +74 @@
-AccountancyAreaDescProd=PASO %s: Defina cuentas contables en sus Productos/Servicios. Para ello, utilice la entrada de menú %s.
+AccountancyAreaDescProd=PASO %s: Defina las cuentas contables en sus productos. Para ello puede utilizar el menú %s.
@@ -93,5 +78,5 @@
-AccountancyAreaDescAnalyze=PASO %s: Leer informes o generar archivos de exportación para otros contables.
-AccountancyAreaDescClosePeriod=PASO %s: Cerrar el período para que no podamos transferir más datos en el mismo período en el futuro.
-
-TheFiscalPeriodIsNotDefined=No se ha completado un paso obligatorio en la configuración (el período fiscal no está definido)
-TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=No se ha completado un paso obligatorio en la configuración (el diario de códigos de contabilidad no está definido para todas las cuentas bancarias)
+AccountancyAreaDescAnalyze=PASO %s: Añadir o editar transacciones existentes, generar informes y exportaciones.
+
+AccountancyAreaDescClosePeriod=PASO %s: Cerrar periodo, por lo que no podrá hacer modificaciones en un futuro.
+
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=No se ha completado un paso obligatorio en la configuración (cuenta contable no definida en todas las cuentas bancarias)
@@ -99 +83,0 @@
-CurrentChartOfAccount=Cuenta de resultados activa actual.
@@ -108,4 +92 @@
-ShowAccountingAccountInLedger=Mostrar cuenta contable en el libro mayor
-ShowAccountingAccountInJournals=Mostrar cuenta contable en diarios
-DataUsedToSuggestAccount=Datos utilizados para sugerir la cuenta
-AccountAccountingSuggest=Cuenta sugerida
+AccountAccountingSuggest=Cuenta contable sugerida
@@ -121 +101,0 @@
-MenuExportAccountancy=Exportar contabilidad
@@ -133 +113 @@
-WriteBookKeeping=Registrar transacciones en contabilidad.
+WriteBookKeeping=Registrar movimientos en el Libro Mayor
@@ -135 +114,0 @@
-BookkeepingSubAccount=Libro mayor auxiliar
@@ -137 +115,0 @@
-AccountBalanceSubAccount=Saldo de subcuentas
@@ -146 +124 @@
-TotalForAccount=Cuenta contable total
+TotalForAccount=Total para cuenta contable
@@ -162 +140 @@
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número máximo de líneas en la lista y la página de enlace (recomendado: 50)
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Número de elementos a contabilizar que se muestran por página (máximo recomendado: 50)
@@ -173,7 +151,5 @@
-ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Habilite la lista combinada para la cuenta subsidiaria (puede ser lento si tiene muchos terceros, rompa la capacidad de buscar en una parte del valor)
-ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Deshabilite la vinculación y transferencia en contabilidad cuando la fecha sea inferior a esta fecha (las transacciones anteriores a esta fecha se excluirán de forma predeterminada)
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=En la página para transferir datos a contabilidad, ¿cuál es el período seleccionado por defecto?
-
-ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diario de ventas - ventas y devoluciones
-ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario de compras - compras y devoluciones
-ACCOUNTING_BANK_JOURNAL=Libro de caja - recibos y egresos
+ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Habilitar la lista combinada para la cuenta subsidiaria (puede ser lento si tiene muchos terceros)
+
+ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diario de ventas
+ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario de compras
+ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diario de operaciones diversas
@@ -181 +157 @@
-ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Diario general
+ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario social
@@ -183,2 +158,0 @@
-ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=Diario de inventario
-ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Diario social
@@ -189,4 +163,2 @@
-ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_BALANCE_SHEET_ACCOUNT=Grupos contables utilizados para la cuenta del balance (separados por coma)
-ACCOUNTING_CLOSURE_ACCOUNTING_GROUPS_USED_FOR_INCOME_STATEMENT=Grupos contables utilizados para la cuenta de resultados (separados por coma)
-
-ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta para transferencias bancarias transitorias
+
+ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cuenta de caja
@@ -195,23 +167,17 @@
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta para fondos no asignados recibidos o pagados, es decir, fondos "en espera"
-DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará para registrar donaciones (módulo de donaciones)
-ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará para registrar las suscripciones de membresía (módulo de membresía, si la membresía se registró sin factura)
-
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta predeterminada para registrar el depósito del cliente
-UseAuxiliaryAccountOnCustomerDeposit=Almacene la cuenta del cliente como cuenta individual en el libro mayor auxiliar para las líneas de anticipos (si está deshabilitada, la cuenta individual para las líneas de anticipos permanecerá vacía)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como predeterminada
-UseAuxiliaryAccountOnSupplierDeposit=Almacene la cuenta del proveedor como cuenta individual en el libro mayor auxiliar para las líneas de anticipos (si está deshabilitada, la cuenta individual para las líneas de anticipos permanecerá vacía)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_RETAINED_WARRANTY=Cuenta contable por defecto para registrar la garantía retenida por el cliente
-
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los productos comprados dentro del mismo país (se usa si no está definida en la hoja del producto)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los productos comprados de la UE a otro país de UE (se usa si no está definido en la hoja de producto)
-ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta predeterminada para los productos comprados e importados de cualquier otro país extracomunitario (utilizada si no está definida en la ficha del producto)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los productos vendidos (se usa si no está definida en la hoja de producto)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta predeterminada para los productos vendidos desde la UE a otro país de la UE (utilizada si no está definida en la ficha del producto)
-ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta predeterminada para los productos vendidos y exportados a cualquier otro país extracomunitario (utilizada si no está definida en la ficha del producto)
-
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios comprados dentro del mismo país (se usa si no está definida en la hoja de servicios)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios comprados de la UE a otro país de UE (se usa si no está definido en la hoja de servicio)
-ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios comprados e importados de otro país extracomunitario (se usa si no está definido en la hoja de servicios)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios vendidos (se usa si no está definida en la hoja de servicios)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta predeterminada para los servicios vendidos desde la UE a otro país de la UE (utilizada si no está definida en la hoja de servicio)
-ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios vendidos y exportados a cualquier otro país extracomunitario (se usa si no está definido en la hoja de servicios)
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta operaciones pendientes de asignar
+DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta contable para registrar donaciones
+ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta contable para registrar subscripciones
+
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos comprados (si no se define en el producto)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados en EEC (se usa si no se define en la hoja de productos)
+ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos comprados e importados fuera de la EEC (usado si no está definido en la hoja de productos)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos vendidos (si no se define en el producto)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos vendidos en la CEE (si no se define en el producto)
+ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los productos vendidos fuera de la CEE (si no se define en el producto)
+
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios comprados (si no se define en el servicio)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios comprados en EEC (utilizada si no está definida en la hoja de servicios)
+ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los servicios comprados e importados fuera de la CEE (se usa si no se define en la hoja de servicios)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios vendidos (si no se define en el servico)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios vendidos en la CEE (si no se define en el servico)
+ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta contable predeterminada para los servicios vendidos fuera de la CEE (si no se define en el producto)
@@ -224,2 +190 @@
-Sens=Dirección
-AccountingDirectionHelp=Para una cuenta contable de un cliente, use Crédito para registrar un pago que ha recibido
Para una cuenta contable de un proveedor, use Débito para registrar un pago que realizó
+Sens=Sentido
@@ -232,4 +197,2 @@
-AccountingCategory=Grupo personalizado de cuentas
-AccountingCategories=Grupos de cuentas personalizados
-GroupByAccountAccounting=Agrupar por cuenta del Libro Mayor
-GroupBySubAccountAccounting=Agrupar por cuenta de libro mayor auxiliar
+AccountingCategory=Grupos personalizados
+GroupByAccountAccounting=Agrupar por cuenta contable
@@ -242 +205 @@
-DeleteMvt=Eliminar algunas líneas de la contabilidad
+DeleteMvt=Eliminar líneas del Libro Mayor
@@ -246,2 +209,2 @@
-ConfirmDeleteMvt=Esto eliminará todas las líneas de contabilidad para el año/mes y/o para un diario específico (se requiere al menos un criterio). Tendrá que reutilizar la función '%s' para que el registro eliminado vuelva a estar en el libro mayor.
-ConfirmDeleteMvtPartial=Esto eliminará la transacción de la contabilidad (se eliminarán todas las líneas relacionadas con la misma transacción)
+ConfirmDeleteMvt=Esto eliminará todas las líneas del Libro mayor para el año/mes y/o de un diario específico (se requiere al menos un criterio). Deberá volver a utilizar la función 'Registro en contabilidad' para que el registro eliminado vuelva al libro mayor.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Esto eliminará la transacción del libro mayor (se eliminarán todas las líneas relacionadas con la misma transacción)
@@ -250 +212,0 @@
-InventoryJournal=Diario de inventario
@@ -252 +214 @@
-DescJournalOnlyBindedVisible=Esta es una vista de registro que está vinculada a una cuenta de contabilidad y se puede registrar en Diarios y Libro mayor.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Esta es una vista del registro vinculado a una cuenta contable y que se puede registrar en el Libro Mayor.
@@ -278 +240 @@
-ShowSubtotalByGroup=Mostrar subtotal por nivel
+ShowSubtotalByGroup=Mostrar subtotal por grupo
@@ -282 +243,0 @@
-AccountingCategoriesDesc=El grupo personalizado de cuentas se puede usar para agrupar cuentas contables en un solo nombre para facilitar el uso de filtros o la creación de informes personalizados.
@@ -289,5 +250,5 @@
-DescVentilCustomer=Consulta aquí la lista de líneas de factura de cliente vinculadas (o no) a una cuenta de producto desde plan de cuentas
-DescVentilMore=En la mayoría de los casos, si usa productos o servicios predefinidos y configura la cuenta (desde el plan de cuentas) en la tarjeta de producto/servicio, la aplicación podrá realizar todos los enlaces entre sus líneas de factura y la cuenta contable de su plan. de cuentas, con solo un clic con el botón "%s" . Si la cuenta no se configuró en las tarjetas de productos/servicios o si todavía tiene algunas líneas no vinculadas a una cuenta, deberá realizar un enlace manual desde el menú " %s ".
-DescVentilDoneCustomer=Consulta aquí el listado de las líneas de facturas clientes y su cuenta de producto desde plan de cuentas
-DescVentilTodoCustomer=Enlazar líneas de factura que aún no están enlazadas con una cuenta de producto del plan de cuentas
-ChangeAccount=Cambie la cuenta de producto/servicio (del plan de cuentas) para las líneas seleccionadas con la siguiente cuenta:
+DescVentilCustomer=Consulte aquí la lista de líneas de facturas a clientes enlazadas (o no) a una cuenta contable de producto
+DescVentilMore=En la mayoría de los casos, si utiliza productos o servicios predefinidos y establece la cuenta contable en la ficha del producto/servicio, la aplicación será capaz de hacer toda la contabilización entre las líneas de la factura y la cuenta contable de su plan general contable, con un clic en el botón "%s", Si no se ha establecido la cuenta contable en la ficha del producto/servicio o si todavía tiene algunas líneas no contabilizadas a alguna cuenta, tendrá que hacer una contabilización manual desde el menú "%s".
+DescVentilDoneCustomer=Consulte aquí las líneas de facturas a clientes y las cuentas contables de sus productos
+DescVentilTodoCustomer=Contabilizar líneas de factura aún no contabilizadas con una cuenta contable de producto
+ChangeAccount=Cambie la cuenta del producto/servicio para las líneas seleccionadas a la cuenta:
@@ -295 +256 @@
-DescVentilSupplier=Consulte aquí la lista de líneas de factura de proveedor vinculadas o aún no vinculadas a una cuenta de producto del plan de cuentas (solo son visibles los registros que aún no se han transferido en contabilidad)
+DescVentilSupplier=Consulte aquí la lista de líneas de facturas de proveedor vinculadas (o no) a una cuenta contable del producto (solo se pueden ver registros que no se han transferido a contabilidad)
@@ -302,6 +263,3 @@
-Closure=Cierre anual
-AccountancyClosureStep1Desc=Consulta aquí el número de movimientos por mes aún no validados y bloqueados
-OverviewOfMovementsNotValidated=Resumen de movimientos no validados y bloqueados
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=Todos los movimientos fueron registrados como validados y bloqueados.
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=No todos los movimientos se pudieron registrar como validados y bloqueados
-ValidateMovements=Validar y bloquear movimientos
+DescClosure=Consulte aquí el número de movimientos por mes que no están validados y los años fiscales ya abiertos
+OverviewOfMovementsNotValidated=Paso 1 / Resumen de movimientos no validados. (Necesario para cerrar un año fiscal)
+ValidateMovements=Validar movimientos
@@ -308,0 +267 @@
+SelectMonthAndValidate=Seleccionar mes y validar movimientos
@@ -311,5 +270,4 @@
-AutomaticBindingDone=Vinculaciones automáticas realizadas (%s) - La vinculación automática no es posible para algunos registros (%s)
-DoManualBindingForFailedRecord=Tiene que hacer un enlace manual para las filas %s no enlazadas automáticamente.
-
-ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no puede eliminar o deshabilitar esta cuenta de plan de cuentas porque se usa
-MvtNotCorrectlyBalanced=Movimiento descuadrado. Débito = %s & Crédito = %s
+AutomaticBindingDone=Vinculación automática finalizada
+
+ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no puede eliminar esta cuenta ya que está siendo usada
+MvtNotCorrectlyBalanced=Asiento contabilizado incorrectamente. Debe=%s. Haber=%s
@@ -320,2 +278,2 @@
-NoNewRecordSaved=No más registros para transferir
-ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista de productos no vinculados a ninguna cuenta o plan de cuentas
+NoNewRecordSaved=No hay más registros para el diario
+ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Listado de productos sin cuentas contables
@@ -324 +282 @@
-NotYetAccounted=Aún no contabilizado en el libro mayor
+NotYetAccounted=Aún no contabilizada en el Libro Mayor
@@ -327,2 +284,0 @@
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advertencia, todas las líneas sin cuenta de libro mayor auxiliar definida se filtran y excluyen de esta vista
-AccountRemovedFromCurrentChartOfAccount=Cuenta contable que no existe en el plan de cuentas actual
@@ -331 +286,0 @@
-BindingOptions=Opciones de enlace
@@ -344 +299 @@
-AccountingJournalType5=Gastos
+AccountingJournalType5=Informes de gastos
@@ -346,2 +301 @@
-AccountingJournalType9=Ganancias retenidas
-GenerationOfAccountingEntries=Generación de asientos contables
+AccountingJournalType9=Haber
@@ -352,13 +305,0 @@
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deshabilitar la vinculación y la transferencia en la contabilidad de ventas (las facturas de los clientes no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deshabilitar la vinculación y transferencia en contabilidad en compras (las facturas de proveedores no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Desactive la vinculación y transferencia en contabilidad en informes de gastos (los informes de gastos no se tendrán en cuenta en la contabilidad)
-ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING=Habilitar la función de letras en la contabilidad.
-ACCOUNTING_ENABLE_LETTERING_DESC=Cuando esta opción está habilitada, puede definir, en cada asiento contable, un código para que pueda agrupar diferentes movimientos contables. En el pasado, cuando las diferentes revistas se administraban de forma independiente, esta característica era necesaria para agrupar las líneas de movimiento de diferentes revistas. Sin embargo, con la contabilidad de Dolibarr, dicho código de seguimiento, llamado " %s " ya se guarda automáticamente, por lo que ya se realiza una escritura automática, sin riesgo de error, por lo que esta función se ha vuelto inútil para un uso común. La función de letras manuales se proporciona para los usuarios finales que realmente no confían en el motor de la computadora que realiza la transferencia de datos en la contabilidad.
-EnablingThisFeatureIsNotNecessary=Habilitar esta característica ya no es necesario para una gestión contable rigurosa.
-ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING=Habilite las letras automáticas al transferir a contabilidad
-ACCOUNTING_ENABLE_AUTOLETTERING_DESC=El código de las letras se genera e incrementa automáticamente y no lo elige el usuario final.
-ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS=Número de letras al generar código de letras (predeterminado 3)
-ACCOUNTING_LETTERING_NBLETTERS_DESC=Algunos programas de contabilidad sólo aceptan un código de dos letras. Este parámetro le permite configurar este aspecto. El número predeterminado de letras es tres.
-OptionsAdvanced=Opciones avanzadas
-ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE=Activar la gestión del cobro revertido del IVA en las compras a proveedores
-ACCOUNTING_FORCE_ENABLE_VAT_REVERSE_CHARGE_DESC=Cuando esta opción está habilitada, puede definir que un proveedor o una factura de proveedor determinada debe transferirse a la contabilidad de manera diferente: se generará un débito adicional y una línea de crédito en la contabilidad en 2 cuentas determinadas del plan de cuentas definido en "%s" página de configuración.
@@ -367,6 +307,0 @@
-NotExportLettering=No exportar las letras al generar el archivo.
-NotifiedExportDate=Marcar líneas aún no exportadas como Exportadas (para modificar una línea marcada como exportada, deberá eliminar toda la transacción y volver a transferirla a contabilidad)
-NotifiedValidationDate=Validar y bloquear las entradas exportadas que aún no están bloqueadas (mismo efecto que la función "%s", la modificación y eliminación de las líneas DEFINITIVAMENTE no será posible)
-NotifiedExportFull=¿Exportar documentos?
-DateValidationAndLock=Validación de fecha y bloqueo
-ConfirmExportFile=¿Confirmación de la generación del archivo de exportación contable?
@@ -380 +315 @@
-Modelcsv_ciel=Exportar a Sage50, Ciel Compta o Compta Evo. (Formato XIMPORT)
+Modelcsv_ciel=Exportar a Sage Ciel Compta o Compta Evolution
@@ -384,3 +319,3 @@
-Modelcsv_agiris=Exportar a Agiris Isacompta
-Modelcsv_LDCompta=Exportar a LD Compta (v9 y superior) (En pruebas)
-Modelcsv_LDCompta10=Exportar a LD Compta (v10 & superior)
+Modelcsv_agiris=Exportar a Agiris
+Modelcsv_LDCompta=Exportar para LD Compta (v9 y superior) (En pruebas)
+Modelcsv_LDCompta10=Exportar para LD Compta (v10 & superior)
@@ -390 +324,0 @@
-Modelcsv_FEC2=Exportar a FEC (con escritura de generación de fechas / documento invertido)
@@ -392,4 +326 @@
-Modelcsv_winfic=Exportar a Winfic - eWinfic - WinSis Compta
-Modelcsv_Gestinumv3=Exportar a Gestinum (v3)
-Modelcsv_Gestinumv5=Exportar a Gestinum (v5)
-Modelcsv_charlemagne=Exportar a Aplim Charlemagne
+Modelcsv_winfic=Exportar Winfic - eWinfic - WinSis Compta
@@ -401 +332 @@
-DefaultBindingDesc=Esta página se puede usar para configurar las cuentas predeterminadas (desde el plan de cuentas) para vincular objetos comerciales con una cuenta, como pago de salarios, donaciones, impuestos e IVA, cuando no se haya configurado una cuenta específica.
+DefaultBindingDesc=Esta página puede usarse para establecer una cuenta predeterminada que se utilizará para enlazar registros de salarios, donaciones, impuestos e IVA cuando no tengan establecida una cuenta contable.
@@ -427,3 +358,2 @@
-SaleEECWithoutVATNumber=Venta en CEE sin IVA pero no definido el NIF del tercero. Recurrimos a la cuenta de ventas estándar. Puede corregir el ID de IVA del tercero o cambiar la cuenta del producto sugerida para vinculación si es necesario.
-ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibido: La transacción ha sido validada y / o exportada.
-ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibido: la transacción ha sido validada.
+SaleEECWithoutVATNumber=Venta en CEE sin IVA pero el ID de IVA de un tercero no está definido. Recurrimos a la cuenta del producto para ventas estándar. Puede corregir el ID de IVA de un tercero o la cuenta del producto si es necesario.
+
@@ -435,34 +364,0 @@
-## Reconcile
-LetteringAuto=Conciliar automáticamente
-LetteringManual=Conciliar manual
-Unlettering=No reconciliar
-UnletteringAuto=No reconciliar en automático
-UnletteringManual=No reconciliar en manual
-AccountancyNoLetteringModified=Sin reconciliación modificada
-AccountancyOneLetteringModifiedSuccessfully=Una conciliación modificada con éxito
-AccountancyLetteringModifiedSuccessfully=%s reconciliación modificada con éxito
-AccountancyNoUnletteringModified=Sin modificación no reconciliada
-AccountancyOneUnletteringModifiedSuccessfully=Una no reconciliada modificada con éxito
-AccountancyUnletteringModifiedSuccessfully=%s no reconciliado modificado con éxito
-
-## Closure
-AccountancyClosureStep1=Paso 1: Validar y bloquear los movimientos
-AccountancyClosureStep2=Paso 2: Cerrar el período fiscal
-AccountancyClosureStep3=Paso 3: extraer entradas (opcional)
-AccountancyClosureClose=Cerrar periodo fiscal
-AccountancyClosureAccountingReversal=Extraer y registrar entradas de "Ganancias retenidas"
-AccountancyClosureStep3NewFiscalPeriod=Próximo período fiscal
-AccountancyClosureGenerateClosureBookkeepingRecords=Generar entradas de "Utilidades retenidas" en el próximo período fiscal
-AccountancyClosureSeparateAuxiliaryAccounts=Al generar los asientos de "Ganancias retenidas", detalle las cuentas del libro auxiliar
-AccountancyClosureCloseSuccessfully=El período fiscal se ha cerrado con éxito
-AccountancyClosureInsertAccountingReversalSuccessfully=Los asientos contables para "Ganancias retenidas" se han insertado correctamente
-
-## Confirm box
-ConfirmMassUnletteringAuto=Confirmación masiva de anulación de conciliación automática
-ConfirmMassUnletteringManual=Confirmación de no conciliación manual masiva
-ConfirmMassUnletteringQuestion=¿Está seguro de que desea anular la conciliación de los %sregistros seleccionados?
-ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmación de borrado en lote
-ConfirmMassDeleteBookkeepingWritingQuestion=Esto eliminará la transacción de la contabilidad (se eliminarán todas las entradas de línea relacionadas con la misma transacción). ¿Está seguro de que desea eliminar las entradas seleccionadas %s?
-AccountancyClosureConfirmClose=¿Está seguro de que desea cerrar el período fiscal actual? Usted comprende que cerrar el período fiscal es una acción irreversible y bloqueará permanentemente cualquier modificación o eliminación de entradas durante este período .
-AccountancyClosureConfirmAccountingReversal=¿Está seguro de que desea registrar entradas para las "Ganancias retenidas"?
-
@@ -471 +367 @@
-ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No hay ningún grupo de cuentas contables disponible para el país %s (Ver %s - %s - %s)
+ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No hay grupos contables disponibles para %s (Vea Inicio - Configuración - Diccionarios)
@@ -480,9 +375,0 @@
-SorryThisModuleIsNotCompatibleWithTheExperimentalFeatureOfSituationInvoices=Nota: este módulo o página no es completamente compatible con la función experimental de facturas de situación. Algunos datos pueden estar equivocados.
-AccountancyErrorMismatchLetterCode=Discrepancia en el código de conciliación
-AccountancyErrorMismatchBalanceAmount=El saldo (%s) no es igual a 0
-AccountancyErrorLetteringBookkeeping=Se han producido errores con respecto a las transacciones: %s
-ErrorAccountNumberAlreadyExists=El número de contabilidad %s ya existe
-ErrorArchiveAddFile=No se puede poner el archivo "%s" en el archivo
-ErrorNoFiscalPeriodActiveFound=No se encontró ningún período fiscal activo
-ErrorBookkeepingDocDateNotOnActiveFiscalPeriod=La fecha del documento contable no está dentro del período fiscal activo.
-ErrorBookkeepingDocDateIsOnAClosedFiscalPeriod=La fecha del documento contable está dentro de un período fiscal cerrado.
@@ -492,20 +378,0 @@
-ImportAccountingEntriesFECFormat=Entradas contables - formato FEC
-FECFormatJournalCode=Diario de código (JournalCode)
-FECFormatJournalLabel=Diario de etiquetas (JournalLib)
-FECFormatEntryNum=Número de pieza (EcritureNum)
-FECFormatEntryDate=Fecha de pieza (EcritureDate)
-FECFormatGeneralAccountNumber=Número de cuenta general (CompteNum)
-FECFormatGeneralAccountLabel=Etiqueta de cuenta general (CompteLib)
-FECFormatSubledgerAccountNumber=Número de cuenta del libro mayor auxiliar (CompAuxNum)
-FECFormatSubledgerAccountLabel=Número de cuenta del libro mayor auxiliar (CompAuxLib)
-FECFormatPieceRef=Pieza ref (PieceRef)
-FECFormatPieceDate=Creación de fecha de pieza (PieceDate)
-FECFormatLabelOperation=Operación de etiquetas (EcritureLib)
-FECFormatDebit=Débito (Debit)
-FECFormatCredit=Crédito (Credit)
-FECFormatReconcilableCode=Código conciliable (EcritureLet)
-FECFormatReconcilableDate=Fecha conciliable (DateLet)
-FECFormatValidateDate=Fecha de pieza validada (ValidDate)
-FECFormatMulticurrencyAmount=Importe multidivisa (Montantdevise)
-FECFormatMulticurrencyCode=Código multidivisa (Idevise)
-
@@ -513 +380 @@
-WarningReportNotReliable=Advertencia, este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene transacciones modificadas manualmente en el Libro mayor. Si su diario está actualizado, la vista de contabilidad es más precisa.
+WarningReportNotReliable=Advertencia, este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene modificaciones manualmente modificadas en el Libro mayor.. Si su diario está actualizado, la vista contable es más precisa.
@@ -515,4 +382 @@
-DocsAlreadyExportedAreIncluded=Se incluyen los documentos ya exportados
-ClickToShowAlreadyExportedLines=Haga clic para mostrar las líneas ya exportadas
-
-NAccounts=%s cuentas
+InventoryJournal=Inventario
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_admin.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-BoldRefAndPeriodOnPDF=Imprimir referencia y periodo del artículo del producto en PDF
-BoldLabelOnPDF=Imprimir la etiqueta del artículo del producto en negrita en PDF
@@ -42,3 +39,0 @@
-PermissionsOnFiles=Permisos sobre archivos
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos de ficheros en directorio raiz web
-PermissionsOnFile=Permisos en el fichero %s
@@ -54,2 +49,2 @@
-DolibarrUpgrade=Actualización Dolibarr
-DolibarrAddonInstall=Instalación de módulos Addon/Externos (cargados o generados)
+InternalUser=Usuario interno
+ExternalUser=Usuario externo
@@ -58 +52,0 @@
-UserInterface=Interfaz de usuario
@@ -63,2 +56,0 @@
-ModuleMustBeEnabled=El módulo/aplicación %s debe estar habilitado
-ModuleIsEnabled=Se ha habilitado el módulo/aplicación %s
@@ -69,2 +60,0 @@
-PHPSetup=Configuración de PHP
-OSSetup=Configuración del S.Operativo
@@ -80 +70 @@
-DisableJavascriptNote=Nota: Solo con fines de prueba o depuración. Para la optimización para navegadores de texto o personas ciegas, es posible que prefiera utilizar la configuración en el perfil de usuario
+DisableJavascriptNote=Nota: Para propósitos de prueba o depuración. Para la optimización para navegadores ciegos o de texto, es posible que prefiera utilizar la configuración en el perfil del usuario.
@@ -84 +74 @@
-DelaiedFullListToSelectContact=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de contactos.
Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de contactos, pero es menos conveniente.
+DelaiedFullListToSelectContact=Esperar a que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de contactos.
Esto puede incrementar el rendimiento si tiene un gran número de contactos, pero es menos conveniente.
@@ -90,3 +79,0 @@
-TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Impedir la introducción de tiempos transcurridos el siguiente número de meses
-PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT=Mostrar proyecto vinculado por un contacto común
-PROJECT_DISPLAY_LINKED_BY_CONTACT_help=Esta opción agrega una nueva lista en la pestaña Proyecto con todos los proyectos vinculados a terceros a través de una relación de contacto.
@@ -96 +82,0 @@
-ShowHideDetails=Mostrar-Ocultar detalles
@@ -98,0 +85 @@
+CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (Servidor)
@@ -114 +101 @@
-UseCaptchaCode=Use código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión y algunas páginas públicas
+UseCaptchaCode=Utilización de código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión
@@ -116 +103 @@
-AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamAv Daemon (requiere clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan
Ejemplo para ClamWin (muy lento): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe\n
+AntiVirusCommandExample=Ejemplo para ClamAv Daemon (requiere clamav-daemon): //usr/bin/clamdscan
Ejemplo para ClamWin (muy lento): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe\n
@@ -125 +111,0 @@
-ParentID=ID Padre
@@ -139,0 +126 @@
+ClientTZ=Zona horaria cliente (usuario)
@@ -152 +138,0 @@
-WidgetAvailable=Widget disponible
@@ -153,0 +140 @@
+Position=Posición
@@ -166,2 +153,2 @@
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimine todos los archivos de registro y temporales (sin riesgo de perder datos). El parámetro puede ser 'tempfilesold', 'logfiles' o ambos 'tempfilesold+logfiles'. Nota: La eliminación de archivos temporales se realiza solo si el directorio temporal se creó hace más de 24 horas.
-PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Elimina archivos de registro y temporales (sin riesgo de perder datos)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Eliminar todos los archivos temporales (sin riesgo de perder datos). Nota: la eliminación se realiza solo si el directorio temporal se creó hace 24 horas.
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Eliminar archivos temporales
@@ -216,2 +203 @@
-ModulesDesc=Los módulos/aplicaciones definen qué funcionalidad está habilitada en el software. Algunos módulos requieren permisos que se deben conceder a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de on/off %sde cada módulo para habilitar o deshabilitar un módulo/aplicación.
-ModulesDesc2=Haga clic en el botón %s para configurar el módulo/aplicación.
+ModulesDesc=Los módulos/aplicaciones definen qué funcionalidad está habilitada en el software. Algunos módulos requieren permisos que se deben conceder a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de on/off %sde cada módulo para habilitar o deshabilitar un módulo / aplicación.
@@ -223,0 +210 @@
+NewModule=Nuevo módulo
@@ -230,3 +216,0 @@
-SeeSetupPage=Consulte la página de configuración en %s
-SeeReportPage=Consulte la página del informe en %s
-SetOptionTo=Establezca la opción %s en %s
@@ -233,0 +218 @@
+Nouveauté=Novedad
@@ -237 +222 @@
-DoliPartnersDesc=Listado de empresas que ofrecen módulos y desarrollos a medida.
Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, cualquier persona con experiencia en programación PHP puede desarrollar un módulo.
+DoliPartnersDesc=List of companies providing custom-developed modules or features.
Note: since Dolibarr is an open source application, anyone experienced in PHP programming should be able to develop a module.
@@ -246 +230,0 @@
-ActivatableOn=Activable en
@@ -272,3 +256,2 @@
-SocialNetworkId=ID de red social
-ForDocumentationSeeWiki=Para obtener documentación para el usuario o el desarrollador (Doc, FAQs...),
eche un vistazo a la Wiki de Dolibarr:
%s
-ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta/ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr:
%s
+ForDocumentationSeeWiki=Para la documentación de usuario, desarrollador o Preguntas Frecuentes (FAQ), consulte el wiki Dolibarr:
%s
+ForAnswersSeeForum=Para otras cuestiones o realizar sus propias consultas, puede utilizar el foro Dolibarr:
%s
@@ -287 +269,0 @@
-ContentForLines=Contenido para mostrar para cada producto o servicio (de la variable __LINES__ of Content)
@@ -292 +274 @@
-EMailsDesc=Esta página le permite definir los parámetros u opciones para enviar e-mails.
+EMailsDesc=Esta página le permite sobrescribir sus parámetros de PHP para el envío de correos electrónicos. En la mayoría de los casos, en el sistema operativo Unix/Linux, su configuración de PHP es correcta y estos parámetros son innecesarios.
@@ -297,4 +279,3 @@
-MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP/SMTPS
-MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Anfitrión SMTP/SMTPS
-MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos
-EMailHelpMsgSPFDKIM=Para evitar que los correos electrónicos de Dolibarr se clasifiquen como spam, asegúrese de que el servidor esté autorizado para enviar correos electrónicos con esta identidad (verificando la configuración SPF y DKIM del nombre de dominio).
+MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=Nombre servidor o ip del servidor SMTP (No definido en PHP en sistemas de tipo Unix)
+MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=E-mail del remitente para e-mails automáticos (por defecto en php.ini: %s)
@@ -306,4 +287,3 @@
-MAIN_MAIL_NO_WITH_TO_SELECTED=No seleccione un destinatario predeterminado incluso si solo hay una opción posible
-MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío
-MAIN_MAIL_SMTPS_ID=SMTP username or ID (if sending server requires an authentication)
-MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP password or token (if sending server requires an authentication)
+MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de e-mails
+MAIN_MAIL_SMTPS_ID=ID de autentificación SMTP (si el servidor requiere autenticación)
+MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Contraseña SMTP (si el servidor requiere autentificación)
@@ -312 +291,0 @@
-MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Allow connection to mail servers that are using self-signed certificates
@@ -319,2 +298,2 @@
-MAIN_SMS_FROM=Número de teléfono por defecto para los envíos SMS
-MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico del remitente predeterminado preseleccionado en formularios para enviar correos electrónicos
+MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono por defecto para los envíos SMS
+MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Remitente de e-mails para envíos manuales (e-mail del usuario o e-mail de la empresa)
@@ -324 +302,0 @@
-FixOnTransifex=Corrija la traducción en la plataforma de traducción en línea del proyecto.
@@ -326 +304 @@
-SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma está incompleta o si encuentra errores, puede corregirlos mediante la edición de los archivos en el directorio langs/%s y enviar los cambios al www.dolibarr.es/foro o, si es desarrollador, con un PR en github.com/Dolibarr/dolibarr.
+SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma es incompleta o si encuentra errores, puede corregirlos mediante la edición de los archivos en el directorio langs/%s y el envío los cambios al foro www.dolibarr.es o a los desarrolladores en github.com/Dolibarr/dolibarr.
@@ -346 +324 @@
-ThisIsAlternativeProcessToFollow=Este es un proceso de implementación alternativo que puede ejecutar manualmente:
+ThisIsAlternativeProcessToFollow=Este es una configuración alternativa para procesar manualmente:
@@ -363 +340,0 @@
-LastActivationVersion=Última versión de activación
@@ -366,8 +343,7 @@
-GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se pueden utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Ingrese tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara.
{000000+000} igual que el anterior pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + comenzando en el primer %s.
{000000@x} igual que el anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración, o 99 para poner a cero todos los meses). Si se usa esta opción y x es 2 o superior, entonces también se requiere la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm}.
{dd} día (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy}, {yyyy} o {y} año sobre 2, 4 o 1 cifras.
-GenericMaskCodes2= {cccc} el código de cliente en n caracteres
{cccc000} el código de cliente es un código de cliente dedicado a n. Este contador dedicado al cliente se pone a cero al mismo tiempo que el contador global.
{tttt} El código del tipo de terceros en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero.
-GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios.
No se permiten espacios.
-GenericMaskCodes3EAN=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos (excepto * o ? En la 13ª posición en EAN13).
No se permiten espacios.
En EAN13, el último carácter después del último} en la 13ª posición debería ser * o ? . Será reemplazado por la clave calculada.
-GenericMaskCodes4a= Ejemplo en el 99 %s del tercero TheCompany, con fecha 2023-01-31:
-GenericMaskCodes4b= Ejemplo de un tercero creado el 31-01-2023:
-GenericMaskCodes4c= Ejemplo de producto creado el 31-01-2023:
-GenericMaskCodes5= ABC{yy}{mm}-{000000} dará ABC2301-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX dará 0199-ZZZ/31/XXX
EN{yy}{mm}-{0000}-{t} dará IN2301-0099-A si el tipo de empresa es 'Responsable Inscripto' con código para tipo que es 'A_RI'
+GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara numérica. En esta máscara, puede utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementa en cada uno de %s. Introduzca tantos ceros como longitud desee mostrar. El contador se completará a partir de ceros por la izquierda con el fin de tener tantos ceros como la máscara.
{000000+000} b> Igual que el anterior, con una compensación correspondiente al número a la derecha del signo + se aplica a partir del primer %s.
{000000@x} igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se llega a x meses (x entre 1 y 12). Si esta opción se utiliza y x es de 2 o superior, entonces la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm} también es necesaria.
{dd} días (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy}, {yyyy} ou {y} año en 2, 4 ó 1 cifra.
+GenericMaskCodes2={cccc} código de cliente con n caracteres
{cccc000} código de cliente con n caracteres es seguido por un contador dedicado a clientes. Este contador dedicado a clientes se reseteará al mismo tiempo que el contador global.
{tttt} El código del tipo de empresa con n caracteres (vea diccionarios->tipos de empresa).
+GenericMaskCodes3=Cualquier otro carácter en la máscara se quedará sin cambios.
No se permiten espacios
+GenericMaskCodes4a=Ejemplo en la 99 ª %s del tercero La Empresa realizada el 31/03/2007:
+GenericMaskCodes4b=Ejemplo sobre un tercero creado el 31/03/2007:
+GenericMaskCodes4c=Ejemplo en un producto/servicio creado el 31/03/2007:
+GenericMaskCodes5=ABC {yy} {mm} - {000000} dará ABC0701-000099
{0000+100@1}-ZZZ/{dd}/XXX dará 0199-ZZZ/31/ XXX
IN{yy}{mm}-{0000}-{t} dará IN0701-0099-A si el tipo de empresa es 'Responsable Inscrito' con código para el tipo 'A_RI'
@@ -383 +359 @@
-UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir los permisos establecidos por defecto en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo).
Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura y escritura para todos). El valor recomendado es 0600 o 0660
Este parámetro es inútil en un servidor Windows.
+UMaskExplanation=Este parámetro determina los derechos de los archivos creados en el servidor Dolibarr (durante la subida, por ejemplo).
Este debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura / escritura para todos).
Este parámetro no tiene ningún efecto sobre un servidor Windows.
@@ -386,2 +362,2 @@
-DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "Necesita ayuda o soporte" en la página de acceso a la aplicación
-DisableLinkToHelp=Ocultar el enlace a la ayuda en línea "%s"
+DisableLinkToHelpCenter=Ocultar el enlace "¿Necesita soporte o ayuda?" en la página de login
+DisableLinkToHelp=Ocultar enlace a la ayuda en línea "%s"
@@ -397 +373 @@
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
@@ -399 +375 @@
-FullListOnOnlineDocumentation=https://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
+FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Crear_un_modelo_de_documento_ODT
@@ -414,2 +390 @@
-PDFOtherDesc=Opción PDF específica para algunos módulos
-PDFAddressForging=Reglas para la sección de direcciones
+PDFAddressForging=Reglas para las direcciones
@@ -419 +394 @@
-HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna de impuesto / IVA
+HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna de impuesto
@@ -422 +396,0 @@
-ShowProductBarcodeOnPDF=Mostrar el número de código de barras de los productos.
@@ -430 +404 @@
-ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones de acción no autorizados también para usuarios internos (de lo contrario, aparecerán atenuados)
+ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones de acciones no autorizadas a los usuarios no administradores en vez de mostrarlos atenuados
@@ -437,2 +410,0 @@
-String1Line=Texto (1 línea)
-Text=Texto largo
@@ -440 +411,0 @@
-TextLongNLines=Texto largo (n líneas)
@@ -449 +419,0 @@
-ExtrafieldPriceWithCurrency=Precio con moneda
@@ -452 +421,0 @@
-ExtrafieldIP = IP
@@ -461,4 +429,0 @@
-ExtrafieldPointGeo=Geometric Point
-ExtrafieldMultiPointGeo=Geometric Multi Point
-ExtrafieldLinestringGeo=Geometric Linestring
-ExtrafieldPolygonGeo=Geometric Polygon
@@ -466 +431 @@
-ComputedFormulaDesc=Puede ingresar aquí una fórmula utilizando otras propiedades del objeto o cualquier codificación PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede usar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el "?" operador de condición y siguiente objeto global: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
ADVERTENCIA: Solo algunas propiedades de $object pueden estar disponibles. Si necesita propiedades no cargadas, simplemente busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo.
El uso de un campo calculado significa que no puede ingresar ningún valor desde la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede no devolver nada.
Ejemplo de fórmula:
$object-> id < 10 ? round($object-> id / 2, 2):($object-> id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2 )
Ejemplo para recargar el objeto
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($obj->id ? $obj->id: ($obj->rowid ? $obj->rowid: $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5: '-1'
Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetchNoCompute($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetchNoCompute($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref: 'Proyecto principal no encontrado'
+ComputedFormulaDesc=Puede introducir aquí una fórmula utilizando otras propiedades de objeto o cualquier código PHP para obtener un valor calculado dinámico. Puede utilizar cualquier fórmula compatible con PHP, incluido el operador de condición "?" y los objetos globales siguientes: $db, $conf, $langs, $mysoc, $user, $object.
ATENCIÓN: Sólo algunas propiedades de $object pueden estar disponibles. Si necesita propiedades no cargadas, solo busque el objeto en su fórmula como en el segundo ejemplo.
Usando un campo computado significa que no puede ingresar ningún valor de la interfaz. Además, si hay un error de sintaxis, la fórmula puede devolver nada.
Ejemplo de fórmula:
$object->id < 10 ? round($object->id / 2, 2) : ($object->id + 2 * $user->id) * (int) substr($mysoc->zip, 1, 2)
Ejemlo de recarga de objeto
(($reloadedobj = new Societe($db)) && ($reloadedobj->fetch($obj->id ? $obj->id : ($obj->rowid ? $obj->rowid : $object->id)) > 0)) ? $reloadedobj->array_options['options_extrafieldkey'] * $reloadedobj->capital / 5 : '-1'
Otro ejemplo de fórmula para forzar la carga del objeto y su objeto principal:
(($reloadedobj = new Task($db)) && ($reloadedobj->fetch($object->id) > 0) && ($secondloadedobj = new Project($db)) && ($secondloadedobj->fetch($reloadedobj->fk_project) > 0)) ? $secondloadedobj->ref : 'Proyecto principal no encontrado'
@@ -469 +434 @@
-ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor se almacenará SIN cifrado (el campo simplemente está oculto con estrellas en la pantalla).
Intro value 'dolcrypt' para codificar el valor con un algoritmo de cifrado reversible. Los datos claros aún se pueden conocer y editar, pero se cifran en la base de datos.
Ingrese 'auto' (o 'md5', 'sha256', 'password_hash', ...) para usar el algoritmo de cifrado de contraseña predeterminado (o md5, sha256, contraseña_hash...) para guardar la contraseña hash no reversible en la base de datos (no hay forma de recuperar el valor original)
+ExtrafieldParamHelpPassword=Mantener este campo vacío significa que el valor se almacenará sin cifrado (el campo permanecerá solo oculto con estrellas en la pantalla).
Establezca aquí el valor 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leído será solo el hash, no hay forma de recuperar el valor original)
@@ -473,3 +438,3 @@
-ExtrafieldParamHelpsellist=La lista de valores proviene de una tabla
Sintaxis: table_name:label_field:id_field::filtersql
Ejemplo: c_typent:libelle:id ::filtersql
- id_field es necesariamente una clave int primaria
- filtersql es una condición SQL. Puede ser una prueba simple (por ejemplo, active=1) mostrar solo el valor activo
También puede usar $ID$ en el filtro, que es la identificación actual del objeto actual
Para usar SELECT en el filtro, use la palabra clave $SEL$ para omitir la protección anti-inyección.
si desea filtrar en campos adicionales use la sintaxis extra.fieldcode=... (donde el código de campo es el código de campo extra)
Para tener el lista dependiendo de otra lista de atributos complementarios:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code |parent_column:filter
Para que la lista dependa de otra lista:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de valores proviene de una tabla
Sintaxis: nombre_tabla:campo_etiqueta: campo_id::filtrosql
Ejemplo: c_typent:libelle:id::filtrosql
Filtrosql puede ser una prueba simple (por ejemplo, activa = 1) para mostrar sólo el valor activo.
También puede utilizar $ID$ en el filtro que es el id actual del objeto actual.
Para hacer un SELECT en el filtro use $SEL$
Si desea filtrar en campos adicionales utilice la sintaxis extra.fieldcode=...(donde fieldcode es el código de campo adicional)
Para que la lista dependa de otra lista de campos adicionales:
c_typent: libelle:id:options_ parent_list_code | parent_column:filter
Para que la lista dependa de otra lista:
c_typent:libelle:id: parent_list_code | parent_column:filter
-ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser NombreObjeto:RutaClase
Sintaxis: NombreObjeto:RutaClase
+ExtrafieldParamHelpsellist=Lista de valores proviene de una tabla
Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_field: id_field :: filtro
Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro
filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activa = 1) Para mostrar sólo el valor activo
También puede utilizar $ ID $ en el filtro witch es el actual id del objeto actual
Para hacer un SELECT en el filtro de uso $ SEL $
si desea filtrar en campos adicionales utilizar la sintaxis Extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo adicional)
Para que la lista dependa de otra lista de campos adicionales:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter
Para que la lista dependa de otra lista:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter
+ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Lista de valores proviene de una tabla
Sintaxis: nombre_tabla: etiqueta_field: id_field :: filtro
Ejemplo: c_typent: libelle: id :: filtro
filtro puede ser una prueba simple (por ejemplo, activa = 1) Para mostrar sólo el valor activo
También puede utilizar $ ID $ en el filtro witch es el id actual del objeto actual
Para hacer un SELECT en el filtro de uso $ SEL $
si desea filtrar en campos adicionales utilizar la sintaxis Extra.fieldcode = ... (donde código de campo es el código de campo adicional)
Para que la lista dependa de otra lista de campos adicionales:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter
Para que la lista dependa de otra lista:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter
+ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName: Classpath
Sintaxis: ObjectName:Classpath
Ejemplo:
Societe:societe/class/societe.class.php
Contact:contact/class/contact.class.php
@@ -484 +449 @@
-KeepThisEmptyInMostCases=En la mayoría de los casos, puedes dejar este campo vacío.
+KeepThisEmptyInMostCases=En la mayoría de los casos, puede mantener este campo vacío.
@@ -493 +458 @@
-InitEmptyBarCode=Valor inicial para los códigos de barras vacíos %s
+InitEmptyBarCode=Iniciar valor para los %s registros vacíos
@@ -513,6 +478 @@
-WarningPHPMail=ADVERTENCIA: La configuración para enviar correos electrónicos desde la aplicación utiliza la configuración genérica predeterminada. A menudo es mejor configurar los correos electrónicos salientes para utilizar el servidor de correo electrónico de su proveedor de servicios de correo electrónico en lugar de la configuración predeterminada por varias razones:
-WarningPHPMailA=- El uso del servidor del proveedor de servicios de correo electrónico aumenta la confiabilidad de su correo electrónico, por lo que aumenta la entrega sin ser marcado como SPAM
-WarningPHPMailB=- Algunos proveedores de servicios de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un correo electrónico desde otro servidor que no sea su propio servidor. Su configuración actual utiliza el servidor de la aplicación para enviar correo electrónico y no el servidor de su proveedor de correo electrónico, por lo que algunos destinatarios (el que es compatible con el protocolo restrictivo DMARC) le preguntarán a su proveedor de correo electrónico si pueden aceptar su correo electrónico y algunos proveedores de correo electrónico. (como Yahoo) puede responder "no" porque el servidor no es de ellos, por lo que es posible que algunos de sus correos electrónicos enviados no sean aceptados para la entrega (tenga cuidado también con la cuota de envío de su proveedor de correo electrónico).
-WarningPHPMailC=- El uso del servidor SMTP de su propio proveedor de servicios de correo electrónico para enviar correos electrónicos también es interesante, por lo que todos los correos electrónicos enviados desde la aplicación también se guardarán en el directorio "Enviados" de su buzón.
-WarningPHPMailD=Por lo tanto, se recomienda cambiar el método de envío de correos electrónicos al valor "SMTP".
-WarningPHPMailDbis=Si realmente desea mantener el método "PHP" predeterminado para enviar correos electrónicos, simplemente ignore esta advertencia o elimínela haciendo %sclic aquí%s.
+WarningPHPMail=ADVERTENCIA: A menudo es mejor configurar el email para usar el servidor de tu proveedor en lugar de la configuración por defecto. Algunos proveedores de correo electrónico (como Yahoo) no le permiten enviar un e-mail desde otro servidor que no sea el servidor de Yahoo. Tu configuración actual usa el servidor de la aplicación para enviar emails y no el servidor de tu proveedor de correo, así que algunos destinatarios (aquellos compatibles con el protocolo restrictivo DMARC), preguntarán a tu proveedor de correo si pueden aceptar el correo y otros proveedores (como Yahoo) pueden responder "no" porque el servidor no es uno de sus servidores, así que tus correos enviados pueden no ser aceptados (vigila también la cuota de envío de tu servidor de correo).
Si su proveedor de correo electrónico (como Yahoo) tiene esta restricción, debe cambiar la configuración de e-mail para elegir el método "servidor SMTP" y introducir el servidor SMTP y credenciales proporcionadas por su proveedor de correo electrónico (pregunte a su proveedor de correo electrónico las credenciales SMTP para su cuenta).
@@ -520,2 +480 @@
-WarningPHPMailSPF=Si el nombre de dominio en su dirección de correo electrónico del remitente está protegido por un registro SPF (pregunte a su registrador de nombre de dominio), debe agregar las siguientes IP en el registro SPF del DNS de su dominio: %s.
-ActualMailSPFRecordFound=Registro SPF real encontrado (para el correo electrónico %s): %s
+WarningPHPMailSPF=Si el nombre de dominio en la dirección de correo electrónico del remitente está protegido por SPF (pregunte a su proveedor de correo electrónico), debe incluir las siguientes IP en el registro SPF del DNS de su dominio: %s .
@@ -526 +485 @@
-PageUrlForDefaultValues=Debe ingresar la ruta relativa de la URL de la página. Si incluye parámetros en la URL, será efectivo si todos los parámetros en la URL explorada tienen el valor definido aquí.
+PageUrlForDefaultValues=Debe introducir aquí la URL relativa de la página. Si incluye parámetros en la URL, los valores predeterminados serán efectivos si todos los parámetros están configurados con el mismo valor.
@@ -529 +488 @@
-AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=También tenga en cuenta que sobrescribir los valores predeterminados para la creación de formularios solo funciona para páginas que fueron diseñadas correctamente (por lo tanto, con el parámetro acción=crear o presentar...)
+AlsoDefaultValuesAreEffectiveForActionCreate=También tenga en cuenta que la sobrescritura de valores predeterminados para la creación de formularios funciona solo para las páginas que se diseñaron correctamente (por lo tanto, con el parámetro action = create o presend ...)
@@ -531 +490 @@
-EnableOverwriteTranslation=Permitir la personalización de las traducciones
+EnableOverwriteTranslation=Habilitar el uso de la traducción sobrescrita
@@ -536 +494,0 @@
-ProductBatchDocumentTemplates=Plantillas de documentos para generar documentos de lotes de productos.
@@ -539,5 +497 @@
-ProjectIsRequiredOnExpenseReports=El proyecto es obligatorio para añadir un informe de gastos.
-PrefillExpenseReportDatesWithCurrentMonth=Complete previamente las fechas de inicio y finalización del nuevo informe de gastos con las fechas de inicio y finalización del mes actual
-ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forzar la entrada de importes del informe de gastos siempre en importes con impuestos
-BlockExpenseReportLineCreationIfNotBetweenDates=Block line creation if date of line added is not in expense report range
-AttachMainDocByDefault=Establézcalo en Yes si desea adjuntar de forma predeterminada el documento principal al correo electrónico (si corresponde)
+AttachMainDocByDefault=Establezca esto en 1 si desea adjuntar el documento principal al e-mail de forma predeterminada (si corresponde)
@@ -553,2 +507,2 @@
-DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raíz donde se cargan todos los archivos manualmente cuando se utiliza el módulo DMS/ECM. De manera similar al acceso desde la interfaz web, necesitará un nombre de usuario/contraseña válido con los permisos adecuados para acceder.
-##### Modules #####
+DAV_ALLOW_ECM_DIRTooltip=El directorio raíz donde se cargan manualmente todos los archivos cuando se utiliza el módulo GED. Al igual que para la función de la interfaz web, necesitará un nombre de usuario/contraseña válido con permisos adecuados para acceder a ella.
+# Modules
@@ -577,2 +530,0 @@
-Module43Name=Barra de depuración
-Module43Desc=Una herramienta para desarrolladores que agrega una barra de depuración en su navegador.
@@ -586 +538 @@
-Module52Desc=Gestión de existencias (seguimiento de movimientos de existencias e inventario)
+Module52Desc=Gestion de stocks
@@ -592 +544 @@
-Module55Desc=Gestión de códigos de barras o códigos QR
+Module55Desc=Gestión de los códigos de barras
@@ -594,2 +546,2 @@
-Module56Desc=Gestión de pago de proveedores o salarios mediante órdenes de Transferencia de Crédito. Incluye generación de archivos SEPA para países europeos.
-Module57Name=Pagos por domiciliación bancaria
+Module56Desc=Management of payment of suppliers by credit transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
+Module57Name=Pagos por domiciliaciones
@@ -599,2 +551,4 @@
-Module60Name=Etiquetas autoadhesivas
-Module60Desc=Gestión de etiquetas autoadhesivas
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Añade función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
+Module60Name=Pegatinas
+Module60Desc=Gestión de pegatinas
@@ -632 +586 @@
-Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a las ventas, impuestos sociales o fiscales, dividendos...)
+Module500Desc=Gestión de gastos especiales (impuestos, gastos sociales, dividendos...)
@@ -642,4 +595,0 @@
-Module650Name=Listas de materiales (BOM)
-Module650Desc=Módulo para definir sus Listas de Materiales (BOM). Se puede utilizar para la planificación de recursos de fabricación mediante el módulo Órdenes de fabricación (MO)
-Module660Name=Planificación de recursos de fabricación (MRP)
-Module660Desc=Módulo para Gestionar Órdenes de Fabricación (MO)
@@ -665,3 +615 @@
-Module2400Desc=Gestionar eventos manuales y automáticos. Proporcione un calendario para registrar eventos manualmente. Registre también eventos automáticamente para fines de seguimiento o registre eventos o reuniones manuales. Este es el módulo principal para una buena gestión de las relaciones con los clientes o proveedores.
-Module2430Name=Programación de citas en línea
-Module2430Desc=Proporciona un sistema de reserva de citas en línea. Esto permite que cualquiera pueda reservar citas, según rangos o disponibilidades predefinidos.
+Module2400Desc=Sigue los eventos o citas. Registra eventos automáticos a fin de realizar seguimiento o registra eventos manuales o reuniones. Este es el módulo más importante para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores.
@@ -670 +618 @@
-Module2600Name=API / Servicios web (servidor SOAP)
+Module2600Name=API/Servicios web (servidor SOAP)
@@ -672 +620 @@
-Module2610Name=API / Servicios web (servidor REST)
+Module2610Name=API/Servicios web (servidor REST)
@@ -683,4 +630,0 @@
-Module3300Name=Constructor de módulos
-Module3300Desc=Una herramienta RAD (Desarrollo rápido de aplicaciones: código bajo y sin código) para ayudar a los desarrolladores o usuarios avanzados a crear su propio módulo/aplicación.
-Module3400Name=Redes sociales
-Module3400Desc=Habilita campos de Redes Sociales en terceros y direcciones (skype, twitter, facebook...).
@@ -688 +632 @@
-Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión de departamento, contratos de empleados, gestión de habilidades y entrevista)
+Module4000Desc=Departamento de Recursos Humanos (gestión del departamento, contratos de empleados)
@@ -691,2 +635,2 @@
-Module6000Name=Flujo de trabajo entre módulos
-Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo entre diferentes módulos (creación automática de objeto y/o cambio de estado automático)
+Module6000Name=Flujo de trabajo
+Module6000Desc=Gestión de flujos de trabajo (creación automática de objeto y/o cambio de estado automático)
@@ -694 +638 @@
-Module10000Desc=CMS para crear sitios web con un editor WYSIWYG. Este es un sistema de gestión de contenidos orientado a webmasters o desarrolladores (es mejor conocer el lenguaje HTML y CSS). Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr y lo tenga en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
+Module10000Desc=Cree sitios web (públicos) con un editor WYSIWYG. Este es un CMS orientado a webmasters o desarrolladores (es mejor conocer el lenguaje HTML y CSS). Simplemente configure su servidor web (Apache, Nginx, ...) para que apunte al directorio dedicado de Dolibarr para tenerlo en línea en Internet con su propio nombre de dominio.
@@ -712 +656 @@
-Module50400Desc=Gestión contable (partidas dobles, soporte de libros mayores y auxiliares). Exporte el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad.
+Module50400Desc=Gestión contable (doble partida, libros generales y auxiliares). Exporte a varios formatos de software de contabilidad.
@@ -718 +662 @@
-Module59000Desc=Módulo para ver márgenes
+Module59000Desc=Módulo para gestionar los márgenes de beneficio
@@ -725,7 +669 @@
-Module66000Name=Gestión de tokens OAuth2
-Module66000Desc=Proporcione una herramienta para generar y administrar tokens OAuth2. El token puede ser utilizado por otros módulos.
-Module94160Name=Recepciones
-ModuleBookCalName=Sistema de calendario de reservas
-ModuleBookCalDesc=Administrar un calendario para reservar citas
-##### Permissions #####
-Permission11=Leer facturas de clientes (y pagos)
+Permission11=Consultar facturas
@@ -733 +671 @@
-Permission13=Desvalidar facturas de cliente
+Permission13=De-validar facturas
@@ -747 +684,0 @@
-Permission33=Leer precios de productos
@@ -751,4 +688,3 @@
-Permission39=Ignorar precio mínimo
-Permission41=Leer proyectos y tareas (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto).
-Permission42=Crear/modificar proyectos (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto). También puede asignar usuarios a proyectos y tareas.
-Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto)
+Permission41=Leer proyectos y tareas (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto). También puede introducir tiempos consumidos, para mí o mis subordinados, en tareas asignadas (Hojas de tiempo).
+Permission42=Crear/modificar proyectos (proyectos compartidos y proyectos de los que soy contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas
+Permission44=Eliminar proyectos (compartidos o soy contacto)
@@ -760,3 +695,0 @@
-Permission68=Enviar intervenciones por email
-Permission69=Validar intervenciones
-Permission70=Desvalidar intervenciones
@@ -773 +705,0 @@
-Permission85=Generar los documentos de órdenes de venta.
@@ -786 +717,0 @@
-Permission105=Enviar envíos por email
@@ -791 +722 @@
-Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorías de transacciones bancarias)
+Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, controlar las categorías)
@@ -798 +728,0 @@
-Permission122b=Not effective for external users (always limited to their third party).
@@ -801,5 +731,3 @@
-Permission130=Crear/modificar información de pago de terceros
-Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (así como los proyectos privados para los que no soy un contacto)
-Permission142=Crear/modificar todos los proyectos y tareas (así como los proyectos privados para los que no soy un contacto)
-Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (así como los proyectos privados no soy un contacto)
-Permission145=Puede ingresar el tiempo consumido, para mí o mi jerarquía, en tareas asignadas (Hoja de tiempo)
+Permission141=Leer todos los proyectos y tareas (incluidos proyectos privados de los que no soy contacto)
+Permission142=Leer todos los proyectos y tareas (incluidos proyectos privados de los que no soy contacto)
+Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (incluidos los proyectos privados de los que no soy contacto)
@@ -864,4 +792 @@
-Permission262=Extend access to all third parties AND their objects (not only third parties for which the user is linked as a sale representative).
-Permission262b=Not effective for external users (always limited to themselves for proposals, orders, invoices, contracts, etc.).
-Permission262c=Not effective for projects (only rules on project permissions, visibility and assignment matters).
-Permission263=Ampliar el acceso a todos los terceros SIN sus objetos (no solo a los terceros para los que el usuario es comercial).
No efectivo para usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para presupuestos, pedidos, facturas, contratos, etc.).
No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asuntos de asignación).
+Permission262=Ampliar el acceso a todos los terceros (no sólo a los terceros que el usuario es comercial).
No efectivo para usuarios externos (Solamente usuarios internos. Los externos están limitados a ellos mismos para presupuestos, facturas, contratos, etc.).
No efectivo para proyectos (solamente permisos de visión y asignación de los proyectos).
@@ -878,3 +803,3 @@
-Permission301=Generar hojas de códigos de barras
-Permission304=Crear/modificar códigos de barras
-Permission305=Eliminar códigos de barras
+Permission300=Leer códigos de barras
+Permission301=Crear/modificar códigos de barras
+Permission302=Eliminar códigos de barras
@@ -899,7 +824,6 @@
-Permission431=Usa barra de debug
-Permission511=Leer salarios y pagos (suyos y subordinados)
-Permission512=Crear/modificar salarios y pagos
-Permission514=Eliminar salarios y pagos
-Permission517=Leer salarios y pagos de todos
-Permission519=Exportar salarios
-Permission521=Consultar Créditos
+Permission430=Usa barra de debug
+Permission511=Consultar pagos de salarios
+Permission512=Crear/modificar pagos de salarios
+Permission514=Eliminar pagos de salarios
+Permission517=Exportar salarios
+Permission520=Consultar Créditos
@@ -912 +835,0 @@
-Permission533=Leer precios de servicios
@@ -916,16 +839,3 @@
-Permission561=Leer órdenes de pago mediante transferencia bancaria
-Permission562=Crear/modificar orden de pago mediante transferencia bancaria
-Permission563=Enviar/transmitir orden de pago mediante transferencia bancaria
-Permission564=Registrar Abonos/Devoluciones de transferencias bancarias
-Permission601=Leer etiquetas autoadhesivas
-Permission602=Crear/modificar etiquetas autoadhesivas
-Permission609=Eliminar etiquetas autoadhesivas
-Permission611=Leer atributos de variantes
-Permission612=Crear/Actualizar atributos de variantes
-Permission613=Eliminar atributos de variantes
-Permission651=Leer lista de materiales
-Permission652=Crear/Actualizar lista de material
-Permission653=Eliminar lista de material
-Permission661=Leer Orden de Fabricación (OF)
-Permission662=Crear/modificar Orden de Fabricación (OF)
-Permission663=Eliminar Orden de Fabricación (OF)
+Permission650=Leer lista de materiales
+Permission651=Crear/Actualizar lista de material
+Permission652=Eliminar lista de material
@@ -936 +846 @@
-Permission772=Crear/modificar informes de gastos (para usted y sus subordinados)
+Permission772=Crear/modificar informe de gastos
@@ -937,0 +848 @@
+Permission774=Leer todos los informes de gastos (incluidos los no subordinados)
@@ -940,2 +850,0 @@
-Permission777=Lea todos los informes de gastos (incluso los de usuarios que no sean subordinados)
-Permission778=Crear/modificar informes de gastos de todos
@@ -948,5 +856,0 @@
-Permission1011=Ver inventarios
-Permission1012=Crear nuevo inventario
-Permission1014=Validar inventario
-Permission1015=Permitir cambiar el PMP de un producto
-Permission1016=Eliminar inventario
@@ -971 +874,0 @@
-Permission1189=Marcar/desmarcar la recepción de un pedido a proveedor
@@ -973 +875,0 @@
-Permission1191=Exportar pedidos a proveedor y sus atributos
@@ -976 +878 @@
-Permission1231=Leer facturas de proveedores (y pagos)
+Permission1231=Leer facturas de proveedor
@@ -987,3 +889 @@
-Permission1521=Consultar documentos
-Permission1522=Eliminar documentos
-Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es el propietario del evento o lo tiene asignado)
+Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es el propietario del evento o si se le acaba de asignar)
@@ -1000 +899,0 @@
-Permission2610=Generar/modificar la clave API de los usuarios
@@ -1003,13 +902,5 @@
-Permission3201=Leer eventos archivados y huellas digitales
-Permission3301=Generar nuevos módulos
-Permission4001=Leer habilidad/trabajo/puesto
-Permission4002=Crear/modificar habilidad/trabajo/puesto
-Permission4003=Eliminar habilidad/trabajo/puesto
-Permission4021=Leer evaluaciones (tuyas y de tus subordinados)
-Permission4022=Crear/modificar evaluaciones
-Permission4023=Validar evaluación
-Permission4025=Eliminar evaluación
-Permission4028=Ver menú de comparación
-Permission4031=Leer información personal
-Permission4032=escribir información personal
-Permission4033=Leer todas las evaluaciones (incluso las de usuarios no subordinados)
+Permission3200=Leer eventos archivados y huellas digitales
+Permission4001=Ver empleados
+Permission4002=Crear empleados
+Permission4003=Eliminar empleados
+Permission4004=Exportar empleados
@@ -1017 +908 @@
-Permission10002=Crear/modificar contenido del sitio web (contenido html y JavaScript)
+Permission10002=Crear modificar contenido del sitio web (contenido html y javascript)
@@ -1023,3 +914,3 @@
-Permission20004=Leer todas las solicitudes de días libres (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
-Permission20005=Crear/modificar solicitudes de días libres para todos (incluso las de usuarios que no sean subordinados)
-Permission20006=Administrar solicitudes de días libres (configurar y actualizar el balance)
+Permission20004=Leer todas las peticiones de días retribuidos (incluso no subordinados)
+Permission20005=Crear/modificar las peticiones de días retribuidos para todos (incluso no subordinados)
+Permission20006=Administrar días retribuidos (configuración y actualización de balance)
@@ -1031,7 +922 @@
-Permission40001=Leer monedas y sus tasas
-Permission40002=Crear/Actualizar monedas y sus tasas
-Permission40003=Eliminar monedas y sus tasas
-Permission50101=Usar punto de venta (TPV simple)
-Permission50151=Usar punto de venta (TakePOS)
-Permission50152=Editar líneas de venta
-Permission50153=Editar líneas de venta ya pedidas
+Permission50101=Utilizar TPV
@@ -1040,3 +924,0 @@
-Permission50331=Leer objetos de Zapier
-Permission50332=Crear/modificar objetos de Zapier
-Permission50333=Eliminar objetos de Zapier
@@ -1066,11 +947,0 @@
-Permission64001=Permitir impresión directa
-Permission67001=Permitir la impresión de recibos
-Permission68001=Leer informe intracomunitario
-Permission68002=Crear/modificar informe intracomunitario
-Permission68004=Eliminar informe intracomunitario
-Permission941601=Leer recibos
-Permission941602=Crear y modificar recibos
-Permission941603=Validar recibos
-Permission941604=Enviar recibos por correo electrónico
-Permission941605=Recibos de exportación
-Permission941606=Eliminar recibos
@@ -1078,3 +949,2 @@
-DictionaryCompanyJuridicalType=Tipo de entidad legal para Terceros
-DictionaryProspectLevel=Nivel potencial para empresas
-DictionaryProspectContactLevel=Nivel potencial para contactos
+DictionaryCompanyJuridicalType=Tipo de entidad legar para Terceros
+DictionaryProspectLevel=Cliente potencial
@@ -1085 +955 @@
-DictionaryCivility=Tratamiento (Sr. Sra. etc.)
+DictionaryCivility=Título honorífico
@@ -1110,3 +980,2 @@
-DictionaryProspectStatus=Estado prospección para empresas
-DictionaryProspectContactStatus=Estado prospección para contactos
-DictionaryHolidayTypes=Días Libres - Tipos de días libres
+DictionaryProspectStatus=Estado cliente potencial
+DictionaryHolidayTypes=Tipos de vacaciones
@@ -1116,5 +984,0 @@
-DictionaryTransportMode=Informe intracomunitario - Modo de transporte
-DictionaryBatchStatus=Estado del Control de Calidad del lote/serie del producto
-DictionaryAssetDisposalType=Tipo de disposición de activos
-DictionaryInvoiceSubtype=Subtipos de factura
-TypeOfUnit=Tipo de unidad
@@ -1123,4 +986,0 @@
-OAuthServiceConfirmDeleteTitle=Eliminar entrada de OAuth
-OAuthServiceConfirmDeleteMessage=¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada de OAuth? Todos los tokens existentes para él también se eliminarán.
-ErrorInEntryDeletion=Error en la eliminación de la entrada
-EntryDeleted=Entrada eliminada
@@ -1131 +991 @@
-VATIsUsedDesc=De forma predeterminada, al crear clientes potenciales, facturas, pedidos, etc., la tasa del impuesto sobre las ventas sigue la regla estándar activa:
Si el vendedor no está sujeto al impuesto sobre las ventas, el impuesto sobre las ventas por defecto es 0. Fin de la regla.
Si (país del vendedor = país del comprador), entonces el impuesto sobre las ventas de forma predeterminada es igual al impuesto sobre las ventas del producto en el país del vendedor. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y los bienes son productos relacionados con el transporte (transporte, envío, línea aérea), el IVA predeterminado es 0. Este La regla depende del país del vendedor; consulte con su contador. El IVA lo debe pagar el comprador a la aduana de su país y no al vendedor. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), entonces el IVA por defecto es el tipo de IVA del país del vendedor. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador se encuentran en la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con un número de IVA intracomunitario registrado), entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.
En cualquier otro caso, el valor predeterminado propuesto es Impuesto sobre las ventas=0. Fin de la regla.
+VATIsUsedDesc=Por defecto cuando se crean presupuestos, facturas, pedidos, etc. el tipo de IVA sigue la regla estándar seleccionada:
. Si el vendedor no está sujeto a IVA, entonces IVA por defecto es 0. Fin de la regla
Si (el país del vendedor = país del comprador), entonces el IVA por defecto es igual al IVA del producto en el país del vendedor. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador son de la Comunidad Europea y los bienes son productos de transporte (coche, barco, avión), el IVA por defecto es 0. Esta regla depende del país del vendedor - por favor consulta tu asesor contable. El IVA debe ser pagado por el comprador a la hacienda de su país y no al vendedor. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador están ambos en la Comunidad Europea y el comprador no es una empresa (no tiene CIF intracomunitario), entonces el IVA por defecto es el IVA del país del vendedor. Fin de la regla.
Si el vendedor y el comprador son de la Comunidad Europea y el comprador es una empresa (con CIF intracomunitario), entonces el IVA es 0 por defecto. Fin de la regla.
En cualquier otro caso el IVA propuesto por defecto es 0. Fin de la regla.
@@ -1135 +994,0 @@
-VATType=Tipo de IVA
@@ -1142,0 +1002,2 @@
+LocalTax1IsUsedExample=
+LocalTax1IsNotUsedExample=
@@ -1146,0 +1008,2 @@
+LocalTax2IsUsedExample=
+LocalTax2IsNotUsedExample=
@@ -1157 +1020 @@
-RevenueStampDesc=El "sello fiscal" o "sello de ingresos" es un impuesto fijo que usted paga por factura (no depende del monto de la factura). También puede ser un porcentaje de impuestos, pero usar el segundo o tercer tipo de impuesto es mejor para los impuestos porcentuales, ya que los timbres fiscales no proporcionan ningún informe. Solo unos pocos países utilizan este tipo de impuesto.
+RevenueStampDesc=El "sello de impuestos" o "sello de ingresos" es un impuesto fijo que usted paga por factura (no depende del monto de la factura). También puede ser un porcentaje de impuestos, pero usar el segundo o tercer tipo de impuesto es mejor para los impuestos porcentuales, ya que los timbres fiscales no proporcionan ningún informe. Solo unos pocos países utilizan este tipo de impuesto.
@@ -1172 +1034,0 @@
-ConstantIsOn=La opción %s está activada
@@ -1175 +1037 @@
-CurrentNext=Un día dado en el mes
+CurrentNext=Actual/Siguiente
@@ -1208 +1070 @@
-MaxSizeList=Max length for lists
+MaxSizeList=Longitud máxima de listados
@@ -1210 +1071,0 @@
-MaxSizeShortList=Max length for short lists
@@ -1212 +1072,0 @@
-DisplayGrandTotalInList=Mostrar el total general (para todas las páginas) en el pie de página de las listas
@@ -1219,3 +1079,2 @@
-EnableMultilangInterface=Activar soporte multi-idioma en las relaciones con clientes o proveedores
-EnableShowLogo=Show the company logos in the menu
-THEME_MENU_COLORLOGO=Show main menu logo in color
+EnableMultilangInterface=Activar soporte multi-idioma
+EnableShowLogo=Mostrar el logo de la empresa en el menú
@@ -1223,0 +1083 @@
+CompanyName=Nombre/Razón social
@@ -1239,2 +1099 @@
-ShowBugTrackLink=Mostrar el enlace "%s"
-ShowBugTrackLinkDesc=Mantener vacío para no mostrar este enlace, use el valor 'github' para el enlace al proyecto Dolibarr o defina directamente una URL 'https://...'
+ShowBugTrackLink=Mostrar enlace "%s"
@@ -1242 +1101 @@
-DelaysOfToleranceBeforeWarning=Mostrando una alerta de advertencia para...
+DelaysOfToleranceBeforeWarning=Retraso antes de mostrar una alerta de advertencia para:
@@ -1265,6 +1124,2 @@
-SetupDescriptionLink= %s-%s
-SetupDescription3b=Parámetros básicos utilizados para personalizar el comportamiento predeterminado de su aplicación (por ejemplo, para funciones relacionadas con el país).
-SetupDescription4b=Este software es un conjunto de muchos módulos/aplicaciones. Los módulos relacionados con sus necesidades deben estar activados. Las entradas del menú aparecerán con la activación de estos módulos.
-AuditedSecurityEvents=Eventos de seguridad que se auditan
-NoSecurityEventsAreAduited=No se auditan eventos de seguridad. Puede habilitarlos desde el menú %s
-Audit=Eventos de seguridad
+LogEvents=Auditoría de la seguridad de eventos
+Audit=Auditoría
@@ -1278 +1132,0 @@
-InfoSecurity=Sobre seguridad
@@ -1283,2 +1136,0 @@
-SecurityEvent=Security event
-TrackableSecurityEvents=Eventos de seguridad rastreables
@@ -1290 +1141,0 @@
-MoreNetworksAvailableWithModule=Es posible que haya más redes sociales disponibles habilitando el módulo "Redes sociales".
@@ -1293 +1144 @@
-DisplayDesc=Aquí se pueden modificar los parámetros que afectan al aspecto y la presentación de la aplicación.
+DisplayDesc=Los parámetros que afectan el aspecto y el comportamiento de Dolibarr se pueden modificar aquí.
@@ -1298 +1149 @@
-SessionsPurgedByExternalSystem=Las sesiones en este servidor parecen ser limpiadas por un mecanismo externo (cron bajo debian, ubuntu...), probablemente cada %s segundos (= valor del parámetro session.gc_maxlifetime), por lo que cambiar el valor aquí no tiene ningún efecto. Debe solicitar al administrador del servidor que cambie el retraso de la sesión.
+SessionsPurgedByExternalSystem=Las sesiones en este servidor parecen ser limpiadas por un mecanismo externo (cron bajo debian, ubuntu ...), probablemente cada %s segundos (= valor del parámetro session.gc_maxlifetime), por lo que cambiar el valor aquí no tiene ningún efecto. Debe solicitar al administrador del servidor que cambie el retraso de la sesión.
@@ -1308 +1158,0 @@
-MiscellaneousOptions=Opciones varias
@@ -1332,2 +1182 @@
-ForcedToByAModule=Esta regla está forzada a %s por uno de los módulos activados
-ValueIsForcedBySystem=Este valor es forzado por el sistema. No puedes cambiarlo.
+ForcedToByAModule= Esta regla está forzada a %s por uno de los módulos activados
@@ -1341,4 +1190 @@
-SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde aa es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio.
-SimpleRefNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato n, donde n es un número de incremento automático secuencial sin restablecimiento
-AdvancedNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde aa es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio.
-SimpleNumRefNoDateModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %s-nnnn donde nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio
+SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0
@@ -1362 +1208 @@
-DefineHereComplementaryAttributes=Defina cualquier atributo adicional/personalizado que deba agregarse a: %s
+DefineHereComplementaryAttributes=Defina aquí la lista de campos adicionales, no disponibles por defecto, y que desea gestionar para %s.
@@ -1397,2 +1243 @@
-TitleNumberOfActivatedModules=Módulos activados
-TotalNumberOfActivatedModules=Módulos activados: %s / %s
+TotalNumberOfActivatedModules=Número total de módulos activados: %s / %s
@@ -1400 +1244,0 @@
-YouMustEnableTranslationOverwriteBefore=Primero debe habilitar la sobrescritura de traducción para poder reemplazar una traducción
@@ -1409 +1252,0 @@
-ComboListOptim=Optimización de carga de lista desplegable
@@ -1411,4 +1254,2 @@
-YouHaveXObjectUseComboOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede ir a la configuración del módulo para habilitar la carga de la lista deplegable al pulsar una tecla.
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede agregar la constante %s a 1 en Inicio-Configuración-Otras Configuraciones.
-YouHaveXObjectUseSearchOptimDesc=Esto limita la búsqueda al comienzo de las cadenas, lo que hace posible que la base de datos utilice índices y debería obtener una respuesta inmediata.
-YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Tiene %s %s en la base de datos y la constante %s se establece en %s en Inicio-Configuración-Otras Configuraciones.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=Tiene %s %s en su base de datos. Debería añadir la constante %s a 1 en Inicio-Configuración-Varios, limitando la búsqueda al principio de la cadena lo que hace posible que la base de datos use el índice y se obtenga una respuesta inmediata.
+YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Tiene %s %s en su base de datos y la constante %s configurada como 1 en Inicio-Configuración-Varios
@@ -1419,4 +1260,2 @@
-AddRefInList=Mostrar ref. de Cliente/Proveedor en listas desplegables.
Los terceros aparecerán con un formato de nombre de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." en lugar de "The Big Company corp".
-AddVatInList=Muestra el número de IVA de cliente/proveedor en listas desplegables.
-AddAdressInList=Mostrar la dirección del cliente/proveedor en listas combinadas.
Los terceros aparecerán con el formato de nombre "The Big Company corp. - 21 jump street 123456 Big town - USA" en lugar de " La corporación de la gran empresa ".
-AddEmailPhoneTownInContactList=Mostrar el correo electrónico del contacto (o los teléfonos si no están definidos) y la lista de información de la ciudad (seleccionar lista o cuadro combinado)
Los contactos aparecerán con un formato de nombre de "Dupond Durand - dupond.durand@example .com - Paris" o "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" en lugar de "Dupond Durand".
+AddRefInList=Mostrar código de cliente/proveedor en los listados (y selectores) y enlaces.
Los terceros aparecerán con el nombre "CC12345 - SC45678 - The big company coorp", en lugar de "The big company coorp".
+AddAdressInList=Mostrar la dirección del cliente/proveedor en los listados (y selectores)
Los terceros aparecerán con el nombre "The big company coorp - 21 jump street 123456 Big town - USA ", en lugar de "The big company coorp".
@@ -1430 +1269 @@
-PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada según el algoritmo interno de Dolibarr: %s caracteres que contienen números y caracteres compartidos.
+PasswordGenerationStandard=Devuelve una contraseña generada por el algoritmo interno Dolibarr: 8 caracteres, números y caracteres en minúsculas mezcladas.
@@ -1440,3 +1279 @@
-UserHideInactive=Ocultar usuarios inactivos de todas las listas deplegables de usuarios (No recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios antiguos en algunas páginas)
-UserHideExternal=Ocultar usuarios externos (no vinculados a un tercero) de todas las listas combinadas de usuarios (No recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios externos en algunas páginas)
-UserHideNonEmployee=Ocultar usuarios no empleados de todas las listas desplegables de usuarios (No recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios no empleados en algunas páginas)
+UserHideInactive=Ocultar usuarios inactivos de todas las listas de usuarios combinados (No recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios antiguos en algunas páginas)
@@ -1452,3 +1289,3 @@
-NotificationsDescUser=* por usuario (en la pestaña "Notificaciones" de un usuario)
-NotificationsDescContact=* por contactos de terceros (en la pestaña "Notificaciones" de un tercero)
-NotificationsDescGlobal=* o configurando direcciones de correo electrónico globales (en la página de configuración del módulo).
+NotificationsDescUser=* por usuarios, un usuario a la vez.
+NotificationsDescContact=* por contactos de terceros (clientes o proveedores), un contacto a la vez.
+NotificationsDescGlobal=* o configurando destinatarios globalmente en la configuración del módulo.
@@ -1464 +1301 @@
-##### WebDAV #####
+#####DAV #####
@@ -1467 +1304 @@
-##### WebCAL setup #####
+##### Webcal setup #####
@@ -1476 +1313 @@
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Forma de pago sugerida en la factura por defecto si no está definida en la factura
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Forma de pago sugerida en la factura por defecto si no está definido en la factura
@@ -1484,6 +1320,0 @@
-InvoiceCheckPosteriorDate=Verifique la fecha de fabricación antes de la validación
-InvoiceCheckPosteriorDateHelp=Estará prohibida la validación de una factura si su fecha es anterior a la fecha de la última factura del mismo tipo.
-InvoiceOptionCategoryOfOperations=Mostrar la mención "categoría de operaciones" en la factura.
-InvoiceOptionCategoryOfOperationsHelp=Dependiendo de la situación, la mención aparecerá en la forma:
- Categoría de operaciones: Entrega de bienes
- Categoría de operaciones: Prestación de servicios
- Categoría de operaciones: Mixtas - Entrega de bienes y prestación de servicios
-InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes1=Sí, debajo del bloque de direcciones
-InvoiceOptionCategoryOfOperationsYes2=Sí, en la esquina inferior izquierda
@@ -1494 +1325 @@
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Forma de pago sugerida en el presupuesto por defecto si no está definida en el presupuesto
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Forma de pago sugerida en la propuesta por defecto si no está definido en el presupuesto
@@ -1509 +1340 @@
-SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Forma de pago sugerida en pedido de venta por defecto si no está definida en el pedido
+SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Forma de pago sugerida en pedido de venta por defecto si no está definido en el pedido
@@ -1532,3 +1363 @@
-MemberCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de miembros
-AdherentLoginRequired=Administre un nombre de usuario/contraseña para cada miembro
-AdherentLoginRequiredDesc=Agregue un valor para un inicio de sesión y una contraseña en el archivo de miembros. Si el miembro está vinculado a un usuario, actualizar el inicio de sesión y la contraseña del miembro también actualizará el inicio de sesión y la contraseña del usuario.
+AdherentLoginRequired= Gestionar un login para cada miembro
@@ -1537,2 +1366 @@
-MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Crear un nuevo usuario externo para cada nueva suscripción de miembro validada
-VisitorCanChooseItsPaymentMode=El visitante puede elegir entre cualquier modo de pago disponible
+VisitorCanChooseItsPaymentMode=El visitante puede elegir entre los modos de pago disponibles
@@ -1540 +1367,0 @@
-MembersDocModules=Plantillas de documentos para documentos generados a partir de registros de miembros
@@ -1562 +1389 @@
-LDAPServerPortExample=Estándar o StartTLS: 389, LDAP: 636
+LDAPServerPortExample=Puerto por defecto : 389
@@ -1565 +1392 @@
-LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP usa StartTLS
+LDAPServerUseTLSExample=Su servidor utiliza TLS
@@ -1622 +1448,0 @@
-LDAPGroupFilterExample=Ejemplo: &(objectClass=groupOfUsers)
@@ -1669 +1495 @@
-LDAPFieldUseridExample=Ejemplo: uidnumber
+LDAPFieldUseridExample=Exemple : uidnumber
@@ -1671 +1497 @@
-LDAPFieldHomedirectoryExample=Ejemplo: directorio personal
+LDAPFieldHomedirectoryExample=Ejemplo: homedirectory
@@ -1680 +1506 @@
-LDAPDescValues=Los valores de ejemplo están diseñados para OpenLDAP con los siguientes esquemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usa esos valores y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP slapd.conf para cargar todos esos esquemas.
+LDAPDescValues=Los valores de ejemplos se adaptan a OpenLDAP con los schemas cargados: core.schema, cosine.schema, inetorgperson.schema). Si usted utiliza los a valores sugeridos y OpenLDAP, modifique su archivo de configuración LDAP slapd.conf para tener todos estos schemas activos.
@@ -1684,3 +1510 @@
-NotInstalled=No instalado
-NotSlowedDownByThis=No se ralentiza por esto.
-NotRiskOfLeakWithThis=No hay riesgo de fuga con esto.
+NotInstalled=No instalado, por lo que su servidor no baja de rendimiento con esto.
@@ -1693 +1517 @@
-HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, JavaScript)
+HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para estadísticas de recursos (css, img, javascript)
@@ -1716,4 +1539,0 @@
-OnProductSelectAddProductDesc=Cómo utilizar la descripción de los productos al agregar un producto en una línea de un documento
-AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Autocompletar el campo de entrada de descripción con la descripción del producto
-DoNotAutofillButAutoConcat=No autocompletar el campo de entrada con la descripción del producto. La descripción del producto se concatenará a la descripción introducida automáticamente.
-DoNotUseDescriptionOfProdut=La descripción del producto nunca se incluirá en la descripción de líneas de documentos.
@@ -1721 +1541 @@
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar descripciones de productos en formularios en el idioma del tercero (de lo contrario, en el idioma del usuario)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Visualización de las descripciones de productos en el idioma del tercero
@@ -1738 +1558 @@
-OnlyWindowsLOG_USER=En Windows, solo la opción LOG_USER será soportada
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows sólo soporta LOG_USER
@@ -1740 +1560 @@
-SyslogFileNumberOfSaves=Número de registros de copia de seguridad para mantener
+SyslogFileNumberOfSaves=Copias de seguridad de log
@@ -1762,0 +1583,2 @@
+##### Prelevements #####
+WithdrawalsSetup=Configuración del módulo domiciliaciones
@@ -1777,3 +1598,0 @@
-NotificationDisableConfirmMessageContact=Ocultar la lista de destinatarios (suscritos como contacto) de notificaciones en el mensaje de confirmación
-NotificationDisableConfirmMessageUser=Ocultar la lista de destinatarios (suscritos como usuario) de notificaciones en el mensaje de confirmación
-NotificationDisableConfirmMessageFix=Ocultar la lista de destinatarios (suscritos como correo electrónico global) de notificaciones en el mensaje de confirmación
@@ -1795,9 +1614,7 @@
-FCKeditorForNotePublic=Creación/edición WYSIWYG del campo "notas públicas" de elementos
-FCKeditorForNotePrivate=Creación/edición WYSIWYG del campo "notas privadas" de elementos
-FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWYG del campo descripción de elementos (excepto productos/servicios)
-FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWYG de descripción de productos o líneas para objetos (líneas de propuestas, pedidos, facturas, etc...).
-FCKeditorForProductDetails2=Advertencia: No se recomienda seriamente utilizar esta opción para este caso, ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formato de página al crear archivos PDF.
-FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWYG para correos electrónicos masivos (Herramientas->eMailing)
-FCKeditorForUserSignature=Creación/edición WYSIWYG de firma de usuario
-FCKeditorForMail=Creación/edición WYSIWYG para todo el correo (excepto Herramientas->eMailing)
-FCKeditorForTicket=Creación/edición WYSIWYG para entradas
+FCKeditorForCompany=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los terceros
+FCKeditorForProduct=Creación/edición WYSIWIG de la descripción y notas de los productos/servicios
+FCKeditorForProductDetails=Creación/edición WYSIWIG de las líneas de detalle de los productos (pedidos, presupuestos, facturas, etc.). Atención: El uso de esta opción no es recomendable ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formateo de página al generar archivos PDF.
+FCKeditorForMailing= Creación/edición WYSIWIG de los E-Mails (Utilidades->E-Mailings)
+FCKeditorForUserSignature=Creación/edición WYSIWIG de la firma de usuarios
+FCKeditorForMail=Creación/edición WYSIWIG de todos los e-mails ( excepto Utilidades->E-Mailings)
+FCKeditorForTicket=Creación/edición WYSIWIG de los tickets
@@ -1809 +1625,0 @@
-Menu=Menú
@@ -1813,0 +1630 @@
+Menu=Selección de los menús
@@ -1816 +1633 @@
-HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados también para usuarios internos (de lo contrario, aparecerá en gris)
+HideUnauthorizedMenu= Ocultar también los menús no autorizados a usuarios internos (si no sólo atenuados)
@@ -1822 +1639 @@
-DetailUrl=URL donde te envía el menú (enlace URL relativo o enlace externo con https://)
+DetailUrl=URL de la página hacia la cual el menú apunta
@@ -1824 +1641 @@
-DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados
+DetailRight=Condición de visualización completa o restringida
@@ -1828 +1644,0 @@
-Targets=Destinatarios
@@ -1857 +1672,0 @@
-CREATE_NEW_VAT_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Mantenga la casilla de verificación "Crear el pago automáticamente" vacía de forma predeterminada al crear un nuevo impuesto.
@@ -1859,15 +1674,2 @@
-AgendaSetup = Módulo configuración de acciones y agenda
-AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE = Establecer por defecto este tipo de evento en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
-AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS = Establecer por defecto este estado de eventos en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
-AGENDA_DEFAULT_VIEW = Establecer la vista por defecto al seleccionar el menú Agenda
-AGENDA_EVENT_PAST_COLOR = Color de eventos pasados
-AGENDA_EVENT_CURRENT_COLOR = Color del evento actual
-AGENDA_EVENT_FUTURE_COLOR = Color de evento futuro
-AGENDA_REMINDER_BROWSER = Habilitar el recordatorio de eventos en el navegador del usuario (Cuando se alcanza la fecha de recordatorio, el navegador muestra una ventana emergente. Cada usuario puede deshabilitar dichas notificaciones desde la configuración de notificaciones del navegador).
-AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND = Activar sonido de notificación
-AGENDA_REMINDER_EMAIL = Habilitar el recordatorio de eventos por correo electrónico (la opción de recordatorio/retraso se puede definir en cada evento).
-AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE = Nota: La frecuencia del trabajo programado %s debe ser suficiente para asegurarse de que el recordatorio se envíe en el momento correcto.
-AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT = Mostrar el link en la agenda
-AGENDA_USE_EVENT_TYPE = Usar tipos de evento (gestionados en el menú Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda)
-AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT = Establecer automáticamente este valor por defecto para el tipo de evento en la creación de un evento
-PasswordTogetVCalExport = Clave de autorización vcal export link
+AgendaSetup=Módulo configuración de acciones y agenda
+PasswordTogetVCalExport=Clave de autorización vcal export link
@@ -1875,2 +1677,10 @@
-SecurityKey = Clave de seguridad
-##### ClickToDial #####
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de evento (gestionados en el menú Configuración->Diccionarios->Tipos de eventos de la agenda)
+AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor por defecto para el tipo de evento en la creación de un evento
+AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Establecer por defecto este tipo de evento en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
+AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer por defecto este estado de eventos en el filtro de búsqueda en la vista de la agenda
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=Establecer la pestaña por defecto al seleccionar el menú Agenda
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilitar recordatorio de eventos por e-mail (definido en cada evento). Nota: El módulo %s debe estar habilitado y configurado correctamente para que el recordatorio se envíe a la frecuencia correcta.
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilitar recordatorio de eventos en el navegador de los usuarios (cuando llega la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto desde la pregunta de confirmación del navegador)
+AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Activar sonido de notificación
+AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar el link en la agenda
+##### Clicktodial #####
@@ -1878,2 +1688,2 @@
-ClickToDialUrlDesc=Se llama a la URL cuando se hace un clic en el pictograma del teléfono. En URL, puede usar etiquetas
__TELÉFONO__ que se reemplazará con el número de teléfono de la persona a quien llamar
__TELÉFONO__ que será reemplazado por el número de teléfono de la persona que llama (el suyo)
__LOGIN__ que se reemplazará con el inicio de sesión clicktodial (definido en la tarjeta de usuario)
__PASS__ que será reemplazada por la contraseña clicktodial (definida en la tarjeta de usuario).
-ClickToDialDesc=Este módulo cambia los números de teléfono, cuando se usa una computadora de escritorio, en enlaces en los que se puede hacer clic. Un clic llamará al número. Esto se puede usar para iniciar una llamada telefónica cuando usa un softphone en su escritorio o cuando usa un sistema CTI basado en el protocolo SIP, por ejemplo. Nota: cuando se usa un teléfono inteligente, siempre se puede hacer clic en los números de teléfono.
+ClickToDialUrlDesc=Url llamada cuando se hace clic en el icono de teléfono. En la URL, puede usar los tags
__PHONETO__ que se reemplazará con el número de teléfono de la persona a llamar
__PHONEFROM__ que será reemplazado por el número de teléfono de la persona que llama (suyo)
__LOGIN__ que se reemplazará con el login clicktodial (definido en la tarjeta de usuario)
__PASS__ que será Sustituido por la contraseña clicktodial (definida en la ficha de usuario).
+ClickToDialDesc=Este módulo permite hacer clicables los números de teléfono. Un clic en este icono hará que su teléfono llame al número de teléfono. Esto puede ser usado para llamar a un sistema de centralitas desde Dolibarr que puede llamar al número de teléfono en un sistema SIP, por ejemplo.
@@ -1881 +1691 @@
-ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilice este método si los usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalado en mismo equipo que el navegador, y se llama al hacer clic en un enlace en el navegador que comienza con "tel:". Si necesita una un enlace que comience con "sip:" o una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe establecer este en "No" y rellenar siguiente campo.
+ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilice este método si los usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalado en mismo equipo que el navegador, y se llama al hacer clic en un enlace en el navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe establecer este en "No" y rellenar siguiente campo.
@@ -1886 +1695,0 @@
-ForbidSalesToTheDefaultCustomer=Do not allow to record sales on a generic third party (must use a different third party for each sale)
@@ -1891,2 +1700 @@
-CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar decremento de stock cuando se realiza una venta desde el Punto de Venta
-CashDeskDoNotDecreaseStockHelp=Si "no", el decremento de stock se realiza por cada venta realizada desde el TPV, independientemente de la opción establecida en el módulo Stock.
+CashDeskDoNotDecreaseStock=Desactivar decremento de stock si una venta es realizada desde un Punto de Venta (si "no", el decremento de stock es realizado desde el TPV, cualquiera que sea la opción indicada en el módulo Stock).
@@ -1897,4 +1705,3 @@
-CashDeskForceDecreaseStockLabel=El decremento de stock para productos con lote ha sido forzada.
-CashDeskForceDecreaseStockDesc=Disminuir primero por las fechas más antiguas de caducidad y venta.
-CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Código ASCII clave para "Enter" definido en el lector de código de barras (Ejemplo: 13)
-CashDeskDefaultProject=Assign new POS sales (invoices) to a project
+CashDeskForceDecreaseStockLabel=La disminución de existencias para productos por lotes fue forzada.
+CashDeskForceDecreaseStockDesc=Disminuir primero lo más antiguo en las fechas de compra y venta.
+CashDeskReaderKeyCodeForEnter=Código de clave para "Enter" definido en el lector de código de barras (Ejemplo: 13)
@@ -1932 +1739 @@
-SuppliersCommandModelMuscadet=Plantilla completa de pedido a proveedor (implementación anterior de la plantilla de cornas)
+SuppliersCommandModelMuscadet=Plantilla completa de la orden de compra (implementación anterior de la plantilla de cornas)
@@ -1938 +1745 @@
-PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene Maxmind ip a la traducción del país
+PathToGeoIPMaxmindCountryDataFile=Ruta al archivo que contiene la ip Maxmind ip a la traducción del país.
Ejemplos:
/usr/local/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoIP.dat
/usr/share/GeoIP/GeoLite2-Country.mmdb
@@ -1973,0 +1781 @@
+ExpenseReportsIkSetup=Configuración del módulo Informes de gastos - Índice Milles
@@ -1978 +1785,0 @@
-TemplatesForNotifications=Plantillas para notificaciones
@@ -1989 +1795,0 @@
-InstallModuleFromWebHasBeenDisabledContactUs=La instalación o desarrollo de módulos externos o sitios web dinámicos, desde la aplicación, está actualmente bloqueada por motivos de seguridad. Póngase en contacto con nosotros si necesita habilitar esta función.
@@ -1995,4 +1800,0 @@
-UseBorderOnTable=Mostrar bordes de izquierda a derecha en las tablas
-TableLineHeight=Altura de la línea de la mesa
-BtnActionColor=Color del botón de acción
-TextBtnActionColor=Color del texto del botón de acción
@@ -2005 +1807 @@
-TopMenuDisableImages=Icono o texto en el menú superior
+TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el Menú superior
@@ -2007 +1808,0 @@
-LeftmenuId=ID del menú izquierdo
@@ -2015,2 +1816,2 @@
-EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Ingrese cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
-Enter0or1=Introduzca 0 ó 1
+EnterAnyCode=Este campo contiene una referencia para identificar la línea. Introduzca cualquier valor de su elección, pero sin caracteres especiales.
+Enter0or1=Introduzca 0 o 1
@@ -2019 +1819,0 @@
-PictoHelp=Nombre del icono en formato:
- image.png para un archivo de imagen en el directorio del tema actual
- image.png@module si el archivo está en el directorio /img/ de un módulo
- fa-xxx para un picto FontAwesome fa-xxx
- fontawesome_xxx_fa_color_size para un picto FontAwesome fa-xxx (con prefijo, color y tamaño configurados)
@@ -2025 +1825 @@
-TemplateForElement=¿Esta plantilla de correo está relacionada con qué tipo de objeto? Una plantilla de e-mail solo está disponible cuando se usa el botón "Enviar e-mail" del objeto relacionado.
+TemplateForElement=Este registro de plantilla se dedica a qué elemento
@@ -2046,2 +1845,0 @@
-MailToSendReception=Recepciones
-MailToExpenseReport=Gastos
@@ -2049 +1846,0 @@
-MailToContact=Contactos
@@ -2052 +1849 @@
-MailToProject=Proyectos
+MailToProject=Página proyectos
@@ -2062 +1858,0 @@
-WarehouseModelModules=Plantillas de documentos de almacenes
@@ -2097 +1892,0 @@
-
@@ -2102,15 +1896,0 @@
-MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura del logo en PDF
-DOC_SHOW_FIRST_SALES_REP=Mostrar primer representante de ventas
-MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Añadir una columna para una imagen en las líneas de presupuesto
-MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ancho de la columna si se añade una imagen en las líneas
-MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ocultar la columna de precio unitario en las solicitudes de cotización
-MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_SUPPLIER_PROPOSAL_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ocultar la columna de precio total en las solicitudes de cotización
-MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_UNIT_PRICE=Ocultar la columna de precio unitario en las órdenes de compra
-MAIN_GENERATE_DOCUMENTS_PURCHASE_ORDER_WITHOUT_TOTAL_COLUMN=Ocultar la columna de precio total en órdenes de compra
-MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ocultar bordes en el marco de la dirección del emisor
-MAIN_PDF_NO_RECIPENT_FRAME=Ocultar bordes en el marco de la dirección del destinatario
-MAIN_PDF_HIDE_CUSTOMER_CODE=Ocultar código de cliente
-MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar el nombre del emisor/empresa en el bloque de direcciones
-PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTTERM=Ocultar condiciones de pago
-PROPOSAL_PDF_HIDE_PAYMENTMODE=Ocultar modo de pago
-MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Add a hidden markup into the signature area to allow electronic signature tool to reuse it. May be used by external tools or in a future by the online signature feature.
@@ -2119 +1899 @@
-EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sí.
Por ejemplo:
CODEGRP1+CODEGRP2
+EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sí (por ejemplo, 'CODEGRP1 + CODEGRP2')
@@ -2123 +1902,0 @@
-COMPANY_AQUARIUM_NO_PREFIX=No use prefijo, solo copie el código de cliente o proveedor
@@ -2126,2 +1904,0 @@
-RemoveSpecialWords=Limpiar ciertas palabras al generar subcuentas para clientes o proveedores
-RemoveSpecialWordsHelp=Especifique las palabras que se limpiarán antes de calcular la cuenta del cliente o proveedor. Utilizar una ";" entre cada palabra
@@ -2129 +1906 @@
-GDPRContactDesc=Si almacena datos personales en su Sistema de Información, puede nombrar al contacto responsable del Reglamento General de Protección de Datos aquí
+GDPRContactDesc=Si almacena datos sobre empresas/ciudadanos europeos, puede almacenar aquí el contacto responsable del Reglamento general de protección de datos
@@ -2138 +1915 @@
-FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo con campos de texto y listas desplegables. Además, se debe establecer un parámetro de URL action=create o action=edit O el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función.
+FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo en los campos de texto. También se debe establecer un parámetro de URL action=create o action=edit o el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función.
@@ -2140 +1916,0 @@
-EmailCollectors=Recolectores de correo electrónico
@@ -2144,11 +1919,0 @@
-EMailHostPort=Puerto de correo electrónico servidor IMAP
-loginPassword=Contraseña de inicio de sesión
-oauthToken=token OAuth2
-accessType=Tipo de acceso
-oauthService=Servicio de autenticación
-TokenMustHaveBeenCreated=El módulo OAuth2 debe estar habilitado y se debe haber creado un token oauth2 con los permisos correctos (por ejemplo, alcance "gmail_full" con OAuth para Gmail).
-TokenNotRequiredForOAuthLogin=Token innecesario para la entrada OAuth utilizada para iniciar sesión
-ImapEncryption = Método de encriptación IMAP
-ImapEncryptionHelp = Ejemplo: ninguno, ssl, tls, notls
-NoRSH = Usar la configuración NoRSH
-NoRSHHelp = No utilice los protocolos RSH o SSH para establecer una sesión de preidentificación IMAP
@@ -2158 +1922,0 @@
-EmailcollectorOperationsDesc=Las operaciones se ejecutan de arriba hacia abajo.
@@ -2160 +1923,0 @@
-TestCollectNow=Recopilación de prueba
@@ -2162,3 +1925,3 @@
-ConfirmCloneEmailCollector=¿Está seguro de que desea clonar el recopilador de correo electrónico %s?
-DateLastCollectResult=Fecha del último intento de recolección
-DateLastcollectResultOk=Fecha de la última recolección con éxito
+ConfirmCloneEmailCollector=¿Está seguro de que desea clonar el recolector de e-mails %s?
+DateLastCollectResult=Fecha de última recolección probada
+DateLastcollectResultOk=Fecha última recolección exitosa
@@ -2166,2 +1928,0 @@
-EmailCollectorHideMailHeaders=No incluya el contenido del encabezado del correo electrónico en el contenido guardado de los correos electrónicos recopilados
-EmailCollectorHideMailHeadersHelp=Cuando está habilitado, los encabezados de correo electrónico no se agregan al final del contenido del correo electrónico que se guarda como un evento de agenda.
@@ -2169,11 +1930 @@
-EmailCollectorConfirmCollect=¿Desea ejecutar este recopilador ahora?
-EmailCollectorExampleToCollectTicketRequestsDesc=Recopile correos electrónicos que coincidan con algunas reglas y cree automáticamente un ticket (el módulo Ticket debe estar habilitado) con la información del correo electrónico. Puede utilizar este recopilador si brinda soporte por correo electrónico, de modo que su solicitud de boleto se generará automáticamente. Active también Collect_Responses para recopilar las respuestas de su cliente directamente en la vista del ticket (debe responder desde Dolibarr).
-EmailCollectorExampleToCollectTicketRequests=Ejemplo de recopilación de la solicitud de ticket (solo el primer mensaje)
-EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftwareDesc=Escanee el directorio "Enviado" de su buzón para encontrar correos electrónicos que se enviaron como respuesta a otro correo electrónico directamente desde su software de correo electrónico y no desde Dolibarr. Si se encuentra dicho correo electrónico, el evento de respuesta se registra en Dolibarr
-EmailCollectorExampleToCollectAnswersFromExternalEmailSoftware=Ejemplo de recopilación de respuestas de correo electrónico enviadas desde un software de correo electrónico externo
-EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswersDesc=Recopile todos los correos electrónicos que son una respuesta de un correo electrónico enviado desde su aplicación. Un evento (el Módulo Agenda debe estar habilitado) con la respuesta del correo electrónico se registrará en el buen lugar. Por ejemplo, si envías una propuesta comercial, pedido, factura o mensaje de ticket por email desde la aplicación, y el destinatario responde a tu email, el sistema captará automáticamente la respuesta y la añadirá a tu ERP.
-EmailCollectorExampleToCollectDolibarrAnswers=Ejemplo recopilando todos los mensajes entrantes como respuestas a mensajes enviados desde Dolibarr'
-EmailCollectorExampleToCollectLeadsDesc=Recopile correos electrónicos que coincidan con algunas reglas y cree automáticamente un cliente potencial (el Proyecto de módulo debe estar habilitado) con la información del correo electrónico. Puedes utilizar este recopilador si quieres seguir tu ejemplo usando el módulo Proyecto (1 cliente potencial = 1 proyecto), así tus clientes potenciales se generarán automáticamente. Si el recopilador Collect_Responses también está habilitado, cuando envíe un correo electrónico de sus clientes potenciales, propuestas o cualquier otro objeto, también podrá ver las respuestas de sus clientes o socios directamente en la aplicación.
Nota: Con este ejemplo inicial, se genera el título del cliente potencial incluyendo el correo electrónico. Si no se puede encontrar al tercero en la base de datos (cliente nuevo), el cliente potencial se adjuntará al tercero con ID 1.
-EmailCollectorExampleToCollectLeads=Ejemplo de recopilación de clientes potenciales
-EmailCollectorExampleToCollectJobCandidaturesDesc=Recopile los correos electrónicos que solicitan ofertas de trabajo (el Módulo de Reclutamiento debe estar habilitado). Puede completar este recopilador si desea crear automáticamente una candidatura para una solicitud de trabajo. Nota: Con este ejemplo inicial se genera el título de la candidatura incluyendo el correo electrónico.
-EmailCollectorExampleToCollectJobCandidatures=Ejemplo de recogida de candidaturas de trabajo recibidas por correo electrónico
+EmailCollectorConfirmCollect=¿Desea ejecutar la recolección de este recolector ahora?
@@ -2182,3 +1933,4 @@
-RecordEvent=Registrar un evento en agenda (con tipo Email enviado o recibido)
-CreateLeadAndThirdParty=Crear un cliente potencial (y un tercero si es necesario)
-CreateTicketAndThirdParty=Create or complete a ticket (linked to a third party if the third party was loaded by a previous operation or was guessed from a tracker in email header, without third party otherwise)
+XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails analizados, %s e-mails procesados con éxito (para %s registro/acciones realizadas)
+RecordEvent=Registro de evento de email
+CreateLeadAndThirdParty=Crear lead (y tercero si es necesario)
+CreateTicketAndThirdParty=Crear ticket (y tercero si es necesario)
@@ -2189,7 +1941,2 @@
-LoadContactFromEmailOrCreate=Cargue la búsqueda de contactos en %s (crear si no se encuentra)
-AttachJoinedDocumentsToObject=Guarde los archivos adjuntos en los documentos del objeto si se encuentra una referencia de un objeto en el asunto del correo electrónico.
-WithDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer e-mail enviado desde Dolibarr
-WithoutDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer e-mail NO enviado desde Dolibarr
-WithDolTrackingIDInMsgId=Mensaje enviado desde Dolibarr
-WithoutDolTrackingIDInMsgId=Mensaje NO enviado desde Dolibarr
-CreateCandidature=Crear solicitud de empleo
+WithDolTrackingID=Referencia Dolibarr encontrada en ID de mensaje
+WithoutDolTrackingID=Referencia Dolibarr no encontrada en ID de mensaje
@@ -2199 +1946 @@
-OperationParamDesc=Defina las reglas que se utilizarán para extraer algunos datos o establecer los valores que se utilizarán para la operación.
Ejemplo para extraer el nombre de una empresa del asunto del correo electrónico en una variable temporal:
tmp_var=EXTRACT:SUBJECT:Mensaje de la empresa ([^\n]*)
Ejemplos para establecer las propiedades de un objeto a crear:
objproperty1=SET:un valor codificado
objproperty2=SET:__tmp_var__
objproperty3=SETIFEMPTY:un valor (el valor se establece solo si la propiedad aún no está definida)
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:El nombre de mi empresa es\\s([^\\s]*)
Utilice una nueva línea para extraer o establecer varias propiedades.
+OperationParamDesc=Defina valores para usar para la acción, o cómo extraer valores. Por ejemplo:
objproperty1=SET:valor a establecer
objproperty2=SET:un valor con reemplazo de __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:valor utilizado si objproperty3 aún no está definido
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:El nombre de mi empresa es\\s([^\\s]*)
Utilizar el carácter ; como separador para extraer o configurar varias propiedades.
@@ -2206 +1953 @@
-EnableResourceUsedInEventCheck=Prohibir el uso del mismo recurso al mismo tiempo en la agenda
+EnableResourceUsedInEventCheck=Habilitar verificación si un recurso está en uso en un evento
@@ -2209 +1956 @@
-DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Cliente potencial + Cliente" (por lo que el tercero debe ser "Cliente potencial" o "Cliente", pero no puede ser ambos)
+DisableProspectCustomerType=Deshabilitar el tipo de tercero "Cliente Potencial/Cliente" (por lo tanto, el tercero debe ser Cliente Potencial o Cliente pero no pueden ser ambos)
@@ -2218 +1965 @@
-DefaultCustomerType=Tipo de tercero predeterminado para el formulario de creación de "Nuevo cliente"
+DefaultCustomerType=Tipo de Tercero por defecto para el formulario de creación de "Nuevo cliente"
@@ -2221 +1968 @@
-RootCategoryForProductsToSellDesc=Si se define, solo los productos dentro de esta categoría o los niños de esta categoría estarán disponibles en el Punto de Venta
+RootCategoryForProductsToSellDesc=Si se define, solo los productos dentro de esta categoría y las categorías de esta categoría estarán disponibles en el Punto de venta
@@ -2231,5 +1977,0 @@
-ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=El módulo %s está activado con un nivel de registro demasiado alto (intente utilizar un nivel más bajo para mejorar el rendimiento y la seguridad)
-ModuleSyslogActivatedButLevelNotTooVerbose=El módulo %s está activado y el nivel de registro (%s) es correcto (no demasiado detallado)
-IfYouAreOnAProductionSetThis=Si esta en un entorno de produccion, deberia establecer esta propiedad a %s
-AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus habilitado en los ficheros subidos
-SomeFilesOrDirInRootAreWritable=Algunos archivos o directorios no están en modo de solo lectura
@@ -2242,5 +1984,4 @@
-IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Tenga en cuenta que si se encuentra un ID de seguimiento de un objeto en un correo electrónico, o si el correo electrónico es una respuesta de un correo electrónico ya recopilado y vinculado a un objeto, el evento creado se vinculará automáticamente al objeto relacionado conocido.
-WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Con una cuenta de GMail, si habilitó la validación de 2 pasos, se recomienda crear una segunda contraseña dedicada para la aplicación en lugar de usar la contraseña de su propia cuenta de https://myaccount.google.com/.
-EmailCollectorTargetDir=Puede ser un comportamiento deseado mover el correo electrónico a otra etiqueta/directorio cuando se procesó exitosamente. Simplemente configure el nombre del directorio aquí para usar esta función (NO use caracteres especiales en el nombre). Tenga en cuenta que también debe utilizar una cuenta de inicio de sesión de lectura/escritura.
-EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Puede utilizar esta acción para utilizar el contenido del correo electrónico para buscar y cargar un tercero existente en su base de datos (la búsqueda se realizará en la propiedad definida entre 'id', 'nombre', 'nombre_alias', 'correo electrónico'). El tercero encontrado (o creado) se utilizará para las siguientes acciones que lo necesiten.
Por ejemplo, si desea crear un tercero con un nombre extraído de una cadena ' Nombre: nombre a buscar' presente en el cuerpo, use el correo electrónico del remitente como correo electrónico, puede configurar el campo de parámetro de esta manera:
'email=HEADER:^From:(. *);nombre=EXTRACTO:BODY:Nombre:\\s([^\\s]*);cliente=SET:2;'
-FilterSearchImapHelp=Advertencia: muchos servidores de correo electrónico (como Gmail) realizan búsquedas de palabras completas cuando buscan en una cadena y no devolverán un resultado si la cadena solo se encuentra parcialmente en una palabra. También por este motivo, se ignorará el uso de caracteres especiales en un criterio de búsqueda si no forman parte de palabras existentes.
Para realizar una búsqueda de exclusión en una palabra (devolver el correo electrónico si no se encuentra la palabra), puede usar el ! carácter antes de la palabra (es posible que no funcione en algunos servidores de correo).
+IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Tenga en cuenta que si se encuentra un ID de seguimiento en el e-mail entrante, el evento se vinculará automáticamente a los objetos relacionados.
+WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Con una cuenta de GMail, si habilitó la validación de 2 pasos, se recomienda crear una segunda contraseña dedicada para la aplicación en lugar de usar su propia contraseña de https://myaccount.google.com/.
+EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
+EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Puede usar esta acción para usar el contenido del email para encontrar y cargar un tercero existente en su base de datos. El tercero encontrado (o creado) se utilizará para las siguientes acciones que lo necesiten. En el campo de parámetros puede usar, por ejemplo, 'EXTRACT: BODY: Name: \\ s ([^ \\ s] *)' si desea extraer el nombre del tercero de una cadena 'Name: nombre a encontrar' encontrado en el body.
@@ -2252 +1993 @@
-RESTRICT_ON_IP=Permita el acceso a la API solo a ciertas direcciones IP de clientes (comodín no permitido, use espacio entre valores). Vacío significa que todos los clientes pueden acceder.
+RESTRICT_ON_IP=Permitir el acceso a alguna IP del host solamente (comodín no permitido, usar espacio entre valores) Vacío significa que todos los hosts pueden acceder.
@@ -2259,7 +2000 @@
-EMailsWillHaveMessageID=Emails will have a 'Message-ID' header matching this syntax
-PDF_SHOW_PROJECT=Mostrar proyecto en documento
-ShowProjectLabel=Etiqueta del proyecto
-PDF_INCLUDE_ALIAS_IN_THIRDPARTY_NAME=Incluir alias en el nombre de terceros
-THIRDPARTY_ALIAS=Nombre de terceros: alias de terceros
-ALIAS_THIRDPARTY=Alias de terceros: nombre de terceros
-PDFIn2Languages=Mostrar etiquetas en el PDF en 2 idiomas diferentes (es posible que esta función no funcione para algunos idiomas)
+EMailsWillHaveMessageID=Los correos electrónicos tendrán una etiqueta 'Referencias' que coincida con esta sintaxis
@@ -2267 +2001,0 @@
-PDF_USE_A=Genere documentos PDF con formato PDF/A en lugar del formato PDF predeterminado
@@ -2268,0 +2003 @@
+FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Función no disponible cuando el módulo Recepción está activado
@@ -2273,205 +2007,0 @@
-TemplateAdded=Plantilla añadida
-TemplateUpdated=Plantilla actualizada
-TemplateDeleted=Plantilla eliminada
-MailToSendEventPush=E-mail de recordatorio de evento
-SwitchThisForABetterSecurity=Cambiar el valor a %s es lo recomendado para una mayor seguridad
-DictionaryProductNature= Naturaleza del producto
-CountryIfSpecificToOneCountry=País (si es específico de un país determinado)
-YouMayFindSecurityAdviceHere=Puede encontrar un aviso de seguridad aqui.
-ModuleActivatedMayExposeInformation=Esta extensión de PHP puede exponer datos confidenciales. Si no lo necesita, desactívelo.
-ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Un modulo diseñado para desarrollo ha sido habilitado. No lo habilite en un entorno de produccion.
-CombinationsSeparator=Carácter separador para las combinaciones de productos
-SeeLinkToOnlineDocumentation=Consulte el enlace a la documentación en línea en el menú superior para ver ejemplos.
-SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Si se utiliza la función "%s" del módulo %s, muestra los detalles de los subproductos de un kit en PDF.
-AskThisIDToYourBank=Comuníquese con su banco para obtener esta identificación
-AdvancedModeOnly=Permiso disponible solo en el modo de permiso avanzado
-ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=Cualquier usuario puede leer o escribir en el archivo conf. Otorgue permiso al usuario y al grupo del servidor web únicamente.
-MailToSendEventOrganization=Organización de evento
-MailToPartnership=Partner
-AGENDA_EVENT_DEFAULT_STATUS=Estado de evento predeterminado al crear un evento desde el formulario
-YouShouldDisablePHPFunctions=Deberías deshabilitar las funciones de PHP
-IfCLINotRequiredYouShouldDisablePHPFunctions=A menos que necesite ejecutar comandos del sistema en código personalizado, debe deshabilitar las funciones PHP
-PHPFunctionsRequiredForCLI=Para fines de shell (como la copia de seguridad de trabajos programados o la ejecución de un programa antivirus), debe mantener las funciones de PHP
-NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No se encontraron archivos o directorios grabables de los programas comunes en su directorio raíz (Bueno)
-RecommendedValueIs=Recomendado: %s
-Recommended=Recomendada
-NotRecommended=No recomendado
-ARestrictedPath=Algunas rutas restringidas para archivos de datos
-CheckForModuleUpdate=Compruebe si hay actualizaciones de módulos externos
-CheckForModuleUpdateHelp=Esta acción se conectará a los editores de módulos externos para comprobar si hay una nueva versión disponible.
-ModuleUpdateAvailable=Hay una actualización disponible
-NoExternalModuleWithUpdate=No se encontraron actualizaciones para módulos externos
-SwaggerDescriptionFile=Archivo de descripción de la API de Swagger (para usar con redoc, por ejemplo)
-YouEnableDeprecatedWSAPIsUseRESTAPIsInstead=Habilitó la API WS obsoleta. En su lugar, debería utilizar la API REST.
-RandomlySelectedIfSeveral=Seleccionado aleatoriamente si hay varias imágenes disponibles
-SalesRepresentativeInfo=Para Propuestas, Pedidos, Facturas.
-DatabasePasswordObfuscated=La contraseña de la base de datos está oculta en el archivo conf
-DatabasePasswordNotObfuscated=La contraseña de la base de datos NO está oculta en el archivo conf
-APIsAreNotEnabled=Los módulos de API no están habilitados
-YouShouldSetThisToOff=Debe configurar a 0 o apagarlo
-InstallAndUpgradeLockedBy=La instalación y las actualizaciones están bloqueadas por el archivo %s
-InstallLockedBy=La instalación/reinstalación está bloqueada por el archivo %s
-InstallOfAddonIsNotBlocked=Las instalaciones de complementos no están bloqueadas. Cree un archivo installmodules.lock en el directorio %s para bloquear las instalaciones de complementos/módulos externos.
-OldImplementation=Implementación antigua
-PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Si están habilitatos algunos módulos de pago en línea (Paypal, Stripe, ...), añada un enlace en el PDF para realizar el pago en línea
-DashboardDisableGlobal=Deshabilitar globalmente todas las vistas de objetos abiertos
-BoxstatsDisableGlobal=Desactivar los paneles de estadísticas
-DashboardDisableBlocks=Vistas de objetos abiertos (para procesar o retrasar) en el tablero principal
-DashboardDisableBlockAgenda=Desactivar la vista para la agenda
-DashboardDisableBlockProject=Deshabilitar la vista para proyectos
-DashboardDisableBlockCustomer=Desactivar la vista para los clientes
-DashboardDisableBlockSupplier=Desactivar la vista para proveedores
-DashboardDisableBlockContract=Deshabilitar la vista para contratos
-DashboardDisableBlockTicket=Deshabilitar la vista para tickets
-DashboardDisableBlockBank=Desactivar la vista para bancos
-DashboardDisableBlockAdherent=Desactivar la vista para los miembros
-DashboardDisableBlockExpenseReport=Desactive la vista para los informes de gastos
-DashboardDisableBlockHoliday=Desactivar la vista para los días libres
-EnabledCondition=Condición para tener el campo habilitado (si no está habilitado, la visibilidad siempre estará desactivada)
-IfYouUseASecondTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si desea utilizar un segundo impuesto, debe habilitar también el primer impuesto sobre las ventas
-IfYouUseAThirdTaxYouMustSetYouUseTheMainTax=Si desea utilizar un tercer impuesto, debe habilitar también el primer impuesto sobre las ventas
-LanguageAndPresentation=Idioma y presentación
-SkinAndColors=Tema y colores
-PDF_USE_1A=Generar PDF con formato PDF/A-1b
-MissingTranslationForConfKey = Falta traducción para %s
-NativeModules=Módulos nativos
-NoDeployedModulesFoundWithThisSearchCriteria=No se encontraron módulos para estos criterios de búsqueda
-API_DISABLE_COMPRESSION=Deshabilitar la compresión de las respuestas de la API
-EachTerminalHasItsOwnCounter=Cada terminal utiliza su propio contador.
-FillAndSaveAccountIdAndSecret=Rellene y guarde el ID de la cuenta y el secreto primero
-PreviousHash=Hash previo
-LateWarningAfter=Advertencia "tarde" después
-TemplateforBusinessCards=Plantilla para una tarjeta de presentación en diferentes tamaños
-InventorySetup= Configuración inventario
-ExportUseLowMemoryMode=Usar un modo de poca memoria
-ExportUseLowMemoryModeHelp=Use el modo de memoria baja para generar el archivo de volcado (la compresión se realiza a través de una canalización en lugar de en la memoria PHP). Este método no permite verificar que el archivo esté completo y no se puede informar un mensaje de error si falla. Úselo si no experimenta suficientes errores de memoria.
-
-ModuleWebhookName = Webhook
-ModuleWebhookDesc = Interfaz para capturar disparadores de dolibarr y enviar datos del evento a una URL
-WebhookSetup = Configuración de webhook
-WebhookSetupPage = Página de configuración de webhook. Para activar un webhook, vaya a la pestaña %s y cree objetivos.
-ShowQuickAddLink=Mostrar un botón para agregar rápidamente un elemento en el menú superior derecho
-ShowSearchAreaInTopMenu=Mostrar el área de búsqueda en el menú superior
-HashForPing=Hash utilizado para hacer ping
-ReadOnlyMode=¿Está la instancia en modo "Solo lectura"?
-DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use el archivo dolibarr.log para capturar registros
-UsingLogFileShowAllRecordOfSubrequestButIsSlower=Utilice el archivo dolibarr.log para atrapar registros en lugar de capturar la memoria en vivo. Permite capturar todos los registros en lugar de solo el registro del proceso actual (incluido el de las páginas de subsolicitudes de ajax), pero hará que su instancia sea muy lenta. No recomendado.
-FixedOrPercent=Fijo (use la palabra clave 'fixed') o porcentaje (use la palabra clave 'percent')
-DefaultOpportunityStatus=Estado de oportunidad predeterminado (primer estado cuando se crea el cliente potencial)
-
-IconAndText=Icono y texto
-TextOnly=Solo texto
-IconOnlyAllTextsOnHover=Solo ícono: todos los textos aparecen debajo del ícono al pasar el mouse sobre la barra de menú
-IconOnlyTextOnHover=Solo icono: el texto del icono aparece debajo del icono al pasar el mouse sobre el icono
-IconOnly=Solo icono: solo texto en la información sobre herramientas
-INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODE=Mostrar el código QR de ZATCA en las facturas
-INVOICE_ADD_ZATCA_QR_CODEMore=Algunos países árabes necesitan este código QR en sus facturas
-INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODE=Show the swiss QR-Bill code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
-INVOICE_ADD_SWISS_QR_CODEMore=Estándar de Suiza para las facturas; asegúrese de que el código postal y la ciudad estén completos y que las cuentas tengan IBAN de Suiza/Liechtenstein válidos.
-INVOICE_ADD_EPC_QR_CODE=Show the EPC QR code on invoices (with a bank account defined for credit transfer)
-INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEMore=This feature allows you to add or remove an EPC QR Code on your invoices, which facilitates automatic SEPA credit transfers. Enabling this option helps your clients make payments easily by scanning the QR code, reducing manual entry errors. Use this feature if you have clients in countries like Austria, Belgium, Finland, Germany, and the Netherlands where this system is supported. Disable it if it's not required for your business operations or client base.
-INVOICE_ADD_EPC_QR_CODEPay=Scan this QR code to pay with a smartphone supporting payment with EPC QR code.
-INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESS=Mostrar dirección de envío
-INVOICE_SHOW_SHIPPING_ADDRESSMore=Indicación obligatoria en algunos países (Francia, ...)
-UrlSocialNetworksDesc=Enlace URL de la red social. Use {socialid} para la parte variable que contiene la identificación de la red social.
-IfThisCategoryIsChildOfAnother=Si esta categoría es hija de otra
-DarkThemeMode=Modo de tema oscuro
-AlwaysDisabled=Siempre deshabilitado
-AccordingToBrowser=Según navegador
-AlwaysEnabled=Siempre habilitado
-DoesNotWorkWithAllThemes=No funcionará con todos los temas.
-NoName=Sin nombre
-ShowAdvancedOptions= Mostrar opciones avanzadas
-HideAdvancedoptions= Ocultar opciones avanzadas
-OauthNotAvailableForAllAndHadToBeCreatedBefore=La autenticación OAUTH2 no está disponible para todos los hosts, y se debe haber creado un token con los permisos correctos en sentido ascendente con el módulo OAUTH
-MAIN_MAIL_SMTPS_OAUTH_SERVICE=Servicio de autenticación OAUTH2
-DontForgetCreateTokenOauthMod=Se debe haber creado un token con los permisos correctos en sentido ascendente con el módulo OAUTH
-AuthenticationMethod=Método de autentificación
-MAIN_MAIL_SMTPS_AUTH_TYPE=Método de autentificación
-UsePassword=Utiliza una contraseña
-UseAUTHLOGIN=Utilice una contraseña (AUTH LOGIN)
-UseAUTHPLAIN=Utilice una contraseña (AUTH PLAIN)
-UseOauth=Utiliza un token OAUTH
-Images=Imágenes
-MaxNumberOfImagesInGetPost=Número máximo de imágenes permitidas en un campo HTML enviado en un formulario
-MaxNumberOfPostOnPublicPagesByIP=Número máximo de publicaciones en páginas públicas con la misma dirección IP en un mes
-CIDLookupURL=El módulo trae una URL que puede ser utilizada por una herramienta externa para obtener el nombre de un tercero o contacto desde su número de teléfono. La URL a utilizar es:
-ScriptIsEmpty=El script esta vacio
-ShowHideTheNRequests=Mostrar/ocultar las %s solicitude(s) SQL
-DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Defina una ruta para un programa antivirus en %s
-TriggerCodes=Eventos activables
-TriggerCodeInfo=Ingrese aquí los códigos de activación que deben generar una publicación de una solicitud web (solo se permiten URL externas). Puede introducir varios códigos de activación separados por una coma.
-EditableWhenDraftOnly=Si no está marcado, el valor solo se puede modificar cuando el objeto tiene un estado de borrador
-CssOnEdit=CSS en páginas de edición
-CssOnView=CSS en las páginas de visualización
-CssOnList=CSS en listas
-HelpCssOnEditDesc=El CSS utilizado al editar el campo.
Ejemplo: "minwidth100 maxwidth500 widthcentpercentminusx"
-HelpCssOnViewDesc=El CSS utilizado al ver el campo.
-HelpCssOnListDesc=El CSS utilizado cuando el campo está dentro de una tabla de lista.
Ejemplo: "tdoverflowmax200"
-RECEPTION_PDF_HIDE_ORDERED=Ocultar la cantidad pedida en los documentos generados para recepciones
-MAIN_PDF_RECEPTION_DISPLAY_AMOUNT_HT=Mostrar el precio en los documentos generados para recepciones
-WarningDisabled=Advertencia deshabilitada
-LimitsAndMitigation=Límites de acceso y mitigación
-RecommendMitigationOnURL=Se recomienda activar la mitigación en la URL crítica. Esta es una lista de reglas de fail2ban que puede usar para las URLs más importantes.
-DesktopsOnly=Solo equipos de escritorio
-DesktopsAndSmartphones=Ordenadores de escritorio y teléfonos inteligentes
-AllowOnlineSign=Permitir la firma en línea
-AllowExternalDownload=Permitir descarga externa (sin inicio de sesión, usando un enlace compartido)
-DeadlineDayVATSubmission=Fecha límite para la presentación de IVA en el próximo mes
-MaxNumberOfAttachementOnForms=Número máximo de archivos unidos en un formulario
-IfDefinedUseAValueBeetween=Si está definido, use un valor entre %s y %s
-Reload=Recargar
-ConfirmReload=Confirmar recarga de módulo
-WarningModuleHasChangedLastVersionCheckParameter=Atención: el módulo %s tiene configurado un parámetro para comprobar su versión en cada acceso a la página. Esta es una práctica mala y no permitida que puede hacer que la página para administrar módulos sea inestable. Póngase en contacto con el autor del módulo para solucionar este problema.
-WarningModuleHasChangedSecurityCsrfParameter=Advertencia: el módulo %s ha deshabilitado la seguridad CSRF de su instancia. Esta acción es sospechosa y es posible que su instalación ya no esté protegida. Póngase en contacto con el autor del módulo para obtener una explicación.
-EMailsInGoingDesc=Los correos electrónicos entrantes son administrados por el módulo %s. Debe habilitarlo y configurarlo si necesita admitir correos electrónicos entrantes.
-MAIN_IMAP_USE_PHPIMAP=Utilice la biblioteca PHP-IMAP para IMAP en lugar de PHP IMAP nativo. Esto también permite el uso de una conexión OAuth2 para IMAP (también se debe activar el módulo OAuth).
-MAIN_CHECKBOX_LEFT_COLUMN=Mostrar la columna para la selección de campos y líneas a la izquierda (a la derecha de forma predeterminada)
-NotAvailableByDefaultEnabledOnModuleActivation=No creado por defecto. Creado solo en la activación del módulo.
-CSSPage=Estilo CSS
-Defaultfortype=Predeterminado
-DefaultForTypeDesc=Plantilla utilizada de forma predeterminada al crear un nuevo correo electrónico para el tipo de plantilla
-OptionXShouldBeEnabledInModuleY=La opción " %s " debe habilitarse en el módulo %s
-OptionXIsCorrectlyEnabledInModuleY=La opción " %s " está habilitada en el módulo %s
-AllowOnLineSign=Permitir firma en línea
-AtBottomOfPage=En la parte inferior de la página
-FailedAuth=autenticaciones fallidas
-MaxNumberOfFailedAuth=Número máximo de autenticación fallida en 24 horas para denegar el inicio de sesión.
-AllowPasswordResetBySendingANewPassByEmail=Si un usuario A tiene este permiso, e incluso si el usuario A no es un usuario "administrador", A puede restablecer la contraseña de cualquier otro usuario B, la nueva contraseña se enviará al correo electrónico del otro usuario B, pero no será visible para A. Si el usuario A tiene el indicador "admin", también podrá saber cuál es la nueva contraseña generada de B para poder tomar el control de la cuenta del usuario B.
-AllowAnyPrivileges=Si un usuario A tiene este permiso, puede crear un usuario B con todos los privilegios y luego usar este usuario B o otorgarse cualquier otro grupo con cualquier permiso. Por lo tanto, significa que el usuario A posee todos los privilegios comerciales (solo se prohibirá el acceso al sistema a las páginas de configuración)
-ThisValueCanBeReadBecauseInstanceIsNotInProductionMode=Este valor se puede leer porque su instancia no está configurada en modo de producción.
-SeeConfFile=Ver el interior del archivo conf.php en el servidor
-ReEncryptDesc=Vuelva a cifrar los datos si aún no están cifrados
-PasswordFieldEncrypted=%s nuevo registro ¿Se ha cifrado este campo?
-ExtrafieldsDeleted=Los campos adicionales %s han sido eliminados
-LargeModern=Grande - Moderno
-SpecialCharActivation=Habilite el botón para abrir un teclado virtual para ingresar caracteres especiales
-DeleteExtrafield=Eliminar campo extra
-ConfirmDeleteExtrafield=¿Confirma la eliminación del campo %s? Todos los datos guardados en este campo serán eliminados definitivamente.
-ConfirmDeleteSetup=¿Está seguro de que desea eliminar la configuración de %s?
-ExtraFieldsSupplierInvoicesRec=Campos adicionales (plantillas de facturas)
-ExtraFieldsSupplierInvoicesLinesRec=Campos adicionales (líneas de plantillas de facturas)
-ParametersForTestEnvironment=Parámetros para el entorno de prueba.
-TryToKeepOnly=Intente mantener solo %s
-RecommendedForProduction=Recomendado para producción
-RecommendedForDebug=Recomendado para depurar
-UrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa de interfaz pública
-UrlPublicInterfaceHelpAdmin=Es posible definir un alias para el servidor web y así hacer disponible la interfaz pública con otra URL (el servidor virtual debe actuar como proxy en la URL estándar)
-ExportUseForce=Utilice el parámetro -f
-ExportUseForceHelp=Forzar la continuación de la exportación incluso cuando se encuentre un error (la copia de seguridad puede no ser confiable)
-CustomPrompt=Avisos personalizados
-AiDescription=Funciones de IA (Inteligencia Artificial)
-AiDescriptionLong=Proporciona funciones de IA (Inteligencia Artificial) en diferentes partes de la aplicación. Necesita API de IA externa.
-AI_API_KEY=Key for AI api
-AI_API_SERVICE=Service to use for AI features
-AiSetup=Configuración del módulo de IA
-AiCustomPrompt=Aviso personalizado de IA
-AI_CONFIGURATIONS_PROMPT=Mensaje personalizado
-TextGeneration=Generación de texto
-ImageGeneration=Generación de imágenes
-VideoGeneration=Generación de vídeo
-AudioText=Audio - Texto
-AIPromptForFeatures=Avisos personalizados de IA para funciones
-EnterAnIP=Introduzca una dirección IP
-ConvertInto=Convertir en
-YouAreHere=Usted está aquí
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_agenda.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_agenda.lang
@@ -7 +7 @@
-LocalAgenda=Calendario predeterminado
+LocalAgenda=Calendario interno
@@ -10,0 +11,2 @@
+Event=Acontecimiento
+Events=Eventos
@@ -15 +17 @@
-ToUserOfGroup=Evento asignado a cualquier usuario del grupo
+ToUserOfGroup=A todos los usuarios del grupo
@@ -21 +23 @@
-ListOfEvents=Lista de eventos (calendario predeterminado)
+ListOfEvents=Lista de acontecimientos (calendario interno)
@@ -39 +40,0 @@
-COMPANY_MODIFYInDolibarr=Tercero %s modificado
@@ -46 +46,0 @@
-PropalBackToDraftInDolibarr=Propuesta %s volver al estado de borrador
@@ -58 +57,0 @@
-MemberExcludedInDolibarr=Miembro %s excluido
@@ -63 +62 @@
-ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Envío %s clasificado cerrado
+ShipmentClassifyClosedInDolibarr=Expedición %s clasificada como pagada
@@ -67,4 +66 @@
-ShipmentCanceledInDolibarr=Envío %s cancelado
-ReceptionValidatedInDolibarr=Recepción %s validada
-ReceptionDeletedInDolibarr=Recepción %s eliminado
-ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Recepción %s clasificado cerrado
+ReceptionValidatedInDolibarr=Reception %s validated
@@ -89,3 +84,0 @@
-ProjectSentByEMail=Proyecto %s enviado por correo electrónico
-ProjectDeletedInDolibarr=Proyecto %s eliminado
-ProjectClosedInDolibarr=Proyecto %s cerrado
@@ -96,3 +88,0 @@
-CONTACT_CREATEInDolibarr=Contacto %s creado
-CONTACT_MODIFYInDolibarr=Contacto %s modificado
-CONTACT_DELETEInDolibarr=Contacto %s eliminado
@@ -129,4 +119 @@
-MRP_MO_CANCELInDolibarr=OF cancelada
-PAIDInDolibarr=%s pagado
-ENABLEDISABLEInDolibarr=Usuario habilitado o deshabilitado
-CANCELInDolibarr=Anulado
+MRP_MO_CANCELInDolibarr=OF candelada
@@ -144 +131 @@
-AgendaShowBirthdayEvents=Cumpleaños de contactos
+AgendaShowBirthdayEvents=Mostrar cumpleaños de los contactos
@@ -166,2 +152,0 @@
-OnceOnly=Una sola vez
-EveryDay=Todos los días
@@ -176,29 +160,0 @@
-ReminderTime=Período de recordatorio antes del evento
-TimeType=Tipo de duración
-ReminderType=Tipo de devolución de llamada
-AddReminder=Crea una notificación de recordatorio automática para este evento
-ErrorReminderActionCommCreation=Error al crear la notificación de recordatorio para este evento
-BrowserPush=Notificación emergente del navegador
-Reminders=Recordatorios
-ActiveByDefault=Activado por defecto
-Until=Hasta que
-DataFromWasMerged=Se fusionaron los datos de %s
-AgendaShowBookcalCalendar=Calendario de reservas: %s
-MenuBookcalIndex=cita en línea
-BookcalLabelAvailabilityHelp=Etiqueta del rango de disponibilidad. Por ejemplo:
Disponibilidad general
Disponibilidad durante las vacaciones de Navidad
-DurationOfRange=Duración de los rangos
-BookCalSetup = Configuración de citas en línea
-BookCalSetupPage = Página de configuración de citas en línea
-BOOKCAL_PUBLIC_INTERFACE_TOPIC = Título de interfaz
-BookCalAbout = Acerca de BookCal
-BookCalAboutPage = BookCal acerca de la página
-Calendars=Calendarios
-Availabilities=Disponibilidades
-NewAvailabilities=Nuevas disponibilidades
-NewCalendar=Nuevo calendario
-ThirdPartyBookCalHelp=El evento reservado en este calendario se vinculará automáticamente a este tercero.
-AppointmentDuration = Duración de la cita: %s
-BookingSuccessfullyBooked=Tu reserva ha sido guardada
-BookingReservationHourAfter=Confirmamos la reserva de nuestra reunión en la fecha %s
-BookcalBookingTitle=cita en línea
-Transparency = Transparency
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_banks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_banks.lang
@@ -19 +18,0 @@
-ErrorBankReceiptAlreadyExists=La referencia del recibo bancario ya existe
@@ -36 +35 @@
-SwiftNotValid=BIC/SWIFT no válido
+SwiftVNotalid=BIC/SWIFT no válido
@@ -41 +40 @@
-PaymentByDirectDebit=Cobro por domiciliación bancaria
+PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit
@@ -53,3 +52 @@
-BankAccountOwnerZip=Código postal del propietario de la cuenta
-BankAccountOwnerTown=Población del propietario de la cuenta
-BankAccountOwnerCountry=País del propietario de la cuenta
+RIBControlError=El dígito de control indica que la información de esta cuenta bancaria es incompleta o incorrecta (compruebe el país, números e IBAN).
@@ -64 +61 @@
-BankType1=Cuenta corriente, cheque o tarjeta de crédito
+BankType1=Cuenta bancaria corriente
@@ -69,0 +67 @@
+Account=Cuenta
@@ -101 +99 @@
-ReConciliedBy=Conciliado por
+ConciliatedBy=Conciliado por
@@ -104,2 +102,2 @@
-BankLineReconciled=Reconciliado
-BankLineNotReconciled=No reconciliado
+Reconciled=Reconciliado
+NotReconciled=No reconciliado
@@ -109,2 +107 @@
-WithdrawalPayment=Pago por Débito Directo
-BankTransferPayment=Pago por transferencia de crédito
+WithdrawalPayment=Domiciliación
@@ -112,2 +109,2 @@
-BankTransfer=Transferencia bancaria
-BankTransfers=Transferencias bancarias
+BankTransfer=Credit transfer
+BankTransfers=Credit transfers
@@ -115 +112 @@
-TransferDesc=Utilice la transferencia interna para transferir de una cuenta a otra, la aplicación escribirá dos registros: uno de débito en la cuenta de origen y uno de crédito en la cuenta de destino. Se utilizará la misma cantidad, etiqueta y fecha para esta transacción.
+TransferDesc=Al crear una transferencia de una de sus cuentas bancarias hacia otra, Dolibarr crea dos registros contables (uno de débito en una cuenta y otro de crédito, del mismo importe, en la otra cuenta. Se utiliza para los dos registros la misma etiqueta de transferencia y la misma fecha)
@@ -121 +118 @@
-ConfirmValidateCheckReceipt=¿Está seguro de querer validar esta remesa de cheque? No será posible realizar cambios una vez validada.
+ConfirmValidateCheckReceipt=¿Está seguro de querer validar esta remesa (ninguna modificación será posible una vez la remesa esté validada)?
@@ -124 +120,0 @@
-DocumentsForDeposit=Documentos para depositar en el banco
@@ -149,4 +145,2 @@
-SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccione/filtre los cheques que se incluirán en el recibo de depósito de cheques. Luego, haga clic en "Crear".
-SelectPaymentTransactionAndGenerate=Seleccionar/filtrar los documentos que se van a incluir en el recibo de depósito %s. Luego, haga clic en "Crear".
-InputReceiptNumber=Elija el extracto bancario relacionado con la conciliación. Usar un valor numérico ordenable
-InputReceiptNumberBis=YYYYMM o YYYYMMDD
+SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccione/filtre los cheques a incluir en la remesa y haga clic en "Crear".
+InputReceiptNumber=Indique el extracto bancario relacionado con la conciliación. Utilice un valor numérico ordenable: YYYYMM o YYYYMMDD
@@ -175,3 +168,0 @@
-VariousPaymentId=ID de pago varios
-VariousPaymentLabel=Etiqueta de pago miscelánea
-ConfirmCloneVariousPayment=Confirmar el clon de un pago misceláneo
@@ -182,2 +173,2 @@
-CashControl=Control de efectivo en punto de venta
-NewCashFence=Nuevo control de caja (apertura o cierre)
+CashControl=Caja de efectivo POS
+NewCashFence=Nueva Caja de efectivo
@@ -188,8 +178,0 @@
-IfYouDontReconcileDisableProperty=Si no realiza las conciliaciones bancarias en algunas cuentas bancarias, desactive la propiedad "%s" en ellas para eliminar esta advertencia.
-NoBankAccountDefined=Sin cuenta bancaria definida
-NoRecordFoundIBankcAccount=No se encontró ningún registro en la cuenta bancaria. Por lo general, esto ocurre cuando un registro se ha eliminado manualmente de la lista de transacciones en la cuenta bancaria (por ejemplo, durante una conciliación de la cuenta bancaria). Otra razón es que el pago se registró cuando el módulo "%s" estaba deshabilitado.
-AlreadyOneBankAccount=Ya se ha definido una cuenta bancaria
-SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformation=Variante de archivo SEPA
-SEPAXMLPlacePaymentTypeInformationInCreditTransfertransactionInformationHelp=Sí = Almacenar el 'Tipo de pago' en la sección 'Transferencia de crédito' del archivo SEPA
Al generar un archivo SEPA XML para crédito transferencias, la sección "PaymentTypeInformation" ahora se puede colocar dentro de la sección "CreditTransferTransactionInformation" (en lugar de la sección "Pago"). Recomendamos encarecidamente mantener esto sin marcar para colocar PaymentTypeInformation en el nivel de Pago, ya que no todos los bancos necesariamente lo aceptarán en el nivel de CreditTransferTransactionInformation. Comuníquese con su banco antes de colocar PaymentTypeInformation en el nivel CreditTransferTransactionInformation.
-ToCreateRelatedRecordIntoBank=Para crear un registro bancario relacionado faltante
-XNewLinesConciliated=%s nuevas líneas conciliadas
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_bills.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_bills.lang
@@ -16 +15,0 @@
-DisabledBecauseNotLastSituationInvoice=Deshabilitado porque la factura no se puede borrar. Esta factura no es la última en ciclo de facturación de situación.
@@ -21 +19,0 @@
-InvoiceStandardShort=Estándar
@@ -29 +26,0 @@
-InvoiceReplacementShort=Reemplazo
@@ -60,2 +57 @@
-SuppliersInvoices=Facturas proveedor
-SupplierInvoiceLines=Líneas de factura de proveedor
+SuppliersInvoices=Facturas de proveedores
@@ -63 +59 @@
-SupplierBills=Facturas proveedor
+SupplierBills=Facturas de proveedores
@@ -87,8 +83,7 @@
-PaymentMode=Forma de pago
-PaymentModes=Métodos de pago
-DefaultPaymentMode=Método de pago por defecto
-DefaultBankAccount=Cuenta bancaria predeterminada
-IdPaymentMode=Forma de pago (id)
-CodePaymentMode=Método de pago (código)
-LabelPaymentMode=Método de pago (etiqueta)
-PaymentModeShort=Método de pago
+PaymentMode=Tipo de pago
+PaymentTypeDC=Tarjeta de Débito/Crédito
+PaymentTypePP=PayPal
+IdPaymentMode=Tipo de pago (id)
+CodePaymentMode=Tipo de pago (código)
+LabelPaymentMode=Tipo de pago (etiqueta)
+PaymentModeShort=Tipo de pago
@@ -96,3 +90,0 @@
-IdPaymentTerm=Condiciones de pago (id)
-CodePaymentTerm=Condiciones de pago (código)
-LabelPaymentTerm=Condiciones de pago (etiqueta)
@@ -130 +122 @@
-StatusOfAutoGeneratedInvoices=Estado de las facturas generadas automáticamente
+StatusOfGeneratedInvoices=Estado de las facturas generadas
@@ -165 +156,0 @@
-ErrorInvoiceIsNotLastOfSameType=Error: La fecha de la factura %s es %s. Debe ser posterior o igual a la última fecha para facturas del mismo tipo (%s). Por favor cambie la fecha de la factura.
@@ -168 +158,0 @@
-ShippingTo=Enviar a:
@@ -170 +159,0 @@
-ActionsOnBillRec=Acciones en factura recurrente
@@ -173 +162 @@
-FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=%s facturas de plantilla recurrentes calificadas para su generación.
+FoundXQualifiedRecurringInvoiceTemplate=Encontradas %s plantilllas de facturas recurrentes aptas para la generación
@@ -191 +180 @@
-ConfirmValidateBill=¿Estás seguro de que deseas validar esta factura con la referencia %s?
+ConfirmValidateBill=¿Está seguro de querer validar esta factura con referencia %s?
@@ -203,3 +191,0 @@
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplier=Mal vendedor
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankCharge=Deducción por banco (comisión de banco intermediario)
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTax=Retención de impuestos
@@ -213,2 +198,0 @@
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBankChargeDesc=El monto impago es comisiones bancarias intermediarias , deducidas directamente del monto correcto pagado por el Cliente.
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonWithholdingTaxDesc=El importe impagado nunca se abonará por tratarse de una retención en origen
@@ -216 +199,0 @@
-ConfirmClassifyPaidPartiallyReasonBadSupplierDesc=Un mal proveedor es un proveedor que nos negamos a pagar.
@@ -223 +206 @@
-UnvalidateBill=Invalidar factura
+UnvalidateBill=Devolver factura a borrador
@@ -251 +233,0 @@
-RemainderToPayMulticurrency=Pendiente de pago, moneda original
@@ -253 +234,0 @@
-RemainderToTakeMulticurrency=Importe restante a cobrar, moneda original
@@ -255,4 +235,0 @@
-RemainderToPayBackMulticurrency=Importe restante a reembolsar, moneda original
-NegativeIfExcessReceived=negativo si se recibe exceso
-NegativeIfExcessRefunded=negativo si se reembolsa el exceso
-NegativeIfExcessPaid=negativo si se paga exceso
@@ -262 +238,0 @@
-ExcessReceivedMulticurrency=Exceso recibido, moneda original
@@ -264 +239,0 @@
-ExcessPaidMulticurrency=Exceso pagado, moneda original
@@ -269 +243,0 @@
-SendPaymentReceipt=Envío de recibo de pago %s
@@ -274,2 +247,0 @@
-RefSupplierBill=Ref. factura proveedor
-SupplierOrderCreateBill=Crear factura
@@ -287,2 +258,0 @@
-NoOpenInvoice=Sin factura abierta
-NbOfOpenInvoices=Número de facturas abiertas
@@ -298,2 +267,0 @@
-RecurringInvoice=Factura recurrente
-RecurringInvoiceSource=Factura recurrente de origen
@@ -302,2 +269,0 @@
-RecurringInvoicesJob=Generación de facturas recurrentes (facturas de venta)
-RecurringSupplierInvoicesJob=Generación de facturas recurrentes (facturas de compra)
@@ -342,2 +307,0 @@
-NewSupplierGlobalDiscount=Nuevo descuento absoluto para proveedores
-NewClientGlobalDiscount=Descuento absoluto para nuevos clientes
@@ -360 +323,0 @@
-SourceInvoiceId=ID factura origen
@@ -413,2 +376 @@
-NbOfGenerationOfRecordDone=Número de generación de registros ya realizada
-NbOfGenerationDoneShort=Número de generaciones realizadas
+NbOfGenerationDoneShort=Generados
@@ -451,2 +412,0 @@
-PaymentConditionShortDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depósito
-PaymentConditionDEP30PCTDEL=__DEPOSIT_PERCENT__%% depósito, resto contra entrega
@@ -456,8 +416 @@
-VarAmountAllLines=Cantidad variable (%% tot.) - todas las líneas desde el origen
-DepositPercent=Depósito %%
-DepositGenerationPermittedByThePaymentTermsSelected=Esto está permitido por las condiciones de pago seleccionadas
-GenerateDeposit=Genere una factura de depósito %s%%
-ValidateGeneratedDeposit=Validar el depósito generado
-DepositGenerated=Depósito generado
-ErrorCanOnlyAutomaticallyGenerateADepositFromProposalOrOrder=Solo puede generar automáticamente un depósito a partir de una propuesta o un pedido
-ErrorPaymentConditionsNotEligibleToDepositCreation=Las condiciones de pago elegidas no son elegibles para la generación automática de depósitos
+VarAmountAllLines=Importe variable (%% total) - todas las mismas líneas
@@ -468 +420,0 @@
-PaymentTypePREdetails=(a cuenta %s...)
@@ -484,2 +435,0 @@
-PaymentTypeDC=Tarjeta de Débito/Crédito
-PaymentTypePP=PayPal
@@ -494,2 +444,2 @@
-CustomerIBAN=IBAN del cliente
-SupplierIBAN=IBAN del proveedor
+CustomerIBAN=IBAN of customer
+SupplierIBAN=IBAN of vendor
@@ -503 +453 @@
-ChequeMaker=Remitente Cheque/Transferencia
+ChequeMaker=Transmisor Cheque/Transferencia
@@ -517 +466,0 @@
-VATIsNotUsedForInvoiceAsso=* IVA no aplicable art-261-7 del CGI
@@ -527 +476 @@
-MenuChequeDeposits=Comprobante de deposito
+MenuChequeDeposits=Remesas
@@ -529,6 +478,5 @@
-MenuChequesReceipts=Comprobante de deposito
-NewChequeDeposit=Nuevo comprobante de depósito
-ChequesReceipts=Cheque comprobante de depósito
-DocumentsDepositArea=Área de comprobante de depósito
-ChequesArea=Área de comprobantes de depósito
-ChequeDeposits=Comprobante de deposito
+MenuChequesReceipts=Listado
+NewChequeDeposit=Nuevo depósito
+ChequesReceipts=Listado
+ChequesArea=Área remesas
+ChequeDeposits=Depósito de cheques
@@ -549,2 +496,0 @@
-CantRemovePaymentVATPaid=No se puede eliminar el pago porque la declaración de IVA se clasifica como pagada
-CantRemovePaymentSalaryPaid=No se puede eliminar el pago porque el salario se clasifica como pagado
@@ -557,2 +502,0 @@
-ClosePaidVATAutomatically=Clasifica automáticamente la declaración de IVA como "Pagada" cuando el pago se realiza en su totalidad.
-ClosePaidSalaryAutomatically=Clasifica automáticamente el salario como "Pagado" cuando el pago se realiza en su totalidad.
@@ -571,2 +515,2 @@
-TerreNumRefModelDesc1=Número de devolución en el formato %saamm-nnnn para facturas estándar y %saamm-nnnn para notas de crédito donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción y sin retorno a 0
-MarsNumRefModelDesc1=Número de devolución en el formato %saamm-nnnn para facturas estándar, %saamm-nnnn para facturas de reemplazo, %syymm-nnnn para facturas de pago inicial y %syymm-nnnn para notas de crédito donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un auto- número incremental sin interrupción y sin retorno a 0
+TerreNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas, %syymm-nnnn para las facturas rectificativas y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
+MarsNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas, %syymm-nnnn para las facturas rectificativas, %syymm-nnnn para los anticipos y %syymm-nnnn para los abonos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
@@ -574 +518 @@
-CactusNumRefModelDesc1=Número de devolución en el formato %saamm-nnnn para facturas estándar, %saamm-nnnn para notas de crédito y %syymm-nnnn para facturas de pago inicial donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción ni retorno a 0
+CactusNumRefModelDesc1=Devuelve el número bajo el formato %syymm-nnnn para las facturas, %syymm-nnnn para los abonos y %syymm-nnnn para los anticipos donde yy es el año, mm. el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin permanencia a 0
@@ -590 +533,0 @@
-PDFInvoiceSituation=Factura de situación
@@ -621,2 +564 @@
-BillCreated=%s factura (s) generada
-BillXCreated=Factura %s generada
+BillCreated=%s factura(s) creadas
@@ -636,20 +577,0 @@
-SituationTotalRayToRest=Resto a pagar sin impuestos
-PDFSituationTitle=Situación n ° %d
-SituationTotalProgress=Progreso total %d %%
-SearchUnpaidInvoicesWithDueDate=Buscar facturas impagas con una fecha de vencimiento = %s
-SearchValidatedInvoicesWithDate=Buscar facturas impagas con fecha de validación = %s
-NoPaymentAvailable=No hay pago disponible para %s
-PaymentRegisteredAndInvoiceSetToPaid=Pago registrado y factura %s marcada como pagada
-SendEmailsRemindersOnInvoiceDueDate=Enviar recordatorio por correo electrónico para facturas validadas y no pagadas
-MakePaymentAndClassifyPayed=Registro de pago
-BulkPaymentNotPossibleForInvoice=El pago masivo no es posible para la factura %s (tipo o estado incorrecto)
-MentionVATDebitOptionIsOn=Opción de tributar en base a débitos
-MentionCategoryOfOperations=Categoría de operaciones
-MentionCategoryOfOperations0=Entrega de bienes
-MentionCategoryOfOperations1=Provisión de servicios
-MentionCategoryOfOperations2=Mixto - Entrega de bienes y prestación de servicios
-Salaries=Salarios
-InvoiceSubtype=Subtipo de factura
-SalaryInvoice=Salario
-BillsAndSalaries=Facturas y salarios
-CreateCreditNoteWhenClientInvoiceExists=Esta opción está habilitada solo cuando existen facturas validadas para un cliente o cuando se usa la constante INVOICE_CREDIT_NOTE_STANDALONE (útil para algunos países).
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_blockedlog.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_blockedlog.lang
@@ -1,0 +2 @@
+Field=Campo
@@ -10 +11 @@
-KoCheckFingerprintValidity=La entrada del registro archivado no es válida. Significa que alguien (¿un pirata informático?) Ha modificado algunos datos de este registro después de que se registró, o ha borrado el registro archivado anterior (verifique que existe la línea con el # anterior) o ha modificado la suma de comprobación del registro anterior.
+KoCheckFingerprintValidity=La entrada de registro archivada no es válida. Significa que alguien (¿un pirata informático?) ha modificado algunos datos de este registro después de que fue grabado, o ha borrado el registro archivado anterior (verifique que exista esa línea con # anterior).
@@ -14,0 +16,23 @@
+ShowDetails=Mostrar detalles almacenados
+logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Pago (no asignado a factura) creado
+logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Pago (no asignado a factura) modificado
+logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Pago (no asignado a factura) supresión lógica.
+logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Pago añadido al banco
+logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Pago del cliente creado
+logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Eliminación lógica del pago del cliente
+logDONATION_PAYMENT_CREATE=Pago de donación creado
+logDONATION_PAYMENT_DELETE=Supresión lógica del pago de la donación.
+logBILL_PAYED=Factura del cliente pagada
+logBILL_UNPAYED=Factura del cliente marcada como pendiente de cobro
+logBILL_VALIDATE=Validación factura
+logBILL_SENTBYMAIL=Envío factura a cliente por e-mail
+logBILL_DELETE=Factura del cliente borrada lógicamente
+logMODULE_RESET=El módulo BlockedLog fue deshabilitado
+logMODULE_SET=El módulo BlockedLog fue habilitado
+logDON_VALIDATE=Donación validada
+logDON_MODIFY=Donación modificada
+logDON_DELETE=Supresión lógica de la donación.
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Suscripción de miembro creada
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Suscripción de miembro modificada
+logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Suscripción miembro eliminación lógica
+logCASHCONTROL_VALIDATE=Registro de la caja de efectivo
@@ -21 +45,3 @@
-DataOfArchivedEvent=Datos completos del evento archivado
+logDOC_PREVIEW=Vista previa de un documento validado para imprimir o descargar
+logDOC_DOWNLOAD=Descarga de un documento validado para imprimir o enviar.
+DataOfArchivedEvent=Datos completos del evento archivado.
@@ -29,30 +54,0 @@
-BlockedLogEnabled=El sistema para registrar eventos en el registro inalterable ha sido activado
-BlockedLogDisabled=El sistema para registrar eventos en el registro inalterable ha sido desactivado después de que se hayan realizado algunos registros. Se ha salvado una huella especial para registrar que la cadena se ha roto.
-BlockedLogDisabledBis=El sistema para registrar eventos en el registro inalterable se ha desactivado. Ha sido posible dado que todavía no había registros.
-LinkHasBeenDisabledForPerformancePurpose=Por motivos de rendimiento, el enlace directo al documento no se muestra después de la línea 100.
-
-## logTypes
-logBILL_DELETE=Factura del cliente borrada lógicamente
-logBILL_PAYED=Factura del cliente pagada
-logBILL_SENTBYMAIL=Envío factura a cliente por e-mail
-logBILL_UNPAYED=Factura del cliente marcada como pendiente de cobro
-logBILL_VALIDATE=Validación factura
-logCASHCONTROL_VALIDATE=Registro de cierres de caja
-logDOC_DOWNLOAD=Descarga de un documento validado para imprimir o enviar.
-logDOC_PREVIEW=Vista previa de un documento validado para imprimir o descargar
-logDONATION_PAYMENT_CREATE=Pago de donación creado
-logDONATION_PAYMENT_DELETE=Supresión lógica del pago de la donación.
-logDON_DELETE=Supresión lógica de la donación.
-logDON_MODIFY=Donación modificada
-logDON_VALIDATE=Donación validada
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Suscripción de miembro creada
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Suscripción miembro eliminación lógica
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Suscripción de miembro modificada
-logMODULE_RESET=El módulo BlockedLog fue deshabilitado
-logMODULE_SET=El módulo BlockedLog fue habilitado
-logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Pago añadido al banco
-logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Pago del cliente creado
-logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Eliminación lógica del pago del cliente
-logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Pago (no asignado a factura) creado
-logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Pago (no asignado a factura) supresión lógica.
-logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Pago (no asignado a factura) modificado
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_boxes.lang
@@ -2 +1,0 @@
-BoxDolibarrStateBoard=Estadísticas sobre los principales objetos comerciales en la base de datos
@@ -21,2 +19,0 @@
-BoxLastModifiedMembers=Miembros modificados más recientes
-BoxLastMembersSubscriptions=Últimas suscripciones de miembros
@@ -26,3 +22,0 @@
-BoxTitleMembersByType=Miembros por tipo y estado
-BoxTitleMembersByTags=Miembros por etiquetas y estado
-BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Suscripciones de miembros por año
@@ -36 +30 @@
-BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s facturas a clientes modificadas
+BoxTitleLastCustomerBills=Últimas %s facturas de clientes modificadas
@@ -48 +41,0 @@
-BoxOldestActions=Eventos más antiguos por hacer
@@ -51,2 +43,0 @@
-BoxTitleOldestActionsToDo=%s Eventos más antiguos por hacer, no completados
-BoxTitleFutureActions=los próximos %s próximos eventos
@@ -58 +48,0 @@
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes con máximo pendiente superado
@@ -62,2 +51,0 @@
-BoxScheduledJobs=Tareas programadas
-BoxTitleFunnelOfProspection=Embudo de oportunidad
@@ -98,2 +85,0 @@
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos%s puestos de trabajo modificados
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Últimas%s solicitudes de trabajo modificadas
@@ -107,2 +93,2 @@
-BoxLastManualEntries=Último registro contable introducido manualmente o sin documento fuente
-BoxTitleLastManualEntries=Útimos %s registros ingresados manualmente o sin documento fuente
+BoxLastManualEntries=Últimas entradas manuales en contabilidad
+BoxTitleLastManualEntries=%s últimas entradas manuales
@@ -116 +101,0 @@
-BoxTitleLastLeaveRequests=Últimos %s días retribuidos
@@ -118,29 +102,0 @@
-BoxCustomersOutstandingBillReached=Clientes con límite pendiente alcanzado
-# Pages
-UsersHome=Usuarios y grupos internos
-MembersHome=Afiliados internos
-ThirdpartiesHome=Terceros internos
-productindex=Inicio productos y servicios
-mrpindex=Inicio MRP
-commercialindex=Inicio comercial
-projectsindex=Home proyectos
-invoiceindex=Home facturas
-hrmindex=Home facturas
-TicketsHome=Tickets internos
-stockindex=Home stocks
-sendingindex=Home envíos
-receptionindex=Home recepciones
-activityindex=Home actividad
-proposalindex=Home presupuestos
-ordersindex=Inicio Órdenes de venta
-orderssuppliersindex=Inicio Órdenes de compra
-contractindex=Home contratos
-interventionindex=Home intervenciones
-suppliersproposalsindex=Home presupuestos de proveedor
-donationindex=Home donaciones
-specialexpensesindex=Home gastos especiales
-expensereportindex=Home informes de gastos
-mailingindex=Home mailing
-opensurveyindex=Home encuestas
-AccountancyHome=Contabilidad interna
-ValidatedProjects=Proyectos validados
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_cashdesk.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_cashdesk.lang
@@ -44,2 +44 @@
-OrderPrinters=Agregue un botón para enviar el pedido a algunas impresoras determinadas, sin pago (por ejemplo, para enviar un pedido a una cocina)
-NotAvailableWithBrowserPrinter=No disponible cuando la impresora de tickets está configurada en el navegador:
+OrderPrinters=Impresoras de pedidos
@@ -49 +48 @@
-Footer=Pie de página
+Footer=Pié de página
@@ -51 +50 @@
-TheoricalAmount=Cantidad teórica
+TheoricalAmount=Importe teórico
@@ -54 +53 @@
-CashFenceDone=Cierre de caja realizado para el período
+CashFenceDone=Cierre de caja realizado para el período.
@@ -60,3 +59,2 @@
-TakeposNeedsCategories=TakePOS necesita al menos una categoría de producto para funcionar
-TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS necesita al menos 1 categoría de producto en la categoría %s para funcionar
-OrderNotes=Puede agregar algunas notas a cada artículo pedido
+TakeposNeedsCategories=TakePOS necesita categorías de productos para trabajar
+OrderNotes=Pedidos
@@ -79 +77 @@
-BasicPhoneLayout=En los teléfonos, reemplace el POS con un diseño mínimo (solo registrar pedidos, sin generación de facturas, sin impresión de recibos)
+BasicPhoneLayout=Utilizar diseño básico para teléfonos.
@@ -82 +80 @@
-DirectPaymentButton=Añadir un botón "Pago directo en efectivo"
+DirectPaymentButton=Botón de pago en efectivo
@@ -87 +85 @@
-ProductSupplements=Gestionar suplementos de productos
+ProductSupplements=Suplementos de producto
@@ -92,0 +91 @@
+Browser=Navegador
@@ -94 +93 @@
-TakeposConnectorMethodDescription=Módulo externo con funciones extra. Posibilidad de imprimir desde la nube.
+TakeposConnectorMethodDescription=Módulo externo para impresión directa.
@@ -96 +95 @@
-ReceiptPrinterMethodDescription=Método potente con muchos parámetros. Totalmente personalizable con plantillas. El servidor que aloja la aplicación no puede estar en la nube (debe poder llegar a las impresoras de su red).
+ReceiptPrinterMethodDescription=Método potente con muchos parámetros. Completamente personalizable con plantillas. No se puede imprimir desde la nube.
@@ -98 +97 @@
-TakeposNumpadUsePaymentIcon=Usar icono de pago en lugar del texto en los botones de pago del teclado numérico
+TakeposNumpadUsePaymentIcon=Usar icono de pago en el teclado numérico
@@ -101 +100 @@
-TakeposGroupSameProduct=Unir líneas de los mismos productos
+TakeposGroupSameProduct=Agrupar mismas líneas de producto
@@ -103,3 +102,2 @@
-SaleStartedAt=Oferta comenzada en %s
-ControlCashOpening=Abra la ventana emergente "Control de caja de efectivo" al abrir el POS
-CloseCashFence=Cerrar control de caja
+ControlCashOpening=Control de caja al abrir el TPV
+CloseCashFence=Cierre de caja
@@ -108 +105,0 @@
-MainPrinterToUseMore=vacío significa el sistema de impresora del navegador
@@ -111 +107,0 @@
-MainTemplateToUseMore=cuando no se utiliza el sistema de impresión del navegador
@@ -114 +110 @@
-AutoOrder=Auto pedido
+AutoOrder=Order by the customer himself
@@ -117,42 +113,7 @@
-ScanToMenu=Escanee el código QR para ver el menú
-ScanToOrder=Escanee el código QR para realizar un pedido
-Appearance=Apariencia
-HideCategoryImages=Ocultar imágenes de categoría
-HideProductImages=Ocultar imágenes de productos
-NumberOfLinesToShow=Número máximo de líneas de texto para mostrar en imágenes en miniatura
-DefineTablePlan=Definir plan de tablas
-GiftReceiptButton=Agregar un botón "Ticket regalo"
-GiftReceipt=Ticket regalo
-ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Debe activarse primero el módulo de impresora de tickets
-AllowDelayedPayment=Permitir pago aplazado
-PrintPaymentMethodOnReceipts=Imprimir método de pago en tickets|recibos
-WeighingScale=Balanza
-ShowPriceHT = Mostrar la columna con el precio sin impuestos (en pantalla)
-ShowPriceHTOnReceipt = Mostrar la columna con el precio sin impuestos (en el recibo)
-CustomerDisplay=Pantalla cliente
-SplitSale=Venta dividida
-PrintWithoutDetailsButton=Agregar botón "Imprimir sin detalles"
-PrintWithoutDetailsLabelDefault=Etiqueta de línea por defecto al imprimir sin detalles
-PrintWithoutDetails=Imprimir sin detalles
-YearNotDefined=El año no está definido
-TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Regla de código de barras para insertar producto
-TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regla para extraer la referencia del producto + una cantidad de un código de barras escaneado.
Si está vacío (valor predeterminado), la aplicación utilizará el código de barras completo escaneado para encontrar el producto.
Si se define, la sintaxis debe ser:
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
donde NB es el número de caracteres a utilizar para extraer datos del código de barras escaneado con:
ref : referencia del producto
qu : cantidad a establecer al insertar el artículo (unidades)
qd : cantidad a establecer al insertar el artículo (decimales)
other : otros caracteres
-AlreadyPrinted=Ya impreso
-HideCategories=Ocultar toda la sección de selección de categorías.
-HideStockOnLine=Ocultar stock en línea
-ShowOnlyProductInStock=Mostrar solo los productos en stock
-ShowCategoryDescription=Mostrar descripción de categorías
-ShowProductReference=Mostrar referencia o etiqueta de productos
-UsePriceHT=Usar el precio sin impuestos y no el precio con impuestos al modificar un precio.
-TerminalName=Terminal %s
-TerminalNameDesc=Nombre de la terminal
-DefaultPOSThirdLabel=Cliente genérico TakePOS
-DefaultPOSCatLabel=Productos de punto de venta (POS)
-DefaultPOSProductLabel=Ejemplo de producto para TakePOS
-TakeposNeedsPayment=TakePOS necesita un método de pago para funcionar, ¿quieres crear el método de pago 'Efectivo'?
-LineDiscount=Descuento de línea
-LineDiscountShort=Disco de línea.
-InvoiceDiscount=Descuento en factura
-InvoiceDiscountShort=Disco de factura.
-TestPrinterDesc=El servidor enviará una página de prueba simple a una impresora ESC/POS
-TestPrinterDesc2=El servidor enviará una página de prueba mejorada con imagen y código de barras a una impresora ESC/POS
+ScanToMenu=Scan QR code to see the menu
+ScanToOrder=Scan QR code to order
+Appearance=Appearance
+HideCategoryImages=Hide Category Images
+HideProductImages=Hide Product Images
+NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box
+DefineTablePlan=Define table plan
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_categories.lang
@@ -6 +6 @@
-NoCategoryYet=No se ha creado ninguna etiqueta/categoría de este tipo
+NoCategoryYet=Ninguna etiqueta/categoría de este tipo creada
@@ -12,8 +12,8 @@
-ProductsCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías de Productos/Servicios
-SuppliersCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías de Proveedores
-CustomersCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías de Clientes
-MembersCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías de Miembros
-ContactsCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías de Contactos
-AccountsCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías de Cuentas Bancarias
-ProjectsCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías del Proyecto
-UsersCategoriesArea=Área de etiquetas/categorías de Usuario
+ProductsCategoriesArea=Área etiquetas/categorías Productos/Servicios
+SuppliersCategoriesArea=Área etiquetas/categorías Proveedores
+CustomersCategoriesArea=Área etiquetas/categorías Clientes
+MembersCategoriesArea=Área etiquetas/categorías Miembros
+ContactsCategoriesArea=Área etiquetas/categorías de contactos
+AccountsCategoriesArea=Área categorías contables
+ProjectsCategoriesArea=Área etiquetas/categorías Proyectos
+UsersCategoriesArea=Área etiquetas/categorías Usuarios
@@ -22 +21,0 @@
-CatListAll=Lista de etiquetas / categorías (todos los tipos)
@@ -45 +43,0 @@
-RemoveCategory=Quitar categoría
@@ -70,3 +67,0 @@
-ParentCategory=Etiqueta/categoría principal
-ParentCategoryID=ID de etiqueta/categoría principal
-ParentCategoryLabel=Etiqueta de etiqueta/categoría principal
@@ -74 +69 @@
-CatCusList=Listado de etiquetas/categorías de clientes/potenciales
+CatCusList=Listado de etiquetas/categorías de clientes
@@ -78,3 +73 @@
-CatProjectsList=Listado de etiquetas/categorías de proyectos
-CatUsersList=Listado de etiquetas/categorías de usuarios
-CatSupLinks=Vínculos entre proveedores y etiquetas/categorías
+CatSupLinks=Enlaces entre proveedores y etiquetas/categorías
@@ -84,3 +77 @@
-CatMembersLinks=Enlace entre miembros y etiquetas/categorías
-CatProjectsLinks=Enlaces entre proyectos y etiquetas/categorías
-CatUsersLinks=Vínculos entre usuarios y etiquetas/categorías
+CatProJectLinks=Enlaces entre proyectos y etiquetas/categorías
@@ -91,5 +82,2 @@
-CategorieRecursivHelp=Si la opción está activada, cuando agrega un objeto a una subcategoría, el objeto también se agregará a las categorías principales.
-AddProductServiceIntoCategory=Asignar categoría al producto/servicio
-AddCustomerIntoCategory=Asignar categoría al cliente
-AddSupplierIntoCategory=Asignar categoría a proveedor
-AssignCategoryTo=Asignar categoría a
+CategorieRecursivHelp=Si la opción está activada, cuando agrega un producto a una subcategoría, el producto también se agregará a la categoría principal.
+AddProductServiceIntoCategory=Añadir el siguiente producto/servicio
@@ -99,7 +87,4 @@
-StocksCategoriesArea=Categorías de almacén
-TicketsCategoriesArea=Categorías de Tickets
-ActionCommCategoriesArea=Categorías de eventos
-WebsitePagesCategoriesArea=Categorías de contenedor de página
-KnowledgemanagementsCategoriesArea=Categorías de artículos de KM
-UseOrOperatorForCategories=Utilice el operador 'OR' para las categorías
-AddObjectIntoCategory=Asignar a la categoría
+StocksCategoriesArea=Área Categorías de Almacenes
+ActionCommCategoriesArea=Área Categorías de Eventos
+WebsitePagesCategoriesArea=Área de categorías de contenedores de páginas
+UseOrOperatorForCategories=Uso u operador para categorías
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_companies.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-newSocieteAdded=Sus datos de contacto han sido registrados. Nos pondremos en contacto con usted pronto...
-ContactUsDesc=Este formulario le permite enviarnos un mensaje para un primer contacto.
@@ -7 +5 @@
-ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de que desea eliminar esta empresa y toda la información relacionada?
+ConfirmDeleteCompany=¿Está seguro de querer eliminar esta empresa y toda su información inherente?
@@ -9 +7 @@
-ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de que desea eliminar este contacto y toda la información relacionada?
+ConfirmDeleteContact=¿Está seguro de querer eliminar este contacto y toda la información dependiente?
@@ -24 +21,0 @@
-ThirdPartyAddress=Dirección de terceros
@@ -51 +47,0 @@
-ReportByThirdparties=Informe por tercero
@@ -57,2 +52,0 @@
-RefEmployee=Referencia del empleado
-NationalRegistrationNumber=Número de registro nacional
@@ -65 +58,0 @@
-StateId=ID Estado
@@ -72 +65 @@
-CountryId=ID País
+CountryId=Id país
@@ -87 +80 @@
-DefaultLang=Idioma predeterminado
+DefaultLang=Idioma por defecto
@@ -91,3 +83,0 @@
-VATReverseCharge=Reversión del IVA
-VATReverseChargeByDefault=Reversión del IVA por defecto
-VATReverseChargeByDefaultDesc=En la factura del proveedor, el cobro revertido del IVA se utiliza de forma predeterminada
@@ -114 +103,0 @@
-GencodBuyPrice=Código de barras de precio ref
@@ -122,4 +110,0 @@
-ProfId7Short=identificación del profesor 7
-ProfId8Short=identificación del profesor 8
-ProfId9Short=identificación del profesor 9
-ProfId10Short=identificación profesional 10
@@ -132,4 +116,0 @@
-ProfId7=Identificación profesional 7
-ProfId8=Identificación profesional 8
-ProfId9=Identificación profesional 9
-ProfId10=Cédula Profesional 10
@@ -146 +127 @@
-ProfId5AT=Número EORI
+ProfId5AT=-
@@ -158 +139 @@
-ProfId5BE=Número EORI
+ProfId5BE=-
@@ -166 +147 @@
-ProfId1CH=Número UID
+ProfId1CH=-
@@ -170 +151 @@
-ProfId5CH=Número EORI
+ProfId5CH=-
@@ -178,12 +158,0 @@
-ProfId1CM=Identificación. profe. 1 (Registro Mercantil)
-ProfId2CM=Identificación. profe. 2 (Número de Identificación Fiscal )
-ProfId3CM=Identificación. profe. 3 (No. de Decreto de Creación)
-ProfId4CM=Identificación. profe. 4 (No. de Certificado de Depósito)
-ProfId5CM=Identificación. profe. 5 (Otros)
-ProfId6CM=-
-ProfId1ShortCM=Registro Mercantil
-ProfId2ShortCM=NIF (Número de Identificación Fiscal)
-ProfId3ShortCM=No. de decreto de creación
-ProfId4ShortCM=No. de certificado de depósito
-ProfId5ShortCM=Otros
-ProfId6ShortCM=-
@@ -200 +169 @@
-ProfId5DE=Número EORI
+ProfId5DE=-
@@ -206 +175 @@
-ProfId5ES=Prof Id 5 (número EORI)
+ProfId5ES=-
@@ -212 +181 @@
-ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
+ProfId5FR=-
@@ -214,14 +182,0 @@
-ProfId7FR=-
-ProfId8FR=-
-ProfId9FR=-
-ProfId10FR=-
-ProfId1ShortFR=SIREN
-ProfId2ShortFR=SIRET
-ProfId3ShortFR=NAF
-ProfId4ShortFR=RCS
-ProfId5ShortFR=EORI
-ProfId6ShortFR=-
-ProfId7ShortFR=-
-ProfId8ShortFR=-
-ProfId9ShortFR=-
-ProfId10ShortFR=-
@@ -246,6 +200,0 @@
-ProfId1IT=-
-ProfId2IT=-
-ProfId3IT=-
-ProfId4IT=-
-ProfId5IT=Número EORI
-ProfId6IT=-
@@ -256 +205 @@
-ProfId5LU=Número EORI
+ProfId5LU=-
@@ -262 +211 @@
-ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
+ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
@@ -266 +215 @@
-ProfId3MX=Prof Id 3 (Carta Profesional)
+ProfId3MX=Cédula Profesional
@@ -274 +223 @@
-ProfId5NL=Número EORI
+ProfId5NL=-
@@ -280 +229 @@
-ProfId5PT=Prof Id 5 (número EORI)
+ProfId5PT=-
@@ -303,2 +252,2 @@
-ProfId4RO=EUID
-ProfId5RO=Prof Id 5 (número EORI)
+ProfId4RO=-
+ProfId5RO=EUID
@@ -312,6 +260,0 @@
-ProfId1UA=EDRPOU
-ProfId2UA=DRFO
-ProfId3UA=INN
-ProfId4UA=Certificado
-ProfId5UA=RNOKPP
-ProfId6UA=TRDPAU
@@ -336,2 +279,2 @@
-HasRelativeDiscountFromSupplier=Tiene un descuento predeterminado de %s%% con este proveedor
-HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Sin descuento relativo predeterminado con este proveedor
+HasRelativeDiscountFromSupplier=Tiene un descuento predeterminado de %s%% en este proveedor
+HasNoRelativeDiscountFromSupplier=No tiene descuento relativo predeterminado en este proveedor
@@ -341 +284 @@
-HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No hay descuento/crédito disponible de este proveedor
+HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=No tiene crédito de descuento disponible en este proveedor
@@ -361 +304 @@
-FromContactName=Nombre
+FromContactName=Nombre:
@@ -388 +331 @@
-ContactType=Rol de contacto
+ContactType=Tipo de contacto
@@ -408 +351 @@
-VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
@@ -410 +353 @@
-VATIntraManualCheck=También puede consultar manualmente en el sitio web de la Comisión Europea %s
+VATIntraManualCheck=Puede también realizar una verificación manual en la web de la comisión europea %s
@@ -413,2 +356 @@
-JuridicalStatus=Tipo de entidad comercial
-Workforce=Personal
+JuridicalStatus=Forma jurídica
@@ -468 +410 @@
-ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de que desea eliminar este archivo %s ?
+ConfirmDeleteFile=¿Está seguro de querer eliminar este archivo?
@@ -486,2 +428,2 @@
-LastModifiedThirdParties=Últimos terceros %s que fueron modificados
-UniqueThirdParties=Número total de terceros
+LastModifiedThirdParties=Últimos %s terceros modificados
+UniqueThirdParties=Total de terceros únicos
@@ -491 +433 @@
-ProductsIntoElements=Lista de productos / servicios asignados a %s
+ProductsIntoElements=Lista de productos/servicios en %s
@@ -496 +438 @@
-MonkeyNumRefModelDesc=Devuelve un número en el formato %saamm-nnnn para el código de cliente y %saamm-nnnn para el código de proveedor donde yy es año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial de incremento automático sin interrupción ni retorno a 0.
+MonkeyNumRefModelDesc=Devuelve un número bajo el formato %syymm-nnnn para los códigos de clientes y %syymm-nnnn para los códigos de los proveedores, donde yy es el año, mm el mes y nnnn un contador secuencial sin ruptura y sin volver a 0.
@@ -501 +443 @@
-ConfirmMergeThirdparties=¿Está seguro de que desea fusionar el tercero elegido con el actual? Todos los objetos vinculados (facturas, pedidos, ...) se moverán al tercero actual, después de lo cual se eliminará el tercero elegido.
+ConfirmMergeThirdparties=¿Está seguro de que quiere fusionar este tercero con el actual? Todos los objetos relacionados (facturas, pedidos, etc.) se moverán al tercero actual, y el tercero será eliminado.
@@ -517,14 +458,0 @@
-InEEC=Europa (CEE)
-RestOfEurope=Resto de Europa (CEE)
-OutOfEurope=Fuera de Europa (CEE)
-CurrentOutstandingBillLate=Factura actual pendiente con retraso
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Tenga cuidado, dependiendo de la configuración de precio de su producto, debe cambiar el tercero antes de agregar el producto al POS.
-EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=el correo electrónico ya existe, vuelva a escribir el nombre de su empresa
-TwoRecordsOfCompanyName=existe más de un registro para esta empresa, contáctenos para completar su solicitud de asociación
-CompanySection=Sección de empresa
-ShowSocialNetworks=Mostrar redes sociales
-HideSocialNetworks=Ocultar redes sociales
-ExternalSystemID=ID del sistema externo
-IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID del modo de pago en un sistema externo (como Stripe, Paypal, ...)
-AADEWebserviceCredentials=Credenciales del servicio web AADE
-ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=El tercero debe ser cliente para permitir la creación de su información bancaria en Stripe.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_compta.lang
@@ -32,2 +31,0 @@
-AccountingDebit=Debe
-AccountingCredit=Haber
@@ -70 +67,0 @@
-VATExpensesArea=Área para todos los pagos de IVA
@@ -75 +71,0 @@
-DateOfSocialContribution=Fecha del impuesto social o fiscal
@@ -85,2 +81 @@
-AccountancyTreasuryArea=Área contabilidad
-InvoicesArea=Área facturación y pagos
+AccountancyTreasuryArea=Área facturación y pagos
@@ -92 +86,0 @@
-AutomaticCreationPayment=Registra automáticamente el pago
@@ -112,2 +105,0 @@
-VATDeclarations=Declaraciones de IVA
-VATDeclaration=Declaración de IVA
@@ -121 +113 @@
-BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=El saldo es visible en esta lista solo si la tabla se ordena en %s y se filtra en 1 cuenta bancaria (sin otros filtros)
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=El balance es visible en esta lista sólo si la tabla está ordenada ascendente en %s y se filtra para 1 cuenta bancaria
@@ -134,4 +126,3 @@
-CheckReceipt=Justificante bancario
-CheckReceiptShort=Justificante bancario
-LastCheckReceiptShort=Últimos %s recibos de depósito
-LastPaymentForDepositShort=Últimos %s %s recibos de depósito
+CheckReceipt=Lista de remesas
+CheckReceiptShort=Remesas
+LastCheckReceiptShort=Últimas %s remesas de cheques
@@ -139 +130 @@
-NewCheckDeposit=Nuevo comprobante de depósito
+NewCheckDeposit=Nuevo ingreso
@@ -142,3 +133 @@
-NoWaitingPaymentForDeposit=Ningún pago %s pendiente de depósito.
-DateChequeReceived=Verifique la fecha de recepción
-DatePaymentReceived=Fecha de recepción del documento
+DateChequeReceived=Fecha recepción del cheque
@@ -147,5 +136 @@
-PayVAT=Pagar una declaración de IVA
-PaySalary=Pagar una tarjeta de salario
-ConfirmPaySocialContribution=¿Seguro que quiere clasificar este impuesto social o fiscal como pagado?
-ConfirmPayVAT=¿Está seguro de que desea clasificar esta declaración de IVA como pagada?
-ConfirmPaySalary=¿Está seguro de que desea clasificar esta tarjeta salarial como pagada?
+ConfirmPaySocialContribution=¿Está seguro de querer clasificar esta tasa social o fiscal como pagada?
@@ -153,7 +138 @@
-DeleteVAT=Eliminar una declaración de IVA
-DeleteSalary=Eliminar una tarjeta de salario
-DeleteVariousPayment=Eliminar un pago vario
-ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de que desea eliminar este pago de impuestos sociales / fiscales?
-ConfirmDeleteVAT=¿Está seguro de que desea eliminar esta declaración de IVA?
-ConfirmDeleteSalary=¿Está seguro de que desea eliminar este salario?
-ConfirmDeleteVariousPayment=¿Está seguro de que desea eliminar este pago vario?
+ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de querer eliminar este pago de tasa social/fiscal?
@@ -163,3 +142,2 @@
-CalcModeDebt=Análisis de documentos grabados conocidos
-CalcModeEngagement=Análisis de pagos registrados conocidos
-CalcModePayment=Análisis de pagos registrados conocidos
+CalcModeDebt=Análisis de facturas registradas conocidas incluso si aún no se encuentran contabilizadas en el libro mayor.
+CalcModeEngagement=Análisis de los pagos registrados conocidos, incluso si aún no se encuentran contabilizados en el Libro mayor.
@@ -167 +144,0 @@
-CalcModeNoBookKeeping=Incluso si aún no están contabilizados en el Libro Mayor
@@ -179,3 +156,3 @@
-SeeReportInInputOutputMode=Consulte %sanálisis de pagos%s para obtener un cálculo basado en pagos registrados realizados incluso si aún no están contabilizados en el Libro Mayor
-SeeReportInDueDebtMode=Consulte %sanálisis de documentos registrados %s para un cálculo basado en documentos registrados conocidos incluso si aún no están contabilizados en el Libro Mayor
-SeeReportInBookkeepingMode=Consulte %sanálisis de la tabla del libro mayor de contabilidad%s para obtener un informe basado en Tabla del libro mayor de contabilidad
+SeeReportInInputOutputMode=Consulte %sanálisis de pagos%s para obtener un cálculo de los pagos efectuados, incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor.
+SeeReportInDueDebtMode=Consulte %sanálisis de facturas %s para un cálculo basado en facturas registradas conocidas, incluso si aún no se han contabilizado en Libro mayor.
+SeeReportInBookkeepingMode=Consulte el %sInforme de facturación%s para realizar un cálculo en la Tabla Libro mayor
@@ -183,3 +160,2 @@
-RulesAmountWithTaxExcluded=- Los montos de las facturas que se muestran son con todos los impuestos excluidos
-RulesResultDue=- Incluye todas las facturas, gastos, IVA, donaciones, sueldos, sean pagados o no.
: se basa en la fecha de facturación de las facturas y en la fecha de vencimiento de los gastos o pagos de impuestos. Para los salarios, se utiliza la fecha de finalización del período.
-RulesResultInOut=- Incluye los pagos reales realizados en facturas, gastos, IVA y salarios.
- Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos, IVA, donaciones y salarios.
+RulesResultDue=- Incluye facturas pendientes, gastos, IVA, donaciones ya sean pagadas o no. También incluye salarios pagados.
- Se basa en la fecha de facturación de las facturas y en la fecha de vencimiento de los gastos o pagos de impuestos. Para los salarios definidos con el módulo Salario, se utiliza el valor de la fecha de pago.
+RulesResultInOut=- Incluye los pagos realizados sobre las facturas, las gastos y el IVA.
- Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos e IVA. La fecha de donación para las donaciones
@@ -189 +164,0 @@
-RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Incluye (crédito - débito) de líneas para cuentas de productos en el grupo INGRESOS
@@ -196,2 +170,0 @@
-LT1ReportByMonth=Informe de impuestos 2 por mes
-LT2ReportByMonth=Informe de impuestos 3 por mes
@@ -202,6 +175,5 @@
-VATReport=Informe IVA ventas
-VATReportByPeriods=Informe de IVA ventas por período
-VATReportByMonth=Informe de IVA ventas por mes
-VATReportByRates=Informe IVA ventas por tasa
-VATReportByThirdParties=Informe IVA ventas por terceros
-VATReportByCustomers=Informe IVA ventas por cliente
+VATReport=Informe IVA
+VATReportByPeriods=Informe de IVA por período
+VATReportByRates=Informe de impuestos por tasa
+VATReportByThirdParties=Informe de impuestos por terceros
+VATReportByCustomers=Informe IVA por cliente
@@ -210 +181,0 @@
-VATReportShowByRateDetails=Mostrar detalles de esta tarifa
@@ -245 +216 @@
-ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear una factura modelo, cree una factura estándar, luego, sin validarla, haga clic en el botón "%s".
+ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear una plantilla de factura, cree una factura estándar, seguidamente, sin validarla, haga clic en el botón "%s".
@@ -255,8 +226,4 @@
-ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como cuenta predeterminada para el IVA sobre las ventas (se usa si no está definida en la configuración del diccionario de IVA)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará como la cuenta predeterminada para el IVA en las compras (se usa si no está definida en la configuración del diccionario de IVA)
-ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se usará para el sello de ingresos en las ventas
-ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará para el sello de ingresos en las compras
-ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Cuenta (del Plan Contable) que se utilizará como cuenta predeterminada para pagar el IVA
-ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Cuenta (del Plan de Contable) que se utilizará como cuenta predeterminada para el IVA en las compras para cobro revertido (crédito)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Cuenta (del Plan de Contable) que se usará como cuenta predeterminada para el IVA en las compras para cobro revertido (débito)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta (del Plan Contable) utilizada para terceros "clientes"
+ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para el IVA de ventas (usado si no se define en el diccionario de IVA)
+ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para el IVA de compras (usado si no se define en el diccionario de IVA)
+ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Código contable por defecto para el pago de IVA
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta contable usada para clientes
@@ -264 +231 @@
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta (del Plan Contable) utilizada para los terceros "proveedores"
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta contable usada para proveedores
@@ -267,2 +233,0 @@
-ConfirmCloneVAT=Confirmar la clonación de una declaración de IVA
-ConfirmCloneSalary=Confirmar el clon de un salario
@@ -287,2 +252 @@
-PaidDuringThisPeriod=Pagado por este período
-PaidDuringThisPeriodDesc=Esta es la suma de todos los pagos vinculados a las declaraciones de IVA que tienen una fecha de fin de período en el rango de fechas seleccionado
+PaidDuringThisPeriod=Pagado durante este período
@@ -299 +262,0 @@
-RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Incluye (débito - crédito) de líneas para cuentas de productos del grupo GASTOS
@@ -304,12 +266,0 @@
-InvoiceLate30Days = Tardío (> 30 días)
-InvoiceLate15Days = Tarde (15 a 30 días)
-InvoiceLateMinus15Days = Tardío (< 15 días)
-InvoiceNotLate = A cobrar (< 15 días)
-InvoiceNotLate15Days = A cobrar (de 15 a 30 días)
-InvoiceNotLate30Days = A cobrar(>30 días)
-InvoiceToPay=A pagar (<15 días)
-InvoiceToPay15Days=A pagar (de 15 a 30 días)
-InvoiceToPay30Days=A pagar (>30 días)
-ConfirmPreselectAccount=Preseleccionar el código de contabilidad
-ConfirmPreselectAccountQuestion=¿Está seguro de que desea preseleccionar las%s líneas seleccionadas con este código de contabilidad?
-AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=El monto pagado debe coincidir con el monto del pago inicial
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_contracts.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_contracts.lang
@@ -5 +5 @@
-ContractCard=Contrato
+ContractCard=Ficha contrato
@@ -23 +22,0 @@
-ContractLines=Líneas de contrato
@@ -32 +31 @@
-NewContractSubscription=Nuevo contrato o suscripción
+NewContractSubscription=Nuevo contrato/suscripción
@@ -40 +39 @@
-ConfirmCloseContract=Esto cerrará todos los servicios (expirados o no) ¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
+ConfirmCloseContract=Esto cerrará todos los servicios (activos o no) ¿Está seguro de querer cerrar este contrato?
@@ -83 +82 @@
-PaymentRenewContractId=Renovar contrato %s (servicio %s)
+PaymentRenewContractId=Renovación servicio (número %s)
@@ -103,5 +102,3 @@
-HideClosedServiceByDefault=Ocultar servicios cerrados por defecto
-ShowClosedServices=Mostrar servicios cerrados
-HideClosedServices=Ocultar servicios cerrados
-UserStartingService=Usuario inicio del servicio
-UserClosingService=Usuario cierre del servicio
+HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default
+ShowClosedServices=Show Closed Services
+HideClosedServices=Hide Closed Services
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_cron.lang
@@ -10,2 +10,2 @@
-URLToLaunchCronJobs=URL para verificar e iniciar tareas cron calificados desde un navegador
-OrToLaunchASpecificJob=O para verificar e iniciar una tarea específica desde un navegador
+URLToLaunchCronJobs=URL para combrobar y ejecutar tareas
+OrToLaunchASpecificJob=O para ejecutar una tarea en concreto
@@ -17 +16,0 @@
-CronMethodNotAllowed=El método %s de la clase %s está en la lista negra de métodos prohibidos
@@ -29 +28 @@
-CronExecute=Lanzar ahora
+CronExecute=Ejecutar tarea programada
@@ -50 +48,0 @@
-Scheduled=Programada
@@ -61 +59 @@
-CronStatusActiveBtn=Habilitar programación
+CronStatusActiveBtn=Activo
@@ -63 +61 @@
-CronTaskInactive=Este trabajo está desactivado (no programado)
+CronTaskInactive=Esta tarea esta inactiva
@@ -85,5 +82,0 @@
-MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Enviar copia de seguridad de la base de datos local
-MakeSendLocalDatabaseDump=Enviar copia de seguridad de la base de datos local por e-mail. Los parámetros son: para, de, asunto, mensaje, nombre de archivo (Nombre del archivo enviado), filtro ('sql' solo para copia de seguridad de la base de datos)
-BackupIsTooLargeSend=Lo sentimos, el último archivo de copia de seguridad es demasiado grande para enviarlo por correo electrónico
-CleanUnfinishedCronjobShort=Limpiar cronjob sin terminar
-CleanUnfinishedCronjob=Limpie el cronjob atascado en el procesamiento cuando el proceso ya no se está ejecutando
@@ -92,9 +84,0 @@
-JobXMustBeEnabled=La tarea %s debe estar habilitada
-EmailIfError=Correo electrónico para advertencia de error
-ErrorInBatch=Error al ejecutar el trabajo %s
-
-# Cron Boxes
-LastExecutedScheduledJob=Última tarea programada ejecutada
-NextScheduledJobExecute=Siguiente tarea programada para ejecutar
-NumberScheduledJobError=Número de tareas programadas con error
-NumberScheduledJobNeverFinished=Número de trabajos programados que nunca terminaron
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_deliveries.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_deliveries.lang
@@ -4 +4 @@
-DeliveryCard=Recibo de existencias
+DeliveryCard=Ficha nota de recepción
@@ -30 +29,0 @@
-ShowShippableStatus=Mostrar estado del envío
@@ -33 +31,0 @@
-StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Cantidades de stock ya asignadas en líneas anteriores
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_ecm.lang
@@ -8 +7,0 @@
-ECMSectionsMedias=Árbol de medios
@@ -20,3 +19 @@
-ECMAreaDesc2a=* Los directorios manuales se pueden utilizar para guardar documentos no vinculados a un elemento en particular.
-ECMAreaDesc2b=* Los directorios automáticos se llenan automáticamente al agregar documentos desde la página de un elemento.
-ECMAreaDesc3=* Los directorios de medios son archivos en el subdirectorio /medias del directorio documents, que todos pueden leer sin necesidad de iniciar sesión y sin necesidad de compartir el archivo explícitamente. Se utiliza para almacenar archivos de imagen para el módulo de correo electrónico o sitio web, por ejemplo.
+ECMAreaDesc2=Puede crear directorios manuales y adjuntar los documentos
Los directorios automáticos son rellenados automáticamente en la adición de un documento en una ficha.
@@ -29 +26,13 @@
-ECMDocsBy=Documentos vinculados a %s
+ECMDocsBySocialContributions=Documentos enlazados a tasas sociales o fiscales
+ECMDocsByThirdParties=Documentos asociados a terceros
+ECMDocsByProposals=Documentos asociados a presupuestos
+ECMDocsByOrders=Documentos asociados a pedidos
+ECMDocsByContracts=Documentos asociados a contratos
+ECMDocsByInvoices=Documentos asociados a facturas
+ECMDocsByProducts=Documentos enlazados a productos
+ECMDocsByProjects=Documentos enlazados a proyectos
+ECMDocsByUsers=Documentos enlazados a usuarios
+ECMDocsByInterventions=Documentos enlazados a intervenciones
+ECMDocsByExpenseReports=Documentos enlazados a informes de gastos
+ECMDocsByHolidays=Documentos vinculados a días libres
+ECMDocsBySupplierProposals=Documentos vinculados a presupuestos de proveedores.
@@ -44,13 +52,0 @@
-ExtraFieldsEcmFiles=campos adicionales de archivos GED
-ExtraFieldsEcmDirectories=Campos adicionales de Directorios GED
-ECMSetup=Configuración de GED
-GenerateImgWebp=Duplica todas las imágenes con otra versión con formato .webp
-ConfirmGenerateImgWebp=Si confirma, generará una imagen en formato .webp para todas las imágenes que se encuentran actualmente en esta carpeta (las subcarpetas no están incluidas) ...
-ConfirmImgWebpCreation=Confirmar la duplicación de todas las imágenes
-GenerateChosenImgWebp=Duplicar la imagen elegida con otra versión con formato .webp
-ConfirmGenerateChosenImgWebp=Si confirma, generará una imagen en formato .webp para la imagen %s
-ConfirmChosenImgWebpCreation=Confirmar la duplicación de imágenes elegidas
-SucessConvertImgWebp=Imágenes duplicadas correctamente
-SucessConvertChosenImgWebp=Imagen elegida duplicada con éxito
-ECMDirName=Nombre del directorio
-ECMParentDirectory=Directorio padre
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_errors.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_errors.lang
@@ -7,3 +7,2 @@
-ErrorBadEMail=La dirección de correo electrónico %s es incorrecta
-ErrorBadMXDomain=El correo electrónico %s parece incorrecto (el dominio no tiene un registro MX válido)
-ErrorBadUrl=La URL %s es incorrecta
+ErrorBadEMail=E-mail %s incorrecto
+ErrorBadUrl=Url %s inválida
@@ -11,2 +9,0 @@
-ErrorRefAlreadyExists=La referencia %s utilizada para la creación ya existe.
-ErrorTitleAlreadyExists=El título %s ya existe.
@@ -15 +11,0 @@
-ErrorEmailAlreadyExists=El correo electrónico %s ya existe.
@@ -17 +12,0 @@
-ErrorRecordNotFoundShort=No encontrado
@@ -32 +26,0 @@
-ForbiddenBySetupRules=Prohibido por las reglas de la configuración
@@ -34,2 +27,0 @@
-ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=El código contable del cliente %s es obligatorio
-ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=El código contable del proveedor %s es obligatorio
@@ -47 +39 @@
-ErrorWrongParameters=Parámetros inválidos o faltantes
+ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters
@@ -53 +44,0 @@
-ErrorFailedToBuildArchive=Error al crear el archivo de almacenamiento %s
@@ -55,3 +46,3 @@
-ErrorUserCannotBeDelete=No puede eliminarse el usuario. Es posible que esté asociado a ítems de Dolibarr
-ErrorFieldsRequired=Algunos campos obligatorios se han dejado en blanco.
-ErrorSubjectIsRequired=El asunto del correo electrónico es obligatorio.
+ErrorUserCannotBeDelete=No puede eliminarse el usuario. Es posible que esté asociado a items de Dolibarr
+ErrorFieldsRequired=No se indicaron algunos campos obligatorios
+ErrorSubjectIsRequired=El asunto del e-mail es obligatorio
@@ -60,2 +51 @@
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=La configuración de los e-mailss no está completa
-ErrorFeatureNeedJavascript=Esta característica necesita que JavaScript esté activado para funcionar. Cambie esto en configuración - pantalla.
+ErrorFeatureNeedJavascript=Esta funcionalidad precisa de javascript activo para funcionar. Modifique en configuración->entorno.
@@ -68 +57,0 @@
-ErrorDirNotWritable=El directorio %s no se puede escribir.
@@ -70 +58,0 @@
-ErrorDestinationAlreadyExists=Ya existe otro archivo con el nombre %s .
@@ -72 +60 @@
-ErrorNoTmpDir=El directorio temporal %s no existe.
+ErrorNoTmpDir=Directorio temporal de recepción %s inexistente
@@ -74 +62 @@
-ErrorFileSizeTooLarge=El tamaño del archivo es demasiado grande o no se ha proporcionado el archivo.
+ErrorFileSizeTooLarge=El tamaño del fichero es demasiado grande.
@@ -83 +71 @@
-ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El campo %s no debe contener caracteres especiales, ni mayúsculas, y debe comenzar con un carácter alfabético (a-z)
+ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=El campo %s no debe contener carácteres especiales, ni caracteres en mayúsculas y no puede contener sólo números
@@ -89,0 +78 @@
+ErrorRefAlreadyExists=La referencia utilizada para la creación ya existe
@@ -92 +81 @@
-ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=El objeto %s tiene al menos un hijo del tipo %s
+ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=El objeto tiene al menos un hijo del tipo %s
@@ -94 +83 @@
-ErrorModuleRequireJavascript=JavaScript no debe estar deshabilitado para que esta función funcione. Para habilitar/deshabilitar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Pantalla.
+ErrorModuleRequireJavascript=Javascript no debe estar desactivado para que esta opción pueda utilizarse. Para activar/desactivar JavaScript, vaya al menú Inicio->Configuración->Entorno.
@@ -96 +85 @@
-ErrorContactEMail=Se produjo un error técnico. Por favor, comuníquese con el administrador al siguiente correo electrónico %s y proporcione el error código %s en tu mensaje, o agrega una copia de pantalla de esta página.
+ErrorContactEMail=Se ha producido un error técnico. Contacte con el administrador al e-mail %s, indicando el código de error %s en su mensaje, o puede también adjuntar una copia de pantalla de esta página.
@@ -98 +86,0 @@
-ErrorHtmlInjectionForField=Campo %s : El valor ' %s ' contiene datos maliciosos no permitidos
@@ -101 +88,0 @@
-ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Se encontraron varios registros al buscar desde ref %s . No hay forma de saber qué ID usar.
@@ -104 +91 @@
-ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=El archivo es un PDF infectado por algún Javascript en su interior.
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Los caracteres especiales no son admitidos por el campo "%s"
@@ -108,2 +95 @@
-ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=El estado del pedido no se puede configurar como entregado.
-ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo %s parece estar incompleta. Vaya a Inicio - Configuración - Módulos para completar.
+ErrorModuleSetupNotComplete=La configuración del módulo %s parece incompleta. Vaya a Inicio - Configuración - Módulos para completarla.
@@ -123 +108,0 @@
-ErrorForbidden4=Nota: borre las cookies de su navegador para destruir las sesiones existentes para este inicio de sesión.
@@ -131 +116 @@
-ErrorFailedToRunExternalCommand=No se pudo ejecutar el comando externo. Compruebe que esté disponible y que el usuario de su servidor PHP pueda ejecutar. Compruebe también que el comando no está protegido a nivel de shell por una capa de seguridad como apparmor.
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Error de ejecución del comando externo. Compruebe que está disponible y ejecutable por su servidor PHP. Si el PHP Safe Mode está activo, compruebe que el comando se encuentra en un directorio definido en el parámetro safe_mode_exec_dir.
@@ -137,2 +122,2 @@
-ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=El campo %s no puede ser negativo en este tipo de factura. Si necesita agregar una línea de descuento, simplemente cree el descuento primero (desde el campo '%s' en la tarjeta de terceros) y aplíquelo a la factura.
-ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=El total de líneas (neto de impuestos) no puede ser negativo para un IVA no nulo (se encontró un total negativo para el IVA %s %%).
+ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=El campo %s no puede ser negativo en este tipo de factura. Si necesita agregar una línea de descuento, simplemente cree el descuento primero (desde el campo '%s' en la ficha de terceros) y aplíquelo a la factura.
+ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%).
@@ -154,3 +139 @@
-ErrorDateMustBeBeforeToday=La fecha debe ser anterior a la de hoy
-ErrorDateMustBeInFuture=La fecha debe ser posterior a hoy
-ErrorStartDateGreaterEnd=La fecha de inicio es mayor que la fecha de finalización
+ErrorDateMustBeBeforeToday=La fecha no puede ser posterior a hoy
@@ -173 +156 @@
-ErrorPriceExpression9=ocurrió un error inesperado
+ErrorPriceExpression9=Ha ocurrido un error no esperado
@@ -198 +180,0 @@
-ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Usted elige seguir una oportunidad en este proyecto, por lo que también debe completar el estado Líder.
@@ -205 +187 @@
-ErrorFilenameCantStartWithDot=El nombre de archivo no puede comenzar con '.'
+ErrorFilenameCantStartWithDot=Filename can't start with a '.'
@@ -236 +218 @@
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Tenga en cuenta también que el uso de kits para aumentar / disminuir automáticamente los subproductos no es posible cuando al menos un subproducto (o subproducto de subproductos) necesita un número de serie / lote.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Tenga en cuenta también que no es posible utilizar productos virtuales para aumentar/disminuir automáticamente subproductos cuando al menos un subproducto (o subproducto de subproductos) necesita un número de serie/lote.
@@ -242 +223,0 @@
-ErrorURLMustEndWith=La URL %s debe terminar %s
@@ -244 +224,0 @@
-ErrorHostMustNotStartWithHttp=El nombre de host %s NO debe comenzar con http: // o https: //
@@ -247 +227 @@
-ErrorSearchCriteriaTooSmall=Criterios de búsqueda demasiado cortos.
+ErrorSearchCriteriaTooSmall=Los criterios de búsqueda son demasiado pequeños.
@@ -252 +231,0 @@
-AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Ya has publicado demasiado en esta dirección IP.
@@ -263,72 +241,0 @@
-ErrorProductNeedBatchNumber=Error, el producto ' %s ' necesita un lote/número de serie
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, el producto ' %s ' no acepta un número de serie/lote
-ErrorFailedToReadObject=Error, no se pudo leer el objeto de tipo %s
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, el parámetro %s debe estar habilitado en conf/conf.php<> para permitir el uso de la interfaz de línea de comandos por parte del programador de trabajos interno
-ErrorLoginDateValidity=Error, este inicio de sesión está fuera del rango de fechas de validez
-ErrorValueLength=Longitud del campo '%s' debe ser superior a '%s'
-ErrorReservedKeyword=La palabra '%s' es una palabra reservada
-ErrorFilenameReserved=El nombre de archivo %s no se puede usar porque es un comando reservado y protegido.
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=No disponible con esta distribución
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=La interfaz pública no estaba habilitada
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=El idioma de la nueva página debe definirse si se establece como una traducción de otra página.
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=El idioma de la nueva página no debe ser el idioma de origen si está configurado como traducción de otra página.
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Un parámetro es obligatorio para esta operación.
-ErrorDateIsInFuture=Error, la fecha no puede ser futura
-ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Error, la cantidad es obligatoria
-ErrorAPercentIsRequired=Error, ingrese el porcentaje correctamente
-ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Primero debe configurar su plan de cuentas
-ErrorFailedToFindEmailTemplate=No se pudo encontrar la plantilla con el nombre de código %s
-ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Duración no definida en el servicio. No hay forma de calcular el precio por hora.
-ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Se requiere el propietario del usuario
-ErrorActionCommBadType=El tipo de evento seleccionado (id: %s, código: %s) no existe en el diccionario de tipo de evento
-CheckVersionFail=Error de verificación de versión
-ErrorWrongFileName=El nombre del archivo no puede contener __SOMETHING__
-ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=No está en el Diccionario de términos de pago, modifíquelo.
-ErrorIsNotADraft=%s no es un borrador
-ErrorExecIdFailed=No se puede ejecutar el comando "id"
-ErrorBadCharIntoLoginName=Carácter no autorizado en el campo %s
-ErrorRequestTooLarge=Error, solicitud demasiado grande o sesión caducada
-ErrorNotApproverForHoliday=Usted no es el aprobador del día libre %s
-ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Este atributo se utiliza en una o más variantes de producto
-ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Este valor de atributo se utiliza en una o más variantes de producto
-ErrorPaymentInBothCurrency=Error, todos los montos deben ingresarse en la misma columna
-ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Intenta pagar facturas en la moneda %s desde una cuenta con la moneda %s
-ErrorInvoiceLoadThirdParty=No se puede cargar el objeto de terceros para la factura "%s"
-ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Clave de terceros "%s" no configurada para la factura "%s"
-ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Eliminar línea no está permitido por el estado actual del objeto
-ErrorAjaxRequestFailed=Solicitud fallida
-ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Tercero o Miembro de la sociedad es obligatorio
-ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Error al escribir en el directorio temporal
-ErrorQuantityIsLimitedTo=La cantidad está limitada a %s
-ErrorFailedToLoadThirdParty=No se pudo encontrar/cargar un tercero desde id=%s, email=%s, name= %s
-ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Este modo de pago no es una cuenta bancaria
-ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=El cliente de Stripe no está configurado para este tercero (o está configurado con un valor eliminado en el lado de Stripe). Créelo (o vuelva a adjuntarlo) primero.
-ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=La búsqueda IMAP no puede buscar en el remitente o el destinatario una cadena que contenga el carácter +
-ErrorTableNotFound=Tabla %s no encontrada
-ErrorRefNotFound=Ref %s no encontrado
-ErrorValueForTooLow=El valor para %s es demasiado bajo
-ErrorValueCantBeNull=El valor para %s no puede ser nulo
-ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=La fecha de la transacción bancaria no puede ser anterior a la fecha de transmisión del archivo
-ErrorTooMuchFileInForm=Demasiados archivos en el formulario, el número máximo es %s archivo(s)
-ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=La sesión ha sido invalidada tras un cambio de contraseña, correo electrónico, estado o fechas de validez. Vuelva a iniciar sesión.
-ErrorExistingPermission = El permiso %s para el objeto %s ya existe
-ErrorFieldExist=El valor para %s ya existe
-ErrorEqualModule=Módulo inválido en %s
-ErrorFieldValue=El valor para %s es incorrecto
-ErrorCoherenceMenu= %s es necesario cuando %s es 'izquierda'
-ErrorUploadFileDragDrop=Hubo un error mientras se subían los archivos
-ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=Hubo un error mientras se subían los archivos: Permiso denegado
-ErrorFixThisHere= Arregla esto aquí
-ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Error: la URL de su instancia actual (%s) no coincide con la URL definida en su configuración de inicio de sesión de OAuth2 (%s). No se permite iniciar sesión en OAuth2 en dicha configuración.
-ErrorMenuExistValue=Ya existe un menú con este título o URL
-ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=Los archivos SVG no están permitidos como enlaces externos sin la opción %s
-ErrorTypeMenu=Imposible agregar otro menú para el mismo módulo en la barra de navegación, aún no se maneja
-ErrorObjectNotFound = El objeto %s no se encuentra, verifique su URL
-ErrorCountryCodeMustBe2Char=El código de país debe ser una cadena de 2 caracteres.
-ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=Un lote o número de serie no debe contener espacios.
-
-ErrorTableExist=La tabla %s ya existe
-ErrorDictionaryNotFound=Diccionario %s no encontrado
-ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=No se pudo crear el enlace simbólico %s para apuntar a %s
-ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Verifique el comando utilizado para la exportación en las opciones avanzadas de la exportación
-
@@ -338 +245 @@
-WarningMandatorySetupNotComplete=Haga clic aquí para configurar los parámetros principales
+WarningMandatorySetupNotComplete=Haga clic aquí para configurar los parámetros obligatorios
@@ -347 +254 @@
-WarningUntilDirRemoved=Esta advertencia de seguridad permanecerá activa mientras la vulnerabilidad esté presente.
+WarningUntilDirRemoved=Las alertas de seguridad sólo son visibles a los administradores y permanecen activas hasta que el problema sea resuelto (o si la constante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING es definida en Configuración->Varios)
@@ -356 +262,0 @@
-WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=Su contraseña fue modificada. Por motivos de seguridad, tendrá que iniciar sesión ahora con su nueva contraseña.
@@ -360 +265,0 @@
-WarningProjectDraft=El proyecto todavía está en modo borrador. No olvide validarlo si planea usar tareas.
@@ -363,51 +268 @@
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advertencia, no se pudo agregar la entrada de archivo en la tabla de índice de la base de datos de GED
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Advertencia, la opción oculta %s está activada.
-WarningCreateSubAccounts=Advertencia, no puede crear directamente una subcuenta, debe crear un tercero o un usuario y asignarles un código de contabilidad para encontrarlos en esta lista.
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Disponible solo si usa una conexión segura HTTPS.
-WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=El módulo %s no se ha habilitado. Así que puede perderse muchos eventos aquí.
-WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=El valor 'Estricto' hace que las funciones de pago en línea no funcionen correctamente. Utilice 'Lax' en su lugar.
-WarningThemeForcedTo=Advertencia, el tema ha sido forzado a %s por la constante oculta MAIN_FORCETHEME
-WarningPagesWillBeDeleted=Advertencia, esto también eliminará todas las páginas/contenedores existentes del sitio web. Debe exportar su sitio web antes, para tener una copia de seguridad para volver a importarlo más tarde.
-WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=La validación automática está deshabilitada cuando la opción para disminuir el stock está configurada en "Validación de facturas".
-WarningModuleNeedRefresh = El módulo %s ha sido deshabilitado. No olvides habilitarlo
-WarningPermissionAlreadyExist=Permisos existentes para este objeto
-WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Si esta lista está vacía, vaya al menú %s - %s - %s para cargar o crear cuentas para su plan de cuentas.
-WarningCorrectedInvoiceNotFound=Factura corregida no encontrada
-WarningCommentNotFound=Verifique la ubicación de los comentarios de inicio y fin de la sección %s en archivo %s antes de enviar su acción
-WarningAlreadyReverse=El movimiento bursátil ya se revirtió
-
-SwissQrOnlyVIR = La factura SwissQR solo se puede agregar en facturas configuradas para pagarse con pagos de transferencia de crédito.
-SwissQrCreditorAddressInvalid = La dirección del acreedor no es válida (¿están configurados el código postal y la ciudad? (%s)
-SwissQrCreditorInformationInvalid = La información del acreedor no es válida para IBAN (%s): %s
-SwissQrIbanNotImplementedYet = QR-IBAN aún no implementado
-SwissQrPaymentInformationInvalid = La información de pago no era válida para el total %s : %s
-SwissQrDebitorAddressInvalid = La información del deudor no era válida (%s)
-
-# Validate
-RequireValidValue = Valor no válido
-RequireAtLeastXString = Requiere al menos %s carácter(es)
-RequireXStringMax = Requiere %s carácter(es) como máximo
-RequireAtLeastXDigits = Requiere al menos %s dígito(s)
-RequireXDigitsMax = Requiere %s dígito(s) máx.
-RequireValidNumeric = Se requiere un valor numérico
-RequireValidEmail = La dirección de e-mail no es válida
-RequireMaxLength = La longitud debe ser menor que %s carácter(es)
-RequireMinLength = La longitud debe ser superior a %s char (s)
-RequireValidUrl = Requiere una URL válida
-RequireValidDate = Requiere una fecha válida
-RequireANotEmptyValue = Es requerido
-RequireValidDuration = Requiere una duración válida
-RequireValidExistingElement = Requiere un valor existente
-RequireValidBool = Requiere un booleano válido
-BadSetupOfField = Error de configuración incorrecta del campo
-BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Error de configuración incorrecta del campo: clase no encontrada para validación
-BadSetupOfFieldFileNotFound = Error de configuración incorrecta del campo: no se encontró el archivo para su inclusión
-BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Error de configuración incorrecta del campo: la recuperación no se puede llamar en la clase
-ErrorTooManyAttempts= Demasiados intentos. Por favor pruebe mas tarde
-
-TotalAmountEmpty=Cantidad total vacía
-FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=No se pudo encontrar la tasa de conversión de la factura
-ThisIdNotDefined=Id not defined
-OperNotDefined=Payment method not defined
-ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s ya está definido como contacto para este tipo.
-ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Los contactos con este grupo ya están definidos como contacto para este tipo.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Atención, no se pudo agregar la entrada del archivo en la tabla de índice de la base de datos ECM
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_exports.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_exports.lang
@@ -21 +20,0 @@
-ImportProfile=Importar perfil
@@ -30,2 +29,2 @@
-ExportCsvSeparator=Separador de caracteres csv
-ImportCsvSeparator=Separador de caracteres csv
+ExportCsvSeparator=Separador de caracter csv
+ImportCsvSeparator=Separador de caracter csv
@@ -57,3 +56 @@
-DownloadEmptyExampleShort=Descargar un archivo de muestra
-DownloadEmptyExample=Descargue un archivo de plantilla con ejemplos e información sobre los campos que puede importar
-StarAreMandatory=En el archivo de plantilla, todos los campos con un * son campos obligatorios
+DownloadEmptyExample=Descargar una plantilla con la información de los contenidos de los campos (los marcados con * son obligatorios)
@@ -64,0 +62 @@
+Field=Campo
@@ -86 +84 @@
-ErrorMissingMandatoryValue=Los datos obligatorios están vacíos en el archivo de origen en la columna %s .
+ErrorMissingMandatoryValue=Dato obligatorio no indicado en el archivo fuente, campo número %s.
@@ -96,3 +94,3 @@
-DataComeFromFileFieldNb=El valor a insertar proviene de la columna %s en el archivo fuente.
-DataComeFromIdFoundFromRef=El valor que proviene del archivo fuente se usará para encontrar la identificación del objeto principal que se usará (por lo que el objeto %s que tiene la referencia del archivo fuente debe existir en la base de datos).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=El valor del código que proviene del archivo fuente se usará para encontrar la identificación del objeto principal que se usará (por lo que el código del archivo fuente debe existir en el diccionario %s ). Tenga en cuenta que si conoce la identificación, también puede usarla en el archivo fuente en lugar del código. La importación debería funcionar en ambos casos.
+DataComeFromFileFieldNb=El valor a insertar se corresponde al campo número %s del archivo origen.
+DataComeFromIdFoundFromRef=El valor dado por el campo %s del archivo origen será utilizado para encontrar el ID del objeto padre a usar (el objeto %s con la referencia del archivo origen debe existir en Dolibarr).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=El código del campo número %s del archivo de origen se utilizará para encontrar el id del objeto padre a usar (el código del archivo de origen debe existir en el diccionario %s). Tenga en cuenta que si conoce el id, puede usarlo en lugar del código en el archivo de origen. La importación funcionará en los 2 casos.
@@ -136 +133,0 @@
-NbInsertSim=Número de líneas que se insertarán: %s
@@ -138 +134,0 @@
-NbUpdateSim=Número de líneas que se actualizarán: %s
@@ -140,8 +135,0 @@
-StocksWithBatch=Existencias y ubicación (almacén) de productos con número de lote / serie
-WarningFirstImportedLine=La primera(s) línea(s) no se importarán con la selección actual
-NotUsedFields=Campos de la base de datos no utilizados
-SelectImportFieldsSource = Elija los campos del archivo de origen que desea importar y su campo de destino en la base de datos eligiendo los campos en cada cuadro de selección, o seleccione un perfil de importación predefinido:
-MandatoryTargetFieldsNotMapped=Algunos campos de destino obligatorios no están asignados
-AllTargetMandatoryFieldsAreMapped=Todos los campos de destino que necesitan un valor obligatorio se asignan
-ResultOfSimulationNoError=Resultado de la simulación: Sin error
-NumberOfLinesLimited=Número de líneas limitado
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_ftp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_ftp.lang
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
+FTPClientSetup=Configuración del módulo cliente FTP
+NewFTPClient=Nueva conexión cliente FTP
+FTPArea=Área FTP
+FTPAreaDesc=Esta pantalla presenta una vista de servidor FTP
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuración del módulo de cliente FTP parece incompleta
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Su PHP no soporta las funciones FTP
+FailedToConnectToFTPServer=No se pudo conectar con el servidor FTP (servidor: %s, puerto %s)
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=No se pudo conectar con el login/contraseña FTP configurados
+FTPFailedToRemoveFile=No se pudo eliminar el archivo %s.
+FTPFailedToRemoveDir=No se pudo eliminar el directorio %s (Compruebe los permisos y que el directorio está vacío).
+FTPPassiveMode=Modo pasivo
+ChooseAFTPEntryIntoMenu=Elija una entrada de FTP en el menú ...
+FailedToGetFile=No se pudieron obtener los archivos %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_hrm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_hrm.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-
-
@@ -14 +12 @@
-DictionaryPublicHolidays=Permisos - Días festivos
+DictionaryPublicHolidays=RRHH: días festivos
@@ -21,77 +18,0 @@
-ListOfEmployees=Listado de empleados
-HrmSetup=Setup del módulo RRHH
-SkillsManagement=Gestión de habilidades
-HRM_MAXRANK=Número máximo de niveles para clasificar una habilidad
-HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Descripción predeterminada de los rangos cuando se crea la habilidad
-deplacement=Cambio
-DateEval=Fecha de evaluación
-JobCard=Ficha de trabajo
-NewJobProfile=Nuevo perfil de trabajo
-JobProfile=Perfil de trabajo
-JobsProfiles=Perfiles de trabajo
-NewSkill=Nueva habilidad
-SkillType=Tipo de habilidad
-Skilldets=Lista de rangos para esta habilidad
-Skilldet=Nivel de habilidad
-rank=Rango
-ErrNoSkillSelected=No se seleccionó ninguna habilidad
-ErrSkillAlreadyAdded=Esta habilidad ya está en la lista
-SkillHasNoLines=Esta habilidad no tiene lineas
-Skill=Habilidad
-Skills=Habilidades
-SkillCard=Ficha habilidad
-EmployeeSkillsUpdated=Se actualizaron las habilidades de los empleados (consulte la pestaña "Habilidades" de la ficha de empleado)
-Eval=Evaluación
-Evals=Evaluaciones
-NewEval=Nueva evaluación
-ValidateEvaluation=Validar evaluación
-ConfirmValidateEvaluation=¿Está seguro de que desea validar esta evaluación con la referencia %s?
-EvaluationCard=Tarjeta de evaluación
-RequiredRank=Rango requerido para el perfil de trabajo
-RequiredRankShort=rango requerido
-PositionsWithThisProfile=Puestos con este perfil laboral
-EmployeeRank=Rango de empleado para esta habilidad
-EmployeeRankShort=Rango de empleado
-EmployeePosition=Puesto de empleado
-EmployeePositions=Puestos de empleados
-EmployeesInThisPosition=Empleados en este puesto
-group1ToCompare=Grupo de usuarios para analizar
-group2ToCompare=Segundo grupo de usuarios para comparación
-OrJobToCompare=Comparar con los requisitos de habilidades de un perfil de trabajo
-difference=Diferencia
-CompetenceAcquiredByOneOrMore=Competencia adquirida por uno o más usuarios pero no solicitada por el segundo comparador
-MaxlevelGreaterThan=El nivel del empleado es mayor que el nivel esperado.
-MaxLevelEqualTo=El nivel del empleado es igual al nivel esperado.
-MaxLevelLowerThan=El nivel del empleado es inferior al nivel esperado.
-MaxlevelGreaterThanShort=Nivel mayor al esperado
-MaxLevelEqualToShort=Nivel igual al nivel esperado
-MaxLevelLowerThanShort=Nivel inferior al esperado
-SkillNotAcquired=Habilidad no adquirida por todos los usuarios y solicitada por el segundo comparador
-legend=Leyenda
-TypeSkill=Tipo de habilidad
-AddSkill=Agregar habilidades al perfil laboral
-RequiredSkills=Habilidades requeridas para este perfil laboral
-UserRank=Rango de usuario
-SkillList=Lista de habilidades
-SaveRank=Guardar rango
-TypeKnowHow=Saber cómo
-TypeHowToBe=Cómo ser
-TypeKnowledge=Conocimiento
-AbandonmentComment=Comentario de abandono
-DateLastEval=Fecha última evaluación
-NoEval=No se ha realizado ninguna evaluación para este empleado
-HowManyUserWithThisMaxNote=Número de usuarios con este rango
-HighestRank=Rango más alto
-SkillComparison=Comparación de habilidades
-ActionsOnJob=Eventos en este trabajo
-VacantPosition=vacante de trabajo
-VacantCheckboxHelper=Al marcar esta opción, se mostrarán los puestos vacantes (vacante de trabajo)
-SaveAddSkill = Habilidad(es) añadidas
-SaveLevelSkill = Nivel de habilidad(es) guardado
-DeleteSkill = Habilidad eliminada
-SkillsExtraFields=Atributos complementarios (Habilidades)
-JobsExtraFields=Atributos complementarios (Perfil de puesto)
-EvaluationsExtraFields=Atributos complementarios (Evaluaciones)
-NeedBusinessTravels=Necesita viajes de negocios
-NoDescription=Sin descripción
-TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=El perfil laboral evaluado de este empleado no tiene ninguna habilidad definida. Agregue habilidades, luego elimine y reinicie la evaluación.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_install.lang
@@ -11 +11 @@
-NoReadableConfFileSoStartInstall=El archivo de configuración conf/conf.php no existe o no se puede leer. Ejecutaremos el proceso de instalación para intentar inicializarlo.
+PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
@@ -14 +14,6 @@
-PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones
+PHPSupportGD=Este PHP soporta las funciones gráficas GD.
+PHPSupportCurl=Este PHP soporta Curl
+PHPSupportCalendar=Este PHP admite extensiones de calendarios.
+PHPSupportUTF8=Este PHP soporta las funciones UTF8.
+PHPSupportIntl=Este PHP soporta las funciones Intl.
+PHPSupportxDebug=Este PHP admite funciones de depuración extendidas.
@@ -19,0 +25,6 @@
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Este PHP no soporta las funciones gráficas GD. Ningún gráfico estará disponible.
+ErrorPHPDoesNotSupportCurl=Su PHP no soporta Curl.
+ErrorPHPDoesNotSupportCalendar=Su instalación de PHP no admite extensiones de calendario.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Este PHP no soporta las funciones UTF8. Resuelva el problema antes de instalar Dolibarr ya que no podrá funcionar correctamente.
+ErrorPHPDoesNotSupportIntl=Este PHP no soporta las funciones Intl.
+ErrorPHPDoesNotSupportxDebug=Su instalación de PHP no admite funciones de depuración ampliadas.
@@ -27,2 +38 @@
-ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se requiere la versión %s o superior.
-ErrorPHPVersionTooHigh=Versión de PHP demasiado alta. Se requiere la versión %s o anterior.
+ErrorPHPVersionTooLow=Versión de PHP demasiado antigua. Se requiere versión %s o superior.
@@ -31 +40,0 @@
-ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=No se encontró ningún archivo de migración para las versiones seleccionadas
@@ -53,0 +63 @@
+PasswordAgain=Verificación de la contraseña
@@ -86 +96 @@
-DirectoryRecommendation= IMPORTANTE : debe usar un directorio que esté fuera de las páginas web (por lo tanto, no use un subdirectorio del parámetro anterior).
+DirectoryRecommendation= IMPORTANTE : debe usar un directorio que esté fuera de las páginas web (por lo tanto, no use un subdirectorio del parámetro anterior).
@@ -91 +101 @@
-WarningRemoveInstallDir=Advertencia, por razones de seguridad, una vez que se completa el proceso de instalación, debe agregar un archivo llamado install.lock en el directorio documents de Dolibarr para evitar el uso accidental/malicioso de las herramientas de instalación nuevamente.
+WarningRemoveInstallDir=Atención, por razones de seguridad, con el fin de bloquear un nuevo uso de las herramientas de instalación/actualización, es aconsejable crear en el directorio de documentos de Dolibarr un archivo llamado install.lock en solo lectura para prevenir el uso accidental/malicioso de las herramientas de instalación nuevamente.
@@ -205 +214,0 @@
-MigrationImportOrExportProfiles=Migración de perfiles de importación o exportación (%s)
@@ -211 +219,0 @@
-YouTryUpgradeDisabledByMissingFileUnLock=La aplicación intentó autoactualizarse, pero el proceso de actualización actualmente no está permitido.
@@ -214 +221,0 @@
-ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Si hay una actualización en curso, espere... De lo contrario, debe crear un archivo upgrade.unlock en el directorio de documentos de Dolibarr.
@@ -217,3 +223,0 @@
-NodoUpgradeAfterDB=Ninguna acción solicitada por módulos externos después de la actualización de la base de datos
-NodoUpgradeAfterFiles=Ninguna acción solicitada por módulos externos después de la actualización de archivos o directorios
-MigrationContractLineRank=Migrar Línea de contrato para usar Rango (y habilitar Reordenar)
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_interventions.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_interventions.lang
@@ -53 +53 @@
-AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Amount of intervention is not included by default into profit (in most cases, timesheets are used to count time spent). You can use PROJECT_ELEMENTS_FOR_ADD_MARGIN and PROJECT_ELEMENTS_FOR_MINUS_MARGIN option into home-setup-other to complete list of element included into profit.
+AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Las cantidades de la intervención no se incluye por defecto en los beneficios (en la mayoría de los casos, las hojas de tiempo se utilizan para contar el tiempo invertido). Añada la opción PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT con valor 1 en Inicio-Configuración-Varios para incluirlos.
@@ -67,6 +66,0 @@
-ConfirmReopenIntervention=¿Está seguro de querer volver a abrir la intervención %s ?
-GenerateInter=Generar intervención
-FichinterNoContractLinked=La intervención %s se ha creado sin un contrato vinculado.
-ErrorFicheinterCompanyDoesNotExist=La empresa no existe. No se ha creado la intervención.
-NextDateToIntervention=Fecha para la próxima generación de intervención
-NoIntervention=Sin intervención
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_languages.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_languages.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-Language_am_ET=Etíope
-Language_af_ZA=Afrikáans (Sudáfrica)
@@ -5 +2,0 @@
-Language_ar_DZ=Árabe (Argelia)
@@ -7,7 +4 @@
-Language_ar_JO=Árabe (Jordania)
-Language_ar_MA=Árabe (marruecos)
-Language_ar_SA=Árabe (Arabia Saudita)
-Language_ar_TN=Árabe (Túnez)
-Language_ar_IQ=Árabe (Irak)
-Language_as_IN=Asamés
-Language_az_AZ=Azerbaiyano
+Language_ar_SA=Árabe
@@ -15 +5,0 @@
-Language_bn_IN=Bengalí (India)
@@ -17 +6,0 @@
-Language_bo_CN=Tibetano
@@ -21 +9,0 @@
-Language_cy_GB=Galés
@@ -27 +14,0 @@
-Language_de_LU=Alemán (Luxemburgo)
@@ -30 +16,0 @@
-Language_en_AE=Inglés (Emiratos Árabes Unidos)
@@ -35 +20,0 @@
-Language_en_MY=Inglés (Birmania)
@@ -38 +22,0 @@
-Language_en_SG=Inglés (Singapur)
@@ -41 +24,0 @@
-Language_en_ZW=Inglés (Zimbabue)
@@ -47 +29,0 @@
-Language_es_CR=Español (Costa Rica)
@@ -50 +31,0 @@
-Language_es_GT=Español (Guatemala)
@@ -57 +37,0 @@
-Language_es_US=Español (EE. UU.)
@@ -67,2 +46,0 @@
-Language_fr_CI=Francés (Costa de Marfil)
-Language_fr_CM=Francés (Camerún)
@@ -70 +47,0 @@
-Language_fr_GA=Francés (Gabón)
@@ -72 +48,0 @@
-Language_fr_SN=Francés (Senegal)
@@ -74 +49,0 @@
-Language_gl_ES=Gallego
@@ -76 +50,0 @@
-Language_hi_IN=Hindi (India)
@@ -82 +55,0 @@
-Language_it_CH=Italiano (Suiza)
@@ -85 +57,0 @@
-Language_kk_KZ=Kazajo
@@ -94 +65,0 @@
-Language_my_MM=Birmano
@@ -96 +66,0 @@
-Language_ne_NP=Nepalí
@@ -100,2 +69,0 @@
-Language_pt_AO=Portugués (Angola)
-Language_pt_MZ=Portugués (Mozambique)
@@ -104 +71,0 @@
-Language_ro_MD=Rumano (Moldavia)
@@ -108,2 +74,0 @@
-Language_ta_IN=Tamil
-Language_tg_TJ=Tayiko
@@ -117 +81,0 @@
-Language_sw_KE=Swahili
@@ -121 +84,0 @@
-Language_ur_PK=Urdu
@@ -125,2 +88 @@
-Language_zh_TW=Chino (Taiwán)
-Language_zh_HK=Chino (Hong Kong)
+Language_zh_TW=Chino (Tradicional)
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_loan.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_loan.lang
@@ -26,3 +26,3 @@
-TermPaidAllreadyPaid = Este plazo ya está pagado
-CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = No se puede generar una línea de tiempo para un préstamo con un pago iniciado
-CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = No puede modificar el interés si usa el programador
+TermPaidAllreadyPaid = This term is allready paid
+CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't use scheduler for a loan with payment started
+CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = You can't modify interest if you use schedule
@@ -31,3 +31,3 @@
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for capital (Loan module)
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for interest (Loan module)
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Account (from the Chart Of Account) to be used by default for insurance (Loan module)
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Cuenta contable por defecto para el capital
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Cuenta contable por defecto para el interés
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Cuenta contable por defecto para el seguro
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_mails.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_mails.lang
@@ -5 +4,0 @@
-SMSings=SMS
@@ -11,2 +10 @@
-MailFrom=De
-PhoneFrom=De
+MailFrom=Remitente
@@ -15 +13 @@
-MailTo=Enviar a
+MailTo=Destinatario(s)
@@ -20 +18 @@
-MailTopic=Asunto del email
+MailTopic=Asunto del e-mail
@@ -29 +26,0 @@
-NewSMSing=Nuevos SMS
@@ -36 +33 @@
-TestMailing=Prueba
+TestMailing=Probar E-Mailing
@@ -56 +52,0 @@
-NbOfUniquePhones=Nº. de teléfonos únicos
@@ -67 +62,0 @@
-EMailNotDefined=Correo electrónico no definido
@@ -98 +93 @@
-MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Terceros
+MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Terceros (por categoría)
@@ -100 +94,0 @@
-EmailCollectorFilterDesc=Todos los filtros deben coincidir para que se recopile un correo electrónico.
Puede utilizar el carácter "!" antes del valor de la cadena de búsqueda si necesita una prueba negativa
@@ -134,7 +128,6 @@
-NotificationsAuto=Notificaciones automáticas.
-NoNotificationsWillBeSent=No se planean notificaciones automáticas por e-mail para este tipo de evento y empresa.
-ANotificationsWillBeSent=Se enviará 1 notificación automática por e-mail
-SomeNotificationsWillBeSent=%s se enviarán notificaciones automáticas por e-mail
-AddNewNotification=Suscríbase a una nueva notificación automática por e-mail (destinatario/evento)
-ListOfActiveNotifications=Lista de todas las suscripciones activas (destinatarios/eventos) para notificación automática por correo electrónico
-ListOfNotificationsDone=Lista de todas las notificaciones automáticas por correo electrónico enviadas
+NoNotificationsWillBeSent=Ninguna notificación por e-mail está prevista para este evento y empresa
+ANotificationsWillBeSent=1 notificación va a ser enviada por e-mail
+SomeNotificationsWillBeSent=%s notificaciones van a ser enviadas por e-mail
+AddNewNotification=Activar un nuevo destinatario de notificaciones
+ListOfActiveNotifications=Listado de destinatarios activos para notifiaciones por e-mail
+ListOfNotificationsDone=Listado de notificaciones enviadas
@@ -150 +143 @@
-AdvTgtSearchTextHelp=Utilice %% como comodines. Por ejemplo, para encontrar todos los elementos como jean, joe, jim , puede ingresar j%% , también puede usar; como separador de valor y uso! para excepto este valor. Por ejemplo, jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% apuntará a todos jean, joe, comience con jim pero no jimo y no todo lo que comience con jima
+AdvTgtSearchTextHelp=Use %% como comodín. Por ejemplo para encontrar todos los elementos como juan, jose,jorge, puede indicar j%%, también puede usar ; como separador de valor y usar ! para omitir el valor. Por ejemplo juan;jose;jor%%!jimo;!jima% hará como destinatarios todos los juan, jose, los que empiecen por jor pero no jimo o jima.
@@ -170,6 +163,6 @@
-NoContactWithCategoryFound=No se encontró ninguna categoría vinculada a algunos contactos/direcciones
-NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No se encontró ninguna categoría vinculada a algunos terceros
-OutGoingEmailSetup=E-mails salientes
-InGoingEmailSetup=E-mails entrantes
-OutGoingEmailSetupForEmailing=E-mails salientes (para el módulo %s)
-DefaultOutgoingEmailSetup=Misma configuración que la configuración global de e-mail saliente
+NoContactWithCategoryFound=No se han encontrado contactos/direcciones con alguna categoría
+NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No se han encontrado contactos/direcciones con alguna categoría
+OutGoingEmailSetup=Configuración del correo saliente
+InGoingEmailSetup=Configuración del correo entrante
+OutGoingEmailSetupForEmailing=Configuración del correo electrónico saliente (para el módulo %s)
+DefaultOutgoingEmailSetup=Configuración de correo saliente predeterminada
@@ -178,17 +170,0 @@
-Unanswered=Sin respuesta
-Answered=Contestado
-IsNotAnAnswer=No responde (e-mail inicial)
-IsAnAnswer=Es una respuesta de un e-mail inicial.
-RecordCreatedByEmailCollector=Registro creado por el Recopilador de E-Mails %s del e-mail %s
-DefaultBlacklistMailingStatus=Valor predeterminado para el campo '%s' al crear un nuevo contacto
-DefaultStatusEmptyMandatory=Vacío pero obligatorio
-WarningLimitSendByDay=ADVERTENCIA: La configuración o el contrato de su instancia limita su número de correos electrónicos por día a %s . Intentar enviar más puede provocar que su instancia se ralentice o se suspenda. Póngase en contacto con su soporte si necesita una cuota más alta.
-NoMoreRecipientToSendTo=No hay más destinatarios a los que enviar el correo electrónico
-EmailOptedOut=El propietario del correo electrónico ha solicitado no contactarlo más con este correo electrónico.
-EvenUnsubscribe=Incluir correos electrónicos de exclusión
-EvenUnsubscribeDesc=Incluya correos electrónicos de exclusión voluntaria cuando seleccione correos electrónicos como objetivos. Útil para correos electrónicos de servicio obligatorios, por ejemplo.
-XEmailsDoneYActionsDone=%s correos electrónicos precalificados, %s correos electrónicos procesados con éxito (para %s registro/acciones realizadas)
-helpWithAi=Generar mensaje desde IA
-YouCanMakeSomeInstructionForEmail=You can make some instructions for your Email (Example: generate image in email template...)
-ModelTemplate=Plantilla de correo electrónico
-YouCanChooseAModelForYouMailContent= You can choose one of template models or generate one with AI
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_main.lang
@@ -3 +2,0 @@
-# Default for FONTFORPDF=helvetica
@@ -5,2 +4,2 @@
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
@@ -8,5 +6,0 @@
-# cid0jp is for Japanish
-# cid0kr is for Korean
-# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
-# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
-# freeserif is for Tamil or Ethiopian
@@ -37,4 +31 @@
-Translations=Traducciones
-CurrentTimeZone=Zona horaria PHP (Servidor)
-EmptySearchString=Introduzca criterios de búsqueda que no estén vacíos
-EnterADateCriteria=Ingrese un criterio de fecha
+EmptySearchString=Ingrese una cadena de búsqueda no vacía
@@ -63 +54 @@
-ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Empresa/Fundación y publique el formulario nuevamente.
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Su país no está definido. Corríjalo yendo a Inicio-Configuración-Empresa/Institución-Editar
@@ -77,2 +67,0 @@
-ErrorInvalidSubtype=El subtipo seleccionado no está permitido
-FieldCannotBeNegative=El campo "%s" no puede ser negativo
@@ -99,2 +87,0 @@
-DedicatedPageAvailable=Página de ayuda dedicada relacionada con su pantalla actual
-HomePage=Página de inicio
@@ -107,2 +94 @@
-Administrator=Administrador de sistema
-AdministratorDesc=Administrador del sistema (puede administrar usuarios, permisos pero también la configuración del sistema y los módulos)
+Administrator=Administrador
@@ -127 +113 @@
-InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede establecer la opción $ dolibarr_main_prod en '1' para ocultar información confidencial)
+InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para el diagnóstico (puede configurar la opción $dolibarr_main_prod to '1' para eliminar estas notificaciones)
@@ -172 +157,0 @@
-CloseAs=Establecer estado a
@@ -192,2 +177,2 @@
-ConfirmCloneAsk=¿Está seguro de que quieres clonar el objeto %s?
-ConfirmClone=Elija los datos que desea clonar:
+ConfirmCloneAsk=¿Estás seguro de que quieres clonar el objeto %s?
+ConfirmClone=Seleccione los datos que desea copiar:
@@ -203,0 +189 @@
+SearchMenuShortCut=Ctrl + shift + f
@@ -204,0 +191 @@
+QuickAddMenuShortCut=Ctrl + shift + l
@@ -209 +195,0 @@
-OpenVerb=Abierto
@@ -213 +198,0 @@
-SelectAll=Seleccionar todo
@@ -216 +200,0 @@
-Crop=Cultivo
@@ -217,0 +202 @@
+Recenter=Encuadrar
@@ -223,2 +207,0 @@
-UserGroup=Grupo de usuario
-UserGroups=Grupos de Usuarios
@@ -227 +210 @@
-PasswordRetype=Repite tu contraseña
+PasswordRetype=Repetir contraseña
@@ -229 +211,0 @@
-YourUserFile=Su ficha de usuario
@@ -239,3 +220,0 @@
-OldValue=Valor antiguo %s
-FieldXModified=Campo %s modificado
-FieldXModifiedFromYToZ=Campo %s modificado de %s a %s
@@ -258 +236,0 @@
-ParentLine=ID de línea principal
@@ -264 +242 @@
-NumberByMonth=Total de informes por mes
+NumberByMonth=Número por mes
@@ -281 +258,0 @@
-Deadline=Fecha límite
@@ -290 +266,0 @@
-IPCreation=IP de creación
@@ -293 +268,0 @@
-IPModification=IP de modificación
@@ -296 +270,0 @@
-DateSigning=Fecha de firma
@@ -317,2 +290,0 @@
-UserClosing=Usuario de cierre
-UserClosingShort=Usuario de cierre
@@ -350 +321,0 @@
-DaysOfWeek=Días de la semana
@@ -353 +323,0 @@
-SecondShort=segundo
@@ -362,2 +332,2 @@
-UserAuthor=Creado por
-UserModif=Actualizado por
+UserAuthor=Usuario de la creación
+UserModif=Usuario de la última actualización
@@ -383 +353 @@
-PriceUHTCurrency=P.U. (neto) (divisa)
+PriceUHTCurrency=P.U. (divisa)
@@ -388,2 +358,2 @@
-AmountInvoicedHT=Importe facturado (sin impuestos)
-AmountInvoicedTTC=Cantidad facturada (impuestos incluidos)
+AmountInvoicedHT=Cantidad facturada (impuestos incluidos)
+AmountInvoicedTTC=Importe facturado (sin impuestos)
@@ -402 +371,0 @@
-MulticurrencySubPrice=Importe subprecio multidivisa
@@ -411,2 +379,0 @@
-PercentOfOriginalObject=Porcentaje del objeto original
-AmountOrPercent=Cantidad o porcentaje
@@ -443 +410 @@
-LT2=IRPF
+LT2=RE
@@ -451 +417,0 @@
-RateOfTaxN=Tasa de impuesto %s
@@ -463 +428,0 @@
-Filters=Filtros
@@ -498 +462,0 @@
-ActionsOnAsset=Eventos para este activo fijo
@@ -522 +485,0 @@
-SelectTheTagsToAssign=Seleccione las etiquetas/categorías para asignar
@@ -525 +487,0 @@
-FromDate=De
@@ -529,3 +490,0 @@
-ToDate=a
-ToLocation=a
-at=a
@@ -537 +495,0 @@
-Workflow=Flujo de trabajo
@@ -552 +509,0 @@
-Done=Realizadas
@@ -554 +510,0 @@
-ValidatedToProduce=Validado (A producir)
@@ -564 +519,0 @@
-RotateImage=Girar 90°
@@ -581 +536 @@
-NoItemLate=Sin ítems en retraso
+NoItemLate=Sin items en retraso
@@ -642 +596,0 @@
-JoinMainDocOrLastGenerated=Enviar el documento principal o el último generado si no se encuentra
@@ -667,2 +621,2 @@
-NbOfObjectReferers=Nª de ítems relacionados
-Referers=Ítems relacionados
+NbOfObjectReferers=Nª de items relacionados
+Referers=Items relacionados
@@ -689 +642,0 @@
-InternalRef=Ref. Interna
@@ -704,2 +656,0 @@
-MailSentByTo=Correo electrónico enviado por %s a %s
-NotSent=No enviado
@@ -712 +663 @@
-NotRead=No leído
+NotRead=No lleído
@@ -729 +679,0 @@
-ValidatedRecordWhereFound = Algunos de los registros seleccionados ya han sido validados. No se han eliminado registros.
@@ -735 +684,0 @@
-UserNotInHierachy=Esta acción está reservada a los supervisores de este usuario.
@@ -741 +689,0 @@
-ExpectedQty=Cant. Esperada
@@ -758 +705,0 @@
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Impuestos | Gastos especiales
@@ -760,2 +707 @@
-ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Límite Dolibarr (Menú %s): %s Kb, Límite PHP (Param %s): %s Kb
-NoFileFound=No se cargaron documentos
+NoFileFound=No hay documentos guardados en este directorio
@@ -771,0 +718 @@
+DateOfSignature=Fecha de la firma
@@ -781 +728 @@
-FreeZone=Producto de texto libre
+FreeZone=Entrada libre
@@ -823,2 +770 @@
-LinkToProposal=Enlazar a presupuesto
-LinkToExpedition= Enlace a la expedición
+LinkToProposal=Enlazar a pedido
@@ -834 +779,0 @@
-LinkToMo=Enlace a OF
@@ -878 +823 @@
-SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic en %s
+SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic %s
@@ -891 +835,0 @@
-Genderother=Otro
@@ -910,3 +853,0 @@
-ConfirmMassClone=Confirmación de clonación masiva
-ConfirmMassCloneQuestion=Seleccionar proyecto para clonar
-ConfirmMassCloneToOneProject=Clonar al proyecto %s
@@ -914 +855 @@
-ClassifyBilled=Clasificar Facturado
+ClassifyBilled=Clasificar facturado
@@ -923 +863,0 @@
-Import=Importar
@@ -929,2 +869,2 @@
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Los documentos ya exportados son visibles y se exportarán
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Los documentos ya exportados están ocultos y no se exportarán
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Exportar piezas ya exportadas está activado
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Exportar piezas ya exportadas está desactivado
@@ -936 +875,0 @@
-GroupByX=Agrupar por %s
@@ -938,2 +876,0 @@
-ViewAccountList=Ver libro mayor
-ViewSubAccountList=Ver libro mayor de subcuenta
@@ -941,5 +878,3 @@
-SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar solo parcialmente traducidos o pueden contener errores. Ayude a corregir su idioma registrándose en https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ para agregar sus mejoras.
-DirectDownloadLink=Enlace de descarga público
-PublicDownloadLinkDesc=Solo se requiere el enlace para descargar el archivo
-DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga privado
-PrivateDownloadLinkDesc=Debe iniciar sesión y necesita permisos para ver o descargar el archivo
+SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar parcialmente traducidos o pueden contener errores. Si detecta algunos, puede corregir los archivos de idiomas registrándose en http://transifex.com/projects/p/dolibarr/.
+DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa
+DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga directa (necesita estar registrado y necesita permisos)
@@ -948 +882,0 @@
-DownloadSignedDocument=Descargar documento firmado
@@ -957 +891 @@
-WebSiteAccounts=cuentas de acceso web
+WebSiteAccounts=Cuentas del sitio web
@@ -966 +899,0 @@
-Event=Acontecimiento
@@ -1012,33 +944,0 @@
-one=uno
-two=dos
-three=tres
-four=cuatro
-five=cinco
-six=seis
-seven=siete
-eight=ocho
-nine=nueve
-ten=diez
-eleven=once
-twelve=doce
-thirteen=trece
-fourteen=catorce
-fifteen=quince
-sixteen=dieciséis
-seventeen=diecisiete
-eighteen=dieciocho
-nineteen=diecinueve
-twenty=veinte
-thirty=treinta
-forty=cuarenta
-fifty=cincuenta
-sixty=sesenta
-seventy=setenta
-eighty=ochenta
-ninety=noventa
-hundred=cien
-thousand=mil
-million=millón
-billion=billón
-trillion=trillón
-quadrillion=cuatrillón
@@ -1060 +959,0 @@
-SearchIntoBatch=Lotes / Series
@@ -1075 +973,0 @@
-SearchIntoKM=Base de Conocimientos
@@ -1077,3 +974,0 @@
-SearchIntoCustomerPayments=Pagos de clientes
-SearchIntoVendorPayments=Pagos a proveedor
-SearchIntoMiscPayments=Pagos varios
@@ -1086 +980,0 @@
-EverybodySmall=Proyecto compartido
@@ -1099 +993 @@
-FileSharedViaALink=Archivo público compartido a través de enlace
+FileSharedViaALink=Archivo compartido a través de un enlace
@@ -1105 +998,0 @@
-ShowCompanyInfos=Mostrar información de la empresa
@@ -1114 +1006,0 @@
-ToRefuse=A rechazar
@@ -1133 +1025 @@
-ContactAddedAutomatically=Contacto agregado desde roles de contacto de terceros
+ContactAddedAutomatically=Contacto agregado desde roles de contactos de terceros
@@ -1148,120 +1040,2 @@
-NotUsedForThisVendor=No se utiliza para este proveedor
-AmountMustBePositive=El importe debe ser positivo
-ByStatus=Por estado
-InformationMessage=Información
-Used=Usado
-ASAP=Tan pronto como sea posible
-CREATEInDolibarr=Registro %s creado
-MODIFYInDolibarr=Registro %s modificado
-DELETEInDolibarr=Registro %s eliminado
-VALIDATEInDolibarr=Registro %s validado
-APPROVEDInDolibarr=Registro %s aprobado
-DefaultMailModel=Modelo de email por defecto
-PublicVendorName=Nombre público del proveedor
-DateOfBirth=Fecha de nacimiento
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=El token de seguridad ha expirado, así que la acción ha sido cancelada. Por favor, vuelve a intentarlo.
-UpToDate=A hoy
-OutOfDate=Fuera de plazo
-EventReminder=Recordatorio evento
-UpdateForAllLines=Actualización para todas las líneas
-OnHold=En espera
-Civility=Título Cortesía
-AffectTag=Asignar una etiqueta
-AffectUser=Asignar un usuario
-SetSupervisor=Establecer el supervisor
-CreateExternalUser=Crear usuario externo
-ConfirmAffectTag=Asignación de etiquetas masivas
-ConfirmAffectUser=Asignación masiva de usuarios
-ProjectRole=Rol asignado en cada proyecto/oportunidad
-TasksRole=Rol asignado en cada tarea (si se usa)
-ConfirmSetSupervisor=Conjunto de supervisor masivo
-ConfirmUpdatePrice=Elija una tarifa de precio de aumento/disminución
-ConfirmAffectTagQuestion=¿Está seguro de que desea asignar etiquetas a los registros seleccionados %s?
-ConfirmAffectUserQuestion=¿Está seguro de que desea asignar usuarios a los registros seleccionados %s?
-ConfirmSetSupervisorQuestion=¿Está seguro de que desea configurar el supervisor para los %sregistros seleccionados?
-ConfirmUpdatePriceQuestion=¿Está seguro de que desea actualizar el precio de los %sregistros seleccionados?
-CategTypeNotFound=No se encontró ningún tipo de etiqueta para el tipo de registros
-SupervisorNotFound=Supervisor no encontrado
-CopiedToClipboard=Copiado al portapapeles
-InformationOnLinkToContract=Este importe es solo el total de todas las líneas del contrato. No se toma en consideración ninguna noción de tiempo.
-ConfirmCancel=Estás seguro que quieres cancelar
-EmailMsgID=MsgID de e-mail
-EmailDate=Fecha de correo electrónico
-SetToStatus=Establecer en el estado %s
-SetToEnabled=Establecer como activado
-SetToDisabled=Establecer como desactivado
-ConfirmMassEnabling=confirmación de habilitación masiva
-ConfirmMassEnablingQuestion=¿Está seguro de que desea activar los %s registros seleccionados?
-ConfirmMassDisabling=confirmación de desactivación masiva
-ConfirmMassDisablingQuestion=¿Está seguro de que desea desactivar los %s registros seleccionados?
-RecordsEnabled=%s registro(s) activado(s)
-RecordsDisabled=%s registro(s) desactivado(s)
-RecordEnabled=Registro activado
-RecordDisabled=Registro desactivado
-Forthcoming=Próximo
-Currently=Actualmente
-ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=¿Está seguro de que desea aprobar los %s registros seleccionados?
-ConfirmMassLeaveApproval=Confirmación de aprobación masiva
-RecordAproved=Registro aprobado
-RecordsApproved=%s Registro(s) aprobado(s)
-Properties=Propiedades
-hasBeenValidated=%s ha sido validado
-ClientTZ=Zona horaria cliente (usuario)
-NotClosedYet=Aún no cerrado
-ClearSignature=Restablecer firma
-CanceledHidden=Ocultar cancelado
-CanceledShown=Mostrar cancelado
-Terminate=Cancelar
-Terminated=De baja
-Position=Posición
-AddLineOnPosition=Agregar línea en la posición (al final si está vacío)
-ConfirmAllocateCommercial=Asignar confirmación de representante de ventas
-ConfirmAllocateCommercialQuestion=¿Está seguro de que desea asignar los %sregistros seleccionados?
-CommercialsAffected=Representantes de ventas asignados
-CommercialAffected=Representante de ventas asignado
-YourMessage=Tu mensaje
-YourMessageHasBeenReceived=Tu mensaje ha sido recibido. Le responderemos o contactaremos con usted lo antes posible.
-UrlToCheck=URL para comprobar
-Automation=Automatización
-CreatedByEmailCollector=Creado por el recopilador de correo electrónico
-CreatedByPublicPortal=Creado desde el portal público
-UserAgent=Agente de usuario
-InternalUser=Usuario interno
-ExternalUser=Usuario externo
-NoSpecificContactAddress=Sin contacto o dirección específica
-NoSpecificContactAddressBis=Esta pestaña está dedicada a forzar contactos o direcciones específicas para el objeto actual. Úselo sólo si desea definir uno o varios contactos o direcciones específicas para el objeto cuando la información del tercero no sea suficiente o no sea precisa.
-HideOnVCard=Ocultar %s
-ShowOnVCard=Mostrar %s
-AddToContacts=Agregar dirección a mis contactos
-LastAccess=Ultimo acceso
-UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Sube una imagen de la pestaña %s para ver una foto aquí
-LastPasswordChangeDate=Última fecha de cambio de contraseña
-PublicVirtualCardUrl=URL de la página de la tarjeta de visita virtual
-PublicVirtualCard=tarjeta de visita virtual
-TreeView=Vista de árbol
-DropFileToAddItToObject=Suelte un archivo para agregarlo a este objeto
-UploadFileDragDropSuccess=El/los archivo/s se han subido correctamente
-SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=Para buscar dentro de los campos de texto, puede usar los caracteres ^ o $ para hacer una búsqueda de 'comenzar o terminar con' o usar el ! para hacer una prueba de 'no contiene'. Puede utilizar el | entre dos cadenas en lugar de un espacio para una condición 'OR' en lugar de 'AND'. Para valores numéricos, puede usar el operador <, > , <=, > = o != antes del valor para filtrar usando una comparación matemática
-InProgress=En progreso
-DateOfPrinting=Fecha de impresión
-ClickFullScreenEscapeToLeave=Haga clic aquí para cambiar al modo de pantalla completa. Presione ESCAPE para salir del modo de pantalla completa.
-UserNotYetValid=Aún no es válido
-UserExpired=No al día
-LinkANewFile=Vincular un nuevo archivo/documento
-LinkedFiles=Archivos y documentos vinculados
-NoLinkFound=Sin enlaces registrados
-LinkComplete=El archivo ha sido vinculado correctamente
-ErrorFileNotLinked=El archivo no ha podido ser vinculado
-LinkRemoved=El vínculo %s ha sido eliminado
-ErrorFailedToDeleteLink= Error al eliminar el vínculo '%s'
-ErrorFailedToUpdateLink= Error al actualizar el vínculo '%s'
-URLToLink=URL a enlazar
-OverwriteIfExists=Sobrescribir si el archivo existe
-AmountSalary=Monto del salario
-InvoiceSubtype=Subtipo de factura
-ConfirmMassReverse=Confirmación inversa masiva
-ConfirmMassReverseQuestion=¿Está seguro de que desea revertir los %s registros seleccionados?
-ElementType=Element type
-ElementId=Element Id
-Encrypted=Encriptado
-Settings=Configuraciones
+AmountMustBePositive=Amount must be positive
+ByStatus=By status
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_members.lang
@@ -7,2 +6,0 @@
-NoRecordedMembers=No hay miembros registrados
-NoRecordedMembersByType=No hay miembros registrados
@@ -12 +10 @@
-MembersTickets=Etiquetas direcciones de miembros
+MembersTickets=Etiquetas miembros
@@ -20,2 +18 @@
-MemberCountersArePublic=Los contadores de miembros válidos son públicos
-MembersCards=Generación de tarjetas para socios
+MembersCards=Carnés de miembros
@@ -25,3 +22,2 @@
-MembersListUpToDate=Listado de miembros válidos con suscripción actualizada
-MembersListNotUpToDate=Listado de miembros válidos con suscripción caducada
-MembersListExcluded=Lista de miembros excluidos
+MembersListUpToDate=Listado de los miembros válidos al día de adhesión
+MembersListNotUpToDate=Listado de los miembros válidos no al día de adhesión
@@ -30,2 +25,0 @@
-MembersShowMembershipTypesTable=Muestra una tabla de todos los tipos de membresía disponibles (si no, muestra directamente el formulario de registro)
-MembersShowVotesAllowed=Mostrar si se permiten votos, en la tabla de tipos de membresía
@@ -34 +28,2 @@
-MenuMembersExcluded=Miembros excluidos
+MenuMembersUpToDate=Miembros al día
+MenuMembersNotUpToDate=Miembros no al día
@@ -42,5 +37 @@
-WithoutSubscription=Sin membresía
-WaitingSubscription=Membresía pendiente
-WaitingSubscriptionShort=Pendiente
-MemberId=Miembro ID
-MemberRef=Ref de miembro
+MemberId=ID miembro
@@ -60,2 +50,0 @@
-MemberStatusExcluded=Miembro excluido
-MemberStatusExcludedShort=Excluido
@@ -65 +53,0 @@
-MembersStatusExcluded=Miembros excluidos
@@ -82,6 +69,0 @@
-AnyAmountWithAdvisedAmount=Cualquier cantidad de su elección, recomendado %s
-AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Cualquier cantidad de su elección
-CanEditAmountShort=Cualquier importe
-CanEditAmountShortForValues=recomendado, cualquier importe
-MembershipDuration=Duración
-GetMembershipButtonLabel=Unirse
@@ -98 +79,0 @@
-SubscriptionRequiredDesc=Si se requiere suscripción, se debe registrar una suscripción con una fecha de inicio o finalización para tener al miembro al día (cualquiera que sea el monto de la suscripción, incluso si la suscripción es gratuita).
@@ -101,7 +82,4 @@
-Physical=Individual
-Moral=Corporación
-MorAndPhy=Corporación e Individuo
-Reenable=Volver a habilitar
-ExcludeMember=Excluir a un miembro
-Exclude=Excluir
-ConfirmExcludeMember=¿Está seguro de que desea excluir a este miembro?
+Physical=Físico
+Moral=Jurídico
+MorPhy=Jurídico/Físico
+Reenable=Reactivar
@@ -127 +105,5 @@
-PublicMemberCard=Tarjeta de miembro público
+String=Cadena
+Text=Texto largo
+Int=Numérico
+DateAndTime=Fecha y hora
+PublicMemberCard=Ficha pública miembro
@@ -137,2 +119 @@
-SendingEmailOnCancelation=Envío de correo electrónico en caso de cancelación
-SendingReminderActionComm=Envío de recordatorio para el evento de la agenda
+SendingEmailOnCancelation=Enviar E-Mail en una cancelación
@@ -149 +130 @@
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Queremos informarle que se registró su nueva suscripción. Encuentre su factura aquí adjunta.
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Queremos informarle que su nueva suscripción fue grabada.
@@ -158,2 +139 @@
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Plantilla de correo electrónico que se utilizará para enviar un correo electrónico a un miembro en caso de cancelación de miembro
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=Plantilla de correo electrónico que se utilizará para enviar un correo electrónico a un miembro sobre la exclusión de miembros
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Plantilla del e-mail a enviar a un miembro cuando un miembro se de de baja
@@ -161 +140,0 @@
-DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Enviar copia automática por correo electrónico a
@@ -172 +151 @@
-MembersAndSubscriptions=Miembros y afiliaciones
+MembersAndSubscriptions= Miembros y afiliaciones
@@ -174 +153 @@
-MoreActionsOnSubscription=Acción complementaria sugerida por defecto al registrar una contribución, también realizada automáticamente al pagar una contribución en línea
+MoreActionsOnSubscription=Acciones complementarias propuestas por defecto en la afiliación de un miembro
@@ -178 +157 @@
-LinkToGeneratedPages=Generación de tarjetas de presentación u hojas de direcciones
+LinkToGeneratedPages=Generación de tarjetas de presentación
@@ -186 +164,0 @@
-LastMemberType=Último tipo de miembro
@@ -191,2 +169 @@
-NbOfMembers=Número total de miembros
-NbOfActiveMembers=Número total de miembros activos actuales
+NbOfMembers=Número de miembros
@@ -194,5 +171,3 @@
-MembersByCountryDesc=Esta pantalla le muestra las estadísticas de miembros por países. Los gráficos y los cuadros dependen de la disponibilidad del servicio de gráficos en línea de Google, así como de la disponibilidad de una conexión a Internet que funcione.
-MembersByStateDesc=Esta pantalla muestra estadísticas de miembros por estado / provincias / cantón.
-MembersByTownDesc=Esta pantalla muestra estadísticas de miembros por ciudad.
-MembersByNature=Esta pantalla le muestra estadísticas de miembros por naturaleza.
-MembersByRegion=Esta pantalla le muestra estadísticas de miembros por región.
+MembersByCountryDesc=Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por países. Sin embargo, el gráfico utiliza el servicio en línea de gráficos de Google y sólo es operativo cuando se encuentra disponible una conexión a Internet.
+MembersByStateDesc=Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por departamentos/provincias/regiones
+MembersByTownDesc=Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por población.
@@ -201 +176 @@
-LastMemberDate=Última fecha de membresía
+LastMemberDate=Última fecha de miembro
@@ -204,3 +179 @@
-MembersNature=Naturaleza de los miembros
-Public=%s puedo publicar mi membresía en el registro público
-MembershipPublic=Membresía pública
+Public=Información pública
@@ -209 +182 @@
-SubscriptionsStatistics=Estadísticas de suscripciones
+SubscriptionsStatistics=Estadísticas de cotizaciones
@@ -211 +184 @@
-AmountOfSubscriptions=Cantidad recaudada de las suscripciones
+AmountOfSubscriptions=Importe de cotizaciones
@@ -213,6 +186,3 @@
-DefaultAmount=Importe predeterminado de la contribución (se utiliza solo si no se define ningún importe a nivel de tipo de miembro)
-MinimumAmount=Monto mínimo (utilizado solo cuando el monto de la contribución es gratuito)
-CanEditAmount=El monto de la suscripción puede ser definido por el miembro
-CanEditAmountDetail=El visitante puede elegir/editar el importe de su contribución independientemente del tipo de miembro
-AmountIsLowerToMinimumNotice=El importe es inferior al mínimo %s
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Después del registro en línea, cambie automáticamente a la página de pago en línea
+DefaultAmount=Importe por defecto cotización
+CanEditAmount=El visitante puede elegir/modificar el importe de su cotización
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Ir a la página integrada de pago en línea
@@ -221 +191,3 @@
-VATToUseForSubscriptions=Tasa de IVA a utilizar para las contribuciones
+MembersByNature=Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por naturaleza.
+MembersByRegion=Esta pantalla presenta una estadística del número de miembros por región
+VATToUseForSubscriptions=Tasa de IVA para las afiliaciones
@@ -229 +201 @@
-SendReminderForExpiredSubscription=Enviar un recordatorio por correo electrónico a los miembros cuando la contribución esté a punto de caducar (el parámetro es el número de días antes del final de la membresía para enviar el recordatorio. Puede ser una lista de días separados por un punto y coma, por ejemplo '10;5;0;-5 ')
+SendReminderForExpiredSubscription=Enviar recordatorio por e-mail a los miembros cuando la suscripción esté a punto de caducar (el parámetro es el número de días antes del final de la suscripción para enviar el recordatorio. Puede ser una lista de días separados por un punto y coma, por ejemplo, '10; 5; 0; -5 ')
@@ -233,16 +204,0 @@
-XExternalUserCreated=%s usuarios externos creados
-ForceMemberNature=Naturaleza del miembro de la fuerza (individual o corporativo)
-CreateDolibarrLoginDesc=La creación de un login de usuario para los miembros les permite conectarse a la aplicación. En función de las autorizaciones otorgadas, podrán, por ejemplo, consultar o modificar ellos mismos su expediente.
-CreateDolibarrThirdPartyDesc=Un tercero es la entidad jurídica que se utilizará en la factura si decide generar una factura para cada contribución. Podrás crearlo más adelante durante el proceso de registro de la contribución.
-MemberFirstname=Nombre del miembro
-MemberLastname=Apellido del miembro
-MemberCodeDesc=Código de miembro, único para todos los miembros
-MemberSubscriptionStartFirstDayOf=La fecha de inicio de una membresía corresponde al primer día de una
-MemberSubscriptionStartAfter=Período mínimo antes de la entrada en vigor de la fecha de inicio de una suscripción excepto renovaciones (ejemplo +3m = +3 meses, -5d = -5 días, +1Y = +1 año)
-SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=La membresía está vinculada a una transacción conciliada por lo que no se permite esta modificación.
-ConfirmMassSubsriptionCreation=Confirmar la creación de la suscripción
-ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=¿Está seguro de que desea crear las %s suscripciones seleccionadas?
-XSubsriptionCreated=%s suscripciones creadas
-XSubsriptionErrors=%s suscripciones donde hubo un error
-CreateSubscription=Crear afiliación
-WarningNoComplementaryActionDone=Con esta acción masiva no se ejecutará ninguna acción complementaria de grabación
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_modulebuilder.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_modulebuilder.lang
@@ -2,5 +2,3 @@
-IdModule= Id del módulo
-ModuleBuilderDesc=Esta herramienta solo debe ser utilizada por usuarios o desarrolladores experimentados. Proporciona utilidades para crear o editar su propio módulo. La documentación para el desarrollo manual alternativo está aquí .
-EnterNameOfModuleDesc=Ingrese el nombre del módulo/aplicación para crear sin espacios. Use mayúsculas para separar palabras (por ejemplo: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
-EnterNameOfObjectDesc=Ingrese el nombre del objeto a crear sin espacios. Use mayúsculas para separar palabras (Por ejemplo: MiObjeto, Estudiante, Profesor...). Se generará el archivo de clase CRUD, las páginas para listar/añadir/editar/eliminar el objeto y los archivos SQL.
-EnterNameOfDictionaryDesc=Ingrese el nombre del diccionario para crear sin espacios. Use mayúsculas para separar palabras (Por ejemplo: MyDico...). Se generará el archivo de clase, pero también el archivo SQL.
+ModuleBuilderDesc=Esta herramienta debe ser usada por usuarios experimentados o desarrolladores. Te facilitará utilidades para construir o editar tu propio módulo (Documentación para un manual alternativo de desarrollo aquí).
+EnterNameOfModuleDesc=Introduce el nombre del módulo/aplicación a crear sin espacios. Utilice mayúsculas para separar palabras (Por ejemplo: MiModulo, EcommerceParaTienda, SincronizarConMiSistema...)
+EnterNameOfObjectDesc=Introduce el nombre del objeto a crear sin espacios. Usa mayúsculas para separar palabras (Por ejemplo: MiObjeto, Estudiante, Profesor...). El archivo de clase CRUD, pero también archivo API, páginas para listar/añadir/editar/eliminar objetos y archivos SQL serán generados.
@@ -9 +7 @@
-ModuleBuilderDesc4=Un módulo se detecta como un 'módulo para Module Builer' cuando el archivo %s existe en la raíz del directorio del módulo
+ModuleBuilderDesc4=Un módulo se detecta como 'editable' cuando el archivo %s existe en la raíz del directorio del módulo
@@ -12,2 +9,0 @@
-NewDictionary=Nuevo diccionario
-ModuleName=Nombre del módulo
@@ -16 +11,0 @@
-DicKey=Clave de diccionario
@@ -30 +25 @@
-EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Puede eliminar un objeto. ADVERTENCIA: ¡Todos los archivos de codificación (generados o creados manualmente) relacionados con el objeto se eliminarán!
+EnterNameOfObjectToDeleteDesc=Puede eliminar un objeto. ATENCIÓN: ¡Todos los ficheros (generados o creados manualmente) relacionados con el objeto serán eliminados!
@@ -42 +37 @@
-ApiClassFile=Archivo API del módulo
+ApiClassFile=Fichero para la clase API PHP
@@ -48 +42,0 @@
-PageForContactTab=Página PHP para la pestaña de contacto
@@ -53 +46,0 @@
-GenerateCode=Generar código
@@ -59,2 +51,0 @@
-Property=Propiedad
-PropertyDesc=Una propiedad es un atributo que caracteriza a un objeto. Este atributo tiene un código, una etiqueta y un tipo con varias opciones.
@@ -63 +54 @@
-NotNullDesc=1=Establecer la base de datos en NO NULL, 0=Permitir valores nulos, -1=Permitir valores nulos forzando el valor a NULL si está vacío ('' o 0)
+NotNullDesc=1=Establecer la base de datos en NOT NULL. -1=Permitir valores nulos y forzar valor a NULL si está vacío ('' o 0).
@@ -73 +64 @@
-JSFile=archivo javascript
+JSFile=Archivo Javascript
@@ -89 +80 @@
-ApiExplorer=Explorador de API
+GoToApiExplorer=Ir al Explorador de API
@@ -94,5 +85,4 @@
-EnabledDesc=Condición para tener este campo activo.
Ejemplos:
1
isModEnabled('anothermodule')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')==2
-VisibleDesc=¿Es visible el campo? (Ejemplos: 0=Nunca visible, 1=Visible en la lista y crear/actualizar/ver formularios, 2=Visible solo en la lista, 3=Visible solo en crear/actualizar/ver formulario (no en las listas), 4=Visible en las listas y actualizar/ver formulario únicamente (no crear), 5=Visible en la lista y ver formulario únicamente (no crear, no actualizar).
Usar un valor negativo significa que el campo no se muestra de forma predeterminada en la lista, pero se puede seleccionar para verlo).
-ItCanBeAnExpression=Puede ser una expresión. Ejemplo:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$usuario->hasRight('vacaciones', 'define_vacaciones')?1:5
-DisplayOnPdfDesc=Muestre este campo en documentos PDF compatibles, puede administrar la posición con el campo "Posición".
Para documento :
0 = no mostrar
1 = mostrar
2 = mostrar solo si no vacio
Para lineas de documento :
0 = no mostrar
1 = mostrar en columna
3 = mostrar en la columna de descripción de línea después de la descripción
4 = mostrar en la columna de descripción después de la descripción solo si no está vacío
-DisplayOnPdf=En PDF
+EnabledDesc=Condición para tener este campo activo (Ejemplos: 1 o $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
+VisibleDesc=¿Es visible el campo? (Ejemplos: 0 = Nunca visible, 1 = Visible en la lista y crear / actualizar / ver formularios, 2 = Visible solo en la lista, 3 = Visible solo en el formulario crear / actualizar / ver (no en la lista), 4 = Visible en la lista y solo actualizar / ver formulario (no crear), 5 = Visible solo en el formulario de vista final de la lista (no crear, no actualizar)
El uso de un valor negativo significa que el campo no se muestra de forma predeterminada en la lista, pero se puede seleccionar para verlo).
Puede ser una expresión, por ejemplo:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
+DisplayOnPdfDesc=Muestre este campo en documentos PDF compatibles, puede administrar la posición con el campo "Posición".
Actualmente, conocidos modelos compatibles PDF son: eratosthene (pedidos), espadon (notas de envios), sponge (facturas), cyan (presupuesto), cornas (pedido a proveedor)
Para documento:
0 = No se ven las
1 = mostrar
2 = mostrar sólo si no está vacío
Para las líneas de documentos:
0 = no mostradas
1 = se muestran en una columna
3 = se muestra en la columna de descripción de línea después de la descripción
4 = se muestra en la columna de descripción después de la descripción solo si no está vacía
+DisplayOnPdf=Mostrar en PDF
@@ -109,2 +99,2 @@
-HooksDefDesc=Defina en la propiedad module_parts['hooks'], en el archivo descriptor del módulo, la lista de contextos cuando su gancho debe ejecutarse (la lista de contextos posibles se puede encontrar mediante una búsqueda en 'initHooks(' en el código principal) .
Luego edite el archivo con el código de enlaces con el código de sus funciones enlazadas (la lista de funciones enlazables se puede encontrar mediante una búsqueda en ' executeHooks' en el código principal).
-TriggerDefDesc=Defina en el archivo de activación el código que desea ejecutar cuando se ejecuta un evento comercial externo a su módulo (eventos activados por otros módulos).
+HooksDefDesc=Defina en la propiedad module_parts ['hooks'], en el descriptor del módulo, el contexto de los hooks que desea administrar (puede encontrar la lista de contextos mediante una búsqueda de 'initHooks(' en el código del core).
Edite el archivo hook para agregar el código de sus funciones (las funciones se pueden encontrar mediante una búsqueda de 'executeHooks' en el código del core).
+TriggerDefDesc=Defina en el archivo trigger el código que desea ejecutar para cada evento ejecutado.
@@ -118 +108 @@
-DropTableIfEmpty=(Destruya la tabla si está vacía)
+DropTableIfEmpty=(Eliminar tabla si está vacía)
@@ -122 +112 @@
-UseAboutPage=No generar la página Acerca de
+UseAboutPage=Desactivar la página acerca de
@@ -130 +120 @@
-JSDesc=Puede generar y editar aquí un archivo con JavaScript personalizado integrado con su módulo.
+JSDesc=Puede generar y editar aquí un archivo con Javascript personalizado incrustado con su módulo.
@@ -139,3 +129,4 @@
-IncludeRefGeneration=La referencia de este objeto debe generarse automáticamente mediante reglas de numeración personalizadas.
-IncludeRefGenerationHelp=Marque esto si desea incluir código para administrar la generación de la referencia automáticamente usando reglas de numeración personalizadas
-IncludeDocGeneration=Quiero que la función genere algunos documentos (PDF, ODT) a partir de plantillas para este objeto
+ModuleMustBeEnabled=El módulo debe ser activado primero
+IncludeRefGeneration=La referencia del objeto debe generarse automáticamente
+IncludeRefGenerationHelp=Marque esto si desea incluir código para gestionar la generación automática de la referencia
+IncludeDocGeneration=Quiero generar algunos documentos del objeto.
@@ -143 +134 @@
-ShowOnCombobox=Mostrar valor en cuadros combinados
+ShowOnCombobox=Mostrar valor en el combobox
@@ -145,3 +136 @@
-CSSClass=CSS para editar / crear formulario
-CSSViewClass=CSS para formulario de lectura
-CSSListClass=CSS para lista
+CSSClass=Clase CSS
@@ -150,3 +139 @@
-ForeignKeyDesc=Si se debe garantizar que el valor de este campo exista en otra tabla. Introduzca aquí un valor que coincida con la sintaxis: tablename.parentfieldtocheck
-TypeOfFieldsHelp=Ejemplo:
varchar(99)
correo electrónico
teléfono
ip
url
contraseña
double(24,8)
real
text
html
fecha
fecha y hora
marca de tiempo
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]]
'1' significa que agregamos un botón + después del combo para crear el registro
'filter' es un Condición de sintaxis del filtro universal, ejemplo: '((status:=:1) AND (fk_user:=:__USER_ID__) AND (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))'
-TypeOfFieldsHelpIntro=Este es el tipo del campo/atributo.
+TypeOfFieldsHelp=Tipo de campos:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' significa que agregamos un botón + después del combo para crear el registro, 'filtro' puede ser 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' por ejemplo)
@@ -156,33 +142,0 @@
-ModuleBuilderNotAllowed=El constructor de módulos está disponible pero no permitido para su usuario.
-ImportExportProfiles=Importar y exportar perfiles
-ValidateModBuilderDesc=Establézcalo en 1 si desea que se llame al método $this->validateField() del objeto para validar el contenido del campo durante la inserción o la actualización. Establezca 0 si no se requiere validación.
-WarningDatabaseIsNotUpdated=Advertencia: la base de datos no se actualiza automáticamente, debe destruir las tablas y deshabilitar-habilitar el módulo para que se vuelvan a crear las tablas
-LinkToParentMenu=Menú principal (fk_xxxxmenu)
-ListOfTabsEntries=Lista de entradas de pestañas
-TabsDefDesc=Defina aquí las pestañas proporcionadas por su módulo
-TabsDefDescTooltip=Las pestañas proporcionadas por su módulo/aplicación se definen en la matriz $this->tabs en el archivo descriptor del módulo. Puede editar manualmente este archivo o usar el editor incorporado.
-BadValueForType=Valor incorrecto para el tipo %s
-DefinePropertiesFromExistingTable=Definir los campos/propiedades de una tabla existente
-DefinePropertiesFromExistingTableDesc=Si ya existe una tabla en la base de datos (para el objeto a crear), puede usarla para definir las propiedades del objeto.
-DefinePropertiesFromExistingTableDesc2=Manténgalo vacío si la tabla aún no existe. El generador de código utilizará diferentes tipos de campos para crear un ejemplo de tabla que podrá editar más adelante.
-GeneratePermissions=Quiero administrar los permisos en este objeto
-GeneratePermissionsHelp=Si marca esto, se agregará un código para administrar los permisos para leer, escribir y eliminar el registro de los objetos.
-PermissionDeletedSuccesfuly=El permiso ha sido eliminado con éxito
-PermissionUpdatedSuccesfuly=El permiso se ha actualizado correctamente
-PermissionAddedSuccesfuly=El permiso se ha agregado con éxito
-MenuDeletedSuccessfuly=El menú ha sido eliminado con éxito
-MenuAddedSuccessfuly=El menú se ha agregado con éxito
-MenuUpdatedSuccessfuly=El menú ha sido actualizado con éxito
-ApiObjectDeleted=La API para el objeto %s se eliminó con éxito
-CRUDRead=Leido
-CRUDCreateWrite=Crear o Actualizar
-FailedToAddCodeIntoDescriptor=No se pudo agregar el código en el descriptor. Verifique que el comentario de cadena "%s" todavía esté presente en el archivo.
-DictionariesCreated=Diccionario %s creado correctamente
-DictionaryDeleted=Diccionario %s eliminado correctamente
-PropertyModuleUpdated=La propiedad %s se ha actualizado correctamente
-InfoForApiFile=* Cuando genere un archivo por primera vez, se crearán todos los métodos para cada objeto.
* Cuando haces clic en eliminar simplemente eliminas todos los métodos para la objeto seleccionado.
-SetupFile=Página para la configuración del módulo
-EmailingSelectors=Selectores de correos electrónicos
-EmailingSelectorDesc=Puede generar y editar aquí los archivos de clase para proporcionar nuevos selectores de destino de correo electrónico para el módulo de envío masivo de correos electrónicos.
-EmailingSelectorFile=Archivos de selección de correos electrónicos
-NoEmailingSelector=No hay archivo de selección de correos electrónicos
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_mrp.lang
@@ -2,2 +2 @@
-MOs=Órdenes de fabricación
-ManufacturingOrder=Orden de fabricación
+MO=Orden de fabricación
@@ -11,2 +10 @@
-BillOfMaterials=Lista de materiales
-BillOfMaterialsLines=Líneas de lista de materiales
+BillOfMaterials=Lista de material
@@ -14,2 +12,2 @@
-ListOfBOMs=Listas de materiales - BOM
-ListOfManufacturingOrders=Órdenes de fabricación
+ListOfBOMs=Lista de facturas de materiales - BOM
+ListOfManufacturingOrders=Listado de Órdenes de Fabricación
@@ -17 +15 @@
-ProductBOMHelp=Producto para crear (o desmontar) con esta lista de materiales.
Nota: Los productos con la propiedad 'Naturaleza del producto' = 'Materia prima' no están visibles en esta lista.
+ProductBOMHelp=Producto a crear con estos materiales.
Nota: Los productos con la 'Naturaleza del producto' = 'Materia prima' no son visibles en este listado.
@@ -26 +24 @@
-ConfirmCloneBillOfMaterials=¿Está seguro de que desea clonar la lista de materiales %s?
+ConfirmCloneBillOfMaterials=¿Está seguro de querer clonar la lista de materiales %s?
@@ -30 +27,0 @@
-Consumption=Consumo
@@ -34,3 +30,0 @@
-CancelMo=Cancelar orden de fabricación
-MoCancelConsumedAndProducedLines=Cancelar también todas las líneas consumidas y producidas (eliminar líneas y revertir stocks)
-ConfirmCancelMo=¿Está seguro de que desea cancelar esta orden de fabricación?
@@ -38,4 +32,2 @@
-ConfirmDeleteBillOfMaterials=¿Está seguro de que desea eliminar esta lista de materiales?
-ConfirmDeleteMo=¿Está seguro de que desea eliminar esta Orden de Fabricación?
-DeleteMoChild = Elimine los MO secundarios vinculados a este MO %s
-MoChildsDeleted = Todos los MO infantiles han sido eliminados.
+ConfirmDeleteBillOfMaterials=¿Está seguro de querer eliminar esta lista de materiales?
+ConfirmDeleteMo=¿Está seguro de querer eliminar esta lista de materiales?
@@ -49 +41 @@
-EstimatedDurationDesc=Duración estimada para fabricar (o desmontar) este producto utilizando esta lista de materiales
+EstimatedDurationDesc=Duración estimada para fabricar este producto utilizando esta lista de materiales
@@ -65 +56,0 @@
-ToObtain=Para obtener
@@ -68,3 +59 @@
-QtyAlreadyConsumedShort=Cantidad consumida
-QtyAlreadyProducedShort=Cantidad producida
-QtyRequiredIfNoLoss=Cantidad requerida para producir la cantidad definida en la lista de materiales si no hay pérdida (si la eficiencia de fabricación es 100%%)
+QtyRequiredIfNoLoss=Cantidad requerida si no hay pérdida (la eficiencia de fabricación es 100%%)
@@ -76 +64,0 @@
-ForAQuantityToConsumeOf=Por una cantidad para desmontar de %s
@@ -80,2 +67,0 @@
-CancelProductionForRef=Cancelación de decremento de stock de producto para producto %s
-TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Eliminar línea y revertir movimiento de stock
@@ -85 +71 @@
-ProductQtyToProduceByMO=Cantidad de producto aún por producir por MO abierto
+ProductQtyToProduceByMO=Cantidad de producto todavía para producir por MO abierto
@@ -87 +72,0 @@
-AddNewProduceLines=Agregar nueva línea para producir
@@ -93,47 +77,0 @@
-BOMTotalCostService=Si el módulo "Estación de trabajo" está activado y una estación de trabajo está definida por defecto en la línea, entonces el cálculo es "cantidad (convertida en horas) x estación de trabajo", de lo contrario, "cantidad x precio de costo del servicio"
-GoOnTabProductionToProduceFirst=Primero debe haber iniciado la producción para cerrar una orden de fabricación (consulte la pestaña '%s'). Pero puedes cancelarlo.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Un kit no se puede usar en una Lista de Materiales (BOM) o una Orden de Fabricación (MO)
-Workstation=Puesto de trabajo
-Workstations=Estaciones de trabajo
-WorkstationsDescription=Gestión de estaciones de trabajo
-WorkstationSetup = Configuración de estaciones de trabajo
-WorkstationSetupPage = Página de configuración de estaciones de trabajo
-WorkstationList=Lista de estaciones de trabajo
-WorkstationCreate=Agregar nueva estación de trabajo
-ConfirmEnableWorkstation=¿Está seguro de que desea habilitar la estación de trabajo %s ?
-EnableAWorkstation=Habilitar una estación de trabajo
-ConfirmDisableWorkstation=¿Está seguro de que desea desactivar la estación de trabajo %s ?
-DisableAWorkstation=Deshabilitar una estación de trabajo
-DeleteWorkstation=Eliminar
-NbOperatorsRequired=Número de operadores necesarios
-THMOperatorEstimated=THM estimado del operador
-THMMachineEstimated=THM estimado de la máquina
-WorkstationType=Tipo de estación de trabajo
-DefaultWorkstation=Estación de trabajo predeterminada
-Human=Humano
-Machine=Máquina
-HumanMachine=Humano / Máquina
-WorkstationArea=Área de la estación de trabajo
-Machines=Máquinas
-THMEstimatedHelp=Esta tarifa permite definir un costo de previsión del artículo.
-BOM=Lista de materiales
-CollapseBOMHelp=Puede definir la visualización predeterminada de los detalles de la nomenclatura en la configuración del módulo Lista de Materiales
-MOAndLines=Órdenes de fabricación y líneas
-MoChildGenerate=Generar MO hijo
-ParentMo=MO Padre
-MOChild=MO Hijo
-BomCantAddChildBom=La nomenclatura %s ya está presente en el árbol que conduce a la nomenclatura %s
-BOMNetNeeds = Necesidades netas de la lista de materiales
-BOMProductsList=Productos de BOM
-BOMServicesList=Servicios de BOM
-Manufacturing=Fabricación
-Disassemble=Desmontar
-ProducedBy=Producido por
-QtyTot=Cant. Total
-
-QtyCantBeSplit= La cantidad no se puede dividir
-NoRemainQtyToDispatch=No queda cantidad para dividir
-
-THMOperatorEstimatedHelp=Costo estimado del operador por hora. Se utilizará para estimar el costo de una lista de materiales utilizando esta estación de trabajo.
-THMMachineEstimatedHelp=Costo estimado de la máquina por hora. Se utilizará para estimar el costo de una lista de materiales utilizando esta estación de trabajo.
-
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_multicurrency.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_multicurrency.lang
@@ -18,0 +19 @@
+MulticurrencyPaymentAmount=Importe total, divisa original
@@ -20 +21 @@
-CurrencyRateSyncSucceed=Sincronización del tipo de cambio realizada con éxito
+CurrencyRateSyncSucceed=La sincronización de la tasa de cambio se realizó con éxito
@@ -22,21 +22,0 @@
-TabTitleMulticurrencyRate=Listado de tarifas
-ListCurrencyRate=Listado de tipos de cambio de la moneda
-CreateRate=Crea una tarifa
-FormCreateRate=Tasa de creación
-FormUpdateRate=Modificación de tarifas
-successRateCreate=La tasa de la moneda %s se ha agregado a la base de datos
-ConfirmDeleteLineRate=¿Está seguro de que desea eliminar la tasa %s de la moneda %s en la fecha %s?
-DeleteLineRate=Limpiar tasa
-successRateDelete=Tarifa eliminada
-errorRateDelete=Error al borrar la tarifa
-successUpdateRate=Modificación realizada
-ErrorUpdateRate=Error al cambiar la tarifa
-Codemulticurrency=código de moneda
-UpdateRate=cambiar la tarifa
-CancelUpdate=cancelar
-NoEmptyRate=El campo de tarifa no debe estar vacío
-CurrencyCodeId=ID de moneda
-CurrencyCode=Código de moneda
-CurrencyUnitPrice=Precio unitario en moneda extranjera
-CurrencyPrice=Precio en moneda extranjera
-MutltiCurrencyAutoUpdateCurrencies=Actualizar todos los tipos de cambio
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_orders.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_orders.lang
@@ -2 +1,0 @@
-OrderExists=Ya había un pedido abierto vinculado a este presupuesto, por lo que no se ha creado ningún otro pedido automáticamente
@@ -15 +13,0 @@
-NewSupplierOrderShort=Nuevo pedido
@@ -21,2 +18,0 @@
-SaleOrderLines=Líneas de pedidos
-PurchaseOrderLines=Líneas de orden de compra
@@ -72,2 +67,0 @@
-UserApproval=Usuario para aprobación
-UserApproval2=Usuario para aprobación (segundo nivel)
@@ -75 +69 @@
-UnvalidateOrder=Invalidar orden
+UnvalidateOrder=Desvalidar el pedido
@@ -80 +73,0 @@
-AddSupplierOrderShort=Crear pedido
@@ -99,4 +91,0 @@
-ListOrderLigne=Lineas de pedidos
-productobuy=Productos para comprar solo
-productonly=Solo productos
-disablelinefree=Sin líneas libres
@@ -112,2 +100,0 @@
-PassedInShippedStatus=clasificado entregado
-YouCantShipThis=No puedo clasificar esto. Por favor, compruebe los permisos de usuario
@@ -133 +120 @@
-SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Orden de compra %s enviada (%s)
+SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Pedido a proveedor %s enviado
@@ -136,3 +122,0 @@
-SupplierOrderValidatedAndApproved=El pedido del proveedor está validado y aprobado: %s
-SupplierOrderValidated=El pedido del proveedor está validado: %s
-OrderShowDetail=Mostrar detalle del pedido
@@ -160,2 +144,2 @@
-PDFEinsteinDescription=Un modelo de pedido completo (implementación anterior de la plantilla Eratosthene)
-PDFEratostheneDescription=Un modelo de pedido completo
+PDFEinsteinDescription=Una plantilla de orden completo
+PDFEratostheneDescription=Una plantilla de orden completa
@@ -163 +147 @@
-PDFProformaDescription=Un modelo de factura Proforma completo
+PDFProformaDescription=Una plantilla de factura Proforma completa
@@ -165,2 +148,0 @@
-CreateInvoiceForThisSupplier=Facturar pedidos
-CreateInvoiceForThisReceptions=Recepción de facturas
@@ -207,2 +188,0 @@
-NeedAtLeastOneInvoice = Tiene que haber al menos una Factura
-LineAlreadyDispatched = La línea de pedido ya se recibió.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_other.lang
@@ -8 +8,2 @@
-BirthdayAlert=Alerta de cumpleaños
+BirthdayDate=Fecha de cumpleaños
+DateToBirth=Fecha de nacimiento
@@ -18,2 +18,0 @@
-PreviousMonth=Mes anterior
-CurrentMonth=Mes actual
@@ -34 +33 @@
-GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Los gráficos están limitados a %s medidas en el modo 'Barras'. En su lugar, se seleccionó automáticamente el modo 'Líneas'.
+GraphInBarsAreLimitedToNMeasures=Los gráficos se limitan a las medidas %s en el modo 'Barras'. En su lugar, se seleccionó automáticamente el modo 'Líneas'.
@@ -39,3 +37,0 @@
-notiftouser=A los usuarios
-notiftofixedemail=Al correo fijo
-notiftouserandtofixedemail=Al usuario y correo fijo
@@ -44 +39,0 @@
-Notify_ORDER_CLOSE=Pedido de venta entregado
@@ -48 +42,0 @@
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Orden de compra enviada
@@ -58 +52 @@
-Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde la página de terceros
+Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Correos enviados desde la ficha del tercero
@@ -67 +61 @@
-Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura de proveedor cancelada
+Notify_BILL_SUPPLIER_CANCELED=Factura del proveedor cancelada
@@ -70 +63,0 @@
-Notify_FICHINTER_CLOSE=Intervención cerrada
@@ -88 +80,0 @@
-Notify_ACTION_CREATE=Acción agregada a la agenda
@@ -107,0 +100,3 @@
+PredefinedMailContentThirdparty=__(Hola)__\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContact=__(Hola)__\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__(Hola)__\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
@@ -109,2 +103,0 @@
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hola)__\n\n\n__(Sinceramente)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Recordatorio de evento "__EVENT_LABEL__" el __EVENT_DATE__ a las __EVENT_TIME__
Este es un mensaje automático, no responda.
@@ -117 +110 @@
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Administrar una tienda con una caja de efectivo
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Gestión de una tienda con caja
@@ -124 +116,0 @@
-SignedBy=Firmado por %s
@@ -139 +130,0 @@
-FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Característica no disponible en dispositivos sin mouse
@@ -188 +178,0 @@
-EnterNewPasswordHere=Ingrese su nueva contraseña aquí
@@ -194,3 +183,0 @@
-StatsByAmount=Estadísticas sobre cantidad de productos/servicios
-StatsByAmountProducts=Estadísticas sobre cantidad de productos.
-StatsByAmountServices=Estadísticas sobre cantidad de servicios
@@ -198,6 +185,16 @@
-StatsByNumberOfUnitsProducts=Estadísticas para suma de cantidad de productos
-StatsByNumberOfUnitsServices=Estadísticas para suma de cantidad de servicios
-StatsByNumberOfEntities=Estadísticas por número de entidades referentes (no. De facturas, o pedidos ...)
-NumberOf=Número de %s
-NumberOfUnits=Número de unidades en %s
-AmountIn=Importe en %s
+StatsByNumberOfEntities=Estadísticas en número de identidades referentes (nº de facturas o pedidos...)
+NumberOfProposals=Número de pedidos
+NumberOfCustomerOrders=Número de pedidos de clientes
+NumberOfCustomerInvoices=Número de facturas a clientes
+NumberOfSupplierProposals=Número de presupuestos de proveedores
+NumberOfSupplierOrders=Número de pedidos a proveedores
+NumberOfSupplierInvoices=Número de facturas de proveedores
+NumberOfContracts=Número de contratos
+NumberOfMos=Número de órdenes de fabricación.
+NumberOfUnitsProposals=Número de unidades en los presupuestos a clientes
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Número de unidades en los pedidos de clientes
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Número de unidades en las facturas a clientes
+NumberOfUnitsSupplierProposals=Número de unidades en los presupuestos de proveedores
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Número de unidades en los pedidos a proveedores
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Número de unidades en las facturas de proveedores
+NumberOfUnitsContracts=Número de unidades en los contratos
@@ -207 +203,0 @@
-EMailTextInterventionClosed=La intervención %s ha sido cerrada.
@@ -212,3 +207,0 @@
-EMailTextProposalClosedSignedWeb=El presupuesto %s se ha cerrado y firmado en la página del portal.
-EMailTextProposalClosedRefused=El presupuesto %s ha sido cerrado y rechazado.
-EMailTextProposalClosedRefusedWeb=El presupuesto %s se ha cerrado y rechazado en la página del portal.
@@ -216,5 +209,5 @@
-EMailTextOrderClose=Se ha entregado el pedido %s.
-EMailTextSupplierOrderApprovedBy=La orden de compra %s ha sido aprobada por %s.
-EMailTextSupplierOrderValidatedBy=La orden de compra %s ha sido registrada por %s.
-EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=La orden de compra %s ha sido enviada por %s.
-EMailTextSupplierOrderRefusedBy=La orden de compra %s ha sido rechazada por %s.
+EMailTextOrderApproved=El pedido %s ha sido aprobado
+EMailTextOrderValidatedBy=El pedido %s ha sido registrado por %s.
+EMailTextOrderApprovedBy=El pedido %s ha sido aprobado por %s
+EMailTextOrderRefused=El pedido %s ha sido rechazado
+EMailTextOrderRefusedBy=El pedido %s ha sido rechazado por %s
@@ -226 +218,0 @@
-EMailTextActionAdded=La acción %s se ha agregado a la Agenda.
@@ -254 +245,0 @@
-ConfirmPasswordChange=Confirmar cambio de contraseña
@@ -263,4 +253,0 @@
-PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=La contraseña necesita al menos %s caracteres en mayúsculas
-PasswordNeedAtLeastXDigitChars=La contraseña necesita al menos %s caracteres numéricos
-PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=La contraseña necesita al menos %s caracteres especiales
-PasswordNeedNoXConsecutiveChars=La contraseña no debe tener %s caracteres similares consecutivos
@@ -276,2 +262,0 @@
-SuffixSessionName=Sufijo para el nombre de la sesión
-LoginWith=Iniciar sesión con %s
@@ -298,6 +283,3 @@
-ProductsServicesPerPopularity=Productos|Servicios por popularidad
-ProductsPerPopularity=Productos por popularidad
-ServicesPerPopularity=Servicios por popularidad
-PopuProp=Productos|Servicios por popularidad en Propuestas
-PopuCom=Productos|Servicios por popularidad en Pedidos
-ProductStatistics=Productos|Servicios Estadísticas
+PopuProp=Productos/Servicios por popularidad en Presupuestos
+PopuCom=Productos/Servicios por popularidad en Pedidos
+ProductStatistics=Estadísticas de productos/servicios
@@ -305,34 +286,0 @@
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Seleccione un objeto para ver sus estadísticas ...
-
-ConfirmBtnCommonContent = ¿Está seguro de que desea "%s"?
-ConfirmBtnCommonTitle = Confirme su acción
-CloseDialog = Cerrar
-Autofill = Autorellenar
-OrPasteAnURL=o Pegar una URL
-
-# externalsite
-ExternalSiteSetup=Configuración del enlace al sitio web externo
-ExternalSiteURL=URL del sitio externo de contenido de iframe HTML
-ExternalSiteModuleNotComplete=El módulo Sitio web externo no ha sido configurado correctamente.
-ExampleMyMenuEntry=Mi entrada de menú
-
-# ftp
-FTPClientSetup=Configuración del módulo de cliente FTP o SFTP
-NewFTPClient=Nueva configuración de conexión FTP/SFTP
-FTPArea=Área FTP/SFTP
-FTPAreaDesc=Esta pantalla muestra una vista de un servidor FTP y SFTP.
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=La configuración del módulo de cliente FTP o SFTP parece estar incompleta
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Su PHP no admite funciones FTP o SFTP
-FailedToConnectToFTPServer=No se pudo conectar al servidor (servidor %s, puerto %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Error al iniciar sesión en el servidor con inicio de sesión/contraseña definidos
-FTPFailedToRemoveFile=No se pudo eliminar el archivo %s.
-FTPFailedToRemoveDir=No se pudo eliminar el directorio %s (Compruebe los permisos y que el directorio está vacío).
-FTPPassiveMode=Modo pasivo
-ChooseAFTPEntryIntoMenu=Elija un sitio FTP / SFTP del menú ...
-FailedToGetFile=No se pudieron obtener los archivos %s
-ErrorFTPNodisconnect=Error al desconectar el servidor FTP/SFTP
-FileWasUpload=Se ha cargado el archivo %s
-FTPFailedToUploadFile=No se pudo cargar el archivo %s .
-AddFolder=Crear carpeta
-FileWasCreateFolder=Se ha creado la carpeta %s
-FTPFailedToCreateFolder=No se pudo crear la carpeta %s .
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_products.lang
@@ -46 +46 @@
-LastModifiedProductsAndServices=Últimos %s productos / servicios que fueron modificados
+LastModifiedProductsAndServices=Los %s últimos productos/servicios registrados
@@ -76 +76 @@
-CostPriceDescription=Este campo de precio (sin impuestos) se puede utilizar para capturar el monto promedio que este producto le cuesta a su empresa. Puede ser cualquier precio que calcule usted mismo, por ejemplo, del precio de compra promedio más el costo promedio de producción y distribución.
+CostPriceDescription=Este precio (sin IVA) se puede utilizar para almacenar la cantidad promedio de este costo del producto para su empresa. Puede ser cualquier precio calculado por usted, por ejemplo, desde el precio medio de compra, más costo promedio de producción y distribución.
@@ -78 +77,0 @@
-ManufacturingPrice=Precio de fabricación
@@ -83,2 +81,0 @@
-MinPriceHT=Mín. precio de venta (sin IVA)
-MinPriceTTC=Precio de venta mín. (base imponible)
@@ -86,2 +83 @@
-CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no puede ser inferior al mínimo permitido para este producto (%s sin impuestos). Este mensaje también puede aparecer si escribe un descuento importante.
-CantBeLessThanMinPriceInclTax=El precio de venta no puede ser inferior al mínimo permitido para este producto (%s impuestos incluidos). Este mensaje también puede aparecer si escribe un descuento demasiado importante.
+CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no debe ser inferior al mínimo para este producto (%s sin IVA). Este mensaje puede estar causado por un descuento muy grande.
@@ -111 +106,0 @@
-FillWithLastServiceDates=Complete con las fechas de la última línea de servicio
@@ -114,5 +109,4 @@
-DefaultPriceType=Base de precios por defecto (con versus sin impuestos) al agregar nuevos precios de venta
-AssociatedProductsAbility=Habilitar kits (conjunto de varios productos)
-VariantsAbility=Habilitar variantes (variaciones de productos, por ejemplo, color, tamaño)
-AssociatedProducts=Kits
-AssociatedProductsNumber=Número de productos que componen este kit
+DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
+AssociatedProductsAbility=Activar productos compuestos (kits)
+AssociatedProducts=Productos compuestos
+AssociatedProductsNumber=Nº de productos que componen este producto
@@ -121,2 +115,2 @@
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si es 0, este producto no es un kit
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si es 0, este producto no es utilizado por ningún kit.
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si 0, este producto no es un producto virtual
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si 0, este producto no está siendo utilizado por ningún producto virtual
@@ -128,2 +122,2 @@
-ProductAssociationList=Listado de productos/servicios que son componentes de este kit
-ProductParentList=Listado de kits con este producto como componente
+ProductAssociationList=Listado de productos/servicios que componen este producto compuesto
+ProductParentList=Listado de productos/servicios con este producto como componente
@@ -143,2 +137 @@
-PriceQtyMinCurrency=Precio (moneda) para esta cantidad
-WithoutDiscount=Sin descuento
+PriceQtyMinCurrency=Precio (moneda) para esta cantidad mínima (sin descuento)
@@ -149 +141,0 @@
-PredefinedItem=Elemento predefinido
@@ -165 +157 @@
-CloneContentProduct=Clonar toda la información principal del producto / servicio
+CloneContentProduct=Clonar solamente la información general del producto/servicio
@@ -168,2 +160,2 @@
-CloneCompositionProduct=Clonar productos/servicios virtuales
-CloneCombinationsProduct=Clonar las variantes del producto
+CloneCompositionProduct=Clonar producto/servicio virtual
+CloneCombinationsProduct=Clonar variantes de producto
@@ -177 +169 @@
-CustomCode=Aduanas|Producto|Código HS
+CustomCode=Código aduanero
@@ -179,2 +170,0 @@
-RegionStateOrigin=Región de origen
-StateOrigin=Estado | Provincia de origen
@@ -182,2 +171,0 @@
-NatureOfProductShort=Naturaleza del producto
-NatureOfProductDesc=Materia prima o producto manufacturado
@@ -227 +215 @@
-unitFT=pie
+unitFT=pié
@@ -251 +239 @@
-MultipriceRules=Precios automáticos por segmento
+MultipriceRules=Reglas para segmento de precios
@@ -285 +273 @@
-ForceUpdateChildPriceSoc=Establecer el mismo precio en las subsidiarias del cliente
+ForceUpdateChildPriceSoc=Establecer el mismo precio en las filiales de los clientes
@@ -299 +286,0 @@
-DefaultPriceLog=Historial de precios por defecto
@@ -304 +290,0 @@
-NoDynamicPrice=Sin precio dinámico
@@ -323 +309 @@
-IncludingProductWithTag=Incluir productos/servicios con etiqueta
+IncludingProductWithTag=Productos/servicios incluidos en el tag
@@ -349 +335 @@
-UseProductFournDesc=Añade una funcionalidad para definir la descripción del producto definida por los proveedores (para cada referencia de proveedor) además de la descripción para los clientes
+UseProductFournDesc=Añade una funcionalidad para definir las descripciones de los productos definidos por los proveedores además de las descripciones para los clientes
@@ -351,3 +337,2 @@
-UseProductSupplierPackaging=Use la función de "empaquetado" para redondear las cantidades a algunos múltiplos dados (al agregar/actualizar una línea en los documentos de un proveedor, vuelva a calcular las cantidades y los precios de compra de acuerdo con el múltiplo más alto establecido en los precios de compra de un producto)
-PackagingForThisProduct=Embalaje de cantidades
-PackagingForThisProductDesc=Automáticamente comprarás un múltiplo de esta cantidad.
+UseProductSupplierPackaging=Utilice el embalaje según los precios del proveedor (recalcule las cantidades según el conjunto de envases según el precio del proveedor al agregar / actualizar la línea en los documentos del proveedor)
+PackagingForThisProduct=Embalaje
@@ -357 +341,0 @@
-Attributes=Atributos
@@ -363 +347 @@
-ProductAttributeValueDeleteDialog=¿Está seguro de que desea eliminar el valor "%s" con la referencia "%s" de este atributo?
+ProductAttributeValueDeleteDialog=¿Está seguro de querer eliminar el valor "%s" con referencia "%s" de este atributo?
@@ -378,3 +361,0 @@
-ImpactOnPriceLevel=Impacto en el nivel de precios %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Aplicar a todos los niveles
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Al hacer clic aquí, establece el mismo impacto de precio en todos los niveles
@@ -394 +374,0 @@
-ParentProductOfVariant=Producto principal de la variante
@@ -407,34 +386,0 @@
-AmountUsedToUpdateWAP=Monto unitario a utilizar para actualizar el Precio Promedio Ponderado
-PMPValue=Precio medio ponderado
-PMPValueShort=PMP
-mandatoryperiod=Periodos obligatorios
-mandatoryPeriodNeedTobeSet=Nota: Se debe definir el período (fecha de inicio y finalización)
-mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Un servicio requiere un período de inicio y finalización
-mandatoryHelper=Marque esto si desea un mensaje para el usuario al crear/validar una factura, propuesta comercial, orden de venta sin ingresar una fecha de inicio y finalización en las líneas con este servicio.
Tenga en cuenta que el mensaje es una advertencia y no un error de bloqueo.
-DefaultBOM=Lista de materiales predeterminada
-DefaultBOMDesc=La lista de materiales predeterminada que se recomienda utilizar para fabricar este producto. Este campo solo se puede establecer si la naturaleza del producto es '%s'.
-Rank=Rango
-MergeOriginProduct=Producto duplicado (producto que desea eliminar)
-MergeProducts=Fusionar productos
-ConfirmMergeProducts=¿Está seguro de que desea fusionar el producto elegido con el actual? Todos los objetos vinculados (facturas, pedidos, ...) se moverán al producto actual, después de lo cual se eliminará el producto elegido.
-ProductsMergeSuccess=Los productos se han fusionado
-ErrorsProductsMerge=Errores en la fusión de productos
-SwitchOnSaleStatus=Cambiar estado de oferta
-SwitchOnPurchaseStatus=Activar el estado de la compra
-UpdatePrice=Aumentar/disminuir el precio del cliente
-StockMouvementExtraFields= Campos extra (movimiento de stock)
-InventoryExtraFields= Campos adicionales (inventario)
-ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Escanee o escriba o copie/pegue sus códigos de barras
-PuttingPricesUpToDate=Actualizar precios con precios actuales conocidos
-PuttingDescUpToDate=Actualizar descripciones con descripciones conocidas actuales
-PMPExpected=PMP esperado
-ExpectedValuation=Valoración Esperada
-PMPReal=PMP real
-RealValuation=Valoración real
-ConfirmEditExtrafield = Seleccione el campo extra que desea modificar
-ConfirmEditExtrafieldQuestion = ¿Está seguro de que desea modificar este campo adicional?
-ModifyValueExtrafields = Modificar valor de un campo extra
-OrProductsWithCategories=O productos con etiquetas/categorías
-WarningTransferBatchStockMouvToGlobal = Si desea deserializar este producto, todo su stock serializado se transformará en stock global.
-WarningConvertFromBatchToSerial=Si actualmente tienes una cantidad mayor o igual a 2 para el producto, cambiar a esta opción significa que seguirás teniendo un producto con diferentes objetos del mismo lote (aunque quieras un número de serie único). El duplicado permanecerá hasta que se realice un inventario o un movimiento de stock manual para solucionar este problema.
-ConfirmSetToDraftInventory=¿Está seguro de querer volver al estado Borrador?
Las cantidades actualmente establecidas en el inventario se restablecerán.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_projects.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_projects.lang
@@ -9,2 +9,2 @@
-PrivateProject=Contactos asignados
-ProjectsImContactFor=Proyectos de los que soy contacto explícito
+PrivateProject=Contactos proyecto
+ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact
@@ -13 +13 @@
-MyProjectsDesc=Esta vista está limitada a los proyectos para los que es contacto.
+MyProjectsDesc=Esta vista está limitada a aquellos proyectos en los que usted es un contacto
@@ -19 +19 @@
-MyTasksDesc=Esta vista está limitada a los proyectos o tareas para los que es contacto.
+MyTasksDesc=Esta vista se limita a los proyectos o tareas en los que usted es un contacto
@@ -25,2 +25 @@
-OnlyYourTaskAreVisible=Solo las tareas asignadas a usted son visibles. Si necesita ingresar el tiempo en una tarea y si la tarea no está visible aquí, entonces debe asignarse la tarea a usted mismo.
-ImportDatasetProjects=Proyectos u oportunidades
+OnlyYourTaskAreVisible=Sólo puede ver tareas que le son asignadas. Asignese tareas si no son visibles y desea indicar tiempos en ellas.
@@ -36 +34,0 @@
-OpenedProjectsOpportunities=Oportunidades abiertas
@@ -42 +39,0 @@
-SetThirdParty=Establecer tercero
@@ -44 +40,0 @@
-OutOfProject=Fuera del proyecto
@@ -48 +43,0 @@
-TimeEntry=Seguimiento del tiempo
@@ -50 +44,0 @@
-TimeSpentSmall=Tiempos dedicados
@@ -52,0 +47 @@
+TimesSpent=Tiempos dedicados
@@ -84 +79 @@
-ProgressDeclared=Progreso real declarado
+ProgressDeclared=Progresión declarada
@@ -87,3 +82,3 @@
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=El progreso real declarado es menor %s que el progreso en el consumo
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=El progreso real declarado es más %s que el progreso en el consumo
-ProgressCalculated=Avances en el consumo
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=El progreso declarado es menos de %s de la progresión calculada
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=El progreso declarado es más de %s que la progresión calculada
+ProgressCalculated=Progresión calculada
@@ -93 +87,0 @@
-TimeConsumed=Consumido
@@ -97 +90,0 @@
-ListWarehouseAssociatedProject=Lista de almacenes asociados al proyecto
@@ -130,2 +123 @@
-AlsoCloseAProject=Cerrar también proyecto
-AlsoCloseAProjectTooltip=Manténgalo abierto si aún necesita seguir las tareas de producción en él.
+AlsoCloseAProject=Cerrar también el proyecto (mantener abierto si todavía necesita seguir las tareas de producción en él)
@@ -149 +140,0 @@
-TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=La introducción de tiempos está restringida a %s meses atrás
@@ -174,2 +165,2 @@
-OpportunityWeightedAmount=Cantidad de oportunidad, ponderada por probabilidad
-OpportunityWeightedAmountShort=Cantidad ponderada op.
+OpportunityWeightedAmount=Cantidad ponderada de oportunidad
+OpportunityWeightedAmountShort=Opp. cantidad ponderada
@@ -190 +180,0 @@
-LinkToElementShort=Enlazar a
@@ -197 +187 @@
-ProjectReferers=Ítems relacionados
+ProjectReferers=Items relacionados
@@ -199 +188,0 @@
-MustBeValidatedToBeSigned=%s debe validarse primero para configurarse como Firmado.
@@ -207 +195,0 @@
-ProjectsWithThisContact=Proyectos con este contacto de terceros
@@ -214 +202 @@
-AssignTaskToMe=Asignarme una tarea a mí mismo
+AssignTaskToMe=Asignarme tarea
@@ -225,3 +213,3 @@
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Proyecto abierto|Oportunidad por estado de lead
-ProjectsStatistics=Estadísticas de proyectos o leads
-TasksStatistics=Estadísticas sobre tareas de proyectos o leads
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Proyectos/oportunidades abiertos por estado oportunidad
+ProjectsStatistics=Estadísticas de proyectos/leads
+TasksStatistics=Estadísticas sobre tareas de proyecto/oportunidad
@@ -230 +218 @@
-YouCanCompleteRef=Si desea completar la referencia con algún sufijo, se recomienda agregar un carácter - para separarlo, así la numeración automática seguirá funcionando correctamente para próximos proyectos. Por ejemplo %s-MYSUFFIX
+YouCanCompleteRef=Si desea completar la referencia con alguna información (para usarlo como filtros de búsqueda), se recomienda añadir un carácter - para separarlo, la numeración automática seguirá funcionando correctamente para los próximos proyectos. Por ejemplo %s-ABC.
@@ -247 +235 @@
-AllowToLinkFromOtherCompany=Permitir vincular un elemento con un proyecto de otra empresa
Valores admitidos:
- Mantener vacío: puede vincular elementos con cualquier proyecto de la misma empresa (predeterminado)
- "all": puede vincular elementos con cualquier proyecto, incluso proyectos de otras empresas
- Una lista de ID de terceros separados por comas: puede vincular elementos con cualquier proyecto de estos terceros (Ejemplo: 123,4795,53)
+AllowToLinkFromOtherCompany=Permitir vincular proyecto de otra empresa
Valores admitidos:
- Mantener vacío: puede vincular cualquier proyecto de la empresa (predeterminado)
- "todo": puede vincular cualquier proyecto, incluso proyectos de otras empresas
- Una lista de identificación de terceros separada por comas: puede vincular todos los proyectos de esos terceros definidos (Ejemplo: 123,4795,53)
@@ -252 +239,0 @@
-ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Se debe definir un tercero en el proyecto para poder crear una intervención.
@@ -264 +250,0 @@
-NumberOfTasksCloned=%s tareas clonadas
@@ -266 +251,0 @@
-TimeSpentForIntervention=Tiempos dedicados
@@ -269 +254 @@
-ServiceToUseOnLines=Servicio a utilizar en líneas por defecto
+ServiceToUseOnLines=Servicio a utilizar en lineas.
@@ -271 +255,0 @@
-InterventionGeneratedFromTimeSpent=Se ha generado la intervención %s a partir del tiempo empleado en el proyecto
@@ -280 +263,0 @@
-InterToUse=Intervención en borrador a usar
@@ -282 +264,0 @@
-NewInter=Nueva intevención
@@ -285,2 +266,0 @@
-OneLinePerTimeSpentLine=Una línea por cada declaración de tiempo invertido
-AddDetailDateAndDuration=Con fecha y duración en la descripción de la línea
@@ -288,17 +268 @@
-ProfitIsCalculatedWith=El beneficio se calcula usando
-AddPersonToTask=Agregar también a las tareas
-UsageOrganizeEvent=Uso: Organización de eventos
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Clasifique el proyecto como cerrado cuando se completen todas sus tareas (progreso 100%%)
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Nota: los proyectos existentes con todas las tareas ya configuradas en un progreso de 100%% no se verán afectados: deberá cerrarlos manualmente. Esta opción solo afecta a los proyectos abiertos.
-SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Seleccione las líneas de tiempo invertido que no se hayan facturado y, a continuación, realice la acción masiva "Generar factura" para facturarlas.
-ProjectTasksWithoutTimeSpent=Tareas de proyecto sin tiempo invertido
-FormForNewLeadDesc=Gracias por llenar el siguiente formulario para contactarnos. También puede enviarnos un e-mail directamente a %s.
-ProjectsHavingThisContact=Proyectos que tienen este contacto
-StartDateCannotBeAfterEndDate=La fecha de finalizacion no puede ser anterior a la fecha de inicio
-ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta el rol "PROJECTLEADER" o se ha desactivado, restablezcalo en el diccionario de tipos de contacto
-LeadPublicFormDesc=Puede habilitar aquí una página pública para permitir que sus prospectos hagan un primer contacto con usted desde un formulario público en línea
-EnablePublicLeadForm=Habilitar el formulario público de contacto
-NewLeadbyWeb=Su mensaje o solicitud ha sido grabada. Le responderemos o contactaremos con usted pronto.
-NewLeadForm=Nuevo formulario de contacto
-LeadFromPublicForm=Cliente potencial en línea desde un formulario público
-ExportAccountingReportButtonLabel=Obtener informe
+ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_propal.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_propal.lang
@@ -15 +14,0 @@
-CancelPropal=Anular
@@ -19 +17,0 @@
-ConfirmCancelPropal=¿Está seguro de querer cancelar el presupuesto %s?
@@ -32 +29,0 @@
-PropalStatusCanceled=Cancelado (Abandonado)
@@ -38 +34,0 @@
-PropalStatusCanceledShort=Anulado
@@ -40 +36 @@
-PropalStatusValidatedShort=Abierto
+PropalStatusValidatedShort=Validado (abierto)
@@ -53,0 +50 @@
+CloseAs=Establecer estado a
@@ -61,2 +57,0 @@
-DefaultPuttingPricesUpToDate=De forma predeterminada, actualizar los precios con los precios actuales al copiar un pedido
-DefaultPuttingDescUpToDate=De forma predeterminada, actualice las descripciones con descripciones conocidas actuales al clonar un presupuesto
@@ -68 +62,0 @@
-ProposalLines=Líneas de presupuesto
@@ -73 +66,0 @@
-
@@ -80,2 +73 @@
-
-##### Types ofe contacts #####
+##### Types de contacts #####
@@ -86 +77,0 @@
-
@@ -88,11 +79,2 @@
-CantBeNoSign=no se puede establecer no firmado
-CaseFollowedBy=Caso seguido por
-ConfirmMassNoSignature=Confirmación masiva no firmado
-ConfirmMassNoSignatureQuestion=¿Está seguro de que desea configurar los registros seleccionados como no firmados?
-ConfirmMassSignature=Confirmación de firma masiva
-ConfirmMassSignatureQuestion=¿Está seguro de que desea firmar los registros seleccionados?
-ConfirmMassValidation=Confirmación de validación masiva
-ConfirmMassValidationQuestion=¿Está seguro de que desea validar los registros seleccionados?
-ConfirmRefusePropal=¿Está seguro de querer rechazar este presupuesto?
-ContractSigned=Contrato firmado
-DefaultModelPropalClosed=Modelo por defecto al cerrar un presupuesto (no facturado)
+DocModelAzurDescription=Una plantilla de propuesta completa (implementación anterior de la plantilla Cyan)
+DocModelCyanDescription=Una plantilla de propuesta completa
@@ -101,14 +83 @@
-DocModelAzurDescription=Un modelo de presupuesto completa (implementación anterior de la plantilla Cyan)
-DocModelCyanDescription=Un modelo de presupuesto completo
-FichinterSigned=Intervención firmada
-IdProduct=ID del Producto
-IdProposal=ID de Presupuesto
-IsNotADraft=no es un borrador
-LineBuyPriceHT=Precio de compra Importe neto de impuestos por línea
-NoSign=Rechazar
-NoSigned=establecer no firmado
-PassedInOpenStatus=ha sido validado
-PropalAlreadyRefused=Presupuesto ya rechazado
-PropalAlreadySigned=Presupuesto ya aceptado
-PropalRefused=Presupuesto rechazado
-PropalSigned=Presupuesto aceptado
+DefaultModelPropalClosed=Modelo por defecto al cerrar un presupuesto (no facturado)
@@ -117,8 +86,2 @@
-RefusePropal=Rechazar presupuesto
-Sign=Firma
-SignContract=Firmar contrato
-SignFichinter=Firmar intervención
-SignSociete_rib=Mandato de firma
-SignPropal=Aceptar presupuesto
-Signed=firmado
-SignedOnly=Solo firmado
+CaseFollowedBy=Caso seguido por
+SignedOnly=Signed only
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_receiptprinter.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_receiptprinter.lang
@@ -10 +10 @@
-ReceiptPrinterTypeDesc=Ejemplo de valores posibles para el campo "Parámetros" según el tipo de controlador
+ReceiptPrinterTypeDesc=Descripción del tipo de impresora de tickets
@@ -13 +12,0 @@
-FromServerPointOfView=Desde el punto de vista del servidor web. Este método debe ser accesible desde el servidor web alojado.
@@ -58,3 +57 @@
-DOL_BEEP=Pitido
-DOL_BEEP_ALTERNATIVE=Sonido de pitido (modo alternativo)
-DOL_PRINT_CURR_DATE=Imprimir fecha/hora actual
+DOL_BEEP=Sonido beep
@@ -67 +64 @@
-DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Día de la factura en letras.
+DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Día de factura en letras
@@ -83 +80 @@
-VendorEmail=E-mail del proveedor
+VendorEmail=Vendor email
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_receptions.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_receptions.lang
@@ -2,2 +2 @@
-ReceptionDescription=Administración de recepción de proveedores (Crear documentos de recepción)
-ReceptionsSetup=Configuración de recepción de proveedores
+ReceptionsSetup=Configuración de la recepción del producto
@@ -27,3 +26 @@
-StatusReceptionValidated=Validado (productos a recibir o ya recibidos)
-StatusReceptionValidatedToReceive=Validado (productos a recibir)
-StatusReceptionValidatedReceived=Validado (productos recibidos)
+StatusReceptionValidated=Validado (productos a enviar o enviados)
@@ -35 +31,0 @@
-ValidateReception=Validar recepción
@@ -37 +33 @@
-ConfirmValidateReception=Are you sure you want to validate this reception with the reference %s?
+ConfirmValidateReception=¿Está seguro de querer validar esta recepción con la referencia %s?
@@ -39 +35 @@
-StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistics conducted on validated only receptions. Date used is date of validation of reception (planned delivery date is not always known).
+StatsOnReceptionsOnlyValidated=Estadísticas realizadas únicamente sobre las recepciones validadas. La fecha usada es la fecha de validación de la recepción (la fecha prevista de envío aún no es conocida)
@@ -43 +39 @@
-ReceptionCreationIsDoneFromOrder=Por el momento, la creación de una nueva recepción se realiza a partir de la Orden de Compra.
+ReceptionCreationIsDoneFromOrder=De momento, la creación de una nueva recepción se realiza desde la fecha de pedido
@@ -50,9 +46,2 @@
-NoMorePredefinedProductToDispatch=No hay más productos predefinidos para enviar
-ReceptionExist=Existe una recepción
-ReceptionBackToDraftInDolibarr=Recepción %s volver al borrador
-ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Recepción %s clasificado Cerrado
-ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Recepción %s Reabrir
-RestoreWithCurrentQtySaved=Rellenar cantidades con los últimos valores guardados
-ReceptionsRecorded=Receptions recorded
-ReceptionUpdated=Reception successfully updated
-ReceptionDistribution=Recepción distribución
+NoMorePredefinedProductToDispatch=No more predefined products to dispatch
+
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_sendings.lang
@@ -33 +32,0 @@
-StatusSendingCanceledShort=Anulado
@@ -42 +41 @@
-ConfirmValidateSending=Are you sure you want to validate this shipment with the reference %s?
+ConfirmValidateSending=¿Está seguro de querer validar esta expedición con la referencia %s?
@@ -46 +45 @@
-StatsOnShipmentsOnlyValidated=Las estadísticas son solo para envíos validados. La fecha utilizada es la fecha de validación del envío (la fecha de entrega planificada no siempre se conoce)
+StatsOnShipmentsOnlyValidated=Estadísticas realizadas únicamente sobre las expediciones validadas
@@ -51 +50 @@
-ClassifyReception=Clasificar recibido
+ClassifyReception=Clasificar recepción
@@ -65 +63,0 @@
-NoLineGoOnTabToAddSome=No line, go on tab "%s" to add
@@ -70 +67,0 @@
-DocumentModelStorm=Modelo de documento más completo para recibos de entrega y compatibilidad de campos adicionales (logotipo ...)
@@ -78,9 +74,0 @@
-SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Display last date of entry in stock during shipment creation for serial number or batch
-CreationOptions=Available options during shipment creation
-
-ShipmentDistribution=Distribución de envíos
-
-ErrorTooManyCombinationBatchcode=No dispatch for line %s as too many combinations of warehouse, product, batch code was found (%s).
-ErrorNoCombinationBatchcode=Could not save the line %s as the combination of warehouse-product-lot/serial (%s, %s, %s) was not found in stock.
-
-ErrorTooMuchShipped=Quantity shipped should not be greater than quantity ordered for line %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_stocks.lang
@@ -15 +15 @@
-ValidateSending=Confirmar envío
+ValidateSending=Validar envío
@@ -20,4 +20,4 @@
-MissingStocks=Stock faltante
-StockAtDate=Stock a fecha
-StockAtDateInPast=Fecha en el pasado
-StockAtDateInFuture=Fecha en el futuro
+MissingStocks=Missing stocks
+StockAtDate=Stock at date
+StockAtDateInPast=Date in past
+StockAtDateInFuture=Date in future
@@ -27 +26,0 @@
-SubjectToLotSerialOnly=Productos sujetos a lote/serie solamente
@@ -38 +37 @@
-IncludeEmptyDesiredStock=Incluir también stock negativo con stock deseado indefinido
+IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock
@@ -41,2 +40,2 @@
-LocationSummary=Nombre corto de la ubicación
-NumberOfDifferentProducts=Número de productos únicos
+LocationSummary=Nombre corto del lugar
+NumberOfDifferentProducts=Número de productos diferentes
@@ -52 +51 @@
-MassStockTransferShort=Cambio de existencias a granel
+MassStockTransferShort=Transferencia de stock en masa
@@ -59,0 +59,2 @@
+PMPValue=Valor (PMP)
+PMPValueShort=PMP
@@ -64,2 +64,0 @@
-WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Establecer un almacén en terceros
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Establecer un almacén en presupuestos comerciales
@@ -67 +65,0 @@
-WarehouseAskWarehouseDuringProject=Establecer un almacén en proyectos
@@ -70,2 +68,2 @@
-MainDefaultWarehouseUser=Usar un almacén predeterminado para cada usuario
-MainDefaultWarehouseUserDesc=Al activar esta opción, durante la creación de un producto, se definirá el almacén asignado al producto en este. Si no se define ningún almacén en el usuario, se define el almacén predeterminado.
+MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user
+MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined.
@@ -94 +92 @@
-StockLimitDesc=(vacío) significa que no hay advertencia.
0 se puede utilizar para activar una advertencia tan pronto como el stock esté vacío.
+StockLimitDesc=(vacío) significa que no hay advertencia.
0 puede utilizarse para una advertencia tan pronto como el material se acabe.
@@ -100,4 +98 @@
-VirtualStockAtDate=Stock virtual en una fecha futura
-VirtualStockAtDateDesc=Stock virtual una vez finalizados todos los pedidos pendientes que están previstos para ser procesados antes de la fecha elegida
-VirtualStockDesc=El stock virtual es el stock que quedará después de que se hayan realizado todas las acciones abiertas/pendientes (que afectan a los stocks) (pedidos de compra recibidos, pedidos de venta enviados, pedidos de fabricación producidos, etc.)
-AtDate=En la fecha
+VirtualStockDesc=El stock virtual es el stock que obtendrá una vez que todas las acciones pendientes que afecten a las existencias serán cerradas (pedidos a proveedor del proveedor recibidos, pedidos de clientes enviados, ...)
@@ -109,2 +104,2 @@
-AverageUnitPricePMPShort=Valor (PMP)
-AverageUnitPricePMPDesc=El precio unitario promedio de entrada que tuvimos que gastar para obtener 1 unidad de producto en nuestro stock.
+AverageUnitPricePMPShort=Precio medio ponderado (PMP)
+AverageUnitPricePMP=Precio Medio Ponderado (PMP) de adquisición
@@ -122 +116,0 @@
-RevertProductsToStock=¿Volver los productos al stock?
@@ -129,3 +123,2 @@
-VirtualDiffersFromPhysical=Según las opciones de aumento/disminución, el stock físico y virtual (stock físico + pedidos en curso) puede diferir
-UseRealStockByDefault=Usar stock real, en lugar de stock virtual, para la función de reaprovisionamiento
-ReplenishmentCalculation=La cantidad a ordenar será (cantidad deseada - stock real) en lugar de (cantidad deseada - stock virtual)
+VirtualDiffersFromPhysical=Según las opciones de aumento/disminución, el stock físico y virtual (pedidos en curso+stock físico) puede diferir
+UseVirtualStockByDefault=Usar stock virtual por defecto, en lugar de stock físico, para la funcionalidad de aprovisionamiento
@@ -140 +133 @@
-IncludeProductWithUndefinedAlerts = Incluir también stock negativo para productos sin cantidad deseada definida, para restaurarlos a 0
+IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0
@@ -145 +138 @@
-ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Si desea un reabastecimiento basado en la cantidad deseada definida por almacén, debe agregar un filtro en el almacén.
+ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse.
@@ -151 +144 @@
-SelectProductInAndOutWareHouse=Seleccione un almacén de origen (opcional), un almacén de destino, un producto y una cantidad, luego haga clic en "%s". Una vez hecho esto para todos los movimientos requeridos, haga clic en "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Selecccione un producto, una cantidad, un almacén origen y un almacén destino, seguidamente haga clic "%s". Una vez seleccionados todos los movimientos, haga clic en "%s".
@@ -153 +145,0 @@
-RecordMovements=Registrar movimientos de stock
@@ -161 +153 @@
-TypeMovement=Dirección de movimiento
+TypeMovement=Tipo de movimiento
@@ -171 +162,0 @@
-BatchStockMouvementAddInGlobal=El stock del lote pasa al stock global (el producto ya no usa lote)
@@ -175,2 +166,2 @@
-OpenAnyMovement=Abierto (todo movimiento)
-OpenInternal=Abierto (solo movimiento interno)
+OpenAll=Abierto para todas las acciones
+OpenInternal=Abierto para acciones internas
@@ -182 +172,0 @@
-ProductStockWarehouse=Límite de stock por alerta y stock óptimo deseado por producto y almacén
@@ -184 +174 @@
-AddStockLocationLine=Disminuya la cantidad y luego haga clic para dividir la línea
+AddStockLocationLine=Disminuya la cantidad, y a continuación, haga clic para agregar otro almacén para este producto
@@ -186 +175,0 @@
-Inventories=Inventarios
@@ -193 +181,0 @@
-inventoryDeletePermission=Eliminar inventario
@@ -210,0 +199,2 @@
+INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Permitir no decrementar el stock del producto hijo de un kit en el inventario
+INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Usar el precio de compra si no se puede encontrar el último precio de compra
@@ -215,2 +205,2 @@
-TheoricalQty=Cantidad teórica
-TheoricalValue=Cantidad teórica
+TheoricalQty=Cant. teórica
+TheoricalValue=Cant. teórica
@@ -218 +208 @@
-CurrentPA=PA actual
+CurrentPA=BP actual
@@ -242 +232 @@
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Se requiere un stock existente para poder elegir qué lote usar
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Se requiere stock para elegir qué lote usar
@@ -244,91 +234,4 @@
-AlwaysShowFullArbo=Muestre la ruta completa de un almacén (almacenes principales) en la ventana emergente de enlaces de almacén (Advertencia: esto puede disminuir drásticamente el rendimiento)
-StockAtDatePastDesc=Puede ver aquí el stock (stock real) en una fecha determinada en el pasado
-StockAtDateFutureDesc=Puede ver aquí el stock (stock virtual) en una fecha determinada en el futuro
-CurrentStock=Stock actual
-InventoryRealQtyHelp=Establezca el valor en 0 para restablecer la cantidad
Mantenga el campo vacío o elimine la línea para mantenerlo sin cambios
-UpdateByScaning=Completar cantidad real escaneando
-UpdateByScaningProductBarcode=Actualización por escaneo (código de barras del producto)
-UpdateByScaningLot=Actualización por escaneo (lote | código de barras de serie)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Desactive el cambio de stock de todos los subproductos de este Kit durante este movimiento.
-ImportFromCSV=Importar lista CSV de movimientos
-ChooseFileToImport=Cargue el archivo y luego haga clic en el icono %s para seleccionar el archivo como archivo de importación de origen ...
-SelectAStockMovementFileToImport=seleccione un archivo de movimiento de stock para importar
-InfoTemplateImport=El archivo cargado debe tener este formato (* son campos obligatorios):
Almacén de origen * | Almacén de destino * | Producto * | Cantidad * | Lote / número de serie
El separador de caracteres CSV debe ser " %s "
-LabelOfInventoryMovemement=Inventario %s
-ReOpen=Reabrir
-ConfirmFinish=¿Confirmas el cierre del inventario? Esto generará todos los movimientos de stock para actualizar su stock a la cantidad real que ingresó en el inventario.
-ObjectNotFound=%s no encontrado
-MakeMovementsAndClose=Generar movimientos y cerrar
-AutofillWithExpected=Llene la cantidad real con la cantidad esperada
-ShowAllBatchByDefault=De forma predeterminada, muestra los detalles del lote en la pestaña "stock" del producto
-CollapseBatchDetailHelp=Puede establecer la visualización predeterminada de los detalles del lote en la configuración del módulo de existencias
-ErrorWrongBarcodemode=Modo de código de barras desconocido
-ProductDoesNotExist=El producto no existe
-ErrorSameBatchNumber=Se encontraron varios registros para el número de lote en la hoja de inventario. No hay forma de saber cuál aumentar.
-ProductBatchDoesNotExist=El producto con lote/serie no existe
-ProductBarcodeDoesNotExist=El producto con código de barras no existe
-WarehouseId=ID de almacén
-WarehouseRef=Ref de almacén
-SaveQtyFirst=Guarde primero las cantidades reales inventariadas, antes de solicitar la creación del movimiento de existencias.
-ToStart=Comenzar
-InventoryStartedShort=Pago parcial
-ErrorOnElementsInventory=Operación cancelada por el siguiente motivo:
-ErrorCantFindCodeInInventory=No puedo encontrar el siguiente código en el inventario
-QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Éxito !! La cantidad se agregó a todo el código de barras solicitado. Puede cerrar la herramienta del escáner.
-StockChangeDisabled=Cambio de stock deshabilitado
-NoWarehouseDefinedForTerminal=Sin almacén definido para terminal
-ClearQtys=Borrar todas las cantidades
-ModuleStockTransferName=Transferencia avanzada de Stock
-ModuleStockTransferDesc=Gestión avanzada de Transferencia de Stock, con generación de ficha de transferencia
-StockTransferNew=Nueva transferencia de stock
-StockTransferList=Lista de transferencias de stock
-ConfirmValidateStockTransfer=¿Está seguro de que desea validar esta transferencia de acciones con la referencia %s lapso> ?
-ConfirmDestock=Disminución de existencias con transferencia %s
-ConfirmDestockCancel=Cancelar disminución de existencias con transferencia %s
-DestockAllProduct=Disminución de existencias
-DestockAllProductCancel=Cancelar disminución de existencias
-ConfirmAddStock=Aumentar existencias con transferencia %s
-ConfirmAddStockCancel=Cancelar aumento de existencias con transferencia %s
-AddStockAllProduct=Aumento de existencias
-AddStockAllProductCancel=Cancelar aumento de existencias
-DatePrevueDepart=Fecha prevista de salida
-DateReelleDepart=Fecha real de salida
-DatePrevueArrivee=Fecha prevista de llegada
-DateReelleArrivee=Fecha real de llegada
-HelpWarehouseStockTransferSource=Si se establece este almacén, solo él mismo y sus elementos secundarios estarán disponibles como almacén de origen
-HelpWarehouseStockTransferDestination=Si se establece este almacén, solo él mismo y sus hijos estarán disponibles como almacén de destino
-LeadTimeForWarning=Plazo antes de la alerta (en días)
-TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Remitente de la transferencia de existencias
-TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Destinatario de la transferencia de existencias
-TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsable de transferencia de existencias.
-StockTransferSheet=Hoja de transferencia de existencias
-StockTransferSheetProforma=Hoja de transferencia de existencias proforma
-StockTransferDecrementation=Reducir los almacenes de origen
-StockTransferIncrementation=Aumentar los almacenes de destino
-StockTransferDecrementationCancel=Cancelar disminución de almacenes de origen
-StockTransferIncrementationCancel=Cancelar aumento de almacenes de destino
-StockStransferDecremented=Los almacenes de origen disminuyeron
-StockStransferDecrementedCancel=Disminución de almacenes de origen cancelada
-StockStransferIncremented=Cerrado - Existencias transferidas
-StockStransferIncrementedShort=Acciones transferidas
-StockStransferIncrementedShortCancel=Ampliación de almacenes de destino cancelada
-StockTransferNoBatchForProduct=El producto %s no usa el lote, borre el lote en línea y vuelva a intentarlo
-StockTransferSetup = Configuración del módulo de transferencia de existencias
-StockTransferSetupPage = Página de configuración del módulo de transferencia de existencias
-StockTransferRightRead=Leer transferencias de existencias
-StockTransferRightCreateUpdate=Crear/Actualizar transferencias de existencias
-StockTransferRightDelete=Eliminar transferencias de existencias
-BatchNotFound=Lote/serie no encontrado para este producto
-StockEntryDate=Fecha de
entrada en stock
-StockMovementWillBeRecorded=Se registrará el movimiento de existencias.
-StockMovementNotYetRecorded=El movimiento de existencias no se verá afectado por este paso.
-ReverseConfirmed=El movimiento de stock se ha revertido con éxito
-WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Advertencia, esto también destruirá todas las cantidades en stock en el almacén.
-ValidateInventory=Validación de inventario
-IncludeSubWarehouse=¿Incluir subalmacén?
-IncludeSubWarehouseExplanation=Marque esta casilla si desea incluir todos los subalmacenes del almacén asociado en el inventario.
-DeleteBatch=Eliminar lote/serie
-ConfirmDeleteBatch=¿Está seguro de que desea eliminar el lote/serie?
-WarehouseUsage=Uso del almacén
-InternalWarehouse=Almacén interno
-ExternalWarehouse=Almacén externo
+AlwaysShowFullArbo=Mostrar el árbol completo del almacén en la ventana emergente de enlaces del almacén (Advertencia: esto puede disminuir drásticamente el rendimiento)
+StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+CurrentStock=Current stock
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_stripe.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_stripe.lang
@@ -3 +3 @@
-StripeDesc=Ofrezca a sus clientes una página de pago en línea para pagos con tarjetas de crédito / débito a través de Stripe . Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o para pagos relacionados con un objeto Dolibarr en particular (factura, pedido, ...)
+StripeDesc=Este módulo le ofrece páginas para permitir el pago a clientes mediante Stripe. Puede usarse para un pago libre o para un pago de un objeto en concreto de Dolibarr (factura, pedido...)
@@ -30,0 +31 @@
+VendorName=Nombre del vendedor
@@ -44,2 +45 @@
-ExampleOfTestCreditCard=Ejemplo de tarjeta de crédito para un pago de prueba: %s => válida, %s => error CVC, %s => caducada, %s => el cargo falla
-ExampleOfTestBankAcountForSEPA=Ejemplo de cuenta bancaria IBAN para prueba de débito directo: %s
+ExampleOfTestCreditCard=Ejemplo de tarjeta de crédito para pruebas: %s=> válida,%s => error CVC, %s => caducada, %s => la carga falla
@@ -54 +53,0 @@
-StripePaymentId=ID de pago de Stripe
@@ -66 +64,0 @@
-CreateBANOnStripe=Crear banco en Stripe
@@ -74,7 +72 @@
-CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Debido a las reglas estrictas de autenticación de clientes, la creación de una tarjeta debe realizarse desde el back office de Stripe. Puede hacer clic aquí para activar el registro de cliente de Stripe: %s
-STRIPE_CARD_PRESENT=Tarjeta Presente para Terminales Stripe
-TERMINAL_LOCATION=Ubicación (dirección) para terminales Stripe
-RequestDirectDebitWithStripe=Solicitar Débito Directo con Stripe
-RequesCreditTransferWithStripe=Solicitar transferencia de crédito con Stripe
-STRIPE_SEPA_DIRECT_DEBIT=Habilitar los pagos de Débito Directo a través de Stripe
-StripeConnect_Mode=Modo de conexión de rayas
+CreationOfPaymentModeMustBeDoneFromStripeInterface=Debido a las fuertes reglas de autenticación del cliente, la creación de una tarjeta debe hacerse desde la oficina administrativa de Stripe. Puede hacer clic aquí para activar el registro de cliente de Stripe: %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_supplier_proposal.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_supplier_proposal.lang
@@ -16 +15,0 @@
-AskPrice=Presupuesto
@@ -45,2 +44 @@
-DocModelAuroreDescription=Una plantilla completa para una plantilla de solicitud de cotización de proveedor (implementación anterior de la plantilla de Sponge)
-DocModelZenithDescription=Una plantilla completa para una plantilla de solicitud de cotización de proveedor
+DocModelAuroreDescription=Modelo de presupuesto completo (logo...)
@@ -57,3 +54,0 @@
-TypeContact_supplier_proposal_external_SHIPPING=Contacto del proveedor para la entrega
-TypeContact_supplier_proposal_external_BILLING=Contacto del proveedor para facturación
-TypeContact_supplier_proposal_external_SERVICE=Comercial seguimiento presupuesto
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_suppliers.lang
@@ -4 +3,0 @@
-SupplierInvoices=Facturas proveedor
@@ -7 +5,0 @@
-NewSupplierInvoice = Nueva factura de proveedor
@@ -10,0 +9 @@
+OrderDate=Fecha de pedido
@@ -42 +40,0 @@
-ReferenceReputation=Referencias de reputación
@@ -48 +46 @@
-AllProductReferencesOfSupplier=Todas las referencias del proveedor
+AllProductReferencesOfSupplier=Todos los precios de producto / servicio del proveedor
@@ -50,7 +47,0 @@
-RepeatableSupplierInvoice=Plantilla de factura de proveedor
-RepeatableSupplierInvoices=Plantilla de facturas de proveedores
-RepeatableSupplierInvoicesList=Plantilla de facturas de proveedores
-RecurringSupplierInvoices=Facturas recurrentes de proveedores
-ToCreateAPredefinedSupplierInvoice=Para crear una plantilla de factura de proveedor, debe crear una factura estándar, luego, sin validarla, haga clic en el botón "%s".
-GeneratedFromSupplierTemplate=Generado a partir de la plantilla de factura de proveedor %s
-SupplierInvoiceGeneratedFromTemplate=Factura de proveedor %s Generada a partir de la plantilla de factura de proveedor %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_ticket.lang
@@ -29,3 +29 @@
-Permission56006=Exportar tickets
-
-Tickets=Tickets
+
@@ -33 +31 @@
-TicketDictCategory=Entrada - Grupos
+TicketDictCategory=Categorías de tickets
@@ -36 +34,2 @@
-
+TicketTypeShortBUGSOFT=Mal funcionamiento del software
+TicketTypeShortBUGHARD=Mal funcionamiento del hardware
@@ -37,0 +37 @@
+
@@ -39,2 +39 @@
-TicketTypeShortISSUE=Problema o error
-TicketTypeShortPROBLEM=Problema
+TicketTypeShortISSUE=Asunto, error o problema
@@ -48,3 +47 @@
-TicketSeverityShortBLOCKING=Crítico, Bloqueo
-
-TicketCategoryShortOTHER=Otro
+TicketSeverityShortBLOCKING=Crítico / Bloqueo
@@ -62 +59 @@
-OriginEmail=Email del emisor
+OriginEmail=Origen E-Mail
@@ -65,2 +61,0 @@
-ExportDataset_ticket_1=Tickets
-
@@ -67,0 +63 @@
+NotRead=No lleído
@@ -70,3 +66,3 @@
-NeedMoreInformation=Esperando comentarios del remitente
-NeedMoreInformationShort=Esperando comentarios
-TicketAnswered=Contestado
+InProgress=En progreso
+NeedMoreInformation=En espera de información
+Answered=Contestado
@@ -74 +70 @@
-SolvedClosed=Resuelto
+Closed=Cerrado
@@ -78,0 +75 @@
+Category=Código analítico
@@ -80,2 +76,0 @@
-TicketGroupIsPublic=El grupo es público
-TicketGroupIsPublicDesc=Si un grupo de tickets es público, será visible en el formulario al crear un ticket desde la interfaz pública.
@@ -90,0 +86 @@
+TicketSetupPage=
@@ -95,4 +91,4 @@
-TicketEmailNotificationFrom=E-mail del remitente para notificación de respuestas
-TicketEmailNotificationFromHelp=Correo electrónico del remitente que se utilizará para enviar el correo electrónico de notificación cuando se proporcione una respuesta dentro del back office. Por ejemplo noreply@ejemplo.com
-TicketEmailNotificationTo=Notificar creación de ticket a esta dirección de correo electrónico
-TicketEmailNotificationToHelp=Si está presente, esta dirección de correo electrónico será notificada de la creación de un ticket.
+TicketEmailNotificationFrom=E-mail de notificación de
+TicketEmailNotificationFromHelp=Utilizado en la respuesta del mensaje del ticket por ejemplo
+TicketEmailNotificationTo=Notificaciones e-mail a
+TicketEmailNotificationToHelp=Envíe notificaciones por e-mail a esta dirección.
@@ -104,4 +99,0 @@
-TicketsShowProgression=Mostrar el progreso del ticket en la interfaz pública
-TicketsShowProgressionHelp=Habilite esta opción para ocultar el progreso del ticket en las páginas de la interfaz pública
-TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Pregunte el nombre y el nombre de la empresa para correos electrónicos desconocidos.
-TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Compruebe si existe un tercero o un contacto para el correo electrónico ingresado. En caso contrario, solicite un nombre y una razón social para crear un tercero con contacto.
@@ -108,0 +101,2 @@
+TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=URL alternativa de interfaz pública
+TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Es posible definir un alias para el servidor web y así poner a disposición la interfaz pública a otra dirección IP.
@@ -126,5 +120,3 @@
-TicketsShowCompanyLogoHelp=Habilite esta opción para mostrar el logotipo de la empresa principal en las páginas de la interfaz pública
-TicketsShowCompanyFooter=Mostrar el pie de página de la empresa en la interfaz pública
-TicketsShowCompanyFooterHelp=Habilite esta opción para mostrar el pie de página de la empresa principal en las páginas de la interfaz pública
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=También envíe una notificación a la dirección de correo electrónico principal
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Habilite esta opción para enviar también un correo electrónico a la dirección definida en la configuración "%s" (consulte la pestaña "%s")
+TicketsShowCompanyLogoHelp=Active esta opción para ocultar el logotipo de la empresa principal en las páginas de la interfaz pública
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddress=También envíe notificaciones a la dirección de e-mail principal
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Active esta opción para enviar un e-mail a la dirección "E-mail de notificación de" (consulte la configuración a continuación)
@@ -138 +129,0 @@
-TicketsModelModule=Plantillas de documentos para tickets
@@ -139,0 +131 @@
+TicketGroup=Grupo
@@ -141 +133 @@
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Enviar correo electrónico (s) cuando se agrega un nuevo mensaje / comentario a un ticket
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Enviar e-mail(s) cuando se añade un nuevo mensaje
@@ -144,17 +136 @@
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Envíe un correo electrónico a esta dirección para cada notificación de mensaje nuevo si el ticket no tiene un usuario asignado o si el usuario no tiene ningún correo electrónico conocido.
-TicketsAutoReadTicket=Marcar automáticamente el ticket como leído (cuando se crea desde el back office)
-TicketsAutoReadTicketHelp=Marca automáticamente el ticket como leído cuando se crea desde el back office. Cuando el ticket se crea desde la interfaz pública, el ticket permanece con el estado "No leído".
-TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Un nuevo ticket debe recibir una primera respuesta antes de (horas):
-TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Si un nuevo ticket no ha recibido una respuesta después de este período de tiempo (en horas), se mostrará un icono de advertencia en la vista de listado.
-TicketsDelayBetweenAnswers=Un ticket no resuelto no debe estar inactivo durante (horas):
-TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Si un ticket sin resolver que ya recibió una respuesta no ha tenido más interacción después de este período de tiempo (en horas), se mostrará un icono de advertencia en la vista de listado.
-TicketsAutoNotifyClose=Notificar automáticamente al tercero al cerrar un ticket
-TicketsAutoNotifyCloseHelp=Al cerrar un ticket, se le propondrá enviar un mensaje a uno de los contactos de terceros. En caso de cierre masivo, se enviará un mensaje a un contacto del tercero vinculado al ticket.
-TicketWrongContact=El contacto proporcionado no forma parte de los contactos del ticket actual. E-Mail no enviado.
-TicketChooseProductCategory=Categoría de producto para soporte de tickets
-TicketChooseProductCategoryHelp=Seleccione la categoría de producto de soporte de tickets. Esto se usará para vincular automáticamente un contrato a un boleto.
-TicketUseCaptchaCode=Usar código gráfico (CAPTCHA) al crear un ticket
-TicketUseCaptchaCodeHelp=Agrega verificación de CAPTCHA al crear un nuevo ticket.
-TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Permitir modificar clasificación de tickets cerrados
-TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Permitir modificar la clasificación (tipo, grupo de tickets, gravedad) incluso si los tickets están cerrados.
-
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Envíe notificaciones de mensajes nuevos por e-mail a esta dirección si el ticket no tiene un usuario asignado o si el usuario no tiene un e-mail.
@@ -176,2 +151,0 @@
-ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Envíar e-mails automáticamente al cerrar tickets
-ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=¿Quiere avisar a los terceros al cerrar estos tickets?
@@ -191 +165 @@
-TicketCategory=Grupo de Ticket
+TicketCategory=Código analítico
@@ -203,2 +177,2 @@
-TicketAddMessage=Agregar o enviar un mensaje
-TicketAddPrivateMessage=Agregar un mensaje privado
+TicketAddMessage=Añadir mensaje
+AddMessage=Añadir mensaje
@@ -209 +183 @@
-TicketProperties=Clasificación
+Properties=Clasificación
@@ -215,3 +189,2 @@
-CloseTicket=Cerrar|Resolver
-AbandonTicket=Abandonar
-CloseATicket=Cerrar | Resolver un ticket
+CloseTicket=Cerrar ticket
+CloseATicket=Cerrar un ticket
@@ -219 +191,0 @@
-ConfirmAbandonTicket=¿Confirma el cierre del ticket al estado 'Abandonado'?
@@ -230 +202 @@
-TicketMessageMailIntro=Encabezado del mensaje
+TicketMessageMailIntro=Introducción
@@ -232,6 +204,8 @@
-TicketMessageMailIntroText=Hola,
Se ha agregado una nueva respuesta a un ticket que sigues. Aquí está el mensaje:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Este texto se insertará antes de la respuesta al responder a un ticket de Dolibarr
-TicketMessageMailFooter=Pie de página del mensaje
-TicketMessageMailFooterHelp=Este texto se agrega solo al final del mensaje enviado por correo electrónico y no se guardará.
-TicketMessageMailFooterText=Mensaje enviado por %s vía Dolibarr
-TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Este texto se insertará después del mensaje de respuesta.
+TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Introducción al mensaje cuando se envía un e-mail
+TicketMessageMailIntroText=Hola,
Se envió una nueva respuesta a un ticket. Aquí está el mensaje:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Este texto se insertará antes del texto de la respuesta a un ticket.
+TicketMessageMailSignature=Firma
+TicketMessageMailSignatureHelp=Este texto se agrega solo al final del e-mail y no se guardará.
+TicketMessageMailSignatureText=
Cordialmente,
--
+TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Firma del e-mail de respuesta +TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Este texto se insertará después del mensaje de respuesta. @@ -240 +213,0 @@ -ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Para los mensajes de correo electrónico enviados a usuarios externos, el mensaje se completará con @@ -243 +215,0 @@ -TicketTimeElapsedBeforeSince=Tiempo transcurrido antes / desde @@ -250,2 +221,0 @@ -TicketAssignedCustomerEmail=Su ticket ha sido asignado para su procesamiento. -TicketAssignedCustomerBody=Este es un correo electrónico automático para confirmar que su ticket ha sido asignado para su procesamiento. @@ -253,5 +223 @@ -TicketMessageSendEmailHelp=Se enviará un correo electrónico a todos los contactos asignados. -TicketMessageSendEmailHelp2a=(contactos internos, pero también contactos externos excepto si la opción "%s" está marcada) -TicketMessageSendEmailHelp2b=(contactos internos, pero también contactos externos) -TicketMessagePrivateHelp=Este mensaje no será visible para usuarios externos -TicketMessageRecipientsHelp=Campo de destinatario completado con contactos activos vinculados al ticket +TicketMessagePrivateHelp=Este mensaje no se mostrará a los usuarios externos @@ -270,3 +235,0 @@ -NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Contactos a notificar al cerrar el ticket -TicketNotifyAllTiersAtClose=Todos los contactos relacionados -TicketNotNotifyTiersAtClose=Ningún contacto relacionado @@ -274,0 +238 @@ +PublicInterfaceNotEnabled=La interfaz pública no estaba habilitada @@ -276,5 +239,0 @@ -TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Ha transcurrido demasiado tiempo desde la apertura del ticket sin ninguna respuesta. -TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Ha transcurrido demasiado tiempo desde la última respuesta en este ticket. -TicketNoContractFoundToLink=No se encontró ningún contrato vinculado automáticamente a este ticket. Vincule un contrato manualmente. -TicketManyContractsLinked=Muchos contratos se han vinculado automáticamente a este ticket. Asegúrese de verificar cuál debe elegir. -TicketRefAlreadyUsed=La referencia [%s] ya está en uso, su nueva referencia es [%s] @@ -308 +267 @@ -TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Puede ver el progreso del ticket haciendo clic en el siguiente enlace +TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Puedes ver la progresión del ticket haciendo click sobre el siguiente enlace. @@ -310 +268,0 @@ -TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Puede consultar el historial de este ticket haciendo clic en el siguiente enlace @@ -313 +271 @@ -TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Por favor describa con precisión su solicitud. Proporcione la mayor cantidad de información posible para permitirnos identificar correctamente su solicitud. +TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Por favor describa precisamente el problema. Provea la mayor cantidad de información posible para permitirnos identificar su solicitud. @@ -331,3 +288,0 @@ -ExternalContributors=Colaboradores externos -AddContributor=Agregar colaborador externo - @@ -335,4 +289,0 @@ -TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ticket cerrado -TicketCloseEmailBodyCustomer=Este es un mensaje automático para notificarle que el ticket %s acaba de cerrarse. -TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket cerrado - Ref %s (ID público de ticket %s) -TicketCloseEmailBodyAdmin=Se acaba de cerrar un ticket con ID #%s, ver información: @@ -359,11 +309,0 @@ -BoxTicketType=Distribución de tickets abiertos por tipo -BoxTicketSeverity=Número de tickets abiertos por gravedad -BoxNoTicketSeverity=No hay tickets abiertos -BoxTicketLastXDays=Número de tickets nuevos por días los últimos %s días -BoxTicketLastXDayswidget = Número de tickets nuevos por días los últimos X días -BoxNoTicketLastXDays=No hay entradas nuevas los últimos días %s -BoxNumberOfTicketByDay=Número de tickets nuevos por día -BoxNewTicketVSClose=Número de tickets / tickets cerrados (hoy) -TicketCreatedToday=Ticket creado hoy -TicketClosedToday=Ticket cerrado hoy -KMFoundForTicketGroup=Encontramos temas y preguntas frecuentes que pueden responder a su pregunta, gracias por consultarlos antes de enviar el ticket --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_trips.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_trips.lang @@ -36 +36 @@ -AnyOtherInThisListCanValidate=Persona a informar para validar la solicitud. +AnyOtherInThisListCanValidate=Persona a informar para la validación @@ -92,0 +93 @@ +BROUILLONNER=Reabrir @@ -112 +113 @@ -ExpenseReportsIk=Configuración de cargos por kilometraje +ExpenseReportsIk=Índice de kilometraje de informes de gastos @@ -115 +116 @@ -ExpenseReportRulesDesc=You can define max amount rules for expense reports. These rules will be applied when a new expense is added to an expense report +ExpenseReportRulesDesc=Puede crear o actualizar cualquier regla de cálculo. Esta parte se utilizará cuando el usuario cree un nuevo informe de gastos @@ -130,2 +131,2 @@ -ExpenseReportLimitAmount=Max amount -ExpenseReportRestrictive=Exceeding forbidden +ExpenseReportLimitAmount=Importe límite +ExpenseReportRestrictive=Restrictivo @@ -137 +138 @@ -ExpenseReportConstraintViolationError=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding forbidden) +ExpenseReportConstraintViolationError=Id de infracción [%s]: %s es superior a %s %s @@ -142 +143 @@ -ExpenseReportConstraintViolationWarning=Max amount exceeded (rule %s): %s is higher than %s (Exceeding authorized) +ExpenseReportConstraintViolationWarning=Id de infracción [%s]: %s es superior a %s %s @@ -147 +148 @@ -CarCategory=Categoría de vehículo +CarCategory=Categoría del coche --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/github_19.0.3_users.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_ES/client_users.lang @@ -15 +14,0 @@ -Credentials=Cartas credenciales @@ -50,2 +48,0 @@ -IfLoginExistPasswordRequestSent=Si este inicio de sesión es una cuenta válida (con un correo electrónico válido), se ha enviado un correo electrónico para restablecer la contraseña. -IfEmailExistPasswordRequestSent=Si este correo es una cuenta válida, se ha enviado un correo para restablecer la contraseña (recuerde revisar su carpeta de SPAM si no recibe nada) @@ -65,2 +62,2 @@ -LinkedToDolibarrUser=Enlace al usuario -LinkedToDolibarrThirdParty=Enlace a un tercero +LinkedToDolibarrUser=Enlace usuario Dolibarr +LinkedToDolibarrThirdParty=Enlace tercero Dolibarr @@ -69,2 +66 @@ -LoginAccountDisableInDolibarr=Cuenta deshabilitada en Dolibarr -PASSWORDInDolibarr=Contraseña modificada en Dolibarr +LoginAccountDisableInDolibarr=La cuenta está desactivada en Dolibarr @@ -71,0 +68 @@ +InternalUser=Usuario interno @@ -76 +73 @@ -InternalExternalDesc=Un usuario interno es un usuario que forma parte de su empresa / organización, o es un usuario asociado fuera de su organización que puede necesitar ver más datos que datos relacionados con su empresa (el sistema de permisos definirá lo que puede o puede ver o hacer).