--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_accountancy.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_accountancy.lang @@ -11,0 +12,2 @@ +DefaultForService=Por defecto para el servicio +DefaultForProduct=Predeterminado para producto @@ -13 +15 @@ -ConfigAccountingExpert=Configuración de la contabilidad del módulo (doble entrada) +ConfigAccountingExpert=Configuración del módulo experto en contabilidad. @@ -15 +17 @@ -Journals=Revistas +Journaux=Revistas @@ -19 +20,0 @@ -ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Plan de cuentas individuales del libro auxiliar subsidiario @@ -26 +26,0 @@ -ConfirmDeleteCptCategory=¿Está seguro de que desea eliminar esta cuenta contable del grupo de cuentas contables? @@ -28 +28,2 @@ -AlreadyInGeneralLedger=Ya transferido a diarios contables y libro mayor. +AlreadyInGeneralLedger=Ya publicado en libros de contabilidad. +NotYetInGeneralLedger=Aún no se ha publicado en los libros de contabilidad. @@ -33 +34,4 @@ -UserAccountNotDefined=Cuenta de contabilidad para el usuario no definida en la configuración +MainAccountForCustomersNotDefined=Cuenta contable principal para clientes no definidos en la configuración. +MainAccountForSuppliersNotDefined=Cuenta de contabilidad principal para proveedores no definidos en la configuración. +MainAccountForUsersNotDefined=Cuenta de contabilidad principal para usuarios no definidos en la configuración. +MainAccountForVatPaymentNotDefined=Cuenta contable principal para el pago del IVA no definido en la configuración @@ -35,0 +40 @@ +AccountancyAreaDescActionOnceBis=Se deben seguir los siguientes pasos para ahorrarle tiempo en el futuro, sugiriéndole la cuenta contable predeterminada correcta al realizar el registro por diario (escribiendo el registro en Revistas y Libro mayor) @@ -37,2 +42 @@ -AccountancyAreaDescChartModel=PASO %s: Verifique que exista un modelo de plan de cuentas o cree uno desde el menú %s -AccountancyAreaDescChart=PASO %s: Seleccione y | o complete su plan de cuenta desde el menú %s +AccountancyAreaDescJournalSetup=PASO %s: cree o verifique el contenido de su lista de revistas desde el menú %s @@ -40,0 +45 @@ +AccountancyAreaDescExpenseReport=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para cada tipo de informe de gastos. Para ello, utilice la entrada de menú %s. @@ -41,0 +47 @@ +AccountancyAreaDescContrib=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para gastos especiales (impuestos diversos). Para ello, utilice la entrada de menú %s. @@ -43 +49 @@ -AccountancyAreaDescSubscription=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad predeterminadas para la suscripción de miembros. Para ello, utilice la entrada de menú %s. +AccountancyAreaDescMisc=PASO %s: Defina cuentas predeterminadas obligatorias y cuentas contables predeterminadas para transacciones misceláneas. Para ello, utilice la entrada de menú %s. @@ -45,0 +52 @@ +AccountancyAreaDescProd=PASO %s: Defina cuentas de contabilidad en sus productos / servicios. Para ello, utilice la entrada de menú %s. @@ -50 +57 @@ -TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=No se ha completado un paso obligatorio en la configuración (el diario de códigos contables no está definido para todas las cuentas bancarias) +TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un paso obligatorio en la configuración no se completó (el diario del código contable no está definido para todas las cuentas bancarias) @@ -53,2 +59,0 @@ -SubledgerAccount=Cuenta de libro mayor auxiliar -SubledgerAccountLabel=Etiqueta de cuenta del libro mayor auxiliar @@ -62,3 +66,0 @@ -MenuClosureAccounts=Cuentas de cierre -MenuAccountancyClosure=Cierre -Binding=Vinculante a cuentas @@ -73 +74,0 @@ -CAHTF=Proveedor de compra total antes de impuestos @@ -95,2 +95,0 @@ -ACCOUNTING_LENGTH_AACCOUNT=Longitud de las cuentas de contabilidad de terceros (si establece el valor en 6 aquí, la cuenta '401' aparecerá como '401000' en la pantalla) -ACCOUNTING_MANAGE_ZERO=Permitir administrar diferentes números de ceros al final de una cuenta contable. Necesitado por algunos países (como Suiza). Si está desactivado (predeterminado), puede configurar los siguientes dos parámetros para pedirle a la aplicación que agregue ceros virtuales. @@ -98,0 +98,3 @@ +ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Diario de venta +ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Diario de compra +ACCOUNTING_MISCELLANEOUS_JOURNAL=Revista miscelánea @@ -99,0 +102 @@ +ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Revista social @@ -101,23 +104,5 @@ -ACCOUNTING_INVENTORY_JOURNAL=diario de inventario -ACCOUNTING_SOCIAL_JOURNAL=Revista social -ACCOUNTING_RESULT_PROFIT=Cuenta contable de resultado (beneficio) -ACCOUNTING_RESULT_LOSS=Cuenta contable de resultados (pérdida) -ACCOUNTING_ACCOUNT_TRANSFER_CASH=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta para transferencias bancarias transitorias -TransitionalAccount=Cuenta de transferencia bancaria transitoria -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta para fondos no asignados recibidos o pagados, es decir, fondos en "espera [ing]" -DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará para registrar donaciones (módulo de donaciones) -ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará para registrar las suscripciones de membresía (módulo de membresía, si la membresía se registró sin factura) -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para registrar el depósito del cliente -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_DEPOSIT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como predeterminada -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los productos comprados dentro del mismo país (se usa si no está definida en la hoja del producto) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los productos comprados de EEC a otro país de EEC (se usa si no está definido en la hoja de producto) -ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para los productos comprados e importados de cualquier otro país extranjero (utilizada si no está definida en la ficha del producto) -ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los productos vendidos (se usa si no está definida en la hoja de producto) -ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para los productos vendidos desde la CEE a otro país de la CEE (utilizada si no está definida en la ficha del producto) -ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para los productos vendidos y exportados a cualquier otro país extranjero (utilizada si no está definida en la ficha del producto) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios comprados dentro del mismo país (se usa si no está definida en la hoja de servicios) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios comprados de EEC a otro país de EEC (se usa si no está definido en la hoja de servicio) -ACCOUNTING_SERVICE_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios comprados e importados de otro país extranjero (se usa si no está definido en la hoja de servicios) -ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios vendidos (se usa si no está definida en la hoja de servicios) -ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_INTRA_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para los servicios vendidos desde EEC a otro país de EEC (utilizada si no está definida en la hoja de servicio) -ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_EXPORT_ACCOUNT=Cuenta (del Plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para los servicios vendidos y exportados a cualquier otro país extranjero (se usa si no está definido en la hoja de servicios) +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUSPENSE=Cuenta contable de espera. +DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Cuenta contable para registrar donaciones. +ACCOUNTING_PRODUCT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para los productos vendidos (se usa si no se define en la hoja del producto) +ACCOUNTING_SERVICE_BUY_ACCOUNT=Cuenta de contabilidad por defecto para los servicios comprados (se usa si no está definido en la hoja de servicio) +ACCOUNTING_SERVICE_SOLD_ACCOUNT=Cuenta de contabilidad por defecto para los servicios vendidos (se usa si no se define en la hoja de servicio) @@ -128 +112,0 @@ -JournalLabel=Etiqueta de diario @@ -131 +115 @@ -GroupByAccountAccounting=Agrupar por cuenta del libro mayor +GroupByAccountAccounting=Grupo por cuenta contable @@ -134 +118 @@ -DelMonth=Mes para eliminar +DeleteMvt=Eliminar líneas de libro mayor @@ -136,0 +121 @@ +ConfirmDeleteMvtPartial=Esto eliminará la transacción del Libro mayor (se eliminarán todas las líneas relacionadas con la misma transacción) @@ -139,0 +125 @@ +DescJournalOnlyBindedVisible=Esta es una vista de registro que está vinculada a una cuenta de contabilidad y se puede registrar en el Libro mayor. @@ -146 +131,0 @@ -ThirdPartyAccount=Cuenta de terceros @@ -152,2 +136,0 @@ -ReportThirdParty=Lista de cuentas de terceros -DescThirdPartyReport=Consulte aquí la lista de clientes y proveedores externos y sus cuentas contables @@ -155,6 +137,0 @@ -UnknownAccountForThirdparty=Cuenta de terceros desconocida. Usaremos %s -UnknownAccountForThirdpartyBlocking=Cuenta de terceros desconocida. Error de bloqueo -ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknown=Cuenta del libro mayor auxiliar no definida o un tercero o usuario desconocido. Usaremos %s -ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownSubledgerIgnored=Tercero desconocido y libro auxiliar no definido en el pago. Mantendremos vacío el valor de la cuenta del libro mayor auxiliar. -ThirdpartyAccountNotDefinedOrThirdPartyUnknownBlocking=Cuenta del libro mayor auxiliar no definida o un tercero o usuario desconocido. Error de bloqueo. -UnknownAccountForThirdpartyAndWaitingAccountNotDefinedBlocking=Cuenta de terceros desconocida y cuenta en espera no definida. Error de bloqueo @@ -162,3 +138,0 @@ -OpeningBalance=Saldo de apertura -PcgtypeDesc=Los grupos de cuentas se utilizan como criterios de 'filtro' y 'agrupación' predefinidos para algunos informes contables. Por ejemplo, 'INGRESOS' o 'GASTOS' se utilizan como grupos para las cuentas contables de productos para crear el informe de gastos / ingresos. -Reconcilable=Conciliable @@ -167 +141,5 @@ -DescVentilDoneSupplier=Consulte aquí el listado de las líneas de facturas de proveedores y su cuenta contable +DescVentilCustomer=Consulte aquí la lista de líneas de factura del cliente vinculadas (o no) a una cuenta contable del producto +DescVentilMore=En la mayoría de los casos, si utiliza productos o servicios predefinidos y configura el número de cuenta en la tarjeta de producto / servicio, la aplicación podrá hacer todo el enlace entre sus líneas de factura y la cuenta contable de su plan de cuentas, solo en un clic con el botón "%s" . Si la cuenta no se configuró en las tarjetas de productos / servicios o si todavía tiene algunas líneas que no están vinculadas a una cuenta, deberá realizar un enlace manual desde el menú " %s ". +DescVentilDoneCustomer=Consulte aquí la lista de las líneas de facturas de los clientes y su cuenta contable del producto. +DescVentilTodoCustomer=Enlazar líneas de factura aún no vinculadas con una cuenta contable de producto +ChangeAccount=Cambie la cuenta de contabilidad de producto / servicio para las líneas seleccionadas con la siguiente cuenta de contabilidad: @@ -172,3 +150,3 @@ -DescValidateMovements=Se prohíbe cualquier modificación o eliminación de la escritura, las letras y las eliminaciones. Todas las entradas para un ejercicio deben ser validadas, de lo contrario no será posible cerrar -AutomaticBindingDone=Enlaces automáticos realizados (%s) - El enlace automático no es posible para algunos registros (%s) -MvtNotCorrectlyBalanced=Movimiento no equilibrado correctamente. Débito = %s & Crédito = %s +AutomaticBindingDone=Encuadernación automática hecha +ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Error, no puede eliminar esta cuenta de contabilidad porque se usa +MvtNotCorrectlyBalanced=Movimiento no equilibrado correctamente. Débito = %s | Crédito = %s @@ -178,0 +157,2 @@ +NoNewRecordSaved=No hay más récord para periodizar. +ListOfProductsWithoutAccountingAccount=Lista de productos no vinculados a ninguna cuenta contable. @@ -181,4 +161 @@ -NotYetAccounted=Aún no transferido a contabilidad -ShowTutorial=Tutorial de presentación -NotReconciled=No conciliado -BindingOptions=Opciones de encuadernación +NotYetAccounted=Aún no contabilizado en el libro mayor. @@ -186 +162,0 @@ -AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Cuenta disponible que aún no está en el grupo personalizado @@ -191 +166,0 @@ -NatureOfJournal=Naturaleza de la revista @@ -193 +168,2 @@ -AccountingJournalType5=Reporte de gastos +AccountingJournalType5=Informe de gastos +AccountingJournalType9=Ha-nuevo @@ -196,3 +171,0 @@ -NumberOfAccountancyMovements=Numero de movimientos -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deshabilitar la vinculación y la transferencia en la contabilidad de las ventas (las facturas de los clientes no se tendrán en cuenta en la contabilidad) -ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deshabilite la vinculación y transferencia en contabilidad en compras (las facturas de proveedores no se tendrán en cuenta en la contabilidad) @@ -201,11 +173,0 @@ -Modelcsv_CEGID=Exportación para CEGID Expert Comptabilité -Modelcsv_COALA=Exportación para Sage Coala -Modelcsv_bob50=Exportación para Sage BOB 50 -Modelcsv_ciel=Exportación para Sage50, Ciel Compta o Compta Evo. (Formato XIMPORT) -Modelcsv_quadratus=Exportar para Quadratus QuadraCompta -Modelcsv_ebp=Exportar para EBP -Modelcsv_cogilog=Exportar para Cogilog -Modelcsv_agiris=Exportación para Agiris Isacompta -Modelcsv_LDCompta=Exportar para LD Compta (v9) (prueba) -Modelcsv_LDCompta10=Exportar para LD Compta (v10 y superior) -Modelcsv_openconcerto=Exportar para OpenConcerto (prueba) @@ -213,7 +174,0 @@ -Modelcsv_FEC=Exportar FEC -Modelcsv_FEC2=Exportar FEC (con escritura de generación de fechas / documento invertido) -Modelcsv_Sage50_Swiss=Exportación para Sage 50 Suiza -Modelcsv_winfic=Exportar para Winfic - eWinfic - WinSis Compta -Modelcsv_Gestinumv3=Exportar para Gestinum (v3) -Modelcsv_Gestinumv5=Exportar para Gestinum (v5) -Modelcsv_charlemagne=Exportación para Aplim Charlemagne @@ -223 +178 @@ -DefaultClosureDesc=Esta página se puede utilizar para configurar los parámetros utilizados para los cierres contables. +DefaultBindingDesc=Esta página se puede usar para configurar una cuenta predeterminada para vincular el registro de transacciones sobre salarios de pago, donaciones, impuestos y IVA cuando no se haya establecido una cuenta contable específica. @@ -225,2 +179,0 @@ -OptionModeProductSellIntra=Ventas de modo exportadas en la CEE -OptionModeProductSellExport=Modo de ventas exportado a otros países @@ -228,2 +180,0 @@ -OptionModeProductBuyIntra=Compras de modo importadas en la CEE -OptionModeProductBuyExport=Modo comprado importado de otros países @@ -231 +181,0 @@ -OptionModeProductSellIntraDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable para ventas en EEC. @@ -233 +182,0 @@ -OptionModeProductBuyExportDesc=Mostrar todos los productos con cuenta contable para otras compras extranjeras. @@ -239,10 +187,0 @@ -SaleEECWithVAT=Venta en EEC con IVA no nulo, por lo que suponemos que NO es una venta intracomunitaria y la cuenta sugerida es la cuenta estándar del producto. -ForbiddenTransactionAlreadyExported=Prohibido: La transacción ha sido validada y/o exportada. -ForbiddenTransactionAlreadyValidated=Prohibido: La transacción ha sido validada. -LetteringAuto=conciliar automáticamente -LetteringManual=reconciliar manual -Unlettering=no reconciliar -UnletteringAuto=Auto no reconciliado -UnletteringManual=manual no reconciliado -ConfirmMassUnletteringQuestion=¿Está seguro de que desea anular la conciliación de los registros seleccionados %s? -ConfirmMassDeleteBookkeepingWriting=Confirmación de eliminación masiva @@ -249,0 +189 @@ +ErrorNoAccountingCategoryForThisCountry=No hay grupo de cuentas contables disponible para el país %s (Consulte Inicio - Configuración - Diccionarios) @@ -259,3 +199 @@ -FECFormatDebit=Débito (Débito) -FECFormatCredit=Crédito (crédito) -DateExport=Exportación de fecha +WarningReportNotReliable=Advertencia, este informe no se basa en el Libro mayor, por lo que no contiene la transacción modificada manualmente en el Libro mayor. Si su publicación está actualizada, la vista de contabilidad es más precisa. @@ -262,0 +201 @@ +InventoryJournal=Diario de inventario --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_admin.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_admin.lang @@ -7,2 +6,0 @@ -FileCheck=Comprobaciones de integridad del conjunto de archivos -FileCheckDesc=Esta herramienta te permite verificar la integridad de los archivos y la configuración de tu aplicación, comparando cada archivo con el oficial. También se puede verificar el valor de algunas constantes de configuración. Puede utilizar esta herramienta para determinar si algún archivo ha sido modificado (por ejemplo, por un hacker). @@ -18 +15,0 @@ -AvailableOnlyOnPackagedVersions=El archivo local para la verificación de integridad solo está disponible cuando la aplicación se instala desde un paquete oficial @@ -21,2 +18 @@ -SessionSaveHandler=Manejador para guardar sesiones -SessionSavePath=Ubicación de guardado de sesión +SessionSaveHandler=Manejador para grabar sesiones @@ -30,3 +25,0 @@ -PermissionsOnFilesInWebRoot=Permisos sobre archivos en el directorio raíz web -PermissionsOnFile=Permisos en el archivo %s -NoSessionFound=Su configuración de PHP parece no permitir la lista de sesiones activas. El directorio utilizado para guardar sesiones ( %s ) puede estar protegido (por ejemplo, mediante permisos del sistema operativo o mediante la directiva de PHP open_basedir). @@ -35 +27,0 @@ -HostCharset=Charset de host @@ -40,2 +32 @@ -DolibarrUpgrade=Actualización de Dolibarr -DolibarrAddonInstall=Instalación de complementos/módulos externos (cargados o generados) +GUISetup=Mostrar @@ -44,2 +34,0 @@ -ModuleMustBeEnabled=El módulo / aplicación %s debe estar habilitado -ModuleIsEnabled=Se ha habilitado el módulo / aplicación %s @@ -47,2 +35,0 @@ -RemoveLock=Quite / cambie el nombre del archivo %s si existe, para permitir el uso de la herramienta Actualizar / Instalar. -RestoreLock=Restaure el archivo %s , solo con permiso de lectura, para deshabilitar cualquier uso posterior de la herramienta Actualizar / Instalar. @@ -50 +36,0 @@ -OSSetup=Configuración del sistema operativo @@ -55,0 +42 @@ +Dictionary=Los diccionarios @@ -58 +44,0 @@ -DisableJavascript=Deshabilitar las funciones de JavaScript y Ajax @@ -61,5 +47,2 @@ -DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de Terceros.
Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de terceros, pero es menos conveniente. -DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista combinada de contactos.
Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente. -NumberOfKeyToSearch=Número de caracteres para activar la búsqueda: %s -NumberOfBytes=Número de bytes -SearchString=Cadena de búsqueda +DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de Terceros. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente. +DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de contactos. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente. @@ -68 +50,0 @@ -TimesheetPreventAfterFollowingMonths=Evite el tiempo de grabación gastado después del siguiente número de meses @@ -72,0 +55 @@ +CurrentTimeZone=Zona horaria de PHP (servidor) @@ -82 +64,0 @@ -MustBeLowerThanPHPLimit=Nota: su configuración de PHP actualmente limita el máximo para cargar a %s %s, independientemente del valor de este parámetro @@ -84,0 +67 @@ +UseCaptchaCode=Usar código gráfico (CAPTCHA) en la página de inicio de sesión @@ -86 +68,0 @@ -AntiVirusCommandExample=Ejemplo de ClamAv Daemon (requiere clamav-daemon): /usr/bin/clamdscan
Ejemplo de ClamWin (muy, muy lento): c:\\Progra~1\\ClamWin\\bin\\clamscan.exe @@ -88 +69,0 @@ -AntiVirusParamExample=Ejemplo de ClamAv Daemon: --fdpass
Ejemplo de ClamWin: --database = "C:\\Archivos de programa (x86)\\ClamWin\\lib" @@ -95 +75,0 @@ -ParentID=ID padre @@ -105,0 +86 @@ +ClientTZ=Zona Horaria del Cliente (usuario) @@ -114 +94,0 @@ -MaxNbOfLinesForBoxes=Max. número de líneas para widgets @@ -115,0 +96 @@ +Position=Puesto @@ -119 +99,0 @@ -Language_en_US_es_MX_etc=Idioma (en_US, es_MX, ...) @@ -122,3 +101,0 @@ -SystemToolsAreaDesc=Esta área proporciona funciones de administración. Utilice el menú para elegir la función requerida. -Purge=Purgar -PurgeAreaDesc=Esta página le permite eliminar todos los archivos generados o almacenados por Dolibarr (archivos temporales o todos los archivos en el directorio %s ). Normalmente, no es necesario utilizar esta función. Se proporciona como una solución para los usuarios cuyo Dolibarr está alojado por un proveedor que no ofrece permisos para eliminar archivos generados por el servidor web. @@ -126,3 +103,2 @@ -PurgeDeleteTemporaryFiles=Elimine todos los archivos de registro y temporales (sin riesgo de perder datos). El parámetro puede ser 'tempfilesold', 'logfiles' o ambos 'tempfilesold + logfiles'. Nota: La eliminación de archivos temporales se realiza solo si el directorio temporal se creó hace más de 24 horas. -PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Elimine todos los archivos del directorio: %s .
Esto eliminará todos los documentos generados relacionados con elementos (terceros, facturas, etc.), archivos cargados en el módulo ECM, volcados de respaldo (backup dumps) de la base de datos y archivos temporales. -PurgeRunNow=Purgar ahora +PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Borrar archivos temporales +PurgeRunNow=Purga ahora @@ -133,0 +110 @@ +Backup=Apoyo @@ -138 +114,0 @@ -YouCanDownloadBackupFile=El archivo generado ahora se puede descargar @@ -141 +116,0 @@ -ImportMySqlDesc=Para importar un archivo de respaldo de MySQL, puede usar phpMyAdmin a través de su alojamiento o usar el comando mysql desde la línea de comandos.
Por ejemplo: @@ -147 +121,0 @@ -ExportUseMySQLQuickParameter=Utilice el parámetro --quick @@ -166,2 +139,0 @@ -ModulesDesc=Los módulos/aplicaciones determinan qué funciones están disponibles en el software. Algunos módulos requieren que se otorguen permisos a los usuarios después de activar el módulo. Haga clic en el botón de encendido/apagado %s de cada módulo para habilitar o deshabilitar un módulo/aplicación. -ModulesDesc2=Haga clic en el botón de rueda %s para configurar el módulo / aplicación. @@ -169 +141,2 @@ -ModulesMarketPlaces=Buscar módulos externos +ModulesMarketPlaces=Encuentra aplicaciones / módulos externos +ModulesDevelopYourModule=Desarrolle su propia aplicación / módulos @@ -173 +145,0 @@ -SeeSetupOfModule=Ver configuración del módulo %s @@ -175 +146,0 @@ -GoModuleSetupArea=Para instalar un nuevo módulo, vaya al área de configuración del módulo: %s . @@ -177 +147,0 @@ -DoliPartnersDesc=Lista de empresas que ofrecen funciones o módulos desarrollados a medida.
Nota: dado que Dolibarr es una aplicación de código abierto, cualquier persona con experiencia en programación PHP debería poder desarrollar un módulo. @@ -180 +149,0 @@ -RelativeURL=URL relativa @@ -188,2 +156,0 @@ -DoNotStoreClearPassword=Encripte las contraseñas almacenadas en la base de datos (NO como texto plano). Es obligatorio, por su seguridad, activar esta opción. -MainDbPasswordFileConfEncrypted=Encripte la contraseña de la base de datos almacenada en conf.php. Es obligatorio, por su seguridad, activar esta opción. @@ -191,2 +158 @@ -InstrucToClearPass=Para descodificar (borrar) la contraseña en el archivo conf.php , reemplace la línea
$ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ...";
by
$ dolibarr_main_db_pass = "%s"; -ProtectAndEncryptPdfFiles=Proteja los archivos PDF generados. NO se recomienda ya que interrumpe la generación masiva de PDF. +InstrucToClearPass=Para descodificar (borrar) la contraseña en el archivo conf.php , reemplace la línea
$ dolibarr_main_db_pass = "crypted: ...";
by < br> $ dolibarr_main_db_pass = "%s"; @@ -196 +161,0 @@ -OfficialWiki=Documentación Dolibarr / Wiki @@ -201,2 +166,2 @@ -ForDocumentationSeeWiki=Para obtener documentación para el usuario o el desarrollador (Doc, FAQs ...),
eche un vistazo a la Wiki de Dolibarr:
%s -ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta / ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr:
%s +ForDocumentationSeeWiki=Para documentación del usuario o desarrollador (Doc, Preguntas frecuentes ...), consulte el Wiki de Dolibarr:
%s < / b> +ForAnswersSeeForum=Para cualquier otra pregunta o ayuda, puede utilizar el foro de Dolibarr:
%s @@ -210 +175 @@ -EMailsDesc=Esta página le permite establecer parámetros u opciones para el envío de correo electrónico. +EMailsDesc=Esta página le permite anular sus parámetros de PHP predeterminados para el envío de correo electrónico. En la mayoría de los casos en sistemas operativos Unix / Linux, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros son innecesarios. @@ -212 +176,0 @@ -EMailsSenderProfileDesc=Puede mantener esta sección vacía. Si ingresa algunos correos electrónicos aquí, se agregarán a la lista de posibles remitentes en el cuadro combinado cuando escriba un nuevo correo electrónico. @@ -214,0 +179,3 @@ +MAIN_MAIL_SMTP_PORT_NotAvailableOnLinuxLike=Puerto SMTP / SMTPS (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) +MAIN_MAIL_SMTP_SERVER_NotAvailableOnLinuxLike=SMTP / SMTPS Host (no definido en PHP en sistemas similares a Unix) +MAIN_MAIL_EMAIL_FROM=Correo electrónico del remitente para correos electrónicos automáticos (valor predeterminado en php.ini: %s ) @@ -219,2 +186 @@ -MAIN_MAIL_ENABLED_USER_DEST_SELECT=Sugerir correos electrónicos de empleados (si están definidos) en la lista de destinatarios predefinidos al escribir un nuevo correo electrónico -MAIN_MAIL_SENDMODE=Sending method +MAIN_MAIL_SENDMODE=Método de envío de correo electrónico @@ -228,0 +195,2 @@ +MAIN_MAIL_SMS_FROM=Número de teléfono del remitente predeterminado para el envío de SMS +MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico predeterminado del remitente para envío manual (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa) @@ -230 +197,0 @@ -CompanyEmail=Correo electrónico de la empresa @@ -232,2 +199 @@ -SubmitTranslation=Si la traducción para este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio langs / %s y envíe su cambio a www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/ -SubmitTranslationENUS=Si la traducción para este idioma no está completa o encuentra errores, puede corregir esto editando los archivos en el directorio langs/%s y envíe los archivos modificados a dolibarr.org/forum o, si es un desarrollador, con un PR en github.com/Dolibarr/dolibarr +SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio langs / %s y enviar los archivos modificados en dolibarr.org/forum o para los desarrolladores en github.com/ Dolibarr / dolibarr. @@ -235,2 +200,0 @@ -ModuleFamilyCrm=Gestión de relaciones con el cliente (CRM) -ModuleFamilySrm=Gestión de relaciones con proveedores (VRM) @@ -242 +205,0 @@ -ModuleFamilyPortal=Sitios web y otras aplicaciones frontales @@ -248,5 +211,2 @@ -FindPackageFromWebSite=Busque un paquete que proporcione las funciones que necesita (por ejemplo, en el sitio web oficial %s). -DownloadPackageFromWebSite=Descargue el paquete (por ejemplo, del sitio web oficial %s). -UnpackPackageInDolibarrRoot=Desempaquete/descomprima los archivos empaquetados en el directorio de su servidor Dolibarr: %s -UnpackPackageInModulesRoot=Para instalar un módulo externo, descomprima los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos:
%s -SetupIsReadyForUse=Se ha instalado el módulo. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo ingresando a la configuración de los módulo en: %s . +UnpackPackageInModulesRoot=Para implementar / instalar un módulo externo, descomprima / descomprima los archivos empaquetados en el directorio del servidor dedicado a los módulos externos:
%s +SetupIsReadyForUse=El despliegue del módulo ha finalizado. Sin embargo, debe habilitar y configurar el módulo en su aplicación ingresando a los módulos de configuración de la página: %s . @@ -256 +215,0 @@ -YouCanSubmitFile=Puede cargar el archivo .zip del módulo desde aquí: @@ -258 +216,0 @@ -CallUpdatePage=Vaya a la página que actualiza la estructura y los datos de la base de datos: %s. @@ -263,4 +221,7 @@ -GenericMaskCodes=Puede ingresar cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se pueden utilizar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Ingrese tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara.
{000000+000} igual que el anterior pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + comenzando en el primer %s.
{000000@x} igual que el anterior pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración, o 99 para poner a cero todos los meses). Si se usa esta opción y x es 2 o superior, entonces también se requiere la secuencia {yy}{mm} o {yyyy}{mm}.
{dd} día (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy}, {yyyy} o {y} año sobre 2, 4 o 1 número.
-GenericMaskCodes2={cccc} el código de cliente en n caracteres
{cccc000} el código de cliente es un código de cliente dedicado a n. Este contador dedicado al cliente se pone a cero al mismo tiempo que el contador global.
{tttt} El código del tipo de terceros en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros). Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero.
-GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos.
No se permiten espacios.
-GenericMaskCodes3EAN=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos (excepto * o ? En la 13ª posición en EAN13).
No se permiten espacios.
En EAN13, el último carácter después del último} en la posición 13 debe ser * o ? . Será reemplazado por la clave calculada.
+GenericMaskCodes=Puede introducir cualquier máscara de numeración. En esta máscara, se podrían usar las siguientes etiquetas:
{000000} corresponde a un número que se incrementará en cada %s. Introduzca tantos ceros como la longitud deseada del contador. El contador se completará con ceros desde la izquierda para tener tantos ceros como la máscara.
{000000 + 000} igual que el anterior, pero se aplica un desplazamiento correspondiente al número a la derecha del signo + a partir del primer %s.
{000000 @ x} igual que el anterior, pero el contador se restablece a cero cuando se alcanza el mes x (x entre 1 y 12, o 0 para usar los primeros meses del año fiscal definido en su configuración, o 99 para restablecer a cero cada mes). Si se usa esta opción y x es 2 o superior, entonces también se requiere la secuencia {yy} {mm} o {aaaa} {mm}.
{dd} día (01 a 31).
{mm} mes (01 a 12).
{yy} < / b>, {aaaa} o {y} año sobre 2, 4 o 1 números.
+GenericMaskCodes2= {cccc} el código del cliente en n caracteres
{cccc000} el código del cliente en n caracteres va seguido de un contador dedicado al cliente. Este contador dedicado al cliente se reinicia al mismo tiempo que el contador global.
{tttt} El código del tipo de tercero en n caracteres (ver menú Inicio - Configuración - Diccionario - Tipos de terceros) . Si agrega esta etiqueta, el contador será diferente para cada tipo de tercero.
+GenericMaskCodes3=Todos los demás caracteres de la máscara permanecerán intactos.
Los espacios no están permitidos.
+GenericMaskCodes4a= Ejemplo en la 99a %s de TheCompany de terceros, con fecha 2007-01-31:
+GenericMaskCodes4b= Ejemplo de un tercero creado el 2007-03-01:
+GenericMaskCodes4c= Ejemplo de producto creado el 2007-03-01:
+GenericMaskCodes5= ABC {yy} {mm} - {000000} dará ABC0701-000099
{0000 + 100 @ 1} -ZZZ / {dd} / XXX dará 0199-ZZZ / 31 / XXX
IN {aa} {mm} - {0000} - {t} dará a IN0701-0099-A si el tipo de compañía es 'Responsable Inscripto' con código para el tipo que es 'A_RI' @@ -276 +237 @@ -SeeWikiForAllTeam=Eche un vistazo a la página Wiki para obtener una lista de contribuyentes y su organización. +UMaskExplanation=Este parámetro le permite definir los permisos establecidos de forma predeterminada en los archivos creados por Dolibarr en el servidor (durante la carga, por ejemplo). Debe ser el valor octal (por ejemplo, 0666 significa lectura y escritura para todos). El parámetro es inútil en un servidor Windows. @@ -285 +246 @@ -ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.

Ponga aquí la ruta completa de los directorios.
Agregue un retorno de carro entre el directorio eah.
Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname .

Los archivos en esos directorios deben terminar con .odt o .ods . +ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.

Ruta aquí completa de los directorios. Agregue un retorno de carro entre cada directorio.
Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname . Los archivos en esos directorios deben terminar con .odt o .ods . @@ -287 +248 @@ -ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir +ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:
c: \\ mydir
/ home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir @@ -290 +250,0 @@ -DescWeather=Las siguientes imágenes se mostrarán en el tablero cuando el número de acciones tardías alcance los siguientes valores: @@ -293 +252,0 @@ -ThisForceAlsoTheme=El uso de este administrador de menús también usará su propio tema cualquiera que sea la elección del usuario. Además, este administrador de menús especializado para teléfonos inteligentes no funciona en todos los teléfonos inteligentes. Utilice otro administrador de menú si tiene problemas con el suyo. @@ -300,3 +258,0 @@ -NoSmsEngine=No hay ningún administrador de remitentes de SMS disponible. Un administrador de remitentes de SMS no está instalado con la distribución predeterminada porque depende de un proveedor externo, pero puede encontrar algunos en %s -PDFDesc=Opciones globales para la generación de PDF -HideAnyVATInformationOnPDF=Ocultar toda la información relacionada con el impuesto sobre las ventas / IVA @@ -304,4 +259,0 @@ -HideLocalTaxOnPDF=Ocultar la tasa %s en la columna Impuesto sobre las ventas / IVA -HideDescOnPDF=Ocultar descripción de productos -HideRefOnPDF=Ocultar la ref. de productos -HideDetailsOnPDF=Ocultar los detalles de las líneas de productos @@ -313,0 +266 @@ +ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar botones deshabilitados en gris @@ -317 +269,0 @@ -MassConvert=Lanzar conversión masiva @@ -319 +270,0 @@ -String1Line=Cadena (1 línea) @@ -331,8 +282 @@ -Computedpersistent=Almacenar campo calculado -ComputedpersistentDesc=Los campos adicionales calculados se almacenarán en la base de datos, sin embargo, el valor solo se volverá a calcular cuando se cambie el objeto de este campo. Si el campo calculado depende de otros objetos o datos globales, ¡este valor puede ser incorrecto! -ExtrafieldParamHelpselect=La lista de valores debe ser líneas con clave de formato, valor (donde la clave no puede ser '0')

por ejemplo:
1, value1
2, value2
code3,value3
...

Para que la lista dependa de otra lista de atributos complementarios:
1,value1|options_parent_list_code: parent_key
2,value2|options_ parent_list_code:parent_key

Con el fin de tener la lista en función de otra lista:
1, value1| parent_list_code:parent_key
2, value2|parent_list_code:parent_key -ExtrafieldParamHelpcheckbox=La lista de valores debe ser líneas con formato clave, valor (donde la clave no puede ser '0')

por ejemplo:
1,value1
2,value2
3,value3
... -ExtrafieldParamHelpradio=La lista de valores debe ser líneas con formato key,value (donde la clave no puede ser '0')

por ejemplo:
1,value1
2,value2
3, value3
... -ExtrafieldParamHelpchkbxlst=La lista de valores proviene de una tabla
Syntax: table_name:label_field:id_field::filtersql
Ejemplo: c_typent:libelle:id::filtersql

el filtro puede ser una prueba simple (ej. active=1) para mostrar solo el valor activo
También puede usar $ID$ en el filtro que es el ID actual del objeto actual
Para hacer un SELECT en el filtro, use $SEL$
si desea filtrar en campos extra, use la sintaxis extra.fieldcode=... (donde el código de campo es el código de extrafield)

con el fin de tener la lista en función de otra lista de atributos complementarios:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter

Con el fin de tener la lista en función de otra lista:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter -ExtrafieldParamHelplink=Los parámetros deben ser ObjectName:Classpath
Sintaxis: ObjectName:Classpath -ExtrafieldParamHelpSeparator=Mantener vacío para un separador simple
Establezca esto en 1 para un separador colapsante (abierto de forma predeterminada para una nueva sesión, luego el estado se mantiene para cada sesión de usuario)
Establezca esto en 2 para un separador colapsante (colapsado por defecto para una nueva sesión, luego el estado se mantiene antes de cada sesión de usuario) +ExtrafieldParamHelpPassword=Dejar este campo en blanco significa que este valor se almacenará sin cifrado (el campo solo debe estar oculto con una estrella en la pantalla).
Establezca 'auto' para usar la regla de cifrado predeterminada para guardar la contraseña en la base de datos (entonces el valor leído será el hash solo, no hay forma de recuperar el valor original) @@ -340 +283,0 @@ -LocalTaxDesc=Algunos países pueden aplicar dos o tres impuestos en cada línea de la factura. Si este es el caso, elija el tipo para el segundo y tercer impuesto y su tasa. Los tipos posibles son:
1: el impuesto local se aplica a los productos y servicios sin iva (el impuesto local se calcula sobre el monto sin impuestos)
2: el impuesto local se aplica a los productos y servicios, incluido el iva (el impuesto local se calcula sobre el monto + el impuesto principal)
3: el impuesto local se aplica a los productos sin iva (el impuesto local se calcula sobre la cantidad sin iva)
4: el impuesto local se aplica a los productos que incluyen el iva (el impuesto local se calcula sobre la cantidad + el iva principal)
5: el impuesto local se aplica a los servicios sin iva (se calcula el impuesto local) sobre el monto sin impuestos)
6: el impuesto local se aplica a los servicios que incluyen el iva (el impuesto local se calcula sobre el monto + impuestos) @@ -347 +289,0 @@ -BarcodeInitForThirdparties=init para código de barras masivo para terceros @@ -350 +292 @@ -InitEmptyBarCode=Valor inicial para los %s códigos de barras vacíos +InitEmptyBarCode=Valor de inicio para los siguientes registros vacíos %s @@ -354,3 +295,0 @@ -NoBarcodeNumberingTemplateDefined=No se ha habilitado ninguna plantilla de código de barras de numeración en la configuración del módulo de código de barras. -ShowDetailsInPDFPageFoot=Agregue más detalles en el pie de página, como la dirección de la empresa o los nombres de los gerentes (además de los identificadores profesionales, el capital de la empresa y el número de IVA). -NoDetails=No hay detalles adicionales en el pie de página. @@ -361 +299,0 @@ -ModuleCompanyCodeSupplierAquarium=%s seguido del código de proveedor para un código de contabilidad de proveedor @@ -363,3 +300,0 @@ -ModuleCompanyCodeDigitaria=Devuelve un código de contabilidad compuesto según el nombre del tercero. El código consta de un prefijo que se puede definir en la primera posición seguido del número de caracteres definidos en el código de terceros. -ModuleCompanyCodeCustomerDigitaria=%s seguido del nombre del cliente truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del cliente. -ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s seguido del nombre del proveedor truncado por el número de caracteres: %s para el código de contabilidad del proveedor. @@ -368,3 +302,0 @@ -WarningPHPMail=ADVERTENCIA: La configuración para enviar correos electrónicos desde la aplicación utiliza la configuración genérica predeterminada. A menudo, es mejor configurar los correos electrónicos salientes para utilizar el servidor de correo electrónico de su proveedor de servicios de correo electrónico en lugar de la configuración predeterminada por varias razones: -WarningPHPMailD=Por lo tanto, se recomienda cambiar el método de envío de E-mail al valor "SMTP". -WarningPHPMailDbis=Si realmente desea mantener el método "PHP" predeterminado para enviar E-mails, simplemente ignore esta advertencia o elimínela haciendo clic aquí %s%s. @@ -372,2 +303,0 @@ -WarningPHPMailSPF=Si el nombre de dominio en su dirección de correo electrónico del remitente está protegido por un registro SPF (pregunte a su registrador de nombre de dominio), debe agregar las siguientes IP en el registro SPF del DNS de su dominio: %s . -ActualMailSPFRecordFound=Registro SPF real encontrado (para el E-mail %s): %s @@ -378,3 +308 @@ -PageUrlForDefaultValuesCreate=
Ejemplo:
Para el formulario para crear un nuevo tercero, es %s.
Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "custom/", así que use una ruta como mymodule /mypage.php y no custom/mymodule/mypage.php.
Si desea un valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar %s -PageUrlForDefaultValuesList=
Ejemplo:
Para la página que enumera terceros, es %s.
Para la URL de los módulos externos instalados en el directorio personalizado, no incluya "custom/", así que use una ruta como mymodule/mypagelist.php y no custom/mymodule/mypagelist.php.
Si desea un valor predeterminado solo si la URL tiene algún parámetro, puede usar %s -EnableDefaultValues=Habilitar la personalización de los valores predeterminados +EnableOverwriteTranslation=Habilitar el uso de traducción sobrescrita @@ -386,2 +314 @@ -ProjectIsRequiredOnExpenseReports=El proyecto es obligatorio para ingresar un informe de gastos. -ForceExpenseReportsLineAmountsIncludingTaxesOnly=Forzar la entrada de importes del informe de gastos siempre en importe con impuestos +AttachMainDocByDefault=Establézcalo en 1 si desea adjuntar el documento principal al correo electrónico de forma predeterminada (si corresponde) @@ -389,5 +315,0 @@ -DAV_ALLOW_PRIVATE_DIR=Habilite el directorio privado genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "privado" - es necesario iniciar sesión) -DAV_ALLOW_PRIVATE_DIRTooltip=El directorio privado genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder con su nombre de usuario / contraseña de aplicación. -DAV_ALLOW_PUBLIC_DIR=Habilite el directorio público genérico (directorio dedicado de WebDAV llamado "público", no es necesario iniciar sesión) -DAV_ALLOW_PUBLIC_DIRTooltip=El directorio público genérico es un directorio WebDAV al que cualquiera puede acceder (en modo lectura y escritura), sin necesidad de autorización (cuenta de inicio de sesión / contraseña). -DAV_ALLOW_ECM_DIR=Habilite el directorio privado DMS/ECM (directorio raíz del módulo DMS/ECM; se requiere iniciar sesión) @@ -396 +317,0 @@ -Module1Desc=Gestión de empresas y contactos (clientes, prospectos ...) @@ -398 +318,0 @@ -Module10Name=Contabilidad (simplificada) @@ -402,2 +321,0 @@ -Module22Name=Correos electrónicos masivos -Module22Desc=Administrar correos electrónicos masivos @@ -405,2 +322,0 @@ -Module25Name=Órdenes de venta -Module25Desc=Gestión de Ordenes de venta @@ -416,2 +332,2 @@ -Module57Name=Pagos por Débito Automático -Module57Desc=Gestión de órdenes de débito automático. Incluye generación de archivo SEPA para países europeos. +Module55Desc=Gestión de códigos de barras +Module57Desc=Gestión de órdenes de pago de débito directo. Incluye la generación de archivo SEPA para países europeos. @@ -419 +335 @@ -Module60Desc=Gestión de stickers +Module59Desc=Agregar función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr @@ -424,2 +339,0 @@ -Module80Desc=Gestión de envíos y recibos de entrega -Module85Name=Bancos & Efectivo @@ -428 +341,0 @@ -Module100Desc=Agregue un enlace a un sitio web externo como icono del menú principal. El sitio web se muestra en un marco debajo del menú superior. @@ -433 +345,0 @@ -Module240Desc=Herramienta para exportar datos Dolibarr (con ayuda) @@ -435 +346,0 @@ -Module250Desc=Herramienta para importar datos a Dolibarr (con ayuda) @@ -437,3 +347,0 @@ -Module320Desc=Agregar una fuente RSS a las páginas de Dolibarr -Module330Name=Marcadores y accesos directos -Module330Desc=Cree accesos directos, siempre accesibles, a las páginas internas o externas a las que accede con frecuencia. @@ -444,2 +352 @@ -Module500Name=Impuestos & Gastos especiales -Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos a las ventas, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...) +Module500Desc=Gestión de otros gastos (impuestos de venta, impuestos sociales o fiscales, dividendos, ...) @@ -448,3 +354,0 @@ -Module600Name=Notificaciones sobre eventos comerciales -Module600Desc=Envíe notificaciones por correo electrónico desencadenadas por un evento comercial: por usuario (configuración definida en cada usuario), por contactos de terceros (configuración definida en cada tercero) o por correos electrónicos específicos -Module600Long=Tenga en cuenta que este módulo envía correos electrónicos en tiempo real cuando ocurre un evento empresarial específico. Si está buscando una función para enviar recordatorios por correo electrónico para eventos de la agenda, vaya a la configuración del módulo Agenda. @@ -452,3 +355,0 @@ -Module770Name=Reporte de gastos -Module770Desc=Gestionar reclamaciones de informes de gastos (transporte, comida, ...) -Module1120Name=Propuestas comerciales de proveedores @@ -458 +358,0 @@ -Module1520Desc=Generación masiva de documentos por correo electrónico @@ -460,3 +359,0 @@ -Module1780Desc=Crear etiquetas/categoría (productos, clientes, proveedores, contactos o miembros) -Module2000Desc=Permitir que los campos de texto sean editados / formateados usando CKEditor (html) -Module2200Desc=Utilice expresiones matemáticas para la generación automática de precios @@ -466 +362,0 @@ -Module2400Desc=Seguimiento de eventos. Registre eventos automáticos con fines de seguimiento o registre eventos o reuniones manuales. Este es el módulo principal para una buena gestión de relaciones con clientes o proveedores. @@ -467,0 +364 @@ +Module2600Name=API / servicios web (servidor SOAP) @@ -468,0 +366 @@ +Module2610Name=API / servicios web (servidor REST) @@ -471 +368,0 @@ -Module2660Desc=Habilite el cliente de servicios web Dolibarr (se puede usar para enviar datos / solicitudes a servidores externos. Actualmente, solo se admiten pedidos de compra). @@ -475 +372 @@ -Module3400Desc=Habilite los campos de Redes Sociales en terceros y direcciones (skype, twitter, facebook, ...). +Module4000Desc=Gestión de recursos humanos (gestión de departamento, contratos de empleados y sentimientos). @@ -477,5 +374 @@ -Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo entre diferentes módulos (creación automática de objeto y / o cambio de estado automático) -Module10000Desc=CMS to create websites with a WYSIWYG editor. This is a webmaster or developer oriented Content Management System (it is better to know HTML and CSS language). Just setup your web server (Apache, Nginx, ...) to point to the dedicated Dolibarr directory to have it online on the internet with your own domain name. -Module20000Name=Gestión de solicitudes de licencia/permisos -Module20000Desc=Definir y realizar un seguimiento de las solicitudes de licencia/permisos de los empleados -Module39000Desc=Lotes, números de serie, gestión de fechas de caducidad "ingerir antes de/vender antes de" de productos +Module6000Desc=Gestión del flujo de trabajo (creación automática de objeto y / o cambio automático de estado) @@ -485,5 +378 @@ -Module50000Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea PayBox (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.) -Module50150Desc=Módulo de Punto de Venta TakePOS (TPV con pantalla táctil, para tiendas, bares o restaurantes). -Module50200Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de PayPal (cuenta de PayPal o tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.) -Module50300Desc=Ofrezca a los clientes una página de pago en línea de Stripe (tarjetas de crédito / débito). Esto se puede utilizar para permitir que sus clientes realicen pagos ad-hoc o pagos relacionados con un objeto específico de Dolibarr (factura, pedido, etc.) -Module50400Name=Contabilidad (doble entrada) +Module50400Desc=Gestión contable (entradas dobles, soporte general y auxiliares de contabilidad). Exportar el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad. @@ -492,2 +381 @@ -Module55000Desc=Cree sondeos, encuestas o votos en línea (como Doodle, Studs, RDVz, etc.) -Module59000Desc=Módulo para seguir márgenes +Module59000Desc=Módulo para gestionar márgenes. @@ -496 +384 @@ -Module63000Desc=Gestionar recursos (impresoras, coches, salas, ...) para destinarlos a eventos +Permission11=Lea las facturas de los clientes. @@ -498 +386 @@ -Permission13=Invalidar facturas de clientes +Permission13=No validar las facturas de los clientes. @@ -512 +399,0 @@ -Permission33=Leer precios productos @@ -513,0 +401,3 @@ +Permission41=Leer proyectos y tareas (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede ingresar el tiempo consumido, para mí o para mi jerarquía, en las tareas asignadas (hoja de horas) +Permission42=Crear / modificar proyectos (proyecto compartido y proyectos para los que estoy en contacto). También puede crear tareas y asignar usuarios a proyectos y tareas. +Permission44=Eliminar proyectos (proyectos compartidos y proyectos para los que estoy en contacto) @@ -518,2 +407,0 @@ -Permission68=Enviar intervenciones por correo electrónico -Permission70=Invalidar intervenciones @@ -536 +423,0 @@ -Permission105=Enviar envíos por correo electrónico @@ -540,0 +428 @@ +Permission113=Configurar cuentas financieras (crear, administrar categorías) @@ -544 +431,0 @@ -Permission117=Gestionar el envío de cheques @@ -549 +436 @@ -Permission130=Crear / modificar información de pago de terceros +Permission144=Eliminar todos los proyectos y tareas (también proyectos privados para los que no estoy en contacto) @@ -552,4 +439,4 @@ -Permission151=Leer órdenes de pago por débito automático. -Permission152=Crear / modificar un pago por débito automático. -Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito automático -Permission154=Registro de Créditos / Rechazos de órdenes de pago por débito automático. +Permission151=Leer órdenes de pago por domiciliación bancaria. +Permission152=Crear / modificar un pago por domiciliación bancaria. +Permission153=Enviar / Transmitir órdenes de pago de débito directo +Permission154=Registro de Créditos / Rechazos de órdenes de pago por domiciliación bancaria. @@ -568,8 +454,0 @@ -Permission181=Leer órdenes de compra -Permission182=Crear / modificar órdenes de compra -Permission183=Validar órdenes de compra -Permission184=Aprobar órdenes de compra -Permission185=Ordenar o cancelar órdenes de compra -Permission186=Recibir órdenes de compra -Permission187=Cerrar órdenes de compra -Permission188=Cancelar órdenes de compra @@ -606,2 +484,0 @@ -Permission262=Ampliar el acceso a todos los terceros Y sus objetos (no solo a los terceros para los que el usuario es un representante de ventas).
No efectivo para usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.).
No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asuntos de asignación). -Permission263=Ampliar el acceso a todos los terceros SIN sus objetos (no solo a los terceros para los que el usuario es representante de ventas).
No efectivo para usuarios externos (siempre limitado a ellos mismos para propuestas, pedidos, facturas, contratos, etc.).
No es efectivo para proyectos (solo reglas sobre permisos de proyectos, visibilidad y asuntos de asignación). @@ -615,2 +491,0 @@ -Permission293=Modificar las tarifas del cliente -Permission301=Generar hojas PDF de códigos de barras @@ -632,3 +507,5 @@ -Permission512=Crear / modificar salarios y pagos -Permission517=Leer sueldos y pagos de todo el mundo -Permission519=Salarios de exportación +Permission511=Leer pagos de salarios +Permission512=Crear / modificar pagos de salarios. +Permission514=Eliminar pagos de salarios. +Permission517=Salarios de exportación +Permission520=Leer prestamos @@ -641 +517,0 @@ -Permission533=Leer precios servicios @@ -644,10 +519,0 @@ -Permission562=Crear / modificar orden de pago mediante transferencia bancaria -Permission563=Enviar / transmitir orden de pago mediante transferencia bancaria -Permission564=Registro de débitos / rechazos de transferencia de crédito -Permission601=Leer stickers -Permission602=Crear / modificar stickers -Permission609=Eliminar stickers -Permission651=Crear / actualizar listas de materiales -Permission652=Eliminar listas de materiales -Permission661=Crear / actualizar orden de fabricación (MO) -Permission662=Eliminar orden de fabricación (MO) @@ -656,0 +523 @@ +Permission772=Crear / modificar informes de gastos. @@ -657,0 +525 @@ +Permission774=Lea todos los informes de gastos (incluso para usuarios no subordinados) @@ -660 +527,0 @@ -Permission778=Crear / modificar informes de gastos de todos @@ -667,8 +533,0 @@ -Permission1015=Permitir cambiar el valor de PMP de un producto -Permission1102=Crear / modificar recibos de entrega -Permission1121=Leer propuestas de proveedores -Permission1122=Crear / modificar propuestas de proveedores -Permission1123=Validar propuestas de proveedores -Permission1124=Enviar propuestas de proveedores -Permission1125=Eliminar propuestas de proveedores -Permission1126=Cerrar solicitudes de precios de proveedores @@ -676,10 +534,0 @@ -Permission1182=Leer órdenes de compra -Permission1183=Crear / modificar órdenes de compra -Permission1184=Validar órdenes de compra -Permission1185=Aprobar órdenes de compra -Permission1186=Ordenar órdenes de compra -Permission1187=Acuse recibo de órdenes de compra -Permission1188=Eliminar órdenes de compra -Permission1189=Marcar / desmarcar la recepción de una orden de compra -Permission1190=Aprobar (segunda aprobación) órdenes de compra -Permission1191=Exportar órdenes de proveedores y sus atributos @@ -687,6 +535,0 @@ -Permission1232=Crear / modificar facturas de proveedores -Permission1233=Validar facturas de proveedores -Permission1234=Eliminar facturas de proveedores -Permission1235=Envíe facturas de proveedores por correo electrónico -Permission1236=Exportar facturas, atributos y pagos de proveedores -Permission1237=Exportar órdenes de compra y sus detalles @@ -695,5 +537,0 @@ -Permission1421=Exportar órdenes de venta y atributos -Permission1521=Leer documentos -Permission2401=Leer acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es el propietario del evento o simplemente se le asignó) -Permission2402=Crear / modificar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es propietario del evento) -Permission2403=Eliminar acciones (eventos o tareas) vinculadas a su cuenta de usuario (si es el propietario del evento) @@ -710,5 +547,0 @@ -Permission10001=Leer el contenido del sitio web -Permission10003=Crear / modificar el contenido del sitio web (código php dinámico). Peligroso, debe reservarse para desarrolladores restringidos. -Permission10005=Eliminar el contenido del sitio web -Permission20001=Leer solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados) -Permission20002=Crear / modificar sus solicitudes de licencia (su licencia y las de sus subordinados) @@ -716,4 +549,3 @@ -Permission20004=Leer todas las solicitudes de licencia (incluso las de usuarios que no sean subordinados) -Permission20005=Crear/modificar solicitudes de licencia para todos (incluso las de usuarios que no sean subordinados) -Permission20006=Administrar solicitudes de licencia (configurar y actualizar el saldo) -Permission20007=Aprobar solicitudes de licencia +Permission20004=Lea todas las solicitudes de permiso (incluso de usuarios no subordinados) +Permission20005=Crear / modificar solicitudes de permisos para todos (incluso de usuarios no subordinados) +Permission20006=Solicitudes de licencia de administrador (configuración y actualización del saldo) @@ -724,2 +555,0 @@ -Permission50101=Usar punto de venta (SimplePOS) -Permission50153=Editar líneas de venta ordenadas @@ -728,11 +557,0 @@ -Permission50331=Crear / actualizar objetos de Zapier -Permission50401=Vincular productos y facturas con cuentas contables -Permission50411=Leer operaciones en el libro mayor -Permission50412=Escribir / editar operaciones en el libro mayor -Permission50414=Eliminar operaciones en el libro mayor -Permission50415=Eliminar todas las operaciones por año y diario en el libro mayor -Permission50418=Operaciones de exportación del libro mayor -Permission50420=Reportes y reportes de exportación (facturación, saldo, diarios, libro mayor) -Permission50430=Definir períodos fiscales. Validar transacciones y cerrar periodos fiscales. -Permission50440=Gestionar plan de cuentas, configuración de contabilidad. -Permission51002=Crear / actualizar activos @@ -745,10 +563,0 @@ -Permission64001=Permitir la impresión directa -Permission68001=Leer informe intracomunicador -Permission68002=Crear / modificar informe intracomm -Permission68004=Eliminar informe de intracomunicación -DictionaryCompanyType=Tipos de terceros -DictionaryCompanyJuridicalType=Entidades legales de terceros -DictionaryProspectLevel=Nivel de potencial de prospección para empresas -DictionaryProspectContactLevel=Nivel potencial de prospectos para contactos -DictionaryCanton=Departamentos -DictionaryCivility=Títulos honoríficos @@ -756 +564,0 @@ -DictionarySocialContributions=Tipos de impuestos fiscales @@ -759,4 +566,0 @@ -DictionaryPaymentConditions=Términos de pago -DictionaryTypeContact=Tipos de contacto / dirección -DictionaryTypeOfContainer=Sitio web - tipo de páginas/contenedores del sitio web -DictionaryFormatCards=Formatos de tarjeta @@ -764 +567,0 @@ -DictionaryStaff=Número de empleados @@ -771,5 +574,2 @@ -DictionaryMeasuringUnits=Unidades de medida -DictionaryProspectStatus=Estado de prospectos para empresas -DictionaryProspectContactStatus=Estado de cliente potencial para contactos -DictionaryHolidayTypes=Licencia - Tipos de licencia -DictionaryOpportunityStatus=Principal estado para proyecto / Iniciativa +DictionaryHolidayTypes=Tipos de licencia +DictionaryOpportunityStatus=Estado de plomo para proyecto / plomo @@ -777,5 +576,0 @@ -DictionaryTransportMode=Informe intracomm - modo de transporte -DictionaryBatchStatus=Estado del control de calidad del lote / serie del producto -DictionaryAssetDisposalType=Tipo de enajenación de activos -BackToModuleList=Volver a la lista de módulos -BackToDictionaryList=Volver a la lista de diccionarios @@ -783,5 +577,0 @@ -VATManagement=Gestión de impuestos sobre las ventas -VATIsNotUsedDesc=De forma predeterminada, el impuesto a las ventas propuesto es 0, que se puede utilizar para casos como asociaciones, personas físicas o pequeñas empresas. -VATIsUsedExampleFR=En Francia, significa empresas u organizaciones que tienen un sistema fiscal real (Real simplificado o real normal). Un sistema en el que se declara el IVA. -VATIsNotUsedExampleFR=En Francia, significa asociaciones que no están declaradas como impuesto sobre las ventas o empresas, organizaciones o profesiones liberales que han elegido el sistema fiscal de microempresas (impuesto sobre las ventas en franquicia) y han pagado una franquicia. Esta opción mostrará la referencia "Impuesto sobre las ventas no aplicable - art-293B de CGI" en las facturas. -TypeOfSaleTaxes=Tipo de impuesto a las ventas @@ -807,3 +596,0 @@ -RevenueStampDesc=El "timbre fiscal" o "estampillado fiscal" es un impuesto fijo por factura (no depende del monto de la factura). También puede ser un impuesto porcentual, pero utilizar el segundo o tercer tipo de impuesto es mejor para los impuestos porcentuales, ya que las estampillas fiscales no proporcionan ningún informe. Solo unos pocos países utilizan este tipo de impuesto. -UseRevenueStamp=Utilice un timbre fiscal -UseRevenueStampExample=El valor del timbre fiscal se define de forma predeterminada en la configuración de diccionarios (%s - %s - %s) @@ -814 +600,0 @@ -NoLocalTaxXForThisCountry=Según la configuración de impuestos (consulte %s - %s - %s), su país no necesita utilizar ese tipo de impuesto @@ -818,0 +605 @@ +CurrentNext=Actual / Siguiente @@ -822 +609 @@ -AddExtensionThemeModuleOrOther=Instalar un módulo externo +AddExtensionThemeModuleOrOther=Implementar / instalar una aplicación / módulo externo @@ -845,2 +631,0 @@ -EnableMultilangInterface=Habilite el soporte en varios idiomas para las relaciones con clientes o proveedores -EnableShowLogo=Muestre el logotipo de la empresa en el menú @@ -849 +634,2 @@ -CompanyTown=Ciudad +CompanyZip=Cremallera +CompanyTown=Pueblo @@ -851,2 +636,0 @@ -IDCountry=ID del País -LogoSquarredDesc=Debe ser un icono cuadrado (ancho = alto). Este logotipo se utilizará como icono favorito u otra necesidad como para la barra de menú superior (si no está desactivado en la configuración de pantalla). @@ -855,17 +639,2 @@ -ShowBugTrackLink=Mostrar el enlace " %s " -ShowBugTrackLinkDesc=Manténgalo vacío para no mostrar este enlace, use el valor 'github' para el enlace al proyecto Dolibarr o defina directamente una URL 'https: // ...' -DelaysOfToleranceDesc=Establezca el retraso antes de que se muestre en pantalla un icono de alerta %s para el elemento tardío. -Delays_MAIN_DELAY_ACTIONS_TODO=Eventos planificados (eventos de la agenda) no completados -Delays_MAIN_DELAY_ORDERS_TO_PROCESS=Orden no procesada -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_ORDERS_TO_PROCESS=Orden de compra no procesada -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_CLOSE=Propuesta no cerrada -Delays_MAIN_DELAY_PROPALS_TO_BILL=Propuesta no facturada -Delays_MAIN_DELAY_NOT_ACTIVATED_SERVICES=Servicio para activar -Delays_MAIN_DELAY_RUNNING_SERVICES=Servicio caducado -Delays_MAIN_DELAY_SUPPLIER_BILLS_TO_PAY=Factura de proveedor sin pagar -Delays_MAIN_DELAY_CUSTOMER_BILLS_UNPAYED=Factura de cliente sin pagar -Delays_MAIN_DELAY_TRANSACTIONS_TO_CONCILIATE=Pendiente de conciliación bancaria -Delays_MAIN_DELAY_MEMBERS=Cuota de membresía retrasada -Delays_MAIN_DELAY_CHEQUES_TO_DEPOSIT=Depósito de cheque no hecho -Delays_MAIN_DELAY_EXPENSEREPORTS=Informe de gastos para aprobar -Delays_MAIN_DELAY_HOLIDAYS=Dejar solicitudes para aprobar +ShowBugTrackLink=Mostrar enlace " %s " +Alerts=Las alertas @@ -873,11 +642,6 @@ -SetupDescription3= %s -> %s

Parámetros básicos utilizados para personalizar el comportamiento predeterminado de su aplicación (ej., para las funciones relacionadas con el país) -SetupDescription4= %s -> %s

Este software es un conjunto de muchos módulos/aplicaciones. Los módulos relacionados con sus necesidades deben estar habilitados y configurados. Las entradas del menú aparecerán con la activación de estos módulos. -SetupDescription5=Otras entradas del menú de configuración administran parámetros opcionales. -SetupDescriptionLink= %s - %s -InfoBrowser=Navegador -InfoOS=Sistema operativo -InfoWebServer=Servidor web -InfoDatabase=Base de datos -InfoPHP=PHP -InfoPerf=Rendimiento -InfoSecurity=Seguridad +LogEvents=Eventos de auditoria de seguridad +InfoDolibarr=Sobre Dolibarr +InfoBrowser=Acerca del navegador +InfoOS=Sobre el sistema operativo +InfoWebServer=Sobre el servidor web +InfoPerf=Sobre actuaciones @@ -886 +649,0 @@ -LogEventDesc=Habilite el registro (logging) para eventos de seguridad específicos. Los administradores el registro a través del menú %s - %s . Advertencia, esta función puede generar una gran cantidad de datos en la base de datos. @@ -889,3 +652 @@ -SystemAreaForAdminOnly=Esta área solo está disponible para usuarios administradores. Los permisos de usuario de Dolibarr no pueden cambiar esta restricción. -AccountantDesc=Si tiene un contador/contable externo, puede editar aquí su información. -DisplayDesc=Aquí se pueden modificar los parámetros que afectan el aspecto y la presentación de la aplicación. +AvailableModules=Aplicación / módulos disponibles @@ -894,2 +655 @@ -SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante un limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso %s / %s , pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la eliminación de la sesión es hecho solo por un proceso externo).
Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron bajo debian, ubuntu ...), las sesiones pueden ser destruidas después de un período definido por una configuración externa, sin importar qué El valor introducido aquí es. -SessionsPurgedByExternalSystem=Las sesiones en este servidor parecen ser limpiadas por un mecanismo externo (cron en debian, ubuntu ...), probablemente cada %s segundos (= valor del parámetro session.gc_maxlifetime), asi que cambiar el parametro aqui no tiene efecto. Debe pedirle al administrador del servidor que cambie la configuración +SessionExplanation=Este número garantiza que la sesión nunca caducará antes de este retraso, si el limpiador de sesión se realiza mediante un limpiador de sesión interno de PHP (y nada más). El limpiador interno de sesiones de PHP no garantiza que la sesión caduque después de este retraso. Expirará, después de este retraso, y cuando se ejecute el limpiador de sesiones, por lo que cada acceso %s / %s , pero solo durante el acceso realizado por otras sesiones (si el valor es 0, significa que la eliminación de la sesión es hecho solo por un proceso externo). Nota: en algunos servidores con un mecanismo de limpieza de sesión externo (cron bajo debian, ubuntu ...), las sesiones pueden ser destruidas después de un período definido por una configuración externa, sin importar qué El valor introducido aquí es. @@ -903 +662,0 @@ -ConstDesc=Esta página le permite editar (sobre escribir) parámetros que no están disponibles en otras páginas. En su mayoría, estos son parámetros reservados solo para desarrolladores/resolución de problemas avanzada. @@ -907,4 +665,0 @@ -MAIN_MAX_DECIMALS_UNIT=Max. decimales para precios unitarios -MAIN_MAX_DECIMALS_TOT=Max. decimales para precios totales -MAIN_MAX_DECIMALS_SHOWN=Max. decimales para los precios que se muestran en la pantalla. Agregue una elipsis ... después de este parámetro (ej., "2...") si desea ver "..." con el sufijo del precio truncado. -MAIN_ROUNDING_RULE_TOT=Paso del rango de redondeo (para países donde el redondeo se realiza en algo diferente a la base 10. Por ejemplo, coloque 0.05 si el redondeo se realiza en pasos de 0.05) @@ -912 +666,0 @@ -TotalPriceAfterRounding=Precio total (sin IVA / con IVA) después del redondeo @@ -914 +667,0 @@ -NoEventOrNoAuditSetup=No se ha registrado (logged) ningún evento de seguridad. Esto es normal si la auditoría no se ha habilitado en la página "Configuración-Seguridad-Eventos". @@ -917,4 +669,0 @@ -BackupDesc=Una copia de seguridad completa de una instalación Dolibarr requiere dos pasos. -BackupDesc2=Haga una copia de seguridad del contenido del directorio "documentos" (%s) que contiene todos los archivos cargados y generados. Esto también incluirá todos los archivos de volcado generados en el Paso 1. Esta operación puede durar varios minutos. -BackupDesc3=Haga una copia de seguridad de la estructura y el contenido de su base de datos (%s) en un archivo de volcado. Para ello, puede utilizar el siguiente asistente. -BackupDescX=El directorio archivado debe almacenarse en un lugar seguro. @@ -923,3 +671,0 @@ -RestoreDesc=Para restaurar una copia de seguridad de Dolibarr, se requieren dos pasos. -RestoreDesc2=Restaure el archivo de respaldo (archivo zip, por ejemplo) del directorio "documentos" en una nueva instalación de Dolibarr o en este directorio de documentos actual (%s). -RestoreDesc3=Restaure la estructura de la base de datos y los datos de un archivo de volcado de respaldo en la base de datos de la nueva instalación de Dolibarr o en la base de datos de esta instalación actual (%s). Advertencia, una vez que se completa la restauración, debe usar un nombre de usuario / contraseña que existía desde el momento de la copia de seguridad / instalación para conectarse nuevamente.
Para restaurar una base de datos de respaldo en esta instalación actual, puede seguir este asistente. @@ -927,3 +672,0 @@ -PreviousDumpFiles=Archivos de respaldo existentes -PreviousArchiveFiles=Archivos de almacenamiento existentes -RunningUpdateProcessMayBeRequired=Parece que es necesario ejecutar el proceso de actualización (la versión del programa %s difiere de la versión de la base de datos %s) @@ -933,5 +675,0 @@ -SimpleNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio. -AdvancedNumRefModelDesc=Devuelve el número de referencia en el formato %syymm-nnnn donde yy es el año, mm es el mes y nnnn es un número secuencial que se incrementa automáticamente sin reinicio. -ShowProfIdInAddress=Mostrar identificación profesional con direcciones -ShowVATIntaInAddress=Ocultar el número de IVA intracomunitario -MAIN_DISABLE_METEO=Desactivar el pulgar meteorológico @@ -942,7 +679,0 @@ -ProxyDesc=Algunas funciones de Dolibarr requieren acceso a Internet. Defina aquí los parámetros de conexión a Internet, como el acceso a través de un servidor proxy si es necesario. -ExternalAccess=Acceso externo / Internet -MAIN_PROXY_USE=Utilice un servidor proxy (de lo contrario, el acceso es directo a Internet) -MAIN_PROXY_HOST=Servidor proxy: nombre / dirección -MAIN_PROXY_PORT=Servidor proxy: puerto -MAIN_PROXY_USER=Servidor proxy: inicio de sesión / usuario -MAIN_PROXY_PASS=Servidor proxy: contraseña @@ -954 +684,0 @@ -ExtraFieldsThirdParties=Atributos complementarios (terceros) @@ -964 +693,0 @@ -ExtraFieldsSalaries=Atributos complementarios (salarios) @@ -972 +700,0 @@ -TranslationDesc=Cómo configurar el idioma de la pantalla:
* Predeterminado/Todo el sistema: menú Inicio -> Configuración -> Pantalla
* Por usuario: haga clic en el nombre de usuario en la parte superior de la pantalla y modifique la pestaña de usuario la configuración de pantalla de usuario. @@ -980,0 +709 @@ +TotalNumberOfActivatedModules=Aplicación / módulos activados: %s / %s @@ -984 +712,0 @@ -OnlyFollowingModulesAreOpenedToExternalUsers=Tenga en cuenta que solo los siguientes módulos están disponibles para usuarios externos (independientemente de los permisos de dichos usuarios) y solo si se otorgan permisos:
@@ -987 +714,0 @@ -YouUseBestDriver=Utiliza el controlador %s, que es el mejor controlador disponible actualmente. @@ -989 +715,0 @@ -ComboListOptim=Optimización de carga de lista combinada @@ -991,3 +716,0 @@ -YouHaveXObjectUseComboOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede ir a la configuración del módulo para habilitar la carga de la lista combinada en el evento de tecla presionada. -YouHaveXObjectUseSearchOptim=Tiene %s %s en la base de datos. Puede agregar la constante %s a 1 en Inicio - Configuración - Otro. -YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Tiene %s %s en la base de datos y la constante %s se establece en %s en Inicio - Configuración - Otro. @@ -996,4 +718,0 @@ -PHPModuleLoaded=Se cargó el componente PHP %s -PreloadOPCode=Preloaded OPCode esta en uso. -AddRefInList=Mostrar ref. De cliente / proveedor en listas combinadas.
Los terceros aparecerán con un formato de nombre de "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." en lugar de "The Big Company corp". -AddVatInList=Muestra el número de IVA de cliente / proveedor en listas combinadas. @@ -1002,2 +721 @@ -NumberingModules=Modelos de numeración -DocumentModules=Modelos de documentos +PasswordGenerationStandard=Devuelva una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números compartidos y caracteres en minúscula. @@ -1008,2 +725,0 @@ -RuleForGeneratedPasswords=Reglas para generar y validar contraseñas -DisableForgetPasswordLinkOnLogonPage=No mostrar el enlace "Contraseña olvidada" en la página de inicio de sesión @@ -1011,2 +726,0 @@ -UserMailRequired=Correo electrónico necesario para crear un nuevo usuario -UserHideInactive=Ocultar a los usuarios inactivos de todas las listas combinadas de usuarios (no recomendado: esto puede significar que no podrá filtrar o buscar usuarios antiguos en algunas páginas) @@ -1015,5 +728,0 @@ -CompanyCodeChecker=Opciones para la generación automática de códigos de cliente / proveedor -AccountCodeManager=Opciones para la generación automática de códigos contables de clientes / proveedores -NotificationsDesc=Las notificaciones por correo electrónico se pueden enviar automáticamente para algunos eventos de Dolibarr.
Los destinatarios de las notificaciones se pueden definir: -NotificationsDescUser=* por usuario, un usuario a la vez. -NotificationsDescGlobal=* o configurando direcciones de correo electrónico globales en la página de configuración del módulo. @@ -1024 +732,0 @@ -MustBeMandatory=¿Obligatorio crear terceros (si se define el número de IVA o el tipo de empresa)? @@ -1027,2 +734,0 @@ -WebDAVSetupDesc=Este es el enlace para acceder al directorio WebDAV. Contiene un directorio "público" abierto a cualquier usuario que conozca la URL (si se permite el acceso al directorio público) y un directorio "privado" que necesita una cuenta / contraseña de inicio de sesión existente para acceder. -WebDavServer=URL raíz del servidor %s: %s @@ -1036,3 +741,0 @@ -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInInvoice=Modo de pago sugerido en la factura de forma predeterminada si no está definido en la factura -SuggestPaymentByRIBOnAccount=Sugerir pago por retiro a cuenta -SuggestPaymentByChequeToAddress=Sugerir pago con cheque a @@ -1042 +744,0 @@ -SuppliersPayment=Pagos a proveedores @@ -1046 +747,0 @@ -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInProposal=Modo de pago sugerido a propuesta de forma predeterminada si no está definido en la propuesta @@ -1050,5 +750,0 @@ -SupplierProposalSetup=Configuración del módulo de proveedores de solicitudes de precio -SupplierProposalNumberingModules=Solicitudes de precio modelos de numeración de proveedores -SupplierProposalPDFModules=Solicitudes de precio modelos de documentos de proveedores -FreeLegalTextOnSupplierProposal=Texto libre sobre solicitudes de precio proveedores -WatermarkOnDraftSupplierProposal=Marca de agua en los proveedores de solicitudes de precios preliminares (ninguna si está vacía) @@ -1058,2 +753,0 @@ -SuggestedPaymentModesIfNotDefinedInOrder=Modo de pago sugerido en la orden de venta por defecto si no está definido en la orden -OrdersSetup=Configuración de la gestión de pedidos de venta @@ -1077 +771 @@ -AdherentMailRequired=Se requiere correo electrónico para crear un nuevo miembro +AdherentLoginRequired=Administrar un inicio de sesión para cada miembro @@ -1079,2 +772,0 @@ -MemberCreateAnExternalUserForSubscriptionValidated=Cree un inicio de sesión de usuario externo para cada nueva suscripción de miembro validada -MEMBER_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio automático por correo electrónico de suscripciones caducadas. Nota: El módulo %s debe estar habilitado y configurado correctamente para enviar recordatorios. @@ -1088,0 +781 @@ +LDAPServerUseTLSExample=Su servidor LDAP utiliza TLS @@ -1135,2 +827,0 @@ -LDAPFieldLoginExample=Ejemplo: uid -LDAPFilterConnectionExample=Ejemplo: &(objectClass=inetOrgPerson) @@ -1138,2 +828,0 @@ -LDAPFieldLoginSambaExample=Ejemplo: samaccountname -LDAPFieldFullnameExample=Ejemplo: cn @@ -1141,4 +829,0 @@ -LDAPFieldPasswordExample=Ejemplo: userPassword -LDAPFieldCommonNameExample=Ejemplo: cn -LDAPFieldNameExample=Ejemplo: sn -LDAPFieldFirstNameExample=Ejemplo: givenName @@ -1146 +830,0 @@ -LDAPFieldMailExample=Ejemplo: correo @@ -1148 +831,0 @@ -LDAPFieldPhoneExample=Ejemplo: numerodeteléfono @@ -1150 +832,0 @@ -LDAPFieldHomePhoneExample=Ejemplo: homephone @@ -1152 +833,0 @@ -LDAPFieldMobileExample=Ejemplo: celular @@ -1154 +834,0 @@ -LDAPFieldFaxExample=Ejemplo: facsimiletelephonenumber @@ -1156,5 +836,2 @@ -LDAPFieldAddressExample=Ejemplo: calle -LDAPFieldZipExample=Ejemplo: codigoPostal -LDAPFieldTown=Ciudad -LDAPFieldTownExample=Ejemplo: l -LDAPFieldDescriptionExample=Ejemplo: descripcion +LDAPFieldZip=Cremallera +LDAPFieldTown=Pueblo @@ -1162,4 +838,0 @@ -LDAPFieldNotePublicExample=Ejemplo: notaPublica -LDAPFieldGroupMembersExample=Ejemplo: miembroUnico -LDAPFieldCompanyExample=Ejemplo: o -LDAPFieldSidExample=Ejemplo: objectid @@ -1168,2 +840,0 @@ -LDAPFieldGroupid=Identificación del grupo -LDAPFieldHomedirectoryprefix=Prefijo del directorio de inicio @@ -1181,3 +852 @@ -NotInstalled=No instalado. -NotSlowedDownByThis=No retrasado por esto. -NotRiskOfLeakWithThis=No hay riesgo de fugas con esto. +NotInstalled=No está instalado, por lo que su servidor no se ralentiza por esto. @@ -1185 +854 @@ -MemcachedNotAvailable=No se encontró ningún caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché.
Más información aquí http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN .
Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché. +MemcachedNotAvailable=No se encontró ningún caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquí http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN . Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché. @@ -1189,0 +859 @@ +HTTPCacheStaticResources=Caché HTTP para recursos estáticos (css, img, javascript) @@ -1200,2 +869,0 @@ -DefaultValuesDesc=Aquí puede definir el valor predeterminado que desea utilizar al crear un nuevo registro y / o filtros predeterminados o el orden de clasificación cuando enumera registros. -DefaultCreateForm=Valores predeterminados (para usar en formularios) @@ -1209,4 +876,0 @@ -NumberOfProductShowInSelect=Número máximo de productos para mostrar en listas de selección combinadas (0 = sin límite) -ViewProductDescInFormAbility=Mostrar descripciones de productos en líneas de artículos (de lo contrario, mostrar la descripción en una ventana emergente de información sobre herramientas) -OnProductSelectAddProductDesc=Cómo utilizar la descripción de los productos al agregar un producto como una línea de un documento -DoNotAutofillButAutoConcat=No llene automáticamente el campo de entrada con la descripción del producto. La descripción del producto se concatenará a la descripción ingresada automáticamente. @@ -1213,0 +878 @@ +ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar las descripciones de los productos en el idioma del tercero. @@ -1228 +893 @@ -OnlyWindowsLOG_USER=En Windows, solo se admitirá la función LOG_USER +OnlyWindowsLOG_USER=Windows solo es compatible con LOG_USER @@ -1229,0 +895 @@ +SyslogFileNumberOfSaves=Registrar copias de seguridad @@ -1254,2 +919,0 @@ -MailingEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para los correos electrónicos enviados mediante el módulo de correo electrónico -MailingEMailError=Devolver correo electrónico (errores a) para correos electrónicos con errores @@ -1257,6 +920,0 @@ -NotificationSetup=Configuración del módulo de notificación por correo electrónico -NotificationEMailFrom=Correo electrónico del remitente (De) para los correos electrónicos enviados por el módulo de notificaciones -FixedEmailTarget=Recipiente -NotificationDisableConfirmMessageContact=Oculte la lista de destinatarios (suscritos como contacto) de notificaciones en el mensaje de confirmación -NotificationDisableConfirmMessageFix=Oculte la lista de destinatarios (suscritos como correo electrónico global) de notificaciones en el mensaje de confirmación -SendingsSetup=Configuración del módulo de envío @@ -1272,0 +931,6 @@ +FCKeditorForCompany=Creación / edición de WYSIWIG de elementos, descripción y nota (excepto productos / servicios) +FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota +FCKeditorForProductDetails=Creación / edición WYSIWIG de líneas de detalles de productos para todas las entidades (propuestas, pedidos, facturas, etc.). Advertencia: el uso de esta opción para este caso no se recomienda seriamente, ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formato de página al crear archivos PDF. +FCKeditorForMailing=Creación / edición WYSIWIG para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing) +FCKeditorForUserSignature=Creación / edición WYSIWIG de la firma del usuario. +FCKeditorForMail=Creación / edición WYSIWIG para todo el correo (excepto Herramientas-> eMailing) @@ -1276,0 +941 @@ +Menu=Selección de menú @@ -1278,0 +944 @@ +HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados (gris) @@ -1283,0 +950 @@ +DetailUrl=URL a la que le envió el menú (enlace de URL absoluta o enlace externo con http: //) @@ -1284,0 +952 @@ +DetailRight=Condición para mostrar menús grises no autorizados @@ -1297,2 +964,0 @@ -OptionVatDefaultDesc=Se adeuda el IVA:
- en la entrega de bienes (según la fecha de la factura)
- en pagos por servicios -OptionVatDebitOptionDesc=Se adeuda el IVA:
- en la entrega de bienes (según la fecha de la factura)
- en la factura (débito) de los servicios @@ -1311,11 +977,2 @@ -AgendaSetup =Configuración del módulo de eventos y agenda. -AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE =Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda -AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS =Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda -AGENDA_DEFAULT_VIEW =¿Qué vista desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda? -AGENDA_REMINDER_BROWSER =Habilite el recordatorio de eventos en el navegador del usuario (Cuando se alcanza la fecha de recordatorio, el navegador muestra una ventana emergente. Cada usuario puede deshabilitar dichas notificaciones desde la configuración de notificaciones del navegador). -AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND =Habilitar notificación de sonido -AGENDA_REMINDER_EMAIL =Habilite el recordatorio de evento por correo electrónico (la opción de recordatorio / retraso se puede definir en cada evento). -AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT =Mostrar objeto vinculado en vista de agenda -AGENDA_USE_EVENT_TYPE =Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de agenda) -AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT =Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento -PasswordTogetVCalExport =Clave para autorizar el enlace de exportación. +AgendaSetup=Configuración del módulo de eventos y agenda. +PasswordTogetVCalExport=Clave para autorizar el enlace de exportación. @@ -1322,0 +980,9 @@ +AGENDA_USE_EVENT_TYPE=Usar tipos de eventos (administrados en el menú Configuración -> Diccionarios -> Tipo de eventos de agenda) +AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento +AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda +AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda +AGENDA_DEFAULT_VIEW=¿Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda? +AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio del evento por correos electrónicos (la opción de recordatorio / retraso se puede definir en cada evento). Nota: el módulo %s debe estar habilitado y configurado correctamente para que se envíe un recordatorio con la frecuencia correcta. +AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilite el recordatorio de evento en el navegador del usuario (cuando se alcanza la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto de la pregunta de confirmación del navegador) +AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar notificación de sonido +AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en vista de agenda @@ -1324 +990 @@ -ClickToDialDesc=Este módulo cambia los números de teléfono, cuando se usa una computadora de escritorio, en enlaces en los que se puede hacer clic. Un clic llamará al número. Esto se puede usar para iniciar la llamada telefónica cuando usa un softphone en su escritorio o cuando usa un sistema CTI basado en el protocolo SIP, por ejemplo. Nota: cuando se usa un teléfono inteligente, siempre se puede hacer clic en los números de teléfono. +ClickToDialUrlDesc=Url llamado cuando se hace un clic en el teléfono picto. En la URL, puede usar las etiquetas
__PHONETO__ que se reemplazarán con el número de teléfono de la persona a la que llamará
__PHONEFROM__ que se reemplazará con el número de teléfono de la llamada persona (la suya)
__LOGIN__ que será reemplazada por el inicio de sesión de clicktodial (definido en la tarjeta de usuario)
__PASS__ que será reemplazada por la contraseña de clicktodial (definida por el usuario tarjeta). @@ -1326,2 +992 @@ -ClickToDialUseTelLinkDesc=Utilice este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software, instalados en la misma computadora que el navegador, y se les llama cuando hace clic en un enlace que comienza con "tel:" en su navegador. Si necesita un enlace que comience con "sip:" o una solución de servidor completa (no es necesario instalar el software local), debe establecerlo en "No" y completar el siguiente campo. -CashDeskSetup=Configuración del módulo de punto de venta +ClickToDialUseTelLinkDesc=Use este método si sus usuarios tienen un softphone o una interfaz de software instalada en la misma computadora que el navegador y se le llama cuando hace clic en un enlace en su navegador que comienza con "tel:". Si necesita una solución de servidor completa (sin necesidad de instalación de software local), debe configurar esto en "No" y completar el siguiente campo. @@ -1330 +994,0 @@ -CashDeskBankAccountForCheque=Cuenta predeterminada para usar para recibir pagos con cheque @@ -1332 +996 @@ -CashDeskBankAccountForSumup=Cuenta bancaria predeterminada para usar para recibir pagos por SumUp +CashDeskDoNotDecreaseStock=Deshabilite la reducción de existencias cuando se realiza una venta desde el punto de venta (si es "no", la reducción de existencias se realiza para cada venta realizada desde POS, independientemente de la opción establecida en el stock de módulos). @@ -1335 +998,0 @@ -StockDecreaseForPointOfSaleDisabledbyBatch=La disminución de stock en POS no es compatible con el módulo de gestión de serie / lote (actualmente activo), por lo que la disminución de stock está desactivada. @@ -1337,2 +999,0 @@ -CashDeskForceDecreaseStockLabel=Se obligó a reducir las existencias de productos por lotes. -CashDeskForceDecreaseStockDesc=Disminuya primero por las fechas más antiguas de Eatby y Sellby. @@ -1352 +1012,0 @@ -FreeLegalTextOnChequeReceipts=Texto libre en recibos de cheques @@ -1355 +1014,0 @@ -ChequeReceiptsNumberingModule=Verifique el módulo de numeración de recibos @@ -1357,6 +1015,0 @@ -SuppliersSetup=Configuración del módulo de proveedor -SuppliersCommandModel=Plantilla completa de orden de compra -SuppliersCommandModelMuscadet=Plantilla completa de orden de compra (implementación antigua de plantilla cornas) -SuppliersInvoiceModel=Plantilla completa de factura de proveedor -SuppliersInvoiceNumberingModel=Modelos de numeración de facturas de proveedores -IfSetToYesDontForgetPermission=Si se establece en un valor no nulo, no olvide proporcionar permisos a los grupos o usuarios autorizados para la segunda aprobación @@ -1388 +1040,0 @@ -TypePaymentDesc=0: tipo de pago de cliente, 1: tipo de pago de proveedor, 2: tipo de pago de clientes y proveedores @@ -1391,0 +1044 @@ +ExpenseReportsIkSetup=Configuración de los informes de gastos del módulo - Índice Milles @@ -1395,4 +1047,0 @@ -YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Puede encontrar opciones para notificaciones por correo electrónico habilitando y configurando el módulo "Notificación". -ListOfNotificationsPerUser=Lista de notificaciones automáticas por usuario * -ListOfNotificationsPerUserOrContact=Lista de posibles notificaciones automáticas (sobre eventos comerciales) disponibles por usuario * o por contacto** -ListOfFixedNotifications=Lista de notificaciones automáticas fijas @@ -1400 +1048,0 @@ -GoOntoContactCardToAddMore=Vaya a la pestaña "Notificaciones" de un tercero para agregar o eliminar notificaciones de contactos / direcciones @@ -1402,2 +1049,0 @@ -BackupDumpWizard=Asistente para crear el archivo de volcado de la base de datos (dump file) -BackupZipWizard=Asistente para construir el directorio de archivos de documentos @@ -1405 +1050,0 @@ -SomethingMakeInstallFromWebNotPossible2=Por esta razón, el proceso de actualización que se describe aquí es un proceso manual que solo puede realizar un usuario con privilegios. @@ -1407 +1052 @@ -ConfFileMustContainCustom=La instalación o creación de un módulo externo desde la aplicación debe guardar los archivos del módulo en el directorio %s . Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su conf/conf.php para agregar las 2 líneas directivas:
$dolibarr_main_url_root_alt='/custom';
$dolibarr_main_document_root_alt='%s/custom'; +ConfFileMustContainCustom=La instalación o creación de un módulo externo desde la aplicación debe guardar los archivos del módulo en el directorio %s . Para que Dolibarr procese este directorio, debe configurar su conf / conf.php para agregar las 2 líneas directivas:
$ dolibarr_main_url_root_alt = '/ custom'; < br> $ dolibarr_main_document_root_alt = '%s / custom'; @@ -1409,2 +1053,0 @@ -HighlightLinesColor=Resalte el color de la línea cuando pase el mouse (use 'ffffff' para no resaltar) -HighlightLinesChecked=Resalte el color de la línea cuando esté marcada (use 'ffffff' para no resaltar) @@ -1415,0 +1059 @@ +TopMenuDisableImages=Ocultar imágenes en el menú superior @@ -1419 +1062,0 @@ -BackgroundTableTitleTextlinkColor=Color del texto de la línea de enlace del título de la tabla @@ -1424 +1066,0 @@ -Enter0or1=Ingrese 0 o 1 @@ -1428 +1070 @@ -SellTaxRate=Tasa de impuesto sobre las ventas +SellTaxRate=Tasa de impuesto de venta @@ -1430,3 +1072 @@ -UrlTrackingDesc=Si el proveedor o servicio de transporte ofrece una página o sitio web para verificar el estado de sus envíos, puede ingresarlo aquí. Puede usar la clave {TRACKID} en los parámetros de URL para que el sistema la reemplace con el número de seguimiento que el usuario ingresó en la tarjeta de envío. -OpportunityPercent=Cuando crea un cliente potencial, definirá una cantidad estimada de proyecto/cliente potencial. Según el estado del cliente potencial, esta cantidad se puede multiplicar por esta tasa para evaluar una cantidad total que pueden generar todos sus clientes potenciales. El valor es un porcentaje (entre 0 y 100). -TemplateForElement=¿Esta plantilla de correo está relacionada con qué tipo de objeto? Una plantilla de correo electrónico está disponible solo cuando se usa el botón "Enviar correo electrónico" del objeto relacionado. +TemplateForElement=Este registro de plantilla está dedicado a qué elemento @@ -1441 +1080,0 @@ -MailToSendOrder=Ordenes de venta @@ -1447 +1086 @@ -MailToExpenseReport=Reporte de gastos +MailToProject=Página de proyectos @@ -1452,2 +1090,0 @@ -ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s está disponible. La versión %s es una versión de mantenimiento, por lo que solo contiene correcciones de errores. Recomendamos a todos los usuarios que actualicen a esta versión. Una versión de mantenimiento no introduce nuevas funciones ni cambios en la base de datos. Puede descargarlo desde el área de descargas del portal https://www.dolibarr.org (subdirectorio Versiones estables). Puede leer el ChangeLog para ver la lista completa de cambios. -MultiPriceRuleDesc=Cuando la opción "Varios niveles de precios por producto/servicio" está habilitada, puede definir diferentes precios (uno por nivel de precios) para cada producto. Para ahorrarle tiempo, aquí puede ingresar una regla para calcular automáticamente un precio para cada nivel en función del precio del primer nivel, por lo que solo tendrá que ingresar un precio para el primer nivel para cada producto. Esta página está diseñada para ahorrarle tiempo, pero es útil solo si sus precios para cada nivel son relativos al primer nivel. Puede ignorar esta página en la mayoría de los casos. @@ -1455,2 +1091,0 @@ -WarehouseModelModules=Plantillas para documentos de bodegas -ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Para poder generar códigos automáticamente, primero debe definir un administrador para que defina automáticamente el número de código de barras. @@ -1484 +1119 @@ -TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha del plazo de pago es la fecha de la factura más un delta en días (delta es el campo "%s")
. Utilice "Al final del mes", si, después del delta, la fecha debe aumentarse para alcanzar el final del mes (+ un opcional "%s" en días)
Use "Actual / Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer Nth del mes después de delta (delta es el campo "%s", N se almacena en el campo "%s") +TypeCdr=Use "Ninguno" si la fecha del plazo de pago es la fecha de la factura más un delta en días (delta es el campo "%s"). Utilice "Al final del mes", si, después del delta, la fecha debe aumentarse para alcanzar el final del mes (+ un opcional "%s" en días)
Use "Actual / Siguiente" para que la fecha del plazo de pago sea el primer Nth del mes después de delta (delta es el campo "%s", N se almacena en el campo "%s") @@ -1487,7 +1121,0 @@ -MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Altura para logo en PDF -MAIN_GENERATE_PROPOSALS_WITH_PICTURE=Agregar una columna para una imagen en las líneas de propuesta -MAIN_DOCUMENTS_WITH_PICTURE_WIDTH=Ancho de la columna si se agrega una imagen en líneas -MAIN_PDF_NO_SENDER_FRAME=Ocultar bordes en el marco de la dirección del remitente -MAIN_PDF_HIDE_SENDER_NAME=Ocultar el nombre del remitente / empresa en el bloque de direcciones -MAIN_PDF_PROPAL_USE_ELECTRONIC_SIGNING=Agregar inicio de sesión electrónico en PDF -NothingToSetup=No se requiere una configuración específica para este módulo. @@ -1495,2 +1123 @@ -EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sí.
Por ejemplo:
CODEGRP1+CODEGRP2 -RemoveSpecialChars=Quitar caracteres especiales +EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Ingrese la regla de cálculo si el campo anterior se estableció en Sí (por ejemplo, 'CODEGRP1 + CODEGRP2') @@ -1498,2 +1124,0 @@ -COMPANY_DIGITARIA_UNIQUE_CODE=No se permite duplicar -RemoveSpecialWordsHelp=Especifique las palabras que se limpiarán antes de calcular la cuenta del cliente o proveedor. Usar una ";" entre cada palabra @@ -1502,2 +1126,0 @@ -HelpOnTooltipDesc=Coloque texto o una clave de traducción aquí para que el texto se muestre en una información sobre herramientas cuando este campo aparezca en un formulario -YouCanDeleteFileOnServerWith=Puede eliminar este archivo en el servidor con la línea de comandos:
%s @@ -1505,3 +1127,0 @@ -VATIsUsedIsOff=Nota: La opción para usar el impuesto sobre las ventas o el IVA se ha establecido en Off en el menú %s - %s, por lo que el impuesto sobre las ventas o el IVA usado siempre será 0 para las ventas. -SwapSenderAndRecipientOnPDF=Cambiar la posición de la dirección del remitente y del destinatario en documentos PDF -FeatureSupportedOnTextFieldsOnly=Advertencia, función compatible solo con campos de texto y listas combinadas. También se debe establecer un parámetro de URL action=create o action=edit O el nombre de la página debe terminar con 'new.php' para activar esta función. @@ -1509 +1128,0 @@ -EmailCollectorDescription=Agregue un trabajo programado y una página de configuración para escanear regularmente los buzones de correo electrónico (usando el protocolo IMAP) y registre los correos electrónicos recibidos en su aplicación, en el lugar correcto y / o cree algunos registros automáticamente (como clientes potenciales). @@ -1512 +1130,0 @@ -EMailHostPort=Puerto de servidor IMAP de correo electrónico @@ -1514,3 +1131,0 @@ -EmailcollectorOperationsDesc=Las operaciones se ejecutan de arriba a abajo. -MaxEmailCollectPerCollect=Número máximo de correos electrónicos recolectados por recolección -DateLastcollectResultOk=Fecha del último éxito de recolección @@ -1519,13 +1134,3 @@ -CreateLeadAndThirdParty=Cree un cliente potencial (y un tercero si es necesario) -CodeLastResult=Último código de resultado -NbOfEmailsInInbox=Número de correos electrónicos en el directorio de origen -LoadThirdPartyFromName=Cargar búsqueda de terceros en %s (solo cargar) -LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Cargar búsqueda de terceros en %s (crear si no se encuentra) -AttachJoinedDocumentsToObject=Guarde los archivos adjuntos en documentos de objetos si se encuentra una referencia de un objeto en el tema del correo electrónico. -WithDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer correo electrónico enviado desde Dolibarr -WithoutDolTrackingID=Mensaje de una conversación iniciada por un primer correo electrónico NO enviado desde Dolibarr -MainMenuCode=Código de entrada de menú (menú principal) -ECMAutoTree=Mostrar árbol ECM automático -OpeningHours=Horario de oficina -OpeningHoursDesc=Introduzca aquí el horario habitual de trabajo/servicio de su empresa. -ResourceSetup=Configuración del módulo de recursos +RecordEvent=Grabar evento de correo electrónico +FormatZip=Cremallera +OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)

Use a ; char as separator to extract or set several properties. @@ -1536,80 +1141,2 @@ -MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Simplifique la interfaz para personas ciegas -MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Habilite esta opción si es una persona ciega o si usa la aplicación desde un navegador de texto como Lynx o Links. -MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLINDDesc=Habilite esta opción si es una persona daltónica; en algunos casos, la interfaz cambiará la configuración del color para aumentar el contraste. -ThisValueCanOverwrittenOnUserLevel=Este valor puede ser sobrescrito por cada usuario desde su página de usuario - pestaña '%s' -ABankAccountMustBeDefinedOnPaymentModeSetup=Nota: La cuenta bancaria debe estar definida en el módulo de cada modo de pago (Paypal, Stripe, ...) para que esta característica funcione. -RootCategoryForProductsToSell=Categoría raíz de productos para vender -DebugBarDesc=Barra de herramientas que viene con una gran cantidad de herramientas para simplificar la depuración (debugging) -DebugBarSetup=Configuración de DebugBar -LogsLinesNumber=Número de líneas para mostrar en la pestaña de registros -UseDebugBar=Usa la barra de depuración -DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Número de últimas líneas de registro para mantener en la consola -WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advertencia, los valores más altos ralentizan drásticamente la salida -ModuleActivated=El módulo %s está activado y ralentiza la interfaz -ModuleActivatedWithTooHighLogLevel=El módulo %s está activado con un nivel de registro demasiado alto (intente usar un nivel más bajo para mejorar el rendimiento y la seguridad) -IfYouAreOnAProductionSetThis=Si se encuentra en un entorno de producción, debe establecer esta propiedad en %s. -AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus habilitado en archivos cargados -EXPORTS_SHARE_MODELS=Los modelos de exportación se comparten con todos -ExportSetup=Configuración de la exportación del módulo -ImportSetup=Configuración de la importación del módulo -InstanceUniqueID=ID único de la instancia -EndPointFor=Punto final para %s: %s -DeleteEmailCollector=Eliminar recopilador de correo electrónico -ConfirmDeleteEmailCollector=¿Está seguro de que desea eliminar este recopilador de correo electrónico? -RecipientEmailsWillBeReplacedWithThisValue=Los correos electrónicos de los destinatarios siempre se reemplazarán con este valor -AtLeastOneDefaultBankAccountMandatory=Se debe definir al menos 1 cuenta bancaria predeterminada -MakeAnonymousPing=Hacer un ping anónimo '+1' al servidor de Dolibarr Foundation (hecho 1 vez solo después de la instalación) para permitir que la fundación cuente el número de instalaciones Dolibarr. -FeatureNotAvailableWithReceptionModule=Característica no disponible cuando la recepción del módulo está habilitada -EmailTemplate=Plantilla para correo electrónico -EMailsWillHaveMessageID=Los correos electrónicos tendrán una etiqueta 'Referencias' que coincida con esta sintaxis -PDF_USE_ALSO_LANGUAGE_CODE=Si desea tener algunos textos en su PDF duplicados en 2 idiomas diferentes en el mismo PDF generado, debe configurar aquí este segundo idioma para que el PDF generado contenga 2 idiomas diferentes en la misma página, el elegido al generar PDF y este ( solo unas pocas plantillas PDF admiten esto). Mantener vacío para 1 idioma por PDF. -FafaIconSocialNetworksDesc=Introduzca aquí el código de un icono de FontAwesome. Si no sabe qué es FontAwesome, puede usar el valor genérico fa-address-book. -RssNote=Nota: Cada definición de fuente RSS proporciona un widget que debe habilitar para tenerlo disponible en el tablero. -JumpToBoxes=Vaya a Configuración -> Widgets -MeasuringScaleDesc=La escala es el número de lugares en los que tiene que mover la parte decimal para que coincida con la unidad de referencia predeterminada. Para el tipo de unidad de "tiempo", es el número de segundos. Los valores entre 80 y 99 son valores reservados. -TemplateAdded=Plantilla agregada -MailToSendEventPush=Correo electrónico de recordatorio de evento -SwitchThisForABetterSecurity=Se recomienda cambiar este valor a %s para mayor seguridad -YouMayFindSecurityAdviceHere=Puede encontrar avisos de seguridad aquí -ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Se habilitó un módulo diseñado para el desarrollo. No lo habilite en un entorno de producción. -CombinationsSeparator=Carácter separador para combinaciones de productos -SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Si se utiliza la función "%s" del módulo %s, muestre los detalles de los subproductos de un kit en PDF. -AskThisIDToYourBank=Comuníquese con su banco para obtener esta ID -ConfFileIsReadableOrWritableByAnyUsers=El archivo conf. puede ser leido y escrito por cualquier usuario. Otorgue permiso al usuario y grupo del servidor web únicamente. -MailToSendEventOrganization=Organización del evento -MailToPartnership=Camaradería -YouShouldDisablePHPFunctions=Debería deshabilitar las funciones de PHP -NoWritableFilesFoundIntoRootDir=No se encontraron archivos o directorios grabables de los programas comunes en su directorio raíz (Perfect!) -Recommended=Recomendado -DatabasePasswordNotObfuscated=La contraseña de la base de datos NO está ofuscada en el archivo conf -YouShouldSetThisToOff=Debes configurar esto en 0 o apagarlo -InstallAndUpgradeLockedBy=La instalación y las actualizaciones están bloqueadas por el archivo %s -PDF_SHOW_LINK_TO_ONLINE_PAYMENT=Si algunos módulos de pago en línea están habilitados (Paypal, Stripe, ...), agregue un enlace en el PDF para realizar el pago en línea -DashboardDisableGlobal=Deshabilitar globalmente todos los pulgares de objetos abiertos -BoxstatsDisableGlobal=Desactivar totalmente las estadísticas de la caja -DashboardDisableBlocks=Pulgares de objetos abiertos (para procesar o retrasar) en el tablero principal -DashboardDisableBlockAgenda=Desactivar el pulgar para la agenda -DashboardDisableBlockProject=Deshabilitar el pulgar para proyectos -DashboardDisableBlockCustomer=Desactivar el pulgar para los clientes -DashboardDisableBlockSupplier=Desactivar el pulgar para proveedores -DashboardDisableBlockContract=Deshabilitar el pulgar para contratos -DashboardDisableBlockTicket=Deshabilitar el pulgar para boletos -DashboardDisableBlockBank=Desactivar el pulgar para bancos -DashboardDisableBlockAdherent=Desactivar el pulgar para las membresías -DashboardDisableBlockExpenseReport=Desactive el pulgar para los informes de gastos -DashboardDisableBlockHoliday=Desactivar el pulgar para las hojas -EnabledCondition=Condición para tener el campo habilitado (si no está habilitado, la visibilidad siempre estará apagada) -LanguageAndPresentation=Lenguaje y presentación -SkinAndColors=Piel y colores -PDF_USE_1A=Generar PDF con formato PDF / A-1b -PreviousHash=Hachís anterior -InventorySetup=Configuración de inventario -DEBUGBAR_USE_LOG_FILE=Use el archivo dolibarr.log para capturar registros -FixedOrPercent=Fijo (use la palabra clave 'fijo') o porcentaje (use la palabra clave 'porcentaje') -UsePassword=usa una contraseña -UseOauth=Usar un token OAUTH -ScriptIsEmpty=el guion esta vacio -ShowHideTheNRequests=Mostrar/ocultar las %s solicitudes SQL -DefinedAPathForAntivirusCommandIntoSetup=Defina una ruta para un programa antivirus en %s -TriggerCodeInfo=Ingrese aquí el/los código(s) de activación que deben generar una publicación de una solicitud web (solo se permiten URL externas). Puede introducir varios códigos de activación separados por una coma. -DesktopsAndSmartphones=Computadoras de escritorio y teléfonos inteligentes +DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Prospect + Customer" (por lo tanto, el tercero debe ser Prospect o Customer pero no pueden ser ambos) +EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_banks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_banks.lang @@ -2,62 +2,4 @@ -MenuBankCash=Bancos | Efectivo -MenuNewVariousPayment=Nuevo pago mixto -BankAccounts=Cuentas bancarias -AccountRef=Ref de cuenta financiera -AccountLabel=Etiqueta de cuenta financiera -CashAccount=Cuenta de efectivo -CashAccounts=Cuentas de efectivo -CurrentAccounts=Cuentas Corrientes -SavingAccounts=Cuentas de ahorros -ErrorBankLabelAlreadyExists=La etiqueta de la cuenta financiera ya existe -BankBalanceBefore=Balance anterior -BankBalanceAfter=Balance siguiente -BalanceMinimalAllowed=Saldo mínimo permitido -InitialBankBalance=Balance inicial -EndBankBalance=Balance final -CurrentBalance=Balance Actual -FutureBalance=Balance futuro -ShowAllTimeBalance=Mostrar balance desde el inicio -AllTime=Desde el principio -RIB=Numero de cuenta -SwiftValid=BIC / SWIFT válido -SwiftNotValid=BIC / SWIFT no válido -StandingOrders=Órdenes de débito automático -StandingOrder=Órden de débito automático -PaymentByDirectDebit=Pago por débito automático -AccountStatement=Estado de cuenta -AccountStatementShort=Estado -AccountStatements=Estados de cuenta -LastAccountStatements=Últimos estados de cuenta -IOMonthlyReporting=Informes mensuales -BankAccountDomiciliation=Dirección del banco -BankAccountOwner=Nombre del propietario de la cuenta -BankAccountOwnerAddress=Dirección del propietario de la cuenta -MenuNewFinancialAccount=Nueva cuenta financiera -EditFinancialAccount=Editar cuenta -LabelBankCashAccount=Etiqueta de banco o efectivo -BankType0=Cuenta de ahorros -BankType2=Cuenta de efectivo -AccountsArea=Área de cuentas -AccountCard=Tarjeta de cuenta -DeleteAccount=Eliminar cuenta -ConfirmDeleteAccount=Esta seguro de querer eliminar esta cuenta? -BankTransactionByCategories=Entradas bancarias por categorías -BankTransactionForCategory=Entradas bancarias para la categoría %s -RemoveFromRubrique=Eliminar link con categoría -RemoveFromRubriqueConfirm=¿Está seguro de que desea eliminar el vínculo entre la entrada y la categoría? -ListBankTransactions=Lista de entradas bancarias -IdTransaction=# de transacción -BankTransactions=Entradas bancarias -BankTransaction=Entrada bancaria -ListTransactions=Entradas de lista -ListTransactionsByCategory=Lista de entradas / categoría -TransactionsToConciliate=Entradas a conciliar -TransactionsToConciliateShort=Para conciliar -Conciliable=Se puede conciliar -SaveStatementOnly=Guardar solo estado de cuenta -OnlyOpenedAccount=Solo cuentas abiertas -AccountToCredit=Cuenta a acreditar -AccountToDebit=Cuenta para debitar -DisableConciliation=Deshabilitar la función de conciliación para esta cuenta -ConciliationDisabled=Función de conciliación inhabilitada -LinkedToAConciliatedTransaction=Vinculado a una entrada conciliada +BankAccounts=cuentas bancarias +BankBalance=Equilibrar +StandingOrders=Órdenes de débito directo +StandingOrder=Orden de domiciliación bancaria @@ -66,9 +7,0 @@ -LineRecord=Transacción -AddBankRecord=Añadir entrada -AddBankRecordLong=Agregar entrada manualmente -Conciliated=Conciliado -DateConciliating=Conciliar fecha -BankLineConciliated=Entrada conciliada con recibo bancario -BankLineReconciled=Conciliado -BankLineNotReconciled=No conciliado -SupplierInvoicePayment=Pago de proveedor @@ -76 +8,0 @@ -TransferDesc=Utilice la transferencia interna para transferir de una cuenta a otra, la aplicación escribirá dos registros: un débito en la cuenta de origen y un crédito en la cuenta de destino. Se utilizará la misma cantidad, etiqueta y fecha para esta transacción. @@ -78,53 +9,0 @@ -TransferFromToDone=La transferencia de %s a %s de %s %s ha sido grabada -CheckTransmitter=Remitente -ValidateCheckReceipt=¿Validar este recibo de cheque? -ConfirmValidateCheckReceipt=¿Está seguro de que desea enviar este recibo de cheque para su validación? No será posible realizar cambios una vez validado. -DeleteCheckReceipt=¿Eliminar este recibo de cheque? -ConfirmDeleteCheckReceipt=¿Está seguro de que desea eliminar este recibo de cheque? -BankChecks=Cheques bancarios -BankChecksToReceipt=Cheques en espera de ser depositados -BankChecksToReceiptShort=Cheques en espera de ser depositados -ShowCheckReceipt=Mostrar recibo de depósito de cheque -NumberOfCheques=No. de cheque -DeleteTransaction=Eliminar entrada -ConfirmDeleteTransaction=¿Está seguro de que desea eliminar esta entrada? -ThisWillAlsoDeleteBankRecord=Esto también eliminará la entrada bancaria generada -PlannedTransactions=Entradas planificadas -ExportDataset_banque_1=Entradas bancarias y estado de cuenta -ExportDataset_banque_2=Comprobante de depósito -TransactionOnTheOtherAccount=Transacción en la otra cuenta -PaymentNumberUpdateFailed=No se pudo actualizar el número de pago -PaymentDateUpdateFailed=No se pudo actualizar la fecha de pago -BankTransactionLine=Entrada bancaria -AllAccounts=Todas las cuentas bancarias y en efectivo -FutureTransaction=Transacción futura. Incapaz de conciliarse. -SelectChequeTransactionAndGenerate=Seleccione / filtre los cheques que se incluirán en el recibo de depósito de cheques. Luego, haga clic en "Crear". -EventualyAddCategory=Eventualmente, especifique una categoría en la que clasificar los registros -ToConciliate=¿Para conciliar? -ThenCheckLinesAndConciliate=Luego, verifique las líneas presentes en el extracto bancario y haga clic -DefaultRIB=BAN predeterminado -AllRIB=Todos los BAN -LabelRIB=Etiqueta BAN -NoBANRecord=Sin registro BAN -DeleteARib=Eliminar registro BAN -ConfirmDeleteRib=¿Está seguro de que desea eliminar este registro BAN? -ConfirmRejectCheck=¿Está seguro de que desea marcar este cheque como rechazado? -RejectCheckDate=Fecha en que se devolvió el cheque -CheckRejectedAndInvoicesReopened=Cheque devuelto y reapertura de facturas -BankAccountModelModule=Plantillas de documentos para cuentas bancarias -DocumentModelSepaMandate=Plantilla de mandato SEPA. Útil para países europeos en EEC únicamente. -DocumentModelBan=Plantilla para imprimir una página con información BAN. -NewVariousPayment=Nuevo pago misceláneo -VariousPayment=Pago misceláneo -ShowVariousPayment=Mostrar pago misceláneo -AddVariousPayment=Agregar pago misceláneo -VariousPaymentId=ID de pago misceláneo -ConfirmCloneVariousPayment=Confirmar el duplicado de un pago misceláneo -YourSEPAMandate=Tu mandato SEPA -FindYourSEPAMandate=Este es su mandato SEPA para autorizar a nuestra empresa a realizar una orden de domiciliación bancaria a su banco. Devuélvalo firmado (escaneado del documento firmado) o envíelo por correo a -AutoReportLastAccountStatement=Llene automáticamente el campo 'número de extracto bancario' con el último número de extracto al realizar la conciliación -CashControl=control de efectivo en punto de venta -BankColorizeMovementDesc=Si esta función está habilitada, puede elegir un color de fondo específico para los movimientos de débito o crédito -BankColorizeMovementName2=Color de fondo para movimiento crediticio -IfYouDontReconcileDisableProperty=Si no realiza las conciliaciones bancarias en algunas cuentas bancarias, desactive la propiedad "%s" para eliminar esta advertencia. -NoRecordFoundIBankcAccount=No se encontró ningún registro en la cuenta bancaria. Por lo general, esto ocurre cuando un registro se ha eliminado manualmente de la lista de transacciones en la cuenta bancaria (por ejemplo, durante una conciliación de la cuenta bancaria). Otra razón es que el pago se registró cuando se deshabilitó el módulo "%s". --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_boxes.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_boxes.lang @@ -2,77 +1,0 @@ -BoxLoginInformation=Información de Acceso -BoxLastRssInfos=Información RSS -BoxLastProducts=Últimos productos / servicios %s -BoxProductsAlertStock=Alertas de stock de productos -BoxLastProductsInContract=Últimos productos / servicios contratados %s -BoxLastCustomerBills=Últimas facturas de clientes -BoxOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de clientes impagas más antiguas -BoxOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedores impagas más antiguas -BoxLastProposals=Últimas propuestas comerciales -BoxLastProspects=Últimas perspectivas modificadas -BoxLastCustomers=Clientes modificados más recientes -BoxLastSuppliers=Proveedores modificados más recientes -BoxLastCustomerOrders=Últimos pedidos de venta -BoxLastContacts=Últimos contactos / direcciones -BoxCurrentAccounts=Saldo de cuentas abiertas -BoxTitleLastRssInfos=Últimas noticias de %s de %s -BoxTitleLastProducts=Productos / Servicios: último %s modificado -BoxTitleLastSuppliers=Últimos proveedores registrados %s -BoxTitleLastModifiedSuppliers=Proveedores: último %s modificado -BoxTitleLastModifiedCustomers=Clientes: último %s modificado -BoxTitleLastCustomersOrProspects=Últimos clientes o prospectos %s -BoxTitleLastCustomerBills=Últimas facturas de cliente modificadas %s -BoxTitleLastSupplierBills=Últimas facturas de proveedor modificadas %s -BoxTitleLastModifiedProspects=Perspectivas: último %s modificado -BoxTitleLastModifiedMembers=Últimos miembros %s -BoxTitleLastFicheInter=Últimas intervenciones modificadas %s -BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Facturas de cliente: %s más antigua sin pagar -BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Facturas de proveedor: %s más antigua sin pagar -BoxTitleSupplierOrdersAwaitingReception=Pedidos de proveedores en espera de recepción -BoxTitleLastModifiedContacts=Contactos / Direcciones: último %s modificado -BoxMyLastBookmarks=Marcadores: último %s -BoxOldestExpiredServices=Servicios vencidos activos más antiguos -BoxLastExpiredServices=Últimos %s contactos más antiguos con servicios caducados activos -BoxTitleLastActionsToDo=Últimas acciones %s por hacer -BoxTitleLastContracts=Últimos contratos %s que fueron modificados -BoxTitleLastModifiedDonations=Últimas donaciones %s que fueron modificadas -BoxTitleLastModifiedExpenses=Últimos informes de gastos %s que se modificaron -BoxTitleLatestModifiedBoms=Las últimas listas de materiales %s que se modificaron -BoxTitleLatestModifiedMos=Últimas órdenes de fabricación %s que fueron modificadas -BoxTitleLastOutstandingBillReached=Clientes con máximo destacado superado -BoxGlobalActivity=Actividad global (facturas, propuestas, pedidos) -BoxTitleGoodCustomers=%s Buenos clientes -BoxScheduledJobs=Trabajos programados -BoxTitleFunnelOfProspection=Embudo de plomo -FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=No se pudo actualizar el flujo de RSS. Última fecha de actualización exitosa: %s -LastRefreshDate=Última fecha de actualización -NoRecordedBookmarks=No se han definido marcadores. -ClickToAdd=Haga clic aquí para agregar. -NoRecordedCustomers=No hay clientes registrados -NoRecordedContacts=No hay contactos registrados -NoActionsToDo=No hay acciones que hacer -NoRecordedOrders=No hay pedidos de venta registrados -NoRecordedProposals=No hay propuestas registradas -NoRecordedInvoices=Sin facturas de clientes registradas -NoUnpaidCustomerBills=Sin facturas de clientes impagas -NoUnpaidSupplierBills=Sin facturas de proveedores impagas -NoRecordedProducts=No hay productos / servicios registrados -NoRecordedProspects=No hay prospectos registrados -NoContractedProducts=No se contratan productos / servicios -NoRecordedInterventions=Sin intervenciones registradas -BoxLatestSupplierOrders=Últimas órdenes de compra -BoxLatestSupplierOrdersAwaitingReception=Últimas Órdenes de Compra (con recepción pendiente) -NoSupplierOrder=Sin orden de compra registrada -BoxCustomersInvoicesPerMonth=Facturas de cliente por mes -BoxSuppliersInvoicesPerMonth=Facturas de proveedor por mes -BoxCustomersOrdersPerMonth=Órdenes de venta por mes -BoxSuppliersOrdersPerMonth=Pedidos de proveedores por mes -BoxProposalsPerMonth=Propuestas por mes -NoTooLowStockProducts=Ningún producto está por debajo del límite de stock bajo -BoxProductDistribution=Distribución de productos / servicios -BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Facturas de proveedor: última %s modificada -BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Pedidos de proveedores: último %s modificado -BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Facturas de cliente: última %s modificada -BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Órdenes de venta: último %s modificado -BoxTitleLastModifiedPropals=Últimas propuestas modificadas %s -BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Últimos puestos de trabajo modificados %s -BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Últimas solicitudes de trabajo modificadas %s @@ -81,17 +3,0 @@ -LastXMonthRolling=El último mes rodante %s -ChooseBoxToAdd=Agregue un widget a su tablero -BoxAdded=Se agregó un widget en su panel de control -BoxLastManualEntries=Último registro contable ingresado manualmente o sin documento fuente -NoRecordedManualEntries=Sin registro de entradas manuales en contabilidad -BoxSuspenseAccount=Cuenta operación contable con cuenta transitoria -NumberOfLinesInSuspenseAccount=Número de línea en cuenta en suspenso -SuspenseAccountNotDefined=La cuenta en suspenso no está definida -BoxLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes -BoxTitleLastCustomerShipments=Últimos envíos de clientes %s -NoRecordedShipments=Sin envío de cliente registrado -BoxCustomersOutstandingBillReached=Clientes con límite sobresaliente alcanzado -UsersHome=Usuarios y grupos domésticos -MembersHome=Membresía de inicio -ThirdpartiesHome=Inicio Terceros -TicketsHome=Inicio Entradas -AccountancyHome=Contabilidad del hogar --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_categories.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_categories.lang @@ -2 +1,0 @@ -Rubrique=Etiqueta / Categoría @@ -4,76 +2,0 @@ -RubriquesTransactions=Etiquetas / Categorías de transacciones -categories=etiquetas / categorías -NoCategoryYet=No se ha creado ninguna etiqueta / categoría de este tipo -AddIn=Añadir -modify=modificar -CategoriesArea=Área Etiquetas / Categorías -ProductsCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías de productos / servicios -SuppliersCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías de proveedores -CustomersCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías de clientes -MembersCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías de miembros -ContactsCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías de contacto -AccountsCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías de cuentas bancarias -ProjectsCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías del proyecto -UsersCategoriesArea=Área de etiquetas / categorías de usuario -CatList=Lista de etiquetas / categorías -NewCategory=Nueva etiqueta / categoría -ModifCat=Modificar etiqueta / categoría -CatCreated=Etiqueta / categoría creada -CreateCat=Crear etiqueta / categoría -CreateThisCat=Crea esta etiqueta / categoría -NoSubCat=Sin subcategoría. -FoundCats=Etiquetas / categorías encontradas -ImpossibleAddCat=Imposible agregar etiqueta/categoria %s -WasAddedSuccessfully= %s se agregó correctamente. -ObjectAlreadyLinkedToCategory=El elemento ya está vinculado a esta etiqueta / categoría. -ProductIsInCategories=El producto / servicio está vinculado a las siguientes etiquetas / categorías -CompanyIsInCustomersCategories=Este tercero está vinculado a las siguientes etiquetas / categorías de clientes / prospectos -CompanyIsInSuppliersCategories=Este tercero está vinculado a las siguientes etiquetas / categorías de proveedores -MemberIsInCategories=Este miembro está vinculado a las siguientes etiquetas / categorías de miembros -ContactIsInCategories=Este contacto está vinculado a las siguientes etiquetas / categorías de contactos -ProductHasNoCategory=Este producto / servicio no está en ninguna etiqueta / categoría -CompanyHasNoCategory=Este tercero no está en ninguna etiqueta / categoría -MemberHasNoCategory=Este miembro no está en ninguna etiqueta / categoría -ContactHasNoCategory=Este contacto no está en ninguna etiqueta / categoría -ProjectHasNoCategory=Este proyecto no está en ninguna etiqueta / categoría -ClassifyInCategory=Agregar a etiqueta / categoría -NotCategorized=Sin etiqueta / categoría -CategoryExistsAtSameLevel=Esta categoría ya existe con esta referencia. -ContentsVisibleByAllShort=Contenidos visibles para todos -ContentsNotVisibleByAllShort=Contenidos no visibles para todos -DeleteCategory=Eliminar etiqueta / categoría -ConfirmDeleteCategory=¿Está seguro de que desea eliminar esta etiqueta / categoría? -NoCategoriesDefined=Sin etiqueta / categoría definida -SuppliersCategoryShort=Etiqueta / categoría de proveedores -CustomersCategoryShort=Etiqueta / categoría de clientes -ProductsCategoryShort=Etiqueta / categoría de productos -MembersCategoryShort=Etiqueta / categoría de miembros -SuppliersCategoriesShort=Etiquetas / categorías de proveedores -CustomersCategoriesShort=Etiquetas / categorías de clientes -ProspectsCategoriesShort=Etiquetas / categorías de prospectos -CustomersProspectsCategoriesShort=Cust./Prosp. etiquetas / categorías -ProductsCategoriesShort=Etiquetas / categorías de productos -MembersCategoriesShort=Etiquetas / categorías de miembros -ContactCategoriesShort=Etiquetas / categorías de contactos -AccountsCategoriesShort=Etiquetas / categorías de cuentas -ProjectsCategoriesShort=Proyectos etiquetas / categorías -UsersCategoriesShort=Etiquetas / categorías de usuarios -StockCategoriesShort=Etiquetas / categorías de almacén -ThisCategoryHasNoItems=Esta categoría no contiene ningún artículo. -CategId=ID de etiqueta / categoría -ParentCategory=Etiqueta / categoría principal -ParentCategoryLabel=Etiqueta de etiqueta / categoría principal -CatSupList=Lista de etiquetas / categorías de proveedores -CatCusList=Lista de etiquetas / categorías de clientes / prospectos -CatProdList=Lista de etiquetas / categorías de productos -CatMemberList=Lista de etiquetas / categorías de miembros -CatContactList=Lista de etiquetas / categorías de contactos -CatProjectsList=Lista de etiquetas / categorías de proyectos -CatUsersList=Lista de etiquetas / categorías de usuarios -CatSupLinks=Vínculos entre proveedores y etiquetas / categorías -CatCusLinks=Vínculos entre clientes / prospectos y etiquetas / categorías -CatContactsLinks=Vínculos entre contactos / direcciones y etiquetas / categorías -CatProdLinks=Vínculos entre productos / servicios y etiquetas / categorías -CatMembersLinks=Vínculos entre miembros y etiquetas / categorías -CatProjectsLinks=Vínculos entre proyectos y etiquetas / categorías -CatUsersLinks=Vínculos entre usuarios y etiquetas / categorías @@ -81,5 +3,0 @@ -CategoriesSetup=Configuración de etiquetas / categorías -CategorieRecursiv=Vincular con etiqueta / categoría principal automáticamente -ShowCategory=Mostrar etiqueta / categoría -ChooseCategory=Elegir la categoría -TicketsCategoriesArea=Categorías de entradas --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_compta.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_compta.lang @@ -13 +12,0 @@ -RemainingAmountPayment=Cantidad del pago restante: @@ -26 +24,0 @@ -AccountingDebit=Débito @@ -56 +53,0 @@ -VATExpensesArea=Área para todos los pagos de TVA @@ -61 +57,0 @@ -DateOfSocialContribution=Fecha de impuesto fiscal @@ -70,0 +67 @@ +AccountancyTreasuryArea=Área de facturación y pago. @@ -72 +68,0 @@ -PaymentSupplierInvoice=pago de factura del proveedor @@ -98 +94 @@ -BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=El saldo es visible en esta lista solo si la tabla está ordenada en %s y filtrada en 1 cuenta bancaria (sin otros filtros) +BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=El saldo es visible en esta lista solo si la tabla está ordenada en forma ascendente en %s y se filtra para 1 cuenta bancaria @@ -100 +95,0 @@ -SupplierAccountancyCode=Código contable del proveedor @@ -109,2 +104,3 @@ -CheckReceipt=Comprobante de depósito -CheckReceiptShort=Comprobante de depósito +CheckReceipt=Depósito de cheques +CheckReceiptShort=Depósito de cheques +LastCheckReceiptShort=Últimos recibos de cheques %s @@ -111,0 +108 @@ +NewCheckDeposit=Depósito de cheque nuevo @@ -113,0 +111 @@ +DateChequeReceived=Verifique la fecha de recepción @@ -116 +114 @@ -ConfirmPaySocialContribution=¿Seguro que quiere clasificar este impuesto fiscal como pagado? +ConfirmPaySocialContribution=¿Está seguro de que desea clasificar este impuesto social o fiscal como pagado? @@ -118,3 +116 @@ -DeleteVariousPayment=Eliminar un pago diferente -ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de que desea eliminar este pago de impuestos fiscales? -ConfirmDeleteVariousPayment=¿Está seguro de que desea eliminar este pago diferente? +ConfirmDeleteSocialContribution=¿Está seguro de que desea eliminar este pago fiscal social / fiscal? @@ -123,0 +120,2 @@ +CalcModeDebt=Análisis de facturas registradas conocidas incluso si aún no se han contabilizado en el libro de contabilidad. +CalcModeEngagement=Análisis de pagos registrados conocidos, incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor. @@ -136,3 +134,3 @@ -SeeReportInInputOutputMode=Consulte %sanálisis de pagos%s para obtener un cálculo basado en pagos registrados realizados incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor -SeeReportInDueDebtMode=Consulte %sanálisis de documentos registrados%s para obtener un cálculo basado en documentos registrados conocidos incluso si aún no están contabilizados en el libro mayor -SeeReportInBookkeepingMode=Consulte %sanálisis de la tabla de contabilidad contable%s para obtener un informe basado en Tabla de contabilidad contable +SeeReportInInputOutputMode=Consulte %sanálisis de pagos%s para obtener un cálculo de los pagos reales realizados incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor. +SeeReportInDueDebtMode=Consulte %sanálisis de facturas%s para un cálculo basado en facturas registradas conocidas, incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor. +SeeReportInBookkeepingMode=Consulte %sRestauración report%s para obtener un cálculo de la tabla del Libro mayor de contabilidad @@ -140,4 +138 @@ -RulesResultDue=- Incluye todas las facturas, gastos, IVA, donaciones, salarios, estén o no pagados.
- Se basa en la fecha de facturación de las facturas y en la fecha de vencimiento de los gastos o pagos de impuestos. Para los salarios se utiliza la fecha de fin de período. -RulesResultInOut=- Incluye los pagos reales realizados de facturas, gastos, IVA y salarios.
- Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos, IVA, donaciones y salarios. -RulesCADue=- Incluye las facturas vencidas del cliente, ya sean pagadas o no.
- Se basa en la fecha de facturación de estas facturas.
-RulesCAIn=- Incluye todos los pagos efectivos de las facturas recibidas de los clientes.
- Se basa en la fecha de pago de estas facturas
+RulesResultInOut=- Incluye los pagos reales realizados en facturas, gastos, IVA y salarios.
- Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos, IVA y salarios. La fecha de donación para la donación. @@ -155,6 +150,5 @@ -VATReport=Informe de impuestos sobre las ventas -VATReportByPeriods=Informe de impuestos sobre las ventas por período -VATReportByMonth=Informe de impuestos sobre las ventas por mes -VATReportByRates=Informe de impuestos sobre las ventas por tasa -VATReportByThirdParties=Informe de impuestos sobre las ventas por parte de un tercero -VATReportByCustomers=Informe de impuestos sobre las ventas por cliente +VATReport=Informe de impuestos de venta +VATReportByPeriods=Informe de impuestos de venta por periodo +VATReportByRates=Informe fiscal de venta por tasas. +VATReportByThirdParties=Informe fiscal de venta por terceros. +VATReportByCustomers=Informe fiscal de venta por cliente. @@ -162 +156 @@ -VATReportByQuartersInInputOutputMode=Informe por tasa de impuesto sobre las ventas del impuesto recaudado y pagado +VATReportByQuartersInInputOutputMode=Reporte por tasa de impuesto de venta del impuesto recaudado y pagado. @@ -167,6 +161,6 @@ -SeeVATReportInInputOutputMode=Consulte el informe %sVAT collection%s para obtener un cálculo estándar -SeeVATReportInDueDebtMode=Ver informe %sVAT en debit%s para un cálculo con una opción en la facturación -RulesVATInServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de los pagos efectivamente recibidos o pagados en función de la fecha de pago. -RulesVATInProducts=- Para los bienes materiales, el informe incluye el IVA sobre la base de la fecha de pago. -RulesVATDueServices=- Para los servicios, el informe incluye el IVA de las facturas vencidas, pagadas o no, en función de la fecha de la factura. -RulesVATDueProducts=- Para los activos materiales, el informe incluye el IVA de las facturas vencidas, según la fecha de la factura. +SeeVATReportInInputOutputMode=Consulte el informe %sVAT encasement%s para un cálculo estándar +SeeVATReportInDueDebtMode=Vea el informe %sVAT en flow%s para un cálculo con una opción en el flujo +RulesVATInServices=- Para los servicios, el informe incluye las regulaciones del IVA realmente recibidas o emitidas en base a la fecha de pago. +RulesVATInProducts=- Para activos materiales, el informe incluye el IVA recibido o emitido en base a la fecha de pago. +RulesVATDueServices=- Para servicios, el informe incluye las facturas con IVA vencidas, pagadas o no, según la fecha de la factura. +RulesVATDueProducts=- Para los activos materiales, el informe incluye las facturas de IVA, en función de la fecha de la factura. @@ -191,0 +186 @@ +ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear una factura de plantilla, cree una factura estándar, luego, sin validarla, haga clic en el botón "%s". @@ -194 +188,0 @@ -CalculationRuleDescSupplier=Según el proveedor, elija el método apropiado para aplicar la misma regla de cálculo y obtener el mismo resultado esperado por su proveedor. @@ -198,4 +192,4 @@ -ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como cuenta predeterminada para el IVA sobre las ventas (se usa si no está definida en la configuración del diccionario de IVA) -ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se usará como la cuenta predeterminada para el IVA en las compras (se usa si no está definida en la configuración del diccionario de IVA) -ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Cuenta (del plan de cuentas) que se utilizará como cuenta predeterminada para pagar el IVA -ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta (del plan de cuentas) utilizada para terceros "clientes" +ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Cuenta de contabilidad por defecto para el IVA en las ventas (utilizado si no está definido en la configuración del diccionario del IVA) +ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Cuenta de contabilidad por defecto para el IVA en las compras (utilizado si no está definido en la configuración del diccionario de IVA) +ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Cuenta contable por defecto para el pago del IVA. +ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta contable utilizada para terceros clientes. @@ -203,2 +197 @@ -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta (del plan de cuentas) utilizada para los terceros "proveedores" -ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=La cuenta de contabilidad dedicada definida en la tarjeta de un tercero se usará solo para la contabilidad del Libro auxiliar. Este se usará para el Libro mayor y como valor predeterminado de la contabilidad del libro auxiliar si no se define la cuenta de contabilidad del proveedor dedicada en un tercero. +ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta contable utilizada para terceros proveedores. @@ -206,2 +198,0 @@ -ConfirmCloneVAT=Confirmar el duplicado de una declaración de IVA -ConfirmCloneSalary=Confirmar el duplicado de un salario @@ -222,0 +214 @@ +PaidDuringThisPeriod=Pagado durante este periodo @@ -227,12 +218,0 @@ -PurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras recogido -RulesPurchaseTurnoverDue=- Incluye las facturas vencidas del proveedor, ya sean pagadas o no.
- Se basa en la fecha de facturación de estas facturas.
-RulesPurchaseTurnoverIn=- Incluye todos los pagos efectivos de facturas hechas a proveedores.
- Se basa en la fecha de pago de estas facturas
-ReportPurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras recogido -InvoiceLate15Days =Tardío (15 a 30 días) -InvoiceNotLate =A recoger (<15 días) -InvoiceNotLate15Days =A recoger (15 a 30 días) -InvoiceNotLate30Days =A recoger (> 30 días) -InvoiceToPay=Para pagar (<15 días) -InvoiceToPay15Days=Para pagar (15 a 30 días) -InvoiceToPay30Days=Para pagar (> 30 días) -ConfirmPreselectAccountQuestion=¿Está seguro de que desea preseleccionar las líneas seleccionadas %s con este código de contabilidad? --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_cron.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_cron.lang @@ -2,24 +1,0 @@ -Permission23101 =Leer trabajo programado -Permission23102 =Crear / actualizar trabajo programado -Permission23103 =Eliminar trabajo programado -Permission23104 =Ejecutar trabajo programado -CronSetup=Configuración de gestión de trabajos programada -URLToLaunchCronJobs=URL para verificar e iniciar trabajos cron calificados desde un navegador -OrToLaunchASpecificJob=O para verificar e iniciar un trabajo específico desde un navegador -KeyForCronAccess=Llave de seguridad para URL para iniciar trabajos cron -FileToLaunchCronJobs=Línea de comando para verificar e iniciar trabajos cron calificados -CronExplainHowToRunUnix=En un entorno Unix, debe usar la siguiente entrada crontab para ejecutar la línea de comando cada 5 minutos -CronExplainHowToRunWin=En el entorno de Microsoft (tm) Windows, puede utilizar las herramientas de tareas programadas para ejecutar la línea de comandos cada 5 minutos -CronJobDefDesc=Los perfiles de trabajo cron se definen en el archivo descriptor del módulo. Cuando se activa el módulo, se cargan y están disponibles para que pueda administrar los trabajos desde el menú de herramientas de administración %s. -CronLastOutput=Salida de ejecución más reciente -CronLastResult=Último código de resultado -CronCommand=Mando -CronList=Trabajos programados -CronDelete=Eliminar trabajos programados -CronConfirmDelete=¿Está seguro de que desea eliminar estos trabajos programados? -CronConfirmExecute=¿Está seguro de que desea ejecutar estos trabajos programados ahora? -CronInfo=El módulo de trabajos programados permite programar trabajos para ejecutarlos automáticamente. Los trabajos también se pueden iniciar manualmente. -CronTask=Trabajo -CronDtStart=No antes -CronDtNextLaunch=Próxima ejecución -CronDtLastResult=Fecha de finalización de la última ejecución @@ -28,9 +3,0 @@ -CronNoJobs=No hay trabajos registrados -CronNbRun=Numero de lanzamientos -CronMaxRun=Número máximo de lanzamientos -CronEach=Cada -JobFinished=Trabajo iniciado y terminado -Scheduled=Programado -CronAdd=Agregar trabajos -CronEvery=Ejecutar el trabajo cada uno -CronObject=Instancia / Objeto para crear @@ -38,3 +4,0 @@ -CronSaveSucess=Guardar con éxito -CronFieldMandatory=Los campos %s son obligatorios -CronErrEndDateStartDt=La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio @@ -42,25 +5,0 @@ -CronTaskInactive=Este trabajo está inhabilitado (no programado) -CronId=Identificación -CronModuleHelp=Nombre del directorio del módulo Dolibarr (también funciona con el módulo Dolibarr externo).
Por ejemplo, para llamar al método de búsqueda de Dolibarr Product object / htdocs / product /class/product.class.php, el valor del módulo es
product -CronClassFileHelp=La ruta relativa y el nombre del archivo a cargar (la ruta es relativa al directorio raíz del servidor web).
Por ejemplo, para llamar al método de recuperación del objeto de producto Dolibarr htdocs/product/class/ product.class.php , el valor para el nombre del archivo de clase es
product/class/product.class.php -CronObjectHelp=El nombre del objeto a cargar.
Por ejemplo, para llamar al método de recuperación del objeto Producto Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, el valor del nombre del archivo de clase es
Producto -CronMethodHelp=El método de objeto para iniciar.
Por ejemplo, para llamar al método de recuperación del objeto Producto Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, el valor del método es
fetch -CronArgsHelp=Los argumentos del método.
Por ejemplo, para llamar al método de recuperación del objeto Producto Dolibarr /htdocs/product/class/product.class.php, el valor de los parámetros puede ser
0, ProductRef -CronCommandHelp=La línea de comando del sistema para ejecutar. -CronCreateJob=Crear nuevo trabajo programado -CronType=Tipo de empleo -CronType_method=Método de llamada de una clase PHP -CronType_command=Comando de Shell -CronCannotLoadClass=No se puede cargar el archivo de clase %s (para usar la clase %s) -CronCannotLoadObject=Se cargó el archivo de clase %s, pero no se encontró el objeto %s -UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Vaya al menú " Inicio - Herramientas de administración - Trabajos programados " para ver y editar los trabajos programados. -JobDisabled=Trabajo inhabilitado -MakeLocalDatabaseDumpShort=Copia de seguridad de la base de datos local -MakeLocalDatabaseDump=Cree un volcado de base de datos local. Los parámetros son: compresión ('gz' o 'bz' o 'none'), tipo de copia de seguridad ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' o nombre de archivo para compilar, número de archivos de copia de seguridad para mantener -MakeSendLocalDatabaseDump=Enviar copia de seguridad de la base de datos local por correo electrónico. Los parámetros son: para, de, asunto, mensaje, nombre de archivo (Nombre del archivo enviado), filtro ('sql' solo para copia de seguridad de la base de datos) -WarningCronDelayed=Atención, por motivos de rendimiento, cualquiera que sea la próxima fecha de ejecución de los trabajos habilitados, sus trabajos pueden retrasarse hasta un máximo de %s horas, antes de ejecutarse. -DATAPOLICYJob=Limpiador y anonimizador de datos -JobXMustBeEnabled=El trabajo %s debe estar habilitado -LastExecutedScheduledJob=Último trabajo programado ejecutado -NextScheduledJobExecute=Siguiente trabajo programado para ejecutar -NumberScheduledJobError=Número de trabajos programados con error --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_install.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_install.lang @@ -10,0 +11 @@ +PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones. @@ -13,2 +14,3 @@ -PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones. -PHPSupport=Este PHP admite las funciones %s. +PHPSupportGD=Este PHP soporta funciones gráficas GD. +PHPSupportCurl=Este PHP soporta Curl. +PHPSupportUTF8=Este PHP soporta funciones UTF8. @@ -19 +21,3 @@ -ErrorPHPDoesNotSupport=Su instalación de PHP no es compatible con las funciones %s. +ErrorPHPDoesNotSupportGD=Su instalación de PHP no soporta funciones gráficas de GD. No habrá gráficos disponibles. +ErrorPHPDoesNotSupportCurl=Su instalación de PHP no es compatible con Curl. +ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Su instalación de PHP no es compatible con las funciones UTF8. Dolibarr no puede funcionar correctamente. Resuelve esto antes de instalar Dolibarr. @@ -25 +29 @@ -ErrorPHPVersionTooHigh=Versión de PHP demasiado alta. Se requiere la versión %s o inferior. +ErrorPHPVersionTooLow=La versión de PHP es muy antigua. Se requiere la versión %s. @@ -34 +38 @@ -CheckToForceHttps=Marque esta opción para forzar conexiones seguras (https).
Esto requiere que el servidor web esté configurado con un certificado SSL. +CheckToForceHttps=Marque esta opción para forzar conexiones seguras (https). Esto requiere que el servidor web esté configurado con un certificado SSL. @@ -40,0 +45 @@ +PasswordAgain=Vuelva a escribir la confirmación de la contraseña @@ -69 +73,0 @@ -DirectoryRecommendation= IMPORTANTE : Debe usar un directorio que esté fuera de las páginas web (por lo tanto, no use un subdirectorio del parámetro anterior). @@ -71,0 +76 @@ +WarningRemoveInstallDir=Una advertencia, por razones de seguridad, una vez que se complete la instalación o actualización, debe agregar un archivo llamado install.lock en el directorio de documentos de Dolibarr para evitar nuevamente el uso accidental / malicioso de las herramientas de instalación. @@ -87 +92 @@ -DBSortingCollation=Orden de clasificacion de caracteres +DBSortingCollation=Orden de clasificacion de personajes @@ -104 +108,0 @@ -MigrationCustomerOrderShipping=Migrar el envío para el almacenamiento de pedidos de ventas @@ -164 +167,0 @@ -MigrationPaymentMode=Migración de datos por tipo de pago @@ -172,2 +174,0 @@ -MigrationUserPhotoPath=Migración de rutas de fotos para usuarios -MigrationFieldsSocialNetworks=Migración de campos de usuarios redes sociales (%s) @@ -175 +176 @@ -ErrorFoundDuringMigration=Se informó de error(es) durante el proceso de migración, por lo que el siguiente paso no está disponible. Para ignorar los errores, puede hacer clic aquí , pero es posible que la aplicación o algunas funciones no funcionen correctamente hasta que se resuelvan los errores. +ErrorFoundDuringMigration=Se informaron errores durante el proceso de migración, por lo que el siguiente paso no está disponible. Para ignorar los errores, puede hacer clic aquí , pero es posible que la aplicación o algunas funciones no funcionen correctamente hasta que se resuelvan los errores. @@ -178 +178,0 @@ -ClickOnLinkOrRemoveManualy=Si hay una actualización en curso, espere. Si no es así, haga clic en el siguiente enlace. Si siempre ve esta misma página, debe eliminar / cambiar el nombre del archivo install.lock en el directorio de documentos. --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_main.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_main.lang @@ -13 +13 @@ -FormatHourShortJQuery=HH:MI +FormatHourShortJQuery=HH: MI @@ -24 +24 @@ -CurrentTimeZone=Zona horaria de PHP (servidor) +EmptySearchString=Enter non empty search criterias @@ -26,0 +27 @@ +Errors=Los errores @@ -30,0 +32 @@ +ErrorYourCountryIsNotDefined=Tu país no está definido. Vaya a Inicio-Configuración-Editar y vuelva a publicar el formulario. @@ -34 +35,0 @@ -ErrorConfigParameterNotDefined=El parámetro %s no está definido en el archivo de configuración de Dolibarr conf.php . @@ -36,2 +36,0 @@ -ErrorCannotAddThisParentWarehouse=Está intentando agregar un almacén principal que ya es un elemento secundario de un almacén existente. -MaxNbOfRecordPerPage=Max. número de registros por página @@ -50 +48,0 @@ -HomePage=Pagina de inicio @@ -55,2 +52,0 @@ -LastConnexion=Último acceso -PreviousConnexion=Inicio de sesión anterior @@ -62,0 +59 @@ +InformationToHelpDiagnose=Esta información puede ser útil para fines de diagnóstico (puede configurar la opción $ dolibarr_main_prod en '1' para eliminar dichos avisos) @@ -64,2 +60,0 @@ -LineID=Identificación de línea -WarningYouHaveAtLeastOneTaskLate=Advertencia, tiene al menos un elemento que ha excedido el tiempo de tolerancia. @@ -74,4 +68,0 @@ -Save=Guardar -SaveAs=Guardar como -SaveAndStay=Guardar y quedarse -ConfirmClone=Elija los datos que desea duplicar: @@ -79,3 +69,0 @@ -QuickAdd=Adición rápida -OpenVerb=Activo -Upload=Subir @@ -84,2 +71,0 @@ -PasswordRetype=repita su contraseña -DescriptionOfLine=Descripción de la línea @@ -88 +74 @@ -Deadline=Plazo +MenuWarnings=Las alertas @@ -92 +77,0 @@ -IPCreation=Creación de IP @@ -94 +78,0 @@ -IPModification=Modificación de IP @@ -102,0 +87 @@ +UserModif=Usuario de la última actualización. @@ -104,3 +89 @@ -UnitPriceHT=Precio unitario (excl.) -UnitPriceHTCurrency=Precio unitario (excl.) (Moneda) -PriceUHTCurrency=U.P (neto) (moneda) +PriceUHTCurrency=U.P (moneda) @@ -108,3 +90,0 @@ -AmountInvoicedTTC=Importe facturado (impuestos inc.) -AmountHTShort=Importe (excl.) -AmountHT=Importe (sin impuestos) @@ -113,2 +92,0 @@ -MulticurrencyPaymentAmount=Importe del pago, moneda original -MulticurrencyAmountHT=Importe (sin impuestos), moneda original @@ -117,7 +94,0 @@ -PriceQtyMinHT=Precio cantidad min. (sin impuestos) -PriceQtyMinHTCurrency=Precio cantidad min. (sin impuestos) (moneda) -PercentOfOriginalObject=Porcentaje de objeto original -TotalHTShort=Total (sin imp.) -TotalHTShortCurrency=Total (excl. En moneda) -TotalHT=Total (sin imp.) -TotalHTforthispage=Total (sin impuestos) para esta página @@ -126 +96,0 @@ -HT=Excl. impuesto @@ -140,2 +110,2 @@ -ExternalRef=Ref. externo -RefSupplier=Ref. vendedor +ExternalRef=Árbitro. externo +RefSupplier=Árbitro. vendedor @@ -146,3 +115,0 @@ -ActionsOnCompany=Eventos para este tercero -ActionsOnContact=Eventos para este contacto / dirección -ActionsOnContract=Eventos para este contrato @@ -152,2 +118,0 @@ -DolibarrWorkBoard=Artículos abiertos -NoOpenedElementToProcess=Ningún elemento abierto para procesar @@ -155,5 +119,0 @@ -Category=Etiqueta / categoría -Workflow=flujo de trabajo -ValidatedToProduce=Validado (Para producir) -OpenAll=Abrir (todo) -ClosedAll=Cerrado (todo) @@ -161 +120,0 @@ -LateDesc=Un elemento se define como Retrasado según la configuración del sistema en el menú Inicio - Configuración - Alertas. @@ -168,0 +128,8 @@ +MonthVeryShort02=V +MonthVeryShort03=L +MonthVeryShort04=UNA +MonthVeryShort05=L +MonthVeryShort08=UNA +MonthVeryShort09=D +MonthVeryShort11=norte +MonthVeryShort12=re @@ -178 +144,0 @@ -SendByMail=Enviar por correo electrónico @@ -181 +146,0 @@ -AlreadyRead=Leído @@ -186 +150,0 @@ -ExpectedQty=Cant. esperada @@ -191 +155 @@ -FreeLineOfType=Elemento de texto libre, escriba: +FreeZone=No es un producto / servicio predefinido @@ -193 +156,0 @@ -WarningYouAreInMaintenanceMode=Advertencia, está en modo de mantenimiento: solo el usuario %s puede utilizar la aplicación en este modo. @@ -197 +159,0 @@ -ValidateBefore=El artículo debe estar validado antes de usar esta función. @@ -206,3 +167,0 @@ -LinkToSupplierOrder=Enlace a la orden de compra -LinkToSupplierProposal=Enlace a la propuesta del proveedor -LinkToSupplierInvoice=Enlace a la factura del proveedor @@ -211,2 +169,0 @@ -LinkToTicket=Enlace al ticket -LinkToMo=Enlace a Mo @@ -220,0 +178 @@ +SelectElementAndClick=Seleccione un elemento y haga clic en %s @@ -229,2 +186,0 @@ -Genderman=Masculino -Genderwoman=Femenino @@ -233 +188,0 @@ -ConfirmDeleteObject=¿Está seguro de que desea eliminar este objeto? @@ -236 +190,0 @@ -ErrorPDFTkOutputFileNotFound=Error: no se generó el archivo. Verifique que el comando 'pdftk' esté instalado en un directorio incluido en la variable de entorno $PATH (solo linux/unix) o comuníquese con el administrador del sistema. @@ -242,2 +196 @@ -ConfirmMassDeletion=Confirmación de eliminación masiva -ConfirmMassDeletionQuestion=¿Está seguro de que desea eliminar los %s registros seleccionados ? +ClassifyUnbilled=Clasificar sin facturar @@ -248,2 +200,0 @@ -AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Todos los movimientos exportados se registraron como exportados -NotAllExportedMovementsCouldBeRecordedAsExported=No todos los movimientos exportados se pueden registrar como exportados @@ -251,0 +203,3 @@ +SomeTranslationAreUncomplete=Algunos de los idiomas ofrecidos pueden estar solo parcialmente traducidos o pueden contener errores. Ayude a corregir su idioma registrándose en https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ < / a> para añadir tus mejoras. +DirectDownloadLink=Enlace de descarga directa (público / externo) +DirectDownloadInternalLink=Enlace de descarga directa (necesita ser registrado y necesita permisos) @@ -254 +207,0 @@ -ModuleBuilder=Generador de módulos y aplicaciones @@ -263 +215,0 @@ -Event=Acción @@ -265,4 +217,4 @@ -LeadOrProject=Iniciativa | Proyecto -LeadsOrProjects=Iniciativas | Proyectos -Lead=Principal -Leads=Principales +LeadOrProject=Plomo Proyecto +LeadsOrProjects=Lleva | Proyectos +Lead=Dirigir +Leads=Lleva @@ -271 +223 @@ -NewLeadOrProject=Nueva Iniciativa o proyecto +NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto @@ -273,6 +224,0 @@ -TabLetteringSupplier=Letras de proveedor -three=Tres -seven=Siete -thirteen=tercero -eighteen=Dieciocho -billion=mil millones @@ -282,0 +229,2 @@ +Select2MoreCharacter=o mas personaje +Select2MoreCharacters=o mas personajes @@ -288 +235,0 @@ -SearchIntoCustomerOrders=Ordenes de venta @@ -296,2 +242,0 @@ -SearchIntoKM=Base de conocimientos -SearchIntoVendorPayments=Pagos a proveedores @@ -300 +244,0 @@ -EverybodySmall=Todos @@ -304,0 +249 @@ +FileSharedViaALink=Archivo compartido a través de un enlace. @@ -307,11 +251,0 @@ -ShowCompanyInfos=Mostrar info de la empresa -ShowMoreInfos=Mostrar más info -NoFilesUploadedYet=Primero cargue un documento -ValidFrom=Válida desde -ToClose=Cerrar -ToRefuse=Negarse -ToProcess=Procesar -ToApprove=Aprobar -NoArticlesFoundForTheKeyword=No se ha encontrado ningún artículo para la palabra clave ' %s ' -NoArticlesFoundForTheCategory=No se ha encontrado ningún artículo para la categoría. -ToAcceptRefuse=Aceptar | Rechazar @@ -320,2 +253,0 @@ -ContactDefault_invoice_supplier=Factura del proveedor -ContactDefault_order_supplier=Orden de compra @@ -323,40 +254,0 @@ -ContactDefault_supplier_proposal=Propuesta de proveedor -DeleteFileHeader=Confirmar la eliminación del archivo -NotUsedForThisCustomer=No utilizado para este cliente -AmountMustBePositive=La cantidad debe ser positiva -ASAP=Lo antes posible -DefaultMailModel=Modelo de correo predeterminado -SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=El token de seguridad ha caducado, por lo que se canceló la acción. Inténtalo de nuevo. -UpToDate=Al día -OutOfDate=Vencido -EventReminder=Recordatorio de evento -Civility=Civilidad -ConfirmSetSupervisor=Conjunto de supervisor a granel -ConfirmAffectTagQuestion=¿Está seguro de que desea asignar etiquetas a los %s registros seleccionados? -ConfirmAffectUserQuestion=¿Está seguro de que desea asignar usuarios a los %s registros seleccionados? -ConfirmSetSupervisorQuestion=¿Está seguro de que desea configurar el supervisor para los %s registros seleccionados? -ConfirmUpdatePriceQuestion=¿Está seguro de que desea actualizar el precio de los %s registros seleccionados? -InformationOnLinkToContract=Esta cantidad es solo el total de todas las líneas del contrato. No se toma en consideración ninguna noción de tiempo. -ConfirmCancel=Estas seguro que quieres cancelar -EmailMsgID=MsgID de correo electrónico -EmailDate=Fecha de E-mail -SetToEnabled=Establecer como habilitado -SetToDisabled=Establecer como deshabilitado -ConfirmMassEnablingQuestion=¿Está seguro de que desea habilitar los %s registro(s) seleccionado(s)? -ConfirmMassDisablingQuestion=¿Está seguro de que desea deshabilitar los %s registro(s) seleccionado(s)? -RecordsEnabled=%s registro (s) habilitado -RecordsDisabled=%s registro (s) desactivado -RecordEnabled=Registro habilitado -RecordDisabled=Registro deshabilitado -Currently=En la actualidad -ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=¿Está seguro de que desea aprobar los %s registro(s) seleccionado(s)? -ConfirmMassLeaveApproval=Confirmación de aprobación de licencia masiva -RecordsApproved=%s Registro (s) aprobado -ClientTZ=Zona Horaria del Cliente (usuario) -CanceledHidden=Cancelado oculto -CanceledShown=Se muestra cancelada -Terminate=Terminar -Terminated=Terminado -Position=Puesto -ConfirmAllocateCommercialQuestion=¿Está seguro de que desea asignar los %s registros seleccionados? -CommercialAffected=representante de ventas asignado --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_products.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_products.lang @@ -5 +4,0 @@ -ProductDescription=Descripción del Producto @@ -10 +8,0 @@ -ProductVatMassChange=Actualización global del IVA @@ -14 +11,0 @@ -ProductAccountancyBuyExportCode=Código contable (importación de compra) @@ -17,2 +13,0 @@ -ProductsOnSale=Productos a la venta -ProductsOnPurchase=Productos para la compra @@ -23,2 +17,0 @@ -ServicesOnSale=Servicios a la venta -ServicesOnPurchase=Servicios para compra @@ -33 +25,0 @@ -Stocks=Existencias y ubicación (almacén) de productos @@ -45 +36,0 @@ -SellingPriceHT=Precio de venta (sin impuestos) @@ -47 +37,0 @@ -SellingMinPriceTTC=Precio mínimo de venta (impuestos incluidos) @@ -51 +40,0 @@ -MinPrice=Min. precio de venta @@ -52,0 +42 @@ +CantBeLessThanMinPrice=El precio de venta no puede ser inferior al mínimo permitido para este producto (%s sin impuestos). Este mensaje también puede aparecer si escribe un descuento demasiado importante. @@ -57 +46,0 @@ -SupplierRef=Proveedor SKU @@ -63 +51,0 @@ -SupplierCard=Tarjeta de vendedor @@ -68 +55,0 @@ -MultiPricesAbility=Múltiples segmentos de precios por producto / servicio (cada cliente está en un segmento de precios) @@ -69,0 +57,3 @@ +AssociatedProductsAbility=Activar productos virtuales (kits) +AssociatedProducts=Productos virtuales +AssociatedProductsNumber=Número de productos que componen este producto virtual. @@ -71,0 +62,2 @@ +IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si es 0, este producto no es un producto virtual. +IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si es 0, este producto no es utilizado por ningún producto virtual @@ -77,2 +69 @@ -ProductAssociationList=Lista de productos / servicios que son componente(s) de este kit -ProductParentList=Lista de kits con este producto como componente +ProductParentList=Lista de productos / servicios virtuales con este producto como componente @@ -86,7 +76,0 @@ -QtyMin=Min. Cantidad de compra -PriceQtyMin=Precio cantidad min. -PriceQtyMinCurrency=Precio (moneda) para esta cantidad. -VATRateForSupplierProduct=Tasa de IVA (para este proveedor / producto) -DiscountQtyMin=Descuento para esta cantidad. -NoPriceDefinedForThisSupplier=No se ha definido ningún precio / cantidad para este proveedor / producto -NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=No se ha definido ningún precio / cantidad de proveedor para este producto @@ -103,0 +88 @@ +CloneContentProduct=Clona toda la información principal del producto / servicio. @@ -105,2 +90 @@ -CloneCategoriesProduct=Clonar etiquetas / categorías vinculadas -CloneCompositionProduct=Clonar productos / servicios virtuales +CloneCombinationsProduct=Variantes de productos clonados. @@ -108 +92 @@ -NewRefForClone=Ref. de nuevo producto / servicio +NewRefForClone=Árbitro. de nuevo producto / servicio @@ -110,3 +94 @@ -SuppliersPricesOfProductsOrServices=Precios de proveedores (de productos o servicios) -CustomCode=Aduanas | Producto | Código SA -Nature=Naturaleza del producto (crudo / fabricado) +CustomCode=Aduanas / productos / código HS @@ -117,3 +99 @@ -unitP=Unidad -unitIN=en -unitIN2=en² +unitP=Trozo @@ -126,0 +107 @@ +MultipriceRules=Reglas del segmento de precios @@ -130,2 +110,0 @@ -VariantRefExample=Ejemplos: COL, TAMAÑO -VariantLabelExample=Ejemplos: color, tamaño @@ -140 +118,0 @@ -PageToGenerateBarCodeSheets=Con esta herramienta, puede imprimir hojas de pegatinas de códigos de barras. Elija el formato de su página de pegatinas, el tipo de código de barras y el valor del código de barras, luego haga clic en el botón %s . @@ -147,3 +124,0 @@ -DefinitionOfBarCodeForProductNotComplete=La definición de tipo o valor de código de barras no está completa para el producto %s. -DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definición de tipo o valor de código de barras incompleto para terceros %s. -BarCodeDataForThirdparty=Información del código de barras de un tercero %s: @@ -154,0 +130 @@ +ForceUpdateChildPriceSoc=Establecer el mismo precio en las filiales de los clientes. @@ -160,2 +135,0 @@ -PriceExpressionEditorHelp3=Tanto en los precios de productos / servicios como en los de los proveedores están disponibles estas variables:
# tva_tx # # localtax1_tx # # localtax2_tx # # weight # # length # # surface # # price_min # -PriceExpressionEditorHelp4=Solo en precio de producto / servicio: # Supplier_min_price #
Solo en precios de proveedor: # Supplier_quantity # y # Supplier_tva_tx # @@ -163 +136,0 @@ -DefaultPriceLog=Registro de precios predeterminados anteriores @@ -165 +137,0 @@ -ComposedProduct=Productos para niños @@ -169 +140,0 @@ -DynamicPriceDesc=Puede definir fórmulas matemáticas para calcular los precios de Cliente o Proveedor. Estas fórmulas pueden utilizar todos los operadores matemáticos, algunas constantes y variables. Puede definir aquí las variables que desea utilizar. Si la variable necesita una actualización automática, puede definir la URL externa para permitir que Dolibarr actualice el valor automáticamente. @@ -180 +151 @@ -IncludingProductWithTag=Incluyendo productos / servicios con la etiqueta +IncludingProductWithTag=Incluyendo producto / servicio con etiqueta. @@ -185 +155,0 @@ -ProductsOrServicesTranslations=Traducciones de productos / servicios @@ -191,4 +160,0 @@ -WidthUnits=Unidad de ancho -LengthUnits=Unidad de longitud -HeightUnits=Unidad de altura -SurfaceUnits=Unidad de superficie @@ -197,3 +162,0 @@ -UseProductFournDesc=Agregue una función para definir la descripción del producto definida por los proveedores (para cada referencia de proveedor) además de la descripción para los clientes -ProductSupplierDescription=Descripción del proveedor del producto -QtyRecalculatedWithPackaging=La cantidad de la línea se volvió a calcular de acuerdo con el embalaje del proveedor. @@ -204,0 +168 @@ +ProductAttributeValueDeleteDialog=¿Está seguro de que desea eliminar el valor "%s" con la referencia "%s" de este atributo? @@ -221 +184,0 @@ -NbProducts=Número de productos @@ -230,9 +192,0 @@ -ActionAvailableOnVariantProductOnly=Acción solo disponible en la variante de producto -ProductsPricePerCustomer=Precios de productos por cliente -ProductSupplierExtraFields=Atributos adicionales (precios de proveedores) -DeleteLinkedProduct=Eliminar el producto secundario vinculado a la combinación -PMPValue=Precio promedio ponderado -mandatoryPeriodNeedTobeSet=Nota: Debe definirse el período (fecha de inicio y finalización) -mandatoryHelper=Marque esto si desea un mensaje para el usuario al crear / validar una factura, propuesta comercial, orden de venta sin ingresar una fecha de inicio y finalización en las líneas con este servicio.
Tenga en cuenta que el mensaje es una advertencia y no un error de bloqueo. -SwitchOnSaleStatus=Activar estado de venta -SwitchOnPurchaseStatus=Activar estado de compra --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_projects.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_projects.lang @@ -1,0 +2 @@ +RefProject=Árbitro. proyecto @@ -7 +8 @@ -ProjectsImContactFor=Proyectos para los que soy un contacto explícito +PrivateProject=Contactos del proyecto @@ -8,0 +10 @@ +MyProjectsDesc=Esta vista se limita a los proyectos para los que es un contacto. @@ -13,0 +16 @@ +MyTasksDesc=Esta vista se limita a proyectos o tareas para las que es un contacto. @@ -17,0 +21 @@ +OnlyYourTaskAreVisible=Sólo las tareas asignadas a usted son visibles. Asigne una tarea a usted mismo si no está visible y necesita ingresar tiempo en ella. @@ -26 +29,0 @@ -OutOfProject=fuera del proyecto @@ -29 +31,0 @@ -TimeSpentSmall=Tiempo usado @@ -32,3 +34 @@ -TaskId=ID de tarea -RefTask=Tarea ref. -LabelTask=Etiqueta de tarea +TimesSpent=Tiempo usado @@ -40 +39,0 @@ -BillTimeShort=Tiempo de facturación @@ -49,2 +48,2 @@ -WhichIamLinkedTo=al que estoy vinculado -WhichIamLinkedToProject=al cual estoy vinculado al proyecto +ProgressDeclared=Progreso declarado +ProgressCalculated=Progreso calculado @@ -52 +50,0 @@ -TimeConsumed=Consumado @@ -56 +53,0 @@ -ListOrdersAssociatedProject=Lista de órdenes de venta relacionadas con el proyecto. @@ -59,2 +55,0 @@ -ListSupplierOrdersAssociatedProject=Lista de órdenes de compra relacionadas con el proyecto -ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Lista de facturas de proveedores relacionadas con el proyecto @@ -69 +63,0 @@ -ListMOAssociatedProject=Lista de órdenes de fabricación relacionadas con el proyecto @@ -80 +74 @@ -CantRemoveProject=Este proyecto no se puede eliminar ya que algunos otros objetos (factura, pedidos u otros) hacen referencia a él. Consulte la pestaña '%s'. +ValidateProject=Validar projet @@ -82,0 +77 @@ +AlsoCloseAProject=También cierre el proyecto (manténgalo abierto si aún necesita seguir las tareas de producción en él) @@ -92 +86,0 @@ -TaskRessourceLinks=Contactos de tarea @@ -98 +91,0 @@ -TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=La grabación de tiempo está restringida a %s meses atrás @@ -100 +92,0 @@ -IfNeedToUseOtherObjectKeepEmpty=Si algunos objetos (factura, pedido, ...), pertenecientes a otro tercero, deben estar vinculados al proyecto a crear, déjelo vacío para que el proyecto sea de múltiples terceros. @@ -105 +97 @@ -CloneTaskFiles=Clonar archivos unidos de tarea(s) (si se clonaron tarea(s)) +CloneTaskFiles=Clonar las tareas unidas a los archivos (si las tareas están clonadas) @@ -113,9 +105,3 @@ -OpportunityStatus=Estado de iniciativa -OpportunityStatusShort=Estado de iniciativa -OpportunityProbability=Probabilidad de la Iniciativa -OpportunityProbabilityShort=Prob. de Iniciativa -OpportunityAmount=Monto de iniciativa -OpportunityAmountShort=Monto de iniciativa -OpportunityWeightedAmountShort=Op. cantidad ponderada -OpportunityAmountAverageShort=Monto promedio -OpportunityAmountWeigthedShort=Monto ponderado +OpportunityStatus=Estado de plomo +OpportunityProbability=Probabilidad de plomo +OpportunityAmount=Cantidad de plomo @@ -133 +118,0 @@ -LinkToElementShort=Enlace a @@ -145,0 +131 @@ +AssignTaskToMe=Asigname tarea @@ -155,3 +141,3 @@ -ProjectOpenedProjectByOppStatus=Proyecto abierto | liderar por estado de cliente potencial -ProjectsStatistics=Estadísticas de proyectos o prospectos -TasksStatistics=Estadísticas sobre tareas de proyectos o prospectos +ProjectOpenedProjectByOppStatus=Abrir proyecto / liderar por estado de plomo +ProjectsStatistics=Estadísticas sobre proyectos / leads +TasksStatistics=Estadísticas de proyecto / tareas de plomo @@ -163 +148,0 @@ -NotOpenedOpportunitiesShort=No es una pista abierta @@ -170 +154,0 @@ -AllowToLinkFromOtherCompany=Permitir vincular un elemento con un proyecto de otra empresa

Valores admitidos:
- Mantener vacío: puede vincular elementos con cualquier proyecto de la misma empresa (predeterminado)
- "todos", incluso puede vincular elementos con cualquier proyecto proyectos de otras empresas
- Una lista de ID de terceros separados por comas: puede vincular elementos con cualquier proyecto de estos terceros (Ejemplo: 123,4795,53)
@@ -173,2 +156,0 @@ -NoAssignedTasks=No se encontraron tareas asignadas (asigne proyectos / tareas al usuario actual desde el cuadro de selección superior para ingresar el tiempo) -ChooseANotYetAssignedTask=Elija una tarea que aún no se le haya asignado @@ -180,4 +161,0 @@ -ModuleSalaryToDefineHourlyRateMustBeEnabled=El módulo 'Salarios' debe estar habilitado para definir la tarifa por hora del empleado para que se valore el tiempo dedicado -NewTaskRefSuggested=La referencia de tarea ya se usó, se requiere una nueva referencia de tarea -TimeSpentInvoiced=Tiempo invertido facturado -TimeSpentForIntervention=Tiempo usado @@ -185,14 +162,0 @@ -InvoiceGeneratedFromTimeSpent=La factura %s se ha generado a partir del tiempo dedicado al proyecto -InterventionGeneratedFromTimeSpent=La intervención %s se ha generado a partir del tiempo dedicado al proyecto -ProjectBillTimeDescription=Verifique si ingresa la hoja de tiempo en las tareas del proyecto Y planea generar factura(s) a partir de la hoja de tiempo para facturar al cliente del proyecto (no verifique si planea crear una factura que no se base en las hojas de tiempo ingresadas). Nota: Para generar factura, vaya a la pestaña 'Tiempo invertido' del proyecto y seleccione las líneas para incluir. -ProjectFollowOpportunity=Siga la oportunidad -UsageOpportunity=Uso: oportunidad -UsageBillTimeShort=Uso: tiempo de facturación -InvoiceToUse=Proyecto de factura a utilizar -InterToUse=Proyecto de intervención a utilizar -NewInter=Nueva intervención -ProfitIsCalculatedWith=La ganancia se calcula usando -ProjectTasksWithoutTimeSpent=Proyecto de tareas sin tiempo invertido -FormForNewLeadDesc=Gracias por llenar el siguiente formulario para contactarnos. También puede enviarnos un correo electrónico directamente a %s . -StartDateCannotBeAfterEndDate=La fecha de finalización no puede ser anterior a la fecha de inicio -ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Falta el rol "PROJECTLEADER" o se ha desactivado, restablezca en el diccionario de tipos de contacto --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_sendings.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_sendings.lang @@ -2,19 +1,0 @@ -RefSending=Ref. de envío -AllSendings=Todos los envios -Receivings=Recibos de entrega -SendingsArea=Área de envíos -ListOfSendings=Lista de envíos -LastSendings=Últimos envíos de %s -NbOfSendings=Numero de envios -SendingCard=Tarjeta de envío -QtyShipped=Cantidad enviada -QtyShippedShort=Nave de la cantidad. -QtyPreparedOrShipped=Cantidad preparada o enviada -QtyToShip=Cantidad a enviar -QtyToReceive=Cantidad a recibir -QtyReceived=Cantidad recibida -QtyInOtherShipments=Cant. En otros envíos -KeepToShip=Quedan por enviar -KeepToShipShort=Permanecer -OtherSendingsForSameOrder=Otros envíos para este pedido -SendingsAndReceivingForSameOrder=Envíos y recibos de este pedido @@ -22,27 +2,0 @@ -StatusSendingCanceledShort=Cancelado -StatusSendingValidated=Validado (productos para enviar o ya enviados) -SendingSheet=Hoja de envío -ConfirmDeleteSending=¿Está seguro de que desea eliminar este envío? -ConfirmCancelSending=¿Está seguro de que desea cancelar este envío? -WarningNoQtyLeftToSend=Advertencia, no hay productos a la espera de ser enviados. -RefDeliveryReceipt=Recibo de entrega de referencia -StatusReceipt=Recibo de entrega de estado -DateReceived=Fecha de entrega recibida -SendShippingByEMail=Enviar envío por correo electrónico -SendShippingRef=Presentación del envío %s -ActionsOnShipping=Eventos en el envío -LinkToTrackYourPackage=Enlace para rastrear su paquete -ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Por el momento, la creación de un nuevo envío se realiza a partir del registro de pedidos de venta. -ShipmentLine=Línea de envío -ProductQtyInCustomersOrdersRunning=Cantidad de producto de órdenes de venta abiertas -ProductQtyInSuppliersOrdersRunning=Cantidad de producto de órdenes de compra abiertas -ProductQtyInShipmentAlreadySent=Cantidad de producto de la orden de venta abierta ya enviada -ProductQtyInSuppliersShipmentAlreadyRecevied=Cantidad de producto de órdenes de compra abiertas ya recibidas -NoProductToShipFoundIntoStock=No se ha encontrado ningún producto para enviar en el almacén %s . Corregir stock o volver a elegir otro almacén. -WeightVolShort=Peso / Vol. -ValidateOrderFirstBeforeShipment=Primero debes validar el pedido antes de poder realizar los envíos. -DocumentModelTyphon=Modelo de documento más completo para recibos de entrega (logotipo ...) -DocumentModelStorm=Modelo de documento más completo para recibos de entrega y compatibilidad de campos extra (logotipo ...) -SumOfProductVolumes=Suma de volúmenes de producto -SumOfProductWeights=Suma de pesos de producto -DetailWarehouseFormat=W: %s (Cant.: %d) --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_stocks.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_stocks.lang @@ -2,130 +1,0 @@ -WarehouseCard=Tarjeta de almacén -Warehouse=Depósito -ParentWarehouse=Almacén principal -NewWarehouse=Nuevo almacén / ubicación de stock -WarehouseEdit=Modificar almacén -MenuNewWarehouse=Almacén nuevo -WarehouseSource=Almacén de origen -WarehouseSourceNotDefined=Sin almacén definido -AddOne=Agrega uno -DefaultWarehouse=Almacén predeterminado -WarehouseTarget=Almacén de destino -CancelSending=Cancelar envío -MissingStocks=Existencias faltantes -StockAtDate=Existencias a la fecha -StocksByLotSerial=Existencias por lote / serie -LotSerial=Lotes / Series -LotSerialList=Lista de lotes / series -ErrorWarehouseRefRequired=Se requiere el nombre de referencia del almacén -ListOfWarehouses=Lista de almacenes -ListOfInventories=Lista de inventarios -MovementId=ID de movimiento -StockMovementForId=ID de movimiento %d -ListMouvementStockProject=Lista de movimientos de stock asociados al proyecto -StocksArea=Zona de almacenes -IncludeEmptyDesiredStock=Incluya también stock negativo con stock deseado indefinido -IncludeAlsoDraftOrders=Incluir también borradores de pedidos -Location=Localización -NumberOfProducts=Número total de productos -StockCorrection=Corrección de stock -CorrectStock=Stock correcto -StockTransfer=Transferencia de acciones -StockMovement=Movimiento de valores -NumberOfUnit=Número de unidades -UnitPurchaseValue=Precio unitario de compra -StockTooLow=Stock demasiado bajo -StockLowerThanLimit=Stock por debajo del límite de alerta (%s) -EnhancedValueOfWarehouses=Valor de los almacenes -UserWarehouseAutoCreate=Cree un almacén de usuarios automáticamente al crear un usuario -AllowAddLimitStockByWarehouse=Gestionar también el valor del stock mínimo y deseado por emparejamiento (producto-almacén) además del valor del stock mínimo y deseado por producto -WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Establecer un almacén en propuestas comerciales -WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Establecer un almacén en pedidos de venta -UserDefaultWarehouse=Establecer un almacén en los usuarios -MainDefaultWarehouse=Almacén predeterminado -MainDefaultWarehouseUser=Utilice un almacén predeterminado para cada usuario -MainDefaultWarehouseUserDesc=Al activar esta opción, durante la creación de un producto se definirá en éste el almacén asignado al producto. Si no se define ningún almacén en el usuario, se define el almacén predeterminado. -IndependantSubProductStock=El stock de productos y el stock de subproductos son independientes -QtyDispatched=Cantidad enviada -QtyDispatchedShort=Cantidad enviada -QtyToDispatchShort=Cantidad a enviar -OrderDispatch=Recibos de artículos -RuleForStockManagementDecrease=Elija Regla para la disminución automática de existencias (la disminución manual siempre es posible, incluso si está activada una regla de disminución automática) -RuleForStockManagementIncrease=Elija Regla para aumento automático de stock (el aumento manual siempre es posible, incluso si está activada una regla de aumento automático) -DeStockOnBill=Disminuir las existencias reales en la validación de la factura / nota de crédito del cliente -DeStockOnValidateOrder=Disminuir las existencias reales en la validación de la orden de venta. -DeStockOnShipment=Disminuir las existencias reales en la validación del envío -DeStockOnShipmentOnClosing=Disminuir las existencias reales cuando el envío está configurado como cerrado -ReStockOnBill=Aumente las existencias reales en la validación de la factura / nota de crédito del proveedor -ReStockOnValidateOrder=Aumentar las existencias reales tras la aprobación de la orden de compra -ReStockOnDispatchOrder=Aumente las existencias reales en el envío manual al almacén, después de la recepción de la orden de compra de las mercancías -StockOnReception=Incrementar las existencias reales tras la validación de la recepción. -StockOnReceptionOnClosing=Aumente las existencias reales cuando la recepción esté configurada como cerrada -OrderStatusNotReadyToDispatch=El pedido aún no tiene o no tiene un estado que permita el envío de productos en los almacenes de stock. -StockDiffPhysicTeoric=Explicación de la diferencia entre stock físico y virtual -NoPredefinedProductToDispatch=No hay productos predefinidos para este objeto. Por lo que no se requiere envío en stock. -DispatchVerb=Envío -StockLimitShort=Límite de alerta -StockLimit=Límite de stock para alerta -PhysicalStock=Inventario FISICO -RealStockDesc=El stock físico / real es el stock que se encuentra actualmente en los almacenes. -RealStockWillAutomaticallyWhen=El stock real se modificará de acuerdo con esta regla (según se define en el módulo Stock): -IdWarehouse=ID de almacén -LieuWareHouse=Almacén de localización -WarehousesAndProductsBatchDetail=Almacenes y productos (con detalle por lote / serie) -AverageUnitPricePMPShort=Precio promedio ponderado -SellPriceMin=Precio unitario de venta -EstimatedStockValueShort=Valor de stock de entrada -EstimatedStockValue=Valor de stock de entrada -ConfirmDeleteWarehouse=¿Está seguro de que desea eliminar el almacén %s ? -PersonalStock=Acciones personales %s -SelectWarehouseForStockDecrease=Elija el almacén a utilizar para la disminución de existencias -SelectWarehouseForStockIncrease=Elija el almacén que desee utilizar para aumentar las existencias -NoStockAction=Sin acción de stock -DesiredStockDesc=Esta cantidad de stock será el valor utilizado para llenar el stock mediante la función de reabastecimiento. -StockToBuy=Ordenar -Replenishment=Reposición -ReplenishmentOrders=Órdenes de reabastecimiento -VirtualDiffersFromPhysical=Según el aumento / disminución de las opciones sobre acciones, el stock físico y el stock virtual (stock físico + órdenes abiertas) pueden diferir -UseRealStockByDefault=Utilice stock real, en lugar de stock virtual, para la función de reabastecimiento -UseVirtualStock=Utilizar stock virtual -UsePhysicalStock=Utilizar stock físico -CurentlyUsingPhysicalStock=Inventario FISICO -RuleForStockReplenishment=Regla para la reposición de existencias -SelectProductWithNotNullQty=Seleccione al menos un producto con una cantidad no nula y un proveedor -AlertOnly=Solo alertas -WarehouseForStockDecrease=El almacén %s se utilizará para la disminución de existencias -WarehouseForStockIncrease=El almacén %s se utilizará para aumentar las existencias -ReplenishmentStatusDesc=Esta es una lista de todos los productos con un stock inferior al stock deseado (o inferior al valor de alerta si la casilla de verificación "solo alerta" está marcada). Usando la casilla de verificación, puede crear órdenes de compra para cubrir la diferencia. -ReplenishmentOrdersDesc=Esta es una lista de todas las órdenes de compra abiertas, incluidos los productos predefinidos. Solo pedidos abiertos con productos predefinidos, por lo que los pedidos que pueden afectar a las existencias son visibles aquí. -Replenishments=Reabastecimientos -NbOfProductBeforePeriod=Cantidad de producto %s en stock antes del período seleccionado (<%s) -NbOfProductAfterPeriod=Cantidad de producto %s en stock después del período seleccionado (> %s) -MassMovement=Movimiento masivo -RecordMovement=Transferencia de registros -ReceivingForSameOrder=Recibos de este pedido -StockMovementRecorded=Movimientos de stock registrados -RuleForStockAvailability=Normas sobre requisitos de stock -StockMustBeEnoughForInvoice=El nivel de stock debe ser suficiente para agregar el producto / servicio a la factura (la verificación se realiza en el stock real actual al agregar una línea a la factura, cualquiera que sea la regla para el cambio automático de stock) -StockMustBeEnoughForOrder=El nivel de stock debe ser suficiente para agregar un producto / servicio al pedido (la verificación se realiza en el stock real actual al agregar una línea al pedido, cualquiera que sea la regla para el cambio automático de stock) -StockMustBeEnoughForShipment=El nivel de stock debe ser suficiente para agregar producto / servicio al envío (la verificación se realiza en el stock real actual cuando se agrega una línea al envío cualquiera que sea la regla para el cambio automático de stock) -MovementLabel=Etiqueta de movimiento -InventoryCode=Código de movimiento o inventario -IsInPackage=Contenido en paquete -WarehouseAllowNegativeTransfer=El stock puede ser negativo -qtyToTranferIsNotEnough=No tiene suficientes existencias de su almacén de origen y su configuración no permite existencias negativas. -qtyToTranferLotIsNotEnough=No tiene suficientes existencias, para este número de lote, de su almacén de origen y su configuración no permite existencias negativas (Cantidad para el producto '%s' con el lote '%s' es %s en el almacén '%s'). -MovementCorrectStock=Corrección de stock para el producto %s -MovementTransferStock=Traslado de stock del producto %s a otro almacén -InventoryCodeShort=Inv./Mov. código -NoPendingReceptionOnSupplierOrder=No hay recepción pendiente debido a una orden de compra abierta -ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Este número de lote / serie (%s) ya existe pero con una fecha diferente de eatby o sellby (encontrado %s pero usted entró %s). -UseDispatchStatus=Utilice un estado de envío (aprobar / rechazar) para las líneas de productos en la recepción de la orden de compra -OptionMULTIPRICESIsOn=La opción "varios precios por segmento" está activada. Significa que un producto tiene varios precios de venta, por lo que el valor de venta no se puede calcular. -ProductStockWarehouseCreated=Límite de stock para alerta y stock óptimo deseado creado correctamente -ProductStockWarehouseUpdated=Límite de stock para alerta y stock óptimo deseado actualizado correctamente -ProductStockWarehouseDeleted=Límite de stock para alerta y stock óptimo deseado eliminado correctamente -AddNewProductStockWarehouse=Establecer un nuevo límite de alerta y stock óptimo deseado -InventoryDate=Fecha de inventario -inventorySetup =Configuración de inventario -inventoryListEmpty=No hay inventario en progreso -inventoryCreateDelete=Crear / eliminar inventario @@ -133,5 +2,0 @@ -inventoryDraft=Corriendo -inventorySelectWarehouse=Elección de almacén -inventoryOfWarehouse=Inventario para almacén: %s -inventoryErrorQtyAdd=Error: una cantidad es menor que cero -inventoryWarningProductAlreadyExists=Este producto ya está en la lista @@ -139,13 +3,0 @@ -SelectFournisseur=Filtro de proveedor -INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Los movimientos de stock tendrán la fecha del inventario (en lugar de la fecha de validación del inventario) -inventoryChangePMPPermission=Permitir cambiar el valor de PMP de un producto -ColumnNewPMP=Unidad nueva PMP -OnlyProdsInStock=No agregue producto sin stock -RealQty=Cantidad real -RealValue=Valor real -RegulatedQty=Cantidad regulada -AddInventoryProduct=Agregar producto al inventario -FlushInventory=Limpiar el inventario -ConfirmFlushInventory=¿Confirmas esta acción? -InventoryFlushed=Inventario descargado -ExitEditMode=Edición de salida @@ -153,26 +4,0 @@ -RegulateStock=Regular Stock -StockSupportServices=Servicios de soporte de gestión de stock -StockSupportServicesDesc=De forma predeterminada, solo puede almacenar productos del tipo "producto". También puede almacenar un producto de tipo "servicio" si tanto el módulo Servicios como esta opción están habilitados. -StockIncreaseAfterCorrectTransfer=Incrementar por corrección / transferencia -StockDecreaseAfterCorrectTransfer=Disminuir por corrección / transferencia -StockIncrease=Aumento de stock -StockDecrease=Disminución de stock -ImportFromCSV=Importar lista CSV de movimiento -InfoTemplateImport=El archivo cargado debe tener este formato (* son campos obligatorios):
Source Warehouse * | Almacén de destino * | Producto * | Cantidad * | Lote / número de serie
El separador de caracteres CSV debe ser " %s " -AutofillWithExpected=Rellene la cantidad real con la cantidad esperada -ProductBatchDoesNotExist=El producto con lote / serie no existe -InventoryStartedShort=Empezado -QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Éxito !! La cantidad se agregó a todos los códigos de barras solicitados. Puede cerrar la herramienta Escáner. -NoWarehouseDefinedForTerminal=No hay almacén definido para terminal -ModuleStockTransferName=Transferencia avanzada de acciones -ModuleStockTransferDesc=Gestión avanzada de Stock Transfer, con generación de ficha de transferencia -StockTransferNew=Nueva transferencia de acciones -StockTransferList=Lista de transferencias de acciones -DateReelleDepart=fecha real de salida -TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Remitente de la transferencia de acciones -TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Destinatario de la transferencia de acciones -TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Responsable de transferencia de acciones. -StockTransferSheet=Hoja de transferencia de acciones -StockTransferSheetProforma=Hoja de transferencia de acciones proforma -StockTransferSetupPage =Página de configuración del módulo de transferencia de acciones -StockTransferRightRead=Leer transferencias de acciones --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_ticket.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_ticket.lang @@ -2,9 +1,0 @@ -Module56000Desc=Sistema de tickets para la gestión de solicitudes o problemas -Permission56001=Ver entradas -Permission56004=Gestionar tickets -Permission56005=Ver tickets de todos los terceros (no efectivo para usuarios externos, siempre se limitará al tercero del que dependen) -TicketDictType=Ticket - Tipos -TicketDictSeverity=Ticket - Severidades -MenuTicketMyAssign=Mis entradas -MenuTicketMyAssignNonClosed=Mis entradas abiertas -MenuListNonClosed=Entradas abiertas @@ -12,7 +3 @@ -TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Contacto con el cliente / seguimiento de incidentes -TypeContact_ticket_external_CONTRIBUTOR=Colaborador externo -OriginEmail=Correo electrónico del reportero -Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Enviar mensaje de ticket por correo electrónico -Read=Leer -NeedMoreInformation=Esperando comentarios del reportero -Waiting=Esperando +NotRead=No leer @@ -20,104 +4,0 @@ -MailToSendTicketMessage=Para enviar correo electrónico desde el mensaje del ticket -TicketSetup=Configuración del módulo de tickets -TicketSettings=Ajustes -TicketPublicAccess=Una interfaz pública que no requiere identificación está disponible en la siguiente URL -TicketSetupDictionaries=El tipo de ticket, severidad y códigos analíticos son configurables desde diccionarios -TicketParamModule=Configuración de variables de módulo -TicketParamMail=Configuración de correo electrónico -TicketNewEmailBodyHelp=El texto especificado aquí se insertará en el correo electrónico confirmando la creación de un nuevo ticket desde la interfaz pública. La información sobre la consulta del ticket se agrega automáticamente. -TicketParamPublicInterface=Configuración de la interfaz pública -TicketsEmailMustExist=Requerir una dirección de correo electrónico existente para crear un ticket -TicketsEmailMustExistHelp=En la interfaz pública, la dirección de correo electrónico ya debería estar completa en la base de datos para crear un nuevo ticket. -PublicInterface=Interfaz pública -TicketPublicInterfaceTextHome=Puede crear un ticket de soporte o ver el existente desde su ticket de seguimiento de identificador. -TicketPublicInterfaceTopicLabelAdmin=Título de la interfaz -TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Texto de ayuda para la entrada del mensaje -ExtraFieldsTicket=Atributos extra -TicketCkEditorEmailNotActivated=El editor HTML no está activado. Coloque el contenido de FCKEDITOR_ENABLE_MAIL en 1 para obtenerlo. -TicketsDisableEmail=No envíe correos electrónicos para la creación de tickets o la grabación de mensajes -TicketsDisableEmailHelp=De forma predeterminada, los correos electrónicos se envían cuando se crean nuevos tickets o mensajes. Habilite esta opción para deshabilitar * todas * las notificaciones por correo electrónico -TicketsLogEnableEmail=Habilitar registro por correo electrónico -TicketsLogEnableEmailHelp=Con cada cambio, se enviará un correo electrónico ** a cada contacto ** asociado con el ticket. -TicketsShowModuleLogo=Mostrar el logotipo del módulo en la interfaz pública. -TicketsShowModuleLogoHelp=Habilite esta opción para ocultar el módulo de logotipo en las páginas de la interfaz pública -TicketsShowCompanyLogo=Mostrar el logotipo de la empresa en la interfaz pública. -TicketsLimitViewAssignedOnly=Restringir la visualización a los tickets asignados al usuario actual (no es efectivo para usuarios externos, siempre se limitará al tercero del que dependen) -TicketsLimitViewAssignedOnlyHelp=Solo serán visibles los tickets asignados al usuario actual. No se aplica a un usuario con derechos de gestión de tickets. -TicketsActivatePublicInterface=Activar interfaz pública -TicketsActivatePublicInterfaceHelp=La interfaz pública permite que cualquier visitante cree entradas. -TicketsAutoAssignTicket=Asignar automáticamente el usuario que creó el ticket -TicketsAutoAssignTicketHelp=Al crear un ticket, el usuario puede ser asignado automáticamente al ticket. -TicketNotifyTiersAtCreation=Notificar a terceros en la creación -TicketsDisableCustomerEmail=Desactive siempre los correos electrónicos cuando se crea un ticket desde la interfaz pública -TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Enviar correo electrónico (s) cuando se agrega un nuevo mensaje desde la interfaz pública (al usuario asignado o el correo electrónico de notificaciones a (actualización) y / o el correo electrónico de notificaciones a) -TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notificaciones por correo electrónico a (actualización) -TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Si un nuevo ticket no ha recibido una respuesta después de este período de tiempo (en horas), se mostrará un icono de advertencia importante en la vista de lista. -TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Si un ticket sin resolver que ya recibió una respuesta no ha tenido más interacción después de este período de tiempo (en horas), se mostrará un icono de advertencia en la vista de lista. -TicketWrongContact=El contacto proporcionado no forma parte de los contactos del ticket actual. Correo electrónico no enviado. -TicketsIndex=Zona de entradas -TicketList=Lista de tickets -TicketAssignedToMeInfos=Esta página muestra la lista de tickets creada por o asignada al usuario actual -NoTicketsFound=No se encontró ningún boleto -NoUnreadTicketsFound=No se encontró ningún ticket no leído -TicketViewAllTickets=Ver todas las entradas -TicketStatByStatus=Entradas por estado -ShowAsConversation=Mostrar como lista de conversaciones -MessageListViewType=Mostrar como lista de tablas -ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Envía automáticamente correos electrónicos al cerrar tickets -ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=¿Quieres avisar a terceros al cerrar estos tickets? -TicketCard=Tarjeta de entrada -CreateTicket=Crear Ticket -TicketsManagement=Gestión de entradas -NewTicket=Ticket nuevo -SubjectAnswerToTicket=Respuesta al ticket -SeeTicket=Ver boleto -TicketReadOn=Sigue leyendo -TicketHistory=Historial de entradas -TicketAssigned=El ticket ahora está asignado -TicketChangeType=Tipo de cambio -TicketChangeCategory=Cambiar el código analítico -TicketChangeSeverity=Cambiar la gravedad -MessageSuccessfullyAdded=Ticket agregado -TicketMessageSuccessfullyAdded=Mensaje agregado exitosamente -TicketMessagesList=Lista de mensajes -NoMsgForThisTicket=No hay mensaje para este ticket -LatestNewTickets=Latest %s entradas más nuevas (no leídas) -ShowTicket=Ver boleto -RelatedTickets=Entradas relacionadas -ConfirmAbandonTicket=¿Confirmas el cierre del ticket al estado 'Abandonado'? -ConfirmDeleteTicket=Confirma la eliminación del ticket -SendMessageByEmail=Enviar mensaje por correo electrónico -ErrorMailRecipientIsEmptyForSendTicketMessage=El destinatario está vacío. No enviar correo electrónico -TicketGoIntoContactTab=Vaya a la pestaña "Contactos" para seleccionarlos. -TicketMessageMailIntroHelp=Este texto se agrega solo al comienzo del correo electrónico y no se guardará. -TicketMessageHelp=Solo este texto se guardará en la lista de mensajes de la tarjeta del ticket. -TicketTimeToRead=Tiempo transcurrido antes de leer -TicketContacts=Ticket de contactos -TicketDocumentsLinked=Documentos vinculados al ticket -ConfirmReOpenTicket=¿Confirmar reabrir este boleto? -TicketAssignedEmailBody=Se le ha asignado el ticket # %s por %s -TicketEmailOriginIssuer=Emisor en origen de los billetes -LinkToAContract=Enlace a un contrato -UnableToCreateInterIfNoSocid=No se puede crear una intervención cuando no se define ningún tercero -TicketMailExchanges=Intercambios de correo -TicketChangeStatus=Cambiar Estado -TicketConfirmChangeStatus=Confirme el cambio de estado: %s? -TicketNotNotifyTiersAtCreate=No notificar a la empresa al crear -ErrorTicketRefRequired=Se requiere el nombre de referencia del ticket -TicketLogPropertyChanged=Ticket %s modificado: clasificación de %s a %s -TicketLogReopen=Ticket %s reabrir -ShowListTicketWithTrackId=Mostrar la lista de tickets desde el ID de la pista -ShowTicketWithTrackId=Mostrar ticket de ID de pista -TicketPublicDesc=Puede crear un ticket de soporte o verificar a partir de una identificación existente. -YourTicketSuccessfullySaved=¡El ticket se ha guardado correctamente! -PleaseRememberThisId=Conserve el número de seguimiento que podríamos pedirle más tarde. -TicketNewEmailSubject=Confirmación de creación de ticket - Ref %s (ID de ticket público %s) -TicketNewEmailBody=Este es un correo electrónico automático para confirmar que ha registrado un nuevo ticket. -TicketNewEmailBodyCustomer=Este es un correo electrónico automático para confirmar que se acaba de crear un nuevo ticket en su cuenta. -TicketNewEmailBodyInfosTicket=Información para el seguimiento del ticket -TicketEmailPleaseDoNotReplyToThisEmail=¡Por favor no responda directamente a este correo! Utilice el enlace para responder a la interfaz. -TicketPublicInfoCreateTicket=Este formulario le permite registrar un ticket de soporte en nuestro sistema de gestión. -TicketPublicMsgViewLogIn=Ingrese el ID de seguimiento del boleto -TicketTrackId=ID de seguimiento público -OneOfTicketTrackId=Uno de sus ID de seguimiento -ErrorTicketNotFound=¡Ticket con ID de seguimiento %s no encontrado! @@ -125,21 +5,0 @@ -ViewMyTicketList=Ver mi lista de boletos -ErrorEmailMustExistToCreateTicket=Error: dirección de correo electrónico no encontrada en nuestra base de datos -TicketNewEmailSubjectAdmin=Nuevo ticket creado - Ref %s (ID de ticket público %s) -TicketNewEmailBodyAdmin=

El ticket se acaba de crear con ID # %s, ver información:

-SeeThisTicketIntomanagementInterface=Ver ticket en la interfaz de gestión -ErrorEmailOrTrackingInvalid=Valor incorrecto para el ID de seguimiento o el correo electrónico -NewUser=Nuevo Usuario -NbOfTickets=Numero de tickets -TicketCloseEmailSubjectCustomer=Boleto cerrado -TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket cerrado - Réf %s (ID de ticket público %s) -TicketNotificationRecipient=Destinatario de la notificación -TicketNotificationEmailBodyInfosTrackUrlinternal=Ver el ticket en la interfaz -TicketNotificationNumberEmailSent=Correo electrónico de notificación enviado: %s -ActionsOnTicket=Eventos en el boleto -BoxLastTicket=Entradas más recientes creadas -BoxLastTicketDescription=Últimas entradas creadas %s -BoxLastTicketNoRecordedTickets=No hay tickets recientes no leídos -BoxLastModifiedTicketDescription=Últimos tickets modificados %s -BoxNoTicketSeverity=No se abrieron boletos -BoxNewTicketVSClose=Número de tickets versus tickets cerrados (hoy) -TicketClosedToday=Boleto cerrado hoy --- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_19.0.3_withdrawals.lang +++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_withdrawals.lang @@ -2,51 +2,3 @@ -CustomersStandingOrdersArea=Pagos mediante débito automático -StandingOrdersPayment=Órdenes de pago por débito automático -StandingOrderPayment=Orden de pago por débito automático -NewStandingOrder=Nueva orden de débito automático -NewPaymentByBankTransfer=Nuevo pago mediante transferencia bancaria -WithdrawalsReceipts=Órdenes de débito automático -WithdrawalReceipt=Orden de débito automático -LatestBankTransferReceipts=Últimas órdenes de transferencia bancaria %s -LastWithdrawalReceipts=Archivos de débito automático %s más recientes -WithdrawalsLine=Línea de orden de débito automático -WithdrawalsLines=Líneas de orden de débito automático -RequestStandingOrderToTreat=Solicitudes para procesar una orden de pago mediante débito automático -RequestStandingOrderTreated=Solicitudes de orden de pago mediante débito automático procesadas -RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Solicitudes de transferencia bancaria para procesar -RequestPaymentsByBankTransferTreated=Solicitudes de transferencia bancaria procesadas -NotPossibleForThisStatusOfWithdrawReceiptORLine=Aún no es posible. El estado de retiro debe establecerse en 'acreditado' antes de declarar rechazo en líneas específicas. -NbOfInvoiceToWithdraw=No. de facturas de clientes calificadas con orden de débito automático en espera -NbOfInvoiceToWithdrawWithInfo=Número de factura de cliente con órdenes de pago mediante débito automático que tienen información de cuenta bancaria definida -NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=No. de facturas de proveedores calificados en espera de un pago mediante transferencia bancaria -SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Factura de proveedor en espera de pago mediante transferencia bancaria -InvoiceWaitingWithdraw=Factura en espera de débito automático -AmountToWithdraw=Cantidad a retirar -NoInvoiceToWithdraw=No hay ninguna factura abierta para '%s' esperando. Vaya a la pestaña '%s' en la tarjeta de factura para realizar una solicitud. -ResponsibleUser=Usuario responsable -WithdrawalsSetup=Configuración de pago por débito automático -CreditTransferSetup=Configuración de transferencia bancaria -WithdrawStatistics=Estadísticas de pagos por débito automático -CreditTransferStatistics=Estadísticas de transferencia bancaria -LastWithdrawalReceipt=Últimos recibos de débito automático %s -MakeWithdrawRequest=Realizar una solicitud de pago mediante débito automático -WithdrawRequestsDone=%s solicitudes de pago por débito automático registradas -BankTransferRequestsDone=%s solicitudes de transferencia bancaria registradas -ThirdPartyBankCode=Código de banco de terceros -WithdrawalCantBeCreditedTwice=Este recibo de retiro ya está marcado como acreditado; esto no se puede hacer dos veces, ya que esto podría generar pagos y entradas bancarias duplicadas. -ClassCredited=Clasificar acreditado -ClassCreditedConfirm=¿Está seguro de que desea clasificar este recibo de retiro como acreditado en su cuenta bancaria? -TransData=Fecha de transmisión -TransMetod=Método de transmisión -WithdrawsRefused=Débito automático rechazado -WithdrawalRefused=Retiro rechazado -CreditTransfersRefused=Transferencias de crédito rechazadas -WithdrawalRefusedConfirm=¿Estás seguro de que deseas ingresar a un rechazo de retiro para la sociedad? -RefusedData=Fecha de rechazo -RefusedReason=Motivo del rechazo -RefusedInvoicing=Facturar el rechazo -StatusDebitCredit=Estado débito / crédito -StatusWaiting=Esperando -StatusTrans=Enviado -StatusDebited=Debitado -StatusCredited=Acreditado -StatusPaid=Pagado +StandingOrderPayment=Orden de pago de domiciliación bancaria +WithdrawalsReceipts=Órdenes de débito directo +WithdrawalReceipt=Orden de domiciliación bancaria @@ -54,60 +5,0 @@ -StatusMotif0=Sin especificar -StatusMotif1=Fondos insuficientes -StatusMotif2=Solicitud impugnada -StatusMotif3=Sin orden de pago por débito automático -StatusMotif4=Órdenes de venta -StatusMotif5=RIB inutilizable -StatusMotif8=Otra razon -CreateForSepaFRST=Crear archivo de débito automático (SEPA FRST) -CreateForSepaRCUR=Crear archivo de débito automático (SEPA RCUR) -CreateAll=Crear archivo de débito automático -CreateGuichet=Solo oficina -CreateBanque=Solo banco -OrderWaiting=Esperando tratamiento -NotifyTransmision=Registro de transmisión de archivo de orden -NotifyCredit=Registro de crédito de orden -NumeroNationalEmetter=Número de transmisor nacional -WithBankUsingRIB=Para cuentas bancarias que utilizan RIB -WithBankUsingBANBIC=Para cuentas bancarias que utilizan IBAN / BIC / SWIFT -BankToReceiveWithdraw=Recibir cuenta bancaria -BankToPayCreditTransfer=Cuenta bancaria utilizada como fuente de pagos -CreditDate=Crédito en -WithdrawalFileNotCapable=No se puede generar el archivo de recibo de retiro para su país %s (Su país no es compatible) -ShowWithdraw=Mostrar orden de débito automático -IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Sin embargo, si la factura tiene al menos una orden de pago por débito automático que aún no se ha procesado, no se establecerá como pagada para permitir la gestión previa de retiros. -WithdrawalFile=Archivo de orden de débito -SetToStatusSent=Establecer en estado "Archivo enviado" -ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Esto también registrará los pagos en las facturas y los clasificará como "Pagados" si el resto por pagar es nulo. -StatisticsByLineStatus=Estadísticas por estado de líneas -DateRUM=Fecha de la firma del mandato -RUMLong=Referencia de mandato única -RUMWillBeGenerated=Si está vacío, se generará una UMR (referencia de mandato único) una vez que se guarde la información de la cuenta bancaria. -WithdrawRequestAmount=Monto de la solicitud de débito automático: -BankTransferAmount=Monto de la solicitud de transferencia bancaria: -WithdrawRequestErrorNilAmount=No se puede crear una solicitud de débito automático por un monto vacío. -SepaMandate=Mandato de débito automático SEPA -PleaseReturnMandate=Envíe este formulario de mandato por correo electrónico a %s o por correo postal a -CreditorIdentifier=Identificador del acreedor (CI) -CreditorName=Nombre del acreedor -SEPAFillForm=(B) Por favor complete todos los campos marcados * -SEPAFormYourBAN=Su nombre de cuenta bancaria (IBAN) -SEPAFormYourBIC=Su código de identificación bancaria (BIC) -PleaseCheckOne=Marque solo uno -CreditTransferOrderCreated=Se ha creado la orden de transferencia bancaria %s -DirectDebitOrderCreated=Se ha creado la orden de débito automático %s -AmountRequested=Monto solicitado -CreateForSepa=Crear archivo de débito automático -END_TO_END=Etiqueta XML SEPA "EndToEndId": identificación única asignada por transacción -USTRD=Etiqueta XML SEPA "no estructurada" -ADDDAYS=Agregar días a la fecha de ejecución -InfoCreditSubject=Pago de la orden de pago mediante débito automático %s por parte del banco -InfoCreditMessage=La orden de pago mediante débito automático %s ha sido pagada por el banco
Datos de pago: %s -InfoTransSubject=Transmisión de la orden de pago mediante débito automático %s al banco -InfoTransMessage=La orden de pago mediante débito automático %s ha sido enviada al banco por %s %s.

-InfoTransData=Cantidad: %s
Método: %s
Fecha: %s -InfoRejectSubject=Orden de pago por débito automático rechazada -InfoRejectMessage=Hola,

la orden de pago por débito automático de la factura %s relacionada con la empresa %s, con un monto de %s ha sido rechazada por el banco.

-
%s -ModeWarning=La opción para el modo real no se configuró, nos detenemos después de esta simulación. -TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=El monto total de la orden de débito automático difiere de la suma de líneas -WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Aviso: Ya hay algunas órdenes de Débito Directo pendientes (%s) solicitadas por un importe de %s -WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Advertencia: Ya hay alguna Transferencia de Crédito pendiente (%s) solicitada por un monto de %s