--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_accountancy.lang
@@ -12,7 +12,9 @@
DefaultForService=Por defecto para el servicio
DefaultForProduct=Predeterminado para producto
CantSuggest=No puedo sugerir
+ConfigAccountingExpert=Configuración del módulo experto en contabilidad.
Journalization=Periodización
+Journaux=Revistas
JournalFinancial=Revistas financieras
BackToChartofaccounts=Tabla de retorno de cuentas
Chartofaccounts=Catálogo de cuentas
@@ -23,6 +25,8 @@
OverviewOfAmountOfLinesBound=Resumen de la cantidad de líneas ya unidas a una cuenta contable
DeleteCptCategory=Eliminar cuenta contable del grupo
JournalizationInLedgerStatus=Estado de la periodización
+AlreadyInGeneralLedger=Ya publicado en libros de contabilidad.
+NotYetInGeneralLedger=Aún no se ha publicado en los libros de contabilidad.
GroupIsEmptyCheckSetup=El grupo está vacío, verifique la configuración del grupo de contabilidad personalizado
DetailByAccount=Mostrar detalle por cuenta
AccountWithNonZeroValues=Cuentas con valores distintos de cero.
@@ -50,6 +54,7 @@
AccountancyAreaDescWriteRecords=PASO %s: Escriba transacciones en el Libro mayor. Para esto, vaya al menú %s y haga clic en el botón %s .
AccountancyAreaDescAnalyze=PASO %s: agregue o edite transacciones existentes y genere informes y exportaciones.
AccountancyAreaDescClosePeriod=PASO %s: Cierre el período para que no podamos realizar modificaciones en el futuro.
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Un paso obligatorio en la configuración no se completó (el diario del código contable no está definido para todas las cuentas bancarias)
Selectchartofaccounts=Seleccionar plan de cuentas activo
ChangeAndLoad=Cambio y carga
ShowAccountingAccount=Mostrar cuenta contable
@@ -83,7 +88,6 @@
NotVentilatedinAccount=No vinculado a la cuenta contable.
XLineSuccessfullyBinded=%s productos / servicios vinculados con éxito a una cuenta contable
XLineFailedToBeBinded=%s productos / servicios no estaban vinculados a ninguna cuenta contable
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Comience la clasificación de la página "Enlace para hacer" según los elementos más recientes.
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Comience la clasificación de la página "Encuadernación hecha" por los elementos más recientes.
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Truncar la descripción de productos y servicios en las listas después de x caracteres (Mejor = 50)
@@ -108,13 +112,17 @@
Codejournal=diario
NumPiece=Número de pieza
TransactionNumShort=Num. transacción
+GroupByAccountAccounting=Grupo por cuenta contable
AccountingAccountGroupsDesc=Puede definir aquí algunos grupos de cuentas contables. Serán utilizados para informes contables personalizados.
ByPredefinedAccountGroups=Por grupos predefinidos.
+DeleteMvt=Eliminar líneas de libro mayor
DelYear=Año para borrar
DelJournal=Diario para eliminar
+ConfirmDeleteMvtPartial=Esto eliminará la transacción del Libro mayor (se eliminarán todas las líneas relacionadas con la misma transacción)
FinanceJournal=Revista de finanzas
ExpenseReportsJournal=Diario de informes de gastos
DescFinanceJournal=Revista financiera que incluye todos los tipos de pagos por cuenta bancaria.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Esta es una vista de registro que está vinculada a una cuenta de contabilidad y se puede registrar en el Libro mayor.
VATAccountNotDefined=Cuenta para el IVA no definido
ThirdpartyAccountNotDefined=Cuenta por tercero no definida.
ProductAccountNotDefined=Cuenta por producto no definido.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_admin.lang
@@ -45,12 +45,14 @@
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
UseSearchToSelectContactTooltip=Además, si tiene un gran número de terceros (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otro. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
DelaiedFullListToSelectCompany=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de Terceros. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene un gran número de terceros, pero es menos conveniente.
+DelaiedFullListToSelectContact=Espere hasta que se presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de contactos. Esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de contactos, pero es menos conveniente.
NotAvailableWhenAjaxDisabled=No disponible con Ajax desactivado
AllowToSelectProjectFromOtherCompany=En el documento de un tercero, puede elegir un proyecto vinculado a otro tercero
JavascriptDisabled=JavaScript desactivado
UsePreviewTabs=Use las pestañas de vista previa
ShowPreview=Mostrar vista previa
ThemeCurrentlyActive=Tema activo actualmente
+CurrentTimeZone=Zona horaria de PHP (servidor)
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (base de datos)
TZHasNoEffect=Las fechas son almacenadas y devueltas por el servidor de base de datos como si se mantuvieran como una cadena enviada. La zona horaria tiene efecto solo cuando se usa la función UNIX_TIMESTAMP (que Dolibarr no debe usar, por lo que la base de datos TZ no debería tener ningún efecto, incluso si se cambia después de ingresar los datos).
Space=Espacio
@@ -98,6 +100,7 @@
SystemInfo=Información del sistema
SystemToolsArea=Área de herramientas del sistema
PurgeDeleteLogFile=Elimine los archivos de registro, incluido el %s definido para el módulo Syslog (sin riesgo de perder datos)
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Borrar archivos temporales
PurgeRunNow=Purga ahora
PurgeNothingToDelete=No hay directorio o archivos para eliminar.
PurgeNDirectoriesDeleted=Se eliminaron los archivos o directorios de %s .
@@ -169,6 +172,7 @@
SpaceY=Espacio y
Emails=Correos electronicos
EMailsSetup=Configuración de correos electrónicos
+EMailsDesc=Esta página le permite anular sus parámetros de PHP predeterminados para el envío de correo electrónico. En la mayoría de los casos en sistemas operativos Unix / Linux, la configuración de PHP es correcta y estos parámetros son innecesarios.
EmailSenderProfiles=Correos electrónicos remitentes perfiles
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Puerto SMTP / SMTPS (valor predeterminado en php.ini: %s )
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS Host (valor predeterminado en php.ini: %s )
@@ -192,6 +196,7 @@
MAIN_MAIL_DEFAULT_FROMTYPE=Correo electrónico predeterminado del remitente para envío manual (correo electrónico del usuario o correo electrónico de la empresa)
UserEmail=Email del usuario
FeatureNotAvailableOnLinux=Característica no disponible en Unix como sistemas. Prueba tu programa de sendmail localmente.
+SubmitTranslationENUS=Si la traducción de este idioma no está completa o si encuentra errores, puede corregirlos editando los archivos en el directorio langs / %s y enviar los archivos modificados en dolibarr.org/forum o para los desarrolladores en github.com/ Dolibarr / dolibarr.
ModulesSetup=Configuración de módulos / aplicaciones
ModuleFamilyHr=Gestión de Recursos Humanos (HR)
ModuleFamilyProjects=Proyectos / Trabajo colaborativo.
@@ -240,6 +245,7 @@
ListOfDirectories=Lista de directorios de plantillas de OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Lista de directorios que contienen archivos de plantillas con formato OpenDocument.
Ruta aquí completa de los directorios. Agregue un retorno de carro entre cada directorio.
Para agregar un directorio del módulo GED, agregue aquí DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname . Los archivos en esos directorios deben terminar con .odt o .ods .
NumberOfModelFilesFound=Número de archivos de plantilla ODT / ODS encontrados en estos directorios
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Ejemplos de sintaxis:
c: \\ mydir
/ home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Para saber cómo crear sus plantillas de documento odt, antes de almacenarlas en esos directorios, lea la documentación de la wiki:
FirstnameNamePosition=Posición del nombre / apellido
KeyForWebServicesAccess=Clave para usar servicios web (parámetro "dolibarrkey" en servicios web)
@@ -257,6 +263,7 @@
SecurityTokenIsUnique=Utilice un parámetro de clave segura único para cada URL
EnterRefToBuildUrl=Introduzca la referencia para el objeto %s
GetSecuredUrl=Obtener URL calculada
+ButtonHideUnauthorized=Ocultar botones para usuarios no administradores para acciones no autorizadas en lugar de mostrar botones deshabilitados en gris
OldVATRates=Vieja tasa de IVA
NewVATRates=Nueva tasa de IVA
PriceBaseTypeToChange=Modificar en precios con valor de referencia base definido en
@@ -323,7 +330,9 @@
Module54Name=Contratos / Suscripciones
Module54Desc=Gestión de contratos (servicios o suscripciones recurrentes).
Module55Desc=Gestión de códigos de barras
+Module57Desc=Gestión de órdenes de pago de débito directo. Incluye la generación de archivo SEPA para países europeos.
Module58Desc=Integración de un sistema ClickToDial (Asterisco, ...)
+Module59Desc=Agregar función para generar una cuenta Bookmark4u desde una cuenta Dolibarr
Module70Desc=Gestión de la intervención
Module75Name=Gastos y notas de viaje.
Module75Desc=Gestión de gastos y notas de viaje.
@@ -366,13 +375,15 @@
Module40000Name=Multi moneda
Module40000Desc=Utilizar monedas alternativas en precios y documentos.
Module50000Name=Caja de pago
+Module50400Desc=Gestión contable (entradas dobles, soporte general y auxiliares de contabilidad). Exportar el libro mayor en varios otros formatos de software de contabilidad.
Module54000Desc=Impresión directa (sin abrir los documentos) mediante la interfaz IPP de Cups (la impresora debe estar visible desde el servidor y CUPS debe estar instalada en el servidor).
Module55000Name=Encuesta, encuesta o voto
-Module59000Desc=Module to follow margins
+Module59000Desc=Módulo para gestionar márgenes.
Module60000Desc=Módulo para gestionar comisiones.
Module62000Desc=Añadir características para gestionar Incoterms.
Permission11=Lea las facturas de los clientes.
Permission12=Crear / modificar facturas de clientes.
+Permission13=No validar las facturas de los clientes.
Permission14=Validar facturas de clientes.
Permission15=Enviar facturas de clientes por correo electrónico.
Permission16=Crear pagos para las facturas de los clientes.
@@ -493,8 +504,10 @@
Permission402=Crear / modificar descuentos.
Permission403=Validar descuentos
Permission404=Eliminar descuentos
+Permission511=Leer pagos de salarios
Permission512=Crear / modificar pagos de salarios.
Permission514=Eliminar pagos de salarios.
+Permission517=Salarios de exportación
Permission520=Leer prestamos
Permission522=Crear / modificar préstamos.
Permission524=Borrar prestamos
@@ -559,7 +572,7 @@
DictionaryAccountancyJournal=Revistas contables
DictionaryEMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
DictionaryHolidayTypes=Tipos de licencia
-DictionaryOpportunityStatus=Principal estado para proyecto / Iniciativa
+DictionaryOpportunityStatus=Estado de plomo para proyecto / plomo
DictionaryExpenseTaxRange=Informe de gastos - Gama por categoría de transporte
TypeOfRevenueStamp=Tipo de timbre fiscal
LTRate=Tipo
@@ -693,6 +706,7 @@
NewTranslationStringToShow=Nueva cadena de traducción para mostrar
OriginalValueWas=La traducción original se sobrescribe. El valor original era:
%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Has forzado una nueva traducción para la clave de traducción ' %s ' que no existe en ningún archivo de idioma
+TotalNumberOfActivatedModules=Aplicación / módulos activados: %s / %s
YouMustEnableOneModule=Debes habilitar al menos 1 módulo
ClassNotFoundIntoPathWarning=La clase %s no se encuentra en la ruta de PHP
YesInSummer=Si en verano
@@ -704,6 +718,7 @@
BrowserIsKO=Está utilizando el navegador web %s. Se sabe que este navegador es una mala elección para la seguridad, el rendimiento y la confiabilidad. Recomendamos el uso de Firefox, Chrome, Opera o Safari.
AskForPreferredShippingMethod=Pregunte por el método de envío preferido para terceros.
FillThisOnlyIfRequired=Ejemplo: +2 (rellenar solo si se experimentan problemas de compensación de zona horaria)
+PasswordGenerationStandard=Devuelva una contraseña generada de acuerdo con el algoritmo interno de Dolibarr: 8 caracteres que contienen números compartidos y caracteres en minúscula.
PasswordGenerationNone=No sugiera una contraseña generada. La contraseña debe escribirse manualmente.
PasswordGenerationPerso=Devuelva una contraseña de acuerdo con su configuración definida personalmente.
SetupPerso=Según su configuración
@@ -834,6 +849,7 @@
ForANonAnonymousAccess=Para un acceso autenticado (por ejemplo, para un acceso de escritura)
PerfDolibarr=Configuración de rendimiento / informe de optimización
YouMayFindPerfAdviceHere=Esta página proporciona algunas verificaciones o consejos relacionados con el rendimiento.
+NotInstalled=No está instalado, por lo que su servidor no se ralentiza por esto.
ApplicativeCache=Caché aplicativo
MemcachedNotAvailable=No se encontró ningún caché aplicativo. Puede mejorar el rendimiento instalando un servidor de caché Memcached y un módulo capaz de usar este servidor de caché. Más información aquí http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN . Tenga en cuenta que muchos proveedores de alojamiento web no proporcionan dicho servidor de caché.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Se encontró el módulo memcached para el caché de aplicación, pero la configuración del módulo no está completa.
@@ -859,7 +875,7 @@
ServiceSetup=Configuración del módulo de servicios
ProductServiceSetup=Configuración de módulos de productos y servicios.
MergePropalProductCard=Active en la pestaña Archivos adjuntos del producto / servicio una opción para fusionar el documento PDF del producto a la propuesta PDF azur si el producto / servicio está en la propuesta
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Mostrar las descripciones de los productos en el idioma del tercero.
UseSearchToSelectProductTooltip=Además, si tiene una gran cantidad de productos (> 100 000), puede aumentar la velocidad configurando la constante PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE en 1 en Configuración-> Otros. La búsqueda se limitará entonces al inicio de la cadena.
UseSearchToSelectProduct=Espere hasta que presione una tecla antes de cargar el contenido de la lista de combo de productos (esto puede aumentar el rendimiento si tiene una gran cantidad de productos, pero es menos conveniente)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Tipo de código de barras predeterminado para usar en productos
@@ -874,7 +890,9 @@
SyslogFilename=Nombre de archivo y ruta
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Puede usar DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log para un archivo de registro en el directorio de "documentos" de Dolibarr. Puede establecer una ruta diferente para almacenar este archivo.
ErrorUnknownSyslogConstant=La constante %s no es una constante de Syslog conocida
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows solo es compatible con LOG_USER
CompressSyslogs=Compresión y copia de seguridad de los archivos de registro de depuración (generados por el módulo Registro para depuración)
+SyslogFileNumberOfSaves=Registrar copias de seguridad
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Configure la tarea de limpieza programada para establecer la frecuencia de copia de seguridad del registro
DonationsSetup=Configuración del módulo de donación.
DonationsReceiptModel=Plantilla de recibo de donación
@@ -912,6 +930,7 @@
ActivateFCKeditor=Activar editor avanzado para:
FCKeditorForCompany=Creación / edición de WYSIWIG de elementos, descripción y nota (excepto productos / servicios)
FCKeditorForProduct=WYSIWIG creación / edición de productos / servicios descripción y nota
+FCKeditorForProductDetails=Creación / edición WYSIWIG de líneas de detalles de productos para todas las entidades (propuestas, pedidos, facturas, etc.). Advertencia: el uso de esta opción para este caso no se recomienda seriamente, ya que puede crear problemas con los caracteres especiales y el formato de página al crear archivos PDF.
FCKeditorForMailing=Creación / edición WYSIWIG para eMailings masivos (Herramientas-> eMailing)
FCKeditorForUserSignature=Creación / edición WYSIWIG de la firma del usuario.
FCKeditorForMail=Creación / edición WYSIWIG para todo el correo (excepto Herramientas-> eMailing)
@@ -919,8 +938,10 @@
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Si usa el módulo de Punto de Venta (POS) provisto por defecto o un módulo externo, su configuración puede ser ignorada por su módulo de POS. La mayoría de los módulos POS están diseñados de forma predeterminada para crear una factura inmediatamente y disminuir el stock, independientemente de las opciones aquí. Por lo tanto, si necesita o no una disminución de stock al registrar una venta desde su POS, verifique también la configuración de su módulo POS.
NotTopTreeMenuPersonalized=Menús personalizados no vinculados a una entrada del menú superior
NewMenu=Nuevo menu
+Menu=Selección de menú
MenuHandler=Manejador de menú
MenuModule=Módulo fuente
+HideUnauthorizedMenu=Ocultar menús no autorizados (gris)
DetailId=Menú de identificación
DetailMenuHandler=Manejador de menú donde mostrar nuevo menú.
DetailMenuModule=Nombre del módulo si la entrada del menú proviene de un módulo
@@ -960,6 +981,9 @@
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Establecer automáticamente este valor predeterminado para el tipo de evento en el formulario de creación de evento
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Configure automáticamente este tipo de evento en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Establecer automáticamente este estado para eventos en el filtro de búsqueda de la vista de agenda
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=¿Qué pestaña desea abrir de forma predeterminada al seleccionar el menú Agenda?
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Habilite el recordatorio del evento por correos electrónicos (la opción de recordatorio / retraso se puede definir en cada evento). Nota: el módulo %s debe estar habilitado y configurado correctamente para que se envíe un recordatorio con la frecuencia correcta.
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Habilite el recordatorio de evento en el navegador del usuario (cuando se alcanza la fecha del evento, cada usuario puede rechazar esto de la pregunta de confirmación del navegador)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Habilitar notificación de sonido
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Mostrar objeto vinculado en vista de agenda
ClickToDialSetup=Haga clic para configurar el módulo de marcado.
@@ -1017,6 +1041,7 @@
IncludePath=Incluir ruta (definida en la variable %s)
ExpenseReportsSetup=Configuración de los informes de gastos del módulo
TemplatePDFExpenseReports=Plantillas de documentos para generar documentos de informe de gastos.
+ExpenseReportsIkSetup=Configuración de los informes de gastos del módulo - Índice Milles
ExpenseReportsRulesSetup=Configuración de los informes de gastos del módulo - Reglas
ExpenseReportNumberingModules=Módulo de numeración de informes de gastos.
NoModueToManageStockIncrease=No se ha activado ningún módulo capaz de gestionar el aumento automático de stock. El aumento de stock se realizará solo con entrada manual.
@@ -1058,6 +1083,7 @@
MailToSendSupplierOrder=Ordenes de compra
MailToSendSupplierInvoice=Facturas de proveedores
MailToSendContract=Los contratos
+MailToProject=Página de proyectos
ByDefaultInList=Mostrar por defecto en la vista de lista
YouUseLastStableVersion=Usas la última versión estable
TitleExampleForMajorRelease=Ejemplo de mensaje que puede usar para anunciar esta versión principal (siéntase libre de usarlo en sus sitios web)
@@ -1106,11 +1132,11 @@
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Correo electrónico recoger confirmación
NoNewEmailToProcess=No hay correo electrónico nuevo (filtros coincidentes) para procesar
RecordEvent=Grabar evento de correo electrónico
-CreateLeadAndThirdParty=Crea principal (y tercero de ser necesario)
FormatZip=Cremallera
OperationParamDesc=Define the values to use for the object of the action, or how to extract values. For example:
objproperty1=SET:the value to set
objproperty2=SET:a value with replacement of __objproperty1__
objproperty3=SETIFEMPTY:value used if objproperty3 is not already defined
objproperty4=EXTRACT:HEADER:X-Myheaderkey:\\s*([^\\s]*)
options_myextrafield1=EXTRACT:SUBJECT:([^\n]*)
object.objproperty5=EXTRACT:BODY:My company name is\\s([^\\s]*)
Use a ; char as separator to extract or set several properties.
DisabledResourceLinkUser=Deshabilitar la función para vincular un recurso a los usuarios
DisabledResourceLinkContact=Deshabilitar función para vincular un recurso a contactos
ConfirmUnactivation=Confirmar el reinicio del módulo
OnMobileOnly=Solo en pantalla pequeña (teléfono inteligente)
+DisableProspectCustomerType=Deshabilite el tipo de tercero "Prospect + Customer" (por lo tanto, el tercero debe ser Prospect o Customer pero no pueden ser ambos)
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=You can use this action to use the email content to find and load an existing thirdparty in your database. The found (or created) thirdparty will be used for following actions that need it. In the parameter field you can use for example 'EXTRACT:BODY:Name:\\s([^\\s]*)' if you want to extract the name of the thirdparty from a string 'Name: name to find' found into the body.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_banks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_banks.lang
@@ -7,4 +7,3 @@
StatusAccountClosed=Cerrado
SocialContributionPayment=Pago de impuestos sociales / fiscales
TransferTo=A
-Graph=Graficas
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_boxes.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - boxes
-BoxScheduledJobs=Trabajos programados
ForCustomersInvoices=Facturas de clientes
ForProposals=Propuestas
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_categories.lang
@@ -1,4 +1,3 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - categories
Rubriques=Etiquetas / Categorías
-ImpossibleAddCat=Imposible agregar etiqueta/categoria %s
ExtraFieldsCategories=Atributos complementarios
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_compta.lang
@@ -10,7 +10,6 @@
VATReportBuildWithOptionDefinedInModule=Las cantidades que se muestran aquí se calculan utilizando las reglas definidas por la configuración del módulo de impuestos.
LTReportBuildWithOptionDefinedInModule=Las cantidades que se muestran aquí se calculan utilizando las reglas definidas por la configuración de la Compañía.
Param=Configuración
-RemainingAmountPayment=Cantidad del pago restante:
Accountparent=Cuenta para padres
Accountsparent=Cuentas de los padres
MenuReportInOut=Ingresos / Gastos
@@ -67,7 +66,6 @@
ContributionsToPay=Impuestos sociales / fiscales a pagar.
AccountancyTreasuryArea=Área de facturación y pago.
PaymentCustomerInvoice=Pago factura a cliente
-PaymentSupplierInvoice=pago de factura del proveedor
PaymentSocialContribution=Pago de impuestos sociales / fiscales
PaymentVat=Pago del IVA
ListPayment=Lista de pagos
@@ -93,8 +91,8 @@
Refund=Reembolso
SocialContributionsPayments=Pago de impuestos sociales / fiscales
ShowVatPayment=Mostrar pago del IVA
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=El saldo es visible en esta lista solo si la tabla está ordenada en forma ascendente en %s y se filtra para 1 cuenta bancaria
CustomerAccountancyCode=Código de contabilidad del cliente
-SupplierAccountancyCode=Código contable del proveedor
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. cuenta. código
SupplierAccountancyCodeShort=Cenar. cuenta. código
Turnover=Facturación facturada
@@ -119,6 +117,7 @@
ExportDataset_tax_1=Impuestos y pagos sociales y fiscales.
CalcModeVATDebt=Modo %sVAT en contabilidad de compromiso%s .
CalcModeVATEngagement=Modo %sVAT en ingresos-expenses%s .
+CalcModeDebt=Análisis de facturas registradas conocidas incluso si aún no se han contabilizado en el libro de contabilidad.
CalcModeEngagement=Análisis de pagos registrados conocidos, incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor.
CalcModeBookkeeping=Análisis de los datos registrados en la tabla de Contabilidad.
CalcModeLT1=Modo %sRE en facturas de clientes: facturas de proveedores%s
@@ -132,11 +131,11 @@
AnnualByCompanies=Saldo de ingresos y gastos, por grupos de cuentas predefinidos.
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo %sClaims-Debts%s dijo Contabilidad de compromisos .
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Balance de ingresos y gastos, detalle por grupos predefinidos, modo %sIncomes-Expenses%s , dijo contabilidad de caja .
+SeeReportInInputOutputMode=Consulte %sanálisis de pagos%s para obtener un cálculo de los pagos reales realizados incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor.
+SeeReportInDueDebtMode=Consulte %sanálisis de facturas%s para un cálculo basado en facturas registradas conocidas, incluso si aún no se han contabilizado en el Libro mayor.
+SeeReportInBookkeepingMode=Consulte %sRestauración report%s para obtener un cálculo de la tabla del Libro mayor de contabilidad
RulesAmountWithTaxIncluded=- Las cantidades mostradas están con todos los impuestos incluidos.
-RulesResultDue=- Incluye facturas pendientes, gastos, IVA, donaciones ya sean pagadas o no. También incluye salarios pagados.
- Se basa en la fecha de facturación de las facturas y en la fecha de vencimiento de los gastos o pagos de impuestos. Para los salarios definidos con el módulo Salario, se utiliza la fecha de pago del valor.
RulesResultInOut=- Incluye los pagos reales realizados en facturas, gastos, IVA y salarios.
- Se basa en las fechas de pago de las facturas, gastos, IVA y salarios. La fecha de donación para la donación.
-RulesCADue=- Incluye las facturas vencidas del cliente, ya sean pagadas o no.
- Se basa en la fecha de facturación de estas facturas.
-RulesCAIn=- Incluye todos los pagos efectivos de las facturas recibidas de los clientes.
- Se basa en la fecha de pago de estas facturas
RulesCATotalSaleJournal=Incluye todas las líneas de crédito del diario Sale.
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Incluye el registro en su Libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS"
RulesResultBookkeepingPredefined=Incluye el registro en su Libro mayor con cuentas contables que tiene el grupo "GASTOS" o "INGRESOS"
@@ -187,7 +186,6 @@
ToCreateAPredefinedInvoice=Para crear una factura de plantilla, cree una factura estándar, luego, sin validarla, haga clic en el botón "%s".
LinkedOrder=Enlace a pedido
CalculationRuleDesc=Para calcular el IVA total, hay dos métodos:
El método 1 es redondear la tina en cada línea, luego sumarlos.
El método 2 es sumar todas la tina en cada línea, luego redondear el resultado.
El resultado final puede diferir de unos céntimos. El modo predeterminado es el modo %s .
-CalculationRuleDescSupplier=Según el proveedor, elija el método apropiado para aplicar la misma regla de cálculo y obtener el mismo resultado esperado por su proveedor.
TurnoverPerProductInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe del volumen de negocios recogido por producto no está disponible. Este informe solo está disponible para facturación facturada.
TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=El informe del volumen de negocios recaudado por tasa de impuesto de venta no está disponible. Este informe solo está disponible para facturación facturada.
AccountancyJournal=Diario de código contable
@@ -197,7 +195,6 @@
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Cuenta contable utilizada para terceros clientes.
ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=La cuenta contable dedicada definida en la tarjeta de terceros se utilizará solo para la contabilidad de Libro mayor auxiliar. Este se usará para el Libro mayor general y como valor predeterminado de la contabilidad del Libro mayor auxiliar si no se define una cuenta de cuenta del cliente dedicada a un tercero.
ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Cuenta contable utilizada para terceros proveedores.
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=La cuenta de contabilidad dedicada definida en la tarjeta de un tercero se usará solo para la contabilidad del Libro auxiliar. Este se usará para el Libro mayor y como valor predeterminado de la contabilidad del libro auxiliar si no se define la cuenta de contabilidad del proveedor dedicada en un tercero.
ConfirmCloneTax=Confirmar el clon de un impuesto social / fiscal.
CloneTaxForNextMonth=Clonala para el mes que viene.
SimpleReport=Informe simple
@@ -219,7 +216,3 @@
TurnoverbyVatrate=Facturación facturada por impuesto de venta
TurnoverCollectedbyVatrate=Volumen de negocios recaudado por tasa de impuesto de venta
PurchasebyVatrate=Tasa de impuesto de compra por venta
-PurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras recogido
-RulesPurchaseTurnoverDue=- Incluye las facturas vencidas del proveedor, ya sean pagadas o no.
- Se basa en la fecha de facturación de estas facturas.
-RulesPurchaseTurnoverIn=- Incluye todos los pagos efectivos de facturas hechas a proveedores.
- Se basa en la fecha de pago de estas facturas
-ReportPurchaseTurnoverCollected=Volumen de compras recogido
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_cron.lang
@@ -1,9 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - cron
-Permission23101 =Leer trabajo programado
-Permission23102 =Crear / actualizar trabajo programado
-Permission23103 =Eliminar trabajo programado
-Permission23104 =Ejecutar trabajo programado
-CronList=Trabajos programados
CronMethod=Método
CronModule=Módulo
CronArgs=Parámetros
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_install.lang
@@ -8,9 +8,12 @@
ConfFileIsWritable=El archivo de configuración %s se puede escribir.
ConfFileMustBeAFileNotADir=El archivo de configuración %s debe ser un archivo, no un directorio.
ConfFileReload=Recarga de parámetros desde archivo de configuración.
+PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones.
PHPSupportPOSTGETOk=Este PHP soporta las variables POST y GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Es posible que su configuración de PHP no admita las variables POST y / o GET. Verifique el parámetro variables_order en php.ini.
-PHPSupportSessions=Este PHP soporta sesiones.
+PHPSupportGD=Este PHP soporta funciones gráficas GD.
+PHPSupportCurl=Este PHP soporta Curl.
+PHPSupportUTF8=Este PHP soporta funciones UTF8.
PHPMemoryOK=La memoria de sesión de PHP max está configurada en %s . Esto debería ser suficiente.
PHPMemoryTooLow=La memoria de sesión de PHP max está configurada en %s bytes. Esto es demasiado bajo. Cambie su php.ini para establecer el parámetro memory_limit en al menos %s bytes.
Recheck=Haga clic aquí para una prueba más detallada
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_main.lang
@@ -21,7 +21,7 @@
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
NoTemplateDefined=No hay plantilla disponible para este tipo de correo electrónico.
AvailableVariables=Variables de sustitución disponibles
-CurrentTimeZone=Zona horaria de PHP (servidor)
+EmptySearchString=Enter non empty search criterias
NoRecordFound=No se encontraron registros
NoRecordDeleted=Ningún registro eliminado
Errors=Los errores
@@ -117,7 +117,6 @@
RequestAlreadyDone=La solicitud ya ha sido procesada
FilterOnInto=Los criterios de búsqueda ' %s ' en los campos %s
Categories=Etiquetas / categorías
-Category=Etiqueta / categoría
Topic=Tema
NoItemLate=Sin artículo atrasado
DeletePicture=Borrar imagen
@@ -126,6 +125,14 @@
LoginOrEmail=Login o correo electrónico
EnterLoginDetail=Ingrese los detalles de inicio de sesión
December=diciembre
+MonthVeryShort02=V
+MonthVeryShort03=L
+MonthVeryShort04=UNA
+MonthVeryShort05=L
+MonthVeryShort08=UNA
+MonthVeryShort09=D
+MonthVeryShort11=norte
+MonthVeryShort12=re
JoinMainDoc=Únete al documento principal
Keyword=Palabra clave
FindBug=Señalar un bug
@@ -145,6 +152,7 @@
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Puede cambiar los valores para esta lista desde el menú %s
YouCanSetDefaultValueInModuleSetup=Puede configurar el valor predeterminado utilizado al crear un nuevo registro en la configuración del módulo
Layout=Diseño
+FreeZone=No es un producto / servicio predefinido
DocumentModelStandardPDF=Plantilla PDF estándar
CoreErrorMessage=Disculpe, ocurrió un error. Póngase en contacto con el administrador del sistema para consultar los registros o deshabilite $ dolibarr_main_prod = 1 para obtener más información.
FieldsWithIsForPublic=Los campos con %s se muestran en la lista pública de miembros. Si no quieres esto, desmarca la casilla "público".
@@ -206,13 +214,13 @@
TitleSetToDraft=Volver al borrador
ConfirmSetToDraft=¿Está seguro de que desea volver al estado de borrador?
EMailTemplates=Plantillas de correo electrónico
-LeadOrProject=Iniciativa | Proyecto
-LeadsOrProjects=Iniciativas | Proyectos
-Lead=Principal
-Leads=Principales
+LeadOrProject=Plomo Proyecto
+LeadsOrProjects=Lleva | Proyectos
+Lead=Dirigir
+Leads=Lleva
ListOpenLeads=Lista de clientes potenciales abiertos
ListOpenProjects=Listar proyectos abiertos
-NewLeadOrProject=Nueva Iniciativa o proyecto
+NewLeadOrProject=Nuevo plomo o proyecto
LineNb=Línea no.
SelectMailModel=Seleccione una plantilla de correo electrónico
Select2ResultFoundUseArrows=Algunos resultados encontrados. Usa las flechas para seleccionar.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_products.lang
@@ -54,14 +54,19 @@
NoteNotVisibleOnBill=Nota (no visible en facturas, propuestas ...)
ServiceLimitedDuration=Si el producto es un servicio con duración limitada:
MultiPricesNumPrices=Numero de precios
-AssociatedProductsAbility=Enable Kits (set of several products)
+AssociatedProductsAbility=Activar productos virtuales (kits)
+AssociatedProducts=Productos virtuales
+AssociatedProductsNumber=Número de productos que componen este producto virtual.
ParentProductsNumber=Número de producto de embalaje principal
ParentProducts=Productos para padres
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Si es 0, este producto no es un producto virtual.
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Si es 0, este producto no es utilizado por ningún producto virtual
KeywordFilter=Filtro de palabras clave
CategoryFilter=Filtro de categoria
ProductToAddSearch=Buscar producto para añadir
NoMatchFound=No se encontraron coincidencias
ListOfProductsServices=Lista de productos / servicios
+ProductParentList=Lista de productos / servicios virtuales con este producto como componente
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Uno de los productos seleccionados es padre con el producto actual
DeleteProduct=Eliminar un producto / servicio
ConfirmDeleteProduct=¿Estás seguro de que quieres eliminar este producto / servicio?
@@ -86,11 +91,12 @@
ProductIsUsed=Este producto es usado
NewRefForClone=Árbitro. de nuevo producto / servicio
CustomerPrices=Precios al cliente
+CustomCode=Aduanas / productos / código HS
p=u
d=re
g=sol
m=metro
-unitP=Unidad
+unitP=Trozo
ProductCodeModel=Plantilla de referencia del producto
ServiceCodeModel=Plantilla de servicio de ref
AlwaysUseNewPrice=Utilizar siempre el precio actual del producto / servicio.
@@ -98,6 +104,7 @@
PriceByQuantity=Diferentes precios por cantidad.
DisablePriceByQty=Desactivar precios por cantidad.
PriceByQuantityRange=Rango Cantidad
+MultipriceRules=Reglas del segmento de precios
UseMultipriceRules=Utilice reglas de segmento de precios (definidas en la configuración del módulo del producto) para calcular automáticamente los precios de todos los demás segmentos de acuerdo con el primer segmento
PercentVariationOver=variación %% sobre %s
KeepEmptyForAutoCalculation=Manténgalo vacío para que esto se calcule automáticamente por peso o volumen de productos
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_projects.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_projects.lang
@@ -45,6 +45,8 @@
Activities=Tareas / actividades
MyActivities=Mis tareas / actividades
MyProjectsArea=Mis proyectos area
+ProgressDeclared=Progreso declarado
+ProgressCalculated=Progreso calculado
Time=Hora
ListOfTasks=Lista de tareas
GoToListOfTimeConsumed=Ir a la lista de tiempo consumido
@@ -100,14 +102,9 @@
TaskCreatedInDolibarr=Tarea %s creada
TaskModifiedInDolibarr=Tarea %s modificada
TaskDeletedInDolibarr=Tarea %s eliminada
-OpportunityStatus=Estado de iniciativa
-OpportunityStatusShort=Estado de iniciativa
-OpportunityProbability=Probabilidad de la Iniciativa
-OpportunityProbabilityShort=Prob. de Iniciativa
-OpportunityAmount=Monto de iniciativa
-OpportunityAmountShort=Monto de iniciativa
-OpportunityAmountAverageShort=Monto promedio
-OpportunityAmountWeigthedShort=Monto ponderado
+OpportunityStatus=Estado de plomo
+OpportunityProbability=Probabilidad de plomo
+OpportunityAmount=Cantidad de plomo
WonLostExcluded=Ganados / Perdidos excluidos
TypeContact_project_internal_PROJECTLEADER=Líder del proyecto
TypeContact_project_external_PROJECTLEADER=Líder del proyecto
@@ -141,6 +138,9 @@
ProjectNbTaskByMonth=Nº de tareas creadas por mes.
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Cantidad de leads por mes
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Cantidad ponderada de clientes potenciales por mes
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Abrir proyecto / liderar por estado de plomo
+ProjectsStatistics=Estadísticas sobre proyectos / leads
+TasksStatistics=Estadísticas de proyecto / tareas de plomo
TaskAssignedToEnterTime=Tarea asignada. Debe ser posible introducir el tiempo en esta tarea.
IdTaskTime=Tiempo de tarea de identificación
OpenedProjectsByThirdparties=Proyectos abiertos por terceros.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_sendings.lang
@@ -1,3 +1,2 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
StatusSendingCanceled=Cancelado
-StatusSendingCanceledShort=Cancelado
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_stocks.lang
@@ -1,7 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - stocks
-UnitPurchaseValue=Precio unitario de compra
-PMPValue=Precio promedio ponderado
-AverageUnitPricePMPShort=Precio promedio ponderado
inventoryEdit=Editar
SelectCategory=Filtro de categoria
inventoryDeleteLine=Eliminar linea
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_ticket.lang
@@ -1,4 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ticket
TypeContact_ticket_internal_CONTRIBUTOR=Contribuyente
+NotRead=No leer
Type=Tipo
Subject=Tema
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/github_withdrawals.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/es_CO/client_withdrawals.lang
@@ -2,6 +2,4 @@
StandingOrderPayment=Orden de pago de domiciliación bancaria
WithdrawalsReceipts=Órdenes de débito directo
WithdrawalReceipt=Orden de domiciliación bancaria
-StatusPaid=Pagado
StatusRefused=Rechazado
-ICS=Creditor Identifier CI for direct debit