--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_accountancy.lang
@@ -16,18 +16,14 @@
ThisProduct=Αυτό το προϊόν
DefaultForService=Προεπιλογή για υπηρεσία
DefaultForProduct=Προεπιλογή για το προϊόν
-ProductForThisThirdparty=Product for this thirdparty
-ServiceForThisThirdparty=Service for this thirdparty
CantSuggest=Δεν μπορώ να προτείνω
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Η μεγαλύτερη ρύθμιση της λογιστικής γίνεται από το μενού %s
-ConfigAccountingExpert=Configuration of the module accounting (double entry)
+ConfigAccountingExpert=Διαμόρφωση της μονάδας λογιστικής expert
Journalization=Περιοδικότητα
-Journals=Ημερολόγια
+Journaux=Ημερολόγια
JournalFinancial=Οικονομικά ημερολόγια
BackToChartofaccounts=Επιστροφή στο διάγραμμα των λογαριασμών
Chartofaccounts=Διάγραμμα λογαριασμών
-ChartOfSubaccounts=Chart of individual accounts
-ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Chart of individual accounts of the subsidiary ledger
CurrentDedicatedAccountingAccount=Τρέχον ειδικό λογαριασμό
AssignDedicatedAccountingAccount=Νέος λογαριασμός προς ανάθεση
InvoiceLabel=Ετικέτα τιμολογίου
@@ -37,8 +33,8 @@
DeleteCptCategory=Κατάργηση λογαριασμού λογιστικής από την ομάδα
ConfirmDeleteCptCategory=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε αυτόν τον λογαριασμό λογιστικής από την ομάδα λογαριασμών λογαριασμού;
JournalizationInLedgerStatus=Κατάσταση της περιοδικής εγγραφής
-AlreadyInGeneralLedger=Already transferred in accounting journals and ledger
-NotYetInGeneralLedger=Not yet transferred in accouting journals and ledger
+AlreadyInGeneralLedger=Έχει ήδη κυκλοφορήσει σε ημερολόγια
+NotYetInGeneralLedger=Δεν έχει ακόμη καταχωρηθεί σε ημερολόγια
GroupIsEmptyCheckSetup=Η ομάδα είναι κενή, ελέγξτε τη ρύθμιση της εξατομικευμένης ομάδας λογιστικής
DetailByAccount=Εμφάνιση λεπτομερειών βάσει λογαριασμού
AccountWithNonZeroValues=Λογαριασμοί με μη μηδενικές τιμές
@@ -47,10 +43,7 @@
CountriesNotInEEC=Χώρες που δεν βρίσκονται στην ΕΟΚ
CountriesInEECExceptMe=Χώρες στην ΕΟΚ εκτός από το %s
CountriesExceptMe=Όλες οι χώρες εκτός από το %s
-AccountantFiles=Export source documents
-ExportAccountingSourceDocHelp=With this tool, you can export the source events (list and PDFs) that were used to generate your accountancy. To export your journals, use the menu entry %s - %s.
-VueByAccountAccounting=View by accounting account
-VueBySubAccountAccounting=View by accounting subaccount
+AccountantFiles=Εξαγωγή λογιστικών εγγράφων
MainAccountForCustomersNotDefined=Κύριος λογαριασμός λογιστικής για πελάτες που δεν έχουν οριστεί στη ρύθμιση
MainAccountForSuppliersNotDefined=Κύριος λογαριασμός λογιστικής για προμηθευτές που δεν καθορίζονται στη ρύθμιση
@@ -86,7 +79,7 @@
AccountancyAreaDescClosePeriod=STEP %s: Κλείστε την περίοδο έτσι δεν μπορούμε να κάνουμε αλλαγές σε ένα μέλλον.
-TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=A mandatory step in setup has not been completed (accounting code journal not defined for all bank accounts)
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Ένα υποχρεωτικό βήμα στη ρύθμιση δεν ήταν πλήρης (το λογιστικό περιοδικό δεν καθορίστηκε για όλους τους τραπεζικούς λογαριασμούς)
Selectchartofaccounts=Επιλέξτε ενεργό πίνακα λογαριασμών
ChangeAndLoad=Αλλαγή και φόρτωση
Addanaccount=Προσθέστε ένα λογιστικό λογαριασμό
@@ -96,8 +89,6 @@
SubledgerAccountLabel=Ετικέτα λογαριασμού
ShowAccountingAccount=Εμφάνιση λογαριασμού λογιστικής
ShowAccountingJournal=Εμφάνιση λογιστικού περιοδικού
-ShowAccountingAccountInLedger=Show accounting account in ledger
-ShowAccountingAccountInJournals=Show accounting account in journals
AccountAccountingSuggest=Λογαριασμός λογιστικής πρότεινε
MenuDefaultAccounts=Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί
MenuBankAccounts=Τραπεζικοί Λογαριασμοί
@@ -119,9 +110,8 @@
CreateMvts=Δημιουργήστε μία νέα συναλλαγή
UpdateMvts=Τροποποίηση συναλλαγής
ValidTransaction=Επικύρωση συναλλαγής
-WriteBookKeeping=Register transactions in accounting
+WriteBookKeeping=Εγγραφή συναλλαγών στο Ledger
Bookkeeping=Καθολικό
-BookkeepingSubAccount=Subledger
AccountBalance=Υπόλοιπο λογαριασμού
ObjectsRef=Αναφορά αντικειμένου προέλευσης
CAHTF=Συνολικός προμηθευτής αγοράς προ φόρων
@@ -147,7 +137,7 @@
XLineSuccessfullyBinded=%s προϊόντα / υπηρεσίες με επιτυχία δεσμεύεται σε λογιστικό λογαριασμό
XLineFailedToBeBinded=%s προϊόντα / υπηρεσίες δεν δεσμεύονται σε κανένα λογιστικό λογαριασμό
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Αριθμός στοιχείων που δεσμεύονται με τη σελίδα (μέγιστη συνιστώμενη τιμή: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Ξεκινήστε τη διαλογή της σελίδας "Δεσμευτική ενέργεια" από τα πιο πρόσφατα στοιχεία
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Ξεκινήστε τη διαλογή της σελίδας "Δεσμευτική πραγματοποίηση" από τα πιο πρόσφατα στοιχεία
@@ -159,8 +149,6 @@
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Απενεργοποιήστε την απευθείας εγγραφή συναλλαγής σε τραπεζικό λογαριασμό
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Ενεργοποιήστε το σχέδιο εξαγωγής στο περιοδικό
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Ενεργοποίηση σύνθετης λίστας για επικουρικό λογαριασμό (μπορεί να είναι αργή αν έχετε πολλούς τρίτους)
-ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Define a date to start binding & transfer in accountancy. Below this date, the transactions will not be transferred to accounting.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=On accountancy transfer, select period show by default
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Ημερολόγιο πωλήσεων
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Ημερολόγιο αγορών
@@ -180,8 +168,6 @@
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Λογαριασμός λογιστικής για την εγγραφή δωρεών
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Λογαριασμός λογιστικής για την εγγραφή συνδρομών
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Accounting account by default to register customer deposit
-
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Λογαριασμός λογιστικής από προεπιλογή για τα αγορασμένα προϊόντα (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντων)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Λογαριασμός από προεπιλογή για τα προϊόντα που αγοράστηκαν στην ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντος)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Λογαριασμός από προεπιλογή για τα προϊόντα που αγοράστηκαν και εισάγονται εκτός ΕΟΚ (χρησιμοποιείται αν δεν ορίζεται στο φύλλο προϊόντος)
@@ -201,8 +187,7 @@
Docref=Παραπομπή
LabelAccount=Ετικέτα λογαριασμού
LabelOperation=Λειτουργία ετικετών
-Sens=Direction
-AccountingDirectionHelp=For an accounting account of a customer, use Credit to record a payment you received
For an accounting account of a supplier, use Debit to record a payment you make
+Sens=Σημασία
LetteringCode=Κωδικός γράμματος
Lettering=Γράμματα
Codejournal=Ημερολόγιο
@@ -210,24 +195,23 @@
NumPiece=Αριθμός τεμαχίου
TransactionNumShort=Αριθ. συναλλαγή
AccountingCategory=Προσωποποιημένες ομάδες
-GroupByAccountAccounting=Group by general ledger account
-GroupBySubAccountAccounting=Group by subledger account
+GroupByAccountAccounting=Ομαδοποίηση κατά λογιστικό λογαριασμό
AccountingAccountGroupsDesc=Μπορείτε να ορίσετε εδώ ορισμένες ομάδες λογιστικού λογαριασμού. Θα χρησιμοποιηθούν για εξατομικευμένες λογιστικές εκθέσεις.
ByAccounts=Με λογαριασμούς
ByPredefinedAccountGroups=Με προκαθορισμένες ομάδες
ByPersonalizedAccountGroups=Με εξατομικευμένες ομάδες
ByYear=Με χρόνια
NotMatch=Δεν έχει οριστεί
-DeleteMvt=Delete some operation lines from accounting
+DeleteMvt=Διαγραφή γραμμών Ledger
DelMonth=Μήνας προς διαγραφή
DelYear=Έτος προς διαγραφή
DelJournal=Ημερολόγιο προς διαγραφή
-ConfirmDeleteMvt=This will delete all operation lines of the accounting for the year/month and/or for a specific journal (At least one criterion is required). You will have to reuse the feature '%s' to have the deleted record back in the ledger.
-ConfirmDeleteMvtPartial=This will delete the transaction from the accounting (all operation lines related to the same transaction will be deleted)
+ConfirmDeleteMvt=Αυτό θα διαγράψει όλες τις γραμμές του Ημερολογίου Λογιστικής για το έτος / μήνα ή / και από μία συγκεκριμένη περίοδο (Απαιτείται τουλάχιστον ένα κριτήριο). Θα χρειαστεί να επαναχρησιμοποιήσετε τη λειτουργία "Εγγραφή στη λογιστική" για να έχετε το διαγραμμένο αρχείο πίσω στο ημερολόγιο.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Αυτό θα διαγράψει τη συναλλαγή από το Ledger (όλες οι γραμμές που σχετίζονται με την ίδια συναλλαγή θα διαγραφούν)
FinanceJournal=Ημερολόγιο οικονομικών
ExpenseReportsJournal=Έκθεση εκθέσεων δαπανών
DescFinanceJournal=Finance journal including all the types of payments by bank account
-DescJournalOnlyBindedVisible=This is a view of record that are bound to an accounting account and can be recorded into the Journals and Ledger.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Πρόκειται για μια καταγραφή που συνδέεται με έναν λογαριασμό λογιστικής και μπορεί να καταγραφεί στον Λογαριασμό.
VATAccountNotDefined=Δεν έχει οριστεί λογαριασμός για ΦΠΑ
ThirdpartyAccountNotDefined=Ο λογαριασμός για τρίτους δεν έχει οριστεί
ProductAccountNotDefined=Λογαριασμός για το προϊόν δεν έχει οριστεί
@@ -253,7 +237,7 @@
OpeningBalance=Opening balance
ShowOpeningBalance=Εμφάνιση αρχικού υπολοίπου
HideOpeningBalance=Κρύψιμο αρχικού υπολοίπου
-ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by level
+ShowSubtotalByGroup=Show subtotal by group
Pcgtype=Ομάδα του λογαριασμού
PcgtypeDesc=Η ομάδα λογαριασμού χρησιμοποιείται ως προκαθορισμένα κριτήρια «φίλτρου» και «ομαδοποίησης» για ορισμένες λογιστικές αναφορές. Για παράδειγμα, τα «ΕΙΣΟΔΗΜΑ» ή «ΕΞΟΔΑ» χρησιμοποιούνται ως ομάδες λογιστικών λογαριασμών προϊόντων για τη δημιουργία της αναφοράς εξόδων / εσόδων.
@@ -276,13 +260,11 @@
DescVentilExpenseReportMore=Εάν ρυθμίσετε τον λογαριασμό λογαριασμών σε γραμμές αναφοράς τύπου εξόδων, η εφαρμογή θα είναι σε θέση να κάνει όλη τη δέσμευση μεταξύ των γραμμών αναφοράς δαπανών σας και του λογαριασμού λογιστικής του λογαριασμού σας, με ένα μόνο κλικ με το κουμπί "%s" . Εάν ο λογαριασμός δεν έχει οριστεί σε λεξικό τελών ή αν έχετε ακόμα ορισμένες γραμμές που δεν δεσμεύονται σε κανένα λογαριασμό, θα πρέπει να κάνετε μια χειροκίνητη σύνδεση από το μενού " %s ".
DescVentilDoneExpenseReport=Συμβουλευτείτε εδώ τον κατάλογο των γραμμών των εκθέσεων δαπανών και του λογιστικού λογαριασμού τους
-Closure=Annual closure
DescClosure=Συμβουλευτείτε εδώ τον αριθμό των κινήσεων ανά μήνα που δεν έχουν επικυρωθεί και τα οικονομικά έτη είναι ήδη ανοιχτά
OverviewOfMovementsNotValidated=Βήμα 1 / Επισκόπηση των κινήσεων που δεν έχουν επικυρωθεί. (Είναι απαραίτητο να κλείσετε ένα οικονομικό έτος)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=All movements were recorded as validated
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Not all movements could be recorded as validated
ValidateMovements=Επικυρώστε τις κινήσεις
DescValidateMovements=Απαγορεύεται οποιαδήποτε τροποποίηση ή διαγραφή γραφής, γράμματος και διαγραφής. Όλες οι καταχωρήσεις για μια άσκηση πρέπει να επικυρωθούν, διαφορετικά το κλείσιμο δεν θα είναι δυνατό
+SelectMonthAndValidate=Επιλέξτε μήνα και επικυρώστε τις κινήσεις
ValidateHistory=Δεσμεύστε αυτόματα
AutomaticBindingDone=Έγινε αυτόματη σύνδεση
@@ -300,10 +282,8 @@
NotYetAccounted=Δεν έχει ακόμη καταλογιστεί στο βιβλίο
ShowTutorial=Εμφάνιση εκπαιδευτικού προγράμματος
NotReconciled=Δεν ταιριάζουν
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Warning, all operations without subledger account defined are filtered and excluded from this view
## Admin
-BindingOptions=Binding options
ApplyMassCategories=Εφαρμογή κατηγοριών μάζας
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Διαθέσιμος λογαριασμός που δεν έχει ακόμα εγγραφεί στην εξατομικευμένη ομάδα
CategoryDeleted=Η κατηγορία για τον λογαριασμό λογιστηρίου έχει καταργηθεί
@@ -323,9 +303,6 @@
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Σημείωση: Ο λογαριασμός λογιστικής για τον φόρο πωλήσεων ορίζεται στο μενού %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Αριθμός καταχωρήσεων
NumberOfAccountancyMovements=Αριθμός κινήσεων
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Disable binding & transfer in accountancy on sales (customer invoices will not be taken into account in accounting)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Disable binding & transfer in accountancy on purchases (vendor invoices will not be taken into account in accounting)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Disable binding & transfer in accountancy on expense reports (expense reports will not be taken into account in accounting)
## Export
ExportDraftJournal=Εξαγωγή σχεδίου περιοδικού
@@ -345,11 +322,8 @@
Modelcsv_openconcerto=Εξαγωγή για OpenConcerto (Test)
Modelcsv_configurable=Εξαγωγή CSV εξαγωγής
Modelcsv_FEC=Εξαγωγή FEC
-Modelcsv_FEC2=Export FEC (With dates generation writing / document reversed)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Εξαγωγή για Sage 50 Ελβετία
Modelcsv_winfic=Export Winfic - eWinfic - WinSis Compta
-Modelcsv_Gestinumv3=Export for Gestinum (v3)
-Modelcsv_Gestinumv5Export for Gestinum (v5)
ChartofaccountsId=Λογαριασμός Id
## Tools - Init accounting account on product / service
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_admin.lang
@@ -37,8 +37,6 @@
YourSession=Η σύνοδος σας
Sessions=Συνεδρίες χρηστών
WebUserGroup=Χειριστής/Ομάδα Διακομιστή Web
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Permissions on files in web root directory
-PermissionsOnFile=Permissions on file %s
NoSessionFound=Η διαμόρφωση της PHP σας φαίνεται να μην επιτρέπει την καταχώρηση των ενεργοποιημένων συνδεγριών. Ο κατάλογος που χρησιμοποιείται για την αποθήκευση των περιόδων σύνδεσης (%s) μπορεί να προστατεύεται (για παράδειγμα, από τα δικαιώματα των λειτουργικών συστημάτων ή από την οδηγία PHP open_basedir).
DBStoringCharset=Σύνολο χαρακτήρων βάσης δεδομένων για την αποθήκευση δεδομένων
DBSortingCharset=Σετ χαρακτήρων βάσης δεδομένων για ταξινόμηση δεδομένων
@@ -56,8 +54,6 @@
SetupArea=Ρύθμιση
UploadNewTemplate=Μεταφόρτωση νέου(-ων) προτύπου(-ων)
FormToTestFileUploadForm=Έντυπο για να ελέγξετε το αρχείο μεταφόρτωσης (ανάλογα με τις ρυθμίσεις)
-ModuleMustBeEnabled=The module/application %s must be enabled
-ModuleIsEnabled=The module/application %s has been enabled
IfModuleEnabled=Σημείωση: ναι, είναι αποτελεσματική μόνο αν το module %s είναι ενεργοποιημένο
RemoveLock=Αφαιρέστε/μετονομάστε το αρχείο %s, αν υπάρχει, για να επιτραπεί η χρήση του εργαλείου ενημέρωσης/εγκατάστασης.
RestoreLock=Επαναφέρετε το αρχείο %s, με δικαίωμα ανάγνωσης μόνο, για να απενεργοποιηθεί οποιαδήποτε χρήση του εργαλείου ενημέρωσης/εγκατάστασης.
@@ -75,7 +71,7 @@
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Επίσης, αν έχετε ένα μεγάλο αριθμό Πελ./Προμ. (> 100 000), μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα με τον καθορισμό της σταθερά COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE σε 1 στο Setup->Other. Η αναζήτηση στη συνέχεια θα περιορίζεται από την έναρξη της σειράς.
UseSearchToSelectContactTooltip=Επίσης, αν έχετε ένα μεγάλο αριθμό Πελ./Προμ. (> 100 000), μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα με τον καθορισμό της σταθερά COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE σε 1 στο Setup->Other. Η αναζήτηση στη συνέχεια θα περιορίζεται από την έναρξη της σειράς.
DelaiedFullListToSelectCompany=Περιμένετε μέχρι να πατηθεί κάποιο πλήκτρο πριν φορτώσετε το περιεχόμενο της λίστας συνδυασμών τρίτων μερών.
Αυτό μπορεί να αυξήσει την απόδοση εάν έχετε μεγάλο αριθμό τρίτων, αλλά είναι λιγότερο βολικό.
-DelaiedFullListToSelectContact=Wait until a key is pressed before loading content of Contact combo list.
This may increase performance if you have a large number of contacts, but it is less convenient.
+DelaiedFullListToSelectContact=Περιμένετε έως ότου πατήσετε ένα πλήκτρο πριν φορτώσετε το περιεχόμενο της λίστας επαφών combo.
Αυτό μπορεί να αυξήσει την απόδοση εάν έχετε μεγάλο αριθμό επαφών, αλλά είναι λιγότερο βολικό)
NumberOfKeyToSearch=Αριθμός χαρακτήρων που ενεργοποιούν την αναζήτηση: %s
NumberOfBytes=Αριθμόςαπό Bytes
SearchString=Αναζήτηση συμβόλων
@@ -84,9 +80,9 @@
JavascriptDisabled=Η JavaScript είναι απενεργοποιημένη
UsePreviewTabs=Χρήση καρτελών προ επισκόπησης
ShowPreview=Εμφάνιση προ επισκόπησης
-ShowHideDetails=Show-Hide details
PreviewNotAvailable=Η προ επισκόπηση δεν είναι διαθέσιμη
ThemeCurrentlyActive=Θεματική Επι του Παρόντος Ενεργή
+CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
MySQLTimeZone=TimeZone MySql (βάση δεδομένων)
TZHasNoEffect=Οι ημερομηνίες αποθηκεύονται και επιστρέφονται από το διακομιστή βάσης δεδομένων σαν να κρατήθηκαν ως υποβληθείσες συμβολοσειρές. Η ζώνη ώρας έχει ισχύ μόνο όταν χρησιμοποιείτε τη συνάρτηση UNIX_TIMESTAMP (η οποία δεν πρέπει να χρησιμοποιείται από τον Dolibarr, ώστε η βάση δεδομένων TZ να μην επηρεαστεί, ακόμη και αν αλλάξει μετά την εισαγωγή των δεδομένων).
Space=Κενό
@@ -154,8 +150,8 @@
Purge=Εκκαθάριση
PurgeAreaDesc=Αυτή η σελίδα σας επιτρέπει να διαγράψετε όλα τα αρχεία που κατασκευάζονται ή αποθηκεύονται από την Dolibarr (προσωρινά αρχεία ή όλα τα αρχεία σε %s b> directory). Η χρήση αυτής της λειτουργίας δεν είναι απαραίτητη. Παρέχεται για χρήστες των οποίων η Dolibarr φιλοξενείται από πάροχο, που δεν προσφέρει δικαίωμα διαγραφής αρχείων που κατασκευάστηκαν από τον web server.
PurgeDeleteLogFile=Διαγράψτε τα αρχεία καταγραφής, συμπεριλαμβανομένων%s που είναι ορισμένα για τη χρήση της μονάδας Syslog (χωρίς κίνδυνο απώλειας δεδομένων)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Delete all log and temporary files (no risk of losing data). Note: Deletion of temporary files is done only if the temp directory was created more than 24 hours ago.
-PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Delete log and temporary files
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Διαγράψτε όλα τα προσωρινά αρχεία (χωρίς κίνδυνο απώλειας δεδομένων). Σημείωση: η διαγραφή γίνεται μόνο αν ο κατάλογος Temp δημιουργήθηκε πριν από 24 ώρες
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Διαγραφή προσωρινών αρχείων
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Διαγράψτε όλα τα αρχεία στον κατάλογο: %s .
Αυτό θα διαγράψει όλα τα παραγόμενα έγγραφα που σχετίζονται με στοιχεία (τρίτα μέρη, τιμολόγια κ.λπ.), αρχεία που έχουν φορτωθεί στη μονάδα ECM, αρχεία από αντίγραφα ασφαλείας βάσεων δεδομένων και προσωρινά αρχεία.
PurgeRunNow=Διαγραφή τώρα
PurgeNothingToDelete=Δεν υπάρχει κατάλογος ή αρχείο για διαγραφή.
@@ -257,7 +253,6 @@
OtherResources=Άλλοι πόροι
ExternalResources=Εξωτερικοί πόροι
SocialNetworks=Κοινωνικά δίκτυα
-SocialNetworkId=Social Network ID
ForDocumentationSeeWiki=Για την τεκμηρίωση χρήστη ή προγραμματιστή (Doc, FAQs...),
ρίξτε μια ματιά στο Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=Για οποιαδήποτε άλλη ερώτηση/βοήθεια, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το forum του Dolibarr:
%s
HelpCenterDesc1=Εδώ είναι μερικοί πόροι για να λάβετε βοήθεια και υποστήριξη με τον Dolibarr.
@@ -276,7 +271,7 @@
NewByMonth=Νέο μήνα
Emails=Ηλεκτρονικά μηνύματα
EMailsSetup=Ρύθμιση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-EMailsDesc=This page allows you to set parameters or options for email sending.
+EMailsDesc=Αυτή η σελίδα σάς επιτρέπει να αντικαταστήσετε τις προεπιλεγμένες παραμέτρους PHP για αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Στις περισσότερες περιπτώσεις στο λειτουργικό σύστημα Unix / Linux, η ρύθμιση PHP είναι σωστή και αυτές οι παράμετροι είναι περιττές.
EmailSenderProfiles=Προφίλ αποστολέων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
EMailsSenderProfileDesc=Μπορείτε να αφήσετε αυτή την ενότητα κενή. Αν εισάγετε email, εδώ θα προστεθούν στη λίστα πιθανών αποστολέων όταν γράφετε ένα νέο email.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=Θύρα SMTP / SMTPS (προεπιλεγμένη τιμή στο php.ini: %s )
@@ -294,7 +289,6 @@
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=Κωδικός πρόσβασης SMTP (εάν ο διακομιστής αποστολής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Χρησιμοποιήστε κρυπτογράφηση TLS (SSL)
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Χρησιμοποιήστε κρυπτογράφηση TLS (STARTTLS)
-MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Authorise les certificats auto-signés
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Χρησιμοποιήστε το DKIM για να δημιουργήσετε υπογραφή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain για χρήση με dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Όνομα επιλογέα dkim
@@ -306,9 +300,8 @@
UserEmail=Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο χρήστη
CompanyEmail=Εταιρεία ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
FeatureNotAvailableOnLinux=Αυτή η λειτουργία δεν είναι διαθέσιμη σε συστήματα Unix like. Δοκιμάστε το πρόγραμμα sendmail τοπικά.
-FixOnTransifex=Fix the translation on the online translation platform of project
SubmitTranslation=Εάν η μετάφραση για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι πλήρης ή βρίσκετε σφάλματα, μπορείτε να διορθώσετε αυτό με την επεξεργασία αρχείων στον κατάλογο langs / %s και να υποβάλετε την αλλαγή σας στο www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
-SubmitTranslationENUS=If translation for this language is not complete or you find errors, you can correct this by editing files into directory langs/%s and submit modified files on dolibarr.org/forum or, if you are a developer, with a PR on github.com/Dolibarr/dolibarr
+SubmitTranslationENUS=Εάν η μετάφραση για αυτήν τη γλώσσα δεν είναι πλήρης ή βρίσκετε σφάλματα, μπορείτε να διορθώσετε αυτήν την ενέργεια επεξεργάζοντας τα αρχεία σε langs / %s και να υποβάλλετε τροποποιημένα αρχεία σε dolibarr.org/forum ή για προγραμματιστές στο github.com/Dolibarr/dolibarr.
ModuleSetup=Διαχείριση Αρθρώματος
ModulesSetup=Ενότητες / Ρύθμιση εφαρμογής
ModuleFamilyBase=Σύστημα
@@ -377,7 +370,7 @@
ListOfDirectories=Λίστα φακέλων προτύπων OpenDocument
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Λίστα καταλόγων που περιέχουν αρχεία προτύπων με μορφή OpenDocument.
Βάλτε εδώ την πλήρη διαδρομή των καταλόγων.
Προσθέστε μια επιστροφή μεταφοράς μεταξύ του καταλόγου eah.
Για να προσθέσετε έναν κατάλογο της λειτουργικής μονάδας GED, προσθέστε εδώ DOL_DATA_ROOT / ecm / yourdirectoryname .
Τα αρχεία σε αυτούς τους καταλόγους πρέπει να τελειώνουν με .odt ή .ods .
NumberOfModelFilesFound=Αριθμός αρχείων προτύπου ODT / ODS που βρέθηκαν σε αυτούς τους καταλόγους
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Examples of syntax:
c:\\myapp\\mydocumentdir\\mysubdir
/home/myapp/mydocumentdir/mysubdir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Παραδείγματα σύνταξης:
c:\\mydir
/home/mydir
DOL_DATA_ROOT/ecm/ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
Για να μάθετε πως να δημιουργήσετε τα δικά σας αρχεία προτύπων, πριν τα αποθηκεύσετε σε αυτούς τους φακέλους, διαβάστε την τεκμηρίωση στο wiki:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Θέση ονόματος/επιθέτου
@@ -393,12 +386,12 @@
SecurityToken=Security Token
NoSmsEngine=Δεν διατίθεται διαχειριστής αποστολέων SMS. Ένας διαχειριστής αποστολέα SMS δεν είναι εγκατεστημένος με την προεπιλεγμένη διανομή επειδή εξαρτάται από έναν εξωτερικό προμηθευτή, αλλά μπορείτε να βρείτε μερικούς από τους %s
PDF=PDF
-PDFDesc=Global options for PDF generation
-PDFAddressForging=Rules for address section
+PDFDesc=Γενικές επιλογές για δημιουργία PDF.
+PDFAddressForging=Κανόνες για πλαίσια διευθύνσεων
HideAnyVATInformationOnPDF=Απόκρυψη όλων των πληροφοριών που σχετίζονται με το φόρο επί των πωλήσεων / ΦΠΑ
PDFRulesForSalesTax=Κανόνες φόρου επί των πωλήσεων / ΦΠΑ
PDFLocaltax=Κανόνες για %s
-HideLocalTaxOnPDF=Hide %s rate in column Sale Tax / VAT
+HideLocalTaxOnPDF=Απόκρυψη συντελεστή %s στη στήλη Φόρος Πωλήσεων
HideDescOnPDF=Απόκρυψη περιγραφής προϊόντων
HideRefOnPDF=Απόκρυψη προϊόντων ref.
HideDetailsOnPDF=Απόκρυψη λεπτομερειών γραμμών προϊόντων
@@ -408,16 +401,14 @@
SecurityTokenIsUnique=Χρησιμοποιήστε μια μοναδική παράμετρο securekey για κάθε διεύθυνση URL
EnterRefToBuildUrl=Εισάγετε αναφοράς για %s αντικείμενο
GetSecuredUrl=Πάρτε υπολογιζόμενο URL
-ButtonHideUnauthorized=Hide unauthorized action buttons also for internal users (just greyed otherwise)
+ButtonHideUnauthorized=Απόκρυψη κουμπιών για μη χρήστες διαχειριστή για μη εξουσιοδοτημένες ενέργειες αντί να εμφανίζονται κουμπιά απενεργοποιημένου με γκρι
OldVATRates=Παλιός συντελεστής ΦΠΑ
NewVATRates=Νέος συντελεστής ΦΠΑ
PriceBaseTypeToChange=Τροποποίηση τιμών με βάση την τιμή αναφοράς όπως ρυθμίστηκε στο
MassConvert=Ξεκινήστε τη μαζική μετατροπή
PriceFormatInCurrentLanguage=Μορφή τιμής στην τρέχουσα γλώσσα
String=String
-String1Line=String (1 line)
TextLong=Μεγάλο κείμενο
-TextLongNLines=Long text (n lines)
HtmlText=Html κείμενο
Int=Integer
Float=Float
@@ -444,9 +435,9 @@
ExtrafieldParamHelpselect=Ο κατάλογος τιμών πρέπει να είναι γραμμές με κλειδί μορφής, τιμή (όπου το κλειδί δεν μπορεί να είναι '0')
για παράδειγμα:
1, τιμή1
2, τιμή2
code3, value3
...
Προκειμένου ο κατάλογος να εξαρτάται από μια άλλη λίστα συμπληρωματικών χαρακτηριστικών:
1, τιμή1 | επιλογές_επαφ ._ορισμός_κώδικα : γονικό_κλειδί
2, value2 | options_ parent_list_code: parent_key
Προκειμένου να υπάρχει η λίστα ανάλογα με μια άλλη λίστα:
1, τιμή1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Ο κατάλογος τιμών πρέπει να είναι γραμμές με κλειδί μορφής, τιμή (όπου το κλειδί δεν μπορεί να είναι '0')
για παράδειγμα:
1, τιμή1
2, τιμή2
3, value3
...
ExtrafieldParamHelpradio=Ο κατάλογος τιμών πρέπει να είναι γραμμές με κλειδί μορφής, τιμή (όπου το κλειδί δεν μπορεί να είναι '0')
για παράδειγμα:
1, τιμή1
2, τιμή2
3, value3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=List of values comes from a table
Syntax: table_name:label_field:id_field::filter
Example: c_typent:libelle:id::filter
- id_field is necessarly a primary int key
- filter can be a simple test (eg active=1) to display only active value
You can also use $ID$ in filter which is the current id of current object
To use a SELECT into the filter use the keyword $SEL$ to bypass anti-injection protection.
if you want to filter on extrafields use syntax extra.fieldcode=... (where field code is the code of extrafield)
In order to have the list depending on another complementary attribute list:
c_typent:libelle:id:options_parent_list_code|parent_column:filter
In order to have the list depending on another list:
c_typent:libelle:id:parent_list_code|parent_column:filter
+ExtrafieldParamHelpsellist=Ο κατάλογος των τιμών προέρχεται από έναν πίνακα
Σύνταξη: table_name: label_field: id_field :: filter
Παράδειγμα: c_typent: libelle: id :: φίλτρο
- το idfilter είναι απαραίτητα ένα βασικό κλειδί int
- το φίλτρο μπορεί να είναι μια απλή δοκιμή (π.χ. ενεργή = 1) για να εμφανίζει μόνο την ενεργή τιμή
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το $ ID $ στο φίλτρο που είναι το τρέχον id του τρέχοντος αντικειμένου
Για να κάνετε ένα SELECT στο φίλτρο, χρησιμοποιήστε το $ SEL $
αν θέλετε να φιλτράρετε σε extrafields χρησιμοποιήστε syntax extra.fieldcode = ... (όπου ο κωδικός πεδίου είναι ο κωδικός του extrafield)
Προκειμένου ο κατάλογος να εξαρτάται από μια άλλη λίστα συμπληρωματικών χαρακτηριστικών:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: φίλτρο
Προκειμένου να υπάρχει η λίστα ανάλογα με μια άλλη λίστα:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: φίλτρο
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Ο κατάλογος των τιμών προέρχεται από έναν πίνακα
Σύνταξη: table_name: label_field: id_field :: filter
Παράδειγμα: c_typent: libelle: id :: φίλτρο
το φίλτρο μπορεί να είναι μια απλή δοκιμή (π.χ. ενεργή = 1) για να εμφανίζει μόνο την ενεργή τιμή
Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε το $ ID $ στο φίλτρο που είναι το τρέχον id του τρέχοντος αντικειμένου
Για να κάνετε ένα SELECT στο φίλτρο, χρησιμοποιήστε το $ SEL $
αν θέλετε να φιλτράρετε σε extrafields χρησιμοποιήστε syntax extra.fieldcode = ... (όπου ο κωδικός πεδίου είναι ο κωδικός του extrafield)
Προκειμένου ο κατάλογος να εξαρτάται από μια άλλη λίστα συμπληρωματικών χαρακτηριστικών:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: φίλτρο
Προκειμένου να υπάρχει η λίστα ανάλογα με μια άλλη λίστα:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: φίλτρο
-ExtrafieldParamHelplink=Parameters must be ObjectName:Classpath
Syntax: ObjectName:Classpath
+ExtrafieldParamHelplink=Οι παράμετροι πρέπει να είναι ObjectName: Classpath
Σύνταξη: ObjectName: Classpath
Παραδείγματα:
Societe: societe / class / societe.class.php
Επικοινωνία: contact / class / contact.class.php
ExtrafieldParamHelpSeparator=Κρατήστε κενό για έναν απλό διαχωριστή
Ρυθμίστε το σε 1 για έναν διαχωριστή που αναδιπλώνεται (ανοίγει από προεπιλογή για νέα σύνοδο και στη συνέχεια διατηρείται η κατάσταση για κάθε περίοδο λειτουργίας χρήστη)
Ρυθμίστε αυτό σε 2 για ένα πτυσσόμενο διαχωριστικό (συρρικνώνεται από προεπιλογή για νέα συνεδρία, τότε η κατάσταση διατηρείται για κάθε συνεδρία χρήστη)
LibraryToBuildPDF=Βιβλιοθήκη δημιουργίας PDF
LocalTaxDesc=Ορισμένες χώρες μπορούν να εφαρμόσουν δύο ή τρεις φόρους σε κάθε γραμμή τιμολογίου. Εάν συμβαίνει αυτό, επιλέξτε τον τύπο για τον δεύτερο και τον τρίτο φόρο και το ποσοστό του. Πιθανός τύπος είναι:
1: ο τοπικός φόρος ισχύει για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες χωρίς ναύλωση (το τοπικό ποσό υπολογίζεται σε ποσό χωρίς φόρο)
2: ο τοπικός φόρος ισχύει για τα προϊόντα και τις υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης της δεξαμενής (το τοπικό ποσό υπολογίζεται σε ποσό + κύριο φόρο)
3: ο τοπικός φόρος ισχύει για τα προϊόντα χωρίς το βαρέλι (το localtax υπολογίζεται σε ποσό χωρίς φόρο)
4: ο τοπικός φόρος ισχύει για τα προϊόντα συμπεριλαμβανομένης της δεξαμενής (τοπικό tax υπολογίζεται στο ποσό + κύρια δεξαμενή)
5: ο τοπικός φόρος ισχύει για τις υπηρεσίες χωρίς τακτοποίηση (το τοπικό ποσό υπολογίζεται σε ποσό χωρίς φόρο)
6: ο τοπικός φόρος ισχύει για τις υπηρεσίες, συμπεριλαμβανομένης της δεξαμενής (το τοπικό ποσό υπολογίζεται επί του ποσού + του φόρου)
@@ -484,13 +475,9 @@
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s που ακολουθείται από το αποκομμένο όνομα προμηθευτή με τον αριθμό χαρακτήρων: %s για τον προμηθευτή λογιστικό κωδικό.
Use3StepsApproval=Από προεπιλογή, οι Εντολές Αγοράς πρέπει να δημιουργηθούν και να εγκριθούν από 2 διαφορετικούς χρήστες (ένα βήμα / χρήστης για δημιουργία και ένα βήμα / χρήστης για έγκριση). Σημειώστε ότι εάν ο χρήστης έχει τόσο άδεια να δημιουργήσει και να εγκρίνει, ένα βήμα / χρήστης θα είναι αρκετό) . Μπορείτε να ζητήσετε με αυτή την επιλογή να εισαγάγετε ένα τρίτο βήμα / έγκριση του χρήστη, εάν το ποσό είναι υψηλότερο από μια ειδική τιμή (ώστε να είναι απαραίτητα 3 βήματα: 1 = επικύρωση, 2 = πρώτη έγκριση και 3 = δεύτερη έγκριση, εάν το ποσό είναι αρκετό).
Ρυθμίστε αυτό το κενό, εάν είναι αρκετή μία έγκριση (2 βήματα), αλλάξτε τη τιμή σε πολύ χαμηλή τιμή (0,1) εάν απαιτείται πάντα μια δεύτερη έγκριση (3 βήματα).
UseDoubleApproval=Χρησιμοποιήστε έγκριση 3 βημάτων όταν το ποσό (χωρίς φόρο) είναι υψηλότερο από ...
-WarningPHPMail=WARNING: The setup to send emails from the application is using the default generic setup. It is often better to setup outgoing emails to use the email server of your Email Service Provider instead of the default setup for several reasons:
-WarningPHPMailA=- Using the server of the Email Service Provider increases the trustability of your email, so it increases the deliverablity without being flagged as SPAM
-WarningPHPMailB=- Some Email Service Providers (like Yahoo) do not allow you to send an email from another server than their own server. Your current setup uses the server of the application to send email and not the server of your email provider, so some recipients (the one compatible with the restrictive DMARC protocol), will ask your email provider if they can accept your email and some email providers (like Yahoo) may respond "no" because the server is not theirs, so few of your sent Emails may not be accepted for delivery (be careful also of your email provider's sending quota).
-WarningPHPMailC=- Using the SMTP server of your own Email Service Provider to send emails is also interesting so all emails sent from application will also be saved into your "Sent" directory of your mailbox.
-WarningPHPMailD=If the method 'PHP Mail' is really the method you would like to use, you can remove this warning by adding the constant MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP to 1 in Home - Setup - Other.
+WarningPHPMail=ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Είναι συχνά καλύτερο να ρυθμίσετε τα εξερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να χρησιμοποιήσετε το διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του παρόχου σας αντί για την προεπιλεγμένη ρύθμιση. Ορισμένοι παροχείς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όπως το Yahoo) δεν σας επιτρέπουν να στείλετε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από άλλο διακομιστή παρά από το δικό του διακομιστή. Η τρέχουσα ρύθμισή σας χρησιμοποιεί τον διακομιστή της εφαρμογής για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και όχι του διακομιστή του παροχέα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας, έτσι ώστε ορισμένοι παραλήπτες (αυτός που είναι συμβατός με το περιοριστικό πρωτόκολλο DMARC) θα ρωτήσουν τον παροχέα email σας εάν μπορούν να αποδεχθούν το email σας και ορισμένους παροχείς ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όπως το Yahoo) μπορεί να ανταποκριθεί "όχι" επειδή ο διακομιστής δεν είναι δικό τους, έτσι λίγα από τα αποσταλμένα σας μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ενδέχεται να μην γίνονται αποδεκτά (προσέξτε επίσης την ποσόστωση αποστολής του παροχέα email σας).
Εάν ο παροχέας σας ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (όπως το Yahoo) έχει αυτόν τον περιορισμό, πρέπει να αλλάξετε τη ρύθμιση Email για να επιλέξετε την άλλη μέθοδο "SMTP server" και να πληκτρολογήσετε τον διακομιστή SMTP και τα διαπιστευτήρια που παρέχει ο πάροχος Email.
WarningPHPMail2=Εάν ο πάροχος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας SMTP πρέπει να περιορίσει τον πελάτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ορισμένες διευθύνσεις IP (πολύ σπάνιες), αυτή είναι η διεύθυνση IP του παράγοντα χρήστη αλληλογραφίας (MUA) για την εφαρμογή ERP CRM: %s .
-WarningPHPMailSPF=If the domain name in your sender email address is protected by a SPF record (ask you domain name registar), you must add the following IPs in the SPF record of the DNS of your domain: %s.
+WarningPHPMailSPF=Εάν το όνομα τομέα στη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου του αποστολέα σας προστατεύεται από το SPF (ζητήστε από τον πάροχο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου), πρέπει να συμπεριλάβετε τις ακόλουθες διευθύνσεις IP στην εγγραφή SPF του DNS του τομέα σας: %s .
ClickToShowDescription=Κάντε κλικ για να εμφανιστεί η περιγραφή
DependsOn=Αυτή η ενότητα χρειάζεται τις ενότητες
RequiredBy=Αυτή η ενότητα απαιτείται από τις ενότητες
@@ -556,11 +543,13 @@
Module55Name=Barcodes
Module55Desc=Διαχείριση barcode
Module56Name=Payment by credit transfer
-Module56Desc=Management of payment of suppliers by Credit Transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
-Module57Name=Payments by Direct Debit
-Module57Desc=Management of Direct Debit orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
+Module56Desc=Management of payment of suppliers by credit transfer orders. It includes generation of SEPA file for European countries.
+Module57Name=Πληρωμές με χρεώσεις της Τράπεζας Direct
+Module57Desc=Διαχείριση εντολών πληρωμής άμεσης χρέωσης. Περιλαμβάνει τη δημιουργία αρχείου SEPA για τις ευρωπαϊκές χώρες.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=Ενοποίηση ενός συστήματος ClickToDial (Asterisk, ...)
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Προσθήκη λειτουργίας για την δημιουργία λογαριασμού Bookmark4u από ένα λογαριασμό Dolibarr
Module60Name=Αυτοκόλλητες ετικέτες
Module60Desc=Διαχείριση αυτοκόλλητων ετικετών
Module70Name=Παρεμβάσεις
@@ -664,13 +653,13 @@
Module50300Name=Ταινία
Module50300Desc=Προσφέρετε στους πελάτες μια σελίδα Stripe online πληρωμής (πιστωτικές / χρεωστικές κάρτες). Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να επιτρέψει στους πελάτες σας να πραγματοποιούν ad hoc πληρωμές ή πληρωμές που σχετίζονται με ένα συγκεκριμένο αντικείμενο Dolibarr (τιμολόγιο, παραγγελία κ.λπ.)
Module50400Name=Λογιστική (διπλή εγγραφή)
-Module50400Desc=Accounting management (double entries, support General and Subsidiary Ledgers). Export the ledger in several other accounting software formats.
+Module50400Desc=Λογιστική διαχείριση (διπλές καταχωρήσεις, υποστήριξη γενικών και βοηθητικών βιβλίων). Εξαγωγή του βιβλίου σε πολλές άλλες μορφές λογισμικού λογισμικού.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Άμεση εκτύπωση (χωρίς το άνοιγμα των εγγράφων) χρησιμοποιώντας τη διεπαφή IPP κυπέλλων (ο εκτυπωτής πρέπει να είναι ορατός από το διακομιστή και το CUPS πρέπει να εγκατασταθεί στον διακομιστή).
Module55000Name=Δημοσκόπηση, έρευνα ή ψηφοφορία
Module55000Desc=Δημιουργήστε online δημοσκοπήσεις, έρευνες ή ψηφοφορίες (όπως Doodle, Studs, RDVz κ.λπ. ...)
Module59000Name=Περιθώρια
-Module59000Desc=Module to follow margins
+Module59000Desc=Πρόσθετο για την διαχείριση των περιθωρίων
Module60000Name=Προμήθειες
Module60000Desc=Ένθεμα για τη διαχείριση των προμηθειών
Module62000Name=Διεθνείς Εμπορικοί Όροι
@@ -679,7 +668,7 @@
Module63000Desc=Διαχειριστείτε τους πόρους (εκτυπωτές, αυτοκίνητα, δωμάτια, ...) για την εκχώρηση σε εκδηλώσεις
Permission11=Διαβάστε τιμολόγια πελατών
Permission12=Δημιουργία / τροποποίηση τιμολογίων πελατών
-Permission13=Invalidate customer invoices
+Permission13=Μη επικυρωμένα τιμολόγια πελάτη
Permission14=Επικύρωση τιμολογίων πελατών
Permission15=Αποστολή τιμολογίων πελατών μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
Permission16=Δημιουργία πληρωμών για τιμολόγια πελατών
@@ -696,7 +685,6 @@
Permission34=Διαγραφή προϊόντων
Permission36=Δείτε / διαχειριστείτε κρυφά προϊόντα
Permission38=Εξαγωγή προϊόντων
-Permission39=Ignore minimum price
Permission41=Διαβάστε τα έργα και τα καθήκοντα (κοινό σχέδιο και έργα για τα οποία είμαι υπεύθυνος). Μπορεί επίσης να εισάγει χρόνο που καταναλώνεται, για μένα ή για την ιεραρχία μου, σε εκχωρημένες εργασίες (Timesheet)
Permission42=Δημιουργία / τροποποίηση έργων (κοινό έργο και έργα για τα οποία έχω επικοινωνία). Μπορεί επίσης να δημιουργήσει εργασίες και να εκχωρήσει τους χρήστες σε έργα και εργασίες
Permission44=Διαγραφή έργων (κοινό έργο και έργα για τα οποία είμαι υπεύθυνος)
@@ -705,9 +693,6 @@
Permission62=Δημιουργία / τροποποίηση παρεμβάσεων
Permission64=Διαγραφή παρεμβάσεων
Permission67=Εξαγωγή παρεμβάσεων
-Permission68=Send interventions by email
-Permission69=Validate interventions
-Permission70=Invalidate interventions
Permission71=Διάβασμα μελών
Permission72=Δημιουργία / τροποποίηση μελών
Permission74=Διαγραφή μελών
@@ -730,7 +715,6 @@
Permission101=Διάβασμα αποστολών
Permission102=Δημιουργία / τροποποίηση αποστολών
Permission104=Επικύρωση αποστολών
-Permission105=Send sendings by email
Permission106=Εξαγωγή αποστολών
Permission109=Διαγραφή αποστολών
Permission111=Διάβασμα οικονομικών λογαριασμών
@@ -838,11 +822,10 @@
Permission403=Επικύρωση εκπτώσεων
Permission404=Διαγραφή εκπτώσεων
Permission430=Χρησιμοποιήστε τη γραμμή εντοπισμού σφαλμάτων
-Permission511=Read payments of salaries (yours and subordinates)
+Permission511=Διαβάστε τις πληρωμές των μισθών
Permission512=Δημιουργία / τροποποίηση πληρωμών μισθών
Permission514=Διαγραφή πληρωμών μισθών
-Permission517=Read payments of salaries of everybody
-Permission519=Εξαγωγή μισθών
+Permission517=Εξαγωγή μισθών
Permission520=Ανάγνωση δανείων
Permission522=Δημιουργία/μεταβολή δανείων
Permission524=Διαγραφή δανείων
@@ -853,19 +836,9 @@
Permission534=Διαγραφή υπηρεσιών
Permission536=Δείτε / διαχειριστείτε τις κρυφές υπηρεσίες
Permission538=Εξαγωγή υπηρεσιών
-Permission561=Read payment orders by credit transfer
-Permission562=Create/modify payment order by credit transfer
-Permission563=Send/Transmit payment order by credit transfer
-Permission564=Record Debits/Rejections of credit transfer
-Permission601=Read stickers
-Permission602=Create/modify stickers
-Permission609=Delete stickers
Permission650=Διαβάστε τα Γραμμάτια Υλικών
Permission651=Δημιουργία / Ενημέρωση τιμολογίων
Permission652=Διαγραφή λογαριασμών
-Permission660=Read Manufacturing Order (MO)
-Permission661=Create/Update Manufacturing Order (MO)
-Permission662=Delete Manufacturing Order (MO)
Permission701=Διαβάστε τις δωρεές
Permission702=Δημιουργία / τροποποίηση δωρεές
Permission703=Διαγραφή δωρεές
@@ -875,8 +848,6 @@
Permission774=Διαβάστε όλες τις αναφορές δαπανών (ακόμη και για χρήστες που δεν είναι υφιστάμενοι)
Permission775=Έγκριση σε αναφορές εξόδων
Permission776=Πληρωμή αναφοράς εξόδων
-Permission777=Read expense reports of everybody
-Permission778=Create/modify expense reports of everybody
Permission779=Εξαγωγή αναφοράς εξόδων
Permission1001=Διαβάστε τα αποθέματα
Permission1002=Δημιουργία/τροποποίηση αποθηκών
@@ -901,9 +872,7 @@
Permission1186=Παραγγείλετε παραγγελίες αγοράς
Permission1187=Αναγνώριση παραλαβής εντολών αγοράς
Permission1188=Διαγραφή εντολών αγοράς
-Permission1189=Check/Uncheck a purchase order reception
Permission1190=Εγκρίνετε τις εντολές αγοράς (δεύτερη έγκριση)
-Permission1191=Export supplier orders and their attributes
Permission1201=Λάβετε αποτέλεσμα μιας εξαγωγής
Permission1202=Δημιουργία / Τροποποίηση εξαγωγής
Permission1231=Διαβάστε τιμολόγια προμηθευτή
@@ -917,8 +886,6 @@
Permission1321=Εξαγωγή τιμολογίων πελατών, χαρακτηριστικών και πληρωμών
Permission1322=Ανοίξτε ξανά έναν πληρωμένο λογαριασμό
Permission1421=Εξαγωγή παραγγελιών και χαρακτηριστικών πωλήσεων
-Permission1521=Read documents
-Permission1522=Delete documents
Permission2401=Ανάγνωση ενεργειών (συμβάντων ή εργασιών) που συνδέονται με το λογαριασμό χρήστη του (εάν είναι κάτοχος του συμβάντος ή απλώς έχει ανατεθεί)
Permission2402=Δημιουργία / τροποποίηση ενεργειών (συμβάντων ή εργασιών) που συνδέονται με το λογαριασμό χρήστη του (εάν είναι κάτοχος του συμβάντος)
Permission2403=Διαγραφή ενεργειών (συμβάντων ή εργασιών) που συνδέονται με το λογαριασμό χρήστη του (εάν είναι κάτοχος του συμβάντος)
@@ -933,7 +900,6 @@
Permission2801=Χρησιμοποίησε FTP πελάτη σε λειτουργία ανάγνωσης (περιήγηση και λήψη μόνο)
Permission2802=Χρησιμοποίησε FTP πελάτη σε λειτουργία εγγραφής (διαγραφή ή μεταφόρτωση αρχείων)
Permission3200=Διαβάστε αρχειακά συμβάντα και δακτυλικά αποτυπώματα
-Permission3301=Generate new modules
Permission4001=Δείτε τους υπαλλήλους
Permission4002=Δημιουργήστε υπαλλήλους
Permission4003=Διαγράψτε τους υπαλλήλους
@@ -953,13 +919,9 @@
Permission23002=Δημιουργήστε/ενημερώστε μια προγραμματισμένη εργασία
Permission23003=Διαγράψτε μια προγραμματισμένη εργασία
Permission23004=Εκτελέστε μια προγραμματισμένη εργασία
-Permission50101=Use Point of Sale (SimplePOS)
-Permission50151=Use Point of Sale (TakePOS)
+Permission50101=Χρήση σημείου πώλησης
Permission50201=Διαβάστε τις συναλλαγές
Permission50202=Πράξεις εισαγωγής
-Permission50330=Read objects of Zapier
-Permission50331=Create/Update objects of Zapier
-Permission50332=Delete objects of Zapier
Permission50401=Δεσμεύστε προϊόντα και τιμολόγια με λογιστικούς λογαριασμούς
Permission50411=Διαβάστε τις λειτουργίες στο βιβλίο
Permission50412=Εγγραφή / Επεξεργασία εργασιών στο ημερολόγιο
@@ -983,21 +945,9 @@
Permission63002=Δημιουργία / τροποποίηση πόρων
Permission63003=Διαγράψτε τους πόρους
Permission63004=Συνδέστε τους πόρους στις εκδηλώσεις της ατζέντας
-Permission64001=Allow direct printing
-Permission67000=Allow printing of receipts
-Permission68001=Read intracomm report
-Permission68002=Create/modify intracomm report
-Permission68004=Delete intracomm report
-Permission941601=Read receipts
-Permission941602=Create and modify receipts
-Permission941603=Validate receipts
-Permission941604=Send receipts by email
-Permission941605=Export receipts
-Permission941606=Delete receipts
DictionaryCompanyType=Τύποι τρίτου μέρους
DictionaryCompanyJuridicalType=Νομικές οντότητες τρίτων
-DictionaryProspectLevel=Prospect potential level for companies
-DictionaryProspectContactLevel=Prospect potential level for contacts
+DictionaryProspectLevel=Δυναμική προοπτικής
DictionaryCanton=Κράτη / Επαρχίες
DictionaryRegion=Περιοχές
DictionaryCountry=Χώρες
@@ -1027,14 +977,11 @@
DictionaryUnits=Μονάδες
DictionaryMeasuringUnits=Μονάδες μέτρησης
DictionarySocialNetworks=Κοινωνικά Δίκτυα
-DictionaryProspectStatus=Prospect status for companies
-DictionaryProspectContactStatus=Prospect status for contacts
+DictionaryProspectStatus=Κατάσταση προοπτικής
DictionaryHolidayTypes=Είδη αδειών
DictionaryOpportunityStatus=Κατάσταση μολύβδου για έργο / μόλυβδο
DictionaryExpenseTaxCat=Έκθεση δαπανών - Κατηγορίες μεταφορών
DictionaryExpenseTaxRange=Έκθεση εξόδων - Εύρος ανά κατηγορία μεταφοράς
-DictionaryTransportMode=Intracomm report - Transport mode
-TypeOfUnit=Type of unit
SetupSaved=Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν
SetupNotSaved=Το πρόγραμμα εγκατάστασης δεν αποθηκεύτηκε
BackToModuleList=Επιστροφή στη λίστα λειτουργιών
@@ -1085,7 +1032,6 @@
LabelOnDocuments=Ετικέτα στα έγγραφα
LabelOrTranslationKey=Κλειδί ετικέτας ή μετάφρασης
ValueOfConstantKey=Τιμή σταθεράς διαμόρφωσης
-ConstantIsOn=Option %s is on
NbOfDays=Αριθ. Ημερών
AtEndOfMonth=Στο τέλος του μήνα
CurrentNext=Τρέχουσα / Επόμενη
@@ -1130,7 +1076,7 @@
BackgroundImageLogin=Εικόνα φόντου
PermanentLeftSearchForm=Μόνιμη φόρμα αναζήτησης στο αριστερό μενού
DefaultLanguage=Προεπιλεγμένη γλώσσα
-EnableMultilangInterface=Enable multilanguage support for customer or vendor relationships
+EnableMultilangInterface=Ενεργοποιήστε την πολυγλωσσική υποστήριξη
EnableShowLogo=Εμφανίστε το λογότυπο της εταιρείας στο μενού
CompanyInfo=Εταιρεία / Οργανισμός
CompanyIds=Ταυτότητα εταιρείας / οργανισμού
@@ -1184,7 +1130,6 @@
InfoDatabase=Πληροφορίες Συστήματος ΒΔ
InfoPHP=Πληροφορίες PHP
InfoPerf=Πληροφορίες επιδόσεων
-InfoSecurity=About Security
BrowserName=Όνομα φυλλομετρητή
BrowserOS=Λειτουργικό σύστημα φυλλομετρητή
ListOfSecurityEvents=Λίστα συμβάντων ασφαλείας Dolibarr
@@ -1234,8 +1179,7 @@
RestoreDesc2=Επαναφέρετε το αρχείο αντιγράφων ασφαλείας (για παράδειγμα, αρχείο zip) του καταλόγου "έγγραφα" σε μια νέα εγκατάσταση Dolibarr ή σε αυτόν τον τρέχοντα κατάλογο εγγράφων ( %s ).
RestoreDesc3=Επαναφέρετε τη δομή βάσης δεδομένων και τα δεδομένα από ένα αρχείο εφεδρικών αντιγράφων στη βάση δεδομένων της νέας εγκατάστασης Dolibarr ή στη βάση δεδομένων αυτής της τρέχουσας εγκατάστασης ( %s ). Προειδοποίηση, αφού ολοκληρωθεί η επαναφορά, πρέπει να χρησιμοποιήσετε ένα login / password, που υπήρχε από το χρόνο / εγκατάσταση του backup για να συνδεθείτε ξανά.
Για να επαναφέρετε μια εφεδρική βάση δεδομένων σε αυτήν την τρέχουσα εγκατάσταση, μπορείτε να ακολουθήσετε αυτόν τον βοηθό.
RestoreMySQL=MySQL import
-ForcedToByAModule=This rule is forced to %s by an activated module
-ValueIsForcedBySystem=This value is forced by the system. You can't change it.
+ForcedToByAModule= This rule is forced to %s by an activated module
PreviousDumpFiles=Υπάρχοντα αρχεία αντιγράφων ασφαλείας
PreviousArchiveFiles=Υπάρχοντα αρχεία αρχειοθέτησης
WeekStartOnDay=Πρώτη μέρα της εβδομάδας
@@ -1296,8 +1240,7 @@
NewTranslationStringToShow=Νέα συμβολοσειρά μετάφρασης για εμφάνιση
OriginalValueWas=Η αρχική μετάφραση αντικαθίσταται. Η αρχική τιμή ήταν:
%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Αναγκάσθηκε μια νέα μετάφραση για το κλειδί μετάφρασης ' %s ' που δεν υπάρχει σε κανένα αρχείο γλώσσας
-TitleNumberOfActivatedModules=Activated modules
-TotalNumberOfActivatedModules=Activated modules: %s / %s
+TotalNumberOfActivatedModules=Ενεργοποιημένη εφαρμογή / ενότητες: %s / %s
YouMustEnableOneModule=You must at least enable 1 module
ClassNotFoundIntoPathWarning=Η κλάση %s δεν βρέθηκε στη διαδρομή PHP
YesInSummer=Yes in summer
@@ -1308,7 +1251,7 @@
YouDoNotUseBestDriver=Χρησιμοποιείτε τον οδηγό %s αλλά συνιστάται ο οδηγός %s.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Έχετε μόνο %s %s στη βάση δεδομένων. Αυτό δεν απαιτεί ιδιαίτερη βελτιστοποίηση.
SearchOptim=Βελτιστοποίηση αναζήτησης
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=You have %s %s in the database. You can add the constant %s to 1 in Home-Setup-Other. Limit the search to the beginning of strings which makes it possible for the database to use indexes and you should get an immediate response.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=Έχετε %s %s στη βάση δεδομένων. Θα πρέπει να προσθέσετε το σταθερό %s σε 1 στο Home-Setup-Other. Περιορίστε την αναζήτηση στην αρχή των συμβολοσειρών, η οποία επιτρέπει στη βάση δεδομένων να χρησιμοποιεί ευρετήρια και θα πρέπει να πάρετε μια άμεση απάντηση.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Έχετε %s %s στη βάση δεδομένων και σταθερή %s έχει οριστεί σε 1 στο Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=Χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα περιήγησης web %s. Αυτό το πρόγραμμα περιήγησης είναι εντάξει για την ασφάλεια και την απόδοση.
BrowserIsKO=Χρησιμοποιείτε το πρόγραμμα περιήγησης web %s. Αυτό το πρόγραμμα περιήγησης είναι γνωστό ότι αποτελεί κακή επιλογή για ασφάλεια, απόδοση και αξιοπιστία. Σας συνιστούμε να χρησιμοποιήσετε Firefox, Chrome, Opera ή Safari.
@@ -1316,7 +1259,6 @@
PreloadOPCode=Χρησιμοποιείται προ-φορτωμένο OPCode
AddRefInList=Εμφάνιση αναφοράς πελατών / προμηθευτή λίστα πληροφοριών (επιλέξτε κατάλογο ή combobox) και το μεγαλύτερο μέρος της υπερσύνδεσης.
Τα Τρίτα Μέρη θα εμφανιστούν με τη μορφή ονόματος "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp". αντί του "The Big Company corp".
AddAdressInList=Εμφάνιση λίστας πληροφοριών διευθύνσεων πελατών / προμηθευτών (επιλέξτε κατάλογο ή συνδυασμός)
Τα Τρίτα Μέρη θα εμφανιστούν με τη μορφή ονόματι "The Big Company Corp. - 21 άλμα δρόμου 123456 Μεγάλη πόλη - ΗΠΑ" αντί για "Το Big Company corp".
-AddEmailPhoneTownInContactList=Display Contact email (or phones if not defined) and town info list (select list or combobox)
Contacts will appear with a name format of "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" or "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris" instead of "Dupond Durand".
AskForPreferredShippingMethod=Ζητήστε την προτιμώμενη μέθοδο αποστολής για τρίτους.
FieldEdition=Έκδοση στο πεδίο %s
FillThisOnlyIfRequired=Παράδειγμα: +2 (συμπληρώστε μόνο αν ζώνη ώρας αντισταθμίσουν τα προβλήματα για προβλήματα που προέκυψαν)
@@ -1324,7 +1266,7 @@
NumberingModules=Μοντέλα αρίθμησης
DocumentModules=Document models
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: %s characters containing shared numbers and characters in lowercase.
+PasswordGenerationStandard=Return a password generated according to internal Dolibarr algorithm: 8 characters containing shared numbers and characters in lowercase.
PasswordGenerationNone=Μην προτείνετε έναν κωδικό πρόσβασης που δημιουργείται. Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να πληκτρολογηθεί μη αυτόματα.
PasswordGenerationPerso=Επιστρέψτε έναν κωδικό πρόσβασης σύμφωνα με τις προσωπικές σας ρυθμίσεις.
SetupPerso=Σύμφωνα με τη διαμόρφωσή σας
@@ -1423,7 +1365,6 @@
MemberSendInformationByMailByDefault=Τσέκαρε το πλαίσιο ελέγχου για την αποστολή επιβεβαίωσης αλληλογραφίας στα μέλη (επικύρωση ή νέα συνδρομή) είναι ενεργοποιημένη από προεπιλογή
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Ο επισκέπτης μπορεί να επιλέξει μεταξύ των διαθέσιμων τρόπων πληρωμής
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Ενεργοποιήστε την αυτόματη υπενθύμιση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου των συνδρομών που έχουν λήξει. Σημείωση: Η ενότητα %s πρέπει να ενεργοποιηθεί και να ρυθμιστεί σωστά για να στείλετε υπενθυμίσεις.
-MembersDocModules=Document templates for documents generated from member record
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP Setup
LDAPGlobalParameters=Global parameters
@@ -1566,9 +1507,7 @@
ForANonAnonymousAccess=Για μια επαληθευμένη πρόσβαση (για παράδειγμα, για πρόσβαση εγγραφής)
PerfDolibarr=Επιδόσεις ρύθμισης/βελτιστοποίηση της αναφοράς
YouMayFindPerfAdviceHere=Αυτή η σελίδα παρέχει μερικές επιταγές ή συμβουλές σχετικά με την απόδοση.
-NotInstalled=Not installed.
-NotSlowedDownByThis=Not slowed down by this.
-NotRiskOfLeakWithThis=Not risk of leak with this.
+NotInstalled=Δεν έχει εγκατασταθεί, οπότε ο διακομιστής σας δεν επιβραδύνεται από αυτό.
ApplicativeCache=Εφαρμογή Cache
MemcachedNotAvailable=Δεν βρέθηκε applicative προσωρινή μνήμη. Μπορείτε να βελτιώσετε την απόδοση με την εγκατάσταση ενός Memcached διακομιστή προσωρινής μνήμης και ένα module θα είναι σε θέση να χρησιμοποίηση το διακομιστή προσωρινής μνήμης.
Περισσότερες πληροφορίες εδώ http://wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN.
Σημειώστε ότι πολλοί πάροχοι web hosting δεν παρέχουν διακομιστή cache.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Το module memcached για εφαρμογή cache βρέθηκε, αλλά η εγκατάσταση του module δεν είναι πλήρης.
@@ -1598,13 +1537,8 @@
ProductServiceSetup=Προϊόντα και Υπηρεσίες εγκατάστασης μονάδων
NumberOfProductShowInSelect=Μέγιστος αριθμός προϊόντων που θα εμφανίζονται σε λίστες επιλογών συνδυασμού (0 = κανένα όριο)
ViewProductDescInFormAbility=Εμφάνιση περιγραφών προϊόντων σε φόρμες (διαφορετικά εμφανίζεται σε αναδυόμενο παράθυρο εργαλείου)
-DoNotAddProductDescAtAddLines=Do not add product description (from product card) on submit add lines on forms
-OnProductSelectAddProductDesc=How to use the description of the products when adding a product as a line of a document
-AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Auto fill the description input field with the description of product
-DoNotAutofillButAutoConcat=Do not autofill the input field with description of product. Description of the product will be concatenated to the entered description automatically.
-DoNotUseDescriptionOfProdut=Description of the product will never be included into the description of lines of documents
MergePropalProductCard=Ενεργοποίηση στην καρτέλα Συνημμένα αρχεία προϊόντος / υπηρεσίας μια επιλογή για τη συγχώνευση προϊόντος PDF σε πρόταση PDF azur εάν το προϊόν / η υπηρεσία περιλαμβάνεται στην πρόταση
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Εμφάνιση των περιγραφών προϊόντων στη γλώσσα του τρίτου μέρους
UseSearchToSelectProductTooltip=Επίσης, αν έχετε μεγάλο αριθμό προϊόντων (> 100.000), μπορείτε να αυξήσετε την ταχύτητα ρυθμίζοντας σταθερά το PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE στο 1 στο Setup-> Other. Η αναζήτηση θα περιορίζεται στην αρχή της συμβολοσειράς.
UseSearchToSelectProduct=Περιμένετε έως ότου πιέσετε ένα κλειδί πριν φορτώσετε το περιεχόμενο της λίστας σύνθετων προϊόντων (Αυτό μπορεί να αυξήσει την απόδοση εάν έχετε μεγάλο αριθμό προϊόντων, αλλά είναι λιγότερο βολικό)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Προεπιλεγμένος τύπος barcode για χρήση σε προϊόντα
@@ -1621,9 +1555,9 @@
SyslogFilename=File name and path
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log για ένα αρχείο καταγραφής στον κατάλογο Dolibarr "documents". Μπορείτε να ορίσετε μια διαφορετική διαδρομή για να αποθηκεύσετε αυτό το αρχείο.
ErrorUnknownSyslogConstant=Η σταθερά %s δεν είναι η γνωστή σταθερά Syslog
-OnlyWindowsLOG_USER=On Windows, only the LOG_USER facility will be supported
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows only supports LOG_USER
CompressSyslogs=Συμπίεση και δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας των αρχείων καταγραφής εντοπισμού σφαλμάτων (που δημιουργούνται από την ενότητα Καταγραφή για σφάλμα)
-SyslogFileNumberOfSaves=Number of backup logs to keep
+SyslogFileNumberOfSaves=Δημιουργία αντιγράφων ασφαλείας αρχείων
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Ρυθμίστε τη διαμόρφωση της προγραμματισμένης εργασίας για να ορίσετε την εφεδρική συχνότητα καταγραφής
##### Donations #####
DonationsSetup=Ρύθμιση ενθέματος δωρεάς
@@ -1679,7 +1613,7 @@
ActivateFCKeditor=Ενεργοποιήστε το προηγμένο πρόγραμμα επεξεργασίας για:
FCKeditorForCompany=Δημιουργία / έκδοση WYSIWIG στοιχείων περιγραφής και σημειώσεων (εκτός από προϊόντα / υπηρεσίες)
FCKeditorForProduct=Δημιουργία / έκδοση WYSIWIG των προϊόντων / υπηρεσιών περιγραφής και σημείωσης
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG creation/edition of products details lines for all entities (proposals, orders, invoices, etc...). Warning: Using this option for this case is seriously not recommended as it can create problems with special characters and page formatting when building PDF files.
+FCKeditorForProductDetails=Η δημιουργία / έκδοση WYSIWIG παραθέτει λεπτομέρειες για όλες τις οντότητες (προτάσεις, παραγγελίες, τιμολόγια κ.λπ.). Προειδοποίηση: Η χρήση αυτής της επιλογής για αυτήν την περίπτωση δεν συνιστάται σοβαρά, καθώς μπορεί να δημιουργήσει προβλήματα με ειδικούς χαρακτήρες και μορφοποίηση σελίδων κατά την δημιουργία αρχείων PDF.
FCKeditorForMailing= Δημιουργία / έκδοση WYSIWIG για μαζικά eMailings (Εργαλεία-> eMailing)
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG creation/edition of user signature
FCKeditorForMail=Δημιουργία / έκδοση WYSIWIG για όλα τα μηνύματα (εκτός από τα εργαλεία-> eMailing)
@@ -1689,14 +1623,14 @@
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Εάν χρησιμοποιείτε τη μονάδα POS (Point of Sale) που παρέχεται εξ ορισμού ή μια εξωτερική μονάδα, αυτή η ρύθμιση ενδέχεται να αγνοηθεί από τη μονάδα POS. Οι περισσότερες μονάδες POS σχεδιάζονται από προεπιλογή για να δημιουργήσουν άμεσα ένα τιμολόγιο και να μειώσουν το απόθεμα ανεξάρτητα από τις επιλογές εδώ. Επομένως, εάν χρειάζεστε ή όχι να μειώσετε το απόθεμα κατά την εγγραφή μιας πώλησης από το POS σας, ελέγξτε επίσης τη ρύθμιση της μονάδας POS.
##### Menu #####
MenuDeleted=Το μενού διαγράφηκε
-Menu=Menu
Menus=Μενού
TreeMenuPersonalized=Εξατομικευμένα μενού
NotTopTreeMenuPersonalized=Εξατομικευμένα μενού που δεν συνδέονται με μια καταχώρηση κορυφαίου μενού
NewMenu=New menu
+Menu=Επιλογή του μενού
MenuHandler=Χειριστής μενού
MenuModule=Source module
-HideUnauthorizedMenu=Hide unauthorized menus also for internal users (just greyed otherwise)
+HideUnauthorizedMenu= Απόκρυψη μη εξουσιοδοτημένων μενού (γκρι)
DetailId=Id menu
DetailMenuHandler=Menu handler where to show new menu
DetailMenuModule=Module name if menu entry come from a module
@@ -1744,16 +1678,15 @@
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Αυτόματη ρύθμιση αυτής της προεπιλεγμένης τιμής για τον τύπο συμβάντος στη φόρμα δημιουργίας συμβάντος
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Αυτόματη ρύθμιση αυτού του τύπου συμβάντος στο φίλτρο αναζήτησης της προβολής ατζέντας
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Αυτόματη ρύθμιση αυτής της κατάστασης για συμβάντα στο φίλτρο αναζήτησης της προβολής ατζέντας
-AGENDA_DEFAULT_VIEW=Which view do you want to open by default when selecting menu Agenda
-AGENDA_REMINDER_BROWSER=Enable event reminder on user's browser (When remind date is reached, a popup is shown by the browser. Each user can disable such notifications from its browser notification setup).
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=Ποια καρτέλα θέλετε να ανοίξετε από προεπιλογή κατά την επιλογή του μενού Ατζέντα
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Ενεργοποιήστε την υπενθύμιση συμβάντων μέσω μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου (η επιλογή επιλογής / καθυστέρησης μπορεί να οριστεί σε κάθε συμβάν). Σημείωση: Η ενότητα %s πρέπει να ενεργοποιηθεί και να ρυθμιστεί σωστά ώστε να έχει αποσταλεί υπενθύμιση στη σωστή συχνότητα.
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Ενεργοποίηση υπενθύμισης συμβάντων στο πρόγραμμα περιήγησης του χρήστη (όταν φτάσει η ημερομηνία συμβάντος, κάθε χρήστης μπορεί να το αρνηθεί από την ερώτηση επιβεβαίωσης του προγράμματος περιήγησης)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Ενεργοποίηση ειδοποίησης ήχου
-AGENDA_REMINDER_EMAIL=Enable event reminder by emails (remind option/delay can be defined on each event).
-AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Note: The frequency of the task %s must be enough to be sure that the remind are sent at the correct moment.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Εμφάνιση συνδεδεμένου αντικειμένου στην προβολή ατζέντας
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Click To Dial module setup
ClickToDialUrlDesc=Η διεύθυνση URL ονομάζεται όταν γίνεται κλικ στο τηλέφωνο picto. Στη διεύθυνση URL, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε ετικέτες
__PHONETO__ που θα αντικατασταθεί με τον αριθμό τηλεφώνου του ατόμου που καλεί
__PHONEFROM__ που θα αντικατασταθεί με τον αριθμό τηλεφώνου του καλούντος (του δικού σας)
__LOGIN__ που θα αντικατασταθεί με σύνδεση με κλικ (καθορισμένη στην κάρτα χρήστη)
__PASS__ που θα αντικατασταθεί με κωδικό πρόσβασης (που ορίζεται στην κάρτα χρήστη).
-ClickToDialDesc=This module change phone numbers, when using a desktop computer, into clickable links. A click will call the number. This can be used to start the phone call when using a soft phone on your desktop or when using a CTI system based on SIP protocol for example. Note: When using a smartphone, phone numbers are always clickable.
+ClickToDialDesc=Αυτή η ενότητα δημιουργεί τηλεφωνικούς αριθμούς με συνδέσμους με δυνατότητα κλικ. Κάνοντας κλικ στο εικονίδιο, το τηλέφωνό σας θα καλέσει τον αριθμό. Αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να καλέσετε ένα σύστημα τηλεφωνικού κέντρου από το Dolibarr που μπορεί να καλέσει τον αριθμό τηλεφώνου σε ένα σύστημα SIP, για παράδειγμα.
ClickToDialUseTelLink=Χρησιμοποιήστε μόνο έναν σύνδεσμο "τηλ::" σε αριθμούς τηλεφώνου
ClickToDialUseTelLinkDesc=Χρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν οι χρήστες σας έχουν ένα λογισμικό softphone ή μια διασύνδεση λογισμικού που είναι εγκατεστημένος στον ίδιο υπολογιστή με το πρόγραμμα περιήγησης και καλούνται όταν κάνετε κλικ σε ένα σύνδεσμο στο πρόγραμμα περιήγησης που ξεκινάει με "tel:". Αν χρειάζεστε μια λύση πλήρους διακομιστή (δεν χρειάζεται τοπική εγκατάσταση λογισμικού), πρέπει να το ορίσετε σε "Όχι" και να συμπληρώσετε το επόμενο πεδίο.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
@@ -1845,6 +1778,7 @@
IncludePath=Συμπεριλάβετε τη διαδρομή (οριστεί σε μεταβλητή %s)
ExpenseReportsSetup=Ρύθμιση εκθέσεων δαπανών ενότητας
TemplatePDFExpenseReports=Πρότυπα εγγράφων για τη δημιουργία εγγράφου αναφοράς δαπανών
+ExpenseReportsIkSetup=Ρύθμιση εκθέσεων δαπανών ενότητας - δείκτης Milles
ExpenseReportsRulesSetup=Ρύθμιση εκθέσεων εξόδων για τους module - Κανόνες
ExpenseReportNumberingModules=Μονάδα αρίθμησης αναφορών εξόδων
NoModueToManageStockIncrease=Δεν έχει ενεργοποιηθεί καμία ενότητα ικανή να διαχειριστεί την αυτόματη αύξηση των αποθεμάτων. Η αύξηση των αποθεμάτων θα γίνεται μόνο με χειροκίνητη εισαγωγή.
@@ -1883,7 +1817,6 @@
Enter0or1=Εισαγάγετε 0 ή 1
UnicodeCurrency=Εισαγάγετε εδώ μεταξύ τιράντες, λίστα αριθμού byte που αντιπροσωπεύει το σύμβολο νομίσματος. Για παράδειγμα: για το $, πληκτρολογήστε [36] - για την Βραζιλία, το πραγματικό R $ [82,36] - για €, πληκτρολογήστε [8364]
ColorFormat=Το χρώμα RGB είναι σε μορφή HEX, π.χ.: FF0000
-PictoHelp=Icon name in dolibarr format ('image.png' if into the current theme directory, 'image.png@nom_du_module' if into the directory /img/ of a module)
PositionIntoComboList=Θέση γραμμής σε σύνθετο πλαίσιο
SellTaxRate=Φόρος πωλήσεων
RecuperableOnly=Ναι για ΦΠΑ "Δεν γίνεται αντιληπτό αλλά ανακτήσιμο" αφιερωμένο σε κάποια χώρα στη Γαλλία. Διατηρήστε την τιμή "Όχι" σε όλες τις άλλες περιπτώσεις.
@@ -1910,11 +1843,10 @@
MailToSendSupplierOrder=Εντολές αγοράς
MailToSendSupplierInvoice=Τιμολόγια προμηθευτή
MailToSendContract=Συμβόλαια
-MailToSendReception=Receptions
MailToThirdparty=Πελ./Προμ.
MailToMember=Μέλη
MailToUser=Χρήστες
-MailToProject=Έργα
+MailToProject=Σελίδα έργων
MailToTicket=Εισιτήρια
ByDefaultInList=Εμφάνιση από προεπιλογή στην προβολή λίστας
YouUseLastStableVersion=Χρησιμοποιείτε την πιο πρόσφατη σταθερή έκδοση
@@ -1924,7 +1856,6 @@
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Το Dolibarr ERP & CRM %s είναι διαθέσιμο. Η έκδοση %s είναι μια έκδοση συντήρησης, έτσι περιέχει μόνο διορθώσεις σφαλμάτων. Συνιστούμε σε όλους τους χρήστες να αναβαθμίσουν σε αυτήν την έκδοση. Μια έκδοση συντήρησης δεν εισάγει νέες λειτουργίες ή αλλαγές στη βάση δεδομένων. Μπορείτε να το κατεβάσετε από την περιοχή λήψης της πύλης https://www.dolibarr.org (υποκατάστατο Σταθερές εκδόσεις). Μπορείτε να διαβάσετε το ChangeLog για την πλήρη λίστα των αλλαγών.
MultiPriceRuleDesc=Όταν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή "Πολλά επίπεδα τιμών ανά προϊόν / υπηρεσία", μπορείτε να ορίσετε διαφορετικές τιμές (μία ανά επίπεδο τιμής) για κάθε προϊόν. Για να εξοικονομήσετε χρόνο, μπορείτε να εισαγάγετε έναν κανόνα για να υπολογίσετε αυτόματα μια τιμή για κάθε επίπεδο με βάση την τιμή του πρώτου επιπέδου, οπότε θα πρέπει να εισαγάγετε μόνο μια τιμή για το πρώτο επίπεδο για κάθε προϊόν. Αυτή η σελίδα έχει σχεδιαστεί για να σας εξοικονομήσει χρόνο αλλά είναι χρήσιμη μόνο αν οι τιμές σας για κάθε επίπεδο είναι σχετικές με το πρώτο επίπεδο. Μπορείτε να αγνοήσετε αυτή τη σελίδα στις περισσότερες περιπτώσεις.
ModelModulesProduct=Πρότυπα για έγγραφα προϊόντων
-WarehouseModelModules=Templates for documents of warehouses
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=Για να μπορείτε να δημιουργείτε αυτόματα κωδικούς, πρέπει πρώτα να ορίσετε έναν διαχειριστή για τον αυτόματο ορισμό του αριθμού γραμμικού κώδικα.
SeeSubstitutionVars=Δείτε τη σημείωση * για λίστα πιθανών μεταβλητών υποκατάστασης
SeeChangeLog=Δείτε το αρχείο ChangeLog (μόνο στα αγγλικά)
@@ -1963,7 +1894,6 @@
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Δεξί περιθώριο στο PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Κορυφή περιθώριο σε PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Κάτω περιθώριο σε PDF
-MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Height for logo on PDF
NothingToSetup=Δεν απαιτείται συγκεκριμένη ρύθμιση για αυτήν την ενότητα.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Ορίστε αυτό το ναι αν αυτή η ομάδα είναι ένας υπολογισμός άλλων ομάδων
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Εισαγάγετε τον κανόνα υπολογισμού εάν το προηγούμενο πεδίο είχε οριστεί σε Ναι (για παράδειγμα 'CODEGRP1 + CODEGRP2')
@@ -1990,12 +1920,11 @@
MailboxSourceDirectory=Κατάλογος προέλευσης γραμματοκιβωτίου
MailboxTargetDirectory=Κατάλογος προορισμού γραμματοκιβωτίου
EmailcollectorOperations=Λειτουργίες από συλλέκτη
-EmailcollectorOperationsDesc=Operations are executed from top to bottom order
MaxEmailCollectPerCollect=Μέγιστος αριθμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που συλλέγονται ανά συλλογή
CollectNow=Συλλέξτε τώρα
ConfirmCloneEmailCollector=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να κλωνοποιήσετε τον συλλέκτη e-mail %s?
-DateLastCollectResult=Date of latest collect try
-DateLastcollectResultOk=Date of latest collect success
+DateLastCollectResult=Η τελευταία συλλογή δοκιμάστηκε
+DateLastcollectResultOk=Ημερομηνία τελευταίας συλλογής επιτυχούς
LastResult=Τελευταίο αποτέλεσμα
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Το email συλλέγει επιβεβαίωση
EmailCollectorConfirmCollect=Θέλετε να εκτελέσετε τη συλλογή για αυτόν τον συλλέκτη τώρα;
@@ -2004,16 +1933,13 @@
XEmailsDoneYActionsDone=%s τα κατάλληλα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, τα emails %s υποβλήθηκαν σε επιτυχή επεξεργασία (για %s η εγγραφή / οι ενέργειες έγιναν)
RecordEvent=Εγγραφή συμβάντος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
CreateLeadAndThirdParty=Δημιουργία μολύβδου (και τρίτου εάν είναι απαραίτητο)
-CreateTicketAndThirdParty=Create ticket (and link to third party if it was loaded by a previous operation)
+CreateTicketAndThirdParty=Δημιουργία εισιτηρίου (και τρίτου εάν είναι απαραίτητο)
CodeLastResult=Τελευταίος κωδικός αποτελέσματος
NbOfEmailsInInbox=Αριθμός μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στον κατάλογο προέλευσης
LoadThirdPartyFromName=Φόρτωση αναζήτησης τρίτου μέρους στο %s (μόνο φόρτωση)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Φόρτωση αναζήτησης τρίτου μέρους στο %s (δημιουργία αν δεν βρεθεί)
-WithDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email sent from Dolibarr
-WithoutDolTrackingID=Message from a conversation initiated by a first email NOT sent from Dolibarr
-WithDolTrackingIDInMsgId=Message sent from Dolibarr
-WithoutDolTrackingIDInMsgId=Message NOT sent from Dolibarr
-CreateCandidature=Create job application
+WithDolTrackingID=Αναφορά Dolibarr που βρίσκεται στο ID του μηνύματος
+WithoutDolTrackingID= \nΑναφορά Dolibarr που δεν βρίσκεται στο ID του μηνύματος
FormatZip=Zip
MainMenuCode=Κωδικός εισόδου μενού (mainmenu)
ECMAutoTree=Εμφάνιση αυτόματης δομής ECM
@@ -2027,7 +1953,7 @@
EnableResourceUsedInEventCheck=Ενεργοποίηση λειτουργίας για να ελέγξετε αν χρησιμοποιείται ένας πόρος σε ένα συμβάν
ConfirmUnactivation=Επιβεβαιώστε την επαναφορά της μονάδας
OnMobileOnly=Σε μικρή οθόνη (smartphone) μόνο
-DisableProspectCustomerType=Disable the "Prospect + Customer" third party type (so third party must be "Prospect" or "Customer", but can't be both)
+DisableProspectCustomerType=Απενεργοποιήστε τον τύπο τρίτου μέρους "Prospect + Πελάτης" (οπότε το τρίτο μέρος πρέπει να είναι Prospect ή Πελάτης, αλλά δεν μπορεί να είναι και οι δύο)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Απλοποιήστε τη διεπαφή για τυφλό άτομο
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή εάν είστε τυφλός ή χρησιμοποιείτε την εφαρμογή από ένα πρόγραμμα περιήγησης κειμένου όπως Lynx ή Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Αλλάξτε το χρώμα της διεπαφής για τον τυφλό χρώμα
@@ -2049,15 +1975,13 @@
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Αριθμός τελευταίων γραμμών καταγραφής που διατηρούνται στην κονσόλα
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Προειδοποίηση, οι υψηλότερες τιμές επιβραδύνουν την δραματική παραγωγή
ModuleActivated=Η ενότητα %s ενεργοποιείται και επιβραδύνει τη διεπαφή
-IfYouAreOnAProductionSetThis=If you are on a production environment, you should set this property to %s.
-AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus enabled on uploaded files
EXPORTS_SHARE_MODELS=Τα μοντέλα εξαγωγής είναι κοινά με όλους
ExportSetup=Ρύθμιση εξαγωγής της ενότητας
ImportSetup=Ρύθμιση εισαγωγής λειτουργικής μονάδας
InstanceUniqueID=Μοναδικό αναγνωριστικό της παρουσίας
SmallerThan=Μικρότερη από
LargerThan=Μεγαλύτερο από
-IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Note that If a tracking ID of an object is found into email, or if the email is an answer of an email aready collected and linked to an object, the created event will be automatically linked to the known related object.
+IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Σημειώστε ότι Εάν εντοπιστεί ένα αναγνωριστικό παρακολούθησης στα εισερχόμενα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, το συμβάν θα συνδεθεί αυτόματα με τα σχετικά αντικείμενα.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Με ένα λογαριασμό GMail, εάν έχετε ενεργοποιήσει την επικύρωση 2 βημάτων, σας συνιστούμε να δημιουργήσετε έναν ειδικό δευτερεύοντα κωδικό πρόσβασης για την εφαρμογή αντί να χρησιμοποιήσετε τη δική σας passsword από https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=It may be a desired behaviour to move the email into another tag/directory when it was processed successfully. Just set name of directory here to use this feature (Do NOT use special characters in name). Note that you must also use a read/write login account.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν την ενέργεια για να χρησιμοποιήσετε το περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για να βρείτε και να φορτώσετε ένα υπάρχον τρίτο μέρος στη βάση δεδομένων σας. Το τρίτο μέρος που βρέθηκε (ή δημιουργήθηκε) θα χρησιμοποιηθεί για τις ακόλουθες ενέργειες που το χρειάζονται. Στο πεδίο παραμέτρων μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για παράδειγμα το EXTRACT: BODY: Name: \\ s ([^ \\ s] *) εάν θέλετε να εξαγάγετε το όνομα του τρίτου μέρους από μια συμβολοσειρά 'Name: name to find' μέσα στο σώμα της εντολής.
@@ -2081,17 +2005,3 @@
JumpToBoxes=Μετάβαση στη ρύθμιση -> Widgets
MeasuringUnitTypeDesc=Χρησιμοποιήστε εδώ μια τιμή όπως "μέγεθος", "επιφάνεια", "όγκος", "βάρος", "χρόνος"
MeasuringScaleDesc=Η κλίμακα είναι ο αριθμός των θέσεων που πρέπει να μετακινήσετε το δεκαδικό μέρος ώστε να ταιριάζει με την προεπιλεγμένη μονάδα αναφοράς. Για τον τύπο μονάδας "time", είναι ο αριθμός των δευτερολέπτων. Οι τιμές μεταξύ 80 και 99 είναι δεσμευμένες τιμές.
-TemplateAdded=Template added
-TemplateUpdated=Template updated
-TemplateDeleted=Template deleted
-MailToSendEventPush=Event reminder email
-SwitchThisForABetterSecurity=Switching this value to %s is recommended for more security
-DictionaryProductNature= Nature of product
-CountryIfSpecificToOneCountry=Country (if specific to a given country)
-YouMayFindSecurityAdviceHere=You may find security advisory here
-ModuleActivatedMayExposeInformation=This module may expose sensitive data. If you don't need it, disable it.
-ModuleActivatedDoNotUseInProduction=A module designed for the development has been enabled. Do not enable it on a production environment.
-CombinationsSeparator=Separator character for product combinations
-SeeLinkToOnlineDocumentation=See link to online documention on top menu for examples
-SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=If the feature "%s" of module %s is used, show details of subproducts of a kit on PDF.
-AskThisIDToYourBank=Contact your bank to get this ID
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_agenda.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_agenda.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
ListOfActions=Λίστα γεγονότων
EventReports=Αναφορές συμβάντων
Location=Τοποθεσία
-ToUserOfGroup=Event assigned to any user in group
+ToUserOfGroup=Σε κάθε χρήστη της ομάδας
EventOnFullDay=Ολοήμερο Γεγονός
MenuToDoActions=Όλες οι ημιτελής ενέργειες
MenuDoneActions=Όλες οι ολοκληρ. ενέργειες
@@ -86,8 +86,6 @@
OrderDeleted=Η παραγγελία διαγράφηκε
InvoiceDeleted=Το τιμολόγιο διαγράφηκε
DraftInvoiceDeleted=Το πρόχειρο τιμολόγιο διαγράφηκε
-CONTACT_CREATEInDolibarr=Contact %s created
-CONTACT_DELETEInDolibarr=Contact %s deleted
PRODUCT_CREATEInDolibarr=Το προϊόν %s δημιουργήθηκε
PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Το προϊόν %s τροποποιήθηκε
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Το προϊόν %s διαγράφηκε
@@ -160,9 +158,3 @@
SetAllEventsToTodo=Set all events to todo
SetAllEventsToInProgress=Set all events to in progress
SetAllEventsToFinished=Set all events to finished
-ReminderTime=Reminder period before the event
-TimeType=Duration type
-ReminderType=Callback type
-AddReminder=Create an automatic reminder notification for this event
-ErrorReminderActionCommCreation=Error creating the reminder notification for this event
-BrowserPush=Browser Notification
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_banks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_banks.lang
@@ -166,18 +166,13 @@
VariousPayments=Διάφορες πληρωμές
ShowVariousPayment=Εμφάνιση διαφόρων πληρωμών
AddVariousPayment=Προσθήκη διαφόρων πληρωμών
-VariousPaymentId=Miscellaneous payment ID
-VariousPaymentLabel=Miscellaneous payment label
-ConfirmCloneVariousPayment=Confirm the clone of a miscellaneous payment
SEPAMandate=Εντολές άμεσης χρέωσης
YourSEPAMandate=Οι εντολές άμεσης χρέωσης σας.
FindYourSEPAMandate=Αυτή είναι η εντολή ΕΧΠΕ για να εξουσιοδοτήσετε την εταιρεία μας να κάνει άμεση εντολή χρέωσης στην τράπεζά σας. Επιστρέψτε το υπογεγραμμένο (σάρωση του υπογεγραμμένου εγγράφου) ή στείλτε το ταχυδρομικώς η με mail
AutoReportLastAccountStatement=Συμπληρώστε αυτόματα το πεδίο ' αριθμός τραπεζικού λογαριασμού ' με τον τελευταίο αριθμό τραπεζικής δήλωσης όταν κάνετε τη συμφωνία.
-CashControl=POS cash desk control
-NewCashFence=New cash desk closing
+CashControl=Χρηματοκιβώτιο μετρητών POS
+NewCashFence=Νέο φράχτη μετρητών
BankColorizeMovement=Χρωματισμός κινήσεων
BankColorizeMovementDesc=Εάν αυτή η λειτουργία είναι ενεργή, μπορείτε να επιλέξετε συγκεκριμένο χρώμα φόντου για χρεωστικές ή πιστωτικές κινήσεις
BankColorizeMovementName1=Χρώμα φόντου για την κίνηση χρέωσης
BankColorizeMovementName2=Χρώμα φόντου για την πιστωτική κίνηση
-IfYouDontReconcileDisableProperty=If you don't make the bank reconciliations on some bank accounts, disable the property "%s" on them to remove this warning.
-NoBankAccountDefined=No bank account defined
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_blockedlog.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_blockedlog.lang
@@ -8,7 +8,7 @@
ShowAllFingerPrintsMightBeTooLong=Εμφάνιση όλων των αρχειοθετημένων αρχείων καταγραφής (μπορεί να είναι μακρά)
ShowAllFingerPrintsErrorsMightBeTooLong=Εμφάνιση όλων των μη έγκυρων αρχείων καταγραφής αρχείων (μπορεί να είναι μεγάλο)
DownloadBlockChain=Κατεβάστε τα δακτυλικά αποτυπώματα
-KoCheckFingerprintValidity=Η καταχώριση αρχειοθετημένου αρχείου καταγραφής δεν είναι έγκυρη. Αυτό σημαίνει ότι κάποιος (ένας εισβολέας;) έχει τροποποιήσει ορισμένα δεδομένα αυτής της εγγραφής μετά την εγγραφή του ή έχει διαγράψει την προηγούμενη αρχειοθετημένη εγγραφή (ελέγξτε τη γραμμή με την προηγούμενη # υπάρχει).
+KoCheckFingerprintValidity=Archived log entry is not valid. It means someone (a hacker?) has modified some data of this record after it was recorded, or has erased the previous archived record (check that line with previous # exists).
OkCheckFingerprintValidity=Η αρχειοθετημένη εγγραφή είναι έγκυρη. Τα δεδομένα αυτής της γραμμής δεν τροποποιήθηκαν και η καταχώριση ακολουθεί την προηγούμενη.
OkCheckFingerprintValidityButChainIsKo=Το αρχειοθετημένο ημερολόγιο φαίνεται έγκυρο σε σύγκριση με το προηγούμενο, αλλά η αλυσίδα είχε καταστραφεί προηγουμένως.
AddedByAuthority=Αποθηκεύεται σε απομακρυσμένη εξουσία
@@ -35,7 +35,7 @@
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Δημιουργία συνδρομής μέλους
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Η συνδρομή μέλους τροποποιήθηκε
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Συνδρομή λογικής διαγραφής μέλους
-logCASHCONTROL_VALIDATE=Cash desk closing recording
+logCASHCONTROL_VALIDATE=Εγγραφή φράχτη μετρητών
BlockedLogBillDownload=Λήψη τιμολογίου πελατών
BlockedLogBillPreview=Προβολή τιμολογίου πελατών
BlockedlogInfoDialog=Στοιχεία καταγραφής
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_boxes.lang
@@ -27,8 +27,8 @@
BoxTitleLastModifiedSuppliers=Προμηθευτές: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastModifiedCustomers=Πελάτες: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastCustomersOrProspects=Τελευταίοι %s πελάτες ή προοπτικές
-BoxTitleLastCustomerBills=Τελευταία τιμολόγια πελατών τροποποιημένα %s
-BoxTitleLastSupplierBills=Τελευταία %s τροποποιημένα τιμολόγια προμηθευτών
+BoxTitleLastCustomerBills=Τελευταία %s Τιμολόγια πελατών
+BoxTitleLastSupplierBills=Τελευταία %s Τιμολόγια προμηθευτή
BoxTitleLastModifiedProspects=Προοπτικές: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastModifiedMembers=Τελευταία %s Μέλη
BoxTitleLastFicheInter=Latest %s modified interventions
@@ -46,12 +46,9 @@
BoxTitleLastModifiedExpenses=Τελευταίες αναφορές τροποποιημένων δαπανών %s
BoxTitleLatestModifiedBoms=Τα τελευταία %s τροποποιημένα BOMs
BoxTitleLatestModifiedMos=Οι τελευταίες %s τροποποιημένες παραγγελίες κατασκευής
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Customers with maximum outstanding exceeded
BoxGlobalActivity=Η γενική δραστηριότητα για (τιμολόγια, προσφορές, παραγγελίες)
BoxGoodCustomers=Καλοί πελάτες
BoxTitleGoodCustomers=%s καλών πελατών
-BoxScheduledJobs=Προγραμματισμένες εργασίες
-BoxTitleFunnelOfProspection=Lead funnel
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Αποτυχία ανανέωσης ροής RSS. Τελευταία επιτυχημένη ημερομηνία ανανέωσης: %s
LastRefreshDate=Ημερομηνία τελευταίας ανανέωσης
NoRecordedBookmarks=Δεν υπάρχουν σελιδοδείκτες που ορίζονται. Κάντε κλικ εδώ για να προσθέσετε σελιδοδείκτες.
@@ -86,8 +83,6 @@
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Τιμολόγια πελατών: τροποποιήθηκε τελευταία %s
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Παραγγελίες πώλησης: τελευταία τροποποίηση %s
BoxTitleLastModifiedPropals=Τελευταίες τροποποιημένες προτάσεις %s
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Latest %s modified jobs
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Latest %s modified candidatures
ForCustomersInvoices=Τιμολόγια Πελάτη
ForCustomersOrders=Παραγγελίες πελατών
ForProposals=Προσφορές
@@ -95,8 +90,8 @@
ChooseBoxToAdd=Προσθέστε widget στον πίνακα ελέγχου
BoxAdded=Το Widget προστέθηκε στον πίνακα ελέγχου σας
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Γενέθλια αυτού του μήνα (χρήστες)
-BoxLastManualEntries=Latest record in accountancy entered manually or without source document
-BoxTitleLastManualEntries=%s latest record entered manually or without source document
+BoxLastManualEntries=Τελευταίες μη αυτόματες καταχωρήσεις στη λογιστική
+BoxTitleLastManualEntries=%s τελευταίες μη αυτόματες καταχωρήσεις
NoRecordedManualEntries=Δεν καταγράφονται μη καταχωρημένα μητρώα στη λογιστική
BoxSuspenseAccount=Αρίθμηση λογιστικής λειτουργίας με λογαριασμό αναμονής
BoxTitleSuspenseAccount=Αριθμός μη διατεθέντων γραμμών
@@ -105,7 +100,3 @@
BoxLastCustomerShipments=Τελευταίες αποστολές πελάτη
BoxTitleLastCustomerShipments=Τελευταίες %s αποστολές πελάτη
NoRecordedShipments=Καμία καταγεγραμμένη αποστολή πελάτη
-BoxCustomersOutstandingBillReached=Customers with oustanding limit reached
-# Pages
-AccountancyHome=Λογιστική
-ValidatedProjects=Validated projects
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_cashdesk.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_cashdesk.lang
@@ -49,8 +49,8 @@
AmountAtEndOfPeriod=Ποσό στο τέλος της περιόδου (ημέρα, μήνας ή έτος)
TheoricalAmount=Θεωρητικό ποσό
RealAmount=Πραγματικό ποσό
-CashFence=Cash desk closing
-CashFenceDone=Cash desk closing done for the period
+CashFence=Φραγή μετρητών
+CashFenceDone=Μετρητά φράχτη για την περίοδο
NbOfInvoices=Πλήθος τιμολογίων
Paymentnumpad=Τύπος πλακέτας για να πληκτρολογήσετε την πληρωμή
Numberspad=Αριθμητικό Pad
@@ -77,7 +77,7 @@
BasicPhoneLayout=Χρησιμοποιήστε τη βασική διάταξη για τα τηλέφωνα
SetupOfTerminalNotComplete=Η εγκατάσταση του τερματικού %s δεν έχει ολοκληρωθεί
DirectPayment=Άμεση πληρωμή
-DirectPaymentButton=Add a "Direct cash payment" button
+DirectPaymentButton=Πλήκτρο άμεσης πληρωμής μετρητών
InvoiceIsAlreadyValidated=Το τιμολόγιο έχει ήδη επικυρωθεί
NoLinesToBill=Δεν υπάρχουν γραμμές που να χρεώνουν
CustomReceipt=Προσαρμοσμένη παραλαβή
@@ -94,14 +94,13 @@
PrintMethod=Μέθοδος εκτύπωσης
ReceiptPrinterMethodDescription=Ισχυρή μέθοδος με πολλές παραμέτρους. Πλήρως προσαρμόσιμο με πρότυπα. Δεν είναι δυνατή η εκτύπωση από το σύννεφο.
ByTerminal=Από τερματικό
-TakeposNumpadUsePaymentIcon=Use icon instead of text on payment buttons of numpad
+TakeposNumpadUsePaymentIcon=Χρησιμοποιήστε το εικονίδιο πληρωμής στο Numpad
CashDeskRefNumberingModules=Numbering module for POS sales
CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN} ετικέτα χρησιμοποιείται για την προσθήκη του αριθμού τερματικού
TakeposGroupSameProduct=Ομαδοποιήστε τις ίδιες σειρές προϊόντων
StartAParallelSale=Ξεκινήστε μια νέα παράλληλη πώληση
-SaleStartedAt=Sale started at %s
-ControlCashOpening=Control cash popup at opening POS
-CloseCashFence=Close cash desk control
+ControlCashOpening=Ελέγξτε το κουτί μετρητών κατά το άνοιγμα θέσης
+CloseCashFence=Κλείστε το φράχτη μετρητών
CashReport=Έκθεση μετρητών
MainPrinterToUse=Κύριος εκτυπωτής προς χρήση
OrderPrinterToUse=Παραγγείλετε τον εκτυπωτή για χρήση
@@ -116,11 +115,5 @@
Appearance=Appearance
HideCategoryImages=Hide Category Images
HideProductImages=Hide Product Images
-NumberOfLinesToShow=Number of lines of images to show
-DefineTablePlan=Define tables plan
-GiftReceiptButton=Add a "Gift receipt" button
-GiftReceipt=Gift receipt
-ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Module Receipt printer must have been enabled first
-AllowDelayedPayment=Allow delayed payment
-PrintPaymentMethodOnReceipts=Print payment method on tickets|receipts
-WeighingScale=Weighing scale
+NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box
+DefineTablePlan=Define table plan
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_categories.lang
@@ -19,7 +19,6 @@
UsersCategoriesArea=Περιοχή ετικετών / κατηγοριών χρηστών
SubCats=Υποκατηγορίες
CatList=Λίστα Ετικετών/Κατηγοριών
-CatListAll=List of tags/categories (all types)
NewCategory=Νέα Ετικέτα/Κατηγορία
ModifCat=Τροποποίηση Ετικέτας/Κατηγορίας
CatCreated=Ετικέτα/Κατηγορία δημιουργήθηκε
@@ -66,34 +65,26 @@
StockCategoriesShort=Ετικέτες / κατηγορίες αποθήκης
ThisCategoryHasNoItems=Αυτή η κατηγορία δεν περιέχει στοιχεία.
CategId=Ετικέτα/κατηγορία id
-ParentCategory=Parent tag/category
-ParentCategoryLabel=Label of parent tag/category
-CatSupList=List of vendors tags/categories
-CatCusList=List of customers/prospects tags/categories
+CatSupList=Λίστα ετικετών / κατηγοριών πωλητών
+CatCusList=Λίστα πελάτη/προοπτικής ετικέτες/κατηγορίες
CatProdList=Λίστα προϊόντων ετικέτες/κατηγορίες
CatMemberList=Λίστα μελών ετικέτες/κατηγορίες
-CatContactList=List of contacts tags/categories
-CatProjectsList=List of projects tags/categories
-CatUsersList=List of users tags/categories
-CatSupLinks=Links between vendors and tags/categories
+CatContactList=Λίστα ετικετών/κατηγοριών επαφών
+CatSupLinks=Συνδέσεις μεταξύ προμηθευτών και ετικετών/κατηγοριών
CatCusLinks=Συνδέσεις μεταξύ πελατών/προοπτικών και ετικετών/κατηγοριών
CatContactsLinks=Σύνδεσμοι μεταξύ επαφών / διευθύνσεων και ετικετών / κατηγοριών
CatProdLinks=Συνδέσεις μεταξύ προϊόντων/υπηρεσιών και ετικετών/κατηγοριών
-CatMembersLinks=Links between members and tags/categories
-CatProjectsLinks=Links between projects and tags/categories
-CatUsersLinks=Links between users and tags/categories
+CatProJectLinks=Links between projects and tags/categories
DeleteFromCat=Αφαίρεση αυτής της ετικέτας/κατηγορίας
ExtraFieldsCategories=Συμπληρωματικά χαρακτηριστικά
CategoriesSetup=Ρύθμιση ετικετών/κατηγοριών
CategorieRecursiv=Αυτόματη σύνδεση με μητρική ετικέτα/κατηγορία
CategorieRecursivHelp=Εάν είναι ενεργοποιημένη η επιλογή, όταν προσθέσετε ένα προϊόν σε μια υποκατηγορία, το προϊόν θα προστεθεί επίσης στην κατηγορία γονέων.
AddProductServiceIntoCategory=Προσθέστε το ακόλουθο προϊόν/υπηρεσία
-AddCustomerIntoCategory=Assign category to customer
-AddSupplierIntoCategory=Assign category to supplier
ShowCategory=Εμφάνιση ετικέτας/κατηγορίας
ByDefaultInList=By default in list
ChooseCategory=Επιλέξτε κατηγορία
-StocksCategoriesArea=Warehouses Categories
-ActionCommCategoriesArea=Events Categories
-WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories
+StocksCategoriesArea=Αποθήκες Κατηγορίες Περιοχή
+ActionCommCategoriesArea=Περιοχή κατηγοριών Εκδηλώσεων
+WebsitePagesCategoriesArea=Page-Container Categories Area
UseOrOperatorForCategories=Χρήση ή χειριστής για κατηγορίες
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_companies.lang
@@ -124,7 +124,7 @@
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
-ProfId5AT=EORI number
+ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
@@ -136,7 +136,7 @@
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
-ProfId5BE=EORI number
+ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
@@ -144,11 +144,11 @@
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
-ProfId1CH=UID-Nummer
+ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal number)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
-ProfId5CH=EORI number
+ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Ο καθηγητής Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
@@ -166,19 +166,19 @@
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4DE=-
-ProfId5DE=EORI number
+ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF/NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate number)
-ProfId5ES=EORI number
+ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, old APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS/RM)
-ProfId5FR=EORI number
+ProfId5FR=Καθ ID 5
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
@@ -198,22 +198,17 @@
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Καθ ID 5
ProfId6IN=-
-ProfId1IT=-
-ProfId2IT=-
-ProfId3IT=-
-ProfId4IT=-
-ProfId5IT=EORI number
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (Business permit)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
-ProfId5LU=EORI number
+ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof. 3 (ΑΝ)
ProfId4MA=Id prof. 4 (CNSS)
-ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
+ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Ο καθηγητής Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Ο καθηγητής ID 2 (R.. Π. IMSS)
@@ -225,13 +220,13 @@
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=Burgerservicenummer (BSN)
-ProfId5NL=EORI number
+ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social security number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Αριθμός Εμπορικής Εγγραφής)
ProfId4PT=Prof Id 4 (Conservatory)
-ProfId5PT=EORI number
+ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=NINEA
@@ -254,8 +249,8 @@
ProfId1RO=Πρότυπο Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Πρότυπο Id 2 (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Πρότυπο Id 3 (CAEN)
-ProfId4RO=Πρότυπο Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI number
+ProfId4RO=-
+ProfId5RO=Πρότυπο Id 5 (EUID)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Καθ Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Καθ Id 2 (INN)
@@ -358,8 +353,7 @@
VATIntraManualCheck=Μπορείτε επίσης να ελέγξετε χειροκίνητα στον ιστότοπο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Check not possible. Check service is not provided by the member state (%s).
NorProspectNorCustomer=Δεν προοπτική, ούτε πελάτης
-JuridicalStatus=Business entity type
-Workforce=Workforce
+JuridicalStatus=Τύπος νομικού προσώπου
Staff=Εργαζόμενοι
ProspectLevelShort=Δυναμική
ProspectLevel=Δυναμική προοπτικής
@@ -462,8 +456,3 @@
PaymentTypeBoth=Τύπος Πληρωμής - Πελάτης και Πωλητής
MulticurrencyUsed=Χρησιμοποιήστε το Πολλαπλάσιο
MulticurrencyCurrency=Νόμισμα
-InEEC=Europe (EEC)
-RestOfEurope=Rest of Europe (EEC)
-OutOfEurope=Out of Europe (EEC)
-CurrentOutstandingBillLate=Current outstanding bill late
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Be carefull, depending on your product price settings, you should change thirdparty before adding product to POS.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_compta.lang
@@ -69,7 +69,6 @@
SocialContributions=Κοινωνικές ή φορολογικές εισφορές
SocialContributionsDeductibles=Deductible social or fiscal taxes
SocialContributionsNondeductibles=Nondeductible social or fiscal taxes
-DateOfSocialContribution=Date of social or fiscal tax
LabelContrib=Label contribution
TypeContrib=Type contribution
MenuSpecialExpenses=Ειδικά έξοδα
@@ -111,7 +110,7 @@
SocialContributionsPayments=Πληρωμές Κοινωνικών/Φορολογικών εισφορών
ShowVatPayment=Εμφάνιση πληρωμής φόρου
TotalToPay=Σύνολο πληρωμής
-BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted on %s and filtered on 1 bank account (with no other filters)
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balance is visible in this list only if table is sorted ascending on %s and filtered for 1 bank account
CustomerAccountancyCode=Κωδικός λογιστικής πελάτη
SupplierAccountancyCode=Κωδικός Προμηθευτή
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. account. code
@@ -140,7 +139,7 @@
ExportDataset_tax_1=Κοινωνικές/Φορολογικές εισφορές και πληρωμές
CalcModeVATDebt=Κατάσταση %sΦΠΑ επί των λογιστικών υποχρεώσεων%s
CalcModeVATEngagement=Κατάσταση %sΦΠΑ επί των εσόδων-έξοδα%s.
-CalcModeDebt=Analysis of known recorded documents even if they are not yet accounted in ledger.
+CalcModeDebt=Ανάλυση γνωστών καταγεγραμμένων τιμολογίων, ακόμη και αν δεν έχουν ακόμη καταλογιστεί στο βιβλίο.
CalcModeEngagement=Ανάλυση γνωστών καταγεγραμμένων πληρωμών, ακόμη και αν δεν έχουν ακόμη καταλογιστεί στο Ledger.
CalcModeBookkeeping=Ανάλυση δεδομένων που έχουν καταχωρηθεί στον πίνακα Λογαριασμού Λογιστηρίου.
CalcModeLT1= Λειτουργία %sRE στα τιμολόγια πελατών - τιμολόγια προμηθευτών%s
@@ -154,13 +153,13 @@
AnnualByCompanies=Ισοζύγιο εσόδων και εξόδων, βάσει προκαθορισμένων ομάδων λογαριασμού
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Ισοζύγιο εσόδων και εξόδων, λεπτομέρεια κατά προκαθορισμένες ομάδες, τρόπος %sClaims-Debts%s δήλωσε τη λογιστική δέσμευσης .
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Ισοζύγιο εσόδων και εξόδων, λεπτομέρεια κατά προκαθορισμένες ομάδες, τρόπος %sIncomes-Expenses%s δήλωσε ταμειακή λογιστική .
-SeeReportInInputOutputMode=See %sanalysis of payments%s for a calculation based on recorded payments made even if they are not yet accounted in Ledger
-SeeReportInDueDebtMode=See %sanalysis of recorded documents%s for a calculation based on known recorded documents even if they are not yet accounted in Ledger
-SeeReportInBookkeepingMode=See %sanalysis of bookeeping ledger table%s for a report based on Bookkeeping Ledger table
+SeeReportInInputOutputMode=Ανατρέξτε στο %sanalysis of payments%s για έναν υπολογισμό σχετικά με τις πραγματικές πληρωμές, ακόμη και αν δεν έχουν ακόμη λογιστικοποιηθεί στο Ledger.
+SeeReportInDueDebtMode=Ανατρέξτε στο %sanalysis των τιμολογίων%s για έναν υπολογισμό βασισμένο σε γνωστά καταγεγραμμένα τιμολόγια, ακόμη και αν δεν έχουν ακόμη καταλογιστεί στο Ledger.
+SeeReportInBookkeepingMode=Δείτε %sBookeeping report%s για έναν υπολογισμό στον πίνακα " Λογαριασμός Λογιστηρίου"
RulesAmountWithTaxIncluded=- Amounts shown are with all taxes included
-RulesResultDue=- Περιλαμβάνει εκκρεμή τιμολόγια, έξοδα, ΦΠΑ, δωρεές είτε πληρώνονται είτε όχι. Περιλαμβάνει επίσης πληρωμένους μισθούς.
- Βασίζεται στην ημερομηνία χρέωσης των τιμολογίων και στην ημερομηνία λήξης των εξόδων ή των φόρων. Για τους μισθούς που ορίζονται με την ενότητα Μισθός, χρησιμοποιείται η ημερομηνία αξίας πληρωμής.
+RulesResultDue=- It includes outstanding invoices, expenses, VAT, donations whether they are paid or not. Is also includes paid salaries.
- It is based on the billing date of invoices and on the due date for expenses or tax payments. For salaries defined with Salary module, the value date of payment is used.
RulesResultInOut=- It includes the real payments made on invoices, expenses, VAT and salaries.
- It is based on the payment dates of the invoices, expenses, VAT and salaries. The donation date for donation.
-RulesCADue=- Περιλαμβάνει τα οφειλόμενα τιμολόγια του πελάτη, είτε πληρώνονται είτε όχι.
- Βασίζεται στην ημερομηνία χρέωσης αυτών των τιμολογίων.
+RulesCADue=- It includes the customer's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the billing date of these invoices.
RulesCAIn=- Περιλαμβάνει όλες τις πραγματικές πληρωμές τιμολογίων που εισπράττονται από πελάτες.
- Βασίζεται στην ημερομηνία πληρωμής αυτών των τιμολογίων
RulesCATotalSaleJournal=Περιλαμβάνει όλες τις πιστωτικές γραμμές από το περιοδικό Sale.
RulesAmountOnInOutBookkeepingRecord=Περιλαμβάνει την εγγραφή στον Λογαριασμό σας με Λογαριασμούς Λογαριασμού που έχει την ομάδα "ΕΞΟΔΑ" ή "ΕΙΣΟΔΟΣ"
@@ -169,15 +168,12 @@
SeePageForSetup=Δείτε το μενού %s για τη ρύθμιση
DepositsAreNotIncluded=- Δεν συμπεριλαμβάνονται τα τιμολόγια για τις προκαταβολές
DepositsAreIncluded=- Down payment invoices are included
-LT1ReportByMonth=Tax 2 report by month
-LT2ReportByMonth=Tax 3 report by month
LT1ReportByCustomers=Αναφέρετε τον φόρο 2 από τρίτους
LT2ReportByCustomers=Αναφορά φόρου 3 από τρίτους
LT1ReportByCustomersES=Αναφορά Πελ./Προμ. RE
LT2ReportByCustomersES=Έκθεση του τρίτου IRPF
VATReport=Έκθεση φορολογίας πώλησης
VATReportByPeriods=Έκθεση φορολογίας πώλησης ανά περίοδο
-VATReportByMonth=Sale tax report by month
VATReportByRates=Πώληση φορολογική έκθεση με τιμές
VATReportByThirdParties=Έκδοση φορολογικού δελτίου από τρίτους
VATReportByCustomers=Πώληση φορολογική έκθεση από τον πελάτη
@@ -259,12 +255,10 @@
TurnoverCollectedbyVatrate=Ο κύκλος εργασιών που εισπράττεται από το φορολογικό συντελεστή πώλησης
PurchasebyVatrate=Ποσοστό φόρου επί των πωλήσεων
LabelToShow=Σύντομη ετικέτα
-PurchaseTurnover=Κύκλος εργασιών αγοράς
-PurchaseTurnoverCollected=Συλλέχθηκε ο κύκλος εργασιών αγοράς
-RulesPurchaseTurnoverDue=- Περιλαμβάνει τα οφειλόμενα τιμολόγια του προμηθευτή, είτε πληρώνονται είτε όχι.
- Βασίζεται στην ημερομηνία τιμολογίου αυτών των τιμολογίων.
-RulesPurchaseTurnoverIn=- Περιλαμβάνει όλες τις αποτελεσματικές πληρωμές τιμολογίων που πραγματοποιούνται σε προμηθευτές.
- Βασίζεται στην ημερομηνία πληρωμής αυτών των τιμολογίων
-RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=Περιλαμβάνει όλες τις χρεωστικές γραμμές από το περιοδικό αγορών.
-ReportPurchaseTurnover=Τιμολόγηση κύκλου εργασιών αγοράς
-ReportPurchaseTurnoverCollected=Συλλέχθηκε ο κύκλος εργασιών αγοράς
-IncludeVarpaysInResults = Include various payments in reports
-IncludeLoansInResults = Include loans in reports
+PurchaseTurnover=Purchase turnover
+PurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
+RulesPurchaseTurnoverDue=- It includes the supplier's due invoices whether they are paid or not.
- It is based on the invoice date of these invoices.
+RulesPurchaseTurnoverIn=- It includes all the effective payments of invoices done to suppliers.
- It is based on the payment date of these invoices
+RulesPurchaseTurnoverTotalPurchaseJournal=It includes all debit lines from the purchase journal.
+ReportPurchaseTurnover=Purchase turnover invoiced
+ReportPurchaseTurnoverCollected=Purchase turnover collected
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_contracts.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_contracts.lang
@@ -28,7 +28,7 @@
MenuExpiredServices=Ληγμένες Υπηρεσίες
MenuClosedServices=Τερματισμένες Υπηρεσίες
NewContract=Νέο Συμβόλαιο
-NewContractSubscription=New contract or subscription
+NewContractSubscription=Νέα σύμβαση/συνδρομή
AddContract=Δημιουργία σύμβασης
DeleteAContract=Διαγραφή Συμβολαίου
ActivateAllOnContract=Ενεργοποιήστε όλες τις υπηρεσίες
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_cron.lang
@@ -6,17 +6,16 @@
Permission23103 = Διαγραφή προγραμματισμένης εργασίας
Permission23104 = Εκτέλεση προγραμματισμένης εργασίας
# Admin
-CronSetup=Προγραμματισμένη ρύθμιση διαχείρισης των εργασιών
-URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch qualified cron jobs from a browser
-OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job from a browser
+CronSetup= Προγραμματισμένη ρύθμιση διαχείρισης των εργασιών
+URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch qualified cron jobs
+OrToLaunchASpecificJob=Ή να ελέγξετε και να ξεκινήσει μία συγκεκριμένη εργασία
KeyForCronAccess=Κλειδί ασφαλείας για το URL για να ξεκινήσει η εργασία cron
-FileToLaunchCronJobs=Γραμμή εντολών για έλεγχο και εκκίνηση ειδικών εργασιών cron
+FileToLaunchCronJobs=Command line to check and launch qualified cron jobs
CronExplainHowToRunUnix=Στο Unix περιβάλλον θα πρέπει να χρησιμοποιήσετε την ακόλουθη καταχώρηση crontab για να τρέχει η γραμμή εντολών καθένα 5 λεπτά
-CronExplainHowToRunWin=Στο περιβάλλον Microsoft (tm) των Windows μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εργαλεία προγραμματισμένης εργασίας για να εκτελέσετε τη γραμμή εντολών κάθε 5 λεπτά
+CronExplainHowToRunWin=Σε Microsoft (tm) Windows περιβάλλον μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τα εργαλεία Προγραμματισμένη εργασία ώστε να εκτελείτε η γραμμή εντολών καθένα 5 λεπτά
CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
-CronMethodNotAllowed=Method %s of class %s is in blacklist of forbidden methods
-CronJobDefDesc=Τα προφίλ εργασίας Cron ορίζονται στο αρχείο περιγραφικής ενότητας. Όταν η ενότητα είναι ενεργοποιημένη, φορτώνεται και είναι διαθέσιμη, ώστε να μπορείτε να διαχειριστείτε τις εργασίες από το μενού εργαλείων admin %s.
-CronJobProfiles=Λίστα προκαθορισμένων προφίλ εργασίας cron
+CronJobDefDesc=Cron job profiles are defined into the module descriptor file. When module is activated, they are loaded and available so you can administer the jobs from the admin tools menu %s.
+CronJobProfiles=List of predefined cron job profiles
# Menu
EnabledAndDisabled=Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
# Page list
@@ -43,11 +42,10 @@
CronNoJobs=Δεν έχουν καταχωρηθεί εργασίες
CronPriority=Προτεραιότητα
CronLabel=Ετικέτα
-CronNbRun=Αριθμός εκτοξεύσεων
-CronMaxRun=Μέγιστος αριθμός εκτοξεύσεων
+CronNbRun=Nb. έναρξης
+CronMaxRun=Max number launch
CronEach=Κάθε
JobFinished=Ξεκίνησε και τελείωσε
-Scheduled=Scheduled
#Page card
CronAdd= Προσθήκη εργασίας
CronEvery=Execute job each
@@ -57,35 +55,29 @@
CronNote=Σχόλιο
CronFieldMandatory=Τα πεδία %s είναι υποχρεωτικά
CronErrEndDateStartDt=Η ημερομηνία λήξης δεν μπορεί να είναι πριν από την ημερομηνία έναρξης
-StatusAtInstall=Κατάσταση κατά την εγκατάσταση της μονάδας
-CronStatusActiveBtn=Schedule
+StatusAtInstall=Status at module installation
+CronStatusActiveBtn=Ενεργοποίηση
CronStatusInactiveBtn=Απενεργοποίηση
CronTaskInactive=Αυτή η εργασία είναι απενεργοποιημένη
CronId=Id
CronClassFile=Filename with class
-CronModuleHelp=Όνομα του καταλόγου μονάδων Dolibarr (επίσης λειτουργούν με εξωτερική μονάδα Dolibarr).
Για παράδειγμα, για να καλέσουμε τη μέθοδο fetch του προϊόντος Dolibarr Product / htdocs / product / class / product.class.php, η τιμή για την ενότητα είναι
προϊόν
-CronClassFileHelp=Η σχετική διαδρομή και το όνομα του αρχείου για φόρτωση (η διαδρομή είναι σχετική με τον κεντρικό κατάλογο διακομιστή ιστού).
Για παράδειγμα, για να καλέσετε τη μέθοδο λήψης του προϊόντος Dolibarr Product htdocs / product / class / product.class.php , η τιμή για το όνομα αρχείου κλάσης είναι
προϊόν / κλάση / product.class.php
-CronObjectHelp=Το όνομα αντικειμένου που θα φορτωθεί.
Για παράδειγμα, για να καλέσετε τη μέθοδο λήψης του προϊόντος Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, η τιμή για το όνομα του αρχείου κλάσης είναι
Προϊόν
-CronMethodHelp=Η μέθοδος αντικειμένου για την εκκίνηση.
Για παράδειγμα, για να καλέσετε τη μέθοδο λήψης του προϊόντος Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, η τιμή για τη μέθοδο είναι
φέρω
-CronArgsHelp=Τα επιχειρήματα της μεθόδου.
Για παράδειγμα, για να καλέσετε τη μέθοδο λήψης του προϊόντος Dolibarr Product /htdocs/product/class/product.class.php, η τιμή για τους paramters μπορεί να είναι
0, ProductRef
+CronModuleHelp=Name of Dolibarr module directory (also work with external Dolibarr module).
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for module is
product
+CronClassFileHelp=The relative path and file name to load (path is relative to web server root directory).
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object htdocs/product/class/product.class.php, the value for class file name is
product/class/product.class.php
+CronObjectHelp=The object name to load.
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for class file name is
Product
+CronMethodHelp=The object method to launch.
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for method is
fetch
+CronArgsHelp=The method arguments.
For exemple to call the fetch method of Dolibarr Product object /htdocs/product/class/product.class.php, the value for paramters can be
0, ProductRef
CronCommandHelp=Γραμμή εντολών του συστήματος προς εκτέλεση.
CronCreateJob=Create new Scheduled Job
CronFrom=Από
# Info
# Common
CronType=Είδος εργασίας
-CronType_method=Μέθοδος κλήσης μιας κλάσης PHP
+CronType_method=Call method of a PHP Class
CronType_command=Εντολή Shell
-CronCannotLoadClass=Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του αρχείου κλάσης %s (για χρήση της κλάσης %s)
-CronCannotLoadObject=Το αρχείο κλάσης %s φορτώθηκε, αλλά το αντικείμενο %s δεν βρέθηκε σε αυτό
-UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Μεταβείτε στο μενού " Αρχική σελίδα - Εργαλεία διαχειριστή - Προγραμματισμένες εργασίες " για να δείτε και να επεξεργαστείτε προγραμματισμένες εργασίες.
+CronCannotLoadClass=Cannot load class file %s (to use class %s)
+CronCannotLoadObject=Class file %s was loaded, but object %s was not found into it
+UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Go into menu "Home - Admin tools - Scheduled jobs" to see and edit scheduled jobs.
JobDisabled=Job disabled
MakeLocalDatabaseDumpShort=Αντίγραφο ασφαλείας τοπικής βάσης δεδομένων
-MakeLocalDatabaseDump=Δημιουργήστε μια τοπική χωματερή βάση δεδομένων. Οι παράμετροι είναι: συμπίεση ('gz' ή 'bz' ή 'none'), backup type ('mysql', 'pgsql', 'auto'),
+MakeLocalDatabaseDump=Create a local database dump. Parameters are: compression ('gz' or 'bz' or 'none'), backup type ('mysql' or 'pgsql'), 1, 'auto' or filename to build, number of backup files to keep
WarningCronDelayed=Attention, for performance purpose, whatever is next date of execution of enabled jobs, your jobs may be delayed to a maximum of %s hours, before being run.
-DATAPOLICYJob=Cleaner δεδομένων και ανώνυμος
-JobXMustBeEnabled=Job %s must be enabled
-# Cron Boxes
-LastExecutedScheduledJob=Last executed scheduled job
-NextScheduledJobExecute=Next scheduled job to execute
-NumberScheduledJobError=Number of scheduled jobs in error
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_ecm.lang
@@ -1,5 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ecm
-ECMNbOfDocs=Αριθμός εγγράφων στον κατάλογο
+ECMNbOfDocs=No. of documents in directory
ECMSection=Directory
ECMSectionManual=Manual directory
ECMSectionAuto=Automatic directory
@@ -14,30 +14,39 @@
ECMNbOfSubDir=Number of sub-directories
ECMNbOfFilesInSubDir=Αριθμός αρχείων σε υπο-καταλόγους
ECMCreationUser=Δημιουργός
-ECMArea=Περιοχή DMS / ECM
-ECMAreaDesc=Η περιοχή DMS / ECM (Συστήματα Διαχείρισης Εγγράφων / Ηλεκτρονική Διαχείριση Περιεχομένου) σας επιτρέπει να αποθηκεύετε, να μοιράζεστε και να αναζητάτε γρήγορα όλα τα είδη εγγράφων στο Dolibarr.
+ECMArea=DMS/ECM area
+ECMAreaDesc=The DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) area allows you to save, share and search quickly all kind of documents in Dolibarr.
ECMAreaDesc2=* Automatic directories are filled automatically when adding documents from card of an element.
* Manual directories can be used to save documents not linked to a particular element.
ECMSectionWasRemoved=Directory %s has been deleted.
-ECMSectionWasCreated=Ο κατάλογος %s έχει δημιουργηθεί.
+ECMSectionWasCreated=Directory %s has been created.
ECMSearchByKeywords=Search by keywords
ECMSearchByEntity=Search by object
ECMSectionOfDocuments=Directories of documents
ECMTypeAuto=Αυτόματα
-ECMDocsBy=Documents linked to %s
+ECMDocsBySocialContributions=Έγγραφα που συνδέονται με την κοινωνική εισφορά ή φόρους
+ECMDocsByThirdParties=Έγγραφα συνδεδεμένα με στοιχεία
+ECMDocsByProposals=Έγγραφα που σχετίζονται με τις προτάσεις
+ECMDocsByOrders=Έγγραφα συνδεδεμένα με παραγγελίες πελατών
+ECMDocsByContracts=Έγγραφα συνδεδεμένα με συμβόλαια
+ECMDocsByInvoices=Έγγραφα συνδεδεμένα με τιμολόγια πελατών
+ECMDocsByProducts=Έγγραφα συνδεδεμένα με προϊόντα
+ECMDocsByProjects=Έγγραφα που συνδέονται με σχέδια
+ECMDocsByUsers=Έγγραφα που συνδέονται με χρήστες
+ECMDocsByInterventions=Έγγραφα που συνδέονται με τις παρεμβάσεις
+ECMDocsByExpenseReports=Documents linked to expense reports
+ECMDocsByHolidays=Documents linked to holidays
+ECMDocsBySupplierProposals=Documents linked to supplier proposals
ECMNoDirectoryYet=Δεν δημιουργήθηκε φάκελος
ShowECMSection=Εμφάνιση φακέλου
DeleteSection=Διαγραφή φακέλου
ConfirmDeleteSection=Can you confirm you want to delete the directory %s?
ECMDirectoryForFiles=Relative directory for files
-CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Η κατάργηση δεν είναι δυνατή επειδή περιέχει ορισμένα αρχεία ή δευτερεύοντες καταλόγους
-CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Η αφαίρεση δεν είναι δυνατή επειδή περιέχει ορισμένα αρχεία
+CannotRemoveDirectoryContainsFilesOrDirs=Removal not possible because it contains some files or sub-directories
+CannotRemoveDirectoryContainsFiles=Removal not possible because it contains some files
ECMFileManager=Διαχειριστής Αρχείων
-ECMSelectASection=Επιλέξτε έναν κατάλογο στο δέντρο ...
-DirNotSynchronizedSyncFirst=Αυτός ο κατάλογος φαίνεται να δημιουργείται ή να τροποποιείται εκτός της μονάδας ECM. Πρέπει πρώτα να κάνετε κλικ στο κουμπί "Επανασύνδεση" για να συγχρονίσετε το δίσκο και τη βάση δεδομένων για να αποκτήσετε περιεχόμενο αυτού του καταλόγου.
-ReSyncListOfDir=Επανασυνδέστε τη λίστα των καταλόγων
-HashOfFileContent=Διαγραφή περιεχομένου αρχείου
-NoDirectoriesFound=Δεν βρέθηκαν κατάλογοι
-FileNotYetIndexedInDatabase=Αρχείο που δεν έχει ακόμη ευρετηριαστεί στη βάση δεδομένων (δοκιμάστε να το μεταφορτώσετε ξανά)
-ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
-ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm Directories
-ECMSetup=ECM Setup
+ECMSelectASection=Select a directory in the tree...
+DirNotSynchronizedSyncFirst=This directory seems to be created or modified outside ECM module. You must click on "Resync" button first to synchronize disk and database to get content of this directory.
+ReSyncListOfDir=Resync list of directories
+HashOfFileContent=Hash of file content
+NoDirectoriesFound=No directories found
+FileNotYetIndexedInDatabase=File not yet indexed into database (try to re-upload it)
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_errors.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_errors.lang
@@ -5,10 +5,8 @@
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Σφάλματα που διαπιστώθηκαν αλλά παρόλα αυτά επικυρώνει
ErrorBadEMail=Το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου %s είναι λάθος
-ErrorBadMXDomain=Email %s seems wrong (domain has no valid MX record)
ErrorBadUrl=%s url είναι λάθος
ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
ErrorLoginAlreadyExists=Είσοδος %s υπάρχει ήδη.
ErrorGroupAlreadyExists=Ομάδα %s υπάρχει ήδη.
ErrorRecordNotFound=Εγγραφή δεν βρέθηκε.
@@ -50,7 +48,6 @@
ErrorSubjectIsRequired=The email topic is required
ErrorFailedToCreateDir=Αποτυχία δημιουργίας φακέλου. Βεβαιωθείτε ότι ο Web server χρήστης έχει δικαιώματα να γράψει στο φάκελο εγγράφων του Dolibarr. Αν η safe_mode παράμετρος είναι ενεργοποιημένη για την PHP, ελέγξτε ότι τα αρχεία php του Dolibarr ανήκουν στον web server χρήστη (ή ομάδα).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Δεν έχει οριστεί mail για αυτόν το χρήστη
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Setup of emails is not complete
ErrorFeatureNeedJavascript=Αυτό το χαρακτηριστικό χρειάζεται ενεργοποιημένη την javascript. Αλλάξτε την ρύθμιση στο Ρυθμίσεις - Εμφάνιση.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=Ένα μενού του «Top» τύπου δεν μπορεί να έχει ένα μενού γονέα. Βάλτε 0 στο μενού του γονέα ή να επιλέξετε ένα μενού του τύπου «αριστερά».
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=Ένα μενού της «Αριστεράς» τύπου πρέπει να έχει ένα id γονέα.
@@ -78,7 +75,7 @@
ErrorLDAPSetupNotComplete=Η αντιστοίχιση Dolibarr-LDAP δεν είναι πλήρης.
ErrorLDAPMakeManualTest=Ένα αρχείο. Ldif έχει δημιουργηθεί στον φάκελο %s. Προσπαθήστε να το φορτώσετε χειροκίνητα από την γραμμή εντολών για να έχετε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σφάλματα.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση μιας ενέργειας με "κατάσταση δεν έχει ξεκινήσει" εάν συμπληρώνεται επίσης το πεδίο "done by".
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s already exists.
+ErrorRefAlreadyExists=Κωδικός που χρησιμοποιείται για τη δημιουργία ήδη υπάρχει.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Παρακαλούμε εισάγετε το όνομα του τραπεζικού λογαριασμού όπου πρέπει να αναφέρεται η καταχώρηση (Format YYYYMM ή YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή της εγγραφής, δεδομένου ότι έχει ορισμένα αρχεία παιδιών.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Το αντικείμενο έχει τουλάχιστον ένα παιδί τύπου %s
@@ -139,8 +136,7 @@
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Η σύνδεση με τη βάση δεδομένων αποτυγχάνει. Ελέγξτε ότι ο διακομιστής βάσης δεδομένων εκτελείται (για παράδειγμα, με το mysql / mariadb, μπορείτε να το ξεκινήσετε από τη γραμμή εντολών με το 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
-ErrorDateMustBeBeforeToday=The date must be lower than today
-ErrorDateMustBeInFuture=The date must be greater than today
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Η ημερομηνία δεν μπορεί να είναι μεταγενέστερη από τη σημερινή
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
ErrorPHPNeedModule=Σφάλμα, η PHP σας πρέπει να έχει το module %s b> εγκατεστημένο για να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη δυνατότητα.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=Μπορείτε να ρυθμίσετε το Dolibarr αρχείο config να επιτρέψει OpenID ταυτότητα, αλλά το URL OpenID υπηρεσίας δεν ορίζεται σε συνεχή %s
@@ -219,7 +215,7 @@
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Η έκπτωση που προσπαθείτε να εφαρμόσετε είναι μεγαλύτερη από την αποπληρωμή. Διαχωρίστε την έκπτωση σε 2 μικρότερες εκπτώσεις πριν.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Το αρχείο δεν βρέθηκε. Μπορεί να τροποποιηθεί το κλειδί κοινής χρήσης ή να καταργηθεί πρόσφατα το αρχείο.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Ο γραμμωτός κώδικας προϊόντος %s υπάρχει ήδη σε άλλη αναφορά προϊόντος.
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Note also that using kits to have auto increase/decrease of subproducts is not possible when at least one subproduct (or subproduct of subproducts) needs a serial/lot number.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Σημειώστε επίσης ότι η χρήση εικονικού προϊόντος για την αυτόματη αύξηση / μείωση υποπροϊόντων δεν είναι δυνατή όταν τουλάχιστον ένα υποπροϊόν (ή υποπροϊόν των υποπροϊόντων) χρειάζεται έναν αριθμό σειράς / παρτίδας.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Η περιγραφή είναι υποχρεωτική για γραμμές με δωρεάν προϊόν
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Η σελίδα / κοντέινερ %s έχει το ίδιο όνομα ή εναλλακτικό ψευδώνυμο με εκείνο που προσπαθείτε να χρησιμοποιήσετε
ErrorDuringChartLoad=Σφάλμα κατά τη φόρτωση του γραφήματος λογαριασμών. Εάν δεν έχουν φορτωθεί μερικοί λογαριασμοί, μπορείτε να τις εισαγάγετε με μη αυτόματο τρόπο.
@@ -243,19 +239,6 @@
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Είναι δυνατό μόνο 1 πεδίο για την «Ομάδα κατά» (άλλα απορρίπτονται)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Βρέθηκαν πάρα πολλές διαφορετικές τιμές (περισσότερες από %s ) για το πεδίο " %s ", οπότε δεν μπορούμε να το χρησιμοποιήσουμε ως γραφικά " Το πεδίο "Group By" έχει αφαιρεθεί. Μπορεί να θέλετε να το χρησιμοποιήσετε ως άξονα X;
ErrorReplaceStringEmpty=Σφάλμα, η συμβολοσειρά για αντικατάσταση είναι κενή
-ErrorProductNeedBatchNumber=Error, product '%s' need a lot/serial number
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Error, product '%s' does not accept a lot/serial number
-ErrorFailedToReadObject=Error, failed to read object of type %s
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Error, parameter %s must be enabled into conf/conf.php to allow use of Command Line Interface by the internal job scheduler
-ErrorLoginDateValidity=Error, this login is outside the validity date range
-ErrorValueLength=Length of field '%s' must be higher than '%s'
-ErrorReservedKeyword=The word '%s' is a reserved keyword
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Not available with this distribution
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Public interface was not enabled
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must be defined if it is set as a translation of another page
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=The language of new page must not be the source language if it is set as a translation of another page
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=A parameter is mandatory for this operation
-
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Η παράμετρος PHP upload_max_filesize (%s) είναι υψηλότερη από την παράμετρο PHP post_max_size (%s). Αυτό δεν είναι μια σταθερή ρύθμιση.
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
@@ -280,10 +263,6 @@
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Προειδοποίηση, ο αριθμός διαφορετικών παραληπτών περιορίζεται στο %s όταν χρησιμοποιείτε τις μαζικές ενέργειες σε λίστες
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Προειδοποίηση, η ημερομηνία της γραμμής δεν βρίσκεται στο εύρος της έκθεσης δαπανών
-WarningProjectDraft=Project is still in draft mode. Don't forget to validate it if you plan to use tasks.
WarningProjectClosed=Το έργο είναι κλειστό. Πρέπει πρώτα να το ανοίξετε ξανά.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Ορισμένες τραπεζικές συναλλαγές καταργήθηκαν μετά την ενσωμάτωσής τους εκεί οπου δημιουργήθηκαν. Επομένως, οι έλεγχοι και το σύνολο της απόδειξης μπορεί να διαφέρουν από τον αριθμό και το σύνολο της λίστας.
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warning, failed to add file entry into ECM database index table
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Warning, the hidden option %s is on.
-WarningCreateSubAccounts=Warning, you can't create directly a sub account, you must create a third party or an user and assign them an accounting code to find them in this list
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Available only if using HTTPS secured connection.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warnin, failed to add file entry into ECM database index table
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_exports.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_exports.lang
@@ -26,8 +26,6 @@
NowClickToGenerateToBuildExportFile=Τώρα, επιλέξτε τη μορφή αρχείου στο σύνθετο πλαίσιο και κάντε κλικ στο "Δημιουργία" για να δημιουργήσετε το αρχείο εξαγωγής ...
AvailableFormats=Διαθέσιμες μορφές
LibraryShort=Library
-ExportCsvSeparator=Csv διαχωριστικό χαρακτήρων
-ImportCsvSeparator=Csv διαχωριστικό χαρακτήρων
Step=Step
FormatedImport=Βοηθός εισαγωγής
FormatedImportDesc1=Αυτή η ενότητα σάς επιτρέπει να ενημερώσετε υπάρχοντα δεδομένα ή να προσθέσετε νέα αντικείμενα στη βάση δεδομένων από ένα αρχείο χωρίς τεχνικές γνώσεις, χρησιμοποιώντας έναν βοηθό.
@@ -133,4 +131,3 @@
NbInsert=Number of inserted lines: %s
NbUpdate=Number of updated lines: %s
MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Multiple records have been found with these filters: %s
-StocksWithBatch=Stocks and location (warehouse) of products with batch/serial number
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_hrm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_hrm.lang
@@ -16,4 +16,3 @@
Employees=Εργαζόμενοι
Employee=Υπάλληλος
NewEmployee=Νέος εργαζόμενος
-ListOfEmployees=Λίστα εργαζομένων
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_install.lang
@@ -8,9 +8,15 @@
ConfFileIsWritable=Το αρχείο ρυθμίσεων %s είναι εγγράψιμο.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Το αρχείο διαμόρφωσης %s πρέπει να είναι ένα αρχείο, όχι ένας κατάλογος.
ConfFileReload=Επαναφόρτωση παραμέτρων από αρχείο ρυθμίσεων.
+PHPSupportSessions=Η PHP υποστηρίζει συνεδρίες.
PHPSupportPOSTGETOk=Η PHP υποστηρίζει μεταβλητές POST και GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Είναι πιθανό η ρύθμισή σας PHP να μην υποστηρίζει τις μεταβλητές POST ή / και GET. Ελέγξτε την παράμετρο variables_order στο php.ini.
-PHPSupportSessions=Η PHP υποστηρίζει συνεδρίες.
+PHPSupportGD=Αυτή η PHP υποστηρίζει GD γραφικές λειτουργίες.
+PHPSupportCurl=Αυτή η PHP υποστηρίζει το Curl.
+PHPSupportCalendar=Αυτή η PHP υποστηρίζει επεκτάσεις ημερολογίων.
+PHPSupportUTF8=Αυτή η PHP υποστηρίζει τις λειτουργίες UTF8.
+PHPSupportIntl=Αυτή η PHP υποστηρίζει τις λειτουργίες Intl.
+PHPSupportxDebug=Αυτό το PHP υποστηρίζει εκτεταμένες λειτουργίες εντοπισμού σφαλμάτων.
PHPSupport=Η PHP υποστηρίζει %s λειτουργίες .
PHPMemoryOK=Your PHP max session memory is set to %s. This should be enough.
PHPMemoryTooLow=Η μνήμη συνεδρίας PHP max έχει οριστεί σε %s bytes. Αυτό είναι πολύ χαμηλό. Αλλάξτε το php.ini για να ρυθμίσετε την παράμετρο memory_limit σε τουλάχιστον bytes %s .
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_languages.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_languages.lang
@@ -1,11 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
-Language_am_ET=Ethiopian
Language_ar_AR=Αραβικά
Language_ar_EG=Αραβικά (Αίγυπτος)
Language_ar_SA=Αραβικά
-Language_az_AZ=Azerbaijani
Language_bn_BD=Bengali
-Language_bn_IN=Bengali (India)
Language_bg_BG=Βουλγαρικά
Language_bs_BA=Βοσνιακά
Language_ca_ES=Καταλανικά
@@ -23,7 +20,6 @@
Language_en_IN=Αγγλικά (Ινδία)
Language_en_NZ=Αγγλικά (Νέα Ζηλανδία)
Language_en_SA=Αγγλικά (Σαουδική Αραβία)
-Language_en_SG=English (Singapore)
Language_en_US=Αγγλικά (Ηνωμένων Πολιτειών)
Language_en_ZA=Αγγλικά (Νότια Αφρική)
Language_es_ES=Ισπανικά
@@ -33,16 +29,13 @@
Language_es_CO=Ισπανικά (Κολομβίας)
Language_es_DO=Ισπανικά (Δομινικανή Δημοκρατία)
Language_es_EC=Spanish (Ecuador)
-Language_es_GT=Spanish (Guatemala)
Language_es_HN=Ισπανικά (Ονδούρα)
Language_es_MX=Ισπανικά (Μεξικό)
Language_es_PA=Spanish (Panama)
Language_es_PY=Ισπανικά (Παραγουάη)
Language_es_PE=Ισπανικά (Περού)
Language_es_PR=Ισπανικά (Πουέρτο Ρίκο)
-Language_es_US=Spanish (USA)
Language_es_UY=Ισπανικά (Ουρουγουάη)
-Language_es_GT=Spanish (Guatemala)
Language_es_VE=Ισπανικά (Βενεζουέλας)
Language_et_EE=Εσθονίας
Language_eu_ES=Βάσκων
@@ -51,22 +44,15 @@
Language_fr_BE=Γαλλικά (Βέλγιο)
Language_fr_CA=Γαλλικά (Καναδά)
Language_fr_CH=Γαλλικά (Ελβετία)
-Language_fr_CI=French (Cost Ivory)
-Language_fr_CM=French (Cameroun)
Language_fr_FR=Γαλλικά
-Language_fr_GA=French (Gabon)
Language_fr_NC=Γαλλικά (Νέα Καληδονία)
-Language_fr_SN=French (Senegal)
Language_fy_NL=Frisian
-Language_gl_ES=Galician
Language_he_IL=Εβραϊκά
-Language_hi_IN=Hindi (India)
Language_hr_HR=Κροατία
Language_hu_HU=Ουγγρικά
Language_id_ID=Ινδονησίας
Language_is_IS=Ισλανδικά
Language_it_IT=Ιταλικά
-Language_it_CH=Italian (Switzerland)
Language_ja_JP=Ιαπωνικά
Language_ka_GE=Georgian
Language_km_KH=Khmer
@@ -78,9 +64,8 @@
Language_mk_MK=πΓΔΜ
Language_mn_MN=Mongolian
Language_nb_NO=Νορβηγικά (Bokmål)
-Language_ne_NP=Nepali
Language_nl_BE=Ολλανδικά (Βέλγιο)
-Language_nl_NL=Ολλανδός
+Language_nl_NL=Dutch
Language_pl_PL=Πολωνικά
Language_pt_BR=Πορτογαλικά (Βραζιλίας)
Language_pt_PT=Πορτογαλικά
@@ -101,5 +86,4 @@
Language_vi_VN=Βιετνάμ
Language_zh_CN=Κινέζικα
Language_zh_TW=Κινέζικα (παραδοσιακά)
-Language_zh_HK=Chinese (Hong Kong)
Language_bh_MY=Malay
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_mails.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_mails.lang
@@ -92,7 +92,6 @@
MailingModuleDescDolibarrUsers=Χρήστες με μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Τρίτα μέρη (κατά κατηγορίες)
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Η αποστολή από τη διεπαφή ιστού δεν επιτρέπεται.
-EmailCollectorFilterDesc=All filters must match to have an email being collected
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
LineInFile=Σειρά %s στο αρχείο
@@ -126,13 +125,12 @@
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=No email sent. Bad sender or recipient email. Verify user profile.
# Module Notifications
Notifications=Notifications
-NotificationsAuto=Notifications Auto.
-NoNotificationsWillBeSent=No automatic email notifications are planned for this event type and company
-ANotificationsWillBeSent=1 automatic notification will be sent by email
-SomeNotificationsWillBeSent=%s automatic notifications will be sent by email
-AddNewNotification=Subscribe to a new automatic email notification (target/event)
-ListOfActiveNotifications=List all active subscriptions (targets/events) for automatic email notification
-ListOfNotificationsDone=List all automatic email notifications sent
+NoNotificationsWillBeSent=Δεν υπάρχουν ειδοποιήσεις μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχουν προγραμματιστεί για αυτό το συμβάν και την εταιρεία
+ANotificationsWillBeSent=1 ειδοποίηση θα σταλεί μέσω e-mail
+SomeNotificationsWillBeSent=%s Θα αποστέλλονται ειδοποιήσεις μέσω e-mail
+AddNewNotification=Ενεργοποιήστε ένα νέο στόχο ειδοποίησης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+ListOfActiveNotifications=List all active targets for email notification
+ListOfNotificationsDone=Λίστα όλων των ειδοποιήσεων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που αποστέλλονται
MailSendSetupIs=Διαμόρφωση αποστολή email έχει ρυθμιστεί σε '%s'. Αυτή η λειτουργία δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να σταλθούν μαζικά μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
MailSendSetupIs2=Θα πρέπει πρώτα να πάτε, με έναν λογαριασμό διαχειριστή, στο μενού %s Αρχική - Ρύθμιση - Emails %s για να αλλάξετε την παράμετρο '%s' για να χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία '%s'. Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να μεταβείτε στις ρυθμίσεις του διακομιστή SMTP παρέχεται από τον Internet Service Provider και να χρησιμοποιήσετε τη Μαζική αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.
MailSendSetupIs3=Αν έχετε οποιαδήποτε απορία σχετικά με το πώς να ρυθμίσετε το διακομιστή SMTP σας, μπορείτε να ζητήσετε στο %s.
@@ -142,7 +140,7 @@
UseFormatInputEmailToTarget=Enter a string with format email;name;firstname;other
MailAdvTargetRecipients=Recipients (advanced selection)
AdvTgtTitle=Συμπληρώστε τα πεδία εισαγωγής για να επιλέξετε εκ των προτέρων τα τρίτα μέρη ή τις επαφές / διευθύνσεις που θέλετε να στοχεύσετε
-AdvTgtSearchTextHelp=Use %% as wildcards. For example to find all item like jean, joe, jim, you can input j%%, you can also use ; as separator for value, and use ! for except this value. For example jean;joe;jim%%;!jimo;!jima%% will target all jean, joe, start with jim but not jimo and not everything that starts with jima
+AdvTgtSearchTextHelp=Χρησιμοποιήστε %% ως μπαλαντέρ. Για παράδειγμα, για να βρείτε όλα τα στοιχεία όπως το jean, joe, jim , μπορείτε να εισάγετε το j%% , μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε. ως διαχωριστικό για αξία και χρήση! για εκτός αυτής της τιμής. Για παράδειγμα, το jean, joe, jim%%;! Jimo;! Jima% θα στοχεύσει όλους τους Jean, joe, ξεκινήστε με τον Jim αλλά όχι το jimo και όχι με όλα όσα αρχίζουν με jima
AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value
AdvTgtMinVal=Ελάχιστη τιμή
AdvTgtMaxVal=Μέγιστη τιμή
@@ -164,16 +162,9 @@
AdvTgtOrCreateNewFilter=Name of new filter
NoContactWithCategoryFound=No contact/address with a category found
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No contact/address with a category found
-OutGoingEmailSetup=Outgoing emails
-InGoingEmailSetup=Incoming emails
-OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing emails (for module %s)
-DefaultOutgoingEmailSetup=Same configuration than the global Outgoing email setup
+OutGoingEmailSetup=Outgoing email setup
+InGoingEmailSetup=Incoming email setup
+OutGoingEmailSetupForEmailing=Outgoing email setup (for module %s)
+DefaultOutgoingEmailSetup=Προεπιλεγμένη ρύθμιση εξερχόμενων email
Information=Πληροφορίες
ContactsWithThirdpartyFilter=Επαφές με φίλτρο τρίτου μέρους
-Unanswered=Unanswered
-Answered=Answered
-IsNotAnAnswer=Is not answer (initial email)
-IsAnAnswer=Is an answer of an initial email
-RecordCreatedByEmailCollector=Record created by the Email Collector %s from email %s
-DefaultBlacklistMailingStatus=Default contact status for refuse bulk emailing
-DefaultStatusEmptyMandatory=Empty but mandatory
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_main.lang
@@ -28,9 +28,7 @@
AvailableVariables=Διαθέσιμες μεταβλητές αντικατάστασης
NoTranslation=Δεν μεταφράστηκε
Translation=Μετάφραση
-CurrentTimeZone=TimeZone PHP (server)
EmptySearchString=Enter non empty search criterias
-EnterADateCriteria=Enter a date criteria
NoRecordFound=Δεν υπάρχουν καταχωρημένα στοιχεία
NoRecordDeleted=Δεν διαγράφηκε εγγραφή
NotEnoughDataYet=Τα δεδομένα δεν είναι επαρκή
@@ -87,8 +85,6 @@
NbOfEntries=Αριθ. Εγγραφών
GoToWikiHelpPage=Online βοήθεια (απαιτείται σύνδεση στο internet)
GoToHelpPage=Βοήθεια
-DedicatedPageAvailable=There is a dedicated help page related to your current screen
-HomePage=Home Page
RecordSaved=Η εγγραφή αποθηκεύτηκε
RecordDeleted=Η εγγραφή διγραφηκε
RecordGenerated=Η εγγραφή δημιουργήθηκε
@@ -159,7 +155,6 @@
AddToDraft=Προσθήκη στο προσχέδιο
Update=Ανανέωση
Close=Κλείσιμο
-CloseAs=Αλλαγή κατάστασης σε
CloseBox=Καταργήστε το γραφικό στοιχείο από τον πίνακα ελέγχου
Confirm=Επιβεβαίωση
ConfirmSendCardByMail=Θέλετε πραγματικά να στείλετε το περιεχόμενο αυτής της κάρτας μέσω ταχυδρομείου στο %s ;
@@ -201,7 +196,6 @@
Upload=Ανεβάστε
ToLink=Σύνδεσμος
Select=Επιλογή
-SelectAll=Select all
Choose=Επιλογή
Resize=Αλλαγή διαστάσεων
ResizeOrCrop=Αλλαγή μεγέθους ή περικοπή
@@ -224,7 +218,6 @@
PersonalValue=Προσωπική Τιμή
NewObject=Νέο %s
NewValue=Νέα Τιμή
-OldValue=Old value %s
CurrentValue=Τρέχουσα Τιμή
Code=Κωδικός
Type=Τύπος
@@ -263,7 +256,6 @@
Card=Καρτέλα
Now=Τώρα
HourStart=Έναρξη ωρών
-Deadline=Deadline
Date=Ημερομηνία
DateAndHour=Ημερομηνία και ώρα
DateToday=Σημερινή ημερομηνία
@@ -272,10 +264,8 @@
DateEnd=Ημερομηνία λήξης
DateCreation=Ημερομηνία Δημιουργίας
DateCreationShort=Ημερομηνία δημιουργίας
-IPCreation=Creation IP
DateModification=Ημερομηνία Τροποποίησης
DateModificationShort=Ημερ. Τροπ.
-IPModification=Modification IP
DateLastModification=Τελευταία ημερομηνία τροποποίησης
DateValidation=Ημερομηνία Επικύρωσης
DateClosing=Ημερομηνία Κλεισίματος
@@ -329,7 +319,6 @@
Afternoon=Απόγευμα
Quadri=Τετραπλής
MonthOfDay=Μήνας από την ημέρα
-DaysOfWeek=Days of week
HourShort=Ω
MinuteShort=mn
Rate=Βαθμός
@@ -366,8 +355,8 @@
Amount=Ποσό
AmountInvoice=Ποσό Τιμολογίου
AmountInvoiced=Ποσό τιμολογημένο
-AmountInvoicedHT=Amount invoiced (excl. tax)
-AmountInvoicedTTC=Amount invoiced (inc. tax)
+AmountInvoicedHT=Ποσό που έχει τιμολογηθεί (συμπεριλαμβανομένου του φόρου)
+AmountInvoicedTTC=Ποσό που έχει τιμολογηθεί (χωρίς φόρο)
AmountPayment=Ποσό Πληρωμής
AmountHTShort=Ποσό (εκτός)
AmountTTCShort=Ποσό (με Φ.Π.Α.)
@@ -380,7 +369,6 @@
MulticurrencyAmountHT=Ποσό (εκτός φόρου), αρχικό νόμισμα
MulticurrencyAmountTTC=Ποσό (με φόρους), αρχικό νόμισμα
MulticurrencyAmountVAT=Ποσό φόρων, αρχικό νόμισμα
-MulticurrencySubPrice=Amount sub price multi currency
AmountLT1=Ποσό Φόρου 2
AmountLT2=Ποσό Φόρου 3
AmountLT1ES=Ποσό RE
@@ -438,7 +426,6 @@
Module=Ενότητα / Εφαρμογή
Modules=Ενότητες / Εφαρμογές
Option=Επιλογή
-Filters=Filters
List=Λίστα
FullList=Πλήρης Λίστα
FullConversation=Full conversation
@@ -498,9 +485,7 @@
Category=Ετικέτα/Κατηγορία
By=Από
From=Από
-FromDate=Από
FromLocation=Από
-at=at
to=πρός
To=πρός
and=και
@@ -523,7 +508,6 @@
Drafts=Προσχέδια
StatusInterInvoiced=Τιμολογήθηκε
Validated=Επικυρωμένο
-ValidatedToProduce=Validated (To produce)
Opened=Άνοιγμα
OpenAll=Άνοιγμα (Όλα)
ClosedAll=Κλειστό (Όλα)
@@ -656,7 +640,6 @@
ShowCustomerPreview=Εμφάνιση Προεπισκόπησης Πελάτη
ShowSupplierPreview=Εμφάνιση προεπισκόπησης προμηθευτή
RefCustomer=Κωδ. Πελάτη
-InternalRef=Internal ref.
Currency=Νόμισμα
InfoAdmin=Πληροφορία για τους διαχειριστές
Undo=Αναίρεση
@@ -671,14 +654,13 @@
Priority=Προτεραιότητα
SendByMail=Απόστειλε μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
MailSentBy=Το email στάλθηκε από
-NotSent=Δεν αποστέλλεται
TextUsedInTheMessageBody=Κείμενο email
SendAcknowledgementByMail=Αποστολή email επιβεβαίωσης
SendMail=Αποστολή email
Email=Email
NoEMail=Χωρίς email
AlreadyRead=Διαβάσατε ήδη
-NotRead=Unread
+NotRead=Δεν διαβάζεται
NoMobilePhone=Χωρείς κινητό τηλέφωνο
Owner=Ιδιοκτήτης
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Οι ακόλουθες σταθερές θα αντικαταστασθούν με τις αντίστοιχες τιμές
@@ -705,7 +687,6 @@
Receive=Παραλαβή
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Ολοκληρώθηκε ή δεν αναμένετε κάτι περισσότερο
ExpectedValue=Αναμενόμενη αξία
-ExpectedQty=Expected Qty
PartialWoman=Μερική
TotalWoman=Συνολικές
NeverReceived=Δεν παραλήφθηκε
@@ -722,7 +703,6 @@
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Μέλη
MenuAgendaGoogle=Ημερολόγιο Google
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Taxes | Special expenses
ThisLimitIsDefinedInSetup=Όριο Dolibarr (Μενού Ρυθμίσεις-Ασφάλεια): %s Kb, Όριο PHP: %s Kb
NoFileFound=Δεν υπάρχουν έγγραφα σε αυτόν τον φάκελο
CurrentUserLanguage=Τρέχουσα Γλώσσα
@@ -745,7 +725,7 @@
Notes=Σημειώσεις
AddNewLine=Προσθήκη Γραμμής
AddFile=Προσθήκη Αρχείου
-FreeZone=Free-text product
+FreeZone=Δεν είναι ένα προκαθορισμένο προϊόν / υπηρεσία
FreeLineOfType=Στοιχείο ελεύθερου κειμένου, πληκτρολογήστε:
CloneMainAttributes=Κλωνοποίηση αντικειμένου με τα βασικά του χαρακτηριστικά
ReGeneratePDF=Επαναπαραγωγή PDF
@@ -853,7 +833,6 @@
Gender=Φύλο
Genderman=Άνδρας
Genderwoman=Γυναίκα
-Genderother=Άλλο
ViewList=Προβολή λίστας
ViewGantt=Gantt θέα
ViewKanban=Θέα στο Kanban
@@ -895,8 +874,6 @@
Calendar=Ημερολόγιο
GroupBy=Ομαδοποίηση κατά...
ViewFlatList=Προβολή λίστας
-ViewAccountList=View ledger
-ViewSubAccountList=View subaccount ledger
RemoveString=Αφαιρέστε τη συμβολοσειρά '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Ορισμένες από τις γλώσσες που προσφέρονται μπορούν να μεταφραστούν μόνο μερικώς ή ενδέχεται να περιέχουν σφάλματα. Βοηθήστε να διορθώσετε τη γλώσσα σας, εγγραφείτε στη διεύθυνση https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ για να προσθέσετε τις βελτιώσεις σας.
DirectDownloadLink=Άμεση σύνδεση λήψης (δημόσια / εξωτερική)
@@ -965,39 +942,6 @@
ShortFriday=Π
ShortSaturday=Σ
ShortSunday=Κ
-one=one
-two=two
-three=three
-four=four
-five=five
-six=six
-seven=seven
-eight=eight
-nine=nine
-ten=ten
-eleven=eleven
-twelve=twelve
-thirteen=thirdteen
-fourteen=fourteen
-fifteen=fifteen
-sixteen=sixteen
-seventeen=seventeen
-eighteen=eighteen
-nineteen=nineteen
-twenty=twenty
-thirty=thirty
-forty=forty
-fifty=fifty
-sixty=sixty
-seventy=seventy
-eighty=eighty
-ninety=ninety
-hundred=hundred
-thousand=thousand
-million=million
-billion=billion
-trillion=trillion
-quadrillion=quadrillion
SelectMailModel=Επιλέξτε ένα πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
SetRef=Ρύθμιση αναφ
Select2ResultFoundUseArrows=Βρέθηκαν αποτελέσματα. Χρησιμοποιήστε τα βέλη για να επιλέξετε.
@@ -1028,9 +972,6 @@
SearchIntoExpenseReports=Αναφορές εξόδων
SearchIntoLeaves=Αδεια
SearchIntoTickets=Εισιτήρια
-SearchIntoCustomerPayments=Customer payments
-SearchIntoVendorPayments=Πληρωμές προμηθευτών
-SearchIntoMiscPayments=Διάφορες πληρωμές
CommentLink=Σχόλια
NbComments=Αριθμός σχολίων
CommentPage=Χώρος σχολίων
@@ -1098,25 +1039,3 @@
NotUsedForThisCustomer=Δεν χρησιμοποιείται για αυτόν τον πελάτη
AmountMustBePositive=Amount must be positive
ByStatus=By status
-InformationMessage=Πληροφορίες
-Used=Used
-ASAP=As Soon As Possible
-CREATEInDolibarr=Record %s created
-MODIFYInDolibarr=Record %s modified
-DELETEInDolibarr=Record %s deleted
-VALIDATEInDolibarr=Record %s validated
-APPROVEDInDolibarr=Record %s approved
-DefaultMailModel=Default Mail Model
-PublicVendorName=Public name of vendor
-DateOfBirth=Ημερομηνία γεννήσεως
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Security token has expired, so action has been canceled. Please try again.
-UpToDate=Up-to-date
-OutOfDate=Out-of-date
-EventReminder=Υπενθύμιση συμβάντος
-UpdateForAllLines=Update for all lines
-OnHold=Σε Αναμονή
-Civility=Civility
-AffectTag=Affect Tag
-ConfirmAffectTag=Bulk Tag Affect
-ConfirmAffectTagQuestion=Are you sure you want to affect tags to the %s selected record(s)?
-CategTypeNotFound=No tag type found for type of records
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_members.lang
@@ -6,7 +6,7 @@
Members=Μέλη
ShowMember=Εμφάνιση καρτέλα μέλους
UserNotLinkedToMember=Ο χρήστης δεν συνδέετε με κάποιο μέλος
-ThirdpartyNotLinkedToMember=Τρίτο μέρος που δεν συνδέεται με κάποιο μέλος
+ThirdpartyNotLinkedToMember=Third party not linked to a member
MembersTickets=Tickets Μελών
FundationMembers=Μέλη οργανισμού
ListOfValidatedPublicMembers=Λίστα πιστοποιημένων δημοσίων μελών
@@ -19,20 +19,21 @@
MembersList=Λίστα μελών
MembersListToValid=Λίστα πρόχειρων Μελών (προς επικύρωση)
MembersListValid=Λίστα έγκυρων μελών
-MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription
-MembersListResiliated=Κατάλογος καταγγελθέντων μελών
+MembersListUpToDate=Λίστα επικυρωμένων μελών που έχουν συνδρομή
+MembersListNotUpToDate=Λίστα επικυρωμένων μελών που δεν έχουν συνδρομή
+MembersListResiliated=List of terminated members
MembersListQualified=Λίστα επικυρωμένων μελών
MenuMembersToValidate=Πρόχειρα Μέλη
MenuMembersValidated=Επικυρωμένα μέλη
-MenuMembersResiliated=Καταλήγοντας μέλη
+MenuMembersUpToDate=Up to date members
+MenuMembersNotUpToDate=Out of date members
+MenuMembersResiliated=Terminated members
MembersWithSubscriptionToReceive=Μέλη αναμένοντα για λήψη συνδρομής
-MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Εγγραφή για λήψη
+MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Subscription to receive
DateSubscription=Ημερομηνία συνδρομής
DateEndSubscription=Ημερομηνία Λήξης Συνδρομής
EndSubscription=Λήξη συνδρομής
SubscriptionId=Κωδ. συνδρομής
-WithoutSubscription=Without subscription
MemberId=id Μέλους
NewMember=Νέο μέλος
MemberType=Τύπος μέλους
@@ -48,12 +49,9 @@
MemberStatusPaid=Συνδρομή σε εξέλιξη
MemberStatusPaidShort=Up to date
MemberStatusResiliated=Μέλος χωρίς Συνδρομή
-MemberStatusResiliatedShort=Τερματίστηκε
+MemberStatusResiliatedShort=Terminated
MembersStatusToValid=Πρόχειρα Μέλη
-MembersStatusResiliated=Καταλήγοντας μέλη
-MemberStatusNoSubscription=Επικυρωμένο (δεν απαιτείται εγγραφή)
-MemberStatusNoSubscriptionShort=Επικυρώθηκε
-SubscriptionNotNeeded=Δεν απαιτείται συνδρομή
+MembersStatusResiliated=Terminated members
NewCotisation=Νέα Δωρεά
PaymentSubscription=New contribution payment
SubscriptionEndDate=Ημερομηνία Λήξης Συνδρομής
@@ -70,19 +68,19 @@
SubscriptionLate=Καθυστ.
SubscriptionNotReceived=Ποσό Συνδρομής δεν έχει παραληφθεί
ListOfSubscriptions=Λίστα Συνδρομών
-SendCardByMail=Στείλτε την κάρτα με email
+SendCardByMail=Send card by email
AddMember=Δημιουργία μέλους
NoTypeDefinedGoToSetup=Νέος τύπος μέλους. Πηγαίνετε στις Ρυθμίσεις -> Τύποι μελών
NewMemberType=Νέος τύπος μέλους
-WelcomeEMail=Καλώς ήλθατε
+WelcomeEMail=Welcome email
SubscriptionRequired=Απαιτείται Συνδρομή
DeleteType=Διαγραφή
VoteAllowed=Δικαίωμα ψήφου
Physical=Φυσικό
Moral=Moral
-MorAndPhy=Moral and Physical
+MorPhy=Moral/Physical
Reenable=Επανενεργοποίηση
-ResiliateMember=Τερματίστε ένα μέλος
+ResiliateMember=Terminate a member
ConfirmResiliateMember=Είστε σίγουροι για τη διακοπή της συνδρομής του Μέλους;
DeleteMember=Διαγραφή ενός μέλους
ConfirmDeleteMember=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά αυτο το μέλος (Η διαγραφή ενός Μέλους συνεπάγεται και την αυτόματη διαγραφή των συνδρομών του)?
@@ -90,13 +88,13 @@
ConfirmDeleteSubscription=Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την συνδρομή?
Filehtpasswd=htpasswd file
ValidateMember=Επικύρωση ενός μέλους
-ConfirmValidateMember=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να επιβεβαιώσετε αυτό το μέλος;
-FollowingLinksArePublic=Οι παρακάτω σύνδεσμοι είναι ανοιχτές σελίδες που δεν προστατεύονται από οποιαδήποτε άδεια Dolibarr. Δεν είναι μορφοποιημένες σελίδες, παρέχονται ως παράδειγμα για να παρουσιάσουν τον τρόπο ταξινόμησης της βάσης δεδομένων των μελών.
+ConfirmValidateMember=Are you sure you want to validate this member?
+FollowingLinksArePublic=The following links are open pages not protected by any Dolibarr permission. They are not formatted pages, provided as example to show how to list members database.
PublicMemberList=Λίστα δημόσιων μελών
-BlankSubscriptionForm=Δημόσια μορφή αυτοπροβολής
-BlankSubscriptionFormDesc=Το Dolibarr μπορεί να σας παράσχει ένα δημόσιο URL / ιστοσελίδα για να επιτρέψει στους εξωτερικούς επισκέπτες να ζητήσουν να εγγραφούν στο ίδρυμα. Εάν είναι ενεργοποιημένη μια ηλεκτρονική ενότητα πληρωμής, μπορεί να παρέχεται αυτόματα και μια φόρμα πληρωμής.
-EnablePublicSubscriptionForm=Ενεργοποιήστε τον δημόσιο ιστότοπο με φόρμα αυτοεξυπηρέτησης
-ForceMemberType=Αναγκάστε τον τύπο μέλους
+BlankSubscriptionForm=Public self-subscription form
+BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr can provide you a public URL/website to allow external visitors to ask to subscribe to the foundation. If an online payment module is enabled, a payment form may also be automatically provided.
+EnablePublicSubscriptionForm=Enable the public website with self-subscription form
+ForceMemberType=Force the member type
ExportDataset_member_1=Μέλη & Συνδρομές
ImportDataset_member_1=Μέλη
LastMembersModified=Τελευταία %s μέλη που τροποποιήθηκαν
@@ -110,34 +108,33 @@
AddSubscription=Δημιουργία εγγραφής
ShowSubscription=Δείτε τη Συνδρομή
# Label of email templates
-SendingAnEMailToMember=Αποστολή ηλεκτρονικού μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο μέλος
-SendingEmailOnAutoSubscription=Αποστολή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην αυτόματη εγγραφή
-SendingEmailOnMemberValidation=Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με την επικύρωση νέου μέλους
-SendingEmailOnNewSubscription=Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε νέα συνδρομή
-SendingReminderForExpiredSubscription=Αποστολή υπενθύμισης για συνδρομές που έχουν λήξει
-SendingEmailOnCancelation=Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σχετικά με την ακύρωση
-SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event
+SendingAnEMailToMember=Sending information email to member
+SendingEmailOnAutoSubscription=Sending email on auto registration
+SendingEmailOnMemberValidation=Sending email on new member validation
+SendingEmailOnNewSubscription=Sending email on new subscription
+SendingReminderForExpiredSubscription=Sending reminder for expired subscriptions
+SendingEmailOnCancelation=Sending email on cancelation
# Topic of email templates
-YourMembershipRequestWasReceived=Η πρόσβασή σας έγινε δεκτή.
-YourMembershipWasValidated=Η ιδιότητα μέλους σας επικυρώθηκε
-YourSubscriptionWasRecorded=Η νέα συνδρομή σας καταγράφηκε
-SubscriptionReminderEmail=Υπενθύμιση εγγραφής
-YourMembershipWasCanceled=Η εγγραφή σας ακυρώθηκε
+YourMembershipRequestWasReceived=Your membership was received.
+YourMembershipWasValidated=Your membership was validated
+YourSubscriptionWasRecorded=Your new subscription was recorded
+SubscriptionReminderEmail=Subscription reminder
+YourMembershipWasCanceled=Your membership was canceled
CardContent=Περιεχόμενα καρτέλας
# Text of email templates
-ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι το αίτημά σας για συμμετοχή έγινε δεκτό.
-ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Θέλουμε να σας ενημερώσουμε ότι η ιδιότητα μέλους σας έχει επικυρωθεί με τις ακόλουθες πληροφορίες:
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Θέλουμε να σας ενημερώσουμε ότι η νέα συνδρομή σας έχει καταγραφεί.
-ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Θα θέλαμε να σας ενημερώσουμε ότι η συνδρομή σας πρόκειται να λήξει ή έχει ήδη λήξει (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Ελπίζουμε ότι θα το ανανεώσετε.
-ThisIsContentOfYourCard=Αυτή είναι μια περίληψη των πληροφοριών που έχουμε σχετικά με εσάς. Επικοινωνήστε μαζί μας αν κάτι είναι λανθασμένο.
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Αντικείμενο του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης που λαμβάνεται σε περίπτωση αυτόματης εγγραφής επισκέπτη
-DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Περιεχόμενο του μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου ειδοποίησης που λαμβάνεται σε περίπτωση αυτόματης εγγραφής επισκέπτη
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ένα μέλος που είναι μέλος της αυτόματης εγγραφής
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μέλος σχετικά με την επικύρωση μέλους
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε ένα μέλος στη νέα εγγραφή εγγραφής
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν η συνδρομή λήγει
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Πρότυπο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που θα χρησιμοποιηθεί για την αποστολή μηνυμάτων ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σε μέλος σχετικά με την ακύρωση μέλους
-DescADHERENT_MAIL_FROM=Email αποστολέα για αυτόματα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
+ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=We want to let you know that your membership request was received.
+ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=We want to let you know that your membership was validated with the following information:
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=We want to let you know that your new subscription was recorded.
+ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=We want to let you know that your subscription is about to expire or has already expired (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). We hope you will renew it.
+ThisIsContentOfYourCard=This is a summary of the information we have about you. Please contact us if anything is incorrect.
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Subject of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
+DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Content of the notification email received in case of auto-inscription of a guest
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Email template to use to send email to a member on member autosubscription
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=Email template to use to send email to a member on member validation
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Email template to use to send email to a member on new subscription recording
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Email template to use to send email reminder when subscription is about to expire
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Email template to use to send email to a member on member cancelation
+DescADHERENT_MAIL_FROM=Sender Email for automatic emails
DescADHERENT_ETIQUETTE_TYPE=Format of labels page
DescADHERENT_ETIQUETTE_TEXT=Text printed on member address sheets
DescADHERENT_CARD_TYPE=Format of cards page
@@ -151,8 +148,8 @@
MembersAndSubscriptions= Μέλη & Συνδρομές
MoreActions=Complementary action on recording
MoreActionsOnSubscription=Συμπληρωματικές δράσεις, που προτείνονται από προεπιλογή κατά την συνδρομή
-MoreActionBankDirect=Δημιουργήστε μια απευθείας εγγραφή σε τραπεζικό λογαριασμό
-MoreActionBankViaInvoice=Δημιουργήστε ένα τιμολόγιο και μια πληρωμή σε τραπεζικό λογαριασμό
+MoreActionBankDirect=Create a direct entry on bank account
+MoreActionBankViaInvoice=Create an invoice, and a payment on bank account
MoreActionInvoiceOnly=Create an invoice with no payment
LinkToGeneratedPages=Generate visit cards
LinkToGeneratedPagesDesc=This screen allows you to generate PDF files with business cards for all your members or a particular member.
@@ -160,24 +157,22 @@
DocForOneMemberCards=Generate business cards for a particular member (Format for output actually setup: %s)
DocForLabels=Generate address sheets (Format for output actually setup: %s)
SubscriptionPayment=Πληρωμή συνδρομής
-LastSubscriptionDate=Ημερομηνία της τελευταίας πληρωμής εγγραφής
-LastSubscriptionAmount=Ποσό τελευταίας συνδρομής
+LastSubscriptionDate=Date of latest subscription payment
+LastSubscriptionAmount=Amount of latest subscription
MembersStatisticsByCountries=Μέλη στατιστικές ανά χώρα
MembersStatisticsByState=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από πολιτεία / επαρχία
MembersStatisticsByTown=Τα μέλη στατιστικών στοιχείων από την πόλη
MembersStatisticsByRegion=Στατιστικά Μελών ανά περιοχή
NbOfMembers=Αριθμός μελών
-NbOfActiveMembers=Number of current active members
NoValidatedMemberYet=Δεν επικυρώνονται τα μέλη βρέθηκαν
MembersByCountryDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από τις χώρες. Graphic εξαρτάται, ωστόσο, στην υπηρεσία της Google online διάγραμμα και είναι διαθέσιμο μόνο αν μια σύνδεση στο Διαδίκτυο είναι λειτουργεί.
MembersByStateDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από το κράτος / επαρχίες / Canton.
MembersByTownDesc=Αυτή η οθόνη σας δείξει στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα μέλη από την πόλη.
MembersStatisticsDesc=Επιλέξτε στατιστικά στοιχεία που θέλετε να διαβάσετε ...
MenuMembersStats=Στατιστικά
-LastMemberDate=Τελευταία ημερομηνία μέλους
+LastMemberDate=Latest member date
LatestSubscriptionDate=Latest subscription date
-MemberNature=Φύση του μέλους
-MembersNature=Nature of members
+MemberNature=Nature of member
Public=Δημόσιο
NewMemberbyWeb=Νέο μέλος πρόσθεσε. Εν αναμονή έγκρισης
NewMemberForm=Νέα μορφή μέλος
@@ -188,19 +183,19 @@
DefaultAmount=Προεπιλογή ποσό της συνδρομής
CanEditAmount=Επισκέπτης μπορεί να επιλέξει / επεξεργαστείτε το ποσό της συνδρομής του
MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Μετάβαση στην ολοκληρωμένη ηλεκτρονική σελίδα πληρωμής
-ByProperties=Εκ ΦΥΣΕΩΣ
-MembersStatisticsByProperties=Στατιστικά στοιχεία μελών κατά φύση
+ByProperties=By nature
+MembersStatisticsByProperties=Members statistics by nature
MembersByNature=Αυτή η οθόνη εμφανίζει στατιστικά για τα μέλη του από τη φύση τους.
MembersByRegion=Αυτή η οθόνη εμφανίζει στατιστικά για τα μέλη κατά περιοχή.
VATToUseForSubscriptions=Συντελεστή ΦΠΑ που θα χρησιμοποιηθεί για τις συνδρομές
-NoVatOnSubscription=Δεν υπάρχει ΦΠΑ για συνδρομές
+NoVatOnSubscription=No VAT for subscriptions
ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Το προϊόν χρησιμοποιείται για τη γραμμή από συνδρομές στο τιμολόγιο: %s
NameOrCompany=Όνομα ή Επωνυμία
-SubscriptionRecorded=Εγγραφή εγγραφής
-NoEmailSentToMember=Δεν αποστέλλεται μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στο μέλος
-EmailSentToMember=Το email αποστέλλεται στο μέλος στο %s
-SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Στείλτε υπενθύμιση μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου για τη λήξη συνδρομής
-SendReminderForExpiredSubscription=Αποστολή υπενθύμισης μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στα μέλη όταν η συνδρομή λήγει (η παράμετρος είναι ο αριθμός ημερών πριν από το τέλος της συνδρομής για να στείλετε την υπενθύμιση.) Μπορεί να είναι μια λίστα ημερών που χωρίζονται με ένα ερωτηματικό, για παράδειγμα '10, 5, 0; ')
-MembershipPaid=Καταβολή συνδρομής για την τρέχουσα περίοδο (μέχρι %s)
-YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=Μπορείτε να βρείτε το τιμολόγιο που επισυνάπτεται σε αυτό το μήνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
-XMembersClosed=%s μέλος (τα) έκλεισε
+SubscriptionRecorded=Subscription recorded
+NoEmailSentToMember=No email sent to member
+EmailSentToMember=Email sent to member at %s
+SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Send reminder by email for expired subscription
+SendReminderForExpiredSubscription=Send reminder by email to members when subscription is about to expire (parameter is number of days before end of subscription to send the remind. It can be a list of days separated by a semicolon, for example '10;5;0;-5')
+MembershipPaid=Membership paid for current period (until %s)
+YouMayFindYourInvoiceInThisEmail=You may find your invoice attached to this email
+XMembersClosed=%s member(s) closed
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_modulebuilder.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_modulebuilder.lang
@@ -40,7 +40,6 @@
PageForAgendaTab=Σελίδα PHP για καρτέλα συμβάντος
PageForDocumentTab=PHP σελίδα για καρτέλα έγγραφο
PageForNoteTab=Σελίδα PHP για την καρτέλα σημείωσης
-PageForContactTab=PHP page for contact tab
PathToModulePackage=Διαδρομή προς φερμουάρ του πακέτου ενότητας / εφαρμογής
PathToModuleDocumentation=Διαδρομή αρχείου τεκμηρίωσης ενότητας / εφαρμογής (%s)
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Δεν επιτρέπονται χώροι ή ειδικοί χαρακτήρες.
@@ -78,7 +77,7 @@
DirScanned=Κατάλογος σάρωση
NoTrigger=Δεν ενεργοποιείται
NoWidget=Δεν γραφικό στοιχείο
-GoToApiExplorer=API explorer
+GoToApiExplorer=Μεταβείτε στον εξερευνητή API
ListOfMenusEntries=Λίστα καταχωρήσεων μενού
ListOfDictionariesEntries=Λίστα καταχωρήσεων λεξικών
ListOfPermissionsDefined=Λίστα καθορισμένων δικαιωμάτων
@@ -106,7 +105,7 @@
SeeTopRightMenu=Βλέπω στο πάνω δεξιό μενού
AddLanguageFile=Προσθήκη αρχείου γλώσσας
YouCanUseTranslationKey=Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε εδώ ένα κλειδί που είναι το κλειδί μετάφρασης που βρίσκεται στο αρχείο γλώσσας (δείτε την καρτέλα "Γλώσσες")
-DropTableIfEmpty=(Destroy table if empty)
+DropTableIfEmpty=(Διαγραφή πίνακα εάν είναι κενή)
TableDoesNotExists=Ο πίνακας %s δεν υπάρχει
TableDropped=Ο πίνακας %s διαγράφηκε
InitStructureFromExistingTable=Δημιουργήστε τη συμβολοσειρά συστοιχιών δομής ενός υπάρχοντος πίνακα
@@ -127,6 +126,7 @@
UseSpecificFamily = Χρησιμοποιήστε μια συγκεκριμένη οικογένεια
UseSpecificAuthor = Χρησιμοποιήστε έναν συγκεκριμένο συντάκτη
UseSpecificVersion = Χρησιμοποιήστε μια συγκεκριμένη αρχική έκδοση
+ModuleMustBeEnabled=Η μονάδα / εφαρμογή πρέπει πρώτα να ενεργοποιηθεί
IncludeRefGeneration=Η αναφορά του αντικειμένου πρέπει να δημιουργείται αυτόματα
IncludeRefGenerationHelp=Ελέγξτε αν θέλετε να συμπεριλάβετε κώδικα για να διαχειριστείτε την αυτόματη παραγωγή της αναφοράς
IncludeDocGeneration=Θέλω να δημιουργήσω κάποια έγγραφα από το αντικείμενο
@@ -140,4 +140,3 @@
AsciiToHtmlConverter=Μεταροπέας από Ascii σε HTML
AsciiToPdfConverter=Μεταροπέας από Ascii σε PDF
TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled.
-ModuleBuilderNotAllowed=The module builder is available but not allowed to your user.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_mrp.lang
@@ -1,6 +1,5 @@
Mrp=Παραγγελίες Παραγωγής
-MOs=Manufacturing orders
-ManufacturingOrder=Manufacturing Order
+MO=Παραγγελία Παραγωγής
MRPDescription=Ενότητα για τη διαχείριση της παραγωγής και των Παραγγελιών Παραγωγής (MO).
MRPArea=Περιοχή MRP
MrpSetupPage=Ρύθμιση της μονάδας MRP
@@ -76,29 +75,3 @@
UnitCost=Κόστος μονάδας
TotalCost=Συνολικό κόστος
BOMTotalCost=The cost to produce this BOM based on cost of each quantity and product to consume (use Cost price if defined, else Average Weighted Price if defined, else the Best purchase price)
-GoOnTabProductionToProduceFirst=You must first have started the production to close a Manufacturing Order (See tab '%s'). But you can Cancel it.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=A kit can't be used into a BOM or a MO
-Workstation=Workstation
-Workstations=Workstations
-WorkstationsDescription=Workstations management
-WorkstationSetup = Workstations setup
-WorkstationSetupPage = Workstations setup page
-WorkstationAbout = About Workstation
-WorkstationAboutPage = Workstations about page
-WorkstationList=Workstation list
-WorkstationCreate=Add new workstation
-ConfirmEnableWorkstation=Are you sure you want to enable workstation %s ?
-EnableAWorkstation=Enable a workstation
-ConfirmDisableWorkstation=Are you sure you want to disable workstation %s ?
-DisableAWorkstation=Disable a workstation
-DeleteWorkstation=Supprimer
-NbOperatorsRequired=Number of operators required
-THMOperatorEstimated=Estimated operator THM
-THMMachineEstimated=Estimated machine THM
-WorkstationType=Workstation type
-Human=Human
-Machine=Machine
-HumanMachine=Human / Machine
-WorkstationArea=Workstation area
-Machines=Machines
-THMEstimatedHelp=This rate makes it possible to define a forecast cost of the item
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_other.lang
@@ -5,6 +5,8 @@
TMenuTools=Εργαλεία
ToolsDesc=Όλα τα εργαλεία που δεν περιλαμβάνονται σε άλλες καταχωρίσεις μενού ομαδοποιούνται εδώ.
Όλα τα εργαλεία μπορούν να προσπελαστούν μέσω του αριστερού μενού.
Birthday=Γενέθλια
+BirthdayDate=Ημερομηνία γενέθλια
+DateToBirth=Ημερομηνία γέννησης
BirthdayAlertOn=Ειδοποίηση γενεθλίων ενεργή
BirthdayAlertOff=Ειδοποίηση γενεθλίων ανενεργή
TransKey=Μετάφραση του κλειδιού TransKey
@@ -14,8 +16,6 @@
TextPreviousMonthOfInvoice=Προηγούμενος μήνας (κείμενο) της ημερομηνίας του τιμολογίου
NextMonthOfInvoice=Μετά τον μήνα (αριθμός 1-12) της ημερομηνίας του τιμολογίου
TextNextMonthOfInvoice=Μετά τον μήνα (κείμενο) της ημερομηνίας του τιμολογίου
-PreviousMonth=Previous month
-CurrentMonth=Current month
ZipFileGeneratedInto=Το αρχείο Zip δημιουργήθηκε σε %s .
DocFileGeneratedInto=Το αρχείο Doc δημιουργήθηκε σε %s .
JumpToLogin=Ασύνδετος. Μετάβαση στη σελίδα σύνδεσης ...
@@ -78,7 +78,6 @@
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Η έκθεση εξόδων εγκρίθηκε
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Ακύρωση αίτησης επικυρωμένου (απαιτείται έγκριση)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Αφήστε την αίτηση να εγκριθεί
-Notify_ACTION_CREATE=Added action to Agenda
SeeModuleSetup=Δείτε την ρύθμιση του module %s
NbOfAttachedFiles=Πλήθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
TotalSizeOfAttachedFiles=Συνολικό μέγεθος επισυναπτώμενων αρχείων/εγγράφων
@@ -98,9 +97,10 @@
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__ (Γεια σας) __ Βρείτε το τιμολόγιο __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__ (Γεια σας) __ Παρακαλούμε βρείτε την αποστολή __REF__ συνημμένο __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__ (Γεια σας) __ Βρείτε την παρέμβαση __REF__ επισυνάπτεται __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentThirdparty=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContact=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Μπορείτε να κάνετε κλικ στον παρακάτω σύνδεσμο για να πραγματοποιήσετε την πληρωμή σας, αν δεν έχει γίνει ήδη. %s
-PredefinedMailContentGeneric=__ (Γεια σας) __ __ (ειλικρινά) __ __USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Event reminder "__EVENT_LABEL__" on __EVENT_DATE__ at __EVENT_TIME__
This is an automatic message, please do not reply.
DemoDesc=Το Dolibarr είναι ένα συμπαγές ERP / CRM που υποστηρίζει διάφορες λειτουργικές μονάδες. Ένα demo που παρουσιάζει όλες τις μονάδες δεν έχει νόημα καθώς το σενάριο αυτό δεν εμφανίζεται ποτέ (αρκετές εκατοντάδες διαθέσιμες). Έτσι, πολλά προφίλ επίδειξης είναι διαθέσιμα.
ChooseYourDemoProfil=Επιλέξτε το προφίλ επίδειξης που ταιριάζει καλύτερα στις ανάγκες σας ...
ChooseYourDemoProfilMore=... ή να δημιουργήσετε το δικό σας προφίλ
(επιλογή χειροκίνητης μονάδας)
@@ -139,7 +139,7 @@
CalculatedWeight=Υπολογισμένο βάρος
CalculatedVolume=Υπολογισμένος όγκος
Weight=Βάρος
-WeightUnitton=τόνος
+WeightUnitton=τόνο
WeightUnitkg=kg
WeightUnitg=g
WeightUnitmg=mg
@@ -216,7 +216,6 @@
EMailTextExpenseReportApproved=Η έκθεση δαπανών %s έχει εγκριθεί.
EMailTextHolidayValidated=Ακύρωση αίτησης %s έχει επικυρωθεί.
EMailTextHolidayApproved=Το αίτημα άδειας %s έχει εγκριθεί.
-EMailTextActionAdded=The action %s has been added to the Agenda.
ImportedWithSet=Η εισαγωγή των δεδομένων που
DolibarrNotification=Αυτόματη ειδοποίηση
ResizeDesc=Εισάγετε το νέο πλάτος ή το νέο ύψος. Λόγος θα διατηρηθούν κατά τη διάρκεια της αλλαγής μεγέθους ...
@@ -261,7 +260,6 @@
ProjectCreatedByEmailCollector=Έργο που δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Εισιτήριο που δημιουργήθηκε από τον συλλέκτη ηλεκτρονικού ταχυδρομείου από το ηλεκτρονικό ταχυδρομείο MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Χρησιμοποιήστε το "-" για να διαχωρίσετε τις ώρες ανοίγματος και κλεισίματος.
Χρησιμοποιήστε "κενό" για να εισάγετε διαφορετικές περιοχές.
Παράδειγμα: 8-12 14-18
-PrefixSession=Prefix for session ID
##### Export #####
ExportsArea=Exports area
@@ -282,9 +280,7 @@
MemoryUsage=Χρήση μνήμης
RequestDuration=Διάρκεια αίτησης
-ProductsPerPopularity=Products/Services by popularity
PopuProp=Προϊόντα / Υπηρεσίες κατά δημοτικότητα στις Προτάσεις
PopuCom=Προϊόντα / Υπηρεσίες κατά δημοτικότητα στις παραγγελίες
ProductStatistics=Στατιστικά Προϊόντων / Υπηρεσιών
NbOfQtyInOrders=Ποσότητα σε παραγγελίες
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Select the type of object to analyze...
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_products.lang
@@ -104,25 +104,23 @@
BarcodeValue=Τιμή Barcode
NoteNotVisibleOnBill=Σημείωση (μη ορατή σε τιμολόγια, προτάσεις...)
ServiceLimitedDuration=Εάν το προϊόν είναι μια υπηρεσία με περιορισμένη διάρκεια:
-FillWithLastServiceDates=Fill with last service line dates
MultiPricesAbility=Πολλαπλά τμήματα τιμών ανά προϊόν / υπηρεσία (κάθε πελάτης βρίσκεται σε ένα τμήμα τιμών)
MultiPricesNumPrices=Αριθμός τιμής
DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
-AssociatedProductsAbility=Enable Kits (set of several products)
-VariantsAbility=Enable Variants (variations of products, for example color, size)
-AssociatedProducts=Kits
-AssociatedProductsNumber=Number of products composing this kit
+AssociatedProductsAbility=Ενεργοποίηση εικονικών προϊόντων (κιτ)
+AssociatedProducts=Εικονικά προϊόντα
+AssociatedProductsNumber=Πλήθος προϊόντων που συνθέτουν αυτό το προϊόν
ParentProductsNumber=Αριθμός μητρικής συσκευασίας προϊόντος
ParentProducts=Μητρικά προϊόντα
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a kit
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any kit
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=If 0, this product is not a virtual product
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=If 0, this product is not used by any virtual product
KeywordFilter=Φίλτρο λέξης-κλειδιού
CategoryFilter=Φίλτρο κατηγορίας
ProductToAddSearch=Εύρεση προϊόντος προς προσθήκη
NoMatchFound=Δεν βρέθηκε κατάλληλη εγγραφή
ListOfProductsServices=Κατάλογος προϊόντων / υπηρεσιών
-ProductAssociationList=List of products/services that are component(s) of this kit
-ProductParentList=List of kits with this product as a component
+ProductAssociationList=Κατάλογος προϊόντων / υπηρεσιών που αποτελούν συνιστώσες αυτού του εικονικού προϊόντος / κιτ
+ProductParentList=Κατάλογος των προϊόντων / υπηρεσιών με αυτό το προϊόν ως συστατικό
ErrorAssociationIsFatherOfThis=Ένα από τα προϊόντα που θα επιλεγούν είναι γονέας με την τρέχουσα προϊόν
DeleteProduct=Διαγραφή προϊόντος/υπηρεσίας
ConfirmDeleteProduct=Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτό το προϊόν / υπηρεσία;
@@ -168,13 +166,9 @@
CustomerPrices=Τιμές Πελατών
SuppliersPrices=Τιμές πωλητών
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Τιμές πωλητών (προϊόντων ή υπηρεσιών)
-CustomCode=Customs|Commodity|HS code
+CustomCode=Τελωνείο / εμπορεύματα / κωδικός ΕΣ
CountryOrigin=Χώρα προέλευσης
-RegionStateOrigin=Region origin
-StateOrigin=State|Province origin
Nature=Φύση προϊόντος (υλικό / τελικό)
-NatureOfProductShort=Nature of product
-NatureOfProductDesc=Raw material or finished product
ShortLabel=Σύντομη ετικέτα
Unit=Μονάδα
p=Μονάδα
@@ -242,7 +236,7 @@
PriceByQuantity=Διαφορετικές τιμές από την ποσότητα
DisablePriceByQty=Απενεργοποιήστε τις τιμές ανά ποσότητα
PriceByQuantityRange=Quantity range
-MultipriceRules=Automatic prices for segment
+MultipriceRules=Κανόνες τμήματος τιμών
UseMultipriceRules=Χρησιμοποιήστε κανόνες για το τμήμα των τιμών (που ορίζονται στην εγκατάσταση μονάδας προϊόντος) για να υπολογίσετε αυτόματα τις τιμές όλων των άλλων τμημάτων σύμφωνα με τον πρώτο τομέα
PercentVariationOver=Παραλλαγή %% μέσω %s
PercentDiscountOver=%% έκπτωση πάνω από %s
@@ -290,7 +284,6 @@
PriceMode=Λειτουργία Τιμής
PriceNumeric=Αριθμός
DefaultPrice=Προεπιλεγμένη τιμή
-DefaultPriceLog=Log of previous default prices
ComposedProductIncDecStock=Αύξηση/Μείωση αποθεμάτων στην μητρική
ComposedProduct=Παιδικά προϊόντα
MinSupplierPrice=Ελάχιστη τιμή αγοράς
@@ -343,7 +336,6 @@
ProductSupplierDescription=Περιγραφή του πωλητή για το προϊόν
UseProductSupplierPackaging=Χρησιμοποιήστε τη συσκευασία στις τιμές προμηθευτή (επανυπολογίστε τις ποσότητες σύμφωνα με τη συσκευασία που καθορίζεται στην τιμή προμηθευτή κατά την προσθήκη / ενημέρωση της γραμμής στα έγγραφα προμηθευτών)
PackagingForThisProduct=Συσκευασία
-PackagingForThisProductDesc=On supplier order, you will automaticly order this quantity (or a multiple of this quantity). Cannot be less than minimum buying quantity
QtyRecalculatedWithPackaging=Η ποσότητα της γραμμής υπολογίστηκε εκ νέου σύμφωνα με τη συσκευασία του προμηθευτή
#Attributes
@@ -367,9 +359,6 @@
ProductCombinationGenerator=Γεννήτρια παραλλαγών
Features=Χαρακτηριστικά
PriceImpact=Επιπτώσεις στις τιμές
-ImpactOnPriceLevel=Impact on price level %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Apply to all levels
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=By clicking here you set the same price impact on all levels
WeightImpact=Επιπτώσεις στο βάρος
NewProductAttribute=Νέο χαρακτηριστικό
NewProductAttributeValue=Νέα τιμή χαρακτηριστικού
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_projects.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_projects.lang
@@ -76,16 +76,15 @@
MyProjects=Τα έργα μου
MyProjectsArea=Τα έργα μου Περιοχή
DurationEffective=Αποτελεσματική διάρκεια
-ProgressDeclared=Declared real progress
+ProgressDeclared=Χαρακτηρίστηκε σε εξέλιξη
TaskProgressSummary=Πρόοδος εργασιών
CurentlyOpenedTasks=Ανοιχτές εργασίες
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is less %s than the progress on consumption
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=The declared real progress is more %s than the progress on consumption
-ProgressCalculated=Progress on consumption
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Η δηλωμένη πρόοδος είναι μικρότερη %s από την υπολογισμένη εξέλιξη
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Η δηλωμένη πρόοδος είναι περισσότερο %s από την υπολογισμένη εξέλιξη
+ProgressCalculated=Υπολογιζόμενη πρόοδος
WhichIamLinkedTo=με το οποίο είμαι συνδεδεμένος
WhichIamLinkedToProject=που είμαι συνδεδεμένος με το έργο
Time=Χρόνος
-TimeConsumed=Consumed
ListOfTasks=Κατάλογος εργασιών
GoToListOfTimeConsumed=Μεταβείτε στη λίστα του χρόνου που καταναλώνετε
GanttView=Gantt View
@@ -179,7 +178,6 @@
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Συνεισφέρων
SelectElement=Επιλέξτε το στοιχείο
AddElement=Σύνδεση με το στοιχείο
-LinkToElementShort=Σύνδεση σε
# Documents models
DocumentModelBeluga=Πρότυπο εγγράφου έργου για επισκόπηση συνδεδεμένων αντικειμένων
DocumentModelBaleine=Πρότυπο εγγράφου έργου για εργασίες
@@ -212,9 +210,9 @@
ProjectNbTaskByMonth=Αριθμός δημιουργημένων εργασιών ανά μήνα
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Ποσό οδηγιών ανά μήνα
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Σταθμισμένο ποσό οδηγεί κατά μήνα
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Open project|lead by lead status
-ProjectsStatistics=Statistics on projects or leads
-TasksStatistics=Statistics on tasks of projects or leads
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Ανοίξτε το έργο / οδηγήστε από την κατάσταση του οδηγού
+ProjectsStatistics=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα σχέδια / οδηγούς
+TasksStatistics=Στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα έργα / εργασίες
TaskAssignedToEnterTime=Η εργασία έχει εκχωρηθεί. Πρέπει να είναι δυνατή η εισαγωγή του χρόνου αυτού του έργου.
IdTaskTime=Χρόνος εργασίας Id
YouCanCompleteRef=Εάν θέλετε να συμπληρώσετε το ref με κάποιο επίθημα, συνιστάται να προσθέσετε ένα χαρακτήρα για να το διαχωρίσετε, οπότε η αυτόματη αρίθμηση θα εξακολουθήσει να λειτουργεί σωστά για τα επόμενα έργα. Για παράδειγμα %s-MYSUFFIX
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_sendings.lang
@@ -30,7 +30,6 @@
SendingsAndReceivingForSameOrder=Αποστολές και αποδείξεις για αυτήν την παραγγελία
SendingsToValidate=Αποστολές για επικύρωση
StatusSendingCanceled=Ακυρώθηκε
-StatusSendingCanceledShort=Ακυρώθηκε
StatusSendingDraft=Σχέδιο
StatusSendingValidated=Επικυρωμένη (προϊόντα για αποστολή ή που έχουν ήδη αποσταλεί)
StatusSendingProcessed=Επεξεργασμένα
@@ -66,7 +65,6 @@
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Πληρέστερο πρότυπο έγγραφο για αποδεικτικά παράδοσης (logo. ..)
-DocumentModelStorm=More complete document model for delivery receipts and extrafields compatibility (logo...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Σταθερή EXPEDITION_ADDON_NUMBER δεν ορίζεται
SumOfProductVolumes=Άθροισμα όγκου του προϊόντος
SumOfProductWeights=Άθροισμα το βάρος των προϊόντων
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_stocks.lang
@@ -18,7 +18,7 @@
Stock=Στοκ
Stocks=Αποθέματα
MissingStocks=Missing stocks
-StockAtDate=Stocks at date
+StockAtDate=Stock at date
StockAtDateInPast=Date in past
StockAtDateInFuture=Date in future
StocksByLotSerial=Αποθέματα ανά παρτίδα / σειρά
@@ -34,7 +34,7 @@
ListMouvementStockProject=Κατάλογος των κινήσεων αποθεμάτων που σχετίζονται με το έργο
StocksArea=Περιοχή αποθηκών
AllWarehouses=Όλες οι αποθήκες
-IncludeEmptyDesiredStock=Include also negative stock with undefined desired stock
+IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock
IncludeAlsoDraftOrders=Συμπεριλάβετε επίσης σχέδια παραγγελιών
Location=Τοποθεσία
LocationSummary=Σύντομη τοποθεσία όνομα
@@ -62,7 +62,6 @@
UserWarehouseAutoCreate=Δημιουργήστε αυτόματα μια αποθήκη χρήστη κατά τη δημιουργία ενός χρήστη
AllowAddLimitStockByWarehouse=Διαχειριστείτε επίσης την τιμή για το ελάχιστο και το επιθυμητό απόθεμα ανά ζεύγος (αποθήκη προϊόντων) επιπλέον της τιμής για το ελάχιστο και το επιθυμητό απόθεμα ανά προϊόν
RuleForWarehouse=Rule for warehouses
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Set a warehouse on Sale propal
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders
UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
MainDefaultWarehouse=Default warehouse
@@ -96,16 +95,14 @@
RealStockDesc=Το φυσικό / πραγματικό απόθεμα είναι το απόθεμα που βρίσκεται σήμερα στις αποθήκες.
RealStockWillAutomaticallyWhen=Το πραγματικό απόθεμα θα τροποποιηθεί σύμφωνα με αυτόν τον κανόνα (όπως ορίζεται στην ενότητα του αποθέματος):
VirtualStock=Εικονική απόθεμα
-VirtualStockAtDate=Virtual stock at date
-VirtualStockAtDateDesc=Virtual stock once all pending orders that are planned to be done before the date will be finished
-VirtualStockDesc=Virtual stock is the calculated stock available once all open/pending actions (that affect stocks) are closed (purchase orders received, sales orders shipped, manufacturing orders produced, etc)
+VirtualStockDesc=Το εικονικό απόθεμα είναι το διαθέσιμο διαθέσιμο απόθεμα αφού κλείσει όλες οι ανοιχτές / εκκρεμείς ενέργειες (που επηρεάζουν τα αποθέματα) (παραγγελίες αγοράς, παραγγελίες πώλησης κ.λπ.)
IdWarehouse=Id αποθήκη
DescWareHouse=Αποθήκη Περιγραφή
LieuWareHouse=Αποθήκη Localisation
WarehousesAndProducts=Αποθήκες και τα προϊόντα
WarehousesAndProductsBatchDetail=Αποθήκες και προϊόντα (με λεπτομέρεια ανά παρτίδα / σειρά)
-AverageUnitPricePMPShort=Μέση σταθμική τιμή
-AverageUnitPricePMPDesc=The input average unit price we had to pay to suppliers to get the product into our stock.
+AverageUnitPricePMPShort=Μέση σταθμική τιμή εισόδου
+AverageUnitPricePMP=Μέση σταθμική τιμή εισόδου
SellPriceMin=Πώληση Τιμή μονάδας
EstimatedStockValueSellShort=Τιμή για πώληση
EstimatedStockValueSell=Τιμή για πώληση
@@ -123,9 +120,8 @@
StockToBuy=Για να παραγγείλετε
Replenishment=Αναπλήρωση
ReplenishmentOrders=Αναπλήρωση παραγγελίων
-VirtualDiffersFromPhysical=According to increase/decrease stock options, physical stock and virtual stock (physical stock + open orders) may differ
-UseRealStockByDefault=Use real stock, instead of virtual stock, for replenishment feature
-ReplenishmentCalculation=Amount to order will be (desired quantity - real stock) instead of (desired quantity - virtual stock)
+VirtualDiffersFromPhysical=Σύμφωνα με τις επιλογές αύξησης / μείωσης των μετοχών, το φυσικό απόθεμα και το εικονικό απόθεμα (φυσικές + τρέχουσες παραγγελίες) μπορεί να διαφέρουν
+UseVirtualStockByDefault=Χρησιμοποιήστε το εικονικό απόθεμα από προεπιλογή, αντί των φυσικών αποθεμάτων, για τη \nλειτουργία αναπλήρωσης
UseVirtualStock=Χρησιμοποιήστε το εικονικό απόθεμα
UsePhysicalStock=Χρησιμοποιήστε το φυσικό απόθεμα
CurentSelectionMode=Τρέχουσα μέθοδος επιλογής
@@ -145,7 +141,7 @@
NbOfProductBeforePeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (< %s)
NbOfProductAfterPeriod=Ποσότητα του προϊόντος %s σε απόθεμα πριν από την επιλεγμένη περίοδο (> %s)
MassMovement=Μαζική μετακίνηση
-SelectProductInAndOutWareHouse=Select a source warehouse and a target warehouse, a product and a quantity then click "%s". Once this is done for all required movements, click onto "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Επιλέξτε ένα προϊόν, ποσότητα, μια αποθήκη πηγή και μια αποθήκη στόχο, στη συνέχεια, κάντε κλικ στο "%s". Μόλις γίνει αυτό για όλες τις απαιτούμενες κινήσεις, κάντε κλικ στο "%s".
RecordMovement=Μεταφορά εγγραφών
ReceivingForSameOrder=Αποδείξεις για αυτή την παραγγελία
StockMovementRecorded=Οι κινήσεις των αποθεμάτων καταγράφονται
@@ -200,6 +196,8 @@
SelectCategory=Φίλτρο κατηγορίας
SelectFournisseur=Φίλτρο προμηθευτή
inventoryOnDate=Καταγραφή εμπορευμάτων
+INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Εικονικό προϊόν (κιτ): Μην μειώνετε το απόθεμα ενός παιδικού προϊόντος
+INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Χρησιμοποιήστε την τιμή αγοράς αν δεν μπορείτε να βρείτε την τελευταία τιμή αγοράς
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Οι κινήσεις των αποθεμάτων θα έχουν την ημερομηνία απογραφής (αντί της ημερομηνίας επικύρωσης του αποθέματος)
inventoryChangePMPPermission=Επιτρέψτε να αλλάξετε την τιμή PMP για ένα προϊόν
ColumnNewPMP=Νέα μονάδα PMP
@@ -237,8 +235,3 @@
StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
CurrentStock=Current stock
-InventoryRealQtyHelp=Set value to 0 to reset qty
Keep field empty, or remove line, to keep unchanged
-UpdateByScaning=Update by scaning
-UpdateByScaningProductBarcode=Update by scan (product barcode)
-UpdateByScaningLot=Update by scan (lot|serial barcode)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Deactivate the stock change for all the subproducts of this Kit during this movement.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_suppliers.lang
@@ -38,11 +38,10 @@
NbDaysToDelivery=Παράταση παράδοσης (ημέρες)
DescNbDaysToDelivery=Η μεγαλύτερη καθυστέρηση παράδοσης των προϊόντων από αυτήν την παραγγελία
SupplierReputation=Φήμη πωλητή
-ReferenceReputation=Reference reputation
DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Να μην γίνει παραγγελία
NotTheGoodQualitySupplier=Χαμηλή ποιότητα
ReputationForThisProduct=Φήμη
BuyerName=Όνομα αγοραστή
AllProductServicePrices=Όλες οι τιμές προϊόντων / υπηρεσιών
-AllProductReferencesOfSupplier=All references of vendor
+AllProductReferencesOfSupplier=Όλες οι αναφορές προϊόντων / υπηρεσιών του πωλητή
BuyingPriceNumShort=Τιμές πωλητών
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_ticket.lang
@@ -31,8 +31,10 @@
TicketDictCategory=Εισιτήριο - Ομαδοποιεί
TicketDictSeverity=Εισιτήριο - Βαρύτητα
TicketDictResolution=Εισιτήριο - Ανάλυση
-
+TicketTypeShortBUGSOFT=Λογική δυσλειτουργίας
+TicketTypeShortBUGHARD=Dysfonctionnement υλικά
TicketTypeShortCOM=Εμπορική ερώτηση
+
TicketTypeShortHELP=Αίτημα για λειτουργική βοήθεια
TicketTypeShortISSUE=Θέμα, σφάλμα ή πρόβλημα
TicketTypeShortREQUEST=Αίτημα αλλαγής ή βελτίωσης
@@ -42,7 +44,7 @@
TicketSeverityShortLOW=Χαμηλή
TicketSeverityShortNORMAL=Κανονικός
TicketSeverityShortHIGH=Υψηλή
-TicketSeverityShortBLOCKING=Critical, Blocking
+TicketSeverityShortBLOCKING=Κρίσιμη / Αποκλεισμός
ErrorBadEmailAddress=Το πεδίο '%s' είναι εσφαλμένο
MenuTicketMyAssign=Τα εισιτήριά μου
@@ -58,6 +60,7 @@
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Στείλτε μήνυμα εισιτηρίου μέσω ηλεκτρονικού ταχυδρομείου
# Status
+NotRead=Δεν διαβάζεται
Read=Ανάγνωση
Assigned=Ανατεθεί
InProgress=Σε εξέλιξη
@@ -69,6 +72,7 @@
# Dict
Type=Τύπος
+Category=Αναλυτικός κώδικας
Severity=Δριμύτητα
# Email templates
@@ -123,8 +127,8 @@
TicketsAutoAssignTicket=Ορίστε αυτόματα τον χρήστη που δημιούργησε το εισιτήριο
TicketsAutoAssignTicketHelp=Κατά τη δημιουργία ενός εισιτηρίου, ο χρήστης μπορεί να αντιστοιχιστεί αυτόματα στο εισιτήριο.
TicketNumberingModules=Μονάδα αρίθμησης εισιτηρίων
-TicketsModelModule=Document templates for tickets
TicketNotifyTiersAtCreation=Ειδοποιήστε τρίτο μέρος στη δημιουργία
+TicketGroup=Ομάδα
TicketsDisableCustomerEmail=Πάντα να απενεργοποιείτε τα μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου όταν δημιουργείται ένα εισιτήριο από τη δημόσια διασύνδεση
TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
@@ -158,7 +162,7 @@
NewTicket=Νέο εισιτήριο
SubjectAnswerToTicket=Απάντηση εισιτηρίου
TicketTypeRequest=Τύπος αιτήματος
-TicketCategory=Ομάδα
+TicketCategory=Αναλυτικός κώδικας
SeeTicket=Δείτε εισιτήριο
TicketMarkedAsRead=Το εισιτήριο έχει επισημανθεί ως αναγνωσμένο
TicketReadOn=Συνέχισε να διαβάζεις
@@ -231,6 +235,7 @@
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Μην ειδοποιείτε την εταιρεία στη δημιουργία
Unread=Αδιάβαστος
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Μη διαθέσιμος. Το εισιτήριο δεν δημιουργήθηκε από το δημόσιο περιβάλλον.
+PublicInterfaceNotEnabled=Η δημόσια διεπαφή δεν ήταν ενεργοποιημένη
ErrorTicketRefRequired=Το όνομα αναφοράς Eισιτηρίου είναι υποχρεωτικό
#
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_users.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_users.lang
@@ -70,7 +70,7 @@
DomainUser=Domain user %s
Reactivate=Reactivate
CreateInternalUserDesc=Αυτή η φόρμα σάς επιτρέπει να δημιουργήσετε έναν εσωτερικό χρήστη στην εταιρεία / οργανισμό σας. Για να δημιουργήσετε έναν εξωτερικό χρήστη (πελάτη, προμηθευτή κ.λπ.), χρησιμοποιήστε το κουμπί "Δημιουργία χρήστη Dolibarr" από την κάρτα επαφών του τρίτου μέρους.
-InternalExternalDesc=Ένας εσωτερικός χρήστης είναι ένας χρήστης που ανήκει στην εταιρεία / τον οργανισμό σας.
Ένας εξωτερικός χρήστης είναι πελάτης, προμηθευτής ή άλλος (Η δημιουργία εξωτερικού χρήστη για τρίτο μέρος μπορεί να γίνει από την εγγραφή επαφής του τρίτου μέρους).
Και στις δύο περιπτώσεις, τα δικαιώματα ορίζουν δικαιώματα στο Dolibarr, επίσης ο εξωτερικός χρήστης μπορεί να έχει διαφορετικό διαχειριστή μενού από τον εσωτερικό χρήστη (Βλέπε Αρχική σελίδα - Ρύθμιση - Οθόνη)
+InternalExternalDesc=An internal user is a user that is part of your company/organization.
An external user is a customer, vendor or other (Creating an external user for a third-party can be done from the contact record of the third-party).
In both cases, permissions defines rights on Dolibarr, also external user can have a different menu manager than internal user (See Home - Setup - Display)
PermissionInheritedFromAGroup=Permission granted because inherited from one of a user's group.
Inherited=Inherited
UserWillBeInternalUser=Δημιουργήθηκε χρήστη θα είναι ένας εσωτερικός χρήστης (επειδή δεν συνδέεται με ένα συγκεκριμένο τρίτο μέρος)
@@ -78,7 +78,6 @@
IdPhoneCaller=Id phone caller
NewUserCreated=User %s created
NewUserPassword=Password change for %s
-NewPasswordValidated=Your new password have been validated and must be used now to login.
EventUserModified=User %s modified
UserDisabled=User %s disabled
UserEnabled=User %s activated
@@ -108,13 +107,11 @@
UserAccountancyCode=Κωδικός λογαριασμού χρήστη
UserLogoff=Αποσύνδεση χρήστη
UserLogged=Ο χρήστης καταγράφηκε
-DateOfEmployment=Employment date
DateEmployment=Ημερομηνία έναρξης απασχόλησης
DateEmploymentEnd=Ημερομηνία λήξης απασχόλησης
CantDisableYourself=Δεν μπορείτε να απενεργοποιήσετε το δικό σας αρχείο χρήστη
ForceUserExpenseValidator=Έγκριση έκθεσης εξόδου ισχύος
ForceUserHolidayValidator=Έγκριση αίτησης για άδεια εξόδου
ValidatorIsSupervisorByDefault=Από προεπιλογή, ο επικυρωτής είναι ο επόπτης του χρήστη. Κρατήστε κενό για να διατηρήσετε αυτή τη συμπεριφορά.
-UserPersonalEmail=Προσωπικό email
-UserPersonalMobile=Προσωπικό κινητό τηλέφωνο
-WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s
+UserPersonalEmail=Personal email
+UserPersonalMobile=Personal mobile phone
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_website.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_website.lang
@@ -30,7 +30,8 @@
AddWebsite=Προσθήκη ιστοτόπου
Webpage=Ιστοσελίδα / δοχείο
AddPage=Προσθήκη σελίδας / δοχείου
-PageContainer=Σελίδα
+HomePage=Αρχική σελίδα
+PageContainer=Σελίδα / δοχείο
PreviewOfSiteNotYetAvailable=Δεν είναι ακόμα διαθέσιμη η προεπισκόπηση του ιστοτόπου σας %s . Πρέπει πρώτα να εισαγάγετε ένα πλήρες πρότυπο ιστότοπου ή απλά να προσθέσετε μια σελίδα / κοντέινερ .
RequestedPageHasNoContentYet=Η σελίδα που ζητήθηκε με id %s δεν έχει ακόμα περιεχόμενο, ή το αρχείο cache .tpl.php καταργήθηκε. Επεξεργαστείτε το περιεχόμενο της σελίδας για να το επιλύσετε.
SiteDeleted=Ο ιστότοπος "%s" διαγράφηκε
@@ -100,7 +101,7 @@
ExternalURLMustStartWithHttp=Η εξωτερική διεύθυνση URL πρέπει να ξεκινά με http: // ή https: //
ZipOfWebsitePackageToImport=Μεταφορτώστε το αρχείο Zip του πακέτου πρότυπου ιστότοπου
ZipOfWebsitePackageToLoad=ή Επιλέξτε ένα διαθέσιμο πακέτο πρότυπου ιστότοπου
-ShowSubcontainers=Show dynamic content
+ShowSubcontainers=Συμπεριλάβετε δυναμικό περιεχόμενο
InternalURLOfPage=Εσωτερική διεύθυνση URL της σελίδας
ThisPageIsTranslationOf=Αυτή η σελίδα / δοχείο είναι μια μετάφραση του
ThisPageHasTranslationPages=Αυτή η σελίδα / κοντέινερ έχει μετάφραση
@@ -134,6 +135,3 @@
RSSFeed=RSS Feed
RSSFeedDesc=You can get a RSS feed of latest articles with type 'blogpost' using this URL
PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated
-RegenerateWebsiteContent=Regenerate web site cache files
-AllowedInFrames=Allowed in Frames
-DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Define list of all available languages into web site properties.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_withdrawals.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_withdrawals.lang
@@ -10,7 +10,7 @@
PaymentByBankTransferLines=Credit transfer order lines
WithdrawalsReceipts=Direct debit orders
WithdrawalReceipt=Direct debit order
-BankTransferReceipts=Credit transfer orders
+BankTransferReceipts=Credit transfer order
BankTransferReceipt=Credit transfer order
LatestBankTransferReceipts=Latest %s credit transfer orders
LastWithdrawalReceipts=Τελευταία αρχεία άμεσης χρέωσης %s
@@ -42,7 +42,6 @@
MakeWithdrawRequest=Πραγματοποιήστε αίτημα πληρωμής με άμεση χρέωση
MakeBankTransferOrder=Make a credit transfer request
WithdrawRequestsDone=%s καταγράφονται τα αιτήματα πληρωμής άμεσης χρέωσης
-BankTransferRequestsDone=%s credit transfer requests recorded
ThirdPartyBankCode=Τραπεζικός κωδικός τρίτου μέρους
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Κανένα τιμολόγιο δεν χρεώθηκε με επιτυχία. Βεβαιωθείτε ότι τα τιμολόγια είναι σε εταιρείες με έγκυρο αριθμό IBAN και ότι ο IBAN έχει UMR (Unique Mandate Reference) με τον τρόπο %s .
ClassCredited=Ταξινομήστε πιστώνεται
@@ -64,9 +63,7 @@
StatusDebitCredit=Κατάσταση χρέωσης / πίστωσης
StatusWaiting=Αναμονή
StatusTrans=Απεσταλμένο
-StatusDebited=Debited
StatusCredited=Πιστωθεί
-StatusPaid=Επεξεργάστηκε
StatusRefused=Αρνήθηκε
StatusMotif0=Απροσδιόριστο
StatusMotif1=Ανεπαρκή κεφάλαια
@@ -80,13 +77,13 @@
CreateForSepaFRST=Δημιουργία αρχείου άμεσης χρέωσης (SEPA FRST)
CreateForSepaRCUR=Δημιουργία αρχείου άμεσης χρέωσης (SEPA RCUR)
CreateAll=Δημιουργία αρχείου άμεσης χρέωσης (όλα)
-CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create file for credit transfer
+CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer (all)
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer file (SEPA)
CreateGuichet=Μόνο το γραφείο
CreateBanque=Μόνο τράπεζα
OrderWaiting=Αναμονή για θεραπεία
-NotifyTransmision=Record file transmission of order
-NotifyCredit=Record credit of order
+NotifyTransmision=Η μετάδοση Απόσυρση
+NotifyCredit=Πιστωτικές Απόσυρση
NumeroNationalEmetter=Εθνικό Αριθμός Transmitter
WithBankUsingRIB=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν RIB
WithBankUsingBANBIC=Για τους τραπεζικούς λογαριασμούς που χρησιμοποιούν IBAN / BIC / SWIFT
@@ -96,10 +93,9 @@
WithdrawalFileNotCapable=Αδύνατο να δημιουργηθεί το αρχείο παραλαβή απόσυρση για τη χώρα σας %s (η χώρα σας δεν υποστηρίζεται)
ShowWithdraw=Εμφάνιση εντολής άμεσης χρέωσης
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Ωστόσο, εάν το τιμολόγιο έχει τουλάχιστον μία εντολή πληρωμής άμεσης χρέωσης που δεν έχει ακόμη υποβληθεί σε επεξεργασία, δεν θα οριστεί ως πληρωμή για να επιτραπεί η προηγούμενη διαχείριση ανάληψης.
-DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Payment by direct debit to generate and manage the direct debit order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
-DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Payment by credit transfer to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
-WithdrawalFile=Debit order file
-CreditTransferFile=Credit transfer file
+DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to generate and manage the direct debit payment order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
+DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Credit transfer orders to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
+WithdrawalFile=Απόσυρση αρχείο
SetToStatusSent=Ρυθμίστε την κατάσταση "αποστολή αρχείου"
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments on invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null
StatisticsByLineStatus=Στατιστικά στοιχεία από την κατάσταση των γραμμών
@@ -125,15 +121,13 @@
ModeRECUR=Επαναλαμβανόμενη πληρωμή
ModeFRST=Εφάπαξ πληρωμή
PleaseCheckOne=Παρακαλώ επιλέξτε ένα μόνο
-CreditTransferOrderCreated=Credit transfer order %s created
DirectDebitOrderCreated=Η εντολή άμεσης χρέωσης %s δημιουργήθηκε
AmountRequested=Ποσό που ζητήθηκε
SEPARCUR=SEPA CUR
SEPAFRST=SEPA FRST
ExecutionDate=Ημερομηνία εκτέλεσης
CreateForSepa=Δημιουργήστε αρχείο άμεσης χρέωσης
-ICS=Creditor Identifier CI for direct debit
-ICSTransfer=Creditor Identifier CI for bank transfer
+ICS=Αναγνωριστικό πιστωτή CI
END_TO_END="EndToEndId" Ετικέτα XML SEPA - Μοναδική ταυτότητα που αντιστοιχεί σε κάθε συναλλαγή
USTRD="Μη δομημένη" ετικέτα XML SEPA
ADDDAYS=Προσθήκη ημερών στην Ημερομηνία Εκτέλεσης
@@ -147,6 +141,3 @@
InfoRejectSubject=Η εντολή πληρωμής άμεσης χρέωσης απορρίφθηκε
InfoRejectMessage=Γεια σας,
η εντολή πληρωμής άμεσης χρέωσης του τιμολογίου %s σχετικά με την εταιρεία %s, με το ποσό %s απορρίφθηκε από την τράπεζα.
-
%s
ModeWarning=Επιλογή για την πραγματική κατάσταση, δεν είχε καθοριστεί, σταματάμε μετά από αυτή την προσομοίωση
-ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Company with id %s has more than one default bank account. No way to know wich one to use.
-ErrorICSmissing=Missing ICS in Bank account %s
-TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Total amount of direct debit order differs from sum of lines
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_workflow.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_workflow.lang
@@ -1,25 +1,20 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow
WorkflowSetup=Ροής εργασίας ρύθμιση μονάδας
-WorkflowDesc=Αυτή η ενότητα παρέχει ορισμένες αυτόματες ενέργειες. Από προεπιλογή, η ροή εργασιών είναι ανοιχτή (μπορείτε να κάνετε πράγματα με τη σειρά που θέλετε), αλλά εδώ μπορείτε να ενεργοποιήσετε ορισμένες αυτόματες ενέργειες.
-ThereIsNoWorkflowToModify=Δεν υπάρχουν τροποποιήσεις ροής εργασίας με τις ενεργοποιημένες μονάδες.
+WorkflowDesc=This module is designed to modify the behaviour of automatic actions into application. By default, workflow is open (you can do things in the order you want). You can activate the automatic actions you are interested in.
+ThereIsNoWorkflowToModify=There is no workflow modifications available with the activated modules.
# Autocreate
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Δημιουργήστε αυτόματα μια εντολή πώλησης μετά την υπογραφή μιας εμπορικής πρότασης (η νέα παραγγελία θα έχει το ίδιο ποσό με την πρόταση)
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Αυτόματη δημιουργία τιμολογίου πελάτη μετά την υπογραφή εμπορικής πρότασης (το νέο τιμολόγιο θα έχει το ίδιο ποσό με την πρόταση)
-descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Αυτόματη δημιουργία τιμολογίου πελάτη μετά την επικύρωση μιας σύμβασης
-descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Αυτόματη δημιουργία τιμολογίου πελάτη μετά την ολοκλήρωση της παραγγελίας πώλησης (το νέο τιμολόγιο θα έχει το ίδιο ποσό με την παραγγελία)
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatically create a customer order after a commercial proposal is signed (new order will have same amount than proposal)
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a commercial proposal is signed (new invoice will have same amount than proposal)
+descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a contract is validated
+descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Automatically create a customer invoice after a customer order is closed (new invoice will have same amount than order)
# Autoclassify customer proposal or order
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Ταξινόμηση της πρότασης συνδεδεμένης πηγής ως χρεώνεται όταν η εντολή πώλησης έχει οριστεί σε τιμολόγια (και αν το ποσό της παραγγελίας είναι το ίδιο με το συνολικό ποσό της υπογεγραμμένης συνδεδεμένης πρότασης)
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Ταξινόμηση της προτεινόμενης πρότασης πηγής ως χρεώνεται όταν επικυρώνεται το τιμολόγιο πελάτη (και αν το ποσό του τιμολογίου είναι το ίδιο με το συνολικό ποσό της υπογεγραμμένης συνδεδεμένης πρότασης)
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Ταξινόμηση της εντολής πωλήσεων συνδεδεμένης πηγής ως χρεώνεται όταν έχει επικυρωθεί το τιμολόγιο πελάτη (και εάν το ποσό του τιμολογίου είναι το ίδιο με το συνολικό ποσό της συνδεδεμένης παραγγελίας)
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Ταξινόμηση της εντολής πωλήσεων συνδεδεμένης πηγής ως χρεώνεται όταν το τιμολόγιο πελάτη έχει οριστεί για πληρωμή (και αν το ποσό του τιμολογίου είναι το ίδιο με το συνολικό ποσό της συνδεδεμένης παραγγελίας)
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Ταξινόμηση της εντολής πωλήσεων συνδεδεμένης πηγής ως αποστολής κατά την επικύρωση μιας αποστολής (και εάν η ποσότητα που αποστέλλεται από όλες τις αποστολές είναι η ίδια με τη σειρά για την ενημέρωση)
-# Autoclassify purchase order
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Ταξινόμηση της πρότασης προμηθευτή συνδεδεμένης πηγής ως τιμολογίου όταν επικυρωθεί το τιμολόγιο πωλητή (και εάν το ποσό του τιμολογίου είναι το ίδιο με το συνολικό ποσό της συνδεδεμένης πρότασης)
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Ταξινόμηση της εντολής αγοράς συνδεδεμένης πηγής ως χρεώνεται όταν επικυρώνεται το τιμολόγιο πωλητή (και αν το ποσό του τιμολογίου είναι το ίδιο με το συνολικό ποσό της συνδεδεμένης παραγγελίας)
-descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Classify receptions to "billed" when a linked supplier order is validated
-# Autoclose intervention
-descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Close all interventions linked to the ticket when a ticket is closed
-AutomaticCreation=Αυτόματη δημιουργία
-AutomaticClassification=Αυτόματη ταξινόμηση
-# Autoclassify shipment
-descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Classify linked source shipment as closed when customer invoice is validated
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal(s) to billed when customer order is set to billed (and if amount of the order is same than total amount of signed linked proposals)
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Classify linked source proposal(s) to billed when customer invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of signed linked proposals)
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked orders)
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Classify linked source customer order(s) to billed when customer invoice is set to paid (and if amount of the invoice is same than total amount of linked orders)
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Classify linked source customer order to shipped when a shipment is validated (and if quantity shipped by all shipments is the same as in the order to update)
+# Autoclassify supplier order
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Classify linked source vendor proposal(s) to billed when vendor invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked proposals)
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Classify linked source purchase order(s) to billed when vendor invoice is validated (and if amount of the invoice is same than total amount of linked orders)
+AutomaticCreation=Automatic creation
+AutomaticClassification=Automatic classification
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/github_zapier.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/el_GR/client_zapier.lang
@@ -26,4 +26,3 @@
# Admin page
#
ZapierForDolibarrSetup = Εγκατάσταση του Zapier για Dolibarr
-ZapierDescription=Interface with Zapier