-
-## logTypes
-logBILL_DELETE=Kundenrechnung automatisch gelöscht
-logBILL_PAYED=Kundenrechnung bezahlt
-logBILL_SENTBYMAIL=Kundenrechnung per E-Mail versendet
-logBILL_UNPAYED=Kundenrechnung als 'unbezahlt' markiert
-logBILL_VALIDATE=Kundenrechnung validiert
-logCASHCONTROL_VALIDATE=Kassenabschluss-Aufzeichnung
-logDOC_DOWNLOAD=Herunterladen eines validierten Dokuments zum Drucken oder Senden
-logDOC_PREVIEW=Vorschau eines validierten Dokuments zum Drucken oder Herunterladen
-logDONATION_PAYMENT_CREATE=Spendenzahlung erstellt
-logDONATION_PAYMENT_DELETE=Spendenzahlung automatisch löschen
-logDON_DELETE=Spende automatisch gelöscht
-logDON_MODIFY=Spende geändert
-logDON_VALIDATE=Spende validiert
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Mitglieds-Abonnement erstellt
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Mitglieds-Abonnement automatisch löschen
-logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Mitglieds-Abonnement geändert
-logMODULE_RESET=Modul BlockedLog wurde deaktiviert
-logMODULE_SET=Modul wurde aktiviert
-logPAYMENT_ADD_TO_BANK=Zahlung zur Bank hinzugefügt
-logPAYMENT_CUSTOMER_CREATE=Kundenzahlung erstellt
-logPAYMENT_CUSTOMER_DELETE=Kundenzahlung automatisch löschen
-logPAYMENT_VARIOUS_CREATE=Zahlung (keiner Rechnung zugeordnet) erstellt
-logPAYMENT_VARIOUS_DELETE=Zahlung (nicht mit einer Rechnung verknüpft) automatisch löschen
-logPAYMENT_VARIOUS_MODIFY=Zahlung (keiner Rechnung zugeordnet) geändert
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_boxes.lang
@@ -2 +1,0 @@
-BoxDolibarrStateBoard=Statistiken zu den wichtigsten Geschäftsobjekten in der Datenbank
@@ -7,6 +6,6 @@
-BoxLastProductsInContract=Zuletzt in Verträgen aufgenommene Produkte/Leistungen (maximal %s)
-BoxLastSupplierBills=Neueste Lieferantenrechnungen
-BoxLastCustomerBills=Neueste Kundenrechnungen
-BoxOldestUnpaidCustomerBills=Älteste unbezahlte Kundenrechnungen
-BoxOldestUnpaidSupplierBills=Älteste unbezahlte Lieferantenrechnungen
-BoxLastProposals=Neueste Angebote
+BoxLastProductsInContract=Zuletzt in Verträgen aufgenomme Produkte/Leistungen (maximal %s)
+BoxLastSupplierBills=neueste Lieferantenrechnungen
+BoxLastCustomerBills=neueste Kundenrechnungen
+BoxOldestUnpaidCustomerBills=älteste unbezahlte Kundenrechnungen
+BoxOldestUnpaidSupplierBills=älteste unbezahlte Lieferantenrechnungen
+BoxLastProposals=neueste Angebote
@@ -14,4 +13,4 @@
-BoxLastCustomers=Zuletzt bearbeitete Kunden
-BoxLastSuppliers=Zuletzt bearbeitete Lieferanten
-BoxLastCustomerOrders=Neueste Lieferantenbestellungen
-BoxLastActions=Neueste Aktionen
+BoxLastCustomers=zuletzt berarbeitete Kunden
+BoxLastSuppliers=zuletzt bearbeitete Lieferanten
+BoxLastCustomerOrders=neueste Lieferantenbestellungen
+BoxLastActions=Neuste Aktionen
@@ -21,2 +19,0 @@
-BoxLastModifiedMembers=Neueste geänderte Mitglieder
-BoxLastMembersSubscriptions=Neueste Mitglieder-Abonnements
@@ -26,3 +22,0 @@
-BoxTitleMembersByType=Mitglieder nach Typ und Status
-BoxTitleMembersByTags=Mitglieder nach Kategorien und Status
-BoxTitleMembersSubscriptionsByYear=Mitgliederabonnements nach Jahr
@@ -39 +33 @@
-BoxTitleLastModifiedMembers= Neueste Mitglieder (maximal %s)
+BoxTitleLastModifiedMembers=%s neueste Mitglieder
@@ -42 +36 @@
-BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=Älteste offene Lieferantenrechnungen (maximal %s)
+BoxTitleOldestUnpaidSupplierBills=älteste offene Lieferantenrechnungen (maximal %s)
@@ -48,5 +42,2 @@
-BoxOldestActions=Älteste zu erledigende Ereignisse
-BoxLastExpiredServices=Neueste Verträge mit abgelaufenen Leistungen (maximal %s)
-BoxTitleLastActionsToDo=Anstehende Termine/Aufgaben (maximal %s)
-BoxTitleOldestActionsToDo=Älteste %s zu erledigende Ereignisse, die nicht abgeschlossen sind
-BoxTitleFutureActions=Die nächsten %s bevorstehenden Aufgaben
+BoxLastExpiredServices=Letzte %s älteste Kontake mit aktiven abgelaufenen Diensten.
+BoxTitleLastActionsToDo=Anstehende Termine / Aufgaben (maximal %s)
@@ -54,5 +45,4 @@
-BoxTitleLastModifiedDonations=Letzte %s Spenden, die geändert wurden
-BoxTitleLastModifiedExpenses=Neueste %s Spesenabrechnungen, die geändert wurden
-BoxTitleLatestModifiedBoms=Neueste %s Stücklisten, die geändert wurden
-BoxTitleLatestModifiedMos=Neueste %s Fertigungsaufträge, die geändert wurden
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunden mit überschrittenen Maximal-Aussenständen
+BoxTitleLastModifiedDonations=Zuletzt bearbeitete Spenden (maximal %s)
+BoxTitleLastModifiedExpenses=Zuletzt bearbeitete Spesenabrechnungen (maximal %s)
+BoxTitleLatestModifiedBoms=Zuletzt bearbeitete Stücklisten (maximal %s)
+BoxTitleLatestModifiedMos=Zuletzt bearbeitete Produktionsaufträge (maximal %s)
@@ -62,2 +51,0 @@
-BoxScheduledJobs=Geplante Jobs
-BoxTitleFunnelOfProspection=Lead Funnel
@@ -66,4 +54,4 @@
-NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen definiert.
-ClickToAdd=Hier klicken zum Hinzufügen.
-NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden
-NoRecordedContacts=Keine erfassten Kontakte
+NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie hier, um ein Lesezeichen zu setzen.
+ClickToAdd=Hier klicken um hinzuzufügen.
+NoRecordedCustomers=keine erfassten Kunden
+NoRecordedContacts=keine erfassten Kontakte
@@ -87,2 +75,2 @@
-BoxCustomersOrdersPerMonth=Kundenaufträge pro Monat
-BoxSuppliersOrdersPerMonth=Lieferantenbestellungen pro Monat
+BoxCustomersOrdersPerMonth=Lieferantenbestellungen pro Monat
+BoxSuppliersOrdersPerMonth=Lieferantenrechnungen pro Monat
@@ -94 +82 @@
-BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=Zuletzt bearbeitete Lieferantenbestellungen (maximal %s)
+BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=zuletzt bearbeitete Lieferantenbestellungen (maximal %s)
@@ -98,2 +85,0 @@
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Neueste %s geänderte Stellenangebote
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Neueste %s geänderte Bewerbungen
@@ -107,2 +93,2 @@
-BoxLastManualEntries=letzte Einträge in der Buchhaltung, manuell oder ohne Quelldokument eingegeben
-BoxTitleLastManualEntries=%s neueste Datensätze, die manuell oder ohne Beleg erstellt wurden
+BoxLastManualEntries=Letzte manuelle Einträge in der Buchhaltung
+BoxTitleLastManualEntries=%s neueste manuelle Einträge
@@ -110 +96 @@
-BoxSuspenseAccount=Zähle die Buchhaltungsoperation mit dem Zwischenkonto
+BoxSuspenseAccount=Zähle die Buchhaltungsoperation mit dem Zwischenonto
@@ -116 +101,0 @@
-BoxTitleLastLeaveRequests=Zuletzt bearbeitete Urlaubsanträge (maximal %s)
@@ -118,29 +102,0 @@
-BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunden mit erreichtem Aussenstände-Limit
-# Pages
-UsersHome=Start Benutzer und Gruppen
-MembersHome=Start Mitgliedschaft
-ThirdpartiesHome=Start Geschäftspartner
-productindex=Startseite Produkte und Leistungen
-mrpindex=Startseite MRP
-commercialindex=Startseite Einkauf | Vertrieb
-projectsindex=Startseite Projekte
-invoiceindex=Startseite Rechnungen
-hrmindex=Startseite Personalwesen
-TicketsHome=Start Tickets
-stockindex=Startseite Warenlager
-sendingindex=Startseite Lieferungen
-receptionindex=Startseite Wareneingänge
-activityindex=Startseite Aufgaben | Tätigkeiten
-proposalindex=Startseite Angebote
-ordersindex=Startseite Kundenaufträge
-orderssuppliersindex=Startseite Lieferantenbestellungen
-contractindex=Startseite Verträge
-interventionindex=Startseite Serviceaufträge
-suppliersproposalsindex=Startseite Lieferantenangebote
-donationindex=Startseite Spenden
-specialexpensesindex=Startseite Steuern | Sozialabgaben
-expensereportindex=Startseite Spesenabrechnungen
-mailingindex=Startseite E-Mail-Kampagnen
-opensurveyindex=Startseite Umfragen
-AccountancyHome=Start Buchhaltung
-ValidatedProjects=Validierte Projekte
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_cashdesk.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_cashdesk.lang
@@ -8 +8 @@
-CashdeskShowServices=Verkauf von Leistungen
+CashdeskShowServices=Verkauf von Dienstleistungen
@@ -26 +26 @@
-TotalTicket=Gesamtbetrag
+TotalTicket=Gesamtanzahl Tickets
@@ -36 +36 @@
-PointOfSale=Kassenterminal
+PointOfSale=Kasse
@@ -44,2 +44 @@
-OrderPrinters=Schaltfläche hinzufügen, um die Bestellung ohne Zahlung an bestimmte Drucker zu senden (z.B. um eine Bestellung an eine Küche zu senden)
-NotAvailableWithBrowserPrinter=Nicht verfügbar, wenn Drucker für Beleg auf Browser eingestellt ist
+OrderPrinters=Bondrucker
@@ -47,2 +46,2 @@
-Receipt=globale Druckeinstellungen
-Header=Kopfzeile
+Receipt=Beleg
+Header=Header
@@ -52 +51 @@
-RealAmount=Tatsächlicher Betrag
+RealAmount=Realer Betrag
@@ -54 +53 @@
-CashFenceDone=Kassenschluss für den Zeitraum durchgeführt
+CashFenceDone=Kassenschnitt im Zeitraum durchgeführt
@@ -60,4 +59,3 @@
-TakeposNeedsCategories=TakePOS benötigt mindestens eine Produktkategorie, um zu funktionieren
-TakeposNeedsAtLeastOnSubCategoryIntoParentCategory=TakePOS benötigt mindestens 1 Produktkategorie unter der Kategorie %s , um zu funktionieren
-OrderNotes=Jedem bestellten Artikel können Notizen hinzufügt werden
-CashDeskBankAccountFor=Standardkonto für Zahlungen per
+TakeposNeedsCategories=TakePOS benötigt Produktkategorien, um zu funktionieren
+OrderNotes=Bestellhinweise
+CashDeskBankAccountFor=Standardkonto für Zahlungen in
@@ -65 +63 @@
-TicketVatGrouped=Mehrwertsteuer auf Tickets/Quittungen nach Steuersatz gruppieren
+TicketVatGrouped=Gruppieren Sie die Mehrwertsteuer nach Steuersatz der Tickets/Quittungen
@@ -79 +77 @@
-BasicPhoneLayout=Auf Telefonen: ersetzen des POS durch ein minimales Layout (nur Bestellungen aufnehmen, keine Rechnungsgenerierung, kein Belegdruck)
+BasicPhoneLayout=Verwenden Sie das Basislayout für Telefone
@@ -81,2 +79,2 @@
-DirectPayment=Direktzahlung
-DirectPaymentButton=Schaltfläche "Direkte Barzahlung" hinzufügen
+DirectPayment=Direkte Zahlung
+DirectPaymentButton=Taste für direkte Barzahlung
@@ -87 +85 @@
-ProductSupplements=Ergänzende Zusatzprodukte verwalten
+ProductSupplements=Produktergänzungen
@@ -92 +90,2 @@
-SortProductField=Feld, für Produkte-Sortierung
+SortProductField=Feld zum Sortieren von Produkten
+Browser=Browser
@@ -96 +95 @@
-ReceiptPrinterMethodDescription=Leistungsstarke Methode mit vielen Parametern. Vollständig anpassbar mit Vorlagen. Der Server, auf dem sich die Anwendung befindet, kann sich nicht in der Cloud befinden (muss in der Lage sein, die Drucker in Ihrem Netzwerk zu erreichen).
+ReceiptPrinterMethodDescription=Leistungsstarke Methode mit vielen Parametern. Vollständig anpassbar mit Vorlagen. Kann nicht aus der Cloud drucken.
@@ -98 +97 @@
-TakeposNumpadUsePaymentIcon=Verwenden Sie das Symbol anstelle des Textes auf den Zahlungsschaltflächen des Nummernblocks
+TakeposNumpadUsePaymentIcon=Verwenden Sie das Zahlungssymbol auf dem Nummernblock
@@ -101 +100 @@
-TakeposGroupSameProduct=Einzelpositionen mit denselben Produkten zusammenfassen
+TakeposGroupSameProduct=Gruppieren Sie dieselben Produktlinien
@@ -103,3 +102,2 @@
-SaleStartedAt=Der Verkauf begann bei %s
-ControlCashOpening=Beim Öffnen der Kasse das Popup „Kasse kontrollieren“ anzeigen
-CloseCashFence=Steuerung, um Kasse zu schließen
+ControlCashOpening=Kassenkontrolle bei POS-Öffnung
+CloseCashFence=Kasse schließen
@@ -107,6 +105,4 @@
-MainPrinterToUse=Quittungsdrucker
-MainPrinterToUseMore=leer bedeutet das Browser-Druckersystem
-OrderPrinterToUse=Drucker für Bestellungen
-MainTemplateToUse=Vorlage für Quittungsdrucker
-MainTemplateToUseMore=wenn das Browser-Drucksystem nicht verwendet wird
-OrderTemplateToUse=Vorlage für Bestelldrucker
+MainPrinterToUse=Zu verwendender Hauptdrucker
+OrderPrinterToUse=Drucker zur Verwendung bestellen
+MainTemplateToUse=Hauptvorlage zu verwenden
+OrderTemplateToUse=Bestellvorlage zur Verwendung
@@ -114,45 +110,10 @@
-AutoOrder=Bestellung durch den Kunden selbst
-RestaurantMenu=Menü
-CustomerMenu=Kundenmenü
-ScanToMenu=Scannen Sie den QR-Code, um das Menü anzuzeigen
-ScanToOrder=Scannen Sie den QR-Code auf Bestellung
-Appearance=Aussehen
-HideCategoryImages=Bilder für Kategorien ausblenden
-HideProductImages=Produktbilder ausblenden
-NumberOfLinesToShow=Maximale Anzahl an Textzeilen, die auf Miniaturbildern/Thumps angezeigt werden sollen
-DefineTablePlan=Tabellenplan definieren
-GiftReceiptButton=Schaltfläche "Gutschein/Guthaben-Quittung" hinzufügen
-GiftReceipt=Gutschein/Gutschrift-Quittung
-ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Das Modul Belegdrucker muss zuerst aktiviert worden sein
-AllowDelayedPayment=Spätere Zahlung zulassen
-PrintPaymentMethodOnReceipts=Zahlungsmethode auf Tickets | Quittungen drucken
-WeighingScale=Waage
-ShowPriceHT = Preisspalte ohne Steuern anzeigen (auf dem Bildschirm)
-ShowPriceHTOnReceipt = Preisspalte ohne Steuern ausgeben (auf der Quittung)
-CustomerDisplay=Kundendisplay
-SplitSale=Verkauf aufteilen
-PrintWithoutDetailsButton=Schaltfläche "Drucken ohne Details" hinzufügen
-PrintWithoutDetailsLabelDefault=Einzelposition standardmäßig ohne Details drucken
-PrintWithoutDetails=Drucken ohne Details
-YearNotDefined=Jahr ist nicht definiert
-TakeposBarcodeRuleToInsertProduct=Barcode-Regel zum Einfügen von Produkten
-TakeposBarcodeRuleToInsertProductDesc=Regel zum Extrahieren der Produktreferenz + einer Menge aus einem gescannten Barcode.
Wenn leer (Standardwert), verwendet die Anwendung den vollständig gescannten Barcode, um das Produkt zu finden.
Wenn definiert, muss die Syntax lauten:
ref:NB+qu:NB+qd:NB+other:NB
wobei NB die Anzahl der Zeichen ist, die als Daten aus dem gescannten Barcode extrahiert werden, mit:
ref : Produkt-Referenz
qu: Menge, die beim Einfügen des Artikels gesetzt wird (Einheiten)
qd: Menge, die beim Einfügen des Artikels gesetzt wird (Dezimalstellen)
other: andere Zeichen
-AlreadyPrinted=Bereits gedruckt
-HideCategories=Den gesamten Abschnitt der Kategorienauswahl ausblenden
-HideStockOnLine=Bestand einer Position ausblenden
-ShowOnlyProductInStock=Nur im Lager vorrätige Produkte anzeigen
-ShowCategoryDescription=Kategoriebeschreibungen anzeigen
-ShowProductReference=Ref.Nr./Artikelnr. oder Bezeichnung der Produkte anzeigen
-UsePriceHT=Beim Ändern eines Preises den Nettopreis und nicht den Preis inkl. Steuern verwenden
-TerminalName=Terminal %s
-TerminalNameDesc=Name des Terminals
-DefaultPOSThirdLabel=TakePOS allgemeiner Kunde
-DefaultPOSCatLabel=Produkte Verkaufsstelle (POS)
-DefaultPOSProductLabel=Produkt-Beispiel für TakePOS
-TakeposNeedsPayment=TakePOS benötigt eine Zahlungsmethode, um zu funktionieren. Möchten Sie die Zahlungsmethode 'Bargeld' erstellen?
-LineDiscount=Rabatt pro Position
-LineDiscountShort=Pos.Rabatt
-InvoiceDiscount=Rechnung Rabatt
-InvoiceDiscountShort=Rechn.Rabatt
-TestPrinterDesc=Der Server wird eine einfache Testseite an einen ESC/POS-Drucker senden.
-TestPrinterDesc2=Der Server wird eine erweiterte Testseite mit Bild und Barcode an einen ESC/POS-Drucker senden.
+AutoOrder=Order by the customer himself
+RestaurantMenu=Menu
+CustomerMenu=Customer menu
+ScanToMenu=Scan QR code to see the menu
+ScanToOrder=Scan QR code to order
+Appearance=Appearance
+HideCategoryImages=Hide Category Images
+HideProductImages=Hide Product Images
+NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box
+DefineTablePlan=Define table plan
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_categories.lang
@@ -4 +4 @@
-RubriquesTransactions=Transaktionskategorien
+RubriquesTransactions=Transaktionenkategorien
@@ -6 +6 @@
-NoCategoryYet=Es wurde kein Schlagwort / keine Kategorie dieses Typs erstellt
+NoCategoryYet=Sie haben noch keine Kategorie dieser Art erstellt
@@ -10 +10 @@
-Classify=Zuordnen
+Classify=zuordnen
@@ -12,8 +12,8 @@
-ProductsCategoriesArea=Bereich Produkt-/Leistungs-Schlagwörter/Kategorien
-SuppliersCategoriesArea=Festlegung von Kategorien für Lieferanten
-CustomersCategoriesArea=Festlegung von Kategorien für Kunden/Interessenten
-MembersCategoriesArea=Bereich für Mitglieder-Schlagwörter/Kategorien
-ContactsCategoriesArea=Festlegung von Kategorien für Kontakte
-AccountsCategoriesArea=Bereich für Bankkonto-Schlagwörter/Kategorien
-ProjectsCategoriesArea=Bereich Projekt-Schlagwörter/Kategorien
-UsersCategoriesArea=Bereich Benutzer-Schlagwörter/Kategorien
+ProductsCategoriesArea=Übersicht Produkt- und Leistungskategorien
+SuppliersCategoriesArea=Übersicht Lieferantenkategorien
+CustomersCategoriesArea=Übersicht Kunden-/Interessentenkategorien
+MembersCategoriesArea=Übersicht Mitgliederkategorien
+ContactsCategoriesArea=Übersicht Kontaktkategorien
+AccountsCategoriesArea=Übersicht Kontenkategorien
+ProjectsCategoriesArea=Übersicht Projektkategorien
+UsersCategoriesArea=Bereich: Benutzer Tags/Kategorien
@@ -22 +21,0 @@
-CatListAll=Liste der Schlagwörter/Kategorien (alle Typen)
@@ -35 +34 @@
-CompanyIsInCustomersCategories=Dieser Geschäftspartner ist folgenden Kundenkategorien zugeordnet
+CompanyIsInCustomersCategories=Dieser Partner ist folgenden Kundenkategorien zugewiesen
@@ -40 +39 @@
-CompanyHasNoCategory=Dieser Geschäftspartner ist keiner Kategorie zugewiesen.
+CompanyHasNoCategory=Dieser Partner ist keiner Kategorie zugewiesen.
@@ -45 +43,0 @@
-RemoveCategory=Kategorie entfernen
@@ -57 +55 @@
-SuppliersCategoriesShort=Lieferantenkategorien
+SuppliersCategoriesShort=Lieferanten-Kategorien
@@ -70,5 +68,2 @@
-ParentCategory=Übergeordnetes Schlagwort / Kategorie
-ParentCategoryID=ID des übergeordneten Tags / der übergeordneten Kategorie
-ParentCategoryLabel=Label des übergeordneten Schlagwortes / der übergeordneten Kategorie
-CatSupList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Anbieter
-CatCusList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Kunden / Interessenten
+CatSupList=Liste der Lieferanten-Kategorien
+CatCusList=Liste der Kunden-/ Interessentenkategorien
@@ -77,5 +72,3 @@
-CatContactList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Kontakte
-CatProjectsList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Projekte
-CatUsersList=Liste der Schlagwörter / Kategorien für Benutzer
-CatSupLinks=Verknüpfungen zwischen Anbietern und Kategorien
-CatCusLinks=Verknüpfungen zwischen Kunden-/Leads und Kategorien
+CatContactList=Liste der Kontaktkategorien
+CatSupLinks=Verbindung zwischen Lieferanten und Kategorien
+CatCusLinks=Verbindung zwischen Kunden-/Leads und Kategorien
@@ -83,4 +76,2 @@
-CatProdLinks=Verknüpfungen zwischen Produkten/Leistungen und Kategorien
-CatMembersLinks=Verknüpfungen zwischen Mitgliedern und Kategorien
-CatProjectsLinks=Verknüpfungen zwischen Projekten und Kategorien bzw. Suchwörtern
-CatUsersLinks=Verknüpfungen zwischen Benutzern und Kategorien
+CatProdLinks=Verbindung zwischen Produkten/Leistungen und Kategorien
+CatProJectLinks=Verbindung zwischen Projekten und Kategorien bzw. Suchwörtern
@@ -91,5 +82,2 @@
-CategorieRecursivHelp=Wenn die Option aktiviert ist und Sie ein Objekt zu einer Unterkategorie hinzufügen, wird das Objekt auch zu den übergeordneten Kategorien hinzugefügt.
-AddProductServiceIntoCategory=Einem Produkt/einer Leistung eine Kategorie zuweisen
-AddCustomerIntoCategory=Ordnen Sie dem Kunden eine Kategorie zu
-AddSupplierIntoCategory=Ordnen Sie dem Lieferanten eine Kategorie zu
-AssignCategoryTo=Kategorie zuweisen zu
+CategorieRecursivHelp=Wenn die Option aktiviert ist, wird beim Hinzufügen eines Produkts zu einer Unterkategorie das Produkt auch automatisch zur übergeordneten Kategorie hinzugefügt.
+AddProductServiceIntoCategory=Folgendes Produkt / folgende Leistung dieser Kategorie hinzufügen:
@@ -99,7 +87,4 @@
-StocksCategoriesArea=Festlegung von Kategorien für Warenlager
-TicketsCategoriesArea=Ticketkategorien
-ActionCommCategoriesArea=Ereigniskategorien
-WebsitePagesCategoriesArea=Seiteninhalte-Kategorien
-KnowledgemanagementsCategoriesArea=KM Artikelkategorien
-UseOrOperatorForCategories=Kategoriesuche mit "ODER"-Verknüpfung ausführen
-AddObjectIntoCategory=Kategorie zuweisen
+StocksCategoriesArea=Bereich Lagerort-Kategorien
+ActionCommCategoriesArea=Bereich Ereignis-Kategorien
+WebsitePagesCategoriesArea=Bereich für Seitencontainer-Kategorien
+UseOrOperatorForCategories=Benutzer oder Operator für Kategorien
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_companies.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-newSocieteAdded=Ihre Kontaktdaten wurde erfasst. Wir melden uns in Kürze bei Ihnen...
-ContactUsDesc=Mit diesem Formular können Sie uns eine Nachricht für einen ersten Kontakt senden.
@@ -6,2 +4,2 @@
-SelectThirdParty=Geschäftspartner auswählen
-ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie dieses Unternehmen und alle zugehörigen Informationen wirklich löschen?
+SelectThirdParty=Wähle einen Partner
+ConfirmDeleteCompany=Möchten Sie diesen Partner und alle damit verbundenen Informationen wirklich löschen?
@@ -9,3 +7,3 @@
-ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Kontakt und alle zugehörigen Informationen wirklich löschen?
-MenuNewThirdParty=Neuer Geschäftspartner
-MenuNewCustomer=Neuer Kunde
+ConfirmDeleteContact=Möchten Sie diesen Partner und alle damit verbundenen Informationen wirklich löschen?
+MenuNewThirdParty=neuer Geschäftspartner
+MenuNewCustomer=neuer Kunde
@@ -13 +11 @@
-MenuNewSupplier=Neuer Lieferant
+MenuNewSupplier=neuer Lieferant
@@ -15,5 +13,5 @@
-NewCompany=Neue Firma (Interessent, Kunde, Lieferant)
-NewThirdParty=Neuer Geschäftspartner (Interessent, Kunde, Lieferant)
-CreateDolibarrThirdPartySupplier=Geschäftspartner (Lieferanten) erstellen
-CreateThirdPartyOnly=Geschäftspartner erstellen
-CreateThirdPartyAndContact=Neuen Geschäftspartner und Kontakt erstellen
+NewCompany=neue Firma (Interessent, Kunde, Lieferant)
+NewThirdParty=Neuer Partner (Interessent, Kunde, Lieferant)
+CreateDolibarrThirdPartySupplier=neuen Lieferanten erstellen
+CreateThirdPartyOnly=Partner erstellen
+CreateThirdPartyAndContact=Neuen Partner und Unteradresse erstellen
@@ -21 +19 @@
-IdThirdParty=Geschäftspartner-ID
+IdThirdParty=Partner-ID
@@ -24 +21,0 @@
-ThirdPartyAddress=Adresse des Geschäftspartners
@@ -26 +23 @@
-ThirdPartyContact=Geschäftspartner-Kontakt/-Adresse
+ThirdPartyContact=Partner-Kontakt/-Adresse
@@ -34,2 +31,2 @@
-ThirdPartyName=Name des Geschäftspartners
-ThirdPartyEmail=Geschäftspartner E-Mail
+ThirdPartyName=Name des Partners
+ThirdPartyEmail=Partner E-Mail
@@ -44 +41 @@
-ThirdPartyType=Geschäftspartner-Typ
+ThirdPartyType=Partner-Typ
@@ -46 +43 @@
-ToCreateContactWithSameName=Erzeugt automatisch einen Kontakt/Adresse mit den gleichen Informationen wie der Geschäftspartner unter diesem Geschäftspartner. In den meisten Fällen, auch wenn Ihr Geschäftspartner eine natürliche Person ist, reicht die Anlage eines Geschäftspartners aus.
+ToCreateContactWithSameName=Erzeugt automatisch einen Kontakt/Adresse mit der gleichen Information wie der Partner unter dem Partner. In den meisten Fällen, auch wenn Ihr Partner eine natürliche Person ist, reicht die Anlage nur eines Partners aus.
@@ -49,4 +46,3 @@
-ReportByMonth=Auswertung nach Monaten
-ReportByCustomers=Auswertung nach Kunden
-ReportByThirdparties=Auswertung nach Geschäftspartnern
-ReportByQuarter=Auswertung nach Steuersätzen
+ReportByMonth=Bericht nach Monat
+ReportByCustomers=Bericht nach Kunden
+ReportByQuarter=Bericht Quartal
@@ -57,3 +53 @@
-RefEmployee=Mitarbeiterreferenz
-NationalRegistrationNumber=Nationale Registrierungsnummer
-PostOrFunction=Position/Funktion
+PostOrFunction=Position / Funktion
@@ -61 +55 @@
-NatureOfThirdParty=Art des Geschäftspartners
+NatureOfThirdParty=Art des Partners
@@ -65 +58,0 @@
-StateId=Staats-ID
@@ -78 +71 @@
-PhonePro=Telefon (geschäftl.)
+PhonePro=Telefon (geschäftlich)
@@ -81 +74 @@
-No_Email=Von E-Mail-Kampagnen ausschließen
+No_Email=Keine E-Mail-Kampagne senden
@@ -85 +78 @@
-Web=Internet
+Web=Internetseite
@@ -87 +80 @@
-DefaultLang=Standardsprache
+DefaultLang=Standard-Sprache
@@ -89 +82 @@
-VATIsUsedWhenSelling=Festlegung, ob dieser Geschäftspartner USt. auf seinen Kundenrechnungen ausweist
+VATIsUsedWhenSelling=Dies definiert ob dieser Partner Steuern auf der Rechnung an seine eigenen Kunden ausweist oder nicht
@@ -91,6 +84,3 @@
-VATReverseCharge=Reverse-Charge-Verfahren für die Umsatzsteuer
-VATReverseChargeByDefault=Standardmäßig das Reverse-Charge-Verfahren für die Umsatzsteuer verwenden
-VATReverseChargeByDefaultDesc=Auf Lieferantenrechnungen wird das Reverse-Charge-Verfahren für die Umsatzsteuer standardmäßig verwendet
-CopyAddressFromSoc=Adresse vom Geschäftspartner übernehmen
-ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Geschäftspartner ist weder Kunde noch Lieferant, keine Objekte zum verknüpfen
-ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Geschäftspartner ist weder Kunde noch Lieferant, Rabatte sind nicht verfügbar
+CopyAddressFromSoc=Adresse vom Partner übernehmen
+ThirdpartyNotCustomerNotSupplierSoNoRef=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, keine verbundenen Objekte
+ThirdpartyIsNeitherCustomerNorClientSoCannotHaveDiscounts=Partner ist weder Kunde noch Lieferant, Rabatte sind nicht verfügbar
@@ -103 +93 @@
-LocalTax1IsUsed=Zweiten Steuersatz verwenden
+LocalTax1IsUsed=Nutze zweiten Steuersatz
@@ -106 +96 @@
-LocalTax2IsUsed=Dritten Steuersatz verwenden
+LocalTax2IsUsed=Nutze dritten Steuersatz
@@ -109 +99 @@
-WrongCustomerCode=Ungültige Kundennummer
+WrongCustomerCode=Kundencode ungültig
@@ -111,2 +101,2 @@
-CustomerCodeModel=Schema für Kundennummern
-SupplierCodeModel=Schema für Lieferantennummern
+CustomerCodeModel=Kundencode-Modell
+SupplierCodeModel=Lieferantennummern-Modell
@@ -114 +103,0 @@
-GencodBuyPrice=Barcode der Preis-Ref.
@@ -122,4 +110,0 @@
-ProfId7Short=Prof. ID 7
-ProfId8Short=Prof. ID 8
-ProfId9Short=Prof. ID 9
-ProfId10Short=Prof. ID 10
@@ -132,4 +116,0 @@
-ProfId7=Professional ID 7
-ProfId8=Professional ID 8
-ProfId9=Professional ID 9
-ProfId10=Professional ID 10
@@ -146 +127 @@
-ProfId5AT=EORI Nummer
+ProfId5AT=-
@@ -149,4 +130,4 @@
-ProfId2AU=-
-ProfId3AU=-
-ProfId4AU=-
-ProfId5AU=-
+ProfId2AU=--
+ProfId3AU=--
+ProfId4AU=--
+ProfId5AU=--
@@ -155,4 +136,4 @@
-ProfId2BE=-
-ProfId3BE=-
-ProfId4BE=-
-ProfId5BE=EORI-Nummer
+ProfId2BE=--
+ProfId3BE=--
+ProfId4BE=--
+ProfId5BE=--
@@ -166,2 +147,2 @@
-ProfId1CH=UID-Nummer
-ProfId2CH=-
+ProfId1CH=UID-Nummer (Nummer des Finanzamt für juristische Personen)
+ProfId2CH=--
@@ -170 +151 @@
-ProfId5CH=EORI-Nummer
+ProfId5CH=-
@@ -178,12 +158,0 @@
-ProfId1CM=Prof. Id 1 (Handelsregister)
-ProfId2CM=Prof. Id 2 (Steuer-Nr./Steuer-ID)
-ProfId3CM=Prof. Id. 3 (Nr. der Gründungsurkunde)
-ProfId4CM=Ausweis. Prof. 4 (Nr. der Einlagenbescheinigung)
-ProfId5CM=ID Prof. 5 (Andere)
-ProfId6CM=-
-ProfId1ShortCM=Handelsregister
-ProfId2ShortCM=Steuer-Nr./Steuer-ID
-ProfId3ShortCM=Nr. der Gründungsurkunde
-ProfId4ShortCM=Nr. der Einlagenbescheinigung
-ProfId5ShortCM=Andere
-ProfId6ShortCM=-
@@ -200 +169 @@
-ProfId5DE=EORI-Nummer
+ProfId5DE=-
@@ -206 +175 @@
-ProfId5ES=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
+ProfId5ES=-
@@ -212 +181 @@
-ProfId5FR=Prof Id 5 (numéro EORI)
+ProfId5FR=Prof ID 5
@@ -214,14 +182,0 @@
-ProfId7FR=-
-ProfId8FR=-
-ProfId9FR=-
-ProfId10FR=-
-ProfId1ShortFR=SIREN
-ProfId2ShortFR=SIRET
-ProfId3ShortFR=NAF
-ProfId4ShortFR=RCS
-ProfId5ShortFR=EORI
-ProfId6ShortFR=-
-ProfId7ShortFR=-
-ProfId8ShortFR=-
-ProfId9ShortFR=-
-ProfId10ShortFR=-
@@ -229 +184 @@
-ProfId2GB=-
+ProfId2GB=--
@@ -231,3 +186,3 @@
-ProfId4GB=-
-ProfId5GB=-
-ProfId6GB=-
+ProfId4GB=--
+ProfId5GB=--
+ProfId6GB=--
@@ -246,6 +200,0 @@
-ProfId1IT=-
-ProfId2IT=-
-ProfId3IT=-
-ProfId4IT=-
-ProfId5IT=EORI-Nummer
-ProfId6IT=-
@@ -256,2 +205,2 @@
-ProfId5LU=EORI-Nummer
-ProfId6LU=-
+ProfId5LU=-
+ProfId6LU=--
@@ -262 +211 @@
-ProfId5MA=Id prof. 5 (Identifiant Commun Entreprise)
+ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
@@ -266 +215 @@
-ProfId3MX=Prof ID 3 (Professional Charter)
+ProfId3MX=Prof ID 3
@@ -274 +223 @@
-ProfId5NL=EORI-Nummer
+ProfId5NL=-
@@ -280 +229 @@
-ProfId5PT=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
+ProfId5PT=-
@@ -295,5 +244,5 @@
-ProfId2US=-
-ProfId3US=-
-ProfId4US=-
-ProfId5US=-
-ProfId6US=-
+ProfId2US=DVR-Nummer
+ProfId3US=DVR-Nummer
+ProfId4US=DVR-Nummer
+ProfId5US=DVR-Nummer
+ProfId6US=DVR-Nummer
@@ -303,3 +252,3 @@
-ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=Prof Id 5 (EORI-Nummer)
-ProfId6RO=-
+ProfId4RO=DVR-Nummer
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID)
+ProfId6RO=DVR-Nummer
@@ -312,6 +260,0 @@
-ProfId1UA=Prof. ID 1 (EDRPOU)
-ProfId2UA=Prof. ID 2 (DRFO)
-ProfId3UA=Prof. ID 3 (INN)
-ProfId4UA=Prof. ID 4 (Zertifikat)
-ProfId5UA=Prof. ID 5 (RNOKPP)
-ProfId6UA=Prof. ID 6 (TRDPAU)
@@ -325,2 +268,2 @@
-VATReturn=Umsatzsteuervorauszahlung
-ProspectCustomer=Interessent/Kunde
+VATReturn=Mehrwertsteuererstattung
+ProspectCustomer=Interessent / Kunde
@@ -328 +271 @@
-CustomerCard=Kunde – Übersicht
+CustomerCard=Kunde - Übersicht
@@ -330,3 +273,3 @@
-CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt prozentual
-SupplierRelativeDiscount=Lieferantenrabatt prozentual
-CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt prozentual
+CustomerRelativeDiscount=Kundenrabatt relativ
+SupplierRelativeDiscount=Relativer Lieferantenrabatt
+CustomerRelativeDiscountShort=Rabatt relativ
@@ -335 +278 @@
-CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen prozentualen Rabatt
+CompanyHasNoRelativeDiscount=Dieser Kunde hat standardmäßig keinen relativen Rabatt
@@ -337,13 +280,13 @@
-HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Kein prozentualer Standardrabatt bei diesem Lieferanten
-CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Rückerstattungen oder Anzahlungen) in Höhe von %s %s
-CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Rückerstattungen oder Anzahlungen) in Höhe von %s %s
-CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Rückerstattungen über %s %s
-HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Keine Rabattgutschrift von diesem Lieferanten verfügbar
-HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sie haben Guthaben (Rückerstattungen/Anzahlungen) über %s%s bei diesem Lieferanten verfügbar
-HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Sie haben Guthaben (Rückerstattungen/Anzahlungen) über %s%s bei diesem Lieferanten verfügbar
-HasCreditNoteFromSupplier=Sie haben Guthaben in Höhe von %s%s bei diesem Lieferanten verfügbar
-CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschrift zur Verfügung
-CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Kundenrabatte (von allen Benutzern gewährte)
-CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Kundenrabatte (durch Sie persönlich gewährt)
-SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Lieferantenrabatte (von allen Benutzern erfasste)
-SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute Lieferantenrabatte (durch Sie persönlich erfasst)
+HasNoRelativeDiscountFromSupplier=Kein relativer Rabatt bei diesem Lieferanten verfügbar
+CompanyHasAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für %s %s
+CompanyHasDownPaymentOrCommercialDiscount=Dieser Kunde hat ein Guthaben verfügbar (Gutschriften oder Anzahlungen) für%s %s
+CompanyHasCreditNote=Dieser Kunde hat noch Gutschriften über %s %s
+HasNoAbsoluteDiscountFromSupplier=Keine Gutschriften von diesem Lieferanten verfügbar
+HasAbsoluteDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Gutschrift / Vorauszahlung) über %s%s bei diesem Lieferanten verfügbar
+HasDownPaymentOrCommercialDiscountFromSupplier=Sie haben Rabatte (Restguthaben / Vorauszahlung) über %s%s bei diesem Lieferanten verfügbar
+HasCreditNoteFromSupplier=Sie haben Gutschriften über %s%s bei diesem Lieferanten verfügbar
+CompanyHasNoAbsoluteDiscount=Dieser Kunde hat keine Rabattgutschriften zur Verfügung
+CustomerAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Kundenrabatte (von allen Nutzern gewährte)
+CustomerAbsoluteDiscountMy=Absolute Kundenrabatte (Durch sie persönlich gewährt)
+SupplierAbsoluteDiscountAllUsers=Absolute Lieferantenrabatte (von allen Benutzern erfasst)
+SupplierAbsoluteDiscountMy=Absolute Lieferantenrabatte (durch sie erfasst)
@@ -361,2 +304,2 @@
-FromContactName=Name
-NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Geschäftspartner ist kein Kontakt eingetragen
+FromContactName=Name:
+NoContactDefinedForThirdParty=Für diesen Partner ist kein Kontakt eingetragen
@@ -366 +309 @@
-AddThirdParty=Geschäftspartner erstellen
+AddThirdParty=Partner erstellen
@@ -369 +312 @@
-AccountancyCode=Buchungskonto
+AccountancyCode=Buchhaltungskonto
@@ -372 +315 @@
-CustomerCodeShort=Kundennr.
+CustomerCodeShort=Kunden-Nr.
@@ -376,3 +319,3 @@
-RequiredIfCustomer=Erforderlich, falls Geschäftspartner Kunde oder Interessent ist
-RequiredIfSupplier=Erforderlich, falls Geschäftspartner Lieferant ist
-ValidityControledByModule=Vom Modul kontrollierte Gültigkeit
+RequiredIfCustomer=Erforderlich falls Partner Kunde oder Interessent ist
+RequiredIfSupplier=Erforderlich falls Partner Lieferant ist
+ValidityControledByModule=Gültigkeit kontrolliert von Modul
@@ -380,6 +323,6 @@
-ProspectToContact=Zu kontaktierender Interessent
-CompanyDeleted=Unternehmen "%s" aus der Datenbank gelöscht.
-ListOfContacts=Liste der Kontakte/Adressen
-ListOfContactsAddresses=Liste der Kontakte/Adressen
-ListOfThirdParties=Liste der Geschäftspartner
-ShowCompany=Geschäftspartner
+ProspectToContact=Lead zu kontaktieren
+CompanyDeleted=Firma "%s" aus der Datenbank gelöscht.
+ListOfContacts=Liste der Kontakte
+ListOfContactsAddresses=Liste der Kontakte
+ListOfThirdParties=Liste der Partner
+ShowCompany=Drittanbieter
@@ -388 +331 @@
-ContactType=Rolle des Kontakts
+ContactType=Kontaktart
@@ -395 +338 @@
-NoContactForAnyOrderOrShipments=Dieser Kontakt kann nicht für Aufträge oder Lieferungen verwendet werden
+NoContactForAnyOrderOrShipments=Dieser Kontakt kann nicht für Bestellungen oder Lieferungen verwendet werden
@@ -408 +351 @@
-VATIntraCheckURL=https://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/#/vat-validation
+VATIntraCheckURL=http://ec.europa.eu/taxation_customs/vies/vieshome.do
@@ -410 +353 @@
-VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell auf der Internetseite der Europäische Kommission durchführen: %s
+VATIntraManualCheck=Sie können die Überprüfung auch manuell auf der Internetseite der Europäische Kommission durchführen: %s
@@ -413,2 +356 @@
-JuridicalStatus=Unternehmensform
-Workforce=Mitarbeiter/innen
+JuridicalStatus=Rechtsform
@@ -422 +364 @@
-OthersNotLinkedToThirdParty=Weitere mit keinem Geschäftspartner verknüpfte Projekte
+OthersNotLinkedToThirdParty=Weitere mit keinem Partner verknüpfte Projekte
@@ -429 +371 @@
-TE_UNKNOWN=-
+TE_UNKNOWN=--
@@ -435 +377 @@
-TE_RETAIL=Einzelhändler
+TE_RETAIL=Händler
@@ -444,2 +386,2 @@
-ChangeDoNotContact=Status auf 'Nicht kontaktieren' ändern
-ChangeNeverContacted=Status auf 'Noch keine Kontaktaufnahme' ändern
+ChangeDoNotContact=Ändern Sie den Status auf 'Nicht kontaktieren'
+ChangeNeverContacted=Ändern Sie den Status auf 'Noch kein Kontaktversuch'
@@ -447,2 +389,2 @@
-ChangeContactInProcess=Status auf 'Kontaktaufnahme läuft' ändern
-ChangeContactDone=Status auf 'Erfolgreich kontaktiert' ändern
+ChangeContactInProcess=Ändern Sie den Status auf 'Kontaktaufnahme läuft'
+ChangeContactDone=Ändern Sie den Status auf 'Erfolgreich kontaktiert'
@@ -452 +394 @@
-ContactNotLinkedToCompany=Kontakt ist keinem Geschäftspartner zugeordnet
+ContactNotLinkedToCompany=Kontakt keinem Partner zugeordnet
@@ -454,2 +396,2 @@
-NoDolibarrAccess=Kein Dolibarr-Zugang
-ExportDataset_company_1=Geschäftspartner (Firmen/Stiftungen/Natürliche Personen) und ihre Eigenschaften
+NoDolibarrAccess=Kein Zugang
+ExportDataset_company_1=Partner (Firmen/Stiftungen/Natürliche Personen) und ihre Eigenschaften
@@ -457 +399 @@
-ImportDataset_company_1=Geschäftspartner und ihre Eigenschaften
+ImportDataset_company_1=Partner und Eigenschaften
@@ -459,3 +401,3 @@
-ImportDataset_company_3=Bankkonten der Geschäftspartner
-ImportDataset_company_4=Geschäftspartnern zugeordnete Vertriebsmitarbeiter (Vertriebsmitarbeiter/Benutzer zu Unternehmen zuordnen)
-PriceLevel=Preissegment
+ImportDataset_company_3=Bankkonten des Partners
+ImportDataset_company_4=Partner - Außendienstmitarbeiter (Zuweisen von Außendienstmitarbeitern zu Unternehmen)
+PriceLevel=Preisstufe
@@ -468,2 +410,2 @@
-ConfirmDeleteFile=Möchten Sie die Datei %s wirklich löschen?
-AllocateCommercial=Diesem Vertriebsmitarbeiter zugeordnet
+ConfirmDeleteFile=Möchten Sie diese Datei wirklich löschen?
+AllocateCommercial=Dem Vertriebsmitarbeiter zugewiesen
@@ -481 +423 @@
-YouMustCreateContactFirst=Um E-Mail-Benachrichtigungen anlegen zu können, müssen Sie zunächst einen Kontakt mit gültiger E-Mail-Adresse zum Geschäftspartner hinzufügen.
+YouMustCreateContactFirst=Um E-mail-Benachrichtigungen anlegen zu können, müssen Sie zunächst einen Kontakt mit gültiger Email-Adresse zum Partner hinzufügen.
@@ -485 +427 @@
-ThirdPartiesArea=Geschäftspartner und Kontakte
+ThirdPartiesArea=Partner und Kontakte
@@ -487 +429 @@
-UniqueThirdParties=Gesamtzahl der Geschäftspartner
+UniqueThirdParties=Gesamtzahl Partner
@@ -490,4 +432,4 @@
-ThirdPartyIsClosed=Der Geschäftspartner ist inaktiv.
-ProductsIntoElements=Liste der Produkte/Leistungen, die %s zugeordnet sind
-CurrentOutstandingBill=Ausstehender Rechnungsbetrag
-OutstandingBill=Max. für ausstehende Rechnungsbeträge
+ThirdPartyIsClosed=Partner ist geschlossen
+ProductsIntoElements=Liste von Produkten/Leistungen in %s
+CurrentOutstandingBill=Aktuell ausstehende Rechnung
+OutstandingBill=Max. für ausstehende Rechnung
@@ -496,2 +438,2 @@
-MonkeyNumRefModelDesc=Erzeugt eine Zahl im Format %syymm-nnnn für die Kundennummer und %syymm-nnnn für die Lieferantennummer, wobei yy das Jahr, mm der Monat und nnnn eine sequenzielle automatisch inkrementierende Zahl ohne Unterbrechung und Rücksetzung auf 0 ist.
-LeopardNumRefModelDesc=Beliebiger Code. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
+MonkeyNumRefModelDesc=Gibt Zahlen mit dem Format %syymm-nnnn für die Kundennummer und %syymm-nnnn für die Lieferantennummer zurück, wobei yy Jahr, mm Monat und nnnn ununterbrochene Zahlenfolge ohne 0 ist.
+LeopardNumRefModelDesc=Kunden / Lieferanten-Code ist frei. Dieser Code kann jederzeit geändert werden.
@@ -499,4 +441,4 @@
-MergeOriginThirdparty=Geschäftspartner duplizieren (Geschäftspartner, den Sie löschen möchten)
-MergeThirdparties=Geschäftspartner zusammenführen
-ConfirmMergeThirdparties=Sind Sie sicher, dass Sie den ausgewählten Geschäftspartner mit dem aktuellen zusammenführen möchten? \nAlle verknüpften Objekte (Rechnungen, Bestellungen, ...) werden zum aktuellen Geschäftspartner verschoben, danach wird der ausgewählte Geschäftspartner gelöscht.
-ThirdpartiesMergeSuccess=Geschäftspartner wurden zusammenführt
+MergeOriginThirdparty=Partner duplizieren (Partner den Sie löschen möchten)
+MergeThirdparties=Partner zusammenlegen
+ConfirmMergeThirdparties=Möchten Sie wirklich diesen Partner mit dem aktuellen Partner zusammenführen? Alle verbundenen Objekte (Rechnungen, Aufträge, ...) werden mit dem aktuellen Partner zusammengeführt, dann wird der Partner gelöscht werden.
+ThirdpartiesMergeSuccess=Partner wurden zusammengelegt
@@ -511 +453 @@
-PaymentTermsCustomer=Zahlungsbedingungen - Kunde
+PaymentTermsCustomer=Zahlungsbedingung - Kunde
@@ -513 +455 @@
-PaymentTermsSupplier=Zahlungsbedingungen - Lieferant
+PaymentTermsSupplier=Zahlungsbedingung - Lieferant
@@ -517,14 +458,0 @@
-InEEC=Europa (EU / EWG)
-RestOfEurope=übriges Europa (EU / EWG)
-OutOfEurope=außerhalb Europas (EU / EWG)
-CurrentOutstandingBillLate=Offene Posten
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Seien Sie vorsichtig: Abhängig von Ihren Produktpreiseinstellungen sollten Sie den Geschäftspartner wechseln, bevor Sie das Produkt zum POS hinzufügen.
-EmailAlreadyExistsPleaseRewriteYourCompanyName=E-Mail existiert bereits, bitte geben Sie Ihren Firmennamen neu ein
-TwoRecordsOfCompanyName=Für dieses Unternehmen existiert mehr als ein Datensatz. Bitte kontaktieren Sie uns, um Ihre Partnerschaftsanfrage abzuschließen.
-CompanySection=Unternehmensbereich
-ShowSocialNetworks=Soziale Netzwerke anzeigen
-HideSocialNetworks=Soziale Netzwerke ausblenden
-ExternalSystemID=ID im externen System
-IDOfPaymentInAnExternalSystem=ID des Zahlungsmittels in einem externen System (Stripe, Paypal, ...)
-AADEWebserviceCredentials=AADE-Webservice-Anmeldeinformationen
-ThirdPartyMustBeACustomerToCreateBANOnStripe=Der Geschäftspartner muss ein Kunde sein, um die Erstellung seiner Bank-Info auf der Stripe-Seite zu ermöglichen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_compta.lang
@@ -6 +6 @@
-OptionModeTrue=Option Einnahmen-Ausgaben
+OptionModeTrue=Option Eingang-Ausgang
@@ -8,2 +8,2 @@
-OptionModeTrueDesc=Der Umsatz wird über Zahlungen (Zahlungszeitpunkt) berechnet (Ist-Versteuerung). Die Aussagekraft ist nur gegeben, wenn die Einnahmen und Ausgaben auf Basis entsprechender Rechnungen korrekt auf den Konten verbucht werden.
-OptionModeVirtualDesc=Der Umsatz wird über Rechnungen (Rechnungsdatum) ermittelt (Soll-Versteuerung). Wenn diese Rechnungen fällig sind, ob sie bezahlt wurden oder nicht, werden sie in der Umsatzausgabe aufgeführt.
+OptionModeTrueDesc=Der Umsatz wird über die Zahlungen (Datum der Zahlungen) berechnet. \nDie Aussagekraft der Zahlen ist nur gewährleistet, wenn die Pflege der Konten (Ein-/Ausgang) nachhaltig korrekt ist.
+OptionModeVirtualDesc=In dieser Option berechnet sich der Umsatz über Zahlungen (Zahlungsdatum).
Die Gültigkeit der Zahlen ist nur bei Überprüfung der Zu- und Abgänge auf den Konten über Rechnungen gewährleistet.
@@ -20,4 +20,4 @@
-MenuReportInOut=Einnahmen/Ausgaben
-ReportInOut=Saldo der Einnahmen und Ausgaben
-ReportTurnover=Umsatz fakturiert
-ReportTurnoverCollected=Umsatz realisiert
+MenuReportInOut=Ergebnis / Geschäftsjahr
+ReportInOut=Übersicht Aufwand/Ertrag
+ReportTurnover=Verrechneter Umsatz
+ReportTurnoverCollected=Realisierter Umsatz
@@ -32,2 +31,0 @@
-AccountingDebit=Soll
-AccountingCredit=Haben
@@ -37 +35 @@
-VATToPay=USt. Verkäufe
+VATToPay=Mehrwertsteuer
@@ -40 +38 @@
-VATSummary=USt. monatlich
+VATSummary=Steuer monatlich
@@ -70,4 +68,3 @@
-VATExpensesArea=Bereich für alle TVA-Zahlungen
-SocialContribution=Steuer oder Sozialabgabe
-SocialContributions= Steuern und Sozialabgaben
-SocialContributionsDeductibles=Abzugsfähige Steuern und Sozialabgaben
+SocialContribution=Sozialabgabe oder Steuersatz
+SocialContributions= Steuern- oder Sozialabgaben
+SocialContributionsDeductibles=Abzugsberechtigte Sozialabgaben oder Steuern
@@ -75 +71,0 @@
-DateOfSocialContribution=Datum der Sozial- oder Fiskalsteuer
@@ -80 +76 @@
-MenuSocialContributions=Steuern/Sozialabgaben
+MenuSocialContributions=Sozialabgaben/Steuern
@@ -84,3 +80,2 @@
-ContributionsToPay=Fällige Steuern/Sozialabgaben
-AccountancyTreasuryArea=Bereich Buchhaltung
-InvoicesArea=Rechnungs- und Zahlungsbereich
+ContributionsToPay=Sozialabgaben/Unternehmenssteuern zu bezahlen
+AccountancyTreasuryArea=Rechnungs- und Zahlungsbereich
@@ -90 +85 @@
-PaymentSocialContribution=Zahlung von Steuern/Sozialabgaben
+PaymentSocialContribution=Sozialabgaben-/Steuer Zahlung
@@ -92 +86,0 @@
-AutomaticCreationPayment=Zahlung automatisch erstellen
@@ -112,2 +105,0 @@
-VATDeclarations=MwSt.-Erklärungen
-VATDeclaration=Umsatzsteuererklärung
@@ -118 +110 @@
-SocialContributionsPayments=Zahlungen von Steuern/Sozialabgaben
+SocialContributionsPayments=Sozialabgaben-/Steuer Zahlungen
@@ -121,5 +113,5 @@
-BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Der Kontostand ist in dieser Liste nur sichtbar, wenn die Tabelle nach %s sortiert und nach 1 Bankkonto gefiltert ist (ohne andere Filter).
-CustomerAccountancyCode=Buchungskonto Kunde
-SupplierAccountancyCode=Buchungskonto Lieferanten
-CustomerAccountancyCodeShort=Buchh. Kundenkonto
-SupplierAccountancyCodeShort=Buchh.-Lieferantenkonto
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Differenz ist nur in dieser Liste sichtbar, wenn die Tabelle aufsteigend nach %s sortiert ist und gefiltert mit nur 1 Bankkonto
+CustomerAccountancyCode=Kontierungscode Kunde
+SupplierAccountancyCode=Kontierungscode Lieferanten
+CustomerAccountancyCodeShort=Buchh. Kunden-Konto
+SupplierAccountancyCodeShort=Buchh.-Lieferanten-Konto
@@ -128 +120 @@
-Turnover=In Rechnung gestellter Umsatz
+Turnover=Verrechneter Umsatz
@@ -132,6 +124,5 @@
-ByThirdParties=Nach Geschäftspartnern
-ByUserAuthorOfInvoice=Nach Rechnungsersteller
-CheckReceipt=Einzahlungsbeleg
-CheckReceiptShort=Einzahlungsbeleg
-LastCheckReceiptShort=Neueste %s Einreichungsbelege für Checks
-LastPaymentForDepositShort=Neueste %s %s Einzahlungsbelege
+ByThirdParties=Durch Partner
+ByUserAuthorOfInvoice=Durch Rechnungsersteller
+CheckReceipt=Scheck erhalten
+CheckReceiptShort=Scheck erhalten
+LastCheckReceiptShort=%s neueste Schecks
@@ -139 +130 @@
-NewCheckDeposit=Neuer Beleg zur Scheckeinlösung
+NewCheckDeposit=Neue Check Hinterlegung
@@ -142,3 +133 @@
-NoWaitingPaymentForDeposit=Keine %s Zahlung wartet auf Anzahlung.
-DateChequeReceived=Scheck-Empfangsdatum
-DatePaymentReceived=Datum des Dokumenteneingangs
+DateChequeReceived=Datum des Scheckerhalts
@@ -147,13 +136,3 @@
-PayVAT=Eine Mehrwertsteuererklärung bezahlen
-PaySalary=Zahlen Sie eine Gehaltskarte
-ConfirmPaySocialContribution=Sind Sie sicher, dass Sie diese Sozial- oder Fiskussteuer als bezahlt einstufen möchten?
-ConfirmPayVAT=Möchten Sie diese Umsatzsteuererklärung wirklich als bezahlt einstufen?
-ConfirmPaySalary=Sind Sie sicher, dass Sie diese Gehaltskarte als bezahlt einstufen möchten?
-DeleteSocialContribution=Zahlung von Steuern/Sozialabgaben löschen
-DeleteVAT=Löschen Sie eine Umsatzsteuererklärung
-DeleteSalary=Löschen Sie eine Gehaltskarte
-DeleteVariousPayment=Löschen einer Zahlung vom Typ " andere"
-ConfirmDeleteSocialContribution=Möchten Sie diese Sozial- / Fiskussteuerzahlung wirklich löschen?
-ConfirmDeleteVAT=Möchten Sie diese Umsatzsteuererklärung wirklich löschen?
-ConfirmDeleteSalary=Möchten Sie dieses Gehalt wirklich löschen?
-ConfirmDeleteVariousPayment=Möchten Sie diese Zahlung vom Typ "andere" wirklich löschen?
+ConfirmPaySocialContribution=Möchten Sie den Status dieser Sozialabgabe oder Steuer auf "Bezahlt" ändern?
+DeleteSocialContribution=Lösche Sozialabgaben-, oder Steuerzahlung
+ConfirmDeleteSocialContribution=Möchten Sie diese Sozialabgaben-, oder Steuerzahlung wirklich löschen?
@@ -163,5 +142,3 @@
-CalcModeDebt=Analyse der erfassten Belege
-CalcModeEngagement=Analyse der erfassten Zahlungen
-CalcModePayment=Analyse der erfassten Zahlungen
-CalcModeBookkeeping=Analyse der im Hauptbuch protokollierten Daten.
-CalcModeNoBookKeeping=Auch wenn sie noch nicht im Hauptbuch verbucht sind
+CalcModeDebt=Analyse der erfassten Rechnungen, auch wenn diese noch nicht Kontiert wurden
+CalcModeEngagement=Analyse der erfassten Zahlungen, auch wenn diese noch nicht Kontiert wurden
+CalcModeBookkeeping=Analyse der in der Tabelle Buchhaltungs-Ledger protokollierten Daten.
@@ -177,13 +154,11 @@
-AnnualByCompaniesDueDebtMode=Die Ertrags-/Aufwands-Bilanz nach vordefinierten Gruppen im Modus %sForderungen-Verbindlichkeiten%s d.h. Soll-Versteuerung.
-AnnualByCompaniesInputOutputMode=Die Ertrags-/Aufwands-Bilanz im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s d.h. Soll-Versteuerung.
-SeeReportInInputOutputMode=Siehe %sAnalyse der Zahlungen%s für eine Berechnung basierend auf erfassten Zahlungen , auch wenn diese noch nicht ins Hauptbuch übernommen wurden.
-SeeReportInDueDebtMode=Siehe %sAnalyse aufgezeichneter Dokumente%s für eine Berechnung basierend auf bekannten aufgezeichneten Dokumenten, auch wenn diese noch nicht ins Hauptbuch übernommen wurden.
-SeeReportInBookkeepingMode=Siehe %sAnalyse des Hauptbuchs der Buchhaltung%s für einen Bericht basierend auf dem Hauptbuch der Buchhaltung
-RulesAmountWithTaxIncluded=- Angezeigte Beträge enthalten sämtliche Steuern
-RulesAmountWithTaxExcluded=- Die ausgewiesenen Rechnungsbeträge verstehen sich ohne Steuern
-RulesResultDue=- Es sind alle Rechnungen, Ausgaben, Mehrwertsteuer, Spenden, Gehälter, unabhängig davon, ob sie bezahlt wurden oder nicht, enthalten.
- Basis ist das Fälligkeitsdatum von Rechnungen und das Fälligkeitsdatum für Spesen oder Steuerzahlungen. Für Gehälter wird das Datum des Periodenendes verwendet.
-RulesResultInOut=- Enthalten sind die tatsächlichen Zahlungen auf Rechnungen, Ausgaben, Mehrwertsteuer und Gehälter.
- Basis ist der Zahlungstermin der Rechnungen, Spesen, Mehrwertsteuer, Spenden und Gehälter.
-RulesCADue=- Fällige Kundenrechnungen sind enthalten, ob diese bezahlt sind oder nicht.
- Basis ist das Rechnungsdatum dieser Rechnungen.
-RulesCAIn=- Enthalten sind alle effektiven Zahlungen von Rechnungen, die von Kunden erhalten wurden.
- Basis ist das Zahlungsdatum dieser Rechnungen.
-RulesCATotalSaleJournal=Alle Gutschriftspositionen aus dem Verkaufsjournal sind einbezogen.
-RulesSalesTurnoverOfIncomeAccounts=Buchungen (Soll - Haben) von Positionen für Produktkonten in der Gruppe "Ertrag" sind enthalten
+AnnualByCompaniesDueDebtMode=Die Ertrags-/Aufwands-Bilanz nach vordefinierten Gruppen, im Modus %sForderungen-Verbindlichkeiten%s meldet Kameralistik.
+AnnualByCompaniesInputOutputMode=Die Ertrags-/Aufwands-Bilanz im Modus %sEinkünfte-Ausgaben%s meldet Ist-Besteuerung.
+SeeReportInInputOutputMode=Zeige %sZahlungsanalyse%s für die Berechnung der aktuellen Zahlungen auch wenn diese noch nicht ins Hauptbuch übernommen wurden.
+SeeReportInDueDebtMode=Zeige %sRechnungsanalyse%s für die Berechnung der aktuellen Rechnungen auch wenn diese noch nicht ins Hauptbuch übernommen wurden.
+SeeReportInBookkeepingMode=Siehe %sBuchungsreport%s für die Berechnung via Hauptbuch
+RulesAmountWithTaxIncluded=- Angezeigte Beträge enthalten alle Steuern
+RulesResultDue=- Es beinhaltet ausstehende Rechnungen, Ausgaben, Mehrwertsteuer, Spenden, ob sie bezahlt sind oder nicht. Es sind auch bezahlte Gehälter enthalten.
- Es basiert auf dem Rechnungsdatum von Rechnungen und dem Fälligkeitsdatum für Ausgaben oder Steuerzahlungen. Für Gehälter, die mit dem Modul Gehalt definiert wurden, wird der Wert Datum der Zahlung verwendet.
+RulesResultInOut=- Es sind nur tatsächliche Zahlungen für Rechnungen, Kostenabrechnungen, USt und Gehälter enthalten.
- Bei Rechnungen, Kostenabrechnungen, USt und Gehälter gilt das Zahlugnsdatum. Bei Spenden gilt das Spendendatum.
+RulesCADue=- Es enthält die fälligen Rechnungen des Kunden, ob diese bezahlt sind oder nicht.
- Es basiert auf dem Rechnungsdatum dieser Rechnungen.
+RulesCAIn=- Es umfasst alle effektiven Zahlungen von Rechnungen, die von Kunden erhalten wurden.
- Es basiert auf dem Zahlungsdatum dieser Rechnungen.
+RulesCATotalSaleJournal=Es beinhaltet alle Gutschriftspositionen aus dem Verkaufsjournal.
@@ -196,2 +170,0 @@
-LT1ReportByMonth=Steuer 2 Bericht pro Monat
-LT2ReportByMonth=Steuer 3 Bericht pro Monat
@@ -202,6 +175,5 @@
-VATReport=Umsatzsteuerbericht
-VATReportByPeriods=Umsatzsteuerauswertung nach Zeitraum
-VATReportByMonth=Umsatzsteuerauswertung nach Monaten
-VATReportByRates=Umsatzsteuerauswertung nach Steuersatz
-VATReportByThirdParties=Umsatzsteuerauswertung nach Geschäftspartner
-VATReportByCustomers=Umsatzsteuerauswertung nach Kunde
+VATReport=Umsatzsteuer Report
+VATReportByPeriods=Umsatzsteuerauswertung pro Periode
+VATReportByRates=Umsatzsteuerauswertung pro Steuersatz
+VATReportByThirdParties=Umsatzsteuerauswertung pro Partner
+VATReportByCustomers=Umsatzsteuerauswertung pro Kunde
@@ -209,2 +181 @@
-VATReportByQuartersInInputOutputMode=Auswertung nach Umsatzsteuersatz für vereinnahmten und gezahlten Steuer
-VATReportShowByRateDetails=Details zu diesem Steuersatz anzeigen
+VATReportByQuartersInInputOutputMode=Bericht nach Steuersatz für die erhaltene und bezahlte Steuer
@@ -215,6 +186,6 @@
-SeeVATReportInInputOutputMode=Siehe Bericht %svereinnahmte USt.%s für eine Standardberechnung
-SeeVATReportInDueDebtMode=Siehe Bericht %sgeschuldete USt.%s für eine Berechnung mit Option auf die Rechnungsstellung
-RulesVATInServices=- Für Leistungen/Services beinhaltet der Bericht die vereinnahmte oder gezahlte USt. nach Zahlungsdatum (Ist-Versteuerung).
-RulesVATInProducts=- Für Waren (physische Produkte) beinhaltet der Bericht die erhaltene oder gezahlte USt. auf Basis des Zahlungsdatums (Ist-Versteuerung).
-RulesVATDueServices=- Für Leistungen/Services beinhaltet der Bericht die USt. aller fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, bezogen auf das Rechnungsdatum (Soll-Versteuerung).
-RulesVATDueProducts=- Für Waren (physische Produkte) beinhaltet der Bericht die USt. aller fälligen Rechnungen auf Basis des Rechnungsdatums (Soll-Versteuerung).
+SeeVATReportInInputOutputMode=Siehe %s USt.-Einnahmen%s-Bericht für eine standardmäßige Berechnung
+SeeVATReportInDueDebtMode=Siehe %s dynamischen USt.%s-Bericht für eine Berechnung mit dynamischer Option
+RulesVATInServices=- Für Services beinhaltet der Bericht alle vereinnahmten oder bezahlten Steuern nach Zahlungsdatum.
+RulesVATInProducts=- Für Sachanlagen beinhaltet der Bericht die erhaltene USt. auf Basis des Zahlungsdatums.
+RulesVATDueServices=- Für Services beinhaltet der Steuerbericht alle fälligen Rechnungen, bezahlt oder nicht, in Abhängigkeit des Leistungsdatums. Für Warenlieferungen gilt das Rechnungsdatum.
+RulesVATDueProducts=- Für Sachanlagen beinhaltet der Bericht die erhaltene USt. auf Basis des Rechnungsdatums.
@@ -231 +202 @@
-ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Geschäftspartner muss als Kunde definiert werden
+ThirdPartyMustBeEditAsCustomer=Partner muss als Kunde definiert werden
@@ -239 +210 @@
-Pcg_version=Kontenplan-Vorlagen
+Pcg_version=Kontenrahmen
@@ -242 +213 @@
-InvoiceLinesToDispatch=Versandbereite Rechnungspositionen
+InvoiceLinesToDispatch=versandbereite Rechnungspositionen
@@ -245 +216 @@
-ToCreateAPredefinedInvoice=Um eine Vorlagenrechnung zu erstellen, erstellen Sie eine Standardrechnung und klicken Sie dann ohne Validierung auf die Schaltfläche "%s".
+ToCreateAPredefinedInvoice=Um eine Rechnungsvorlage zu erstellen, erstellen Sie eine normale Rechnung. Anschließend klicken Sie auf den Button "%s", ohne die Rechnung freizugeben.
@@ -252 +223 @@
-TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Der Umsatzbericht pro Ust.-Satz ist nicht verfügbar. Dieser Bericht ist nur für den verrechneten Umsatz verfügbar.
+TurnoverPerSaleTaxRateInCommitmentAccountingNotRelevant=Der Umsatzbericht pro Ust. Satz ist nicht verfügbar. Dieser Bericht ist nur für den verrechneten Umsatz verfügbar.
@@ -254,12 +225,8 @@
-AccountancyJournal=Erfassung in Journal
-ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Konto (aus dem Kontenplan), das als Standardkonto für die Umsatzsteuer auf Verkäufe verwendet werden soll (wird verwendet, wenn nicht in den Umsatzsteuer-Stammdaten definiert)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Konto (aus dem Kontenplan), das als Standardkonto für die Umsatzsteuer auf Einkäufe verwendet werden soll (wird verwendet, wenn nicht in den Umsatzsteuer-Stammdaten definiert)
-ACCOUNTING_REVENUESTAMP_SOLD_ACCOUNT=Konto (aus dem Kontenplan), das für die Steuermarke bei Verkäufen verwendet werden soll
-ACCOUNTING_REVENUESTAMP_BUY_ACCOUNT=Konto (aus dem Kontenplan), das für die Steuermarke bei Einkäufen verwendet werden soll
-ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Konto (aus dem Kontenplan), das als Standard-Aufwandskonto für die Zahlung der Umsatzsteuer verwendet werden soll
-ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_CREDIT=Buchungskonto (aus dem Kontenplan) als Standardkonto für die Umsatzsteuer auf Käufe für Reverse Charges (Haben)
-ACCOUNTING_VAT_BUY_REVERSE_CHARGES_DEBIT=Buchungskonto (aus dem Kontenplan) als Standardkonto für die Umsatsteuer auf Käufe für Reverse Charges (Soll)
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Konto (aus dem Kontenplan), das für Geschäftspartner, die „Kunde" sind, verwendet wird
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Das beim Geschäftspartner definierte spezielle Buchungskonto wird nur für die Nebenbuchhaltung verwendet. Dieses Konto wird für das Hauptbuch und als Standardwert der Nebenbuchhaltung verwendet, wenn kein eigenes Buchungskonto für den Geschäftspartner definiert ist.
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Konto (aus dem Kontenplan), das für Geschäftspartner, die "Lieferanten" sind, verwendet wird
-ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Das beim Geschäftspartner definierte spezielle Buchungskonto wird nur für die Nebenbuchhaltung verwendet. Dieses wird für das Hauptbuch und als Standardwert der Nebenbuchhaltung verwendet, wenn kein dediziertes Kreditorenbuchungskonto für den Geschäftspartner definiert ist.
+AccountancyJournal=Kontierungscode-Journal
+ACCOUNTING_VAT_SOLD_ACCOUNT=Standard Buchhaltungs-Konto für die USt. - Mehrwertsteuer auf dem Umsatz (wird verwendet, wenn nicht bei der Konfiguration des USt-Wörterbuch definiert)
+ACCOUNTING_VAT_BUY_ACCOUNT=Standard Buchhaltungs-Konto für Vorsteuer - Ust bei Einkäufen (wird verwendet, wenn nicht unter Einstellungen->Stammdaten USt.-Sätze definiert)
+ACCOUNTING_VAT_PAY_ACCOUNT=Standard-Aufwandskonto, um MwSt zu bezahlen
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER=Standard Buchhaltungskonto für Kunden/Debitoren (wenn nicht beim Partner definiert)
+ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_Desc=Das beim Parnter definierte spezielle Buchhaltungskonto wird nur für die Nebenbuchhaltung verwendet. Dieses wird für das Hauptbuch und als Standardwert der Nebenbuchhaltung verwendet, wenn kein eigenes Debitorenbuchhaltungskonto für den Partner definiert ist.
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER=Buchhaltungskonto für Lieferanten
+ACCOUNTING_ACCOUNT_SUPPLIER_Desc=Das beim Parnter definierte spezielle Buchhaltungskonto wird nur für die Nebenbuchhaltung verwendet. Dieses wird für das Hauptbuch und als Standardwert der Nebenbuchhaltung verwendet, wenn kein dediziertes Kreditorenbuchhaltungskonto für den Partner definiert ist.\n
@@ -267,2 +233,0 @@
-ConfirmCloneVAT=Bestätigen Sie den Klon einer Mehrwertsteuererklärung
-ConfirmCloneSalary=Bestätige das Klonen der Gehaltsangabe
@@ -277 +242 @@
-ImportDataset_tax_contrib=Steuern/Sozialabgaben
+ImportDataset_tax_contrib=Sozialabgaben/Steuern
@@ -280,2 +245,2 @@
-FiscalPeriod=Buchhaltungsperiode
-ListSocialContributionAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Sozialabgaben
+FiscalPeriod=Buchhaltungs Periode
+ListSocialContributionAssociatedProject=Liste der Sozialabgaben für dieses Projekt
@@ -286,4 +251,3 @@
-ClaimedForThisPeriod=Für diesen Zeitraum ermittelt
-PaidDuringThisPeriod=Für diesen Zeitraum bezahlt
-PaidDuringThisPeriodDesc=Dies ist die Summe aller Zahlungen im Zusammenhang mit Mehrwertsteuererklärungen, deren Periodenende im ausgewählten Zeitraum liegt
-ByVatRate=Nach Steuersätzen
+ClaimedForThisPeriod=Beantragt in der Periode
+PaidDuringThisPeriod=In dieser Perdiode bezahlt
+ByVatRate=Pro Steuersatz
@@ -294,2 +258,2 @@
-PurchaseTurnover=Einkaufsvolumen fakturiert
-PurchaseTurnoverCollected=Einkaufsvolumen abgerechnet
+PurchaseTurnover=Kaufumsatz
+PurchaseTurnoverCollected=Kaufumsatz gesammelt
@@ -297 +261 @@
-RulesPurchaseTurnoverIn=- Es umfasst alle effektiven Zahlungen von Rechnungen an Lieferanten.
- Es basiert auf dem Zahlungsdatum dieser Rechnungen.
+RulesPurchaseTurnoverIn=- Es umfasst alle effektiven Zahlungen von Rechnungen an Lieferanten.
- Es basiert auf dem Zahlungsdatum dieser Rechnungen
@@ -299,3 +263,2 @@
-RulesPurchaseTurnoverOfExpenseAccounts=Umfasst Buchungen (Soll - Haben) von Positionen für Produktkonten in der Gruppe "Aufwand".
-ReportPurchaseTurnover=Einkaufsvolumen fakturiert
-ReportPurchaseTurnoverCollected=Einkaufsvolumen abgerechnet
+ReportPurchaseTurnover=Kaufumsatz in Rechnung gestellt
+ReportPurchaseTurnoverCollected=Kaufumsatz gesammelt
@@ -304,12 +266,0 @@
-InvoiceLate30Days = Überfällig (> 30 Tage)
-InvoiceLate15Days = Überfällig (15 bis 30 Tage)
-InvoiceLateMinus15Days = Überfällig (< 15 Tage)
-InvoiceNotLate = Demnächst fällig (< 15 Tage)
-InvoiceNotLate15Days = Demnächst fällig (15 bis 30 Tage)
-InvoiceNotLate30Days = Demnächst fällig (> 30 Tage)
-InvoiceToPay=Zu zahlen (< 15 Tage)
-InvoiceToPay15Days=Zu zahlen (15 bis 30 Tage)
-InvoiceToPay30Days=Zu zahlen (> 30 Tage)
-ConfirmPreselectAccount=Buchungskonto vorbelegen
-ConfirmPreselectAccountQuestion=Möchten Sie die %s ausgewählten Zeilen wirklich mit diesem Buchhaltungscode vorbelegen?
-AmountPaidMustMatchAmountOfDownPayment=Der gezahlte Betrag muss mit dem Betrag der Anzahlung übereinstimmen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_contracts.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_contracts.lang
@@ -2 +2 @@
-ContractsArea=Übersicht Verträge/Abonnements
+ContractsArea=Übersicht Verträge / Abonnements
@@ -5,2 +5,2 @@
-ContractCard=Vertrag
-ContractStatusNotRunning=Nicht aktiv
+ContractCard=Vertrag - Übersicht
+ContractStatusNotRunning=Läuft nicht
@@ -9,2 +9,2 @@
-ContractStatusClosed=Beendet
-ServiceStatusInitial=Nicht aktiv
+ContractStatusClosed=Geschlossen
+ServiceStatusInitial=Nicht ausgeführt
@@ -12 +12 @@
-ServiceStatusNotLate=Aktiv
+ServiceStatusNotLate=Läuft (noch nicht abgelaufen)
@@ -16,2 +16,2 @@
-ServiceStatusClosed=Beendet
-ShowContractOfService=Zeige Vertrag zur Leistung
+ServiceStatusClosed=Geschlossen
+ShowContractOfService=Zeige Verträge mit Leistungen
@@ -20 +20 @@
-ContractsAndLine=Verträge und Vertragspositionen
+ContractsAndLine=Verträge und Zeilen von Verträgen
@@ -22,2 +22 @@
-ContractLine=Vertragsposition
-ContractLines=Vertragspositionen
+ContractLine=Vertragszeile
@@ -28 +27 @@
-MenuRunningServices=Aktive Leistungen
+MenuRunningServices=Laufende Leistungen
@@ -30 +29 @@
-MenuClosedServices=Beendete Leistungen
+MenuClosedServices=Geschlossene Services
@@ -32 +31 @@
-NewContractSubscription=Neuer Vertrag oder Abonnement
+NewContractSubscription=Neuer Vertrag/Abonnement
@@ -34,4 +33,4 @@
-DeleteAContract=Vertrag löschen
-ActivateAllOnContract=Alle Leistungen aktivieren
-CloseAContract=Vertrag schließen
-ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Leistungen wirklich löschen?
+DeleteAContract=Löschen eines Vertrages
+ActivateAllOnContract=Alle Dienstleistungen aktivieren
+CloseAContract=Schließen eines Vertrages
+ConfirmDeleteAContract=Möchten Sie diesen Vertrag und alle verbundenen Dienste wirklich löschen?
@@ -39,3 +38,3 @@
-ConfirmActivateAllOnContract=Dies wird alle Leistungen aktivieren, die noch nicht aktiv sind. Sollen wirklich alle Leistungen aktiviert werden?
-ConfirmCloseContract=Es werden alle Leistungen beendet (auch laufende). Möchten Sie diesen Vertrag wirklich schließen?
-ConfirmCloseService=Möchten Sie diese Leistung wirklich mit Datum %s deaktivieren?
+ConfirmActivateAllOnContract=Dies wird alle Dienstleistungen aktivieren (Die noch nicht aktiv sind). Sollen wirklich alle Dienstleistungen aktiviert werden?
+ConfirmCloseContract=Die beendet alle Dienstleistungen (aktiv oder nicht). Wollen Sie diesen Vertrag deaktivieren ?
+ConfirmCloseService=Möchten Sie diesen Service wirklich mit Datum %s deaktivieren?
@@ -43,3 +42,3 @@
-ActivateService=Leistung aktivieren
-ConfirmActivateService=Möchten Sie diese Leistung wirklich mit Datum %s aktivieren?
-RefContract=Vertragsnr.
+ActivateService=Service aktivieren
+ConfirmActivateService=Möchten Sie dieses Service wirklich mit Datum %s aktivieren?
+RefContract=Vertrag Nr.
@@ -47,7 +46,7 @@
-DateServiceActivate=Aktivierungsdatum der Leistung
-ListOfServices=Liste der Leistungen
-ListOfInactiveServices=Liste der nicht aktiven Leistungen
-ListOfExpiredServices=Liste der abgelaufenen, aktiven Leistungen
-ListOfClosedServices=Liste der beendeten Leistungen
-ListOfRunningServices=Liste aktiver Leistungen
-NotActivatedServices=Inaktive Leistungen (in freigegebenen Verträgen)
+DateServiceActivate=Service-Aktivierungsdatum
+ListOfServices=Liste der Services
+ListOfInactiveServices=Liste der nicht aktiven Services
+ListOfExpiredServices=Liste der abgelaufenen, aktiven Services
+ListOfClosedServices=Liste der geschlossenen Verträge/Abos
+ListOfRunningServices=Liste aktiver Services
+NotActivatedServices=Inaktive Services (in freigegebenen Verträgen)
@@ -55 +54 @@
-BoardNotActivatedServicesShort=Zu aktivierende Leistungen
+BoardNotActivatedServicesShort=Zu aktivierende Services
@@ -61 +60 @@
-DateStartPlannedShort=Geplanter Beginn
+DateStartPlannedShort=Beginn
@@ -64,4 +63,4 @@
-DateStartReal=Tatsächlicher Beginn
-DateStartRealShort=Tatsächlicher Beginn
-DateEndReal=Tatsächliches Ende
-DateEndRealShort=Tatsächliches Ende
+DateStartReal=Effektiver Beginn
+DateStartRealShort=effektives Startdatum
+DateEndReal=Effektives Ende
+DateEndRealShort=effektives Enddatum
@@ -69,6 +68,6 @@
-BoardRunningServices=Aktive Leistungen
-BoardRunningServicesShort=Aktive Leistungen
-BoardExpiredServices=Abgelaufene Leistungen
-BoardExpiredServicesShort=Abgelaufene Leistungen
-ServiceStatus=Status der Leistung
-DraftContracts=Verträge im Status Entwurf
+BoardRunningServices=laufende Leistungen
+BoardRunningServicesShort=laufende Leistungen
+BoardExpiredServices=abgelaufene Leistungen
+BoardExpiredServicesShort=abgelaufene Leistungen
+ServiceStatus=Leistungs-Status
+DraftContracts=Vertragsentwürfe
@@ -76,2 +75,2 @@
-ActivateAllContracts=Alle Vertragspositionen aktivieren
-CloseAllContracts=Alle Vertragspositionen schließen
+ActivateAllContracts=Alle Vertragszeilen aktivieren
+CloseAllContracts=schließe alle Vertragsleistungen
@@ -79,7 +78,7 @@
-ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen?
-MoveToAnotherContract=Leistung in anderen Vertrag verschieben.
-ConfirmMoveToAnotherContract=Neuer Vertrag als Ziel für das Verschieben gewählt. Die Leistung jetzt in diesen Vertrag verschieben.
-ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Auswählen, in welchen bestehenden Vertrag (desselben Geschäftspartners) diese Leistung verschoben werden soll?
-PaymentRenewContractId=Vertrag verlängern %s (Leistung %s)
-ExpiredSince=Ablaufdatum
-NoExpiredServices=Keine abgelaufen aktiven Leistungen
+ConfirmDeleteContractLine=Möchten Sie diese Position wirklich löschen?
+MoveToAnotherContract=In einen anderen Vertrag verschieben
+ConfirmMoveToAnotherContract=Haben Sie einen neuen Vertrag für das Verschieben gewählt und möchten Sie diesen Vorgang jetzt durchführen.
+ConfirmMoveToAnotherContractQuestion=Auswählen, in welchen bestehenden Vertrag (oder Partner) diese Dienstleistung verschoben werden soll !
+PaymentRenewContractId=Erneuere Vertragsposition (Nummer %s)
+ExpiredSince=Abgelaufen seit
+NoExpiredServices=Keine abgelaufen aktiven Dienste
@@ -87,4 +86,4 @@
-ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Liste der Leistungen die seit mehr als %s Tagen abgelaufen sind
-ListOfServicesToExpire=Liste der Leistungen die ablaufen
-NoteListOfYourExpiredServices=Diese Liste enthält nur Leistungen für Geschäftspartner, bei denen Sie als Vertreter angegeben sind.
-StandardContractsTemplate=Standardvorlage für Verträge
+ListOfServicesToExpireWithDurationNeg=Liste der Services die seit mehr als %s Tagen abgelaufen sind
+ListOfServicesToExpire=Liste der Services die ablaufen
+NoteListOfYourExpiredServices=Diese Liste enthält nur Leistungen an Partner, bei denen Sie als Vertreter angegeben sind.
+StandardContractsTemplate=Standard Vertragsschablone
@@ -92 +91 @@
-OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Es werden nur Positionen vom Typ „Leistung“ kopiert.
+OnlyLinesWithTypeServiceAreUsed=Nur die Zeile der Kategorie "Service" wird kopiert.
@@ -94 +93 @@
-LowerDateEndPlannedShort=Frühestes geplantes Enddatum der aktiven Leistungen
+LowerDateEndPlannedShort=Frühestes geplantes Enddatum der aktiven Dienstleistungen
@@ -96 +95 @@
-OtherContracts=Andere Verträge
+OtherContracts=weitere Verträge
@@ -98,2 +97,2 @@
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertreter für die Vertragsunterzeichnung
-TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertreter für die Nachbetreuung des Vertrags
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Vertreter
+TypeContact_contrat_internal_SALESREPFOLL=Vertrag Nachbetreuung durch Vertreter
@@ -101,7 +100,5 @@
-TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Kundenkontakt für die Nachbetreuung
-TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Kundenkontakt für die Vertragsunterzeichnung
-HideClosedServiceByDefault=Verstecke beendete Leistungen (standard)
-ShowClosedServices=Zeige beendete Leistungen
-HideClosedServices=Verstecke beendete Leistungen
-UserStartingService=Benutzer, der die Leistung startet
-UserClosingService=Benutzer, der die Leistung beendet
+TypeContact_contrat_external_CUSTOMER=Nachbetreuung durch Kundenkontakt
+TypeContact_contrat_external_SALESREPSIGN=Vertragsunterzeichnung durch Kundenkontakt
+HideClosedServiceByDefault=Hide closed services by default
+ShowClosedServices=Show Closed Services
+HideClosedServices=Hide Closed Services
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_cron.lang
@@ -4,2 +4,2 @@
-Permission23101 = Geplante Aufgabe einsehen
-Permission23102 = Erstelle/aktualisiere geplanten Job
+Permission23101 = geplante Aufgabe einsehen
+Permission23102 = Erstelle/ändere geplanten Job
@@ -10,3 +10,3 @@
-URLToLaunchCronJobs=URL zum Überprüfen und Starten qualifizierter Cron-Jobs über einen Browser
-OrToLaunchASpecificJob=Oder um einen bestimmten Job über einen Browser zu überprüfen und zu starten
-KeyForCronAccess=Sicherheitsschlüssel für URL zum Starten von Cron-Jobs
+URLToLaunchCronJobs=URL zum Prüfen und Starten von speziellen Jobs
+OrToLaunchASpecificJob=Oder zum Prüfen und Starten von speziellen Jobs
+KeyForCronAccess=Sicherheitsschlüssel für URL zum Starten von Cronjobs
@@ -15,3 +15,2 @@
-CronExplainHowToRunWin=In Microsoft™ Windows Umgebungen können Sie die Aufgabenplanung benutzen, um die Kommandozeile alle 5 Minuten aufzurufen.
-CronMethodDoesNotExists=Die Klasse %s enthält keine Methode %s
-CronMethodNotAllowed=Die Methode %s der Klasse %s befindet sich in der schwarzen Liste der verbotenen Methoden
+CronExplainHowToRunWin=In Microsoft™ Windows Umgebungen kannst Du die Aufgabenplanung benutzen, um die Kommandozeile alle 5 Minuten aufzurufen.
+CronMethodDoesNotExists=Klasse %s enthält keine Methode %s
@@ -19 +18 @@
-CronJobProfiles=Liste vordefinierter Cron-Job Profile
+CronJobProfiles=Liste vordefinierter Cron-Jobprofile
@@ -21 +20 @@
-EnabledAndDisabled=Aktiviert und deaktiviert
+EnabledAndDisabled=Aktiviert und Deaktiviert
@@ -26,4 +25,4 @@
-CronList=Geplante Jobs
-CronDelete=Geplante Jobs löschen
-CronConfirmDelete=Sind Sie sicher, dass Sie diese geplanten Aufträge jetzt löschen möchten?
-CronExecute=Jetzt starten
+CronList=Geplante Aufträge
+CronDelete=cronjobs löschen
+CronConfirmDelete=Sind Sie sicher, dass Sie diese geplante Aufträge jetzt löschen möchten?
+CronExecute=Geplanter Auftrag jetzt ausführen
@@ -34,2 +33,2 @@
-CronDtStart=Nicht vor
-CronDtEnd=Nicht nach
+CronDtStart=nicht vor
+CronDtEnd=nicht nach
@@ -44 +43 @@
-CronPriority=Priorität
+CronPriority=Rang
@@ -50 +48,0 @@
-Scheduled=Geplant
@@ -61 +59 @@
-CronStatusActiveBtn=Zeitplanung aktivieren
+CronStatusActiveBtn=Aktivieren
@@ -63 +61 @@
-CronTaskInactive=Dieser Job ist deaktiviert (keine Ausführung geplant)
+CronTaskInactive=Dieser Job ist deaktiviert
@@ -82,2 +80,2 @@
-JobDisabled=Job deaktiviert
-MakeLocalDatabaseDumpShort=Lokales Datenbank-Backup
+JobDisabled=Aufgabe deaktiviert
+MakeLocalDatabaseDumpShort=lokales Datenbankbackup
@@ -85,5 +82,0 @@
-MakeSendLocalDatabaseDumpShort=Lokale Datenbanksicherung senden
-MakeSendLocalDatabaseDump=Lokale Datenbanksicherung per E-Mail senden. Parameter sind: an, von, Betreff, Nachricht, Dateiname (Name der gesendeten Datei), Filter ('sql' nur für Backup der Datenbank).
-BackupIsTooLargeSend=Die letzte Sicherungsdatei ist zu groß, um per E-Mail gesendet zu werden
-CleanUnfinishedCronjobShort=Unbeendeten Cronjob bereinigen
-CleanUnfinishedCronjob=Bereinigen eines in der Verarbeitung hängengebliebenen Cronjob, wenn der Prozess nicht mehr ausgeführt wird
@@ -92,9 +84,0 @@
-JobXMustBeEnabled=Job %s muss aktiviert sein
-EmailIfError=E-Mail zur Warnung bei Fehler
-ErrorInBatch=Fehler beim Ausführen des Jobs %s
-
-# Cron Boxes
-LastExecutedScheduledJob=Zuletzt ausgeführter geplanter Job
-NextScheduledJobExecute=Nächster geplanter Job, der ausgeführt werden soll
-NumberScheduledJobError=Anzahl der fehlerhaften geplanten Jobs
-NumberScheduledJobNeverFinished=Anzahl der geplanten Jobs, die nie beendet wurden
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_deliveries.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_deliveries.lang
@@ -3,2 +3,2 @@
-DeliveryRef=Ref. Lieferung
-DeliveryCard=Wareneingang
+DeliveryRef=Fer. Lieferung
+DeliveryCard=Empfangsbeleg
@@ -7 +7 @@
-CreateDeliveryOrder=Lieferschein erstellen
+CreateDeliveryOrder=Zustellbeleg erzeugen
@@ -9 +9 @@
-SetDeliveryDate=Versanddatum festlegen
+SetDeliveryDate=Liefertermin setzen
@@ -11 +11 @@
-ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lieferschein freigeben wollen?
+ValidateDeliveryReceiptConfirm=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lieferschein bestätigen wollen?
@@ -15,2 +15,2 @@
-TrackingNumber=Sendungsnummer
-DeliveryNotValidated=Lieferung nicht freigegeben
+TrackingNumber=Tracking Nummer
+DeliveryNotValidated=Lieferung nicht validiert
@@ -19 +19 @@
-StatusDeliveryValidated=Erhalten
+StatusDeliveryValidated=erhalten
@@ -30 +29,0 @@
-ShowShippableStatus=Versandstatus anzeigen
@@ -33 +31,0 @@
-StockQuantitiesAlreadyAllocatedOnPreviousLines = Bestandsmengen, die bereits in vorherigen Positionen zugeordnet wurden
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_ecm.lang
@@ -6,3 +6,2 @@
-ECMSectionsManual=Manuelle Hierarchie
-ECMSectionsAuto=Automatische Hierarchie
-ECMSectionsMedias=Verzeichnisbaum Medien
+ECMSectionsManual=manuelle Hierarchie
+ECMSectionsAuto=automatische Hierarchie
@@ -13 +12 @@
-ECMCreationDate=Erstellungszeitpunkt
+ECMCreationDate=Erstellungsdatum
@@ -19,4 +18,2 @@
-ECMAreaDesc=Der Bereich DMS/ECM (Document Management System / Electronic Content Management) ermöglicht Ihnen das schnelle Speichern, Teilen und Durchsuchen von Dokumenten aller Art in Dolibarr.
-ECMAreaDesc2a=* Manuelle Verzeichnisse können verwendet werden, um Dokumente zu speichern, die nicht mit einem bestimmten Element verknüpft sind.
-ECMAreaDesc2b=* Automatische Verzeichnisse werden automatisch gefüllt, wenn Dokumente von der Seite eines Elements hinzugefügt werden.
-ECMAreaDesc3=* Medienverzeichnisse sind Dateien im Unterverzeichnis /medias des Dokumentenverzeichnisses, die von jedem gelesen werden können, ohne dass eine Anmeldung erforderlich ist und die Datei nicht explizit freigegeben werden muss. Darin werden beispielsweise Bilddateien für das E-Mail- oder Website-Modul gespeichert.
+ECMAreaDesc=Das ECM-System (Electronic Content Management) erlaubt Ihnen das Speichern, Teilen und rasche Auffinden von Dokumenten.
+ECMAreaDesc2=* In den automatischen Verzeichnissen werden die vom System erzeugten Dokumente abgelegt.
* Die manuellen Verzeichnisse können Sie selbst verwalten und zusätzliche nicht direkt zuordenbare Dokumente hinterlegen.
@@ -29 +26,13 @@
-ECMDocsBy=Mit %s verknüpfte Dokumente
+ECMDocsBySocialContributions=mit Sozialabgaben oder Steuerinformationen verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByThirdParties=mit Partnern verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByProposals=mit Angeboten verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByOrders=mit Kundenaufträgen verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByContracts=mit Verträgen verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByInvoices=mit Kundenrechnungen verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByProducts=mit Produkten verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByProjects=mit Projekten verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByUsers=mit Benutzern verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByInterventions=mit Serviceaufträgen verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByExpenseReports=mit Spesenabrechnungen verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByHolidays=mit Feier-/Urlaubstagen verknüpfte Dokumente
+ECMDocsBySupplierProposals=mit Lieferantenangeboten verknüpfte Dokumente
@@ -39 +48 @@
-DirNotSynchronizedSyncFirst=Dieses Verzeichnis scheint außerhalb des DMS/ECM-Moduls erstellt oder verändert worden zu sein. Sie müssen auf den "Aktualisieren"-Button klicken, um den Inhalt der Festplatte mit der Datenbank neu zu synchronisieren.
+DirNotSynchronizedSyncFirst=Dieses Verzeichnis scheint ausserhalb des ECM Moduls erstellt oder verändert worden zu sein. Sie müssen auf den "Aktualisieren"-Button klicken, um den Inhalt der Festplatte mit der Datenbank neu zu synchronisieren.
@@ -44,13 +52,0 @@
-ExtraFieldsEcmFiles=Extrafelder DMS/ECM-Dateien
-ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafelder DMS/ECM-Verzeichnisse
-ECMSetup=DMS/ECM-Einstellungen
-GenerateImgWebp=Erstelle ein Duplikat aller Bilder im .webp-Format, sofern diese in einem anderen Dateiformat vorliegen
-ConfirmGenerateImgWebp=Wenn Sie bestätigen, generieren Sie für alle Bilder, die sich derzeit in diesem Ordner befinden, ein Bild im .webp-Format (Unterordner werden nicht berücksichtigt)...
-ConfirmImgWebpCreation=Bestätigen Sie die Duplizierung aller Bilder
-GenerateChosenImgWebp=Ausgewähltes Bild mit einer anderen Version im .webp-Format duplizieren
-ConfirmGenerateChosenImgWebp=Wenn Sie bestätigen, generieren Sie ein Bild im .webp-Format für das Bild %s
-ConfirmChosenImgWebpCreation=Bestätigen Sie die Duplizierung der ausgewählten Bilder
-SucessConvertImgWebp=Bilder erfolgreich dupliziert
-SucessConvertChosenImgWebp=Ausgewähltes Bild erfolgreich dupliziert
-ECMDirName=Verzeichnisname
-ECMParentDirectory=Übergeordnetes Verzeichnis
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_errors.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_errors.lang
@@ -7,3 +7,2 @@
-ErrorBadEMail=E-Mail-Adresse %s ist nicht korrekt
-ErrorBadMXDomain=E-Mail %s scheint nicht korrekt zu sein (Domain hat keinen gültigen MX-Eintrag)
-ErrorBadUrl=Die URL %s ist nicht korrekt
+ErrorBadEMail=Die E-Mail-Adresse %s ist nicht korrekt
+ErrorBadUrl=URL %s ist nicht korrekt
@@ -11,2 +9,0 @@
-ErrorRefAlreadyExists=Die für die Erstellung verwendete Referenz %s existiert bereits.
-ErrorTitleAlreadyExists=Titel %s existiert bereits.
@@ -15 +11,0 @@
-ErrorEmailAlreadyExists=E-Mail %s existiert bereits.
@@ -17 +12,0 @@
-ErrorRecordNotFoundShort=Nicht gefunden
@@ -32 +26,0 @@
-ForbiddenBySetupRules=Durch Setup-Regeln verboten
@@ -34,2 +27,0 @@
-ErrorAccountancyCodeCustomerIsMandatory=Der Buchhaltungscode des Kunden %s ist eine Pflichtangabe
-ErrorAccountancyCodeSupplierIsMandatory=Das Buchungskonto für Lieferanten %s ist obligatorisch
@@ -47 +39 @@
-ErrorWrongParameters=Falsche oder fehlende Parameter
+ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters
@@ -53 +44,0 @@
-ErrorFailedToBuildArchive=Archivdatei %s konnte nicht erstellt werden
@@ -56,2 +47,2 @@
-ErrorFieldsRequired=Einige erforderliche Felder wurden leer gelassen.
-ErrorSubjectIsRequired=Der Betreff der E-Mail ist erforderlich
+ErrorFieldsRequired=Ein oder mehrere erforderliche Felder wurden nicht ausgefüllt.
+ErrorSubjectIsRequired=Der E-Mail-Betreff ist obligatorisch
@@ -60 +50,0 @@
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Das Einrichten von E-Mails ist nicht abgeschlossen
@@ -65 +55 @@
-ErrorDirNotFound=Verzeichnis %s konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkt)
+ErrorDirNotFound=Verzeichnis %s konnte nicht gefunden werden (Ungültiger Pfad, falsche Berechtigungen oder Zugriff durch safemode- oder openbasedir-Parameter eingeschränkte)
@@ -68 +57,0 @@
-ErrorDirNotWritable=Verzeichnis %s ist nicht beschreibbar.
@@ -70 +58,0 @@
-ErrorDestinationAlreadyExists=Eine weitere Datei mit dem Namen %s ist bereits vorhanden.
@@ -74 +62 @@
-ErrorFileSizeTooLarge=Die Dateigröße ist zu groß oder die Datei wurde nicht bereitgestellt.
+ErrorFileSizeTooLarge=Die Größe der gewählten Datei übersteigt den zulässigen Maximalwert.
@@ -83 +71 @@
-ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Das Feld %s darf weder Sonderzeichen noch Großbuchstaben enthalten und muss mit einem Buchstaben (a-z) beginnen
+ErrorFieldCanNotContainSpecialNorUpperCharacters=Das Feld %s darf keine Sonderzeichen, Großbuchstaben und Leerzeichen enthalten und darf nicht nur aus Ziffern bestehen.
@@ -89,0 +78 @@
+ErrorRefAlreadyExists=Die Nr. für den Erstellungsvorgang ist bereits vergeben
@@ -92 +81 @@
-ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Das Objekt %s hat mindestens einen Untereintrag vom Typ %s
+ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objekt hat mindestens einen Untereintrag vom Typ %s
@@ -94 +83 @@
-ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Start-> Einstellungen->Benutzeroberfläche.
+ErrorModuleRequireJavascript=Diese Funktion erfordert aktiviertes JavaScript. Aktivieren/deaktivieren können Sie Javascript im Menü Start-> Einstellungen->Anzeige.
@@ -98 +86,0 @@
-ErrorHtmlInjectionForField=Feld %s : Der Wert '%s' enthält schädliche Daten, die nicht erlaubt sind
@@ -101 +88,0 @@
-ErrorMultipleRecordFoundFromRef=Mehrere Datensätze gefunden bei der Suche von Ref.Nr. %s. Es ist daher unklar, welche ID verwendet werden soll.
@@ -104 +91 @@
-ErrorFileIsAnInfectedPDFWithJSInside=Die Datei ist eine PDF-Datei, die intern mit JavaScript infiziert ist
+ErrorSpecialCharNotAllowedForField=Sonderzeichen sind im Feld '%s' nicht erlaubt
@@ -108,2 +95 @@
-ErrorOrderStatusCantBeSetToDelivered=Status der Bestellung kann nicht auf 'geliefert' gesetzt werden.
-ErrorModuleSetupNotComplete=Das Setup von Modul %s scheint unvollständig zu sein. Gehen Sie auf Start - Einstellungen - Module/Anwendungen um es zu vervollständigen.
+ErrorModuleSetupNotComplete=Das Setup von Modul %s scheint unvollständig. Gehen Sie auf Start - Einstellungen - Modul/Applikation um es zu vervollständigen.
@@ -117 +103 @@
-ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Geschäftspartner zugewiesen
+ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Partner zugewiesen
@@ -123 +108,0 @@
-ErrorForbidden4=Hinweis: Löschen Sie Ihre Browser-Cookies, um bestehende Sitzungen für diese Anmeldung zu löschen.
@@ -131 +116 @@
-ErrorFailedToRunExternalCommand=Fehler beim Ausführen eines externen Befehls. Überprüfen Sie, ob er verfügbar ist und von Ihrem User des PHP-Servers ausgeführt werden kann. Überprüfen Sie auch, dass der Befehl auf Shell-Ebene nicht durch eine Sicherheitslösung wie apparmor geschützt ist.
+ErrorFailedToRunExternalCommand=Fehler beim Ausführen des externen Befehls. Überprüfen Sie dessen Verfügbarkeit und Ausführbarkeit durch den PHP-Server. Sollte der PHP Safe Mode aktiviert sein, stellen Sie sicher dass der Befehl in einem der safe_mode_exec_dir-Verzeichnisse ausgeführt wird.
@@ -137,2 +122,2 @@
-ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Das Feld %s darf bei diesem Rechnungstyp nicht negativ sein. Wenn Sie eine Rabattzeile hinzufügen müssen, erstellen Sie einfach zuerst den Rabatt (aus dem Feld „%s“ in der Geschäftspartneransicht) und wenden Sie ihn dann auf die Rechnung an.
-ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Die Summe der Zeilen (nach Steuern) kann für einen bestimmten nicht null Mehrwertsteuersatz nicht negativ sein (Es wurde eine negative Summe für den Mehrwertsteuersatz %s %% gefunden).
+ErrorFieldCantBeNegativeOnInvoice=Das Feld %s darf für diesen Rechnungstyp nicht negativ sein. Wenn Sie eine Rabattzeile hinzufügen müssen, erstellen Sie zuerst den Rabatt (aus dem Feld '%s' auf der Karte eines Drittanbieters) und wenden Sie ihn dann auf die Rechnung an.
+ErrorLinesCantBeNegativeForOneVATRate=Total of lines (net of tax) can't be negative for a given not null VAT rate (Found a negative total for VAT rate %s%%).
@@ -154,3 +139 @@
-ErrorDateMustBeBeforeToday=Das Datum muss früher sein als heute
-ErrorDateMustBeInFuture=Das Datum muss in der Zukunft liegen
-ErrorStartDateGreaterEnd=Das Anfangsdatum liegt nach dem Enddatum
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Das Datum kann nicht in der Zukunft sein
@@ -160 +143 @@
-ErrorWarehouseMustDiffers=Ursprungs- und Ziel-Lager müssen unterschiedlich sein
+ErrorWarehouseMustDiffers=Quell- und Ziel-Lager müssen unterschiedlich sein
@@ -163 +146 @@
-ErrorThereIsSomeDeliveries=Fehler: Es sind noch Lieferungen zu diesen Versand vorhanden. Löschen deshalb nicht möglich.
+ErrorThereIsSomeDeliveries=Fehler: Es sind noch Auslieferungen zu diesen Versand vorhanden. Löschen deshalb nicht möglich.
@@ -187 +170 @@
-ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Fehler, Sie versuchen eine Lagerbewegung ohne Chargen-/Seriennummer für Produkt '%s' vorzunehmen, das diese Information benötigt
+ErrorTryToMakeMoveOnProductRequiringBatchData=Fehler, Sie versuchen Sie eine Lagerbewegung ohne Chargen-/Seriennummer für Produkt '%s' zu machen, welches diese Information benötigt
@@ -198 +180,0 @@
-ErrorOppStatusRequiredIfUsage=Sie haben festgelegt, dass Sie dieses Projekt nutzen möchten, um einen Lead zu verfolgen. Sie müssen daher auch die Option Lead ausfüllen.
@@ -208,4 +190,4 @@
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Lagerbestand für Produkt %s ist zu niedrig, um es zum neuen Auftrag hinzuzufügen.
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Lagerbestand für Produkt %s ist zu niedrig, um es zur neuen Rechnung hinzuzufügen.
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Lagerbestand für Produkt %s ist zu niedrig, um es zur neuen Lieferung hinzuzufügen.
-ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Lagerbestand für Produkt %s ist zu niedrig, um es zum neuen Angebot hinzuzufügen.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnOrder=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einem neuen Auftrag zuzufügen.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnInvoice=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einer neuen Rechnung zuzufügen.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnShipment=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einer neuen Sendung zuzufügen.
+ErrorStockIsNotEnoughToAddProductOnProposal=Nicht genug Bestand von Produkt %s, um es einem neuen Angebot zuzufügen.
@@ -213,4 +195,4 @@
-ErrorModuleNotFound=Moduldatei wurde nicht gefunden.
-ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Buchungskonto nicht definiert für Quell-Position %s(%s)
-ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Buchungskonto für Rechnung %s (%s) ist undefiniert
-ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Buchungskonto nicht definiert für Position (%s)
+ErrorModuleNotFound=Datei des Modul nicht gefunden.
+ErrorFieldAccountNotDefinedForBankLine=Buchhaltungskonto nicht definiert für Quellzeile %s(%s)
+ErrorFieldAccountNotDefinedForInvoiceLine=Buchhaltungskonto für Rechnung %s (%s) ist undefiniert
+ErrorFieldAccountNotDefinedForLine=Buchhaltungskonto nicht definiert für Zeile (%s)
@@ -228 +210 @@
-ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Massenfreigabe ist nicht möglich, wenn die Option zur Veränderung des Lagerbestands eingeschaltet ist (jedes Dokument ist einzeln freizugeben, um das Lager für die Lagerbewegung anzugeben)
+ErrorMassValidationNotAllowedWhenStockIncreaseOnAction=Massenfreigabe ist nicht Möglich, wenn die Option um den Lagerbestand zu Verändern eingeschaltet ist (Sie müssen jedes Dokument einzeln freigeben umd das Lager für die Lagerbewegung anzugeben)
@@ -230 +212 @@
-ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s muss Zeilen haben damit es freigegeben werden kann.
+ErrorObjectMustHaveLinesToBeValidated=Objekt %s muss Zeilen haben damit es bestätigt werden kann.
@@ -236 +218 @@
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Bei Verwendung von Kits/Sätzen ist das automatischen Erhöhen/Verringern von Unterprodukten nicht möglich, sobald eines der Unterprodukte (auch Unterprodukte von Unterprodukten) eine Serien-/Chargennummer benötigt.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Das verwenden von virtuellen Produkten welche den Lagerbestand von Unterprodukten verändern ist nicht möglich, wenn ein Unterprodukt (Oder Unter-Unterprodukt) eine Seriennummer oder Chargennummer benötigt.
@@ -242 +223,0 @@
-ErrorURLMustEndWith=Die URL %s muss mit %s enden
@@ -244 +224,0 @@
-ErrorHostMustNotStartWithHttp=Der Hostname %s darf NICHT mit http: // oder https: // beginnen
@@ -247 +227 @@
-ErrorSearchCriteriaTooSmall=Suchbegriff zu kurz
+ErrorSearchCriteriaTooSmall=Suchkriterium zu klein
@@ -252 +231,0 @@
-AlreadyTooMuchPostOnThisIPAdress=Sie haben bereits zu viel unter dieser IP-Adresse gepostet.
@@ -263,72 +241,0 @@
-ErrorProductNeedBatchNumber=Fehler, das Produkt ' %s ' benötigt eine Chargen- / Seriennummer
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Fehler, dieses Produkt ' %s ' akzeptiert keine Chargen- / Seriennummer
-ErrorFailedToReadObject=Fehler, das Objekt vom Typ %s konnte nicht gelesen werden
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Fehler, Parameter %s muss in conf/conf.php aktiviert sein, damit die Befehlszeilen-Schnittstelle (CLI) vom internen Job Scheduler verwendet werden kann
-ErrorLoginDateValidity=Fehler, diese Anmeldung liegt außerhalb des Gültigkeitszeitraums
-ErrorValueLength=Die Länge des Feldes ' %s ' muss höher sein als ' %s '.
-ErrorReservedKeyword=Das Wort ' %s ' ist ein reserviertes Schlüsselwort
-ErrorFilenameReserved=Der Dateiname %s kann nicht verwendet werden, da es sich um einen reservierten und geschützten Befehl handelt.
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Nicht verfügbar mit dieser Version
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Öffentliche Schnittstelle wurde nicht aktiviert
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Die Sprache der neuen Seite muss definiert werden, wenn sie als Übersetzung einer anderen Seite festgelegt ist
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Die Sprache der neuen Seite darf nicht die Ausgangssprache sein, wenn sie als Übersetzung einer anderen Seite festgelegt ist
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=Für diesen Vorgang ist ein Parameter obligatorisch
-ErrorDateIsInFuture=Fehler, das Datum kann nicht in der Zukunft liegen
-ErrorAnAmountWithoutTaxIsRequired=Fehler, Betrag ist notwendig
-ErrorAPercentIsRequired=Fehler, bitte geben Sie den Prozentsatz korrekt ein
-ErrorYouMustFirstSetupYourChartOfAccount=Sie müssen zuerst Ihren Kontenplan einrichten
-ErrorFailedToFindEmailTemplate=Vorlage mit Codename %s konnte nicht gefunden werden
-ErrorDurationForServiceNotDefinedCantCalculateHourlyPrice=Die Dauer für die Leistung ist nicht definiert. Es besteht keine Möglichkeit, den Stundenpreis zu berechnen.
-ErrorActionCommPropertyUserowneridNotDefined=Der Besitzer des Benutzers ist erforderlich
-ErrorActionCommBadType=Der ausgewählte Ereignistyp (ID: %s, Code: %s) existiert nicht im Verzeichnis für Ereignistypen
-CheckVersionFail=Versionsprüfung fehlgeschlagen
-ErrorWrongFileName=Der Dateiname darf nicht __SOMETHING__ enthalten
-ErrorNotInDictionaryPaymentConditions=Nicht im Dictionary der Zahlungsbedingungen, bitte ändern.
-ErrorIsNotADraft=%s ist kein Entwurf
-ErrorExecIdFailed=Befehl "id" kann nicht ausgeführt werden
-ErrorBadCharIntoLoginName=Unzulässiges Zeichen im Feld %s
-ErrorRequestTooLarge=Fehler, Anfrage zu groß oder Sitzung abgelaufen
-ErrorNotApproverForHoliday=Sie sind nicht der Genehmiger für den Urlaub %s
-ErrorAttributeIsUsedIntoProduct=Dieses Attribut wird in mindestens einer Produktvariante verwendet
-ErrorAttributeValueIsUsedIntoProduct=Dieser Attributwert wird in mindestens einer Produktvariante verwendet
-ErrorPaymentInBothCurrency=Fehler, alle Beträge müssen in die gleiche Spalte eingetragen werden
-ErrorYouTryToPayInvoicesInACurrencyFromBankWithAnotherCurrency=Sie versuchen Rechnungen in der Währung %s von einem Konto mit der Währung %s zu bezahlen
-ErrorInvoiceLoadThirdParty=Das Geschäftspartner-Objekt für Rechnung „%s“ kann nicht geladen werden
-ErrorInvoiceLoadThirdPartyKey=Geschäftspartner-Schlüssel "%s" ist für Rechnung "%s" nicht vorhanden
-ErrorDeleteLineNotAllowedByObjectStatus=Das Löschen von Einzelpositionen ist aufgrund des aktuellen Objektstatus nicht zulässig
-ErrorAjaxRequestFailed=Anfrage fehlgeschlagen
-ErrorThirpdartyOrMemberidIsMandatory=Geschäftspartner oder Mitglied ist für die Partnerschaft verpflichtend
-ErrorFailedToWriteInTempDirectory=Fehler beim Schreiben in das temporäre Verzeichnis
-ErrorQuantityIsLimitedTo=Die Menge ist auf %s begrenzt
-ErrorFailedToLoadThirdParty=Geschäftspartner mi id=%s, email=%s, name=%s konnte nicht gefunden/geladen werden
-ErrorThisPaymentModeIsNotSepa=Diese Zahlungsart ist kein Bankkonto
-ErrorStripeCustomerNotFoundCreateFirst=Stripe-Kunde ist für diesen Geschäftspartner nicht festgelegt (oder auf einen Wert gesetzt, der auf der Stripe-Seite gelöscht wurde). Erstellen Sie ihn zuerst (oder fügen Sie ihn erneut hinzu).
-ErrorCharPlusNotSupportedByImapForSearch=Die IMAP-Suche ist nicht in der Lage, im Absender oder Empfänger nach einer Zeichenfolge zu suchen, die das Zeichen + enthält
-ErrorTableNotFound=Tabelle %s nicht gefunden
-ErrorRefNotFound=Ref. %s nicht gefunden
-ErrorValueForTooLow=Wert für %s ist zu niedrig
-ErrorValueCantBeNull=Der Wert für %s darf nicht null sein
-ErrorDateOfMovementLowerThanDateOfFileTransmission=Das Datum der Banküberweisung darf nicht vor dem Datum der Dateiübermittlung liegen
-ErrorTooMuchFileInForm=Zu viele Dateien im Formular, die maximale Anzahl beträgt %s Datei(en)
-ErrorSessionInvalidatedAfterPasswordChange=Die Sitzung wurde aufgrund einer Änderung des Passworts, der E-Mail-Adresse, des Status oder des Gültigkeitsdatums ungültig. Bitte melden Sie sich erneut an.
-ErrorExistingPermission = Berechtigung %s für Objekt %s existiert bereits
-ErrorFieldExist=Der Wert für %s existiert bereits
-ErrorEqualModule=Modul ungültig in %s
-ErrorFieldValue=Der Wert für %s ist falsch
-ErrorCoherenceMenu= %s ist erforderlich, wenn %s 'left' ist
-ErrorUploadFileDragDrop=Beim Hochladen der Datei(en) ist ein Fehler aufgetreten
-ErrorUploadFileDragDropPermissionDenied=Beim Hochladen der Datei(en) ist ein Fehler aufgetreten: Berechtigung verweigert
-ErrorFixThisHere= Beheben Sie dies hier
-ErrorTheUrlOfYourDolInstanceDoesNotMatchURLIntoOAuthSetup=Fehler: Die URL Ihrer aktuellen Instanz (%s) stimmt nicht mit der URL überein, die in Ihrem OAuth2-Anmeldesetup (%s) definiert ist. Eine OAuth2-Anmeldung ist in einer solchen Konfiguration nicht zulässig.
-ErrorMenuExistValue=Es existiert bereits ein Menü mit diesem Titel oder dieser URL
-ErrorSVGFilesNotAllowedAsLinksWithout=SVG-Dateien sind ohne die Option %s nicht als externe Links zulässig
-ErrorTypeMenu=Es ist nicht möglich, ein weiteres Menü für dasselbe Modul in der Navigationsleiste hinzuzufügen (noch nicht unterstützt)
-ErrorObjectNotFound = Das Objekt %s wurde nicht gefunden. Bitte überprüfen Sie Ihre URL
-ErrorCountryCodeMustBe2Char=Ländercode muss eine zweistellige Zeichenfolge sein
-ErrorABatchShouldNotContainsSpaces=Eine Charge oder Seriennummer sollte keine Leerzeichen enthalten.
-
-ErrorTableExist=Tabelle %s existiert bereits
-ErrorDictionaryNotFound=Wörterbuch %s nicht gefunden
-ErrorFailedToCreateSymLinkToMedias=Der symbolische Link %s konnte nicht erstellt werden, um auf %s zu verweisen
-ErrorCheckTheCommandInsideTheAdvancedOptions=Überprüfen Sie den für den Export verwendeten Befehl in den erweiterten Optionen des Exports
-
@@ -338 +245 @@
-WarningMandatorySetupNotComplete=Hier klicken, um die Hauptparameter einzurichten
+WarningMandatorySetupNotComplete=Hier klicken, um obligatorische Einstellungen vorzunehmen
@@ -341 +248 @@
-WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Favorit mit diesem Titel oder dieser Adresse (URL) existiert bereits.
+WarningBookmarkAlreadyExists=Ein Favorit mit diesem Titel oder dieser Adresse existiert bereits.
@@ -343 +250 @@
-WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (htdocs/conf/conf.php) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist.
+WarningConfFileMustBeReadOnly=Achtung: Die Konfigurationsdatei (htdocs/conf/conf.php) kann von Ihrem Webserver überschrieben werden. Dies ist eine ernstzunehmende Sicherheitslücke. Ändern Sie den Zugriff schnellstmöglich auf reinen Lesezugriff. Wenn Sie Windows und das FAT-Format für Ihre Festplatte nutzen, seien Sie sich bitte bewusst dass dieses Format keine individuellen Dateiberechtigungen unterstützt und so auch nicht völlig sicher ist,
@@ -347 +254 @@
-WarningUntilDirRemoved=Diese Sicherheitswarnung bleibt aktiv, solange die Schwachstelle vorhanden ist.
+WarningUntilDirRemoved=Alle Sicherheitswarnungen (nur für Admin-Benutzer sichtbar) bleiben aktiv, solange die Sicherheitsanfälligkeit vorliegt (oder die Konstante MAIN_REMOVE_INSTALL_WARNING in Startseite - Einstellungen - Andere Einstellungen hinzugefügt wird).
@@ -356 +262,0 @@
-WarningYourPasswordWasModifiedPleaseLogin=Ihr Passwort wurde geändert. Aus Sicherheitsgründen müssen Sie sich jetzt mit Ihrem neuen Passwort anmelden.
@@ -360 +265,0 @@
-WarningProjectDraft=Das Projekt befindet sich noch im Entwurfsmodus. Vergessen Sie nicht, es freizugeben, wenn Sie Aufgaben verwenden möchten.
@@ -363,51 +268 @@
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warnung: Dateieintrag zur ECM-Datenbankindextabelle konnte nicht hinzugefügt werden
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Achtung, die versteckte Option %s ist aktiviert.
-WarningCreateSubAccounts=Achtung, Sie können kein Unterkonto direkt erstellen. Sie müssen einen Geschäftspartner oder einen Benutzer erstellen und ihm ein Buchungskonto zuweisen, um ihn in dieser Liste zu finden
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Nur verfügbar, wenn eine HTTPS-gesicherte Verbindung verwendet wird.
-WarningModuleXDisabledSoYouMayMissEventHere=Das Modul %s wurde nicht aktiviert. Sie können also eine Menge Veranstaltung hier verpassen.
-WarningPaypalPaymentNotCompatibleWithStrict=Der Wert 'Strict' führt dazu, dass die Online-Zahlungsfunktionen nicht richtig funktionieren. Verwenden Sie stattdessen 'Lax'.
-WarningThemeForcedTo=Warnung, das Theme wurde durch die versteckte Konstante MAIN_FORCETHEME auf %s erzwungen
-WarningPagesWillBeDeleted=Achtung: dadurch werden auch alle bestehenden Seiten/Container der Website gelöscht. Sie sollten Ihre Website vorher exportieren, damit Sie ein Backup haben, um sie später wieder zu importieren.
-WarningAutoValNotPossibleWhenStockIsDecreasedOnInvoiceVal=Die automatische Freigabe ist deaktiviert, wenn die Option zur Bestandsverringerung auf "Rechnungsfreigabe" eingestellt ist.
-WarningModuleNeedRefresh = Modul %s wurde deaktiviert. Vergessen Sie nicht, es zu aktivieren
-WarningPermissionAlreadyExist=Vorhandene Berechtigungen für dieses Objekt
-WarningGoOnAccountancySetupToAddAccounts=Wenn diese Liste leer ist, gehen Sie in das Menü %s - %s - %s um Konten für Ihren Kontenplan zu laden oder zu erstellen.
-WarningCorrectedInvoiceNotFound=Korrigierte Rechnung nicht gefunden
-WarningCommentNotFound=Bitte überprüfen Sie die Platzierung der Start- und Endkommentare für den Abschnitt %s in der Datei %s, bevor Sie Ihre Aktion absenden
-WarningAlreadyReverse=Lagerbewegung bereits rückgängig gemacht
-
-SwissQrOnlyVIR = Eine SwissQR-Rechnung kann nur Rechnungen hinzugefügt werden, die per Überweisung bezahlt werden sollen.
-SwissQrCreditorAddressInvalid = Die Kreditorenadresse ist ungültig (sind PLZ und Stadt festgelegt? (%s)
-SwissQrCreditorInformationInvalid = Die Kreditorendaten sind ungültig für die IBAN (%s): %s
-SwissQrIbanNotImplementedYet = QR-IBAN noch nicht implementiert
-SwissQrPaymentInformationInvalid = Die Zahlungsinformationen waren für den Gesamtbetrag %s ungültig: %s
-SwissQrDebitorAddressInvalid = Debitoreninformationen waren ungültig (%s)
-
-# Validate
-RequireValidValue = Wert nicht gültig
-RequireAtLeastXString = Mindestlänge beträgt %s Zeichen
-RequireXStringMax = Maximal %s Zeichen zulässig
-RequireAtLeastXDigits = Mindestlänge beträgt %s Ziffern
-RequireXDigitsMax = Maximal %s Ziffern zulässig
-RequireValidNumeric = Erfordert einen numerischen Wert
-RequireValidEmail = E-Mail Adresse ist nicht gültig
-RequireMaxLength = Länge muss kleiner sein als %s Zeichen
-RequireMinLength = Länge muss größer als %s Zeichen sein
-RequireValidUrl = Gültige URL erforderlich
-RequireValidDate = Gültiges Datum erforderlich
-RequireANotEmptyValue = Erforderlich
-RequireValidDuration = Erfordert eine gültige Dauer
-RequireValidExistingElement = Erfordert einen vorhandenen Wert
-RequireValidBool = Erfordert einen gültigen booleschen Wert
-BadSetupOfField = Fehler beim Setup des Feldes
-BadSetupOfFieldClassNotFoundForValidation = Fehler beim Setup des Feldes: Klasse für Validierung nicht gefunden
-BadSetupOfFieldFileNotFound = Fehler beim Setup des Feldes: einzubindende Datei nicht gefunden
-BadSetupOfFieldFetchNotCallable = Fehler beim Setup des Felds: Kann bei der Klasse nicht aufgerufen werden
-ErrorTooManyAttempts= Zu viele Versuche. Bitte später erneut versuchen
-
-TotalAmountEmpty=Gesamtbetrag leer
-FailedToFoundTheConversionRateForInvoice=Umrechnungskurses für die Rechnung nicht gefunden
-ThisIdNotDefined=ID nicht definiert
-OperNotDefined=Zahlungsart nicht definiert
-ErrorThisContactXIsAlreadyDefinedAsThisType=%s ist bereits als Kontakt für diesen Typ definiert.
-ErrorThisGroupIsAlreadyDefinedAsThisType=Die Kontakte dieser Gruppe sind bereits als Kontakt für diesen Typ definiert.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Warnin, failed to add file entry into ECM database index table
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_exports.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_exports.lang
@@ -4,2 +4,2 @@
-NewExport=Neuer Export
-NewImport=Neuer Import
+NewExport=neuer Export
+NewImport=neuer Import
@@ -21 +20,0 @@
-ImportProfile=Importprofil
@@ -34 +33 @@
-FormatedImportDesc1=Dieses Modul ermöglicht den Import personalisierter Daten mithilfe eines Assistenten.\nTechnische Kenntnisse sind hierbei nicht erforderlich.
+FormatedImportDesc1=Mit diesem Modul können Sie vorhandene Daten aktualisieren oder mithilfe eines Assistenten neue Objekte aus einer Datei in die Datenbank einfügen, ohne über technische Kenntnisse zu verfügen.
@@ -37 +36 @@
-FormatedExportDesc1=Dieses Modul ermöglicht den Export personalisierter Daten mithilfe eines Assistenten.\nTechnische Kenntnisse sind hierbei nicht erforderlich.
+FormatedExportDesc1=Diese Tools ermöglichen den Export personalisierter Daten mithilfe eines Assistenten, um Sie dabei zu unterstützen, ohne dass technische Kenntnisse erforderlich sind.
@@ -42 +41 @@
-FileSuccessfullyBuilt=Datei erstellt
+FileSuccessfullyBuilt=Dateien erstellt
@@ -57,3 +56 @@
-DownloadEmptyExampleShort=Beispieldatei herunterladen
-DownloadEmptyExample=Vorlagendatei herunterladen mit Beispielen und Informationen zu importierbaren Feldern
-StarAreMandatory=In der Vorlagendatei sind alle Felder mit einem * Pflichtfelder
+DownloadEmptyExample=Vorlagendatei mit Feldinhaltsinformationen herunterladen (* sind Pflichtfelder)
@@ -64,0 +62 @@
+Field=Feld
@@ -86 +84 @@
-ErrorMissingMandatoryValue=In der Quelldatei fehlen Pflichtdaten in der Spalte %s.
+ErrorMissingMandatoryValue=Pflichtfeld ist in der Quelldatei für das Feld %s leer.
@@ -96,3 +94,3 @@
-DataComeFromFileFieldNb=Einzufügender Wert stammt aus Spalte %s in der Quelldatei.
-DataComeFromIdFoundFromRef=Der Wert, der aus der Quelldatei stammt, wird verwendet, um die ID des zu verwendenden übergeordneten Objekts zu finden (das Objekt %s mit der Referenz aus der Quelldatei muss daher in der Datenbank vorhanden sein).
-DataComeFromIdFoundFromCodeId=Der Wert des Codes, der aus der Quelldatei stammt, wird verwendet, um die ID des zu verwendenden übergeordneten Objekts zu finden (der Code aus der Quelldatei muss daher im Wörterbuch %s vorhanden sein). Beachten Sie, dass Sie, wenn Sie die ID kennen, diese auch in der Quelldatei anstelle des Codes verwenden können. Der Import sollte in beiden Fällen funktionieren.
+DataComeFromFileFieldNb=Der einzufügende Wert stammt aus Feldnummer %s der Quelldatei.
+DataComeFromIdFoundFromRef=Der Wert, der von der Feldnummer %s der Quelldatei stammt, wird verwendet, um die ID des zu verwendenden übergeordneten Objekts zu ermitteln (daher muss das Objekt %s , welches die Referenz der Quelldatei hat in der Datenbank existieren).
+DataComeFromIdFoundFromCodeId=Code, der aus der Feldnummer %s der Quelldatei stammt, wird verwendet, um die ID des zu verwendenden übergeordneten Objekts zu ermitteln (also muss der Code der Quelldatei im Verzeichnis %s existieren). Wenn Sie die ID kennen, können Sie sie auch in der Quelldatei anstelle des Codes verwenden. Der Import sollte in beiden Fällen funktionieren.
@@ -101 +99 @@
-DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Die ID der übergeordneten Zeile, die mittels Code gefunden wurde, wird in das folgende Feld eingefügt:
+DataCodeIDSourceIsInsertedInto=Die gefundene, übergeordnete ID aus dem Code wird in das folgende Feld eingefügt:
@@ -115 +113 @@
-ExportStringFilter=%% kann als Platzhalter für null bis beliebig viele Zeichen verwendet werden
+ExportStringFilter=%% erlaubt die Ersetzung eines oder mehrerer Zeichen im Text
@@ -136 +133,0 @@
-NbInsertSim=Anzahl der einzufügenden Zeilen: %s
@@ -138 +134,0 @@
-NbUpdateSim=Anzahl der Zeilen, die aktualisiert werden: %s
@@ -140,8 +135,0 @@
-StocksWithBatch=Lagerbestände und Standort (Lager) von Produkten mit Chargen- / Seriennummer
-WarningFirstImportedLine=Die erste(n) Zeile(n) werden mit der aktuellen Auswahl nicht importiert
-NotUsedFields=Nicht verwendete Felder der Datenbank
-SelectImportFieldsSource = Ordnen Sie die Felder aus der zu importierenden Datei den entsprechenden Feldern in der Datenbank mit Hilfe der Auswahlelemente zu oder wählen Sie ein vordefiniertes Importprofil aus:
-MandatoryTargetFieldsNotMapped=Einige Pflicht-Zielfelder sind nicht zugeordnet
-AllTargetMandatoryFieldsAreMapped=Alle Pflicht-Zielfelder sind zugeordnet
-ResultOfSimulationNoError=Simulationsergebnis: Kein Fehler
-NumberOfLinesLimited=Zeilenanzahl begrenzt
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_ftp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_ftp.lang
@@ -0,0 +1,14 @@
+# Dolibarr language file - Source file is en_US - ftp
+FTPClientSetup=FTP-Verbindungseinstellungen
+NewFTPClient=Neue FTP-Verbindung
+FTPArea=FTP-Verbindung(en)
+FTPAreaDesc=Diese Ansicht zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP-Servers an.
+SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Einstellungen des FTP-Verbindungsmoduls scheinen unvollständig zu sein.
+FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre eingesetzte PHP-Version unterstützt keine FTP-Funktionen
+FailedToConnectToFTPServer=Fehler beim Verbindungsaufbau zum FTP-Server %s, Port %s
+FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am FTP-Server mit dem eingegebenen Benutzername / Passwort fehlgeschlagen
+FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen.
+FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist.
+FTPPassiveMode=Passives FTP
+ChooseAFTPEntryIntoMenu=Wählen Sie eine FTP-Adresse im Menü aus
+FailedToGetFile=Folgende Datei(en) konnte(n) nicht geladen werden: %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_hrm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_hrm.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-
-
@@ -5 +3 @@
-HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=E-Mail, um HRM externen Service zu verhindern
+HRM_EMAIL_EXTERNAL_SERVICE=E-Mail, um HRM externen Service verhindern
@@ -14,3 +12,3 @@
-DictionaryPublicHolidays=Urlaub - Feiertage
-DictionaryDepartment=HRM - Organisationseinheit
-DictionaryFunction=HRM - Stellenangebote
+DictionaryPublicHolidays=PV - Öffentliche Feiertage
+DictionaryDepartment=PV - Abteilungsliste
+DictionaryFunction=HRM - Job positions
@@ -18 +16 @@
-Employees=Mitarbeiter
+Employees=die Mitarbeiter
@@ -20,78 +18 @@
-NewEmployee=Neuer Mitarbeiter
-ListOfEmployees=Liste der Mitarbeiter
-HrmSetup=Personal Modul Einstellungen
-SkillsManagement=Kompetenzmanagement
-HRM_MAXRANK=Maximale Anzahl von Stufen, um eine Kompetenz einzustufen
-HRM_DEFAULT_SKILL_DESCRIPTION=Standardbeschreibung der Qualifikationsstufen beim Erstellen einer Kompetenz
-deplacement=Schicht
-DateEval=Bewertungstag
-JobCard=Position – Übersicht
-NewJobProfile=Neues Stellenprofil
-JobProfile=Stellenbeschreibung
-JobsProfiles=Stellenbeschreibungen
-NewSkill=Neue Kompetenz
-SkillType=Art der Kompetenz
-Skilldets=Liste der Qualifikationsstufen für diese Kompetenz
-Skilldet=Kompetenzniveau
-rank=Rang
-ErrNoSkillSelected=Keine Kompetenz ausgewählt
-ErrSkillAlreadyAdded=Diese Kompetenz befindet sich bereits in der Liste
-SkillHasNoLines=Diese Kompetenz hat keine Positionen
-Skill=Kompetenz
-Skills=Kompetenzen
-SkillCard=Kompetenzüberblick
-EmployeeSkillsUpdated=Mitarbeiterkompetenzen wurden aktualisiert (siehe Registerkarte "Kompetenzen" der Mitarbeiterkarte)
-Eval=Bewertung
-Evals=Bewertungen
-NewEval=Neue Bewertung
-ValidateEvaluation=Bewertung freigeben
-ConfirmValidateEvaluation=Möchten Sie diese Bewertung mit der Referenz %s wirklich freigeben?
-EvaluationCard=Bewertungskarte
-RequiredRank=Erforderliche Qualifikationsstufe für das Stellenprofil
-RequiredRankShort=Erforderliche Stufe
-PositionsWithThisProfile=Positionen mit diesen Stellenprofilen
-EmployeeRank=Qualifikationsstufe des Mitarbeiters für diese Kompetenz
-EmployeeRankShort=Stufe Mitarbeiter
-EmployeePosition=Mitarbeiterposition
-EmployeePositions=Stellenübersicht
-EmployeesInThisPosition=Mitarbeiter in dieser Position
-group1ToCompare=Zu analysierende Benutzergruppe
-group2ToCompare=Zweite Benutzergruppe zum Vergleich
-OrJobToCompare=Vergleichen mit den Qualifikationsanforderungen eines Stellenprofils
-difference=Differenz
-CompetenceAcquiredByOneOrMore=Kompetenz, die von einem oder mehreren Benutzern erworben wurden, aber beim Vergleich nicht berücksichtigt werden
-MaxlevelGreaterThan=Das Mitarbeiterniveau ist höher als das erwartete Niveau
-MaxLevelEqualTo=Das Mitarbeiterniveau entspricht dem erwarteten Niveau
-MaxLevelLowerThan=Das Mitarbeiterniveau liegt unter dem erwarteten Niveau
-MaxlevelGreaterThanShort=Niveau höher als erwartet
-MaxLevelEqualToShort=Niveau gleich dem erwarteten Niveau
-MaxLevelLowerThanShort=Niveau niedriger als erwartet
-SkillNotAcquired=Kompetenz wurde nicht von allen Benutzern erworben, aber im Vergleich angefragt
-legend=Legende
-TypeSkill=Art der Kompetenz
-AddSkill=Fügen Sie Kompetenzen zum Stellenprofil hinzu
-RequiredSkills=Erforderliche Kompetenzen für dieses Stellenprofil
-UserRank=Qualifikationsstufe des Benutzers
-SkillList=Liste der Kompetenzen
-SaveRank=Qualifikationsstufe speichern
-TypeKnowHow=Praktische Erfahrung
-TypeHowToBe=Methodenkompetenz
-TypeKnowledge=Fachkompetenz
-AbandonmentComment=Kommentar zur Beendigung
-DateLastEval=Datum letzte Bewertung
-NoEval=Keine Bewertung für diesen Mitarbeiter vorhanden
-HowManyUserWithThisMaxNote=Anzahl der Benutzer mit dieser Qualifikationsstufe
-HighestRank=Höchste Qualifikationsstufe
-SkillComparison=Kompetenzvergleich
-ActionsOnJob=Ereignisse zu dieser Stelle
-VacantPosition=freie Stelle
-VacantCheckboxHelper=Wenn Sie diese Option aktivieren, werden unbesetzte Stellen (Stellenangebote) angezeigt.
-SaveAddSkill = Kompetenz(en) hinzugefügt
-SaveLevelSkill = Kompetenzstufe gespeichert
-DeleteSkill = Kompetenz entfernt
-SkillsExtraFields=Ergänzende Attribute (Kompetenzen)
-JobsExtraFields=Ergänzende Attribute (Stellenprofil)
-EvaluationsExtraFields=Ergänzende Attribute (Beurteilungen)
-NeedBusinessTravels=Geschäftsreisen erforderlich
-NoDescription=Keine Beschreibung
-TheJobProfileHasNoSkillsDefinedFixBefore=Für das ausgewertete Stellenprofil dieses Mitarbeiters ist keine Fähigkeit definiert. Bitte fügen Sie Fähigkeiten hinzu, löschen Sie die Auswertung und starten Sie die diese neu.
+NewEmployee=neuer Mitarbeiter
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_install.lang
@@ -11 +11 @@
-NoReadableConfFileSoStartInstall=Die Konfigurationsdatei conf/conf.php existiert nicht oder kann nicht gelesen werden. Wir werden den Installationsprozess ausführen, um zu versuchen, sie zu initialisieren.
+PHPSupportSessions=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt Sessions.
@@ -14,2 +14,7 @@
-PHPSupportSessions=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt Sessions.
-PHPSupport=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt %s-Funktionen.
+PHPSupportGD=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt GD-gestütze Funktionen zur dynamischen Erzeugung und Manipulation von Grafiken.
+PHPSupportCurl=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt cURL.
+PHPSupportCalendar=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt die Kalender-Erweiterungen.
+PHPSupportUTF8=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt die UTF8-Funktionen.
+PHPSupportIntl=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt die Internationalisierungs-Funktionen.
+PHPSupportxDebug=Dieses PHP unterstützt erweiterte Debug-Funktionen.
+PHPSupport=Dieses PHP unterstützt %s-Funktionen.
@@ -19,0 +25,6 @@
+ErrorPHPDoesNotSupportGD=Ihre PHP-Installation unterstützt die GD Grafik-Funktionen nicht. Grafiken werden nicht verfügbar sein.
+ErrorPHPDoesNotSupportCurl=Ihre PHP-Version unterstützt die Erweiterung Curl nicht
+ErrorPHPDoesNotSupportCalendar=Ihre PHP-Installation unterstützt die Kalender-Erweiterungen nicht.
+ErrorPHPDoesNotSupportUTF8=Ihre PHP-Installation unterstützt die UTF8-Funktionen nicht. Dolibarr wird nicht korrekt funktionieren. Beheben Sie das Problem vor der Installation.
+ErrorPHPDoesNotSupportIntl=Ihre PHP-Konfiguration unterstützt keine Internationalisierungsfunktion (intl-extension).
+ErrorPHPDoesNotSupportxDebug=Ihre PHP-Installation unterstützt keine erweiterten Debug-Funktionen.
@@ -27,2 +38 @@
-ErrorPHPVersionTooLow=PHP-Version zu alt. Version %s oder höher ist erforderlich.
-ErrorPHPVersionTooHigh=PHP-Version zu hoch. Version %s oder niedriger ist erforderlich.
+ErrorPHPVersionTooLow=Ihre PHP-Version ist veraltet. Sie benötigen mindestens Version %s .
@@ -31 +40,0 @@
-ErrorNoMigrationFilesFoundForParameters=Für die ausgewählten Versionen wurde keine Migrationsdatei gefunden
@@ -53,0 +63 @@
+PasswordAgain=Passworteingabe bestätigen
@@ -91 +101 @@
-WarningRemoveInstallDir=Warnung: Aus Sicherheitsgründen müssen Sie nach Abschluss des Installationsvorgangs eine Datei namens install.lock in das Dokumentenverzeichnis von Dolibarr einfügen, um die erneute versehentliche/böswillige Verwendung der Installationstools zu verhindern.
+WarningRemoveInstallDir=Warnung: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie nach Abschluss der Installation oder Aktualisierung eine Datei mit dem Namen install.lock in das Dolibarr-Dokumentenverzeichnis einfügen, um die versehentliche / böswillige Verwendung der Installationstools zu verhindern.
@@ -132 +142 @@
-LastStepDesc=Fast geschafft: Legen Sie hier Benutzername und Passwort des Administrators für Dolibarr fest. Bewahren Sie diese Daten gut auf, da es sich hierbei um das Administratorkonto handelt, über das alle anderen Benutzerkonten verwaltet werden.
+LastStepDesc=Fast geschafft: Legen Sie hier Benutzername und Passwort des Administrators für dolibarr fest. Bewahren Sie diese Daten gut auf, da es sich hierbei um den Benutzerzugang mit allen Rechnten handelt.
@@ -205 +214,0 @@
-MigrationImportOrExportProfiles=Migration von Import- bzw. Exportprofilen (1%s)
@@ -211 +219,0 @@
-YouTryUpgradeDisabledByMissingFileUnLock=Die Anwendung hat versucht, sich selbst zu aktualisieren, aber der Aktualisierungsprozess ist derzeit nicht zulässig.
@@ -213,2 +221 @@
-ClickOnLinkOrRemoveManualy=Wenn ein Upgrade durchgeführt wird, warten Sie bitte. Wenn nicht, klicken Sie auf den folgenden Link. Wenn Sie immer dieselbe Seite sehen, müssen Sie die Datei install.lock im Dokumentenverzeichnis entfernen / umbenennen.
-ClickOnLinkOrCreateUnlockFileManualy=Wenn gerade ein Upgrade durchgeführt wird, warten Sie bitte... Wenn nicht, müssen Sie eine Datei upgrade.unlock im Dokumentenverzeichnis von Dolibarr erstellen.
+ClickOnLinkOrRemoveManualy=If an upgrade is in progress, please wait. If not, click on the following link. If you always see this same page, you must remove/rename the file install.lock in the documents directory.
@@ -217,3 +223,0 @@
-NodoUpgradeAfterDB=Keine Aktion von externen Modulen nach Upgrade der Datenbank angefordert
-NodoUpgradeAfterFiles=Keine Aktion von externen Modulen nach dem Upgrade von Dateien oder Verzeichnissen angefordert
-MigrationContractLineRank=Vertragszeile migrieren, um Rang zu verwenden (und Neuordnung zu aktivieren)
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_interventions.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_interventions.lang
@@ -7 +7 @@
-ChangeIntoRepeatableIntervention=In wiederholbaren Serviceauftrag umwandeln
+ChangeIntoRepeatableIntervention=Wechseln Sie zu wiederholbaren Eingriffen
@@ -9 +9 @@
-ActionsOnFicheInter=Ereignisse zu diesem Serviceauftrag
+ActionsOnFicheInter=Aktionen zum Serviceauftrag
@@ -16,2 +16,2 @@
-ModifyIntervention=Serviceauftrag ändern
-DeleteInterventionLine=Position im Serviceauftrag löschen
+ModifyIntervention=Ändere Serviceauftrag
+DeleteInterventionLine=Serviceauftragsposition löschen
@@ -20,2 +20,2 @@
-ConfirmModifyIntervention=Möchten Sie diesen Serviceauftrag wirklich ändern?
-ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Serviceauftragsposition wirklich löschen?
+ConfirmModifyIntervention=Möchten sie diesen Serviceauftrag wirklich ändern?
+ConfirmDeleteInterventionLine=Möchten Sie diese Vertragsposition wirklich löschen?
@@ -23 +23 @@
-NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des Mitarbeiters:
+NameAndSignatureOfInternalContact=Name und Unterschrift des Mitarbeiter:
@@ -25 +25 @@
-DocumentModelStandard=Standard-Dokumentenvorlage für Serviceaufträge
+DocumentModelStandard=Standard-Dokumentvorlage für Serviceaufträge
@@ -27,2 +27,2 @@
-InterventionClassifyBilled=Als "in Rechnung gestellt" markieren
-InterventionClassifyUnBilled=Als "nicht in Rechnung gestellt" markieren
+InterventionClassifyBilled=Eingeordnet "Angekündigt"
+InterventionClassifyUnBilled=Als "nicht verrechnet" markieren
@@ -30 +30 @@
-StatusInterInvoiced=In Rechnung gestellt
+StatusInterInvoiced=Angekündigt
@@ -36,2 +36,2 @@
-InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Serviceauftrag %s als "in Rechnung gestellt" markiert
-InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Serviceauftrag %s als "nicht in Rechnung gestellt" markiert
+InterventionClassifiedBilledInDolibarr=Serviceauftrag %s als verrechnet eingestuft
+InterventionClassifiedUnbilledInDolibarr=Serviceauftrag %s als nicht verrechnet eingestuft
@@ -41 +41 @@
-DraftFichinter=Serviceaufträge im Entwurf
+DraftFichinter=Serviceaufträge entwerfen
@@ -44,5 +44,5 @@
-TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt zur Weiterverfolgung
-PrintProductsOnFichinter=Auch Positionen vom Typ "Produkt" (nicht nur Leistungen) auf dem Serviceauftrag ausgeben
-PrintProductsOnFichinterDetails=Aus Kundenaufträgen erstellte Serviceaufträge
-UseServicesDurationOnFichinter=Dauer der Leistung im Serviceauftrag aus dem Auftrag übernehmen
-UseDurationOnFichinter=Feld 'Dauer' für Einträge im Serviceauftrag nicht anzeigen
+TypeContact_fichinter_external_CUSTOMER=Kundenkontakt-Nachbetreuung
+PrintProductsOnFichinter=Auch Produktzeilen (Nicht nur Leistungen) auf der Serviceauftragskarte drucken
+PrintProductsOnFichinterDetails=Serviceaufträge durch Bestellungen generiert
+UseServicesDurationOnFichinter=Standard-Wert der Dauer für diesen Service aus dem Auftrag übernehmen
+UseDurationOnFichinter=Feld 'Dauer' für Einsatzeinträge nicht anzeigen
@@ -51,3 +51,3 @@
-NbOfinterventions=Anzahl Dokumente für Serviceaufträge
-NumberOfInterventionsByMonth=Anzahl Dokumente für Serviceaufträge pro Monat (Freigabedatum)
-AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Der Umsatz der Serviceaufträge wird standardmäßig nicht in den Gewinn einbezogen (in den meisten Fällen werden Stundenzettel verwendet, um die aufgewendete Zeit zu zählen). Sie können die Optionen PROJECT_ELEMENTS_FOR_ADD_MARGIN und PROJECT_ELEMENTS_FOR_MINUS_MARGIN in home-setup-other verwenden, um die Liste der in den Gewinn einbezogenen Elemente zu vervollständigen.
+NbOfinterventions=Anzahl Karten für Serviceaufträge
+NumberOfInterventionsByMonth=Anzahl Karten für Serviceaufträge pro Monat (Freigabedatum)
+AmountOfInteventionNotIncludedByDefault=Die Anzahl an Einsätzen ist normalerweise nicht im Umsatz enthalten. (In den meisten Fällen werden sie Einsatzstunden separat erfasst) Setzen Sie die globale Option PROJECT_INCLUDE_INTERVENTION_AMOUNT_IN_PROFIT auf 1 damit diese berücksichtigt werden.
@@ -56 +56 @@
-InterDateCreation=Erstellungszeitpunkt Serviceauftrag
+InterDateCreation=Erstellungsdatum Serviceauftrag
@@ -60 +60 @@
-InterLine=Position im Serviceauftrag
+InterLine=Interventionslinie
@@ -65,8 +65,2 @@
-RepeatableIntervention=Vorlage für Serviceauftrag
-ToCreateAPredefinedIntervention=Für einen vordefinierten oder wiederkehrenden Serviceauftrag erstellen Sie zunächst einen gemeinsamen Serviceauftrag und konvertieren diesen anschließend in eine Vorlage
-ConfirmReopenIntervention=Möchten Sie den Serviceauftrag %s wieder öffnen?
-GenerateInter=Serviceauftrag erstellen
-FichinterNoContractLinked=Der Serviceauftrag %s wurde ohne verknüpften Vertrag erstellt.
-ErrorFicheinterCompanyDoesNotExist=Unternehmen existiert nicht. Serviceauftrag wurde nicht erstellt.
-NextDateToIntervention=Datum für die nächste Erzeugung eines Serviceauftrags
-NoIntervention=Kein Serviceauftrag
+RepeatableIntervention=Vorlage der Intervention
+ToCreateAPredefinedIntervention=Für eine vordefinierte oder wiederkehrende Intervention erstellen Sie zunächst eine gemeinsame Intervention und konvertieren diese dann in eine Vorlage
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_languages.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_languages.lang
@@ -2,2 +1,0 @@
-Language_am_ET=Äthiopisch
-Language_af_ZA=Afrikaans (Südafrika)
@@ -5 +2,0 @@
-Language_ar_DZ=Arabisch (Algerien)
@@ -7,7 +4 @@
-Language_ar_JO=Arabisch (Jordanien)
-Language_ar_MA=Arabisch (Marokko)
-Language_ar_SA=Arabisch (Saudi-Arabien)
-Language_ar_TN=Arabisch (Tunesien)
-Language_ar_IQ=Arabisch (Irak)
-Language_as_IN=Assamesisch
-Language_az_AZ=Aserbaidschanisch
+Language_ar_SA=Arabisch
@@ -15 +5,0 @@
-Language_bn_IN=Bengali (Indien)
@@ -17 +6,0 @@
-Language_bo_CN=Tibetisch
@@ -21 +9,0 @@
-Language_cy_GB=Walisisch
@@ -27 +14,0 @@
-Language_de_LU=Deutsch (Luxemburg)
@@ -30 +16,0 @@
-Language_en_AE=Englisch (Vereinigte Arabische Emirate)
@@ -35 +20,0 @@
-Language_en_MY=Englisch (Myanmar)
@@ -38 +22,0 @@
-Language_en_SG=Englisch (Singapur)
@@ -41 +24,0 @@
-Language_en_ZW=Englisch (Simbabwe)
@@ -47 +29,0 @@
-Language_es_CR=Spanisch (Costa Rica)
@@ -50 +31,0 @@
-Language_es_GT=Spanisch (Guatemala)
@@ -57 +37,0 @@
-Language_es_US=Spanisch (USA)
@@ -67,2 +46,0 @@
-Language_fr_CI=Französisch (Elfenbeinküste)
-Language_fr_CM=Französisch (Kamerun)
@@ -70 +47,0 @@
-Language_fr_GA=Französisch (Gabun)
@@ -72 +48,0 @@
-Language_fr_SN=Französisch (Senegal)
@@ -74 +49,0 @@
-Language_gl_ES=Galizisch
@@ -76 +50,0 @@
-Language_hi_IN=Hindi (Indien)
@@ -82 +55,0 @@
-Language_it_CH=Italienisch (Schweiz)
@@ -85 +57,0 @@
-Language_kk_KZ=Kasachisch
@@ -94 +65,0 @@
-Language_my_MM=Birmanisch
@@ -96 +66,0 @@
-Language_ne_NP=Nepali
@@ -100,2 +69,0 @@
-Language_pt_AO=Portugiesisch (Angola)
-Language_pt_MZ=Portugiesisch (Mosambik)
@@ -104 +71,0 @@
-Language_ro_MD=Rumänisch (Moldavien)
@@ -108,2 +74,0 @@
-Language_ta_IN=Tamil
-Language_tg_TJ=Tadschikisch
@@ -117 +81,0 @@
-Language_sw_KE=Suaheli
@@ -121 +84,0 @@
-Language_ur_PK=Urdu
@@ -125,2 +88 @@
-Language_zh_TW=Chinesisch (Taiwan)
-Language_zh_HK=Chinesisch (Hong Kong)
+Language_zh_TW=Chinesisch (Traditionell)
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_loan.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_loan.lang
@@ -2,8 +2,8 @@
-Loan=Darlehen
-Loans=Darlehen
-NewLoan=Neues Darlehen
-ShowLoan=Darlehen anzeigen
-PaymentLoan=Darlehenszahlung
-LoanPayment=Darlehenszahlung
-ShowLoanPayment=Zeige Darlehenszahlung
-LoanCapital=Darlehensbetrag
+Loan=Kredit
+Loans=Kredite
+NewLoan=Neuer Kredit
+ShowLoan=Zeige Kredit
+PaymentLoan=Kreditauszahlung
+LoanPayment=Kreditauszahlung
+ShowLoanPayment=Zeige Kreditauszahlung
+LoanCapital=Kapital
@@ -11,11 +11,11 @@
-Interest=Zinsen
-Nbterms=Anzahl der Rückzahlungsraten
-Term=Rate
-LoanAccountancyCapitalCode=Buchungskonto Darlehensbetrag
-LoanAccountancyInsuranceCode=Buchungskonto Versicherung
-LoanAccountancyInterestCode=Buchungskonto Zinsen
-ConfirmDeleteLoan=Bestätigen Sie das Löschen dieses Darlehens
-LoanDeleted=Darlehen erfolgreich gelöscht
-ConfirmPayLoan=Bestätigen Sie, das Darlehen als bezahlt zu klassifizieren
-LoanPaid=Darlehen bezahlt
-ListLoanAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Darlehen
+Interest=Zins
+Nbterms=Anzahl der Bedingungen
+Term=Bedingungen
+LoanAccountancyCapitalCode=Buchhaltungskonto Kapital
+LoanAccountancyInsuranceCode=Buchhaltungskonto Versicherung
+LoanAccountancyInterestCode=Buchhaltungskonto Zinsen
+ConfirmDeleteLoan=Bestätigen Sie das Löschen dieses Kredites
+LoanDeleted=Kredit erfolgreich gelöscht
+ConfirmPayLoan=Bestätigen Sie das Löschen dieses Kredites
+LoanPaid=Kredit bezahlt
+ListLoanAssociatedProject=Liste der Darlehen in dem Projekt
@@ -23,6 +23,6 @@
-FinancialCommitment=Zahlungsplan
-InterestAmount=Zinsen
-CapitalRemain=Verbleibender Darlehensbetrag
-TermPaidAllreadyPaid = Diese Rate ist bereits bezahlt
-CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Es kann kein Zahlungsplan für ein Darlehen mit begonnener Zahlung erstellt werden
-CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = Sie können die Zinsen nicht ändern, wenn Sie den Zahlungsplan verwenden.
+FinancialCommitment=Finanzielle Verpflichtung
+InterestAmount=Zins
+CapitalRemain=Verbleibendes Kapital
+TermPaidAllreadyPaid = This term is allready paid
+CantUseScheduleWithLoanStartedToPaid = Can't use scheduler for a loan with payment started
+CantModifyInterestIfScheduleIsUsed = You can't modify interest if you use schedule
@@ -30,5 +30,5 @@
-ConfigLoan=Konfiguration des Moduls Darlehen
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Konto (aus dem Kontenplan), das standardmäßig für Kapital verwendet werden soll (Darlehensmodul)
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Konto (aus dem Kontenplan), das standardmäßig für Zinsen verwendet werden soll (Darlehensmodul)
-LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Konto (aus dem Kontenplan), das standardmäßig für Versicherungen verwendet werden soll (Darlehensmodul)
-CreateCalcSchedule=Zahlungsplan bearbeiten
+ConfigLoan=Konfiguration des Modul Kredite
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_CAPITAL=Standard-Buchhaltungskonto Kapital
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INTEREST=Standard-Buchhaltungskonto Zinsen
+LOAN_ACCOUNTING_ACCOUNT_INSURANCE=Standard-Buchhaltungskonto Versicherung
+CreateCalcSchedule=Finanzielle Verpflichtung bearbeiten
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_mails.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_mails.lang
@@ -4,2 +4 @@
-EMailings=E-Mail-Kampagnen
-SMSings=SMS-Massensendungen
+EMailings=E-Mail-Kampagne
@@ -7 +6 @@
-MailCard=E-Mail-Kampagne
+MailCard=E-Mail-Kampagnenkarte
@@ -11,2 +10 @@
-MailFrom=Von
-PhoneFrom=Von
+MailFrom=Absenderadresse
@@ -15,2 +13,2 @@
-MailTo=An
-MailToUsers=An Benutzer
+MailTo=Empfänger
+MailToUsers=An Empfänger:
@@ -18 +16 @@
-MailToCCUsers=Kopie an Benutzer
+MailToCCUsers=Kopie an Empfänger
@@ -20 +18 @@
-MailTopic=E-Mail Betreff
+MailTopic=E-Mail-Betreff
@@ -29 +26,0 @@
-NewSMSing=Neue SMS-Massensendung
@@ -36 +33 @@
-TestMailing=Test
+TestMailing=Teste E-Mail-Kampagne
@@ -49 +46 @@
-MailingStatusReadAndUnsubscribe=Nicht mehr kontaktieren (gelesen und abgemeldet)
+MailingStatusReadAndUnsubscribe=nicht mehr kontaktieren
@@ -55,2 +52 @@
-NbOfUniqueEMails=Anzahl unterschiedlicher E-Mail-Adressen
-NbOfUniquePhones=Anzahl unterschiedlicher Telefonnummern
+NbOfUniqueEMails=Anzahl einmaliger E-Mail-Adressen
@@ -67 +62,0 @@
-EMailNotDefined=E-Mail nicht definiert
@@ -74 +69 @@
-MailingStatusRead=Gelesen
+MailingStatusRead=gelesen
@@ -92 +87 @@
-MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakte aus Geschäftspartner Kategorie
+MailingModuleDescContactsByCompanyCategory=Kontakte aus Kategorie Partner
@@ -98 +93 @@
-MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Geschäftspartner
+MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Partner (nach Kategorien)
@@ -100 +94,0 @@
-EmailCollectorFilterDesc=Alle Filter müssen übereinstimmen, damit eine E-Mail erfasst wird.
Sie können das Zeichen "!" vor dem Wert der Suchzeichenfolge verwenden, wenn Sie einen negativen Test benötigen
@@ -104 +98 @@
-RecipientSelectionModules=Vordefinierte Empfängerlisten
+RecipientSelectionModules=Möglichkeit des Hinzufügens
@@ -109 +103 @@
-NbOfCompaniesContacts=Kontakte/einmalige Adressen
+NbOfCompaniesContacts=Einzigartige Partnerkontakte
@@ -126 +120 @@
-TagCheckMail=Öffnen der E-Mail verfolgen
+TagCheckMail=Öffnen der Mail verfolgen
@@ -134,7 +128,6 @@
-NotificationsAuto=E-Mail-Benachrichtigungen
-NoNotificationsWillBeSent=Für diesen Ereignistyp und dieses Unternehmen sind keine automatischen E-Mail-Benachrichtigungen aktiviert.
-ANotificationsWillBeSent=1 automatische Benachrichtigung wird per E-Mail gesendet
-SomeNotificationsWillBeSent=%s automatische Benachrichtigungen werden per E-Mail gesendet
-AddNewNotification=Abonnieren Sie eine neue automatische E-Mail-Benachrichtigung
-ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven Abonnements (Ziele/Ereignisse) für die automatische E-Mail-Benachrichtigung
-ListOfNotificationsDone=Liste aller automatisch versendeten E-Mail-Benachrichtigungen
+NoNotificationsWillBeSent=Für dieses Ereignis und diesen Partner sind keine Benachrichtigungen geplant
+ANotificationsWillBeSent=Eine Benachrichtigung wird per E-Mail versendet.
+SomeNotificationsWillBeSent=%s Benachrichtigungen werden per E-Mail versendet.
+AddNewNotification=Neues E-Mail-Benachrichtigungsziel-Event aktivieren
+ListOfActiveNotifications=Liste aller aktiven Empänger/Events für E-Mail Benachrichtigungen
+ListOfNotificationsDone=Liste aller versendeten E-Mail-Benachrichtigungen
@@ -144 +137 @@
-YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Sie können auch das Schlüsselwort __SUPERVISOREMAIL__ eintragen, um E-Mails an den Vorgesetzten eines Benutzers zu senden (funktioniert nur, wenn eine E-Mail-Adresse für den jeweiligen Supervisor hinterlegt wurde)
+YouCanAlsoUseSupervisorKeyword=Sie können auch das Schlüsselwort __SUPERVISOREMAIL__ um E-Mail haben, die an den Vorgesetzten des Benutzers gesendet hinzufügen (funktioniert nur, wenn eine E-Mail für dieses Supervisor definiert)
@@ -148 +141 @@
-MailAdvTargetRecipients=Empfänger (erweiterte Auswahl)
+MailAdvTargetRecipients=Empfänger (Erweitere Selektion)
@@ -150 +143 @@
-AdvTgtSearchTextHelp=Verwenden Sie %% als Platzhalter. Um beispielsweise alle Elemente wie jean, joe, jim zu finden, können Sie j%% eingeben, außerdem ; als Trennzeichen für Werte verwenden und ! für ohne diesen Wert. Zum Beispiel wird jean; joe; jim%% ;! Jimo ;!jima%% zielt auf alle die mit jean, joe, jim beginnen, aber nicht auf jimo und nicht auf alles, was mit jima beginnt
+AdvTgtSearchTextHelp=Verwenden Sie %% als Platzhalter. Um beispielsweise alle Elemente wie jean, joe, jim zu finden, können Sie auch j%% eingeben. als Trennzeichen für Wert und Verwendung! für außer diesem Wert. Beispiel: jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima% zielt auf alle jean, joe, beginnt mit jim, aber nicht mit jimo und nicht auf alles, was mit jima beginnt
@@ -170,6 +163,6 @@
-NoContactWithCategoryFound=Keine Kategorie gefunden, die mit Kontakten/Adressen verknüpft ist
-NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Keine Kategorie gefunden, die mit Geschäftspartnern verknüpft ist
-OutGoingEmailSetup=Ausgehende E-Mails
-InGoingEmailSetup=Eingehende E-Mails
-OutGoingEmailSetupForEmailing=Ausgehende E-Mails (für Modul %s)
-DefaultOutgoingEmailSetup=Gleiche Konfiguration wie beim globalen Setup für ausgehende E-Mails
+NoContactWithCategoryFound=Kein Kontakt/Adresse mit einer Kategorie gefunden
+NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=Kein Kontakt/Adresse mit einer Kategorie gefunden
+OutGoingEmailSetup=Postausgang
+InGoingEmailSetup=Posteingang
+OutGoingEmailSetupForEmailing=Einrichtung ausgehender E-Mails (für Modul %s)
+DefaultOutgoingEmailSetup=Standardeinstellungen für ausgehende E-Mails
@@ -178,17 +170,0 @@
-Unanswered=Unbeantwortet
-Answered=Beantwortet
-IsNotAnAnswer=Ist keine Antwort (Initial-E-Mail)
-IsAnAnswer=Ist eine Antwort auf eine Initial-E-Mail
-RecordCreatedByEmailCollector=Datensatz, der vom E-Mail-Sammler %s aus der E-Mail %s erstellt wurde
-DefaultBlacklistMailingStatus=Standardwert für Feld '%s' beim Anlegen eines neuen Kontakts
-DefaultStatusEmptyMandatory=Leer aber erforderlich
-WarningLimitSendByDay=WARNUNG: Die Konfiguration oder der Vertrag Ihrer Instanz begrenzt Ihre Anzahl von E-Mails pro Tag auf %s . Der Versuch mehr zu senden kann dazu führen, dass Ihre Instanz langsamer wird oder ausgesetzt wird. Bitte wenden Sie sich an Ihren Support, wenn Sie ein höheres Kontingent benötigen.
-NoMoreRecipientToSendTo=Kein weiteren Empfänger, an die die E-Mail gesendet werden kann
-EmailOptedOut=Der Inhaber der E-Mail-Adresse hat darum gebeten, ihn nicht mehr über diese Adresse zu kontaktieren
-EvenUnsubscribe=Auch als Opt-Out markierte E-Mail-Adressen hinzufügen
-EvenUnsubscribeDesc=Schließen Sie auch E-Mail-Adressen mit Opt-out-Status ein, wenn Sie E-Mail-Empfänger auswählen. Nützlich zum Beispiel für obligatorische Service-E-Mails.
-XEmailsDoneYActionsDone=%s E-Mails vorqualifiziert, %s E-Mails erfolgreich verarbeitet (für %s Aufzeichnung(en)/Aktion(en) durchgeführt)
-helpWithAi=Nachricht durch KI generieren
-YouCanMakeSomeInstructionForEmail=Sie können einige Anweisungen für Ihre E-Mail geben (Beispiel: Bild in E-Mail-Vorlage generieren...)
-ModelTemplate=E-Mail-Vorlage
-YouCanChooseAModelForYouMailContent= Sie können eine der Vorlagen auswählen oder eine mit KI generieren.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_main.lang
@@ -3 +2,0 @@
-# Default for FONTFORPDF=helvetica
@@ -5,2 +4,2 @@
-# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese zh_TW (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
-# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese zh_CN
+# msungstdlight or cid0ct are for traditional Chinese (traditional does not render with Ubuntu pdf reader)
+# stsongstdlight or cid0cs are for simplified Chinese
@@ -8,5 +6,0 @@
-# cid0jp is for Japanish
-# cid0kr is for Korean
-# DejaVuSans is for some Eastern languages, some Asian languages and some Arabic languages
-# freemono is for ru_RU or uk_UA, uz_UZ
-# freeserif is for Tamil or Ethiopian
@@ -27 +21 @@
-FormatDateText=%d. %B %Y
+FormatDateText=%d %B %Y
@@ -37,2 +30,0 @@
-Translations=Übersetzungen
-CurrentTimeZone=Aktuelle Zeitzone des PHP-Servers
@@ -40 +31,0 @@
-EnterADateCriteria=Geben Sie ein Datumskriterium ein
@@ -63 +54 @@
-ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Gehen Sie zu Home-Konfiguration-Unternehmen/Stiftung und senden Sie das Formular erneut.
+ErrorYourCountryIsNotDefined=Ihr Land ist nicht definiert. Zu "Home-Setup-Bearbeiten" gehen und die Maske erneut absenden.
@@ -77,2 +67,0 @@
-ErrorInvalidSubtype=Der ausgewählte Subtyp ist nicht zulässig
-FieldCannotBeNegative=Feld "%s" darf nicht negativ sein
@@ -99,2 +87,0 @@
-DedicatedPageAvailable=Spezifische Hilfeseite zur aktuellen Anzeige
-HomePage=Startseite
@@ -107,2 +94 @@
-Administrator=Systemadministrator
-AdministratorDesc=Systemadministrator (kann Benutzer, Berechtigungen, aber auch System Konfiguration und Modulkonfigurationen verwalten)
+Administrator=Administrator
@@ -127 +113 @@
-InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen können für Diagnosezwecke nützlich sein (Sie können die Option $dolibarr_main_prod auf '1' setzen, um sensible Informationen auszublenden)
+InformationToHelpDiagnose=Diese Informationen können bei der Fehlersuche hilfreich sein (Hinweise können entfernt werden indem $dolibarr_main_prod auf '1' gesetzt wird)
@@ -155 +141 @@
-PreviousPeriod=Vorheriger Zeitraum
+PreviousPeriod=Vorherige Periode
@@ -172 +157,0 @@
-CloseAs=Status ändern in
@@ -178 +163 @@
-Resiliate=Beenden
+Resiliate=aufheben
@@ -182,2 +167,2 @@
-Validate=Freigeben
-ValidateAndApprove=Freigeben und genehmigen
+Validate=Bestätigen
+ValidateAndApprove=Bestätigen
@@ -192,2 +177,2 @@
-ConfirmCloneAsk=Sind Sie sicher, dass Sie das Objekt %s duplizieren wollen?
-ConfirmClone=Wählen Sie die Daten aus, die Sie klonen möchten:
+ConfirmCloneAsk=Möchten Sie das Objekt %s sicher klonen?
+ConfirmClone=Wählen Sie die zu duplizierenden Daten:
@@ -199,2 +184,2 @@
-Show=anzeigen
-Hide=ausblenden
+Show=Zeige
+Hide=verstecken
@@ -203,0 +189 @@
+SearchMenuShortCut=STRG + Umschalt + f
@@ -204,0 +191 @@
+QuickAddMenuShortCut=Ctrl (bzw. Strg) + Umschalttaste + l
@@ -209 +195,0 @@
-OpenVerb=Offen
@@ -212,2 +198 @@
-Select=Auswählen
-SelectAll=Alle wählen
+Select=Wählen Sie
@@ -216 +200,0 @@
-Crop=Abschneiden
@@ -217,0 +202 @@
+Recenter=Zentrieren
@@ -223,2 +207,0 @@
-UserGroup=Benutzergruppe
-UserGroups=Benutzergruppen
@@ -227 +210 @@
-PasswordRetype=Passwort wiederholen
+PasswordRetype=Geben Sie das Passwort noch einmal ein
@@ -229 +211,0 @@
-YourUserFile=Ihre Benutzerdatei
@@ -239,3 +220,0 @@
-OldValue=Alter Wert %s
-FieldXModified=Feld %s geändert
-FieldXModifiedFromYToZ=Feld %s wurde von %s in %s geändert
@@ -247 +226 @@
-Note=Anmerkungen
+Note=Hinweis
@@ -250 +229 @@
-RefOrLabel=Ref. oder Bezeichnung
+RefOrLabel=Nr. oder Bezeichnung
@@ -252 +231 @@
-Family=Kategorie/Gruppe
+Family=Familie
@@ -258 +236,0 @@
-ParentLine=ID der übergeordneten Position
@@ -264 +242 @@
-NumberByMonth=Gesamtzahl der Berichte pro Monat
+NumberByMonth=Anzahl nach Monat
@@ -281 +258,0 @@
-Deadline=Frist
@@ -288 +265 @@
-DateCreation=Erstellungszeitpunkt
+DateCreation=Erstellungsdatum
@@ -290,4 +267,2 @@
-IPCreation=Erstellungs-IP
-DateModification=letzte Änderung
-DateModificationShort=letzte Änderung
-IPModification=Änderungs-IP
+DateModification=Änderungsdatum
+DateModificationShort=Änderungsdatum
@@ -296 +270,0 @@
-DateSigning=Unterzeichnungsdatum
@@ -304 +278 @@
-DateRequest=Auftragsdatum
+DateRequest=Anfragedatum
@@ -307 +281 @@
-DatePayment=Zahlungsdatum
+DatePayment=Zahlungsziel
@@ -317,2 +290,0 @@
-UserClosing=Benutzer schließen
-UserClosingShort=Benutzer schließen
@@ -346,2 +318,2 @@
-Morning=vormittags
-Afternoon=nachmittags
+Morning=Morgen
+Afternoon=Nachmittag
@@ -350 +321,0 @@
-DaysOfWeek=Wochentage
@@ -353 +323,0 @@
-SecondShort=Sek
@@ -355 +325 @@
-CurrencyRate=Wechselkurs
+CurrencyRate=Währung Wechselkurs
@@ -362,2 +332,2 @@
-UserAuthor=Erstellt durch
-UserModif=Geändert von
+UserAuthor=Benutzer der Erstellung
+UserModif=Benutzer des letzten Updates
@@ -374 +344 @@
-DefaultValues=Standardwerte/Filter/Sortierung
+DefaultValues=Standard-Werte/Filter/Sortierung
@@ -381,4 +351,4 @@
-PriceU=Einzelpr.
-PriceUHT=EP (netto)
-PriceUHTCurrency=Einzelpr. (netto) (Währung)
-PriceUTTC=Einzelpr. (brutto)
+PriceU=VP
+PriceUHT=VP (netto)
+PriceUHTCurrency=Nettopreis (Währung)
+PriceUTTC=St.-Pr. (inkl. Steuern)
@@ -388,2 +358,2 @@
-AmountInvoicedHT=Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
-AmountInvoicedTTC=fakturierter Betrag (Steuern inbegriffen)
+AmountInvoicedHT=Rechnungsbetrag (inkl. MwSt.)
+AmountInvoicedTTC=Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
@@ -402 +371,0 @@
-MulticurrencySubPrice=Betrag Unterpreis Mehrfach-Währung
@@ -410,3 +379 @@
-PriceQtyMinHTCurrency=Mindestmengenpreis (netto) (Währung)
-PercentOfOriginalObject=Prozent des ursprünglichen Objekts
-AmountOrPercent=Betrag oder Prozent
+PriceQtyMinHTCurrency=Stückpreis pro Menge (netto) (Währung)
@@ -451 +417,0 @@
-RateOfTaxN=Steuersatz %s
@@ -460,2 +426,2 @@
-Module=Module/Anwendungen
-Modules=Module/Anwendungen
+Module=Module / Anwendungen
+Modules=Module / Anwendungen
@@ -463 +428,0 @@
-Filters=Filter
@@ -472 +437 @@
-Ref=Ref.Nr.
+Ref=Nr.
@@ -480 +445 @@
-ActionsToDoShort=Zu erledigen
+ActionsToDoShort=zu erledigen
@@ -484 +449 @@
-ActionRunningShort=In Bearbeitung
+ActionRunningShort=in Bearbeitung
@@ -486 +451 @@
-ActionUncomplete=Offen
+ActionUncomplete=Unvollständig
@@ -491,4 +456,4 @@
-ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner/Adressen zu diesem Geschäftspartner
-AddressesForCompany=Anschriften dieses Geschäftspartners
-ActionsOnCompany=Ereignisse zu diesem Geschäftspartner
-ActionsOnContact=Termine / Ereignisse für diesen Kontakt
+ContactsAddressesForCompany=Ansprechpartner / Adressen zu diesem Partner
+AddressesForCompany=Anschriften zu diesem Partner
+ActionsOnCompany=Aktionen für diesen Partner
+ActionsOnContact=Aktionen für diesen Kontakt
@@ -496 +461 @@
-ActionsOnMember=Ereignisse zu diesem Mitglied
+ActionsOnMember=Aktionen zu diesem Mitglied
@@ -498 +462,0 @@
-ActionsOnAsset=Ereignisse für dieses Anlagegut
@@ -500 +464 @@
-ToDo=Zu erledigen
+ToDo=zu erledigen
@@ -502,2 +466,2 @@
-Running=In Bearbeitung
-RequestAlreadyDone=Überweisungsauftrag ist bereits erstellt
+Running=in Bearbeitung
+RequestAlreadyDone=Anfrage bereits bekannt
@@ -521,2 +485 @@
-Category=Schlagwort/Kategorie
-SelectTheTagsToAssign=Wählen Sie die zuzuweisenden Kategorien/Schlagworte aus
+Category=Suchwort/Kategorie
@@ -525 +487,0 @@
-FromDate=Von
@@ -529,3 +490,0 @@
-ToDate=bis
-ToLocation=An
-at=beim
@@ -537 +495,0 @@
-Workflow=Workflow
@@ -539 +497 @@
-Qty=Anz.
+Qty=Menge
@@ -541 +499 @@
-ApprovedBy=Genehmigt von
+ApprovedBy=genehmigt von
@@ -543,2 +501,2 @@
-Approved=Genehmigt
-Refused=Abgelehnt
+Approved=genehmigt
+Refused=abgelehnt
@@ -552,6 +510,4 @@
-Done=Erledigt
-Validated=Freigegeben
-ValidatedToProduce=Freigegeben (zu produzieren)
-Opened=Offen
-OpenAll=Offene (Alle)
-ClosedAll=Geschlossene (Alle)
+Validated=Bestätigt
+Opened=Geöffnet
+OpenAll=Öffnen (Alle)
+ClosedAll=Schließen (Alle)
@@ -564 +519,0 @@
-RotateImage=Um 90° drehen
@@ -568,2 +523,2 @@
-ByCompanies=Nach Geschäftspartnern
-ByUsers=Nach Benutzern
+ByCompanies=Von Partnern
+ByUsers=Durch Benutzer
@@ -629,2 +584,2 @@
-MonthVeryShort02=F
-MonthVeryShort03=M
+MonthVeryShort02=Fr
+MonthVeryShort03=Mo
@@ -632 +587 @@
-MonthVeryShort05=M
+MonthVeryShort05=Mo
@@ -636 +591 @@
-MonthVeryShort09=S
+MonthVeryShort09=So
@@ -640 +595 @@
-AttachedFiles=Angehängte Dateien
+AttachedFiles=Angehängte Dateien und Dokumente
@@ -642 +596,0 @@
-JoinMainDocOrLastGenerated=Das Hauptdokument senden oder, falls nicht gefunden, das zuletzt generierte
@@ -651 +605 @@
-Origin=Quelle
+Origin=Ursprung
@@ -664 +618 @@
-NbOfThirdParties=Anzahl der Geschäftspartner
+NbOfThirdParties=Anzahl der Partner
@@ -689 +642,0 @@
-InternalRef=Interne Referenz
@@ -701 +654 @@
-Priority=Priorität
+Priority=Wichtigkeit
@@ -703,3 +656 @@
-MailSentBy=E-Mail gesendet von
-MailSentByTo=E-Mail gesendet von %s an %s
-NotSent=nicht gesendet
+MailSentBy=E-Mail Absender
@@ -710 +661 @@
-NoEMail=Keine E-Mail-Adresse(n) vorhanden
+NoEMail=Keine E-Mail
@@ -712 +663 @@
-NotRead=Ungelesen
+NotRead=Nicht gelesen
@@ -729 +679,0 @@
-ValidatedRecordWhereFound = Einige der ausgewählten Datensätze wurden bereits freigegeben. Es wurden keine Datensätze gelöscht.
@@ -733 +683 @@
-Offered=Option
+Offered=angeboten
@@ -735 +684,0 @@
-UserNotInHierachy=Diese Aktion ist den übergeordneten Mitarbeitern dieses Benutzers vorbehalten
@@ -741 +689,0 @@
-ExpectedQty=Erwartete Menge
@@ -745 +693 @@
-Canceled=Widerrufen
+Canceled=Storniert
@@ -758 +705,0 @@
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Steuern | Sonderausgaben
@@ -760,2 +707 @@
-ThisLimitIsDefinedInSetupAt=Dolibarr-Limit (Menü %s): %s Kb, PHP-Limit (Param %s): %s Kb
-NoFileFound=Keine Dokumente hochgeladen
+NoFileFound=Keine Dokumente in diesem Verzeichnis
@@ -771 +717,2 @@
-Signature=Unterschrift
+Signature=E-Mail-Signatur
+DateOfSignature=Datum der Unterzeichnung
@@ -775 +722 @@
-RootOfMedias=Hauptverzeichnis für öffentliche Medien (/medias)
+RootOfMedias=Wurzelverzeichnis für öffentliche Medien (/medias)
@@ -778 +725 @@
-Notes=Anmerkungen
+Notes=Hinweise
@@ -781 +728 @@
-FreeZone=Freitextprodukt
+FreeZone=Freier Text
@@ -786 +733 @@
-Merge=Zusammenführen
+Merge=Verbinden
@@ -804 +751 @@
-ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie das Element freigeben
+ValidateBefore=Vor Verwendung dieser Funktion müssen Sie das Element überprüfen
@@ -821 +768 @@
-SetLinkToAnotherThirdParty=Link zu einem anderen Geschäftspartner
+SetLinkToAnotherThirdParty=Link zu einem anderen Partner
@@ -824 +770,0 @@
-LinkToExpedition= Link zur Lieferung
@@ -832 +778 @@
-LinkToIntervention=Link zu Serviceauftrag
+LinkToIntervention=Link zu Arbeitseinsatz
@@ -834 +779,0 @@
-LinkToMo=Link zu Fertigungsauftrag (MO)
@@ -855 +800 @@
-ModulesSystemTools=Module Tools
+ModulesSystemTools=Module Hilfsprogramme
@@ -868,2 +813,2 @@
-SaveUploadedFileWithMask=Datei auf dem Server unter dem Namen "%s" speichern (wenn deaktiviert wird der %s benutzt)
-OriginFileName=original Dateiname
+SaveUploadedFileWithMask=Datei auf dem Server speichern mit dem Namen "%s" (oder "%s")
+OriginFileName=Original Dateiname
@@ -873 +818 @@
-ViewPrivateNote=Anmerkungen zeigen
+ViewPrivateNote=Zeige Hinweise
@@ -878 +823 @@
-SelectElementAndClick=Wählen Sie ein Element aus und klicken Sie auf %s
+SelectElementAndClick=Element auswählen und %s anklicken
@@ -885 +830 @@
-Denied=Abgelehnt
+Denied=abgelehnt
@@ -889,3 +834,2 @@
-Genderman=Männlich
-Genderwoman=Weiblich
-Genderother=Sonstige
+Genderman=männlich
+Genderwoman=weiblich
@@ -910,3 +853,0 @@
-ConfirmMassClone=Bestätigung des Massen-Klonens
-ConfirmMassCloneQuestion=Wählen Sie das Projekt aus, in das geklont werden soll
-ConfirmMassCloneToOneProject=In Projekt %s klonen
@@ -914,2 +855,2 @@
-ClassifyBilled=Als 'fakturiert' markieren
-ClassifyUnbilled=Als 'nicht fakturiert' markieren
+ClassifyBilled=Als verrechnet markieren
+ClassifyUnbilled=als "nicht berechnet" markieren
@@ -922,2 +863 @@
-Export=Export
-Import=Import
+Export=Exportieren
@@ -929,3 +869,3 @@
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Bereits exportierte Dokumente sind sichtbar und werden exportiert
-ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Bereits exportierte Dokumente sind ausgeblendet und werden nicht exportiert
-AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Alle exportierten Buchungen wurden als exportiert erfasst
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsEnable=Der Export von bereits exportierten Stücken ist möglich
+ExportOfPiecesAlreadyExportedIsDisable=Der Export von bereits exportierten Stücken ist deaktiviert
+AllExportedMovementsWereRecordedAsExported=Alle exportierten Bewegungen wurden als exportiert registriert.
@@ -936 +875,0 @@
-GroupByX=Gruppieren nach %s
@@ -938,2 +876,0 @@
-ViewAccountList=Hauptbuch anzeigen
-ViewSubAccountList=Unterkonten-Buch anzeigen
@@ -941,5 +878,3 @@
-SomeTranslationAreUncomplete=Einige der angebotenen Sprachen sind möglicherweise nur teilweise übersetzt oder können Fehler enthalten. Bitte helfen Sie mit, Ihre Sprache zu korrigieren, indem Sie sich unter https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ registrieren, um Ihre Verbesserungen hinzuzufügen.
-DirectDownloadLink=Öffentlicher Download-Link
-PublicDownloadLinkDesc=Zum Herunterladen der Datei ist nur der Link erforderlich
-DirectDownloadInternalLink=Privater Download-Link
-PrivateDownloadLinkDesc=Sie müssen eingeloggt sein und Berechtigungen zum Anzeigen oder Herunterladen der Datei benötigen
+SomeTranslationAreUncomplete=Einige Sprachen sind nur teilweise übersetzt oder enthalten Fehler. Wenn Sie dies feststellen, können Sie die Übersetzungen unter https://www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/translate/#de_DE/ verbessern bzw. ergänzen.
+DirectDownloadLink=Direkter Download Link
+DirectDownloadInternalLink=Direkter Download-Link (muss angemeldet sein und benötigt Berechtigungen)
@@ -948,2 +883 @@
-DownloadSignedDocument=Unterzeichnetes Dokument herunterladen
-ActualizeCurrency=Wechselkurs aktualisieren
+ActualizeCurrency=Update-Wechselkurs
@@ -951 +885 @@
-ModuleBuilder=Module Builder für Module und Anwendungen
+ModuleBuilder=Modul- und Applikations-Ersteller
@@ -955,3 +889,3 @@
-WebSite=Website
-WebSites=Websites
-WebSiteAccounts=Webzugriffskonten
+WebSite=Webseite
+WebSites=Webseiten
+WebSiteAccounts=Website Konten
@@ -966 +899,0 @@
-Event=Ereignis
@@ -968 +901 @@
-EMailTemplates=E-Mail-Vorlagen
+EMailTemplates=Textvorlagen für E-Mails
@@ -972,4 +905,4 @@
-LeadOrProject=Projekt | Lead
-LeadsOrProjects=Projekte | Leads
-Lead=Lead
-Leads=Leads
+LeadOrProject=Anfrage | Projekt
+LeadsOrProjects=Anfragen | Projekte
+Lead=Anfrage
+Leads=Anfragen
@@ -978 +911 @@
-NewLeadOrProject=Neues Projekt / Neuer Lead
+NewLeadOrProject=Neuer Kontakt / Projekt
@@ -982,2 +915,2 @@
-TabLetteringCustomer=Kontenabgleich Kunden
-TabLetteringSupplier=Kontenabgleich Lieferanten
+TabLetteringCustomer=Kundenbeschriftung
+TabLetteringSupplier=Lieferantenbeschriftung
@@ -1012,34 +945 @@
-one=Eins
-two=Zwei
-three=Drei
-four=Vier
-five=Fünf
-six=Sechs
-seven=Sieben
-eight=Acht
-nine=Neun
-ten=Zehn
-eleven=Elf
-twelve=zwölf
-thirteen=dreizehn
-fourteen=vierzehn
-fifteen=fünfzehn
-sixteen=sechszehn
-seventeen=siebzehn
-eighteen=achtzehn
-nineteen=neunzehn
-twenty=zwanzig
-thirty=dreißig
-forty=vierzig
-fifty=fünfzig
-sixty=sechzig
-seventy=siebzig
-eighty=achtzig
-ninety=neunzig
-hundred=hundert
-thousand=tausend
-million=Million
-billion=Milliarde
-trillion=Billion
-quadrillion=Billiarde
-SelectMailModel=E-Mail-Vorlage wählen
+SelectMailModel=Wähle E-Mail-Vorlage
@@ -1055 +955 @@
-SearchIntoThirdparties=Geschäftspartner
+SearchIntoThirdparties=Partner
@@ -1059,2 +959 @@
-SearchIntoProductsOrServices=Produkte oder Leistungen
-SearchIntoBatch=Charge/Seriennr.
+SearchIntoProductsOrServices=Produkte oder Dienstleistungen
@@ -1066 +965 @@
-SearchIntoCustomerOrders=Kundenaufträge
+SearchIntoCustomerOrders=Verkaufsaufträge
@@ -1072 +971 @@
-SearchIntoCustomerShipments=Kundenlieferungen
+SearchIntoCustomerShipments=Kunden Lieferungen
@@ -1075 +973,0 @@
-SearchIntoKM=Wissensbasis
@@ -1077,3 +974,0 @@
-SearchIntoCustomerPayments=Kundenzahlungen
-SearchIntoVendorPayments=Zahlungen an Lieferanten
-SearchIntoMiscPayments=Sonstige Zahlungen
@@ -1086,2 +981 @@
-EverybodySmall=Alle
-PayedBy=Bezahlt von
+PayedBy=Einbezahlt von
@@ -1099,2 +993,2 @@
-FileSharedViaALink=Öffentliche Datei mit einem Link geteilt
-SelectAThirdPartyFirst=Zunächst einen Geschäftspartner auswählen...
+FileSharedViaALink=Datei via Link geteilt
+SelectAThirdPartyFirst=Wähle zuerst einen Partner...
@@ -1102 +996 @@
-Inventory=Bestände
+Inventory=Inventur
@@ -1105 +998,0 @@
-ShowCompanyInfos=Firmeninfos anzeigen
@@ -1114 +1006,0 @@
-ToRefuse=Ablehnen
@@ -1116,2 +1008,2 @@
-ToApprove=Zu genehmigen
-GlobalOpenedElemView=Globaler Status
+ToApprove=Zu genemigen
+GlobalOpenedElemView=Globale Ansicht
@@ -1120 +1012 @@
-ToAcceptRefuse=Zu akzeptieren | abzulehnen
+ToAcceptRefuse=Zu akzeptieren | ablehnen
@@ -1133 +1025 @@
-ContactAddedAutomatically=Kontakt aus Rollen von Drittanbieter-Kontakten hinzugefügt
+ContactAddedAutomatically=Kontakt aus Rollen von Kontakt-Drittanbietern hinzugefügt
@@ -1148,120 +1040,2 @@
-NotUsedForThisVendor=Für diesen Lieferanten nicht verwendet
-AmountMustBePositive=Der Betrag muss positiv sein
-ByStatus=Nach Status
-InformationMessage=Information
-Used=Verwendet
-ASAP=So schnell wie möglich
-CREATEInDolibarr=Datensatz %s erstellt
-MODIFYInDolibarr=Datensatz %s geändert
-DELETEInDolibarr=Datensatz %s gelöscht
-VALIDATEInDolibarr=Datensatz %s bestätigt
-APPROVEDInDolibarr=Datensatz %s genehmigt
-DefaultMailModel=Standard E-Mail Modell
-PublicVendorName=Öffentlicher Name des Anbieters
-DateOfBirth=Geburtsdatum
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Das Sicherheitstoken ist abgelaufen, sodass die Aktion abgebrochen wurde. Bitte versuche es erneut.
-UpToDate=Aktuell
-OutOfDate=Abgelaufen
-EventReminder=Ereignis-Erinnerung
-UpdateForAllLines=Aktualisierung für alle Zeilen
-OnHold=angehalten
-Civility=Anrede/Titel
-AffectTag=Schlagwort/Kategorie zuweisen
-AffectUser=Benutzer zuordnen
-SetSupervisor=Vorgesetzten festlegen
-CreateExternalUser=Externen Benutzer anlegen
-ConfirmAffectTag=Massenzuordnung von Schlagwörtern/Kategorien
-ConfirmAffectUser=Massenzuordnung von Benutzern
-ProjectRole=Für jedes Projekt / jeden Lead zugewiesene Rolle
-TasksRole=Für jede Aufgabe zugewiesene Rolle (falls verwendet)
-ConfirmSetSupervisor=Vorgesetzten für mehrere festlegen
-ConfirmUpdatePrice=Wählen Sie den Wert der Preiserhöhung/-senkung
-ConfirmAffectTagQuestion=Möchten Sie den %s ausgewählten Datensätzen wirklich Schlagwörter/Kategorien zuweisen?
-ConfirmAffectUserQuestion=Möchten Sie die Benutzer wirklich den ausgewählten %s Datensätzen zuordnen?
-ConfirmSetSupervisorQuestion=Möchten Sie den Verantwortlichen wirklich für die ausgewählten %s-Datensätze festlegen?
-ConfirmUpdatePriceQuestion=Möchten Sie den Preis der %s ausgewählten Datensätze wirklich aktualisieren?
-CategTypeNotFound=Für den Datensatztyp wurde kein Tag-Typ gefunden
-SupervisorNotFound=Vorgesetzten nicht gefunden
-CopiedToClipboard=In die Zwischenablage kopiert
-InformationOnLinkToContract=Dieser Betrag ist nur die Summe aller Vertragszeilen. Zeitbegriff wird nicht berücksichtigt.
-ConfirmCancel=Sind Sie sicher, dass Sie abbrechen möchten
-EmailMsgID=E-Mail MsgID
-EmailDate=E-Mail-Datum
-SetToStatus=Auf Status %s setzen
-SetToEnabled=Auf aktiviert setzen
-SetToDisabled=Auf deaktiviert setzen
-ConfirmMassEnabling=Bestätigung, alle zu aktivieren
-ConfirmMassEnablingQuestion=Möchten Sie die %s ausgewählten Datensätze wirklich aktivieren?
-ConfirmMassDisabling=Bestätigung, alle zu deaktivieren
-ConfirmMassDisablingQuestion=Möchten Sie die %s ausgewählten Datensätze wirklich deaktivieren?
-RecordsEnabled=%s Datensatz(e) aktiviert
-RecordsDisabled=%s Datensatz(e) deaktiviert
-RecordEnabled=Datensatz aktiviert
-RecordDisabled=Datensatz deaktiviert
-Forthcoming=Bevorstehend
-Currently=Zur Zeit
-ConfirmMassLeaveApprovalQuestion=Möchten Sie die %s ausgewählten Datensätze wirklich freigeben?
-ConfirmMassLeaveApproval=Bestätigung der Massen-Urlaubsgenehmigung
-RecordAproved=Datensatz freigegeben
-RecordsApproved=%s Datensatz(e) freigegeben
-Properties=Eigenschaften
-hasBeenValidated=%s wurde freigegeben
-ClientTZ=Zeitzone Client (Benutzer)
-NotClosedYet=Noch nicht geschlossen
-ClearSignature=Unterschrift löschen
-CanceledHidden=Stornierte ausgeblendet
-CanceledShown=Stornierte angezeigt
-Terminate=Beenden
-Terminated=Deaktiviert
-Position=Position
-AddLineOnPosition=Zeile an folgender Position hinzufügen (am Ende, falls leer)
-ConfirmAllocateCommercial=Bestätigung der Zuordnung eines Vertriebsmitarbeiters
-ConfirmAllocateCommercialQuestion=Möchten Sie die ausgewählten %s-Datensätze wirklich zuweisen?
-CommercialsAffected=Zugeordnete Vertriebsmitabeiter
-CommercialAffected=Zugeordneter Vertriebsmitarbeiter
-YourMessage=Ihre Nachricht
-YourMessageHasBeenReceived=Ihre Nachricht wurde erfasst. Wir werden Ihnen so schnell wie möglich antworten.
-UrlToCheck=Zu überprüfende URL
-Automation=Automatisierung
-CreatedByEmailCollector=Erstellt durch E-Mail-Collector
-CreatedByPublicPortal=Erstellt aus dem öffentlichen Portal
-UserAgent=User-Agent
-InternalUser=Interne Benutzer
-ExternalUser=Externer Benutzer
-NoSpecificContactAddress=Kein Kontakt oder Adresse
-NoSpecificContactAddressBis=Diese Registerkarte dient dazu, bestimmte Kontakte oder Adressen für das aktuelle Objekt zu erzwingen. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn Sie einen oder mehrere spezifische Kontakte oder Adressen für das Objekt definieren möchten für den Fall, dass die Informationen über den Geschäftspartner nicht ausreichen oder nicht spezifisch genug sind.
-HideOnVCard=%s ausblenden
-ShowOnVCard=%s anzeigen
-AddToContacts=Adresse zu meinen Kontakten hinzufügen
-LastAccess=Letzter Zugriff
-UploadAnImageToSeeAPhotoHere=Laden Sie ein Bild auf der Registerkarte %s hoch, um hier ein Foto zu sehen
-LastPasswordChangeDate=Datum der letzten Passwortänderung
-PublicVirtualCardUrl=URL der virtuellen Visitenkartenseite
-PublicVirtualCard=Virtuelle Visitenkarte
-TreeView=Baumansicht
-DropFileToAddItToObject=Legen Sie eine Datei ab, um sie diesem Objekt hinzuzufügen
-UploadFileDragDropSuccess=Die Datei(en) wurde(n) erfolgreich hochgeladen
-SearchSyntaxTooltipForStringOrNum=Für die Suche innerhalb von Textfeldern können Sie die Zeichen ^ oder $ verwenden, um eine Suche mit „beginnen oder enden mit“ durchzuführen, oder das Zeichen ! verwenden, um einen „Enthält nicht“-Test durchzuführen. Sie können das | verwenden zwischen zwei Zeichenfolgen anstelle eines Leerzeichens für eine „OR“-Bedingung anstelle von „AND“. Für numerische Werte können Sie den Operator <, > , <=, > = oder != vor dem Wert verwenden, um mithilfe eines mathematischen Vergleichs zu filtern
-InProgress=In Bearbeitung
-DateOfPrinting=Druckdatum
-ClickFullScreenEscapeToLeave=Klicken Sie hier, um in den Vollbildmodus zu wechseln. Drücken Sie ESC, um den Vollbildmodus zu verlassen.
-UserNotYetValid=Noch nicht gültig
-UserExpired=Abgelaufen
-LinkANewFile=Neue Verknüpfung erstellen
-LinkedFiles=Verknüpfte Dateien
-NoLinkFound=Keine verknüpften Links
-LinkComplete=Die Datei wurde erfolgreich verlinkt.
-ErrorFileNotLinked=Die Datei konnte nicht verlinkt werden.
-LinkRemoved=Der Link %s wurde entfernt
-ErrorFailedToDeleteLink= Fehler beim entfernen des Links '%s'
-ErrorFailedToUpdateLink= Fehler beim aktualisieren des Link '%s'
-URLToLink=zu verlinkende URL
-OverwriteIfExists=Vorhandene Datei überschreiben
-AmountSalary=Gehalt Betrag
-InvoiceSubtype=Rechnung Untertyp
-ConfirmMassReverse=Massenaktion Umkehr der Bestätigung
-ConfirmMassReverseQuestion=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten %s Datensätze umkehren wollen?
-ElementType=Elementtyp
-ElementId=Element ID
-Encrypted=Verschlüsselt
-Settings=Einstellungen
+AmountMustBePositive=Amount must be positive
+ByStatus=By status
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_members.lang
@@ -3,2 +3,2 @@
-MemberCard=Mitglied – Übersicht
-SubscriptionCard=Mitgliedschaft – Übersicht
+MemberCard=Mitgliedskarte
+SubscriptionCard=Beitrag - Karte
@@ -7,2 +6,0 @@
-NoRecordedMembers=Keine registrierten Mitglieder
-NoRecordedMembersByType=Keine registrierten Mitglieder
@@ -11,2 +9,2 @@
-ThirdpartyNotLinkedToMember=Geschäftspartner hat keine Verknüpfung zu einem Mitglied
-MembersTickets=Adressblatt zur Mitgliedschaft
+ThirdpartyNotLinkedToMember=Drittanbieter ist nicht mit einem Mitglied verknüpft
+MembersTickets=Tickets von Mitgliedern
@@ -16 +14 @@
-ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: %s, Benutzername: %s) ist bereits mit dem Geschäftspartner %s verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Geschäftspartner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt).
+ErrorMemberIsAlreadyLinkedToThisThirdParty=Ein anderes Mitglied (Name: %s, Benutzername: %s) ist bereits mit dem Partner %s verbunden. Bitte entfernen Sie diese Verknüpfung zuerst, da ein Partner nur einem Mitglied zugewiesen sein kann (und umgekehrt).
@@ -19,3 +17,2 @@
-SetLinkToThirdParty=Mit Geschäftspartner verknüpft
-MemberCountersArePublic=Zähler gültiger Mitglieder sind öffentlich
-MembersCards=Erstellung von Karten
+SetLinkToThirdParty=Mit Partner verknüpft
+MembersCards=Visitenkarten der Mitglieder
@@ -25,4 +22,3 @@
-MembersListUpToDate=Liste gültiger Mitglieder mit entrichtetem Mitgliedsbeitrag
-MembersListNotUpToDate=Liste gültiger Mitglieder mit rückständigem Mitgliedsbeitrag
-MembersListExcluded=Liste der ausgeschlossenen Mitglieder
-MembersListResiliated=Liste der gekündigten Mitglieder
+MembersListUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit aktuellem Beitrag
+MembersListNotUpToDate=Liste freigegebener Mitglieder mit veraltetem Abonnement
+MembersListResiliated=Liste der deaktivierten Mitglieder
@@ -30,3 +26 @@
-MembersShowMembershipTypesTable=Eine Tabelle aller verfügbaren Mitgliedschaftstypen anzeigen (wenn nein, zeige direkt das Registrierungsformular)
-MembersShowVotesAllowed=In der Tabelle der Mitgliedschaftstypen anzeigen, ob ein Stimmrecht besteht
-MenuMembersToValidate=Freizugebende Mitglieder
+MenuMembersToValidate=Freizugebende
@@ -34,13 +28,10 @@
-MenuMembersExcluded=Ausgeschlossene Mitglieder
-MenuMembersResiliated=Gekündigte Mitglieder
-MembersWithSubscriptionToReceive=Mitglieder mit offenen Beitragszahlungen
-MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Offene Mitgliedsbeiträge
-DateSubscription=Datum der Mitgliedschaft
-DateEndSubscription=Enddatum der Mitgliedschaft
-EndSubscription=Ende der Mitgliedschaft
-SubscriptionId=Beitrags-ID
-WithoutSubscription=Ohne Mitgliedschaft
-WaitingSubscription=Mitgliedschaft ausstehend
-WaitingSubscriptionShort=Anstehend
-MemberId=Mitglieds-Id
-MemberRef=Mitglieds-Ref.
+MenuMembersUpToDate=Aktuelle Mitglieder
+MenuMembersNotUpToDate=Deaktivierte Mitglieder
+MenuMembersResiliated=Deaktivierte Mitglieder
+MembersWithSubscriptionToReceive=Mitglieder mit ausstehendem Beitrag
+MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Zu registrierende Mitglieder
+DateSubscription=Beitragsbeginn
+DateEndSubscription=Ablauf Beitragszeitraum
+EndSubscription=Beitragsende
+SubscriptionId=Beitrag-ID
+MemberId=Mitglied-ID
@@ -48,4 +39,4 @@
-MemberType=Mitgliedschaftstyp
-MemberTypeId=Mitgliedschaftstyp-ID
-MemberTypeLabel=Bezeichnung des Mitgliedschaftstyps
-MembersTypes=Mitgliedschaftstypen
+MemberType=Mitgliedsart
+MemberTypeId=Mitgliedsart-ID
+MemberTypeLabel=Bezeichnung der Mitgliedsart
+MembersTypes=Mitgliedsarten
@@ -54 +45 @@
-MemberStatusActive=Freigegeben (warten auf Beitragszahlung)
+MemberStatusActive=Freigegeben (Beitrag ausstehend)
@@ -56 +47 @@
-MemberStatusActiveLate=Mitgliedsbeitrag fällig
+MemberStatusActiveLate=Beitragszeitraum abgelaufen
@@ -60,8 +51,5 @@
-MemberStatusExcluded=Ausgeschlossenes Mitglied
-MemberStatusExcludedShort=Ausgeschlossen
-MemberStatusResiliated=Gekündigtes Mitglied
-MemberStatusResiliatedShort=Beendet
-MembersStatusToValid=Freizugebende Mitglieder
-MembersStatusExcluded=Ausgeschlossene Mitglieder
-MembersStatusResiliated=Gekündigte Mitglieder
-MemberStatusNoSubscription=Freigegeben (kein Mitgliedsbeitrag erforderlich)
+MemberStatusResiliated=Deaktivierte Mitglieder
+MemberStatusResiliatedShort=Deaktiviert
+MembersStatusToValid=Freizugebende
+MembersStatusResiliated=Deaktivierte Mitglieder
+MemberStatusNoSubscription=Validiert (kein Beitrag erforderlich)
@@ -69 +57 @@
-SubscriptionNotNeeded=Kein Mitgliedsbeitrag erforderlich
+SubscriptionNotNeeded=Kein Beitrag erforderlich
@@ -73,7 +61,7 @@
-MembersTypeSetup=Mitgliedschaftstypen einrichten
-MemberTypeModified=Mitgliedschaftstyp geändert
-DeleteAMemberType=Mitgliedschaftstyp löschen
-ConfirmDeleteMemberType=Möchten Sie diesen Mitgliedschaftstyp wirklich löschen?
-MemberTypeDeleted=Mitgliedschaftstyp gelöscht
-MemberTypeCanNotBeDeleted=Mitgliedschaftstyp kann nicht gelöscht werden
-NewSubscription=Neuer Mitgliedsbeitrag
+MembersTypeSetup=Mitgliedsarten einrichten
+MemberTypeModified=Mitgliedstyp geändert
+DeleteAMemberType=Löschen Sie einen Mitgliedstyp
+ConfirmDeleteMemberType=Möchten Sie diesen Mitgliedstyp wirklich löschen?
+MemberTypeDeleted=Mitgliedstyp gelöscht
+MemberTypeCanNotBeDeleted=Mitgliedstyp kann nicht gelöscht werden
+NewSubscription=Neuer Beitrag
@@ -81,7 +69 @@
-Subscription=Mitgliedsbeitrag
-AnyAmountWithAdvisedAmount=Beliebiger Betrag Ihrer Wahl, empfohlen %s
-AnyAmountWithoutAdvisedAmount=Beliebiger Betrag Ihrer Wahl
-CanEditAmountShort=Jeder Betrag
-CanEditAmountShortForValues=empfohlen, jeder Betrag
-MembershipDuration=Dauer
-GetMembershipButtonLabel=Beitreten
+Subscription=Beiträge
@@ -90,2 +72,2 @@
-SubscriptionNotReceived=Mitgliedsbeitrag nie erhalten
-ListOfSubscriptions=Liste der Mitgliedsbeiträge
+SubscriptionNotReceived=Beitrag nie erhalten
+ListOfSubscriptions=Liste der Beiträge
@@ -94,2 +76,2 @@
-NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedschaftstyp definiert.\nSie können dies im linken Menü mit Hilfe des Eintrags Mitgliedschaftstypen --> Neu tun.
-NewMemberType=Neuer Mitgliedschaftstyp
+NoTypeDefinedGoToSetup=Sie haben noch keine Mitgliedsart definiert.\nSie können dies im linken Menü mit Hilfe des Eintrags Mitgliedsarten --> Neu tun.
+NewMemberType=Neue Mitgliedsart
@@ -97,3 +79,2 @@
-SubscriptionRequired=Mitgliedsbeitrag erforderlich
-SubscriptionRequiredDesc=Wenn eine Registrierung erforderlich ist, muss eine Mitgliedschaft mit einem Start- oder Enddatum erfasst werden, um das Mitglied aktuell zu halten (unabhängig vom einem Mitgliedsbeitrag, auch wenn die Mitgliedschaft kostenlos ist).
-DeleteType=Löschen
+SubscriptionRequired=Beitrag erforderlich
+DeleteType=Lösche Gruppe
@@ -101,7 +82,4 @@
-Physical=Einzelperson
-Moral=Unternehmen
-MorAndPhy=Unternehmen und Einzelperson
-Reenable=Wieder aktivieren
-ExcludeMember=Ein Mitglied ausschließen
-Exclude=Ausschließen
-ConfirmExcludeMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich ausschließen?
+Physical=natürliche Person
+Moral=juristische Person
+MorPhy=juristisch/natürlich
+Reenable=Reaktivieren
@@ -111,3 +89,3 @@
-ConfirmDeleteMember=Möchten Sie dieses Mitglied wirklich löschen (durch das Löschen eines Mitglieds werden alle seine Beitragszahlungen gelöscht)?
-DeleteSubscription=Mitgliedsbeitrag löschen
-ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie diese Beitragszahlung wirklich löschen?
+ConfirmDeleteMember=Möchten sie dieses Mitglied wirklich löschen? (Alle zugehörigen Beiträge werden gelöscht!)
+DeleteSubscription=Beitrag löschen
+ConfirmDeleteSubscription=Sind sie sicher, dass sie diesen Beitrag löschen wollen?
@@ -119 +97 @@
-BlankSubscriptionForm=Öffentliches Erfassungsformular
+BlankSubscriptionForm=Öffentliche Beitragserklärung
@@ -121,3 +99,3 @@
-EnablePublicSubscriptionForm=Aktivieren der öffentlichen Webseite mit dem Anmeldeformular (Mitgliedsantrag).
-ForceMemberType=Mitgliedschaftstyp erzwingen
-ExportDataset_member_1=Mitglieder und Beitragszahlungen
+EnablePublicSubscriptionForm=Aktivieren der öffentlichen Webseite mit dem Formular für die Beitragshöhenerklärung (Mitgliedsantrag).
+ForceMemberType=Mitgliedsart erzwingen
+ExportDataset_member_1=Mitglieder und Beiträge
@@ -126 +104,5 @@
-LastSubscriptionsModified=Neueste geänderte Beitragszahlungen (max. %s)
+LastSubscriptionsModified=Zuletzt bearbeitete Mitgliedsbeiträge (maximal %s)
+String=Zeichenkette
+Text=Text
+Int=Integer
+DateAndTime=Datum und Uhrzeit
@@ -128,3 +110,3 @@
-SubscriptionNotRecorded=Beitragszahlung nicht erfasst
-AddSubscription=Beitragszahlung erstellen
-ShowSubscription=Beitragszahlung anzeigen
+SubscriptionNotRecorded=Mitgliedschaft nicht erfasst
+AddSubscription=Beitrag erstellen
+ShowSubscription=Zeige Beitrag
@@ -135,4 +117,3 @@
-SendingEmailOnNewSubscription=E-Mail bei neuer Beitragszahlung senden
-SendingReminderForExpiredSubscription=Erinnerung für fällige Mitgliedsbeiträge senden
-SendingEmailOnCancelation=Bei Stornierung wird eine E-Mail gesendet
-SendingReminderActionComm=Sende eine Erinnerung für ein Agenda-Ereignis
+SendingEmailOnNewSubscription=E-Mail bei neuem Beitrag senden
+SendingReminderForExpiredSubscription=Per E-Mail an ablaufende Beitragszeiträume erinnern
+SendingEmailOnCancelation=E-Mail bei Stornierung senden
@@ -142,2 +123,2 @@
-YourSubscriptionWasRecorded=Ihre neue Beitragszahlung wurde erfasst
-SubscriptionReminderEmail=Erinnerung an die Zahlung des Mitgliedsbeitrages
+YourSubscriptionWasRecorded=Ihr neuer Beitrag wurde registriert
+SubscriptionReminderEmail=Beitragserinnerung
@@ -149 +130 @@
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre neue Mitgliedschaft erfasst wurde. Ihre Rechnung finden Sie anbei.
+ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Ihr neuer Beitrag wurde erfasst.
@@ -154 +135 @@
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-Mail-Vorlage zum Senden von E-Mails an ein Mitglied bei der automatischen Mitgliederregistrierung
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=Vorlage für eine E-Mail an ein Mitglied zur Beitragseinstufung
@@ -156,4 +137,3 @@
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail an ein Mitglied bei einer neu erfassten Beitragszahlung
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail-Erinnerung, wenn ein neuer Mitgliedsbeitrag fällig wird
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail an einen Mitglied bei Stornierung der Mitgliedschaft
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_EXCLUSION=E-Mail-Vorlage zum Senden von E-Mails an ein Mitglied unter Ausschluss von Mitgliedern
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=Vorlage für eine E-Mail an ein Mitglied wegen der Neuregistrierung
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=Vorlage für eine E-Mail zur Erinnerung an die Beitragsfälligkeit
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=Vorlage für eine E-Mail an ein Mitglied bei Erlöschen der Mitgliedschaft
@@ -161 +140,0 @@
-DescADHERENT_CC_MAIL_FROM=Automatisch eine E-Mail-Kopie senden an
@@ -171,2 +150,2 @@
-NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Geschäftspartner verknüpft
-MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Beitragszahlungen
+NoThirdPartyAssociatedToMember=Mit diesem Mitglied ist kein Partner verknüpft
+MembersAndSubscriptions= Mitglieder und Beiträge
@@ -174 +153 @@
-MoreActionsOnSubscription=Ergänzende Aktion, die beim Erfassen einer Beitragszahlung standardmäßig vorgeschlagen wird; bei der Online-Zahlung eines Beitrags wird diese automatisch ausgeführt.
+MoreActionsOnSubscription=Ergänzungen (Standardvorschläge) bei der Erfassung eines Beitrags
@@ -178 +157 @@
-LinkToGeneratedPages=Erstellung von Visitenkarten oder Adressblättern
+LinkToGeneratedPages=Visitenkarten erstellen
@@ -183 +162 @@
-SubscriptionPayment=Beitragszahlung
+SubscriptionPayment=Beitragszahlung
@@ -185,2 +164 @@
-LastSubscriptionAmount=Höhe der letzten Beitragszahlung
-LastMemberType=Letzter Mitgliedschaftstyp
+LastSubscriptionAmount=Betrag des letzten Beitrags
@@ -191,2 +169 @@
-NbOfMembers=Gesamtzahl der Mitglieder
-NbOfActiveMembers=Gesamtzahl der aktuell aktiven Mitglieder
+NbOfMembers=Anzahl der Mitglieder
@@ -194,5 +171,3 @@
-MembersByCountryDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen die Statistiken der Mitglieder nach Ländern. Grafiken und Diagramme hängen von der Verfügbarkeit des Google Online-Grafikdienstes sowie von der Verfügbarkeit einer funktionierenden Internetverbindung ab.
-MembersByStateDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Bundesland / Provinzen / Kanton.
-MembersByTownDesc=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Stadt.
-MembersByNature=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Art an.
-MembersByRegion=Dieser Bildschirm zeigt Ihnen Statistiken der Mitglieder nach Region.
+MembersByCountryDesc=Anzeige der Mitgliederstatistik nach Staaten. (Die Grafik basiert auf Googles Online-Grafikservice und funktioniert nur, wenn eine Internetverbindung besteht.)
+MembersByStateDesc=Anzeige der Mitgliederstatistik nach Bundesland/Provinz/Kanton.
+MembersByTownDesc=Anzeige der Mitgliederstatistik nach Städten.
@@ -201,2 +176,2 @@
-LastMemberDate=Spätestes Mitgliedschaftsdatum
-LatestSubscriptionDate=Datum der letzten Beitragszahlung
+LastMemberDate=Letztes Mitgliedschaftsdatum
+LatestSubscriptionDate=Letztes Beitragsdatum
@@ -204,3 +179 @@
-MembersNature=Mitgliedsart
-Public=%s kann meine Mitgliedschaft im öffentlichen Register veröffentlichen
-MembershipPublic=Öffentliche Mitgliedschaft
+Public=Informationen sind öffentlich (nein = privat)
@@ -209,3 +182,3 @@
-SubscriptionsStatistics=Statistiken zu Mitgliedsbeiträgen
-NbOfSubscriptions=Anzahl der Beitragszahlungen
-AmountOfSubscriptions=Summer der erhaltenen Beitragszahlungen
+SubscriptionsStatistics=Statistik der Beiträge
+NbOfSubscriptions=Anzahl der Beiträge
+AmountOfSubscriptions=Betrag der Beiträge
@@ -213,11 +186,10 @@
-DefaultAmount=Standardbetrag des Mitgliedsbeitrags (wird nur verwendet, wenn auf Ebene der Mitgliedschaftstypen kein Betrag definiert ist)
-MinimumAmount=Mindestbetrag (wird nur verwendet, wenn der Beitragsbetrag kostenlos ist)
-CanEditAmount=Die Höhe des Mitgliedsbeitrags kann vom Mitglied festgelegt werden
-CanEditAmountDetail=Der Besucher kann die Höhe seines Beitrags unabhängig vom Mitgliedstyp auswählen/bearbeiten
-AmountIsLowerToMinimumNotice=Der Betrag liegt unter dem Mindestbetrag %s
-MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Nach der Online-Registrierung automatisch auf die Online-Zahlungsseite wechseln
-ByProperties=Mitgliedsart
-MembersStatisticsByProperties=Mitgliederstatistik nach Mitgliedsart
-VATToUseForSubscriptions=USt.-Satz für Mitgliedsbeiträge
-NoVatOnSubscription=Keine USt. für Mitgliedsbeiträge
-ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt/Leistung für die Rechnungsposition: %s
+DefaultAmount=Standardbetrag für den Beitrag
+CanEditAmount=Besucher können die Beitragshöhe auswählen oder ändern
+MEMBER_NEWFORM_PAYONLINE=Zur integrierten Bezahlseite gehen
+ByProperties=Natürlich
+MembersStatisticsByProperties=Natürliche Mitgliederstatistiken
+MembersByNature=Anzeige der Mitgliederstatistiken
+MembersByRegion=Anzeige der Mitgliederstatistiken nach Regionen.
+VATToUseForSubscriptions=Mehrwertsteuersatz für Beitrag
+NoVatOnSubscription=Beitrag ohne Mehrwertsteuer
+ADHERENT_PRODUCT_ID_FOR_SUBSCRIPTIONS=Produkt/Leistung verwendet für den Beitrag in der Rechnungszeile: %s
@@ -225 +197 @@
-SubscriptionRecorded=Beitragszahlung erfasst
+SubscriptionRecorded=Beitrag erfasst
@@ -228,2 +200,2 @@
-SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Erinnerung per E-Mail für fällige Mitgliedsbeiträge senden
-SendReminderForExpiredSubscription=Erinnerungen per E-Mail an Mitglieder senden, wenn deren Beitragszeitraum am ablaufen ist. (Parameter ist die Anzahl der Tage vor dem Ende der Mitgliedschaft, um die Erinnerung zu senden. Dies kann eine Liste von Tagen sein, die durch ein Semikolon getrennt sind, z. B. '10;5;0;-5 ')
+SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=E-Mail-Erinnerung für abgelaufene Beiträge senden
+SendReminderForExpiredSubscription=Erinnerungen per E-Mail an Mitglieder senden, wenn deren Beitragszeitraum am ablaufen ist. (Parameter ist die Anzahl Tage vor dem Beitragsende, um die Erinnerung zu senden. Es können mehrere Tage sein, mit Semikolon getrennt aufgelistet, z.B. '10;5;0;-5')
@@ -233,16 +204,0 @@
-XExternalUserCreated=%s externe(r) Benutzer erstellt
-ForceMemberNature=Art des Mitglieds erzwingen (Einzelperson oder Unternehmen)
-CreateDolibarrLoginDesc=Die Erstellung eines Benutzer-Logins für Mitglieder ermöglicht es ihnen, sich einzuloggen. Abhängig von den erteilten Berechtigungen können sie beispielsweise ihre Mitgliedsdaten selbst einsehen oder ändern.
-CreateDolibarrThirdPartyDesc=Der Geschäftspartner ist der Rechnungsempfänger, wenn für die Beitragszahlung eine Rechnung erstellt wird. Sie können den Geschäftspartner später während der Erfassung der Beitragszahlung festlegen.
-MemberFirstname=Vorname des Mitglieds
-MemberLastname=Nachname des Mitglieds
-MemberCodeDesc=Mitgliedsnummer, individuell für alle Mitglieder
-MemberSubscriptionStartFirstDayOf=Das Anfangsdatum einer Mitgliedschaft entspricht dem ersten Tag der/des
-MemberSubscriptionStartAfter=Mindestzeitraum vor dem Inkrafttreten des Anfangsd eines Abonnement mit Ausnahme von Verlängerungen (Beispiel +3m = +3 Monate, -5d = -5 Tage, +1Y = +1 Jahr)
-SubscriptionLinkedToConciliatedTransaction=Die Mitgliedschaft ist mit einer bereits abgeglichenen Transaktion verknüpft, daher ist diese Änderung nicht zulässig.
-ConfirmMassSubsriptionCreation=Erstellung der Mitgliedschaft bestätigen
-ConfirmMassSubsriptionCreationQuestion=Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte(n) Mitgliedschaft(en) erstellen wollen?
-XSubsriptionCreated=%s Mitgliedschaft(en) erstellt
-XSubsriptionErrors=%s Mitgliedschaft(en) waren fehlerhaft.
-CreateSubscription=Beitrag erstellen
-WarningNoComplementaryActionDone=Keine ergänzende Aufzeichnungs-Aktion wird mit dieser Massenaktion ausgeführt.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_modulebuilder.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_modulebuilder.lang
@@ -2,5 +2,3 @@
-IdModule= Modul-ID
-ModuleBuilderDesc=Dieses Tool ist für erfahrene Nutzer und Entwickler gedacht. Es stellt Werkzeuge zum Erstellen und Bearbeiten von eigenen Modulen zur Verfügung. Eine Dokumentation für eine alternative manuelle Entwicklung findet sich hier.
-EnterNameOfModuleDesc=Geben Sie den Namen des zu erstellenden Moduls / der Anwendung ohne Leerzeichen ein. Verwenden Sie Großbuchstaben, um Wörter zu trennen (Beispiel: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem...)
-EnterNameOfObjectDesc=Geben Sie den Namen des zu erstellenden Objekts ohne Leerzeichen ein. Verwenden Sie Großbuchstaben, um Wörter zu trennen (z. B.: MyObject, Student, Teacher...). Die CRUD-Klassendatei, die Seiten zum Auflisten/Hinzufügen/Bearbeiten/Löschen des Objekts und die SQL-Dateien werden generiert.
-EnterNameOfDictionaryDesc=Geben Sie den Namen des zu erstellenden Wörterbuchs ohne Leerzeichen ein. Verwenden Sie Großbuchstaben, um Wörter zu trennen (Beispiel: MyDico...). Die Klassendatei, aber auch die SQL-Datei werden generiert.
+ModuleBuilderDesc=Dieses Tool ist für erfahrene Nutzer und Entwickler gedacht. Es stellt Werkzeuge zum Erstellen und bearbeiten von eigenen Modulen zur Verfügung. Eine Dokumentation zu einem alternativen Entwicklerhandbuch ist hier.
+EnterNameOfModuleDesc=Geben Sie den Namen des Moduls/der Anwendung ohne Leerzeichen ein, das erstellt werden soll. Verwenden Sie Großbuchstaben, um Wörter zu trennen (z.B.: MyModule, EcommerceForShop, SyncWithMySystem....).
+EnterNameOfObjectDesc=Geben Sie den Namen des zu erstellenden Objekts ohne Leerzeichen ein. Verwenden Sie Großbuchstaben, um Wörter zu trennen (z.B. MyObject, Student, Teacher....). Die CRUD-Klassendatei, aber auch die API-Datei, Seiten zum Auflisten, Hinzufügen, Bearbeiten und Löschen von Objekten und SQL-Dateien werden generiert.
@@ -8,2 +6,2 @@
-ModuleBuilderDesc3=Gefundene generierte/bearbeitbare Module : %s
-ModuleBuilderDesc4=Ein Modul wird als „Modul des Module Builders“ erkannt, wenn die Datei %s im Stammverzeichnis des Modulverzeichnisses vorhanden ist
+ModuleBuilderDesc3=Gefundenen generierte/bearbeitbare Module : %s
+ModuleBuilderDesc4=Ein Modul wird als 'editierbar' erkannt, wenn die Datei %s im Stammverzeichnis des Modulverzeichnisses existiert.
@@ -12,2 +9,0 @@
-NewDictionary=Neues Wörterbuch (dictionary)
-ModuleName=Modulname
@@ -16 +11,0 @@
-DicKey=Wörterbuchschlüssel (dictionary key)
@@ -26,2 +21,2 @@
-ModuleBuilderDeschooks=Registerkarte zum Verwalten von Hooks
-ModuleBuilderDescwidgets=Diese Registerkarte dient zum Verwalten / Erstellen von Widgets.
+ModuleBuilderDeschooks=This tab is dedicated to hooks.
+ModuleBuilderDescwidgets=This tab is dedicated to manage/build widgets.
@@ -32,2 +27,2 @@
-BuildPackage=Paket erstellen
-BuildPackageDesc=Sie können ein Zip-Paket Ihrer Anwendung erstellen, um es auf jede Dolibarr-Installation verteilen zu können. Sie können es auch über einem Marktplatz wie DoliStore.com kostenlos verbreiten oder verkaufen.
+BuildPackage=Packet erstellen
+BuildPackageDesc=Sie können ein Zip-Paket Ihrer Anwendung erstellen, um es auf Dolibarr-Installationen verteilen können. Sie können es auch vertreiben oder auf einem Marktplatz wie DoliStore.com verkaufen.
@@ -37,6 +32,6 @@
-DescriptionLong=Lange Beschreibung
-EditorName=Name des Erstellers
-EditorUrl=URL des Erstellers
-DescriptorFile=Deskriptordatei des Moduls
-ClassFile=Datei für die PHP DAO CRUD-Klasse
-ApiClassFile=API-Datei des Moduls
+DescriptionLong=Long description
+EditorName=Name of editor
+EditorUrl=URL of editor
+DescriptorFile=Descriptor file of module
+ClassFile=File for PHP DAO CRUD class
+ApiClassFile=File for PHP API class
@@ -48 +42,0 @@
-PageForContactTab=PHP-Seite für Kontaktregisterkarte
@@ -52,2 +46 @@
-FileNotYetGenerated=Datei noch nicht generiert
-GenerateCode=Code generieren
+FileNotYetGenerated=File not yet generated
@@ -55 +48 @@
-RegenerateMissingFiles=Fehlende Dateien generieren
+RegenerateMissingFiles=Generate missing files
@@ -57 +50 @@
-LanguageFile=Sprachendatei
+LanguageFile=File for language
@@ -59,3 +52 @@
-Property=Eigenschaft
-PropertyDesc=Eine Eigenschaft ist ein Attribut, das ein Objekt charakterisiert. Dieses Attribut hat einen Code, eine Bezeichnung und einen Typ mit mehreren Optionen.
-ConfirmDeleteProperty=Möchten Sie die Eigenschaft %s wirklich löschen? Dadurch wird Code in der PHP-Klasse geändert, aber auch die Spalte aus der Tabellendefinition des Objekts entfernt.
+ConfirmDeleteProperty=Möchten Sie die Eigenschaft %s wirklich löschen? Dadurch wird Code in der PHP-Klasse geändert, aber auch die Spalte aus der Tabellendefinition des Objekts entfernt.
@@ -63 +54 @@
-NotNullDesc=1=Datenbank auf NOT NULL setzen, 0=Nullwerte zulassen, -1=Nullwerte zulassen, indem der Wert auf NULL gesetzt wird, wenn er leer ist ('' oder 0)
+NotNullDesc=1=Set database to NOT NULL. -1=Allow null values and force value to NULL if empty ('' or 0).
@@ -65 +56 @@
-DatabaseIndex=Datenbankindex
+DatabaseIndex=Database index
@@ -67,4 +58,4 @@
-TriggersFile=Datei für Trigger-Code
-HooksFile=Datei für Hooks-Code
-ArrayOfKeyValues=Array von Schlüsselwerten (key-val)
-ArrayOfKeyValuesDesc=Array aus Schlüsseln (keys) und Werten (values), wenn das Feld eine Kombinationsliste (combo list) mit festen Werten ist
+TriggersFile=File for triggers code
+HooksFile=File for hooks code
+ArrayOfKeyValues=Array of key-val
+ArrayOfKeyValuesDesc=Array of keys and values if field is a combo list with fixed values
@@ -73 +64 @@
-JSFile=JavaScript-Datei
+JSFile=Javascript-Datei
@@ -77 +68 @@
-SqlFile=SQL Datei
+SqlFile=Sql Datei
@@ -80 +71 @@
-SqlFileExtraFields=SQL Datei für ergänzende Attribute
+SqlFileExtraFields=SQL Datei für zusätzliche Eigenschaften
@@ -82,2 +73,2 @@
-SqlFileKeyExtraFields=SQL-Datei für die Schlüssel der ergänzenden Attribute
-AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=Es existiert bereits ein Objekt mit diesem Namen und einer anderen Groß-/Kleinschreibung
+SqlFileKeyExtraFields=SQL-Datei für die Schlüssel der Extrafields
+AnObjectAlreadyExistWithThisNameAndDiffCase=An object already exists with this name and a different case
@@ -85 +76 @@
-IsAMeasure=Ist ein Maß (addierbar)
+IsAMeasure=Is a measure
@@ -89 +80 @@
-ApiExplorer=API-Explorer
+GoToApiExplorer=Gehe zum API Explorer
@@ -91 +82 @@
-ListOfDictionariesEntries=Liste der Stammdaten
+ListOfDictionariesEntries=Liste der Wörterbucheinträge
@@ -93,6 +84,5 @@
-SeeExamples=Siehe Beispiele
-EnabledDesc=Bedingung dafür, dass dieses Feld aktiv ist.
Beispiele:
1
isModEnabled('anothermodule')
getDolGlobalString('MYMODULE_OPTION')= =2
-VisibleDesc=Ist das Feld sichtbar? (Beispiele: 0=Nie sichtbar, 1=Sichtbar auf Liste und in Formularen zum Erstellen/Aktualisieren/Ansehen, 2=Sichtbar nur auf Liste, 3=Sichtbar beim Erstellen/Aktualisieren/Ansehen (nicht in Listen), 4=Sichtbar bei Liste und beim Aktualisieren/Ansehen (nicht beim Erstellen), 5=Sichtbar in Liste und in der Formularansicht (nicht beim Erstellen, nicht beim Aktualisieren).
Die Verwendung eines negativen Werts bedeutet, das Feld wird standardmäßig nicht auf Liste angezeigt, kann aber zur Anzeige ausgewählt werden.
-ItCanBeAnExpression=Dies kann ein Ausdruck sein. Beispiel:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
$user->hasRight('holiday', 'define_holiday')?1:5
-DisplayOnPdfDesc=Zeigt dieses Feld in kompatiblen PDF-Dokumenten an, Sie können die Position mit dem Feld "Position" beeinflussen.
Für gesamtes Dokument:
0 = nicht anzeigen
1 = anzeigen
2 = anzeigen, wenn nicht leer
Für Einzelpositionen:
0 = nicht anzeigen
1 = in einer Spalte anzeigen
3 = in der Beschreibungszeile nach der Beschreibung anzeigen
4 = nur falls nicht leer: in Beschreibungszeile nach der Beschreibung anzeigen
-DisplayOnPdf=Anzeige im PDF
+SeeExamples=Beispiele hier
+EnabledDesc=Condition to have this field active (Examples: 1 or $conf->global->MYMODULE_MYOPTION)
+VisibleDesc=Ist das Feld sichtbar? (Beispiele: 0 = Nie sichtbar, 1 = Auf Liste sichtbar und Formulare erstellen / aktualisieren / anzeigen, 2 = Nur auf Liste sichtbar, 3 = Nur auf Formular erstellen / aktualisieren / anzeigen (nicht Liste), 4 = Auf Liste sichtbar und nur sichtbar bei Formular aktualisieren / anzeigen (nicht erstellen), 5 = Nur im Formular für die Listenendansicht sichtbar (nicht erstellen, nicht aktualisieren).
Wenn ein negativer Wert verwendet wird, wird das Feld standardmäßig nicht in der Liste angezeigt, kann jedoch zur Anzeige ausgewählt werden.)
Es kann sich um einen Ausdruck handeln, z. B.:
preg_match('/public/', $_SERVER['PHP_SELF'])?0:1
($user->rights->holiday->define_holiday ? 1 : 0)
+DisplayOnPdfDesc=Zeigt dieses Feld in kompatiblen PDF-Dokumenten an. Sie können die Position mit dem Feld "Position" verwalten.
Derzeit bekannt compatibles PDF-Modelle sind: eratosthenes (Bestellung), espadon (Lieferung), sponge (Rechnungen), cyan (propal / Offerten), cornas (Lieferanten-Auftrag)
Für Dokument:
0 = nicht angezeigt
1 = Anzeige
2 = Anzeige nur leer wenn nicht
Für Belegzeilen:
0 = nicht angezeigt
1 = in einer Spalte
3 = Anzeige in Zeile Beschreibung Spalte nach der Beschreibung
4 = Anzeige in Spalte Beschreibung nach der angezeigten Beschreibung, nur wenn nicht leer
+DisplayOnPdf=Anzeige auf PDF
@@ -102 +92 @@
-LanguageDefDesc=Erfassen Sie in diesen Dateien alle Schlüssel und Übersetzungen für die jeweilige Sprache.
+LanguageDefDesc=Geben Sie in diese Dateien alle Schlüssel und entsprechende Übersetzung für jede Sprachdatei ein.
@@ -104 +94 @@
-DictionariesDefDesc=Festlegen der vom Modul bereitgestellten Stammdaten
+DictionariesDefDesc=Festlegen der vom Modul bereitgestellten Wörterbücher
@@ -106,2 +96,2 @@
-MenusDefDescTooltip=Die von Ihrem Modul / Ihrer Anwendung bereitgestellten Menüs werden im Array $this->menus in der Moduldeskriptordatei definiert. Sie können diese Datei manuell bearbeiten oder den eingebetteten Editor verwenden.
Hinweis: Nach der Definition (und erneuter Aktivierung des Moduls) sind die Menüs auch im Menüeditor sichtbar, der Administratorbenutzern auf %s zur Verfügung steht.
-DictionariesDefDescTooltip=Die von Ihrem Modul / Ihrer Anwendung bereitgestellten Stammdaten werden im Array $ this-> dictionaries in der Moduldeskriptordatei definiert. Sie können diese Datei manuell bearbeiten oder den eingebetteten Editor verwenden.
Hinweis: Nach der Definition (und erneuten Aktivierung des Moduls) sind Stammdaten auch für Administratorbenutzer unter %s im Setup-Bereich sichtbar.
+MenusDefDescTooltip=Die von Ihrem Modul / Ihrer Anwendung bereitgestellten Menüs werden im Array $ this-> menus in der Moduldeskriptordatei definiert. Sie können diese Datei manuell bearbeiten oder den eingebetteten Editor verwenden.
Hinweis: Nach der Definition (und erneuten Aktivierung des Moduls) werden Menüs auch im Menüeditor angezeigt, der Administratorbenutzern unter %s zur Verfügung steht.
+DictionariesDefDescTooltip=Die von Ihrem Modul / Ihrer Anwendung bereitgestellten Wörterbücher werden im Array $ this-> dictionaries in der Moduldeskriptordatei definiert. Sie können diese Datei manuell bearbeiten oder den eingebetteten Editor verwenden.
Hinweis: Nach der Definition (und erneuten Aktivierung des Moduls) sind Wörterbücher auch für Administratorbenutzer unter %s im Setup-Bereich sichtbar.
@@ -109,2 +99,2 @@
-HooksDefDesc=Definieren Sie in der Eigenschaft module_parts['hooks'], in der Modul-Deskriptor Datei, die Liste der Kontexte, in denen Ihr Hook ausgeführt werden muss (eine Liste möglicher Kontexte kann durch eine Suche nach 'initHooks' (im Core-Code) gefunden werden.
Bearbeiten Sie dann in der Datei mit dem Hooks-Code den Code Ihrer durch den Hook aktivierten Funktionen (die Liste von Hook-Funktionen kann durch eine Suche nach „executeHooks“ im Core-Code ermittelt werden.
-TriggerDefDesc=Definieren Sie in der Triggerdatei den Code, den Sie ausführen möchten, wenn ein Geschäftsereignis außerhalb Ihres Moduls ausgeführt wird (Ereignisse, die in anderen Modulen getriggert werden).
+HooksDefDesc=Definieren Sie in der Eigenschaft module_parts ['hooks'] im Moduldeskriptor den Kontext der Hooks, die Sie verwalten möchten (die Liste der Kontexte kann durch eine Suche nach ' initHooks ( 'im Hauptcode) gefunden werden.
Bearbeiten Sie die Hook-Datei, um Ihrer hooked-Funktionen Code hinzuzufügen (hookable functions können durch eine Suche nach' executeHooks 'im Core-Code gefunden werden).
+TriggerDefDesc=Define in the trigger file the code you want to execute for each business event executed.
@@ -113 +103 @@
-ToolkitForDevelopers=Toolkit für Dolibarr Entwickler
+ToolkitForDevelopers=Toolir für Dolibarr Entwickler
@@ -118 +108 @@
-DropTableIfEmpty=(Tabelle löschen, wenn leer)
+DropTableIfEmpty=(Tabelle löschen wenn leer)
@@ -121,2 +111,2 @@
-InitStructureFromExistingTable=Erstelle die Struktur-Array-Zeichenfolge einer vorhandenen Tabelle
-UseAboutPage=Keine 'About'-Seite generieren
+InitStructureFromExistingTable=Build the structure array string of an existing table
+UseAboutPage=About-Seite deaktivieren
@@ -130 +120 @@
-JSDesc=Sie können hier eine Datei mit personalisiertem JavaScript erstellen und bearbeiten, die in Ihr Modul eingebettet wird.
+JSDesc=Sie können hier eine Datei mit personalisiertem Javascript erstellen und bearbeiten, die in Ihr Modul eingebettet ist.
@@ -136 +126 @@
-UseSpecificFamily = Verwenden Sie eine bestimmte Kategorie/Gruppe
+UseSpecificFamily = Verwenden Sie eine bestimmte Familie
@@ -139,3 +129,4 @@
-IncludeRefGeneration=Die Referenz dieses Objekts muss automatisch durch benutzerdefinierte Nummerierungsregeln generiert werden
-IncludeRefGenerationHelp=Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Code einschließen möchten, der die Referenz automatisch mit Hilfe von benutzerdefinierten Nummerierungsregeln generiert
-IncludeDocGeneration=Für das Objekt sollen Dokumente aus Vorlagen (PDF, ODT) generiert werden können.
+ModuleMustBeEnabled=Das Modul / die Anwendung muss zuerst aktiviert werden
+IncludeRefGeneration=Die Objektreferen muss automatisch generiert werden
+IncludeRefGenerationHelp=Aktivieren Sie diese Option, wenn Sie Code einschließen möchten, um die Generierung der Referenz automatisch zu verwalten
+IncludeDocGeneration=Ich möchte einige Dokumente aus dem Objekt generieren
@@ -143 +134 @@
-ShowOnCombobox=Wert in Combo-Box anzeigen
+ShowOnCombobox=Wert in der Combobox anzeigen
@@ -145,3 +136 @@
-CSSClass=CSS zum Bearbeiten/Erstellen von Formularen (edit/create)
-CSSViewClass=CSS für das Lesen von Formularen (read)
-CSSListClass=CSS für Listen
+CSSClass=CSS-Klasse
@@ -149,4 +138,2 @@
-ForeignKey=Fremdschlüssel
-ForeignKeyDesc=Wenn der Wert dieses Felds garantiert in einer anderen Tabelle vorhanden sein muss, geben Sie hier eine Syntax zum Abgleich der Werte ein: tablename.parentfieldtocheck
-TypeOfFieldsHelp=Beispiel:
varchar(99)
email
Telefon
ip
url
Passwort
double(24,8)
real
Text
html
Datum
Datum/Uhrzeit
timestamp
integer
integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter ]]
'1' bedeutet, dass wir nach der Kombination eine +-Schaltfläche hinzufügen, um den Datensatz zu erstellen
'filter' ist eine universelle Bedingungs-Syntax, Beispiel: '((Status:=: 1) und (fk_user:=:__USER_ID__) und (entity:IN:(__SHARED_ENTITIES__))'
-TypeOfFieldsHelpIntro=Dies ist der Typ des Felds/Attributs.
+ForeignKey=Unbekannter Schlüssel
+TypeOfFieldsHelp=Feldtypen:
varchar(99), double(24,8), real, text, html, datetime, timestamp, integer, integer:ClassName:relativepath/to/classfile.class.php[:1[:filter]] ('1' heißt, wir ergänzen eine + Schaltfläche nach der Kombobox, um den Eintrag zu erstellen, 'filter' kann sein 'status=1 AND fk_user = __USER_ID AND entity IN (__SHARED_ENTITIES__)' zum Beispiel)
@@ -155,34 +142 @@
-TableNotEmptyDropCanceled=Tabelle nicht leer. Löschen wurde abgebrochen.
-ModuleBuilderNotAllowed=Der Modul-Generator ist verfügbar, aber für Ihren Benutzer nicht zulässig.
-ImportExportProfiles=Profile importieren und exportieren
-ValidateModBuilderDesc=Auf 1 setzen, wenn Sie möchten, dass die Methode $this->validateField() des Objekts aufgerufen wird, um den Inhalt des Felds während des Einfügens oder Aktualisierens freizugeben. Auf 0 setzen, wenn keine Freigabe erforderlich ist.
-WarningDatabaseIsNotUpdated=Warnung: Die Datenbank wird nicht automatisch aktualisiert, Sie müssen Tabellen löschen und das Modul deaktivieren/aktivieren, damit Tabellen neu erstellt werden
-LinkToParentMenu=Übergeordnetes Menü (fk_xxxxmenu)
-ListOfTabsEntries=Liste der Registerkarteneinträge/Tab-Einträge
-TabsDefDesc=Definieren Sie hier die von Ihrem Modul bereitgestellten Registerkarten/Tabs
-TabsDefDescTooltip=Die von Ihrem Modul/Ihrer Anwendung bereitgestellten Registerkarten/Tabs sind im Array $this->tabs in der Moduldeskriptordatei definiert. Sie können diese Datei manuell bearbeiten oder den eingebetteten Editor verwenden.
-BadValueForType=Ungültiger Wert für Typ %s
-DefinePropertiesFromExistingTable=Felder/Eigenschaften aus einer vorhandenen Tabelle definieren
-DefinePropertiesFromExistingTableDesc=Wenn bereits eine Tabelle in der Datenbank (für das zu erstellende Objekt) vorhanden ist, können Sie diese verwenden, um die Eigenschaften des Objekts zu definieren.
-DefinePropertiesFromExistingTableDesc2=Leer lassen, wenn die Tabelle noch nicht existiert. Der Codegenerator verwendet verschiedene Arten von Feldern, um eine Beispieltabelle zu erstellen, die Sie später bearbeiten können.
-GeneratePermissions=Ich möchte Berechtigungen für dieses Objekt verwalten
-GeneratePermissionsHelp=Wenn Sie dies aktivieren, wird Code hinzugefügt, um die Berechtigungen zum Lesen, Schreiben und Löschen von Datensätzen der Objekte zu verwalten
-PermissionDeletedSuccesfuly=Die Berechtigung wurde erfolgreich entfernt
-PermissionUpdatedSuccesfuly=Die Berechtigung wurde erfolgreich aktualisiert
-PermissionAddedSuccesfuly=Die Berechtigung wurde erfolgreich hinzugefügt
-MenuDeletedSuccessfuly=Das Menü wurde erfolgreich gelöscht
-MenuAddedSuccessfuly=Das Menü wurde erfolgreich hinzugefügt
-MenuUpdatedSuccessfuly=Das Menü wurde erfolgreich aktualisiert
-ApiObjectDeleted=API für Objekt %s wurde erfolgreich gelöscht
-CRUDRead=Gelesen
-CRUDCreateWrite=Erstellen oder aktualisieren
-FailedToAddCodeIntoDescriptor=Fehler beim Hinzufügen von Code zum Deskriptor. Überprüfen Sie, ob der Kommentar "%s“ noch in der Datei vorhanden ist.
-DictionariesCreated=Wörterbuch %s erfolgreich erstellt
-DictionaryDeleted=Wörterbuch %s erfolgreich entfernt
-PropertyModuleUpdated=Die Eigenschaft %s wurde erfolgreich aktualisiert
-InfoForApiFile=* Wenn Sie die Datei zum ersten mal generieren, werden für jedes Objekt alle Methoden erstellt.
* Wenn Sie auf remove klicken, entfernen Sie alle Methoden für das ausgewählte Objekt.
-SetupFile=Seite für die Modulkonfiguration
-EmailingSelectors=E-Mail-Selektoren
-EmailingSelectorDesc=Sie können hier die Klassendateien generieren und bearbeiten, um neue E-Mail-Ziel-Selektoren für das Modul 'E-Mail-Kampagnen' bereitzustellen.
-EmailingSelectorFile=E-Mails Selector-Datei
-NoEmailingSelector=Keine E-Mails-Selektor-Datei
+TableNotEmptyDropCanceled=Table not empty. Drop has been canceled.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_mrp.lang
@@ -2,2 +2 @@
-MOs=Fertigungsaufträge
-ManufacturingOrder=Fertigungsauftrag
+MO=Fertigungsauftrag
@@ -6 +5 @@
-MrpSetupPage=Einrichtung des Moduls Materialbedarfsplanung (MRP)
+MrpSetupPage=Einrichtung des Moduls MRP
@@ -12 +10,0 @@
-BillOfMaterialsLines=Stücklistenpositionen
@@ -14,4 +12,4 @@
-ListOfBOMs=Stücklisten - BOM
-ListOfManufacturingOrders=Fertigungsaufträge
-NewBOM=Neue Stückliste
-ProductBOMHelp=Mit dieser Stückliste zu erstellendes (oder zu zerlegendes) Produkt.
Hinweis: Produkte mit der Eigenschaft 'Art des Produkts' = 'Ausgangsmaterial' sind in dieser Liste nicht sichtbar.
+ListOfBOMs=Stücklisten-Übersicht
+ListOfManufacturingOrders=Liste der Fertigungsaufträge
+NewBOM=neue Stückliste
+ProductBOMHelp=Produkt, das mit dieser Stückliste erstellt werden soll.
Hinweis: Produkte mit der Eigenschaft 'Art des Produkts' = 'Rohmaterial' sind in dieser Liste nicht sichtbar.
@@ -26 +24 @@
-ConfirmCloneBillOfMaterials=Sind Sie sicher, dass Sie die Stückliste %s klonen möchten?
+ConfirmCloneBillOfMaterials=Möchten Sie die Stückliste %s wirklich duplizieren?
@@ -30,2 +28 @@
-Consumption=Verbrauch
-ValueOfMeansLoss=Ein Wert von 0,95 bedeutet einen durchschnittlichen Verlust von 5%% während der Herstellung oder Demontage
+ValueOfMeansLoss=Ein Wert von 0,95 bedeutet einen durchschnittlichen Verlust von 5%% während der Produktion.
@@ -44,2 +41,2 @@
-EstimatedDurationDesc=Geschätzte Dauer der Herstellung (oder Demontage) dieses Produkts unter Verwendung dieser Stückliste
-ConfirmValidateBom=Sind Sie sicher, dass Sie die Stückliste mit der Referenz %s freigeben möchten? (Sie können sie verwenden, um neue Fertigungsaufträge zu erstellen)
+EstimatedDurationDesc=Geschätzte Dauer für die Produktherstellung unter Verwendung dieser Stückliste
+ConfirmValidateBom=Sicher, dass die Stückliste abgeglichen wird mit der Referenz %s (kann genutzt werden, um neue Fertigungsaufträge zu erstellen)
@@ -55 +52 @@
-BOMLine=Position der Stückliste
+BOMLine=Zeile der Stückliste
@@ -60 +56,0 @@
-ToObtain=Zu erhalten
@@ -63 +59 @@
-QtyRequiredIfNoLoss=Erforderliche Menge, um die in der Stückliste definierte Menge zu produzieren, wenn kein Verlust entsteht (wenn die Fertigungseffizienz 100%% beträgt)
+QtyRequiredIfNoLoss=erforderliche Menge, sofern kein Verlust vorliegt (Produktionseffizienz entspricht 100 %%)
@@ -69,3 +65,2 @@
-ForAQuantityToConsumeOf=Für eine zu zerlegende Menge von %s
-ConfirmValidateMo=Möchten Sie diesen Fertigungsauftrag freigeben?
-ConfirmProductionDesc=Durch Klicken auf '%s' geben Sie den Materialverbrauch und/oder die Produktion für die eingestellten Mengen frei. Dadurch werden auch Bestände aktualisiert und Bestandsbewegungen aufgezeichnet.
+ConfirmValidateMo=Möchten Sie diesen Fertigungsauftrag validieren?
+ConfirmProductionDesc=Durch Klicken auf '%s' validieren Sie den Materialverbrauch und / oder die Produktion für die eingestellten Mengen. Dadurch werden auch Bestände aktualisiert und Bestandsbewegungen aufgezeichnet.
@@ -73,2 +67,0 @@
-CancelProductionForRef=Stornierung der Produktbestandsverringerung für Produkt %s
-TooltipDeleteAndRevertStockMovement=Position löschen und Bestandsbewegung rückgängig machen
@@ -76,3 +69,3 @@
-NoStockChangeOnServices=Keine Bestandsveränderung bei Leistungen
-ProductQtyToConsumeByMO=Noch zu verbrauchende Produktmenge durch offene Fertigungsaufträge
-ProductQtyToProduceByMO=Noch herzustellende Produktmenge des offenen Fertigungsauftrags
+NoStockChangeOnServices=Keine Bestandsveränderung bei Dienstleistungen
+ProductQtyToConsumeByMO=zu verbrauchende Produktmenge von offenem Fertigungsauftrag
+ProductQtyToProduceByMO=herzustellende Produktmenge von offenem Fertigungsauftrag
@@ -80 +72,0 @@
-AddNewProduceLines=Neue Position hinzufügen, um zu fertigen
@@ -86,40 +77,0 @@
-BOMTotalCostService=Wenn das Modul „Arbeitsstation“ aktiviert ist und standardmäßig eine Arbeitsstation auf der Zeile definiert ist, dann lautet die Berechnung „Menge (umgerechnet in Stunden) x Fertigungsstundensatz der Arbeitsstation“, sonst „Menge x Einstandspreis der Leistung“
-GoOnTabProductionToProduceFirst=Die Produktion muss begonnen sein, um einen Produktionsauftrag zu schließen (siehe Tab '%s'). Alternativ kann er storniert werden.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Ein Set kann nicht in einer Stückliste oder einem Fertigungsauftrag verwendet werden
-Workstation=Arbeitsstationen
-Workstations=Arbeitsstationen
-WorkstationsDescription=Verwaltung der Arbeitsstationen
-WorkstationSetup = Arbeitsstationen konfigurieren
-WorkstationSetupPage = Seite zur Einrichtung von Arbeitsstationen
-WorkstationList=Liste Arbeitsstationen
-WorkstationCreate=Neue Arbeitsstation
-ConfirmEnableWorkstation=Sind Sie sicher, dass Sie die Arbeitsstation %s aktivieren möchten?
-EnableAWorkstation=Eine Arbeitsstation aktivieren
-ConfirmDisableWorkstation=Sind Sie sicher, dass Sie die Arbeitsstation %s deaktivieren möchten?
-DisableAWorkstation=Deaktivieren Sie eine Workstation
-DeleteWorkstation=Löschen
-NbOperatorsRequired=Anzahl der erforderlichen Bediener
-THMOperatorEstimated=Geschätzter Bediener THM
-THMMachineEstimated=Geschätzter Maschinen THM
-WorkstationType=Arbeitsstationstyp
-DefaultWorkstation=Standard-Arbeitsstation
-Human=Mensch
-Machine=Maschine
-HumanMachine=Mensch & Maschine
-WorkstationArea=Arbeitsstationsbereich
-Machines=Maschinen
-THMEstimatedHelp=Dieser Kurs ermöglicht es, prognostizierte Kosten des Artikels zu definieren
-BOM=Stückliste
-CollapseBOMHelp=Die Standardanzeige der Details der Nomenklatur können Sie in der Konfiguration des Stücklistenmoduls festlegen
-MOAndLines=Fertigungsaufträge und Auftragspositionen
-MoChildGenerate=Untergeordneten Fertigungsauftrag generieren
-ParentMo=Übergeordneter Fertigungsauftrag
-MOChild=Untergeordneter Fertigungsauftrag
-BomCantAddChildBom=Die Nomenklatur %s ist bereits im Baum vorhanden, der zur Nomenklatur %s führt
-BOMNetNeeds = BOM-Nettobedarf
-BOMProductsList=BOM-Produkte
-BOMServicesList=BOM-Leistungen
-Manufacturing=Fertigung
-Disassemble=Demontage
-ProducedBy=Hergestellt von
-QtyTot=Menge gesamt
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_multicurrency.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_multicurrency.lang
@@ -12 +12 @@
-multicurrency_appCurrencySource=Ausgangswährung
+multicurrency_appCurrencySource=Quell-/Ausgangswährung
@@ -16 +16 @@
-rate=Wechselkurs
+rate=Währungskurs / Wechselkurs
@@ -18,0 +19 @@
+MulticurrencyPaymentAmount=Zahlungsbetrag (Originalwährung)
@@ -22,21 +22,0 @@
-TabTitleMulticurrencyRate=Kursliste
-ListCurrencyRate=Liste der Wechselkurse für die Währung
-CreateRate=Erstellen Sie einen Kurs
-FormCreateRate=Kurserstellung
-FormUpdateRate=Kursänderung
-successRateCreate=Der Kurs für die Währung %s wurde der Datenbank hinzugefügt
-ConfirmDeleteLineRate=Möchten Sie den Wechselkurs %s für die Währung %s am Datum %s wirklich entfernen?
-DeleteLineRate=Kurs löschen
-successRateDelete=Kurs gelöscht
-errorRateDelete=Fehler beim Löschen des Kurses
-successUpdateRate=Änderung vorgenommen
-ErrorUpdateRate=Fehler beim Ändern des Kurses
-Codemulticurrency=Währungscode
-UpdateRate=Ändern Sie den Kurs
-CancelUpdate=stornieren
-NoEmptyRate=Das Kursfeld darf nicht leer sein
-CurrencyCodeId=Währungs-ID
-CurrencyCode=Währungscode
-CurrencyUnitPrice=Stückpreis in Fremdwährung
-CurrencyPrice=Preis in Fremdwährung
-MutltiCurrencyAutoUpdateCurrencies=Alle Wechselkurse aktualisieren
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_opensurvey.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_opensurvey.lang
@@ -4 +4 @@
-OrganizeYourMeetingEasily=Lassen Sie über Termine und andere Optionen ganz einfach abstimmen. Bitte wählen Sie zuerst den Umfragen-Typ:
+OrganizeYourMeetingEasily=Organisieren Sie Ihre Meetings und Umfragen ganz einfach. \nWählen Sie zuerst die Art der Umfrage ...
@@ -6 +6 @@
-OpenSurveyArea=Umfragen – Übersicht
+OpenSurveyArea=Umfragen-Übersicht
@@ -24,2 +24,2 @@
-ConfirmRemovalOfPoll=Sind Sie sicher, dass Sie diese Umfrage inklusive aller gespeicherten Stimmen löschen wollen?
-RemovePoll=Umfrage löschen
+ConfirmRemovalOfPoll=Sind Sie sicher, dass Sie diese Umfrage löschen wollen (inklusive aller gespeicherten Stimmen)
+RemovePoll=Entferne Umfrage
@@ -32 +32 @@
-PourContreList=Liste ([leer]/dafür/dagegen)
+PourContreList=Liste (leer/dafür/dagegen)
@@ -34 +34 @@
-TitleChoice=Option
+TitleChoice=Beschreibung wählen
@@ -51,2 +50,0 @@
-YourVoteIsPrivate=Diese Umfrage ist privat, niemand kann Ihre Stimme sehen.
-YourVoteIsPublic=Diese Umfrage ist öffentlich, jeder mit dem Link kann Ihre Stimme sehen.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_orders.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_orders.lang
@@ -2 +1,0 @@
-OrderExists=Mit diesem Angebot war bereits eine offener Auftrag verknüpft, so dass keine weiterer Auftrag automatisch erstellt wurde
@@ -5 +4 @@
-OrderCard=Auftrag – Übersicht
+OrderCard=Bestellung - Übersicht
@@ -7,2 +6,2 @@
-Order=Kundenauftrag
-PdfOrderTitle=Auftragsbestätigung
+Order=Bestellung
+PdfOrderTitle=Bestellung
@@ -10,3 +9,3 @@
-OrderLine=Auftragsposition
-OrderDate=Auftragsdatum
-OrderDateShort=Auftragsdatum
+OrderLine=Bestellservice
+OrderDate=Bestelldatum
+OrderDateShort=Bestelldatum
@@ -14,3 +13,2 @@
-NewOrder=Neuer Auftrag
-NewSupplierOrderShort=Neue Bestellung
-NewOrderSupplier=Neue Lieferantenbestellung
+NewOrder=Neue Bestellung
+NewOrderSupplier=Neue Auftragsbestätigung
@@ -21,2 +18,0 @@
-SaleOrderLines=Positionen des Kundenauftrags
-PurchaseOrderLines=Positionen der Lieferantenbestellung
@@ -24,3 +20,3 @@
-CustomerOrder=Kundenauftrag
-CustomersOrders=Kundenaufträge
-CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kundenaufträge
+CustomerOrder=Bestellung
+CustomersOrders=Verkaufsaufträge
+CustomersOrdersRunning=Aktuelle Kundenbestellungen
@@ -28 +24 @@
-OrdersDeliveredToBill=Gelieferte Kundenaufträge zu verrechnen
+OrdersDeliveredToBill=Gelieferte Kundenbestellungen zu verrechnen
@@ -44,2 +40,2 @@
-StatusOrderToBillShort=Zu fakturieren
-StatusOrderApprovedShort=Genehmigt
+StatusOrderToBillShort=Zu verrechnen
+StatusOrderApprovedShort=genehmigt
@@ -56 +52 @@
-StatusOrderToBill=Zu fakturieren (geliefert)
+StatusOrderToBill=Zu verrechnen
@@ -64 +60 @@
-ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Produktmenge in Bestellentwurf oder Bestellung benötigt Genehmigung, noch nicht bestellt
+ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Produktmenge in Bestellentwurf oder Bestellung benötigt Genehmigung, noch nicht bestellt
@@ -66 +62 @@
-MenuOrdersToBill2=Abrechenbare Aufträge
+MenuOrdersToBill2=abrechenbare Aufträge
@@ -68 +64 @@
-CreateOrder=Auftrag erstellen
+CreateOrder=Bestellung erstellen
@@ -72,2 +67,0 @@
-UserApproval=Benutzer zur Genehmigung
-UserApproval2=Benutzer zur Genehmigung (zweite Ebene)
@@ -75 +69 @@
-UnvalidateOrder=Freigabe der Bestellung aufheben
+UnvalidateOrder=Unbestätigte Bestellung
@@ -79,3 +73,2 @@
-AddOrder=Auftrag erstellen
-AddSupplierOrderShort=Auftrag erstellen
-AddPurchaseOrder=Lieferantenbestellung erstellen
+AddOrder=Bestellung erstellen
+AddPurchaseOrder=Auftragsbestätigung erstellen
@@ -94 +87 @@
-OrdersStatistics=Statistik Kundenaufträge
+OrdersStatistics=Bestellstatistik
@@ -97 +90 @@
-AmountOfOrdersByMonthHT=Gesamtbetrag der Bestellungen pro Monat (exkl. Steuern)
+AmountOfOrdersByMonthHT=Anzahl der Aufträge pro Monat (excl. Steuern)
@@ -99,4 +91,0 @@
-ListOrderLigne=Auftragspositionen
-productobuy=Produkte nur zum Kaufen
-productonly=Nur Produkte
-disablelinefree=Keine kostenfreien Positionen
@@ -112,2 +100,0 @@
-PassedInShippedStatus=als " geliefert" klassifiziert
-YouCantShipThis=Klassifizierung nicht möglich. Bitte überprüfen Sie die Benutzerberechtigungen
@@ -116,2 +103,2 @@
-OnProcessOrders=Kundenaufträge in Bearbeitung
-RefOrder=Auftragsnr.
+OnProcessOrders=Bestellungen in Bearbeitung
+RefOrder=Bestell-Nr.
@@ -119,2 +106,2 @@
-RefOrderSupplier=Best.-Nr. für Lieferant
-RefOrderSupplierShort=Lieferanten-Best.-Nr.
+RefOrderSupplier=Bestell Nr. für Lieferant
+RefOrderSupplierShort=Lieferanten-BestellNr.
@@ -133,2 +120,2 @@
-SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Lieferantenbestellung %s versendet (%s)
-SupplierOrderClassifiedBilled=Bestellung %s als fakturiert markieren
+SupplierOrderSubmitedInDolibarr=Lieferantenbestellung %s versendet
+SupplierOrderClassifiedBilled=Bestellung %s als verrechnet markieren
@@ -136,3 +122,0 @@
-SupplierOrderValidatedAndApproved=Die Lieferantenbestellung ist freigegeben und genehmigt: %s
-SupplierOrderValidated=Lieferantenbestellung ist freigegeben: %s
-OrderShowDetail=Auftragsdetail anzeigen
@@ -156 +140 @@
-OrderByEMail=E-Mail
+OrderByEMail=E-Mail (Feld mit automatischer E-Mail-Syntaxprüfung)
@@ -160,2 +144,2 @@
-PDFEinsteinDescription=Vollständige Vorlage für Kundenaufträge (alte Implementierung der Eratosthene-Vorlage)
-PDFEratostheneDescription=Vollständige Vorlage für Kundenaufträge
+PDFEinsteinDescription=Ein vollständiges Bestellmodell (alte Implementierung der Eratosthene-Vorlage)
+PDFEratostheneDescription=Ein komplettes Bestellmodell
@@ -163,4 +147,3 @@
-PDFProformaDescription=Vollständige Proforma-Rechnungsvorlage
-CreateInvoiceForThisCustomer=Aufträge fakturieren
-CreateInvoiceForThisSupplier=Bestellungen fakturieren
-CreateInvoiceForThisReceptions=Rechnungen für Wareneingänge erstellen
+PDFProformaDescription=Eine vollständige Proforma-Rechnungsvorlage
+CreateInvoiceForThisCustomer=Bestellung verrechnen
+CreateInvoiceForThisSupplier=Bestellung verrechnen
@@ -172 +155 @@
-OrderFail=Ein Fehler trat beim Erstellen der Kundenaufträge auf
+OrderFail=Ein Fehler trat beim erstellen der Bestellungen auf
@@ -176 +159 @@
-IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Wenn die Rechnungsprüfung "Nein" lautet, bleibt die Bestellung bis zur Validierung der Rechnung im Status 'Nicht abgerechnet'.
+IfValidateInvoiceIsNoOrderStayUnbilled=Wenn die Rechnungsprüfung "Nein" lautet, bleibt die Bestellung bis zur Validierung der Rechnung im Status 'Nicht ausgefüllt'.
@@ -191 +174 @@
-StatusSupplierOrderApprovedShort=Genehmigt
+StatusSupplierOrderApprovedShort=genehmigt
@@ -203 +186 @@
-StatusSupplierOrderApproved=Genehmigt
+StatusSupplierOrderApproved=genehmigt
@@ -207,2 +189,0 @@
-NeedAtLeastOneInvoice = Es muss mindestens eine Rechnung vorhanden sein
-LineAlreadyDispatched = Die Bestellposition ist bereits eingegangen.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_other.lang
@@ -4,3 +4,3 @@
-Tools=Tools
-TMenuTools=Tools
-ToolsDesc=Hier finden Sie weitere Tools (Hilfsprogramme), die keinem anderem Menüeintrag zugeordnet werden können.
Diese Tools können über das linke Menü aufgerufen werden.
+Tools=Hilfsprogramme
+TMenuTools=Hilfsprogramme
+ToolsDesc=Hier finden Sie weitere Hilfsprogramme, die keinem anderem Menüeintrag zugeordnet werden können.
Diese Hilfsprogramme können über das linke Menü aufgerufen werden.
@@ -8 +8,2 @@
-BirthdayAlert=Geburtstagsbenachrichtigung
+BirthdayDate=Geburtstag
+DateToBirth=Geburtsdatum
@@ -18,2 +18,0 @@
-PreviousMonth=Vorheriger Monat
-CurrentMonth=Aktueller Monat
@@ -28 +27 @@
-PoweredBy=Powered by
+PoweredBy=Unterstützt von
@@ -39,6 +38,2 @@
-notiftouser=An Benutzer
-notiftofixedemail=An festgelegte E-Mail-Adresse
-notiftouserandtofixedemail=An Benutzer und an festgelegte E-Mail-Adresse
-Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenauftrag freigegeben
-Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundenauftrag per E-Mail versendet
-Notify_ORDER_CLOSE=Kundenauftrag geliefert
+Notify_ORDER_VALIDATE=Kundenbestellung freigegeben
+Notify_ORDER_SENTBYMAIL=Kundenbestellung per E-Mail versendet
@@ -46 +41 @@
-Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenbestellung erfasst
+Notify_ORDER_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenbestellung bestätigt
@@ -48 +42,0 @@
-Notify_ORDER_SUPPLIER_SUBMIT=Lieferantenbestellung abgesendet
@@ -51 +45 @@
-Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=Geschlossene unterzeichnete Kundenangebote
+Notify_PROPAL_CLOSE_SIGNED=geschlossene unterzeichnete Kundenangebote
@@ -57,2 +51,2 @@
-Notify_COMPANY_CREATE=Geschäftspartner erstellt
-Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=E-Mails, die von der Seite eines Geschäftspartners gesendet werden
+Notify_COMPANY_CREATE=Durch Dritte erstellt
+Notify_COMPANY_SENTBYMAIL=Von Partnern gesendete Mails
@@ -64 +58 @@
-Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung freigegeben
+Notify_BILL_SUPPLIER_VALIDATE=Lieferantenrechnung bestätigt
@@ -70 +63,0 @@
-Notify_FICHINTER_CLOSE=Serviceauftrag geschlossen
@@ -88 +80,0 @@
-Notify_ACTION_CREATE=Aktion zur Tagesplanung hinzugefügt
@@ -90,2 +82,2 @@
-NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien
-TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien
+NbOfAttachedFiles=Anzahl der angehängten Dateien/Dokumente
+TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgröße der angehängten Dateien/Dokumente
@@ -93 +85 @@
-AttachANewFile=Neue Datei anhängen
+AttachANewFile=Neue Datei/Dokument anhängen
@@ -96,2 +88,2 @@
-PredefinedMailTest=__(Hallo)__\nDies ist eine Testmail, die an __EMAIL__ gesendet wird.\nDie Zeilen sind durch einen Zeilenumbruch getrennt.\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailTestHtml=__ (Hallo) __
Dies ist eine -Test--Mail, die an __EMAIL__ gesendet wurde (das Wort test muss fett gedruckt sein).
Die Zeilen sind durch einen Zeilenumbruch getrennt.
__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTest=__(Hello)__\nThis is a test mail sent to __EMAIL__.\nThe lines are separated by a carriage return.\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailTestHtml=__(Hello)__
This is a test mail sent to __EMAIL__ (the word test must be in bold).
The lines are separated by a carriage return.
__USER_SIGNATURE__
@@ -107 +99,4 @@
-PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nIm Anhang finden Sie den Serviceauftrag __REF__.\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hallo)__\n\nBitte finden Sie den Serviceauftrag __REF__ im Anhang\n\n\n__(Mit freundlichen Grüßen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentThirdparty=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContact=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
@@ -109,2 +103,0 @@
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hello)__\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Ereigniserinnerung "__EVENT_LABEL__" am __EVENT_DATE__ um __EVENT_TIME__
Dies ist eine automatische Nachricht. Bitte antworten Sie nicht.
@@ -117 +110 @@
-DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit einer Kasse
+DemoCompanyShopWithCashDesk=Verwalten Sie ein Geschäft mit Kasse
@@ -124 +116,0 @@
-SignedBy=Unterzeichnet von %s
@@ -136 +128 @@
-FileWasRemoved=Datei %s wurde entfernt
+FileWasRemoved=Datei wurde entfernt
@@ -139 +130,0 @@
-FeatureNotAvailableOnDevicesWithoutMouse=Funktion auf Geräten ohne Maus nicht verfügbar
@@ -188 +178,0 @@
-EnterNewPasswordHere=Neues Passwort hier eingeben
@@ -194,10 +184,17 @@
-StatsByAmount=Statistik über die Menge der Produkte/Dienstleistungen
-StatsByAmountProducts=Statistik der Produktmengen
-StatsByAmountServices=Statistik der Anzahl Leistungen
-StatsByNumberOfUnits=Statistik zu den Gesamtmengen an Produkte/Leistungen
-StatsByNumberOfUnitsProducts=Statistik für die Summe von Produktmengen
-StatsByNumberOfUnitsServices=Statistik für die Summe von Leistungen
-StatsByNumberOfEntities=Statistik über die Anzahl der verweisenden Entitäten (Anzahl der Rechnungen, Bestellungen etc.)
-NumberOf=Anzahl von %s
-NumberOfUnits=Anzahl der Einheiten von %s
-AmountIn=Betrag in %s
+StatsByNumberOfUnits=Statistik zu den Totalstückzahlen Produkte/Dienstleistungen
+StatsByNumberOfEntities=Statistik durch Anzahl verweisender Einträge erstellt (Rechnungs- oder Angebotsnummer...)
+NumberOfProposals=Anzahl Angebote
+NumberOfCustomerOrders=Anzahl der Kundenbestellungen
+NumberOfCustomerInvoices=Anzahl Kundenrechnungen
+NumberOfSupplierProposals=Anzahl der Lieferantenangebote
+NumberOfSupplierOrders=Anzahl der Lieferantenbestellungen
+NumberOfSupplierInvoices=Anzahl der Lieferantenrechnungen
+NumberOfContracts=Anzahl der Verträge
+NumberOfMos=Anzahl der Fertigungsaufträge
+NumberOfUnitsProposals=Anzahl von Einheiten in Angeboten
+NumberOfUnitsCustomerOrders=Anzahl von Einheiten in Kundenbestellungen
+NumberOfUnitsCustomerInvoices=Anzahl von Einheiten in Kundenrechnungen
+NumberOfUnitsSupplierProposals=Anzahl von Einheiten in Lieferantenangeboten
+NumberOfUnitsSupplierOrders=Anzahl von Einheiten in Lieferantenbestellungen
+NumberOfUnitsSupplierInvoices=Anzahl von Einheiten in Lieferantenrechnungen
+NumberOfUnitsContracts=Anzahl von Einheiten in Verträgen
@@ -207 +203,0 @@
-EMailTextInterventionClosed=Das Serviceauftrag %s wurde geschlossen.
@@ -212,3 +207,0 @@
-EMailTextProposalClosedSignedWeb=Das auf der Portalseite akzeptierte Angebot %s wurde geschlossen.
-EMailTextProposalClosedRefused=Abgelehntes Angebot %s wurde geschlossen.
-EMailTextProposalClosedRefusedWeb=Auf der Portalseite abgelehntes Angebot %s wurde geschlossen.
@@ -216,5 +209,5 @@
-EMailTextOrderClose=Auftrag %s wurde geliefert.
-EMailTextSupplierOrderApprovedBy=Lieferantenbestellung %s wurde von %s genehmigt.
-EMailTextSupplierOrderValidatedBy=Lieferantenbestellung %s wurde von %s erfasst.
-EMailTextSupplierOrderSubmittedBy=Lieferantenbestellung %s wurde übermittelt von %s.
-EMailTextSupplierOrderRefusedBy=Lieferantenbestellung %s wurde von %s abgelehnt.
+EMailTextOrderApproved=Auftrag %s wurde genehmigt.
+EMailTextOrderValidatedBy=Der Auftrag %s wurde von %s aufgezeichnet.
+EMailTextOrderApprovedBy=Auftrag %s wurde von %s genehmigt.
+EMailTextOrderRefused=Auftrag %s wurde abgelehnt.
+EMailTextOrderRefusedBy=Der Auftrag %s wurde von %s abgelehnt.
@@ -226 +218,0 @@
-EMailTextActionAdded=Die Aktion %s wurde erfolgreich in die Terminplanung hinzugefügt.
@@ -236,2 +228,2 @@
-YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Sie ein aktives Abonnement für das nachfolgende Ereignis bei %s / %s haben.
-YouReceiveMailBecauseOfNotification2=\n\nEreignis:
+YouReceiveMailBecauseOfNotification=Sie erhalten diese Nachricht, weil Ihre E-Mail-Adresse zur Liste der zu benachrichtigenden Kontakte für %s von %s hinzugefügt wurde.
+YouReceiveMailBecauseOfNotification2=Sie erhalten dieses Mail aufgrund folgender Benachrichtigung:
@@ -239 +231 @@
-UseAdvancedPerms=Erweiterte Berechtigungen einiger Module verwenden
+UseAdvancedPerms=Verwenden Sie die erweiterten Berechtigungen einiger Module
@@ -249 +241 @@
-RequestToResetPasswordReceived=Wir haben eine Anfrage zur Änderung Ihres Passworts erhalten.
+RequestToResetPasswordReceived=Eine Anfrage zur Änderung Ihres Passwortes erhalten.
@@ -251 +243 @@
-NewKeyWillBe=Dies sind Ihre neuen Anmeldedaten
+NewKeyWillBe=Ihr neuer Anmeldeschlüssel für die Software ist
@@ -254,2 +246 @@
-ConfirmPasswordChange=Passwortänderung bestätigen
-ForgetIfNothing=Wenn Sie diese Änderung nicht beantragt haben, ignorieren Sie diese E-Mail. Ihre Anmeldedaten sind sicher bei uns verwahrt.
+ForgetIfNothing=Wenn Sie diese Änderung nicht beantragt haben, löschen Sie einfach dieses Mail. Ihre Anmeldedaten sind sicher bei uns aufbewahrt.
@@ -263,4 +253,0 @@
-PasswordNeedAtLeastXUpperCaseChars=Das Passwort benötigt mindestens %s Großbuchstaben
-PasswordNeedAtLeastXDigitChars=Das Passwort benötigt mindestens %s numerische Zeichen
-PasswordNeedAtLeastXSpecialChars=Das Passwort benötigt mindestens %s Sonderzeichen
-PasswordNeedNoXConsecutiveChars=Das Passwort darf keine %s aufeinanderfolgenden gleichen Zeichen enthalten
@@ -276,2 +262,0 @@
-SuffixSessionName=Suffix für Sitzungsnamen
-LoginWith=Melden Sie sich mit %s an
@@ -287 +272 @@
-WebsiteSetup=Einrichtung des Moduls Website
+WebsiteSetup=Einrichtung der Modul-Website
@@ -298,6 +283,3 @@
-ProductsServicesPerPopularity=Produkte|Leistungen nach Beliebtheit
-ProductsPerPopularity=Produkte nach Beliebtheit
-ServicesPerPopularity=Leistungen nach Beliebtheit
-PopuProp=Produkte|Leistungen nach Beliebtheit in Angeboten
-PopuCom=Produkte|Leistungen nach Beliebtheit in Aufträgen
-ProductStatistics=Statistik zu Produkten|Leistungen
+PopuProp=Produkte / Dienstleistungen nach Beliebtheit in Angeboten
+PopuCom=Produkte / Dienstleistungen nach Beliebtheit in Bestellungen
+ProductStatistics=Produkt- / Dienstleistungsstatistik
@@ -305,34 +286,0 @@
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Wählen Sie ein Objekt aus, um seine Statistiken anzuzeigen...
-
-ConfirmBtnCommonContent = Sind Sie sicher, dass Sie "%s" möchten?
-ConfirmBtnCommonTitle = Aktion bestätigen
-CloseDialog = schließen
-Autofill = Automatisches Ausfüllen
-OrPasteAnURL=oder Fügen Sie eine URL ein
-
-# externalsite
-ExternalSiteSetup=Konfigurations-Link auf externe Website
-ExternalSiteURL=URL der externen Seite zur Einbettung in einen HTML-iframe
-ExternalSiteModuleNotComplete=Modul ExternalSite wurde nicht richtig konfiguriert.
-ExampleMyMenuEntry=Mein Menü-Eintrag
-
-# ftp
-FTPClientSetup=Einrichtung des FTP- oder SFTP-Client-Moduls
-NewFTPClient=Neue FTP/SFTP-Verbindung einrichten
-FTPArea=FTP/SFTP-Bereich
-FTPAreaDesc=Diese Ansicht zeigt Ihnen den Inhalt eines FTP- oder SFTP-Servers an.
-SetupOfFTPClientModuleNotComplete=Die Konfiguration des FTP- oder SFTP-Client-Moduls scheint unvollständig zu sein
-FTPFeatureNotSupportedByYourPHP=Ihre PHP-Umgebung unterstützt keine FTP- oder SFTP-Funktionen
-FailedToConnectToFTPServer=Verbindung zum Server fehlgeschlagen (Server %s, Port %s)
-FailedToConnectToFTPServerWithCredentials=Anmeldung am Server mit eingegebenem Benutzernamen/Passwort fehlgeschlagen
-FTPFailedToRemoveFile=Konnte Datei %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen.
-FTPFailedToRemoveDir=Konnte Verzeichnis %s nicht entfernen. Überprüfen Sie die Berechtigungen und ob das Verzeichnis leer ist.
-FTPPassiveMode=Passives FTP
-ChooseAFTPEntryIntoMenu=Wählen Sie eine FTP/SFTP-Site aus dem Menü...
-FailedToGetFile=Folgende Datei(en) konnte(n) nicht geladen werden: %s
-ErrorFTPNodisconnect=Fehler beim Trennen des FTP/SFTP-Servers
-FileWasUpload=Datei %s wurde hochgeladen
-FTPFailedToUploadFile=Fehler beim Hochladen der Datei %s.
-AddFolder=Ordner erstellen
-FileWasCreateFolder=Ordner %s wurde erstellt
-FTPFailedToCreateFolder=Ordner %s konnte nicht erstellt werden.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_products.lang
@@ -2 +2 @@
-ProductRef=Artikelnr.
+ProductRef=Produkt-Nr.
@@ -8 +8 @@
-ProductServiceCard=Produkte/Leistungen – Übersicht
+ProductServiceCard=Produkte/Leistungen Karte
@@ -14,4 +14,4 @@
-Service=Leistung
-ProductId=Produkt/-Leistungs-ID
-Create=Erstellen
-Reference=Referenz
+Service=Leistung - Übersicht
+ProductId=Produkt/Leistungs ID
+Create=Speichern
+Reference=Nummer
@@ -20,2 +20,2 @@
-ProductVatMassChange=Systemweite MwSt.-Änderung
-ProductVatMassChangeDesc=Dieses Tool aktualisiert den für ALLE Produkte und Leistungen definierten Mehrwertsteuersatz!
+ProductVatMassChange=systemweite MwSt-Änderung
+ProductVatMassChangeDesc=Dieses Tool aktualisiert den für ALLE Produkte und Dienstleistungen definierten Mehrwertsteuersatz!
@@ -24,6 +24,6 @@
-ProductAccountancyBuyCode=Buchungskonto (Einkauf)
-ProductAccountancyBuyIntraCode=Buchungskonto (Einkauf EU-intern)
-ProductAccountancyBuyExportCode=Buchungskonto (Einkauf Import)
-ProductAccountancySellCode=Buchungskonto (Verkauf)
-ProductAccountancySellIntraCode=Buchungskonto (Verkauf EU-intern)
-ProductAccountancySellExportCode=Buchungskonto (Verkauf Export)
+ProductAccountancyBuyCode=Rechnungscode (Einkauf)
+ProductAccountancyBuyIntraCode=Buchungscode (Einkäufe innerhalb der Gemeinschaft)
+ProductAccountancyBuyExportCode=Buchungscode (Einkauf Import)
+ProductAccountancySellCode=Buchhaltungscode (Verkauf)
+ProductAccountancySellIntraCode=Buchungscode (Verkauf innerhalb der Gemeinschaft)
+ProductAccountancySellExportCode=Kontierungscode (Verkauf Export)
@@ -33,3 +33,3 @@
-ProductsPipeServices=Produkte | Leistungen
-ProductsOnSale=Verkäufliche Produkte
-ProductsOnPurchase=Beziehbare Produkte
+ProductsPipeServices=Produkte | Dienstleistungen
+ProductsOnSale=Produkte zum Verkauf
+ProductsOnPurchase=Produkte im Einkauf
@@ -38,4 +38,4 @@
-ProductsNotOnSell=Produkte nicht im Einkauf/Verkauf
-ProductsOnSellAndOnBuy=Produkte im Einkauf und Verkauf
-ServicesOnSale=Verkäufliche Leistungen
-ServicesOnPurchase=Beziehbare Leistungen
+ProductsNotOnSell=Produkte nicht im Einkauf / Verkauf
+ProductsOnSellAndOnBuy=Produkte im Einkauf / Verkauf
+ServicesOnSale=Leistungen für den Verkauf
+ServicesOnPurchase=Leistungen für den Einkauf
@@ -44,3 +44,3 @@
-ServicesNotOnSell=Leistungen weder im Einlauf noch im Verkauf
-ServicesOnSellAndOnBuy=Leistungen für Einkauf und Verkauf
-LastModifiedProductsAndServices=Zuletzt bearbeitete Produkte/Leistungen (maximal %s)
+ServicesNotOnSell=Services weder für Ein- noch Verkauf
+ServicesOnSellAndOnBuy=Leistungen für Ein- und Verkauf
+LastModifiedProductsAndServices=Zuletzt bearbeitetete Produkte / Leistungen (maximal %s)
@@ -51 +51 @@
-Stock=Lagerbestand
+Stock=Warenbestand
@@ -55 +55 @@
-Sell=Verkauf
+Sell=Verkaufen
@@ -57,15 +57,15 @@
-OnSell=Verkaufbar
-OnBuy=Beziehbar
-NotOnSell=Nicht verkaufbar
-ProductStatusOnSell=Verkaufbar
-ProductStatusNotOnSell=Nicht verkaufbar
-ProductStatusOnSellShort=Verkaufbar
-ProductStatusNotOnSellShort=Nicht verkaufbar
-ProductStatusOnBuy=Beziehbar
-ProductStatusNotOnBuy=Nicht beziehbar
-ProductStatusOnBuyShort=Beziehbar
-ProductStatusNotOnBuyShort=Nicht beziehbar
-UpdateVAT=Umsatzsteuer ändern
-UpdateDefaultPrice=Standardpreis aktualisieren
-UpdateLevelPrices=Preise für Preissegmente ändern
-AppliedPricesFrom=Erstellungszeitpunkt
+OnSell=Zu verkaufen
+OnBuy=zum Einkaufen
+NotOnSell=Nicht zu verkaufen
+ProductStatusOnSell=verkäuflich
+ProductStatusNotOnSell=unverkäuflich
+ProductStatusOnSellShort=verkäuflich
+ProductStatusNotOnSellShort=unverkäuflich
+ProductStatusOnBuy=Für den Einkauf
+ProductStatusNotOnBuy=Nicht für den Einkauf
+ProductStatusOnBuyShort=beziehbar
+ProductStatusNotOnBuyShort=unbeziehbar
+UpdateVAT=Aktualisiere Steuer
+UpdateDefaultPrice=Aktualisiere Standard Preis
+UpdateLevelPrices=Preise für jede Ebene aktivieren
+AppliedPricesFrom=Preise angewandt von
@@ -75,2 +75,2 @@
-SellingMinPriceTTC=Mindestverkaufspreis (inkl. USt.)
-CostPriceDescription=Dieses Preisfeld (ohne Steuern) kann verwendet werden, um den durchschnittlichen Betrag zu erfassen, den dieses Produkt für Ihr Unternehmen kostet. Dies kann ein beliebiger Preis sein, den Sie selbst berechnen, beispielsweise aus dem durchschnittlichen Kaufpreis zuzüglich der durchschnittlichen Produktions- und Vertriebskosten.
+SellingMinPriceTTC=Mindest-Verkaufspreis (inkl. MwSt.)
+CostPriceDescription=In diesem Preisfeld (ohne MwSt.) Können Sie den Durchschnittsbetrag speichern, den dieses Produkt für Ihr Unternehmen kostet. Dies kann jeder Preis sein, den Sie selbst berechnen, beispielsweise aus dem durchschnittlichen Einkaufspreis zuzüglich der durchschnittlichen Produktions- und Vertriebskosten.
@@ -78 +77,0 @@
-ManufacturingPrice=Herstellungspreis
@@ -80 +79 @@
-PurchasedAmount=Eingekaufte Menge
+PurchasedAmount=angeschaffte Menge
@@ -82,6 +81,3 @@
-MinPrice=Mindestverkaufspreis
-MinPriceHT=Mindesverkaufspreis (exkl. Steuern)
-MinPriceTTC=Mindest-Verkaufspreis (inkl. USt.)
-EditSellingPriceLabel=Preisbezeichnung bearbeiten
-CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis darf nicht niedriger sein als der für dieses Produkt zulässige Mindestwert (%s ohne Steuer). Diese Meldung kann auch erscheinen, wenn Sie einen zu hohen Rabatt eingeben.
-CantBeLessThanMinPriceInclTax=Der Verkaufspreis darf nicht niedriger sein als der für diesen Produkt zulässige Mindestwert (%s einschließlich Steuern). Diese Meldung kann auch erscheinen, wenn Sie einen zu hohen Rabatt eingeben.
+MinPrice=Mindestverkaufspreis
+EditSellingPriceLabel=Verkaufspreisschild bearbeiten
+CantBeLessThanMinPrice=Der Verkaufspreis darf den Mindestpreis für dieses Produkt (%s ohne USt.) nicht unterschreiten. Diese Meldung kann auch angezeigt werden, wenn Sie einen zu hohen Rabatt geben.
@@ -103 +99 @@
-SupplierCard=Lieferant – Übersicht
+SupplierCard=Kreditorenkarte
@@ -110,9 +106,7 @@
-ServiceLimitedDuration=Ist die Erbringung einer Leistung zeitlich beschränkt:
-FillWithLastServiceDates=Fülle mit Daten der letzten Servicezeile
-MultiPricesAbility=Mehrere Preissegmente pro Produkt/Leistung (jeder Kunde befindet sich in einem Preissegment)
-MultiPricesNumPrices=Anzahl Preissegmente
-DefaultPriceType=Basis der Standardpreise (mit versus ohne Steuern) beim Hinzufügen neuer Verkaufspreise
-AssociatedProductsAbility=Aktiviere Kits (Sets aus mehreren Produkten)
-VariantsAbility=Varianten aktivieren (Produktvarianten, z. B. Farbe, Größe)
-AssociatedProducts=Sets
-AssociatedProductsNumber=Anzahl der Produkte, aus denen dieses Set besteht
+ServiceLimitedDuration=Ist die Erbringung einer Dienstleistung zeitlich beschränkt:
+MultiPricesAbility=Mehrere Preissegmente pro Produkt / Dienstleistung (jeder Kunde befindet sich in einem Preissegment)
+MultiPricesNumPrices=Anzahl Preise
+DefaultPriceType=Base of prices per default (with versus without tax) when adding new sale prices
+AssociatedProductsAbility=Virtuelle Produkte (Kits) aktivieren
+AssociatedProducts=Unterprodukte
+AssociatedProductsNumber=Anzahl der Unterprodukte
@@ -121,2 +115,2 @@
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Wenn 0, ist dieses Produkt kein Set
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Bei 0 ist dieses Produkt in keinem Set enthalten
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Fall 0 eingestellt ist, ist das Produkt kein Unterprodukt
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Fall 0 eingestellt ist, wird das Produkt von keinem Unterprodukt verwendet
@@ -128,2 +122,2 @@
-ProductAssociationList=Liste der Produkte/Leistungen, die Bestandteil dieses Sets sind
-ProductParentList=Liste der Sets mit diesem Produkt als Komponente
+ProductAssociationList=Liste der Produkte / Dienstleistungen, die Bestandteil dieses virtuellen Produkts / Kits sind
+ProductParentList=Liste der Produkte / Dienstleistungen mit diesem Produkt als ein Bestandteil
@@ -142,3 +136,2 @@
-PriceQtyMin=Preis für Mindestmenge
-PriceQtyMinCurrency=Preis (Währung) für diese Menge.
-WithoutDiscount=Ohne Rabatt
+PriceQtyMin=Preismenge min.
+PriceQtyMinCurrency=Preis (Währung) für diese Menge. (Kein Rabatt)
@@ -149 +141,0 @@
-PredefinedItem=Vordefinierte Position
@@ -155 +147 @@
-PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Vordefinierte Produkte/Leistungen zum Kauf
+PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Vordefinierte Produkte / Dienstleistungen zum Kauf
@@ -162,2 +154,2 @@
-Finished=Endprodukt
-RowMaterial=Ausgangsmaterial
+Finished=Eigenproduktion
+RowMaterial=Rohmaterial
@@ -165 +157 @@
-CloneContentProduct=Duplizieren aller wichtigen Informationen des Produkts / der Leistung
+CloneContentProduct=Allgemeine Informationen des Produkts / der Leistung duplizieren
@@ -167,3 +159,3 @@
-CloneCategoriesProduct=Klonen Sie verknüpfte Tags / Kategorien
-CloneCompositionProduct=Virtuelle Produkte/Leistungen duplizieren
-CloneCombinationsProduct=Klonen Sie die Produktvarianten
+CloneCategoriesProduct=Verknüpfte Tags / Kategorien duplizieren
+CloneCompositionProduct=Virtuelles Produkt / Service klonen
+CloneCombinationsProduct=Dupliziere Produkt-Variante
@@ -176 +168 @@
-SuppliersPricesOfProductsOrServices=Lieferantenpreise (von Produkten oder Leistungen)
+SuppliersPricesOfProductsOrServices=Herstellerpreise (von Produkten oder Dienstleistungen)
@@ -178,6 +170,2 @@
-CountryOrigin=Herkunftsland
-RegionStateOrigin=Herkunftsregion
-StateOrigin=Ursprungs- Staat | Provinz
-Nature=Art des Produkts (roh/hergestellt)
-NatureOfProductShort=Art des Produkts
-NatureOfProductDesc=Ausgangsmaterial oder Endprodukt
+CountryOrigin=Urspungsland
+Nature=Produkttyp (Material / Fertig)
@@ -186,3 +174,3 @@
-p=St.
-set=set
-se=set
+p=u.
+set=gesetzt
+se=gesetzt
@@ -207 +195 @@
-unitSET=Zusammenstellung
+unitSET=Set
@@ -251 +239 @@
-MultipriceRules=Automatische Preise für Preissegmente
+MultipriceRules=Regeln der Preisstufen
@@ -268 +256 @@
-BarCodePrintsheet=Barcodes drucken
+BarCodePrintsheet=Barcode drucken
@@ -277 +265 @@
-DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition der Art oder der Werts des Barcode nicht vollständig für Geschäftspartner %s.
+DefinitionOfBarCodeForThirdpartyNotComplete=Definition der Art oder des Werts des Barcodes nicht vollständig für Drittanbieter %s.
@@ -279 +267 @@
-BarCodeDataForThirdparty=Barcode-Informationen zum Geschäftspartner %s:
+BarCodeDataForThirdparty=Barcode-Informationen zu Partner %s:
@@ -284,2 +272,2 @@
-AddCustomerPrice=Kundenspezifischen Preis hinzufügen
-ForceUpdateChildPriceSoc=Gleichen Preis für Tochtergesellschaften des Kunden festlegen
+AddCustomerPrice=Preis je Kunde hinzufügen
+ForceUpdateChildPriceSoc=Lege den gleichen Preis für Kunden-Tochtergesellschaften fest
@@ -289,7 +277,7 @@
-PriceExpressionEditor= Preisberechnungs-Editor
-PriceExpressionSelected=Preisfindungsmethode
-PriceExpressionEditorHelp1="price = 2 + 2" oder "2 + 2" um den Preis festzulegen. Verwende ; um Ausdrücke zu trennen
-PriceExpressionEditorHelp2=Sie können auf die zusätzlichen Felder mit Variablen wie #extrafield_myextrafieldkey# und auf globale Variablen mit #global_mycode# zugreifen
-PriceExpressionEditorHelp3=In den Produkt-/Leistungs- und Lieferantenpreisen sind folgende Variablen verfügbar:
#tva_tx# #localtax1_tx# #localtax2_tx# #weight# #length# #surface# #price_min#
-PriceExpressionEditorHelp4=Nur bei Produkt-/Leistungspreisen: #supplier_min_price#
Nur bei Lieferantenpreisen: #supplier_quantity# and #supplier_tva_tx#
-PriceExpressionEditorHelp5=Verfügbare globale Werte:
+PriceExpressionEditor=Preis Ausdrucks Editor
+PriceExpressionSelected=Ausgewählter Preis Ausdruck
+PriceExpressionEditorHelp1="Preis = 2 + 2" oder "2 + 2" für die Einstellung der Preis. \nVerwende ; um Ausdrücke zu trennen
+PriceExpressionEditorHelp2=Sie können auf die zusätzlichen Felder mit Variablen wie #extrafield_myextrafieldkey# und globale Variablen mit #global_mycode# zugreifen
+PriceExpressionEditorHelp3=In den Produkt- / Service- und Lieferantenpreisen sind folgende Variablen verfügbar:
# tva_tx # # localtax1_tx # # localtax2_tx # # weight # # length # # surface # # price_min #
+PriceExpressionEditorHelp4=Nur bei Produkt- / Dienstleistungspreisen: # supplier_min_price #
Nur bei Herstellerpreisen: # supplier_quantity # and # supplier_tva_tx # a09a4b739f7
+PriceExpressionEditorHelp5=verfügbare globale Werte:
@@ -297 +285 @@
-PriceNumeric=Zahlenwert
+PriceNumeric=Nummer
@@ -299 +286,0 @@
-DefaultPriceLog=Protokoll der vorherigen Standardpreise
@@ -301,2 +288,2 @@
-ComposedProduct=Unterprodukte
-MinSupplierPrice=Minimaler Einkaufspreis
+ComposedProduct=Kinderprodukte
+MinSupplierPrice=Minimaler Kaufpreis
@@ -304 +290,0 @@
-NoDynamicPrice=Kein dynamischer Preis
@@ -323 +309 @@
-IncludingProductWithTag=Produkte/Leistungen mit dem Schlagwort hinzufügen
+IncludingProductWithTag=Inklusive Artikel/Dienstleistung mit Schlagwörter
@@ -329 +315 @@
-ProductsOrServicesTranslations=Übersetzungen von Produkten/Leistungen
+ProductsOrServicesTranslations=Produkte / Dienstleistungen Übersetzungen
@@ -349 +335 @@
-UseProductFournDesc=Fügen Sie eine Funktion hinzu, um die von den Anbietern definierte Produktbeschreibung (für jede Anbieterreferenz) zusätzlich zur Beschreibung für Kunden zu definieren
+UseProductFournDesc=Fügen Sie eine Funktion hinzu, um die Beschreibungen der von den Anbietern definierten Produkte zusätzlich zu den Beschreibungen für Kunden zu definieren
@@ -351,3 +337,2 @@
-UseProductSupplierPackaging=Verwenden Sie die Funktion „Verpackungseinheit“, um die Mengen auf ein bestimmtes Vielfaches zu runden (beim Hinzufügen/Aktualisieren von Positionen in einem Lieferantendokument die Mengen und Einkaufspreise gemäß dem höheren Vielfachen neu berechnen, das für die Einkaufspreise eines Produkts festgelegt wurde).
-PackagingForThisProduct=Verpackungseinheit
-PackagingForThisProductDesc=Sie kaufen automatisch ein Vielfaches dieser Menge.
+UseProductSupplierPackaging=Berechne die Verpackung bei Lieferantenpreisen (berechnet neue Mengen / Lieferantenpreise gemäß der eingesetzten Verpackung, wenn Zeilen in den Lieferantendokumenten hinzugefügt / aktualisiert werden).
+PackagingForThisProduct=Verpackung
@@ -357,3 +342,2 @@
-Attributes=Attribute
-VariantAttributes=Variantenattribute
-ProductAttributes=Variantenattribute für Produkte
+VariantAttributes=Variante Attribute
+ProductAttributes=Attribute der Varianten für Produkte
@@ -363 +347 @@
-ProductAttributeValueDeleteDialog=Sind Sie sicher, dass Sie den Wert „%s“ mit der Referenz „%s“ von diesem Attribut löschen möchten?
+ProductAttributeValueDeleteDialog=Sind Sie sicher, dass Sie den Wert „%s“ mit der Nummer „%s“ von diesem Attribut löschen möchten?
@@ -367 +351 @@
-PropagateVariant=Varianten übertragen
+PropagateVariant=Varianten verteilen
@@ -377,5 +361,2 @@
-PriceImpact=Auswirkung auf den Preis
-ImpactOnPriceLevel=Einfluss auf das Preisniveau %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Auf alle Preisniveaus anwenden
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Mit Klick wird der gleiche Preiseinfluss auf alle Preisniveaus angewendet
-WeightImpact=Auswirkung auf das Gewicht
+PriceImpact=Auswirkungen auf die Preise
+WeightImpact=Auswirkungen auf Gewicht
@@ -394 +374,0 @@
-ParentProductOfVariant=Übergeordnetes Produkt der Variante
@@ -399 +379 @@
-CloneDestinationReference=Ref. des Zielprodukts
+CloneDestinationReference=Empfangsort Nr.
@@ -405 +385 @@
-ProductSupplierExtraFields=Ergänzende Attribute (Lieferantenpreise)
+ProductSupplierExtraFields=Zusätzliche Attribute (Lieferantenpreise)
@@ -407,33 +386,0 @@
-AmountUsedToUpdateWAP=Preis pro Einheit zur Aktualisierung des gewichteten Durchschnittspreises
-PMPValue=Gewichteter Warenwert
-PMPValueShort=DSWP
-mandatoryperiod=Pflichtzeiträume
-mandatoryPeriodNeedTobeSet=Hinweis: Zeitraum (Start- und Enddatum) muss definiert sein
-mandatoryPeriodNeedTobeSetMsgValidate=Eine Leistung erfordert einen Start- und Endzeitraum
-mandatoryHelper=Aktivieren, wenn Sie beim Erstellen/Freigeben einer Rechnung, eines Angebotes oder eines Kundenauftrags eine Meldung anzeigen möchten, wenn Positionen mit dieser Leistung kein Start- und Enddatum enthalten.
Beachten Sie, dass es sich bei der Meldung um eine Warnung und nicht um einen blockierenden Fehler handelt.
-DefaultBOM=Standardstückliste (BOM)
-DefaultBOMDesc=Die zur Herstellung dieses Produkts empfohlene Standardstückliste (BOM). Dieses Feld kann nur gesetzt werden, wenn die Art des Produkts '%s' ist.
-Rank=Rang
-MergeOriginProduct=Doppeltes Produkt (Produkt, das Sie löschen möchten)
-MergeProducts=Produkte zusammenführen
-ConfirmMergeProducts=Sind Sie sicher, dass Sie das ausgewählte Produkt mit dem aktuellen zusammenführen möchten? Alle verknüpften Objekte (Rechnungen, Bestellungen, ...) werden in das aktuelle Produkt verschoben, danach wird das ausgewählte Produkt gelöscht.
-ProductsMergeSuccess=Produkte wurden zusammengeführt
-ErrorsProductsMerge=Fehler beim Zusammenführen von Produkten
-SwitchOnSaleStatus=Status Verkauf umschalten
-SwitchOnPurchaseStatus=Status Einkauf umschalten
-UpdatePrice=Kundenpreis erhöhen/senken
-StockMouvementExtraFields= Ergänzende Attribute (Lagerbewegung)
-InventoryExtraFields= Ergänzende Attribute (Bestandsaufnahme)
-ScanOrTypeOrCopyPasteYourBarCodes=Fügen Sie die Barcodes durch Scannen, über die Tastatur oder per Copy/Paste ein
-PuttingPricesUpToDate=Preise mit den aktuell bekannten Preisen aktualisieren
-PuttingDescUpToDate=Beschreibungen mit den derzeit aktuellen Beschreibungen aktualisieren
-PMPExpected=Erwartetes PMP
-ExpectedValuation=Erwartete Bewertung
-PMPReal=Echtes PMP
-RealValuation=Echte Bewertung
-ConfirmEditExtrafield = Wählen Sie das zu ändernde Extrafeld aus
-ConfirmEditExtrafieldQuestion = Möchten Sie dieses Extrafeld wirklich ändern?
-ModifyValueExtrafields = Wert eines Extrafeldes ändern
-OrProductsWithCategories=Oder Produkte mit Tags/Kategorien
-WarningTransferBatchStockMouvToGlobal = Wenn Sie dieses Produkt ohne Seriennummern verwalten möchten, wird der nach Seriennummern erfasste Lagerbestand einen globalen Lagerbestand umgewandelt
-WarningConvertFromBatchToSerial=Wenn Sie derzeit eine Menge größer oder gleich 2 für das Produkt haben, bedeutet der Wechsel zu dieser Auswahl, dass Sie immer noch über ein Produkt verfügen mit verschiedenen Objekten derselben Charge (während Sie ein eindeutige Seriennummer wünschen). Die Dopplung bleibt bestehen, bis eine Bestandsaufnahme oder eine manuelle Lagerbestandsbewegung zur Behebung dieses Problems erfolgt ist.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_projects.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_projects.lang
@@ -6,2 +6,2 @@
-ProjectsArea=Projekte – Übersicht
-ProjectStatus=Projektstatus
+ProjectsArea=Projekte - Übersicht
+ProjectStatus=Projekt Status
@@ -9,2 +9,2 @@
-PrivateProject=Zugeordnete Kontakte
-ProjectsImContactFor=Projekte, für die ich ausdrücklich ein Ansprechpartner bin
+PrivateProject=Projektkontakte
+ProjectsImContactFor=Projects for which I am explicitly a contact
@@ -12,2 +12,2 @@
-AllProjects=Alle Projekte
-MyProjectsDesc=Diese Ansicht ist auf die Projekte beschränkt, für die Sie ein Ansprechpartner sind
+AllProjects=alle Projekte
+MyProjectsDesc=Ansicht beschränkt auf Projekte mit mir als Ansprechpartner
@@ -15,2 +15,2 @@
-TasksOnProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben der Projekte, die Sie einsehen dürfen.
-ProjectsPublicTaskDesc=Diese Ansicht zeigt alle Projekte und Aufgaben, die Sie einsehen dürfen.
+TasksOnProjectsPublicDesc=Diese Ansicht zeigt alle Aufgaben der Projekte, für die Sie zum Lesen berechtigt sind.
+ProjectsPublicTaskDesc=Diese Ansicht ist beschränkt auf Projekt und Aufgaben bei welchen Sie über Leserechte verfügen.
@@ -19 +19 @@
-MyTasksDesc=Diese Ansicht ist auf die Projekte oder Aufgaben beschränkt, für die Sie als Ansprechpartner benannt sind
+MyTasksDesc=Diese Ansicht ist beschränkt asuf Projekte oder Aufgaben bei denen Sie als Ansprechspartner eingetragen sind
@@ -25,2 +25 @@
-OnlyYourTaskAreVisible=Nur Ihnen zugewiesene Aufgaben sind sichtbar. Wenn Sie Zeit für eine Aufgabe eingeben müssen und die Aufgabe hier nicht sichtbar ist, müssen Sie sich die Aufgabe selbst zuweisen.
-ImportDatasetProjects=Projekte oder Leads
+OnlyYourTaskAreVisible=Nur Ihnen zugewiesene Aufgaben sind sichtbar. Weisen Sie sich die Aufgabe zu, wenn Sie Zeiten auf der Aufgabe erfassen müssen.
@@ -29 +28 @@
-NewProject=Neues Projekt
+NewProject=neues Projekt
@@ -35,3 +34,2 @@
-OpenedProjects=Offene Projekte
-OpenedProjectsOpportunities=Offene Leads
-OpenedTasks=Offene Aufgaben
+OpenedProjects=offene Projekte
+OpenedTasks=offene Aufgaben
@@ -42 +39,0 @@
-SetThirdParty=Geschäftspartner festlegen
@@ -44 +40,0 @@
-OutOfProject=Außerhalb des Projekts
@@ -48 +43,0 @@
-TimeEntry=Zeiterfassung
@@ -50,2 +45 @@
-TimeSpentSmall=Zeitaufwand
-TimeSpentByYou=Eigener Zeitaufwand
+TimeSpentByYou=eigener Zeitaufwand
@@ -52,0 +47 @@
+TimesSpent=Zeitaufwände
@@ -58 +53 @@
-TaskTimeNote=Anmerkung
+TaskTimeNote=Hinweis
@@ -63,2 +58,2 @@
-MyTimeSpent=Mein Zeitaufwand
-BillTime=Zeitaufwand abrechnen
+MyTimeSpent=mein Zeitaufwand
+BillTime=Zeitaufwand verrechnen
@@ -72,2 +67,2 @@
-TaskDescription=Aufgabenbeschreibung
-NewTask=Neue Aufgabe
+TaskDescription=Aufgaben-Beschreibung
+NewTask=neue Aufgabe
@@ -75 +70 @@
-AddTimeSpent=Erfasse verwendete Zeit
+AddTimeSpent=Erfassen verbrauchte Zeit
@@ -82 +77 @@
-MyProjectsArea=Meine Projekte – Übersicht
+MyProjectsArea=meine Projekte - Übersicht
@@ -84 +79 @@
-ProgressDeclared=Erklärte echte Fortschritte
+ProgressDeclared=Angegebener Fortschritt
@@ -86,4 +81,4 @@
-CurentlyOpenedTasks=Derzeit offene Aufgaben
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Der deklarierte reale Fortschritt ist weniger %s als der Fortschritt bei der Nutzung
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Der deklarierte reale Fortschritt ist mehr %s als der Fortschritt bei der Nutzung
-ProgressCalculated=Fortschritt nach Verbrauch
+CurentlyOpenedTasks=Aktuell offene Aufgaben
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Der deklarierte Fortschritt ist %s weniger als der berechnete Fortschritt
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Der deklarierte Fortschritt ist %s mehr als der berechnete Fortschritt
+ProgressCalculated=Kalkulierter Fortschritt
@@ -93 +87,0 @@
-TimeConsumed=Verwendet
@@ -97,16 +91,15 @@
-ListWarehouseAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verknüpften Lager
-ListProposalsAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Angebote
-ListOrdersAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Kundenaufträge
-ListInvoicesAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Kundenrechnungen
-ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Rechnungsvorlagen für Kundenrechnungen
-ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Lieferantenbestellungen
-ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Lieferantenrechnungen
-ListContractAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Verträge
-ListShippingAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Lieferungen
-ListFichinterAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Serviceaufträge
-ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Spesenabrechnungen
-ListDonationsAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Spenden
-ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste der sonstigen mit dem Projekt verbundenen Zahlungen
-ListSalariesAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Gehaltszahlungen
-ListActionsAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Ereignisse
-ListMOAssociatedProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Fertigungsaufträge
+ListProposalsAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Angebote
+ListOrdersAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Kundenaufträge
+ListInvoicesAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Kundenrechnungen
+ListPredefinedInvoicesAssociatedProject=Liste der Kundenvorlagenrechnungen, die sich auf das Projekt beziehen
+ListSupplierOrdersAssociatedProject=Liste der Bestellungen im Zusammenhang mit dem Projekt
+ListSupplierInvoicesAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Lieferantenrechnungen
+ListContractAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Verträge
+ListShippingAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Lieferungen
+ListFichinterAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Interventionen
+ListExpenseReportsAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Spesenabrechnungen
+ListDonationsAssociatedProject=mit dem Projekt verknüpfte Spendenliste
+ListVariousPaymentsAssociatedProject=Liste der sonstigen projektbezogenen Zahlungen
+ListSalariesAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Gehaltszahlungen
+ListActionsAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Ereignisse
+ListMOAssociatedProject=Liste der projektbezogenen Fertigungsaufträge
@@ -121,3 +114,3 @@
-ChildOfTask=Subelement der Aufgabe
-TaskHasChild=Aufgabe hat ein Subelement
-NotOwnerOfProject=Nicht Eigner dieses privaten Projekts
+ChildOfTask=Kindelement der Aufgabe
+TaskHasChild=Aufgabe hat eine Unteraufgabe
+NotOwnerOfProject=Nicht Eigner des privaten Projekts
@@ -130,2 +123 @@
-AlsoCloseAProject=Projekt auch schließen
-AlsoCloseAProjectTooltip=Offen lassen, wenn Sie noch zugehörige Produktionsaufgaben verfolgen müssen
+AlsoCloseAProject=Das Projekt auch schließen (lassen Sie es offen, wenn Sie noch Produktions-Aufgaben laufen haben)
@@ -134 +126 @@
-ProjectContact=Projektkontakte
+ProjectContact=Kontakte zum Projekt
@@ -144 +136 @@
-ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Geschäftspartner verknüpfte Projekte
+ProjectsDedicatedToThisThirdParty=Mit diesem Partner verknüpfte Projekte
@@ -146 +138 @@
-LinkedToAnotherCompany=Mit Geschäftspartner verknüpft
+LinkedToAnotherCompany=Mit Partner verknüpft
@@ -149 +140,0 @@
-TimeRecordingRestrictedToNMonthsBack=Rückwirkende Zeiterfassung ist auf %s Monate beschränkt
@@ -154 +145 @@
-CloneNotes=Anmerkungen duplizieren
+CloneNotes=Dupliziere Hinweise
@@ -163 +154 @@
-ProjectValidatedInDolibarr=Projekt %s freigeben
+ProjectValidatedInDolibarr=Projekt %s validiert
@@ -168,2 +159,2 @@
-OpportunityStatus=Status Lead
-OpportunityStatusShort=Status Lead
+OpportunityStatus=Status / Chancen Lead
+OpportunityStatusShort=Status / Chancen Lead
@@ -174 +165 @@
-OpportunityWeightedAmount=Opportunitätsbetrag, gewichtet nach Wahrscheinlichkeit
+OpportunityWeightedAmount=Verkaufschancen gewichteter Wert
@@ -190 +180,0 @@
-LinkToElementShort=Link zu
@@ -195 +185 @@
-PlannedWorkload=Geplanter Arbeitsaufwand
+PlannedWorkload=Geplante Auslastung
@@ -198,2 +188 @@
-ProjectMustBeValidatedFirst=Projekt muss erst freigegeben werden
-MustBeValidatedToBeSigned=%s muss zuerst freigegeben werden, um auf "unterzeichnet" gesetzt zu werden.
+ProjectMustBeValidatedFirst=Projekt muss erst bestätigt werden
@@ -201,4 +190,4 @@
-InputPerDay=Tagesansicht
-InputPerWeek=Wochenansicht
-InputPerMonth=Monatsansicht
-InputDetail=Eingabe Detail
+InputPerDay=Eingang pro Tag
+InputPerWeek=Eingang pro Woche
+InputPerMonth=Eingang pro Monat
+InputDetail=Eingabedetail
@@ -206,4 +195,3 @@
-ProjectsWithThisUserAsContact=Projekte mit diesem Benutzer als Kontakt
-ProjectsWithThisContact=Projekte mit diesem Kontakt eines Geschäftspartners
-TasksWithThisUserAsContact=Diesem Benutzer zugeordnete Aufgaben
-ResourceNotAssignedToProject=Nicht dem Projekt zugeordnet
+ProjectsWithThisUserAsContact=Projekte mit diesem Anwender als Kontakt
+TasksWithThisUserAsContact=Aufgaben zugeordnet zu diesem Anwender
+ResourceNotAssignedToProject=Zugewiesen zu Projekt
@@ -218 +206 @@
-ProjectOverview=Projektübersicht
+ProjectOverview=Projekt-Übersicht
@@ -226,2 +214,2 @@
-ProjectsStatistics=Statistiken zu Projekten oder Interessenten
-TasksStatistics=Statistiken zu Aufgaben von Projekten oder Interessenten
+ProjectsStatistics=Statistik über Projekte und Leads
+TasksStatistics=Statistik über Projekte und Lead Aufgaben
@@ -230,2 +218,2 @@
-YouCanCompleteRef=Wenn die Referenznummer um ein Suffix ergänzt werden soll, ist es empfehlenswert, einen Trennstrich '-' zu verwenden, so dass die automatische Nummerierung für weitere Projekte funktioniert. Zum Beispiel %s-MYSUFFIX
-OpenedProjectsByThirdparties=Offene Projekte nach Geschäftspartner
+YouCanCompleteRef=Wenn die Referenz mit einem Suffix ergänzt werden soll, ist es empfehlenswert, ein Trennstrich '-' zu verwenden, so dass die automatische Numerierung für weitere Projekte funktioniert. Zum Beispiel %s-MYSUFFIX
+OpenedProjectsByThirdparties=Offene Projekte nach Partner
@@ -233 +221 @@
-OpenedOpportunitiesShort=Offene Leads
+OpenedOpportunitiesShort=offene Verkaufschancen
@@ -247 +235 @@
-AllowToLinkFromOtherCompany=Element mit einem Projekt einer anderen Firma verknüpfen
Unterstützte Werte:
- Leer lassen: Kann Elemente mit beliebigen Projekten in derselben Firma verknüpfen (Standard)
- "alle": Verknüpfung mit allen Projekten, auch denen anderer Unternehmen
- Eine durch Kommas getrennte Liste von Drittanbieter-IDs: kann Elemente mit beliebigen Projekten dieser Drittanbieter verknüpfen (Beispiel: 123,4795,53)
+AllowToLinkFromOtherCompany=Projektverknüpfungen von anderen Unternehmen zulassen
Unterstützte Werte:
- Leer lassen: Jedes Projekt des Unternehmens kann verknüpft werden (Standard)
- "all": Alle Projekte verknüpfen, auch Projekte anderer Unternehmen
- Eine kommagetrennte Liste von Geschäftspartner-IDs: alle Projekte dieser Geschäftspartner (Beispiel: 123,4795,53)
@@ -252 +239,0 @@
-ThirdPartyRequiredToGenerateIntervention=Ein Geschäftspartner muss für das Projekt definiert werden, um einen Serviceauftrag erstellen zu können.
@@ -264 +250,0 @@
-NumberOfTasksCloned=%s Aufgabe(n) geklont
@@ -266 +251,0 @@
-TimeSpentForIntervention=Zeitaufwand
@@ -269 +254 @@
-ServiceToUseOnLines=Standardmäßig in den Einzelpositionen zu verwendende Leistung
+ServiceToUseOnLines=Service für Leitungen
@@ -271,4 +256,3 @@
-InterventionGeneratedFromTimeSpent=Der Serviceauftrag %s wurde aus der für das Projekt aufgewendeten Zeit generiert
-ProjectBillTimeDescription=Auswählen, wenn Arbeitszeiten für Projektaufgaben erfasst UND Rechnungen aus diesen Zeiten erzeugt werden sollen, um mit dem Kunden des Projekts abzurechnen (nicht auswählen, wenn nur Rechnungen erstellt werden sollen, die nicht auf erfassten Arbeitszeiten basieren). Hinweis: Um eine Rechnung zu erstellen, gehen Sie auf die Registerkarte 'Zeitaufwand' des Projekts und wählen die abzurechnenden Zeilen aus.
-ProjectFollowOpportunity=Leads (Interessenten) nachverfolgen
-ProjectFollowTasks=Aufgaben und aufgewendete Zeiten nachverfolgen
+ProjectBillTimeDescription=Prüfe, ob Arbeitszeittabellen für Projektaufgaben geführt werden UND ob Rechnungen aus dieser Arbeitszeittabelle erstellt werden sollen, um mit dem Kunden des Projekts abzurechnen (Prüfe nicht, ob Rechnungen erstellt werden sollen, die nicht auf Arbeitszeittabellen basieren). Hinweis: Um eine Rechnung zu erstellen, gehe auf die Registerkarte 'Zeitaufwand' des Projekts und wähle einzuschließende Zeilen aus.
+ProjectFollowOpportunity=Verkaufsmöglichkeiten nachverfolgen
+ProjectFollowTasks=Befolgen Sie die Aufgaben oder die aufgewendete Zeit
@@ -280 +263,0 @@
-InterToUse=Zu verwendender Serviceauftrag (Entwurf)
@@ -282 +264,0 @@
-NewInter=Neuer Serviceauftrag
@@ -285,2 +266,0 @@
-OneLinePerTimeSpentLine=Eine Zeile für jede Arbeitszeitdeklaration
-AddDetailDateAndDuration=Mit Datum und Dauer in Positionsbeschreibung aufnehmen
@@ -288,17 +268 @@
-ProfitIsCalculatedWith=Der Gewinn wird berechnet mit
-AddPersonToTask=Auch zu Aufgaben hinzufügen
-UsageOrganizeEvent=Verwendung: Organisation von Veranstaltungen
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE=Klassifizieren Sie das Projekt als abgeschlossen, wenn alle seine Aufgaben abgeschlossen sind (100%% Fortschritt).
-PROJECT_CLASSIFY_CLOSED_WHEN_ALL_TASKS_DONE_help=Hinweis: Bestehende Projekte, bei denen alle Aufgaben bereits auf einen Fortschritt von 100%% eingestellt sind, werden nicht berücksichtigt: Sie müssen sie manuell schließen. Diese Option wirkt sich nur auf geöffnete Projekte aus.
-SelectLinesOfTimeSpentToInvoice=Wählen Sie Positionen mit Zeiten aus, die noch nicht in Rechnung gestellt wurden, und führen Sie dann die Massenaktion "Rechnung erstellen" aus, um sie zu berechnen
-ProjectTasksWithoutTimeSpent=Projektaufgaben ohne Zeitaufwand
-FormForNewLeadDesc=Vielen Dank für das Ausfüllen des Formulars, um uns zu kontaktieren. Sie können uns auch direkt eine E-Mail an %s senden.
-ProjectsHavingThisContact=Projekte mit diesem Kontakt
-StartDateCannotBeAfterEndDate=Enddatum kann nicht vor dem Startdatum liegen
-ErrorPROJECTLEADERRoleMissingRestoreIt=Die Rolle „PROJECTLEADER“ (Projektleiter) fehlt oder wurde deaktiviert, bitte unter Stammdaten/Kontaktarten wiederherstellen
-LeadPublicFormDesc=Sie können hier eine öffentliche Seite aktivieren, damit Ihre Interessenten über ein öffentliches Online-Formular einen ersten Kontakt mit Ihnen aufnehmen können
-EnablePublicLeadForm=Öffentliches Kontaktformular aktivieren
-NewLeadbyWeb=Ihre Nachricht bzw. Anfrage wurde erfasst. Wir werden uns so bald wie möglich mit Ihnen in Verbindung setzen.
-NewLeadForm=Neues Kontaktformular
-LeadFromPublicForm=Online-Interessent per öffentlichem Formular
-ExportAccountingReportButtonLabel=Bericht erhalten
+ProfitIsCalculatedWith=Profit is calculated using
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_propal.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_propal.lang
@@ -6 +6 @@
-ProposalsOpened=Offene Angebote
+ProposalsOpened=offene Angebote
@@ -9 +9 @@
-ProposalCard=Angebot – Übersicht
+ProposalCard=Angebot - Übersicht
@@ -11 +11 @@
-NewPropal=Neues Angebot
+NewPropal=neues Angebot
@@ -15 +14,0 @@
-CancelPropal=Abbrechen
@@ -19 +17,0 @@
-ConfirmCancelPropal=Sind Sie sicher, dass Sie das Angebot %s stornieren wollen?
@@ -25 +23 @@
-ProposalsStatistics=Angebote – Statistiken
+ProposalsStatistics=Angebote - Statistiken
@@ -31,2 +29 @@
-PropalsOpened=Offen
-PropalStatusCanceled=Storniert (abgebrochen)
+PropalsOpened=geöffnet
@@ -35,4 +32,3 @@
-PropalStatusSigned=unterzeichnet (abrechenbar)
-PropalStatusNotSigned=Abgelehnt (geschlossen)
-PropalStatusBilled=Fakturiert
-PropalStatusCanceledShort=Storniert
+PropalStatusSigned=Unterzeichnet (ist zu verrechnen)
+PropalStatusNotSigned=Nicht unterzeichnet (geschlossen)
+PropalStatusBilled=Verrechnet
@@ -40,5 +36,5 @@
-PropalStatusValidatedShort=Offen
-PropalStatusClosedShort=geschlossen
-PropalStatusSignedShort=Beauftragt
-PropalStatusNotSignedShort=Abgelehnt
-PropalStatusBilledShort=Fakturiert
+PropalStatusValidatedShort=Bestätigt (offen)
+PropalStatusClosedShort=Geschlossen
+PropalStatusSignedShort=beauftragt
+PropalStatusNotSignedShort=abgelehnt
+PropalStatusBilledShort=Verrechnet
@@ -48,2 +44,2 @@
-ActionsOnPropal=Ereignisse zu diesem Angebot
-RefProposal=Angebotsnr.
+ActionsOnPropal=Ereignisse zum Angebot
+RefProposal=Angebots-Nr.
@@ -54 +50,2 @@
-SetAcceptedRefused=Setze beauftragt/abgelehnt
+CloseAs=Status ändern in
+SetAcceptedRefused=Setze beauftragt / abgelehnt
@@ -56 +53 @@
-AddToDraftProposals=Zu Angebotsentwurf hinzufügen
+AddToDraftProposals=Zu Angebots-Entwurf hinzufügen
@@ -61,3 +58 @@
-DefaultPuttingPricesUpToDate=Die Preise standardmäßig mit den aktuell bekannten Preisen aktualisieren, wenn ein Angebot geklont wird
-DefaultPuttingDescUpToDate=Standardmäßig werden Beschreibungen beim Klonen eines Angebots mit den aktuellen Beschreibungen aktualisiert
-UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Verwenden Sie Kontakt / Adresse mit dem Typ 'Kontakt-Folgeangebot', anstelle der Geschäftspartner-Adresse als Empfängeradresse für das Angebot
+UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Verwenden Sie Kontakt / Adresse mit dem Typ "Kontakt-Folgeangebot", wenn anstelle der Adresse eines Drittanbieters eine Empfängeradresse für das Angebot definiert wurde
@@ -68 +62,0 @@
-ProposalLines=Angebotszeilen
@@ -72,2 +66 @@
-OtherProposals=Zeige weitere Angebote für diesen Geschäftspartner
-
+OtherProposals=zeige weitere Angebote für diesen Partner
@@ -80,2 +73 @@
-
-##### Types ofe contacts #####
+##### Types de contacts #####
@@ -86 +77,0 @@
-
@@ -88,13 +78,0 @@
-CantBeNoSign=Kann nicht auf "abgelehnt" gesetzt werden
-CaseFollowedBy=Fall gefolgt von
-ConfirmMassNoSignature=Massenbestätigung für "abgelehnt"
-ConfirmMassNoSignatureQuestion=Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich auf den Status "abgelehnt" setzen?
-ConfirmMassSignature=Massenbestätigung Unterzeichnung
-ConfirmMassSignatureQuestion=Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich beauftragen?
-ConfirmMassValidation=Massenbestätigung für Validierung
-ConfirmMassValidationQuestion=Möchten Sie die ausgewählten Datensätze wirklich freigeben?
-ConfirmRefusePropal=Möchten Sie dieses Angebot wirklich ablehnen?
-ContractSigned=Vertrag unterschrieben
-DefaultModelPropalClosed=Standardvorlage, wenn sie ein Angebot schließen wollen (ohne Rechnung)
-DefaultModelPropalCreate=Erstellung Standardvorlage
-DefaultModelPropalToBill=Standardvorlage, wenn Sie ein Angebot schließen wollen (zur Verrechung)
@@ -103,13 +81,4 @@
-FichinterSigned=Serviceauftrag unterzeichnet
-IdProduct=Produkt ID
-IdProposal=Angebots-ID
-IsNotADraft=ist kein Entwurf
-LineBuyPriceHT=Betrag Kaufpreis abzüglich Steuern für Zeile
-NoSign=Ablehnen
-NoSigned=auf "abgelehnt" setzen
-PassedInOpenStatus=wurde freigegeben
-PropalAlreadyRefused=Angebot bereits abgelehnt
-PropalAlreadySigned=Angebot bereits angenommen
-PropalRefused=Angebot abgelehnt
-PropalSigned=Angebot beauftragt
-ProposalCustomerSignature=Name in Klarschrift, Ort, Datum, Unterschrift Auftraggeber
+DefaultModelPropalCreate=Erstellung Standardvorlage
+DefaultModelPropalToBill=Standard-Template, wenn Sie ein Angebot schließen wollen (zur Verrechung)
+DefaultModelPropalClosed=Standard Schablone wenn sie ein Geschäftsangebot schließen wollen. (ohne Rechnung)
+ProposalCustomerSignature=Bei Beauftragung: Name in Klarschrift, Ort, Datum, Unterschrift
@@ -117,8 +86,2 @@
-RefusePropal=Angebot ablehnen
-Sign=Beauftragen
-SignContract=Vertrag unterzeichnen
-SignFichinter=Serviceauftrag unterzeichnen
-SignSociete_rib=Mandat unterzeichnen
-SignPropal=Angebot annehmen
-Signed=beauftragt
-SignedOnly=nur signiert
+CaseFollowedBy=Fall gefolgt von
+SignedOnly=Signed only
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_receiptprinter.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_receiptprinter.lang
@@ -6 +6 @@
-TestSentToPrinter=Sende Testseite zu Drucker %s
+TestSentToPrinter=Sende Test zu Drucker %s
@@ -10,2 +10,2 @@
-ReceiptPrinterTypeDesc=Beispiel für mögliche Werte für das Feld „Parameter“ je nach Treibertyp
-ReceiptPrinterProfileDesc=Auswahlhilfe für die Dropdown-Liste "Profile"
+ReceiptPrinterTypeDesc=Beschreibung des Typs des Quittungsdruckers
+ReceiptPrinterProfileDesc=Beschreibung des Profils des Quittungsdruckers
@@ -13 +12,0 @@
-FromServerPointOfView=Vom Web-Server aus betrachtet. Diese Methode muss vom Hosting-Web-Server aus erreichbar sein.
@@ -15 +14 @@
-CONNECTOR_DUMMY=Dummy-Drucker
+CONNECTOR_DUMMY=Dummy Drucker
@@ -46 +45 @@
-DOL_OPEN_DRAWER=Kassenschublade öffnen
+DOL_OPEN_DRAWER=Kassenschublade
@@ -58,3 +57 @@
-DOL_BEEP=Piepton
-DOL_BEEP_ALTERNATIVE=Piepton (alternativer Modus)
-DOL_PRINT_CURR_DATE=Aktuelles Datum/Uhrzeit drucken
+DOL_BEEP=Signalton
@@ -64 +61 @@
-DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Rechnungsmonat (als Wort)
+DOL_VALUE_MONTH_LETTERS=Rechnungsmonat (Abkürzung)
@@ -67 +64 @@
-DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Rechnungstag (als Wort)
+DOL_VALUE_DAY_LETTERS=Rechnungstag (Abkürzung)
@@ -70,2 +67,2 @@
-InvoiceRef=Rechnungs-Nr.
-DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Rechnungspositionen
+InvoiceRef=Rechnungs Nr.
+DOL_PRINT_OBJECT_LINES=Rechnungsposten
@@ -81,3 +78,3 @@
-VendorLastname=Verkäufer Nachname
-VendorFirstname=Verkäufer Vorname
-VendorEmail=Verkäufer E-Mail
+VendorLastname=Nachname Verkäufer*in
+VendorFirstname=Vorname Verkäufer*in
+VendorEmail=Lieferanten E-Mail
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_receptions.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_receptions.lang
@@ -2,3 +2,2 @@
-ReceptionDescription=Verwaltung des Wareneingangs (Empfangsdokumente erstellen)
-ReceptionsSetup=Wareneingang einrichten
-RefReception=Ref. Wareneingang
+ReceptionsSetup=Produktempfang einrichten
+RefReception=Wareneingangs Nummer
@@ -27,3 +26 @@
-StatusReceptionValidated=Freigegeben (zu erhaltende oder bereits erhaltene Produkte)
-StatusReceptionValidatedToReceive=Freigegeben (zu erhaltende Produkte)
-StatusReceptionValidatedReceived=Freigegeben (Produkte erhalten)
+StatusReceptionValidated=Freigegeben (Artikel versandfertig oder bereits versandt)
@@ -32 +29 @@
-StatusReceptionValidatedShort=Freigegeben
+StatusReceptionValidatedShort=Bestätigt
@@ -35 +31,0 @@
-ValidateReception=Warenempfang bestätigen
@@ -37,3 +33,3 @@
-ConfirmValidateReception=Möchten Sie diesen Wareneingang mit der Referenz %s wirklich freigeben ?
-ConfirmCancelReception=Möchten Sie diesen Wareneingang wirklich stornieren?
-StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistik wurde nur für freigegebene Wareneingänge ermittelt. Das verwendete Datum ist das Datum der Freigabe des Wareneingangs (geplantes Lieferdatum ist nicht immer bekannt).
+ConfirmValidateReception=Möchten Sie diesen Wareneingang mit der Referenz %s wirklich freigeben ?
+ConfirmCancelReception=Möchten Sie diesen Wareneingang wirklich abbrechen?
+StatsOnReceptionsOnlyValidated=Statistics wurde nur für empfangsdaten durchgeführt: validated. Das verwendete Datum ist date von validation des Empfangs (geplantes delivery date ist nicht immer bekannt).
@@ -43 +39 @@
-ReceptionCreationIsDoneFromOrder=Im Moment erfolgt die Erstellung eines neuen Wareneingangs aus der Lieferantenbestellung.
+ReceptionCreationIsDoneFromOrder=Zur Zeit wird ein neuer Empfang von der Karte order erstellt.
@@ -47 +43 @@
-ValidateOrderFirstBeforeReception=Die Bestellung muss freigeben werden, bevor Empfänge erfasst werden können.
+ValidateOrderFirstBeforeReception=Sie müssen zunächst die order validate validieren, bevor Sie Empfänge erstellen können.
@@ -50,9 +46,2 @@
-NoMorePredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte mehr zum Versand
-ReceptionExist=Ein Wareneingang ist vorhanden
-ReceptionBackToDraftInDolibarr=Wareneingang%s zurück auf Entwurf
-ReceptionClassifyClosedInDolibarr=Wareneingang %s als geschlossen klassifizieren
-ReceptionUnClassifyCloseddInDolibarr=Wareneingang %s wieder öffnen
-RestoreWithCurrentQtySaved=Mengen mit den zuletzt gespeicherten Werten füllen
-ReceptionsRecorded=Wareneingänge wurden aufgezeichnet
-ReceptionUpdated=Wareneingang erfolgreich aktualisiert
-ReceptionDistribution=Verteilung Wareneingang
+NoMorePredefinedProductToDispatch=No more predefined products to dispatch
+
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_salaries.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_salaries.lang
@@ -2,9 +2,6 @@
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Konto (aus dem Kontenplan), das standardmäßig für Geschäftspartner, die „Benutzer“ sind, verwendet wird
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Das in der Benutzerkarte hinterlegte Konto wird nur für die Nebenbücher verwendet. Dieses Konto wird für das Hauptbuch und als Standardwert für die Nebenbücher verwendet, wenn beim Benutzer kein Konto hinterlegt ist.
-SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Standard-Buchungskonto für Gehaltszahlungen
-CREATE_NEW_SALARY_WITHOUT_AUTO_PAYMENT=Lassen Sie beim Erstellen eines Gehalts standardmäßig die Option "Gesamtzahlung automatisch erstellen" leer
-Salary=Gehalt
-Salaries=Gehälter
-NewSalary=Neues Gehalt
-AddSalary=Gehalt hinzufügen
-NewSalaryPayment=Neue Gehaltskarte
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT=Standard Buchhaltungskonto für Benutzer Partner
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_PAYMENT_Desc=Das in der Benutzerkarte hinterlegte Konto wird nur für die Nebenbücher verwendet. Dieses Konto wird für das Hauptbuch und als Vorgabewert für die Nebenbücher verwendet, wenn beim Benutzer kein Konto hinterlegt ist.
+SALARIES_ACCOUNTING_ACCOUNT_CHARGE=Buchhaltungs-Konto für Löhne
+Salary=Lohn
+Salaries=Löhne
+NewSalaryPayment=Neue Lohnzahlung
@@ -12,4 +9,3 @@
-SalaryPayment=Gehaltszahlung
-SalariesPayments=Gehaltszahlungen
-SalariesPaymentsOf=Gehaltszahlungen von %s
-ShowSalaryPayment=Gehaltszahlung anzeigen
+SalaryPayment=Lohnzahlung
+SalariesPayments=Lohnzahlungen
+ShowSalaryPayment=Zeige Lohnzahlung
@@ -18,5 +14,5 @@
-CurrentSalary=Aktuelles Gehalt
-THMDescription=Dieser Wert kann verwendet werden, um die Kosten für die aufgewendete Zeit eines Benutzers zu berechnen, wenn das Modul Projektverwaltung verwendet wird
-TJMDescription=Dieser Wert dient derzeit nur zur Information und wird für keine Berechnung verwendet
-LastSalaries=Letzte %s Gehälter
-AllSalaries=Alle Gehälter
+CurrentSalary=aktueller Lohn
+THMDescription=Dieser Wert kann verwendet werden, um die Kosten für die verbrauchte Zeit eines Anwender zu berechnen, wenn das Modul Projektverwaltung verwendet wird,
+TJMDescription=Dieser Wert ist aktuell nur zu Informationszwecken und wird nicht für eine Berechnung verwendet
+LastSalaries=Letzte %s Lohnzahlungen
+AllSalaries=Alle Lohnzahlungen
@@ -24,4 +20,2 @@
-SalariesAndPayments=Gehälter und Gehaltszahlungen
-ConfirmDeleteSalaryPayment=Möchten Sie diese Gehaltszahlung löschen?
-FillFieldFirst=Zuerst das Mitarbeiterfeld ausfüllen
-UpdateAmountWithLastSalary=Als Betrag letztes Gehalt vorbelegen
+# Export
+SalariesAndPayments=Salaries and payments
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_sendings.lang
@@ -2,3 +2,3 @@
-RefSending=Sendungsnr.
-Sending=Lieferung
-Sendings=Lieferungen
+RefSending=Versand-Nr.
+Sending=Auslieferung
+Sendings=Auslieferungen
@@ -6 +6 @@
-Shipment=Lieferung
+Shipment=Versand
@@ -15,5 +15,5 @@
-NbOfSendings=Anzahl Lieferungen
-NumberOfShipmentsByMonth=Anzahl Lieferungen pro Monat
-SendingCard=Lieferung – Übersicht
-NewSending=Neue Lieferung
-CreateShipment=Lieferung erstellen
+NbOfSendings=Anzahl Auslieferungen
+NumberOfShipmentsByMonth=Anzahl Auslieferungen pro Monat
+SendingCard=Lieferung - Übersicht
+NewSending=Neue Auslieferung
+CreateShipment=Auslieferung erstellen
@@ -23,2 +23,2 @@
-QtyToShip=Liefermenge
-QtyToReceive=Menge hinzugekommen
+QtyToShip=Versandmenge
+QtyToReceive=Menge zu erhalten
@@ -28 +28 @@
-KeepToShipShort=Noch offen
+KeepToShipShort=übrigbleiben
@@ -31 +31 @@
-SendingsToValidate=Freizugebende Lieferungen
+SendingsToValidate=Freizugebende Auslieferungen
@@ -33 +32,0 @@
-StatusSendingCanceledShort=storniert
@@ -36 +35 @@
-StatusSendingProcessed=Erledigt
+StatusSendingProcessed=Verarbeitete
@@ -39,5 +38,5 @@
-StatusSendingProcessedShort=Erledigt
-SendingSheet=Lieferschein
-ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diese Lieferung wirklich löschen?
-ConfirmValidateSending=Möchten Sie die Lieferung mit der Referenz %s wirklich freigeben?
-ConfirmCancelSending=Möchten Sie diese Lieferung wirklich stornieren?
+StatusSendingProcessedShort=Fertig
+SendingSheet=Auslieferungen
+ConfirmDeleteSending=Möchten Sie diesen Versand wirklich löschen?
+ConfirmValidateSending=Möchten Sie diesen Versand mit der Referenz %s wirklich freigeben?
+ConfirmCancelSending=Möchten Sie diesen Versand wirklich abbrechen?
@@ -51 +50 @@
-ClassifyReception=Als 'erhalten' markieren
+ClassifyReception=Als erhalten markieren
@@ -53,2 +52,2 @@
-SendShippingRef=Versand der Lieferung %s
-ActionsOnShipping=Ereignisse zu dieser Lieferung
+SendShippingRef=Versendung der Auslieferung %s
+ActionsOnShipping=Hinweis zur Lieferung
@@ -56 +55 @@
-ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Im Moment erfolgt die Erstellung einer neuen Lieferung aus dem Datensatz des Kundenauftrags.
+ShipmentCreationIsDoneFromOrder=Lieferscheine müssen aus einer Bestellung generiert werden
@@ -65 +63,0 @@
-NoLineGoOnTabToAddSome=Keine Zeile, gehen Sie zum Hinzufügen auf die Registerkarte "%s".
@@ -69,2 +67 @@
-DocumentModelTyphon=Vollständige Dokumentenvorlage für Zustellbestätigungen (Logo, ...)
-DocumentModelStorm=Vollständige Dokumentenvorlage für Zustellbestätigungen, kompatibel mit ergänzenden Attributen (Logo ...)
+DocumentModelTyphon=Vollständig Dokumentvorlage für die Lieferscheine (Logo, ...)
@@ -78,9 +74,0 @@
-SHIPPING_DISPLAY_STOCK_ENTRY_DATE=Das letzte Zugangsdatum im Lagerbestand während der Sendungserstellung für Seriennummer oder Batch anzeigen.
-CreationOptions=Verfügbare Optionen während der Sendungserstellung
-
-ShipmentDistribution=Lieferung für den Versand
-
-ErrorTooManyCombinationBatchcode=Kein Versand für Position %s, da zu viele Kombinationen aus Lager, Produkt und Chargencode gefunden wurden (%s).
-ErrorNoCombinationBatchcode=Konnte die Zeile %s nicht speichern, da keine Kombination aus Lager, Produkt und Chargencode (%s, %s, %s) gefunden wurde.
-
-ErrorTooMuchShipped=Die versendete Menge sollte nicht größer sein als die bestellte Menge für Zeile %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_stocks.lang
@@ -2 +2 @@
-WarehouseCard=Warenlager – Übersicht
+WarehouseCard=Warenlager - Übersicht
@@ -6 +6 @@
-NewWarehouse=Neues Lager / Lagerstandort
+NewWarehouse=Neues Warenlager
@@ -18 +18 @@
-Stock=Lagerbestand
+Stock=Warenbestand
@@ -20,6 +20,6 @@
-MissingStocks=Fehlende Bestände
-StockAtDate=Lagerbestände zum Zeitpunkt
-StockAtDateInPast=Datum in der Vergangenheit
-StockAtDateInFuture=Datum in der Zukunft
-StocksByLotSerial=Lagerbestand nach Chargen/Serien
-LotSerial=Chargen-/Serien-Nrn.
+MissingStocks=Missing stocks
+StockAtDate=Stock at date
+StockAtDateInPast=Date in past
+StockAtDateInFuture=Date in future
+StocksByLotSerial=Lagerbestand nach Chargen-/Seriennummer
+LotSerial=Chargen/Serien-Nummern
@@ -27 +26,0 @@
-SubjectToLotSerialOnly=Nur Produkte mit Charge/Seriennr.
@@ -32 +31 @@
-ListOfInventories=Liste der Inventuren
+ListOfInventories=Inventarliste
@@ -35,2 +34,2 @@
-ListMouvementStockProject=Liste der mit dem Projekt verbundenen Lagerbewegungen
-StocksArea=Warenlager – Übersicht
+ListMouvementStockProject=Lagerbewegungen für Projekt
+StocksArea=Warenlager - Übersicht
@@ -38 +37 @@
-IncludeEmptyDesiredStock=Schließe auch negative Bestände mit undefinierten gewünschten Beständen ein
+IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock
@@ -42 +41 @@
-NumberOfDifferentProducts=Anzahl einzigartiger Produkte
+NumberOfDifferentProducts=Anzahl unterschiedlicher Produkte
@@ -52 +51 @@
-MassStockTransferShort=Massen-Lagerveränderung
+MassStockTransferShort=Massen-Bestandsumbuchung
@@ -59,0 +59,2 @@
+PMPValue=Gewichteter Warenwert
+PMPValueShort=DSWP
@@ -62,7 +63,4 @@
-AllowAddLimitStockByWarehouse=Verwalten Sie zusätzlich zum Wert für Mindest- und Wunschbestand pro Produkt auch den Wert für Mindest- und Wunschbestand pro Paarung (Produkt-Warenlager).
-RuleForWarehouse=Regel für Lager
-WarehouseAskWarehouseOnThirparty=Legen Sie ein Lager für Geschäftspartner fest
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Ein Lager zu dem Angebot einstellen
-WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Legen Sie ein Lager für Kundenaufträge fest
-WarehouseAskWarehouseDuringProject=Legen Sie ein Warenager für Projekte fest
-UserDefaultWarehouse=Legen Sie ein Lager für Benutzer fest
+AllowAddLimitStockByWarehouse=Verwalten Sie zusätzlich zum Wert für den Mindest- und den gewünschten Bestand pro Paar (Produktlager) auch den Wert für den Mindest- und den gewünschten Bestand pro Produkt
+RuleForWarehouse=Rule for warehouses
+WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Set a warehouse on Sale orders
+UserDefaultWarehouse=Set a warehouse on Users
@@ -70,2 +68,2 @@
-MainDefaultWarehouseUser=Verwenden Sie für jeden Benutzer ein Standardlager
-MainDefaultWarehouseUserDesc=Durch Aktivieren dieser Option wird beim Anlegen eines Produkts das dem Produkt zugeordnete Lager auf dieses definiert. Wenn kein Lager auf dem Benutzer definiert ist, wird das Standardlager definiert.
+MainDefaultWarehouseUser=Use a default warehouse for each user
+MainDefaultWarehouseUserDesc=By activating this option, during creation of a product, the warehouse assigned to the product will be defined on this one. If no warehouse is defined on the user, the default warehouse is defined.
@@ -73 +71 @@
-QtyDispatched=Liefermenge
+QtyDispatched=Versandmenge
@@ -77,11 +75,11 @@
-RuleForStockManagementDecrease=Regel für automatische Bestandsabnahme (eine manuelle Bestandskorrektur ist immer möglich, auch wenn eine Regel aktiv ist)
-RuleForStockManagementIncrease=Regel für automatische Bestandszunahme (eine manuelle Bestandskorrektur ist immer möglich, auch wenn eine Regel aktiv ist)
-DeStockOnBill=Tatsächlichen Lagerbestand beim Freigeben von Kundenrechnungen/Stornorechnungen anpassen
-DeStockOnValidateOrder=Tatsächlichen Lagerbestand beim Freigeben von Kundenaufträgen reduzieren
-DeStockOnShipment=Tatsächlichen Lagerbestand beim Freigeben von Lieferungen reduzieren
-DeStockOnShipmentOnClosing=Tatsächlichen Lagerbestand beim Schließen von Lieferungen reduzieren
-ReStockOnBill=Tatsächlichen Lagerbestand bei der Freigabe der Lieferantenrechnung/-stornorechnung anpassen
-ReStockOnValidateOrder=Tatsächlichen Lagerbestand bei Freigabe der Lieferantenbestellung erhöhen
-ReStockOnDispatchOrder=Erhöhen der tatsächlichen Lagerbestand beim manuellen Versand ins Lager, nachdem Bestelleingang der Ware
-StockOnReception=Tatsächlichen Lagerbestand bei der Freigabe des Wareneingangs erhöhen
-StockOnReceptionOnClosing=Tatsächlichen Lagerbestand beim schließen des Wareneingangs erhöhen
+RuleForStockManagementDecrease=Wählen Sie Regel für automatische Bestandsabnahme (manuelle Abnahme ist immer möglich, auch wenn eine automatische Abnahmeregel aktiviert ist)
+RuleForStockManagementIncrease=Wählen Sie Regel für automatische Bestandserhöhung (manuelle Erhöhung ist immer möglich, auch wenn eine automatische Erhöhungsregel aktiviert ist)
+DeStockOnBill=Reduzieren Sie den realen Bestand bei Validierung der Kundenrechnung / Gutschrift
+DeStockOnValidateOrder=Reduzieren Sie den realen Bestand bei der Validierung des Kundenauftrags
+DeStockOnShipment=Verringere reale Lagerbestände bei Bestätigung von Lieferungen
+DeStockOnShipmentOnClosing=Verringere reale Lagerbestände bei Bestätigung von Lieferungen
+ReStockOnBill=Erhöhen Sie den realen Bestand bei der Validierung der Lieferantenrechnung / -gutschrift
+ReStockOnValidateOrder=Erhöhen Sie die realen Bestände bei der Bestellbestätigung
+ReStockOnDispatchOrder=Erhöhen Sie den realen Lagerbestand beim manuellen Versand in das Lager, nachdem Sie die Ware in der Bestellung erhalten haben
+StockOnReception=Erhöhe die realen Lagerbestände bei der Inventur
+StockOnReceptionOnClosing=Erhöhe die realen Lagerbestände, wenn der Wareneingang geschlossen wird
@@ -90 +88 @@
-NoPredefinedProductToDispatch=Es erfolgt keine Lagerbestandsänderung da keine vordefinierten Produkte enthalten sind.
+NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist.
@@ -92,3 +90,3 @@
-StockLimitShort=Grenzwert für Warnung
-StockLimit=Warnung unter Mindestbestand
-StockLimitDesc=(leer) bedeutet keine Warnung.
0 kann verwendet werden, um eine Warnung auszulösen, sobald der Bestand leer ist.
+StockLimitShort=Grenzwert für Alarm
+StockLimit=Mindestbestand vor Warnung
+StockLimitDesc=(leer) bedeutet keine Warnung.
0 kann für eine Warnung verwendet werden, sobald der Bestand leer ist.
@@ -96 +94 @@
-RealStock=tatsächlicher Bestand
+RealStock=Realer Bestand
@@ -98 +96 @@
-RealStockWillAutomaticallyWhen=Der tatsächliche Bestand wird gemäß dieser Regel geändert (wie im Bestandsmodul definiert):
+RealStockWillAutomaticallyWhen=Der reale Bestand wird gemäß dieser Regel geändert (wie im Bestandsmodul definiert):
@@ -100,4 +98 @@
-VirtualStockAtDate=Virtueller Bestand zu einem zukünftigen Datum
-VirtualStockAtDateDesc=Virtueller Bestand, sobald alle ausstehenden Bestellungen, deren Bearbeitung vor dem ausgewählten Datum geplant ist, abgeschlossen sind
-VirtualStockDesc=Virtueller Bestand ist der Bestand, der verbleibt, nachdem alle offenen/ausstehenden Aktionen (die sich auf die Bestände auswirken) durchgeführt wurden (eingegangene Lieferantenbestellungen, versandte Kundenaufträge, produzierte Fertigungsaufträge usw.)
-AtDate=Am Datum
+VirtualStockDesc=Der virtuelle Bestand entspricht dem berechnete Bestand, der dann verfügbar ist, wenn alle offenen / anstehenden Aktionen (mit Bestandsauswirkung) abgeschlossen sind (Bestellungen erhalten, Kundenaufträge versendet usw.).
@@ -108,3 +103,3 @@
-WarehousesAndProductsBatchDetail=Warenlager und Produkte (mit Detail pro Charge/Seriennr.)
-AverageUnitPricePMPShort=Gewichteter Warenwert
-AverageUnitPricePMPDesc=Die durchschnittlichen Stückkosten, die aufgewendet werden mussten, um eine Produkteinheit in den Lagerbestand zu bringen.
+WarehousesAndProductsBatchDetail=Warenlager und Produkte (mit Detail per lot / serial)
+AverageUnitPricePMPShort=Gewogener durchschnittlicher Einkaufspreis
+AverageUnitPricePMP=Gewogener durchschnittlicher Einkaufspreis
@@ -114,2 +109,2 @@
-EstimatedStockValueShort=Einkaufswert
-EstimatedStockValue=Einkaufswert
+EstimatedStockValueShort=Eingangsmenge
+EstimatedStockValue=Einkaufspreis
@@ -118 +113 @@
-PersonalStock=Persönlicher Lagerbestand %s
+PersonalStock=Persönlicher Warenbestand %s
@@ -122 +116,0 @@
-RevertProductsToStock=Produkte in Lagerbestand zurücksetzen?
@@ -126 +120 @@
-StockToBuy=Zu bestellen
+StockToBuy=zu bestellen
@@ -129,4 +123,3 @@
-VirtualDiffersFromPhysical=Je nach Erhöhung / Verringerung der Lagerbestands-Optionen können sich physische und virtuelle Lagerbestände (physische Lagerbestände + offene Aufträge) unterscheiden
-UseRealStockByDefault=Verwenden Sie tatsächlichen Lagerbestand anstelle des virtuellen Lagerbestands für die Nachbestellfunktion.
-ReplenishmentCalculation=Die zu bestellende Menge ist (gewünschte Menge - tatsächlicher Bestand) anstelle von (gewünschte Menge - virtueller Bestand)
-UseVirtualStock=Theoretischen Lagerbestand verwenden
+VirtualDiffersFromPhysical=Je nach den Einstellungen zur Erhöhung/Minderung des Lagerbestands können physischer und theoretischer Bestand (tatsächliche + laufende Bestellungen) voneinander abweichen
+UseVirtualStockByDefault=Nutze theoretische Lagerbestände anstatt des physischen Lagerbestands für die Nachbestellfunktion
+UseVirtualStock=Theoretischen Lagerbestand benutzen
@@ -140 +133 @@
-IncludeProductWithUndefinedAlerts = Schließe auch negativen Lagerbestand für Produkte ein, für die keine gewünschte Menge definiert ist, um sie auf 0 zurückzusetzen
+IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0
@@ -145,2 +138,2 @@
-ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=Wenn Sie Nachbestellungen basierend auf der pro Lager spezifizierten gewünschten Menge vornehmen möchten, müssen Sie das jeweilige Lager im Filter auswählen.
-ReplenishmentOrdersDesc=Dies ist eine Liste aller offenen Bestellungen, einschließlich vordefinierter Produkte. Hier werden nur offene Bestellungen mit vordefinierten Produkten angezeigt, d.h. Bestellungen, die sich auf Lagerbestände auswirken können.
+ReplenishmentStatusDescPerWarehouse=If you want a replenishment based on desired quantity defined per warehouse, you must add a filter on the warehouse.
+ReplenishmentOrdersDesc=Dies ist eine Liste aller offenen Bestellungen, einschließlich vordefinierter Produkte. Hier werden nur offene Bestellungen mit vordefinierten Produkten angezeigt, dh Bestellungen, die sich auf Lagerbestände auswirken können.
@@ -151 +144 @@
-SelectProductInAndOutWareHouse=Wählen Sie ein Quelllager (optional), ein Ziellager, ein Produkt und eine Menge aus und klicken Sie dann auf "%s". Sobald dies für alle erforderlichen Lagerbewegungen erledigt ist, klicken Sie auf "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Wählen Sie ein Produkt, eine Menge, ein Quellen- und ein Ziel-Lager und klicken Sie dann auf "%s". Sobald Sie dies für alle erforderlichen Bewegungen getan haben, klicken Sie auf "%s".
@@ -153 +145,0 @@
-RecordMovements=Lagerbewegungen erfassen
@@ -157,3 +149,3 @@
-StockMustBeEnoughForInvoice=Ein ausreichender Lagerbestand ist erforderlich, um Produkte/Leistungen in Rechnung zu stellen. (Die Prüfung gegen den aktuellen tatsächlichen Lagerbestand erfolgt, wenn eine Position zur Rechnung hinzugefügt wird, unabhängig von der Regel zur automatischen Lagerbestandsänderung.)
-StockMustBeEnoughForOrder=Der Lagerbestand muss ausreichen, um dem Auftrag ein Produkt / eine Leistung hinzuzufügen (die Überprüfung erfolgt anhand des aktuellen tatsächlichen Bestands, wenn eine Position zum Auftrag hinzugefügt wird, unabhängig von der Regel für die automatische Bestandsänderung).
-StockMustBeEnoughForShipment= Ein ausreichender Lagerbestand ist erforderlich, um Produkte/Leistungen zum Versand hinzuzufügen. (Die Prüfung gegen den aktuellen tatsächlichen Lagerbestand erfolgt, wenn eine Zeile zum Versand hinzugefügt wird, unabhängig von der Regel zur automatischen Lagerbestandsänderung.)
+StockMustBeEnoughForInvoice=Ein ausreichender Lagerbestand ist erforderlich, um Produkte/Leistungen in Rechnung zu stellen. (Die Prüfung gegen den aktuellen realen Lagerbestand erfolgt, wenn eine Zeile zur Rechnung hinzugefügt wird, unabhängig von der Regel zur automatischen Lagerbestandsänderung.)
+StockMustBeEnoughForOrder=Der Lagerbestand muss ausreichen, um der Bestellung ein Produkt / eine Dienstleistung hinzuzufügen.
+StockMustBeEnoughForShipment= Ein ausreichender Lagerbestand ist erforderlich, um Produkte/Leistungen zum Versand hinzuzufügen. (Die Prüfung gegen den aktuellen realen Lagerbestand erfolgt, wenn eine Zeile zum Versand hinzugefügt wird, unabhängig von der Regel zur automatischen Lagerbestandsänderung.)
@@ -161 +153 @@
-TypeMovement=Bewegungsrichtung
+TypeMovement=Art der Lagerbewegung
@@ -167 +159 @@
-qtyToTranferLotIsNotEnough=Zu geringer Lagerbestand für eine Charge aus dem Quelllager und die Einstellungen lassen keine negativen Lagerbestände zu. Die Menge für Produkt '%s' aus Charge '%s' beträgt %s im Lager '%s'.
+qtyToTranferLotIsNotEnough=Zu geringer Lagerbestand für diese Buchnummer aus dem Quelllager. Einstellungen lassen keine negativen Lagerbestände zu (Menge für Produkt '%s' mit Buch '%s' ist %s im Lager '%s').
@@ -170,2 +162 @@
-MovementTransferStock=Umlagerung des Produkts %s in ein anderes Lager
-BatchStockMouvementAddInGlobal=Chargen-Lagerbestand wird in globalen Lagerbestand verschoben (Produkt verwendet Chargen nicht mehr)
+MovementTransferStock=Umlagerung des Produkt %s in ein anderes Lager
@@ -174,3 +165,3 @@
-ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Diese Charge/Seriennummer (%s) ist bereits vorhanden, jedoch mit unterschiedlichen Haltbarkeits- oder Verfallsdatum. \n(Gefunden: %s Erfasst: %s)
-OpenAnyMovement=Offen (alle Bewegungen)
-OpenInternal=Offen (nur interne Bewegungen)
+ThisSerialAlreadyExistWithDifferentDate=Diese Charge / Seriennummer (%s) ist bereits vorhanden, jedoch mit unterschiedlichen Haltbarkeits- oder Verfallsdatum. \n(Gefunden: %s Erfasst: %s)
+OpenAll=Verfügbar für alle Aktionen
+OpenInternal=Verfügbar für interne Aktionen
@@ -182,10 +173,8 @@
-ProductStockWarehouse=Warnbestand und Sollbestand pro Produkt und Lager
-AddNewProductStockWarehouse=Festlegen der optimalen Benachrichtigungs Warngrenze und des gewünschten Lagerbestands
-AddStockLocationLine=Menge verringern, danach klicken, um die Position aufzuteilen.
-InventoryDate=Datum der Bestandsaufnahme
-Inventories=Inventuren
-NewInventory=Neue Inventur
-inventorySetup = Inventur einrichten
-inventoryCreatePermission=Neue Bestandsaufnahme erstellen
-inventoryReadPermission=Bestände anzeigen
-inventoryWritePermission=Bestände aktualisieren
+AddNewProductStockWarehouse=Neuen Grenzwert für Benachrichtigung und gewünschtem Lagerbestand setzen
+AddStockLocationLine=Bestand buchen und danach klicken, um dieses Produkt einem weiteren Warenlager zuzuweisen
+InventoryDate=Inventardatum
+NewInventory=Neues inventar
+inventorySetup = Inventar einrichten
+inventoryCreatePermission=Neue Inventur erstellen
+inventoryReadPermission=Inventar anzeigen
+inventoryWritePermission=Inventar aktualisieren
@@ -193,2 +182 @@
-inventoryDeletePermission=Inventur löschen
-inventoryTitle=Bestandsaufnahme
+inventoryTitle=Inventar
@@ -196,2 +184,2 @@
-inventoryListEmpty=Keine Bestandsaufnahme in Arbeit
-inventoryCreateDelete=Bestandsaufnahme erstellen/löschen
+inventoryListEmpty=Keine Inventarisierung in Arbeit
+inventoryCreateDelete=Inventar erstellen/löschen
@@ -200 +188 @@
-inventoryValidate=Freigegeben
+inventoryValidate=Bestätigt
@@ -204 +192 @@
-inventoryOfWarehouse=Bestandsaufnahme für Lager: %s
+inventoryOfWarehouse=Inventar für Lager: %s
@@ -206 +194 @@
-inventoryMvtStock=Nach Bestand
+inventoryMvtStock=By Inventar
@@ -210,2 +198,4 @@
-inventoryOnDate=Bestände
-INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Lagerbewegungen haben das Erfassungsdatum der Bestandsaufnahme (anstelle des Validierungsdatums der Bestandsaufnahme).
+inventoryOnDate=Inventur
+INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtuelles Produkt (Kit): den Bestand von untergeordneten Produkten nicht verringern
+INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Verwendet den Kaufpreis, wenn kein letzter Kaufpreis gefunden werden kann
+INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Lagerbewegungen haben das Datum der Bestandsaufnahme (anstelle des Datums der Inventur).
@@ -215,2 +205,2 @@
-TheoricalQty=Theoretische Menge
-TheoricalValue=Theoretische Menge
+TheoricalQty=Sollmenge
+TheoricalValue=Sollmenge
@@ -223 +213 @@
-AddInventoryProduct=Produkt zum Bestand hinzufügen
+AddInventoryProduct=Produkt zu Inventar hinzufügen
@@ -226 +216 @@
-FlushInventory=Bestand leeren
+FlushInventory=Inventur leeren
@@ -228,2 +218,2 @@
-InventoryFlushed=Bestand geleert
-ExitEditMode=Bearbeiten beenden
+InventoryFlushed=Inventar wurde gelöscht
+ExitEditMode=Berarbeiten beenden
@@ -240,3 +230,3 @@
-InventoryForASpecificWarehouse=Bestandsaufnahme für ein bestimmtes Lager
-InventoryForASpecificProduct=Bestandsaufnahme für ein bestimmtes Produkt
-StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Ein vorhandener Lagerbestand ist erforderlich, um die zu verwendende Charge auswählen zu können
+InventoryForASpecificWarehouse=Inventar für ein bestimmtes Lager
+InventoryForASpecificProduct=Inventar für ein bestimmtes Produkt
+StockIsRequiredToChooseWhichLotToUse=Ein Lagerbestand ist erforderlich, um das zu verwendende Buch auszuwählen
@@ -244,91 +234,4 @@
-AlwaysShowFullArbo=Den vollständigen Pfad eines Lagers (übergeordnete Lager) im Popup der Lagerverknüpfungen anzeigen (Warnung: Dies kann die Leistung erheblich beeinträchtigen)
-StockAtDatePastDesc=Sie können hier den Lagerbestand (tatsächlicher Bestand) zu einem bestimmten Datum in der Vergangenheit anzeigen
-StockAtDateFutureDesc=Sie können hier den Bestand (virtueller Bestand) zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Zukunft anzeigen
-CurrentStock=Aktueller Lagerbestand
-InventoryRealQtyHelp=Setze den Wert auf 0, um die Menge zurückzusetzen.
Feld leer lassen oder Zeile entfernen, um unverändert zu lassen
-UpdateByScaning=Eintragen der echten Menge durch Scannen
-UpdateByScaningProductBarcode=Update per Scan (Produkt-Barcode)
-UpdateByScaningLot=Update per Scan (Barcode Charge/Seriennr.)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Deaktivieren Sie den Lagerwechsel für alle Unterprodukte dieses Sets während dieser Bewegung.
-ImportFromCSV=CSV-Bewegungsliste importieren
-ChooseFileToImport=Datei hochladen und dann auf das Symbol %s klicken, um die Datei als Quell-Importdatei auszuwählen ...
-SelectAStockMovementFileToImport=wählen Sie eine zu importierende Bestandsbewegungs-Datei aus
-InfoTemplateImport=Hochgeladene Dateien müssen dieses Format haben (* sind Pflichtfelder):
Startlager * | Ziellager * | Produkt * | Menge * | Los- / Seriennummer
Das CSV-Zeichentrennzeichen muss " %s " sein.
-LabelOfInventoryMovemement=Bestand %s
-ReOpen=wiedereröffnen
-ConfirmFinish=Abschluss der Bestandsaufnahme bestätigen? Dadurch werden entsprechende Lagerbewegungen generiert, um Ihren Lagerbestand auf die tatsächliche Menge zu aktualisieren, die Sie als Bestand erfasst haben.
-ObjectNotFound=%s nicht gefunden
-MakeMovementsAndClose=Lagerbewegungen erzeugen und schließen
-AutofillWithExpected=Füllen Sie die reale Menge mit der erwarteten Menge
-ShowAllBatchByDefault=Standardmäßig die Chargendetails auf der Registerkarte "Lager" des Produkts anzeigen
-CollapseBatchDetailHelp=Sie können die Standardanzeige für Chargendetails in der Konfiguration des Bestandsmoduls festlegen
-ErrorWrongBarcodemode=Unbekannter Barcode-Modus
-ProductDoesNotExist=Produkt existiert nicht
-ErrorSameBatchNumber=Im Inventarblatt wurden mehrere Datensätze zur Chargennummer gefunden. Daher ist unklar, welche erhöht werden soll.
-ProductBatchDoesNotExist=Produkt mit Charge/Seriennr. existiert nicht
-ProductBarcodeDoesNotExist=Produkt mit Barcode existiert nicht
-WarehouseId=Lager-ID
-WarehouseRef=Lager-Ref.
-SaveQtyFirst=Sichern Sie zuerst die tatsächlich inventarisierten Mengen, bevor Sie die Erstellung der Lagerbewegung anfordern.
-ToStart=Start
-InventoryStartedShort=Begonnen
-ErrorOnElementsInventory=Vorgang aus folgendem Grund abgebrochen:
-ErrorCantFindCodeInInventory=Kann den folgenden Code nicht im Bestand finden
-QtyWasAddedToTheScannedBarcode=Erfolg! Bei allen angeforderten Barcodes wurde die Menge hinzugefügt. Sie können das Scanner-Tool schließen.
-StockChangeDisabled=Bestandsänderung deaktiviert
-NoWarehouseDefinedForTerminal=Kein Lager für das Terminal definiert
-ClearQtys=Alle Mengen löschen
-ModuleStockTransferName=Erweiterte Umlagerung
-ModuleStockTransferDesc=Erweiterte Verwaltung der Umlagerung mit Erstellung von Umlagerungsbelegen
-StockTransferNew=Neue Umlagerung
-StockTransferList=Liste der Umlagerungen
-ConfirmValidateStockTransfer=Sind Sie sicher, dass Sie diese Umlagerung mit der Referenz %s freigeben möchten?
-ConfirmDestock=Bestandsverringerung mit Umlagerung %s
-ConfirmDestockCancel=Bestandsverringerung mit Umlagerung %s stornieren
-DestockAllProduct=Bestandsverringerung
-DestockAllProductCancel=Bestandsverringerung stornieren
-ConfirmAddStock=Bestandserhöhung mit Umlagerung %s
-ConfirmAddStockCancel=Bestandserhöhung mit Umlagerung %s stornieren
-AddStockAllProduct=Bestandserhöhung
-AddStockAllProductCancel=Bestandserhöhung stornieren
-DatePrevueDepart=Geplantes Ausgangsdatum
-DateReelleDepart=Tatsächliches Ausgangsdatum
-DatePrevueArrivee=Geplantes Ankunftsdatum
-DateReelleArrivee=Tatsächliches Ankunftsdatum
-HelpWarehouseStockTransferSource=Wenn dieses Warenlager festgelegt ist, stehen nur es selbst und seine untergeordneten Elemente als Ursprungs-Warenlager zur Verfügung
-HelpWarehouseStockTransferDestination=Wenn dieses Warenlager festgelegt ist, stehen nur es selbst und seine untergeordneten Lager als Ziel-Warenlager zur Verfügung
-LeadTimeForWarning=Vorlaufzeit bis Warnung (in Tagen)
-TypeContact_stocktransfer_internal_STFROM=Absender der Umlagerung
-TypeContact_stocktransfer_internal_STDEST=Empfänger der Umlagerung
-TypeContact_stocktransfer_internal_STRESP=Verantwortlicher für die Umlagerung
-StockTransferSheet=Umlagerungsbeleg
-StockTransferSheetProforma=Proforma-Umlagerungsbeleg
-StockTransferDecrementation=Bestandsverringerung Ursprungs-Warenlager
-StockTransferIncrementation=Bestandserhöhung Ziel-Warenlager
-StockTransferDecrementationCancel=Bestandsverringerung der Ursprungs-Warenlager stornieren
-StockTransferIncrementationCancel=Bestandserhöhung der Ziel-Warenlager stornieren
-StockStransferDecremented=Bestände in Ursprungs-Warenlagern verringert
-StockStransferDecrementedCancel=Verringerung der Bestände in Ursprungs-Warenlagern storniert
-StockStransferIncremented=Geschlossen - Bestände übertragen
-StockStransferIncrementedShort=Bestände übertragen
-StockStransferIncrementedShortCancel=Erhöhung der Bestände in Ziel-Warenlagern storniert
-StockTransferNoBatchForProduct=Produkt %s verwendet keine Chargen; Chargennr. der Position löschen und erneut versuchen
-StockTransferSetup = Einstellungen für das Modul Umlagerungen
-StockTransferSetupPage = Einstellungsseite für das Modul Umlagerungen
-StockTransferRightRead=Umlagerungen einsehen
-StockTransferRightCreateUpdate=Umlagerungen erstellen/aktualisieren
-StockTransferRightDelete=Umlagerungen löschen
-BatchNotFound=Charge/Seriennummer für dieses Produkt nicht gefunden
-StockEntryDate=Datum Eintrag in Lagerbestand von
-StockMovementWillBeRecorded=Lagerbewegung wird aufgezeichnet
-StockMovementNotYetRecorded=Die Lagerbewegungen werden von diesem Schritt nicht beeinflusst
-ReverseConfirmed=Lagerbestandsbewegung wurde erfolgreich rückgängig gemacht
-WarningThisWIllAlsoDeleteStock=Achtung, dadurch werden auch alle im Lager vorrätigen Mengen gelöscht
-ValidateInventory=Freigabe der Bestandsaufnahme
-IncludeSubWarehouse=Hierarchisch untergeordnete Warenlager einbeziehen?
-IncludeSubWarehouseExplanation=Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn Sie alle untergeordneten Lager des entsprechenden Warenlagers in die Bestandsaufnahme einbeziehen möchten
-DeleteBatch=Charge/Seriennummer löschen
-ConfirmDeleteBatch=Sind Sie sicher, dass Sie die Charge/Seriennummer löschen möchten?
-WarehouseUsage=Belegung Warenlager
-InternalWarehouse=Internes Warenlager
-ExternalWarehouse=Externes Warenlager
+AlwaysShowFullArbo=Anzeige des vollständigen Angebots (Popup des Lager-Links). Warnung: Dies kann die Leistung erheblich beeinträchtigen.
+StockAtDatePastDesc=You can view here the stock (real stock) at a given date in the past
+StockAtDateFutureDesc=You can view here the stock (virtual stock) at a given date in future
+CurrentStock=Current stock
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_suppliers.lang
@@ -4 +3,0 @@
-SupplierInvoices=Lieferantenrechnungen
@@ -6,2 +5 @@
-NewSupplier=Neuer Lieferant
-NewSupplierInvoice = Neue Lieferantenrechnung
+NewSupplier=neuer Lieferant
@@ -11 +9,2 @@
-BuyingPriceMin=Bester Einkaufspreis
+OrderDate=Bestelldatum
+BuyingPriceMin=bester Einkaufspreis
@@ -13,2 +12,2 @@
-TotalBuyingPriceMinShort=Summe Einkaufspreise Unterprodukte
-TotalSellingPriceMinShort=Summe Verkaufspreise Unterprodukte
+TotalBuyingPriceMinShort=Summe Unterprodukte Einkaufspreis
+TotalSellingPriceMinShort=Summe Unterprodukte Verkaufspreis
@@ -19 +18 @@
-ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Diese Lieferanten-Artikelnummer ist bereits einem anderen Produkt verknüpft: %s
+ReferenceSupplierIsAlreadyAssociatedWithAProduct=Für dieses Produkt existiert bereits ein Lieferantenpreis vom gewählten Anbieter: %s
@@ -23 +22 @@
-RefSupplierShort=Ref . Lieferant
+RefSupplierShort=Lieferanten Zeichen
@@ -29 +28 @@
-ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung %s wirklich bestätigen?
+ConfirmApproveThisOrder=Möchten Sie diese Bestellung %s wirklich bestätigen?
@@ -32 +31 @@
-ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie die Bestellung %s wirklich stornieren?
+ConfirmCancelThisOrder=Möchten Sie die Bestellung %s wirklich stornieren ?
@@ -38,7 +37,6 @@
-MenuOrdersSupplierToBill=Lieferantenbestellungen zu Rechnungen
-NbDaysToDelivery=Lieferdauer (Tage)
-DescNbDaysToDelivery=Die längste Lieferdauer der Produkte aus dieser Bestellung
-SupplierReputation=Lieferanten-Reputation
-ReferenceReputation=Ref. Reputation
-DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Hier nicht bestellen
-NotTheGoodQualitySupplier=Niedrige Qualität
+MenuOrdersSupplierToBill=Bestellungen zu Rechnungen
+NbDaysToDelivery=Lieferverzug (Tage)
+DescNbDaysToDelivery=Die längste Lieferverzögerung der Produkte aus dieser Bestellung
+SupplierReputation=Lieferanten Reputation
+DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Nicht sortieren
+NotTheGoodQualitySupplier=Geringe Qualität
@@ -48 +46 @@
-AllProductReferencesOfSupplier=Alle Referenzen des Lieferanten
+AllProductReferencesOfSupplier=Alle Produkt- / Servicereferenzen des Anbieters
@@ -50,7 +47,0 @@
-RepeatableSupplierInvoice=Vorlage Lieferantenrechnung
-RepeatableSupplierInvoices=Vorlage Lieferantenrechnungen
-RepeatableSupplierInvoicesList=Vorlage Lieferantenrechnungen
-RecurringSupplierInvoices=Wiederkehrende Lieferantenrechnungen
-ToCreateAPredefinedSupplierInvoice=Um eine Vorlage für eine Lieferantenrechnung zu erstellen, müssen Sie eine Standardrechnung erstellen und dann ohne sie zu freizugeben auf die Schaltfläche "%s" klicken.
-GeneratedFromSupplierTemplate=Erstellt aus der Lieferantenrechnungsvorlage %s
-SupplierInvoiceGeneratedFromTemplate=Lieferantenrechnung %s erstellt aus der Lieferantenrechnungsvorlage %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_ticket.lang
@@ -22,3 +22,3 @@
-Module56000Desc=Ticketsystem für das Issue- und Anfrage-Management
-
-Permission56001=Tickets einsehen
+Module56000Desc=Ticketsystem für die Verwaltung von Anträgen oder Vorfällen
+
+Permission56001=Tickets anzeigen
@@ -28,6 +28,4 @@
-Permission56005=Tickets aller Geschäftspartner anzeigen (nicht gültig für externe Benutzer, diese sehen immer nur die Tickets des eigenen Geschäftspartners)
-Permission56006=Tickets exportieren
-
-Tickets=Tickets
-TicketDictType=Ticket-Anfragearten
-TicketDictCategory=Ticket-Themengruppen
+Permission56005=Tickets aller Partner anzeigen (nicht gültig für externe Benutzer, diese sehen immer nur die Tickets des eigenen Partners)
+
+TicketDictType=Ticket-Typ
+TicketDictCategory=Ticket-Kategorien
@@ -36 +34,2 @@
-
+TicketTypeShortBUGSOFT=Softwarefehler
+TicketTypeShortBUGHARD=Hardwarefehler
@@ -38,3 +37,3 @@
-TicketTypeShortHELP=Anfrage für Hilfe zur Bedienung
-TicketTypeShortISSUE=Problem oder Fehler
-TicketTypeShortPROBLEM=Problem
+
+TicketTypeShortHELP=Erbitte funktionale Hilfestellung
+TicketTypeShortISSUE=Aspekt, Fehler oder Problem
@@ -48,3 +47 @@
-TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisch, blockierend
-
-TicketCategoryShortOTHER=Sonstige
+TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisch/Blockierend
@@ -62 +59 @@
-OriginEmail=Ersteller E-Mail
+OriginEmail=E-Mail Absender
@@ -65,2 +61,0 @@
-ExportDataset_ticket_1=Tickets
-
@@ -68 +63,2 @@
-Read=Gelesen
+NotRead=Nicht gelesen
+Read=Lesen
@@ -70,3 +66,3 @@
-NeedMoreInformation=Warten auf Feedback des Erstellers
-NeedMoreInformationShort=Warten auf Feedback
-TicketAnswered=Beantwortet
+InProgress=in Bearbeitung
+NeedMoreInformation=Auf Information warten
+Answered=Beantwortet
@@ -74 +70 @@
-SolvedClosed=Gelöst
+Closed=Geschlossen
@@ -78,0 +75 @@
+Category=Analyse-Code
@@ -80,2 +76,0 @@
-TicketGroupIsPublic=Gruppe ist öffentlich
-TicketGroupIsPublicDesc=Falls eine Ticket-Themengruppe öffentlich ist, wird sie in der öffentlichen Oberfläche zum erstellen eines Tickets sichtbar sein
@@ -91,2 +86,3 @@
-TicketPublicAccess=Ein öffentliches Interface (Nutzung ohne Identifizierung) ist unter dieser URL abrufbar:
-TicketSetupDictionaries=Die Anfragearten, Dringlichkeiten und Analyse-Codes sind in den Stammdaten konfigurierbar
+TicketSetupPage=
+TicketPublicAccess=Ein öffentliches Interface ohne Identifizierung ist unter dieser URL verfügbar
+TicketSetupDictionaries=Die Ticket-Typen, Dringlichkeiten und Analyse-Codes sind im Wörterbuch konfigurierbar
@@ -95,4 +91,4 @@
-TicketEmailNotificationFrom=Absender-E-Mail für Benachrichtigung bei Antworten
-TicketEmailNotificationFromHelp=Absenderadresse zum Senden der Benachrichtigungs-E-Mail, wenn eine Antwort im Backoffice erstellt wird. Zum Beispiel noreply@example.com
-TicketEmailNotificationTo=Benachrichtigung über die Erstellung eines Tickets an diese E-Mail-Adresse
-TicketEmailNotificationToHelp=Falls vorhanden, wird diese E-Mail-Adresse bei einer Ticket-Erstellung benachrichtigt
+TicketEmailNotificationFrom=Absenderadresse für Ticketbenachrichtigungen
+TicketEmailNotificationFromHelp=In Beispielantwort eines Tickets verwendet
+TicketEmailNotificationTo=E-Mailbenachrichtigungen senden an
+TicketEmailNotificationToHelp=Sende E-Mail-Benachrichtigungen an diese Adresse.
@@ -104,4 +99,0 @@
-TicketsShowProgression=Zeigen Sie den Ticketfortschritt auf der öffentlichen Seite an
-TicketsShowProgressionHelp=Aktivieren Sie diese Option, um den Fortschritt des Tickets auf den öffentlichen Seiten auszublenden
-TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExist=Bei unbekannter E-Mail-Adresse Namen und Firmennamen erfassen.
-TicketCreateThirdPartyWithContactIfNotExistHelp=Überprüfen, ob für die eingegebene E-Mail-Adresse ein Geschäftspartner oder ein Kontakt existiert. Wenn nicht, wird nach einem Namen und einem Firmennamen gefragt, um einen Geschäftspartner mit Kontakt zu erstellen.
@@ -108,0 +101,2 @@
+TicketUrlPublicInterfaceLabelAdmin=Abweichende URL für öffentliche Oberfläche
+TicketUrlPublicInterfaceHelpAdmin=Es ist möglich einen Alias zum Webserver zu definieren, um das öffentliche Interface auf einer anderen URL sichtbar zu machen. Der Server muss in diesem Fall als Proxy für diese neue URL arbeiten
@@ -114 +108 @@
-TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Hilfetext für das Eingabefeld der Mitteilung
+TicketPublicInterfaceTextHelpMessageLabelAdmin=Hilfetext in Meldungstext
@@ -116 +110 @@
-ExtraFieldsTicket=Ergänzende Attribute
+ExtraFieldsTicket=Zusätzliche Attribute
@@ -119 +113 @@
-TicketsDisableEmailHelp=Standardmäßig werden E-Mails versendet, wenn neue Tickets oder Mitteilungen erstellt werden. Aktivieren Sie diese Option um diese E-Mail Benachrichtigungen zu deaktivieren.
+TicketsDisableEmailHelp=Normalerweise werden E-Mails versednet, wenn neue Tickets oder Mitteilung erstellt werden. Aktivieren Sie diese Option um diese E-Mail Benachrichtigungen zu deaktivieren.
@@ -126,3 +120 @@
-TicketsShowCompanyLogoHelp=Aktivieren Sie diese Option, um das Logo des Hauptunternehmens auf den öffentlichen Seiten anzuzeigen
-TicketsShowCompanyFooter=Zeigen Sie den Footer des Unternehmens auf den öffentlichen Seiten an
-TicketsShowCompanyFooterHelp=Aktivieren Sie diese Option, um den Footer des Hauptunternehmens auf den öffentlichen Seiten anzuzeigen
+TicketsShowCompanyLogoHelp=Aktiviere diese Option um das Firmenlogo nicht im öffentlichen Interface anzuzeigen
@@ -130,2 +122,2 @@
-TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Aktivieren Sie diese Option, um auch eine E-Mail an die im Setup definierte Adresse "%s" zu senden (siehe Reiter "%s")
-TicketsLimitViewAssignedOnly=Zeige nur dem Benutzer zugewiesene Tickets an (nicht gültig für externe Benutzer, diese sehen nur die Tickets des eigenen Geschäftspartners)
+TicketsEmailAlsoSendToMainAddressHelp=Aktivieren Sie diese Option um E-Mails an die Adresse unter "Absenderadresse" (Im Setup weiter unten)
+TicketsLimitViewAssignedOnly=Zeige nur dem Benutzer zugewiesene Tickets an (nicht gültig für externe Benutzer, diese sehen nur die Tickets des eigenen Partners)
@@ -138,2 +130,2 @@
-TicketsModelModule=Dokumentvorlagen für Tickets
-TicketNotifyTiersAtCreation=Geschäftspartner über Ticketerstellung informieren
+TicketNotifyTiersAtCreation=Partner über Ticketerstellung informieren
+TicketGroup=Gruppe
@@ -141,20 +133,4 @@
-TicketsPublicNotificationNewMessage=Sende E-Mails, wenn neue Nachrichten oder Kommentare zum Ticket hinzugefügt wurden
-TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=E-Mail (s) senden, wenn eine neue Nachricht von der öffentlichen Oberfläche hinzugefügt wird (an den zugewiesenen Benutzer oder die Benachrichtigungs-E-Mail an (Update) und / oder die Benachrichtigungs-E-Mail an)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Benachrichtigungen per E-Mail an (Update)
-TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Sende E-Mail-Benachrichtigungen über neue Nachrichten an diese Adresse, wenn dem Ticket kein Benutzer zugewiesen ist oder der Benutzer keine E-Mail hat.
-TicketsAutoReadTicket=Ticket automatisch als gelesen markieren (bei Erstellung aus dem Backoffice)
-TicketsAutoReadTicketHelp=Ein Ticket automatisch als gelesen markieren, wenn es aus dem Backoffice erstellt wird. Wenn ein Ticket über die öffentliche Schnittstelle erstellt wird, behält es den Status „Nicht gelesen“.
-TicketsDelayBeforeFirstAnswer=Ein neues Ticket sollte eine erste Antwort erhalten innerhalb von (Stunden):
-TicketsDelayBeforeFirstAnswerHelp=Wenn ein neues Ticket nach diesem Zeitraum (in Stunden) keine Antwort erhalten hat, wird ein Warnsymbol "wichtig" in der Listenansicht angezeigt.
-TicketsDelayBetweenAnswers=Ein ungelöstes Ticket sollte nicht inaktiv sein nach (Stunden):
-TicketsDelayBetweenAnswersHelp=Wenn für ein ungelöstes Ticket, das bereits eine Antwort erhalten hat, nach diesem Zeitraum (in Stunden) keine weitere Interaktion stattgefunden hat, wird in der Listenansicht ein Warnsymbol angezeigt.
-TicketsAutoNotifyClose=Geschäftspartner automatisch beim Schließen eines Tickets benachrichtigen
-TicketsAutoNotifyCloseHelp=Beim Schließen eines Ticket wird Ihnen vorgeschlagen, eine Nachricht an einen der Geschäftspartner-Kontakte zu senden. Beim Massenabschluss wird eine Nachricht an einen Kontakt des Geschäftspartner gesendet, der mit dem Ticket verknüpft ist.
-TicketWrongContact=Der bereitgestellte Kontakt ist nicht Teil der aktuellen Ticket-Kontakte. E-Mail nicht gesendet.
-TicketChooseProductCategory=Produktkategorie für Ticket-Support
-TicketChooseProductCategoryHelp=Wählen Sie die Produktkategorie für Ticket-Support aus. Dies wird verwendet, um einen Vertrag automatisch mit einem Ticket zu verknüpfen.
-TicketUseCaptchaCode=Verwenden Sie beim Erstellen eines Tickets einen grafischen Code (CAPTCHA).
-TicketUseCaptchaCodeHelp=Fügt eine CAPTCHA-Überprüfung beim Erstellen eines neuen Tickets hinzu.
-TicketsAllowClassificationModificationIfClosed=Änderung der Klassifizierung geschlossener Tickets erlauben
-TicketsAllowClassificationModificationIfClosedHelp=Bearbeitung der Klassifizierung (Typ, Ticket Gruppe, Schweregrad) auch bei geschlossenen Tickets zulassen.
-
+TicketsPublicNotificationNewMessage=Send email(s) when a new message is added
+TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send email(s) when a new message is added from public interface (to assigned user or the notifications email to (update) and/or the notifications email to)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmail=Notifications email to (update)
+TicketPublicNotificationNewMessageDefaultEmailHelp=Send email new message notifications to this address if the ticket don't have a user assigned or the user don't have a email.
@@ -176,2 +151,0 @@
-ConfirmMassTicketClosingSendEmail=Senden Sie automatisch E-Mails, wenn Sie Tickets schließen
-ConfirmMassTicketClosingSendEmailQuestion=Möchten Sie Geschäftspartner benachrichtigen, wenn Sie diese Tickets schließen?
@@ -191 +165 @@
-TicketCategory=Themengruppe
+TicketCategory=Analyse-Code
@@ -195 +169 @@
-TicketCloseOn=Abschlussdatum
+TicketCloseOn=Schließdatum
@@ -203,2 +177,2 @@
-TicketAddMessage=Nachricht hinzufügen oder versenden
-TicketAddPrivateMessage=Private Nachricht hinzufügen
+TicketAddMessage=Nachricht hinzufügen
+AddMessage=Nachricht hinzufügen
@@ -209,2 +183,2 @@
-TicketProperties=Kategorisierung
-LatestNewTickets=Neueste nicht gelesene Tickets (maximal %s)
+Properties=Kategorisierung
+LatestNewTickets=Neuste nicht gelesene Tickets (maximal %s)
@@ -215,5 +189,3 @@
-CloseTicket=Schließen|Lösen
-AbandonTicket=Aufgeben
-CloseATicket=ein Ticket als gelöst markieren | schließen
-ConfirmCloseAticket=Schließen des Tickets bestätigen
-ConfirmAbandonTicket=Bestätigen Sie das Schließen des Tickets mit dem Status 'verworfen'
+CloseTicket=Ticket schliessen
+CloseATicket=Ein Ticket schliessen
+ConfirmCloseAticket=Tichek schliessen bestätigen
@@ -224 +196 @@
-TicketDurationAutoInfos=Die Dauer wird automatisch aus dem Serviceauftrag ermittelt
+TicketDurationAutoInfos=Automatische Zeitberechnung basierend auf den interventionen
@@ -230 +202 @@
-TicketMessageMailIntro=Kopfzeile der Nachricht
+TicketMessageMailIntro=Einführung
@@ -232,6 +204,8 @@
-TicketMessageMailIntroText=Hallo,
eine neue Antwort wurde zu einem Ticket hinzugefügt, dem Sie folgen. Hier ist die Nachricht:
-TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Dieser Text wird bei der Beantwortung eines Tickets von Dolibarr vor der Antwort eingefügt
-TicketMessageMailFooter=Fußzeile der Nachricht
-TicketMessageMailFooterHelp=Dieser Text wird nur am Ende der per E-Mail versendeten Nachricht eingefügt und nicht gespeichert.
-TicketMessageMailFooterText=Nachricht gesendet von %s über Dolibarr
-TicketMessageMailFooterHelpAdmin=Dieser Text wird nach dem Antworttext angehängt.
+TicketMessageMailIntroLabelAdmin=Einleitung zur Mitteilung wenn E-Mails versendet werden
+TicketMessageMailIntroText=Hallo,
Eine neue Antwort auf ihr Ticket wurde gesendet. Die Mitteilung ist:
+TicketMessageMailIntroHelpAdmin=Dieser Text wird vor dem Antworttext des Tickets eingefügt.
+TicketMessageMailSignature=E-Mail-Signatur
+TicketMessageMailSignatureHelp=Dieser Text wird nur am Schluss der E-Mail angehängt und wird nicht beim Ticket gespeichert.
+TicketMessageMailSignatureText=Mit freundlichen Grüssen,
-
+TicketMessageMailSignatureLabelAdmin=Signatur in Antwortmail
+TicketMessageMailSignatureHelpAdmin=Dieser Text wird nach dem Antworttext angehängt.
@@ -240 +213,0 @@
-ForEmailMessageWillBeCompletedWith=Bei E-Mail-Nachrichten, die an externe Benutzer gesendet werden, wird die Nachricht ergänzt mit
@@ -243 +215,0 @@
-TicketTimeElapsedBeforeSince=Verstrichene Zeit vor / seit
@@ -250,8 +222,2 @@
-TicketAssignedCustomerEmail=Ihr Ticket wurde zur Bearbeitung zugewiesen.
-TicketAssignedCustomerBody=Dies ist eine automatische E-Mail zur Bestätigung, dass Ihr Ticket zur Bearbeitung zugewiesen wurde.
-MarkMessageAsPrivate=Mitteilung als 'privat' kennzeichnen
-TicketMessageSendEmailHelp=Eine E-Mail wird an alle zugewiesenen Kontakte gesendet
-TicketMessageSendEmailHelp2a=(interne Kontakte, aber auch externe Kontakte, außer wenn die Option „%s" ausgewählt ist)
-TicketMessageSendEmailHelp2b=(interne Kontakte, aber auch externe Kontakte)
-TicketMessagePrivateHelp=Diese Nachricht ist für externe Benutzer nicht sichtbar
-TicketMessageRecipientsHelp=Empfängerfeld ausgefüllt mit aktiven Kontakten, die mit dem Ticket verknüpft sind
+MarkMessageAsPrivate=Meitteilung als Privat kennzeichnen
+TicketMessagePrivateHelp=Diese Meldung wird den externen Benutzer nicht angezeigt
@@ -262,3 +228,3 @@
-UnableToCreateInterIfNoSocid=Es kann kein Serviceauftrag erstellt werden, wenn keine Geschäftspartner definiert sind
-TicketMailExchanges=Schriftverkehr
-TicketInitialMessageModified=Originalmitteilung aktualisiert
+UnableToCreateInterIfNoSocid=Es kann kein Serviceauftrag erstellt werden, wenn keine Partner definiert sind
+TicketMailExchanges=Mailaustausch
+TicketInitialMessageModified=Originalmeldung aktualisiert
@@ -270,3 +235,0 @@
-NotifyThirdpartyOnTicketClosing=Kontakte, die beim Schließen des Tickets benachrichtigt werden sollen
-TicketNotifyAllTiersAtClose=Alle zugehörigen Kontakte
-TicketNotNotifyTiersAtClose=Kein zugehöriger Kontakt
@@ -274,0 +238 @@
+PublicInterfaceNotEnabled=Öffentliche Schnittstelle wurde nicht aktiviert
@@ -276,5 +239,0 @@
-TicketsDelayForFirstResponseTooLong=Seit Ticketeröffnung ist zu viel Zeit ohne Antwort vergangen.
-TicketsDelayFromLastResponseTooLong=Seit der letzten Antwort auf dieses Ticket ist zu viel Zeit vergangen.
-TicketNoContractFoundToLink=Es wurde kein Vertrag gefunden, der automatisch mit diesem Ticket verknüpft werden könnte. Bitte verknüpfen Sie einen Vertrag manuell.
-TicketManyContractsLinked=Mehrere Verträge wurden automatisch mit diesem Ticket verknüpft. Vergewissern Sie sich, welche ausgewählt werden soll.
-TicketRefAlreadyUsed=Die Referenz [%s] wird bereits verwendet, Ihre neue Referenz ist [%s]
@@ -303 +262 @@
-TicketNewEmailSubjectCustomer=Neues Support-Ticket
+TicketNewEmailSubjectCustomer=Neues Supportticket
@@ -308 +267 @@
-TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Sie können den Fortschritt des Tickets anzeigen, indem Sie auf den folgenden Link klicken
+TicketNewEmailBodyInfosTrackUrl=Sie können den Fortschritt des Tickets mit obigen Link anschauen.
@@ -310 +268,0 @@
-TicketCloseEmailBodyInfosTrackUrlCustomer=Sie können den Verlauf dieses Tickets einsehen, indem Sie auf den folgenden Link klicken
@@ -313 +271 @@
-TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Bitte Beschreiben Sie Ihr Anliegen möglichst genau. Je mehr Informationen Sie uns mitteilen, desto besser können wir die Anfrage bearbeiten.
+TicketPublicPleaseBeAccuratelyDescribe=Bitte Beschreiben Sie das Problem möglichst genau. Je mehr Infos Sie uns mitteilen, desto besser können wir das Problem bearbeiten.
@@ -331,3 +288,0 @@
-ExternalContributors=Externe Mitwirkende
-AddContributor=Externen Mitwirkenden hinzufügen
-
@@ -335,4 +289,0 @@
-TicketCloseEmailSubjectCustomer=Ticket geschlossen
-TicketCloseEmailBodyCustomer=Dies ist eine automatische Nachricht, die Sie darüber informiert, dass das Ticket %s gerade geschlossen wurde.
-TicketCloseEmailSubjectAdmin=Ticket geschlossen - Ref %s (öffentliche Ticket-ID %s)
-TicketCloseEmailBodyAdmin=Ein Ticket mit der ID #%s wurde gerade geschlossen, siehe Informationen:
@@ -359,11 +309,0 @@
-BoxTicketType=Verteilung der offenen Tickets nach Typ
-BoxTicketSeverity=Anzahl der offenen Tickets nach Schwere
-BoxNoTicketSeverity=Keine Tickets geöffnet
-BoxTicketLastXDays=Anzahl der neuen Tickets nach Tagen innerhalb der letzten %s Tage
-BoxTicketLastXDayswidget = Anzahl der neuen Tickets nach Tagen innerhalb der letzten X Tage
-BoxNoTicketLastXDays=Keine neuen Tickets innerhalb der letzten %s Tage
-BoxNumberOfTicketByDay=Anzahl neuer Tickets pro Tag
-BoxNewTicketVSClose=Anzahl Tickets gegenüber geschlossenen Tickets (heute)
-TicketCreatedToday=Ticket heute erstellt
-TicketClosedToday=Ticket heute geschlossen
-KMFoundForTicketGroup=Wir haben Themen und FAQs gefunden, die Ihre Frage beantworten könnten. Wir bitte vor dem Absenden des Tickets darum, dort nachzusehen.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_trips.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_trips.lang
@@ -2,2 +2,5 @@
-AUTHOR=Erstellt von
-AUTHORPAIEMENT=Bezahlt von
+ShowExpenseReport=Spesenabrechnung anzeigen
+Trips=Spesenabrechnungen
+TripsAndExpenses=Spesenabrechnungen
+TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Fahrtspesen Statistik
+TripCard=Reisekosten - Übersicht
@@ -5 +8,6 @@
-AllExpenseReport=Alle Spesenarten
+ListOfTrips=Aufstellung Spesenabrechnungen
+ListOfFees=Liste der Spesen
+TypeFees=Gebührenarten
+ShowTrip=Spesenabrechnung anzeigen
+NewTrip=neue Spesenabrechnung
+LastExpenseReports=Letzte %s Spesenabrechnungen
@@ -7,10 +15,7 @@
-AnyOtherInThisListCanValidate=Person, die zur Validierung der Anfrage informiert werden soll.
-AttachTheNewLineToTheDocument=Position mit einem hochgeladenen Dokument verknüpfen
-AucuneLigne=Es wurde noch keine Spesenabrechnung erstellt.
-BrouillonnerTrip=Status der Spesenabrechnung auf den Status "Entwurf" ändern
-byEX_DAY=pro Tag (begrenzt auf %s)
-byEX_EXP=pro Position (begrenzt auf %s)
-byEX_MON=pro Monat (begrenzt auf %s)
-byEX_YEA=pro Jahr (begrenzt auf %s)
-CANCEL_USER=Gelöscht von
-CarCategory=Fahrzeugkategorie
+CompanyVisited=Firma/Organisation besucht
+FeesKilometersOrAmout=Spesenbetrag bzw. Kilometergeld
+DeleteTrip=Spesenabrechnung löschen
+ConfirmDeleteTrip=Sind Sie sicher, dass diese Spesenabrechnung löschen wollen?
+ListTripsAndExpenses=Aufstellung Spesenabrechnungen
+ListToApprove=Warten auf Bestätigung
+ExpensesArea=Spesenabrechnungen
@@ -18,52 +22,0 @@
-CompanyVisited=Firma/Organisation besucht
-ConfirmBrouillonnerTrip=Möchten Sie den Status dieser Spesenabrechnung wirklich auf "Entwurf" ändern?
-ConfirmCancelTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich stornieren?
-ConfirmCloneExpenseReport=Möchten Sie den diese Spesenabrechnung wirklich duplizieren?
-ConfirmDeleteTrip=Sind Sie sicher, dass diese Spesenabrechnung löschen wollen?
-ConfirmPaidTrip=Möchten Sie den Status dieser Spesenabrechnung auf "Bezahlt" ändern?
-ConfirmRefuseTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich ablehnen?
-ConfirmSaveTrip=Möchten Sie den diese Spesenabrechnung wirklich bestätigen?
-ConfirmValideTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich genehmigen?
-DATE_CANCEL=Stornodatum
-DATE_PAIEMENT=Zahlungsdatum
-DATE_REFUS=Datum Ablehnung
-DATE_SAVE=Freigabedatum
-DefaultCategoryCar=Standardmäßiges Verkehrsmittel
-DefaultRangeNumber=Standradreichweite
-DeleteTrip=Spesenabrechnung löschen
-ErrorDoubleDeclaration=Sie haben bereits eine andere Spesenabrechnung in einem ähnlichen Datumsbereich erstellt.
-Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Fehler, die Regeln für Spesenabrechnungnummerierung wurde im Setup des Moduls "Spesenabrechnung" nicht definiert
-ExpenseRangeOffset=Ausgelegter Betrag: %s
-expenseReportCatDisabled=Kategorie deaktiviert - Wörterbuch c_exp_tax_cat
-expenseReportCoef=Koeffizient
-expenseReportCoefUndefined=(Wert nicht definiert)
-expenseReportOffset=Auslage
-expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
-expenseReportRangeDisabled=Periode deaktiviert - Wörterbuch c_exp_tax_range
-expenseReportRangeFromTo=von %d bis %d
-expenseReportRangeMoreThan=mehr als %d
-expenseReportTotalForFive=Beispiel mit d = 5
-ExpenseReportApplyTo=Anwenden auf
-ExpenseReportApproved=Eine Spesenabrechnung wurde genehmigt
-ExpenseReportApprovedMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde genehmigt.
- Benutzer: %s
- Genehmigt von: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung anzuzeigen: %s
-ExpenseReportCanceled=Eine Spesenabrechnung wurde storniert
-ExpenseReportCanceledMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde abgebrochen.
- Benutzer: %s
- Storniert von: %s
- Motive für die Stornierung: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung zu zeigen: %s
-ExpenseReportConstraintViolationError=Höchstbetrag überschritten (Regel %s): %s ist höher als %s (Überschreiten nicht zulässig)
-ExpenseReportConstraintViolationWarning=Höchstbetrag überschritten (Regel %s): %s ist höher als %s (Überschreitung autorisiert)
-ExpenseReportDateEnd=Enddatum
-ExpenseReportDateStart=Startdatum
-ExpenseReportDomain=Anwenden auf Bereich
-ExpenseReportIkDesc=Sie können die Berechnung der Kilometerspensen pro Kategorie und Distanz dort ändern wo sie definiert wurden. d ist die Distanz in Kilometer
-ExpenseReportLimitAmount=Höchstbetrag
-ExpenseReportLimitOn=Begrenzungen ein
-ExpenseReportLine=Position in der Spesenabrechnung
-ExpenseReportPaid=Eine Spesenabrechnung wurde ausbezahlt
-ExpenseReportPaidMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde bezahlt.
- Benutzer: %s
- Paid von: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung anzuzeigen: %s
-ExpenseReportPayment=Spesenabrechnung Zahlung
-ExpenseReportRef=Belegnummer Spesenabrechnung
-ExpenseReportRefused=Eine Spesenabrechnung wurde abgelehnt
-ExpenseReportRefusedMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde abgelehnt.
- Benutzer: %s
- Refused von: %s
- Motive für die Ablehnung: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung zeigen: %s
-ExpenseReportRestrictive=Begrenzung verbindlich
-ExpenseReportRuleErrorOnSave=Fehler: %s
-ExpenseReportRuleSave=Spesenabrechnung Regel gespeichert
-ExpenseReportRulesDesc=Sie können Höchstbetragsregeln für Spesenabrechnungen definieren. Diese Regeln werden angewendet, wenn einer Spesenabrechnung eine neue Ausgabe hinzugefügt wird.
@@ -74,22 +27,12 @@
-ExpenseReportsIk=Konfiguration der Kilometergebühren
-ExpenseReportsRules=Spesenabrechnungen Regeln
-ExpenseReportsToApprove=Zu genehmigende Spesenabrechnungen
-ExpenseReportsToPay=zu zahlende Spesenabrechnungen
-ExpensesArea=Spesenabrechnungen
-FeesKilometersOrAmout=Spesenbetrag bzw. Kilometergeld
-LastExpenseReports=Letzte %s Spesenabrechnungen
-ListOfFees=Liste der Spesen
-ListOfTrips=Aufstellung Spesenabrechnungen
-ListToApprove=Warten auf Bestätigung
-ListTripsAndExpenses=Aufstellung Spesenabrechnungen
-MOTIF_CANCEL=Grund
-MOTIF_REFUS=Grund
-ModePaiement=Zahlungsart
-NewTrip=neue Spesenabrechnung
-nolimitbyEX_DAY=pro Tag (nicht begrenzt)
-nolimitbyEX_EXP=pro Zeile (nicht begrenzt)
-nolimitbyEX_MON=pro Monat (nicht begrenzt)
-nolimitbyEX_YEA=pro Jahr (nicht begrenzt)
-NoTripsToExportCSV=Keine Spesenabrechnung für diesen Zeitraum zu exportieren.
-NOT_AUTHOR=Sie sind nicht der Ersteller dieser Spesenabrechnung. Vorgang abgebrochen.
-OnExpense=Spesenposition
+ExpenseReportApproved=Eine Spesenabrechnung wurde genehmigt
+ExpenseReportApprovedMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde genehmigt.
- Benutzer: %s
- Genehmigt von: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung anzuzeigen: %s
+ExpenseReportRefused=Eine Spesenabrechnung wurde abgelehnt
+ExpenseReportRefusedMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde abgelehnt.
- Benutzer: %s
- Refused von: %s
- Motive für die Ablehnung: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung zeigen: %s
+ExpenseReportCanceled=Eine Spesenabrechnung wurde storniert
+ExpenseReportCanceledMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde abgebrochen.
- Benutzer: %s
- Storniert von: %s
- Motive für die Stornierung: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung zu zeigen: %s
+ExpenseReportPaid=Eine Spesenabrechnung wurde ausbezahlt
+ExpenseReportPaidMessage=Der Spesenabrechnung %s wurde bezahlt.
- Benutzer: %s
- Paid von: %s
Klicken Sie hier, um die Spesenabrechnung anzuzeigen: %s
+TripId=Spesenabrechnung ID
+AnyOtherInThisListCanValidate=Angegebene Person über neue Spesenabrechnung informieren, mit Bitte um Validierung.
+TripSociete=Partner
+TripNDF=Hinweise Spesenabrechnung
@@ -97,33 +40,14 @@
-PaidTrip=Spesenabrechnung bezahlen
-REFUSEUR=Abgelehnt durch
-RangeIk=Reichweite
-RangeNum=Bereich %d
-SaveTrip=Bestätige Spesenabrechnung
-ShowExpenseReport=Spesenabrechnung anzeigen
-ShowTrip=Spesenabrechnung anzeigen
-TripCard=Reisekosten – Übersicht
-TripId=Spesenabrechnung ID
-TripNDF=Hinweise Spesenabrechnung
-TripSociete=Information zum Unternehmen
-Trips=Spesenabrechnungen
-TripsAndExpenses=Spesenabrechnungen
-TripsAndExpensesStatistics=Reise- und Fahrtspesen Statistik
-TypeFees=Gebührenarten
-UploadANewFileNow=Neues Dokument jetzt hochladen
-VALIDATOR=Genehmiger
-VALIDOR=Genehmigt durch
-ValidateAndSubmit=Freigeben und zur Genehmigung einreichen
-ValidatedWaitingApproval=Freigegeben (Wartet auf Genehmigung)
-ValideTrip=Genehmigen Spesenabrechnung
-
-## Dictionary
-EX_BRE=Frühstück
-EX_CAM=Unterhalt und Reparatur Firmenwagen
-EX_CAM_VP=Unterhalt und Reparatur Privatwagen
-EX_CAR=Autovermietung
-EX_CUR=Kundengeschenk
-EX_DOC=Dokumentation
-EX_EMM=Bewirtung Mitarbeiter
-EX_FUE=Tankspesen Firmenwagen
-EX_FUE_VP=Tankspesen Privatwagen
-EX_GUM=Bewirtung Kunde
+ExpenseReportLine=Spesenabrechnung Zeile
+TF_OTHER=Andere
+TF_TRIP=Versand
+TF_LUNCH=Bewirtung
+TF_METRO=S- und U-Bahn
+TF_TRAIN=Bahn
+TF_BUS=Bus
+TF_CAR=Auto
+TF_PEAGE=Mautgebühr
+TF_ESSENCE=Kraftstoff
+TF_HOTEL=Hotel
+TF_TAXI=Taxi
+EX_KME=Kosten pro Kilometer
+EX_FUE=Tankspesen Firmenauto
@@ -130,0 +55,3 @@
+EX_PAR=Parkingspesen Firmenauto
+EX_TOL=Gebührenspesen Firmenauto
+EX_TAX=Verschiedene Steuern
@@ -132,5 +58,0 @@
-EX_KME=Kosten pro Kilometer
-EX_OTR=Anderes Geschenk
-EX_PAR=Parkgebühren Firmenwagen
-EX_PAR_VP=Parkgebühr Privatwagen
-EX_POS=Porto
@@ -139,14 +61,91 @@
-EX_TAX=Verschiedene Steuern
-EX_TOL=Mautgebühren Firmenwagen
-EX_TOL_VP=Mautgebühr Privatwagen
-TF_BUS=Bus
-TF_CAR=PKW
-TF_ESSENCE=Tankspesen
-TF_HOTEL=Hotel
-TF_LUNCH=Bewirtung
-TF_METRO=S- und U-Bahn
-TF_OTHER=Andere
-TF_PEAGE=Mautgebühr
-TF_TAXI=Taxi
-TF_TRAIN=Bahn
-TF_TRIP=Fahrschein/Ticket
+EX_CAR=Autovermietung
+EX_DOC=Dokumentation
+EX_CUR=Kundengeschenk
+EX_OTR=Anderes Geschenk
+EX_POS=Porto
+EX_CAM=Unterhalt und Reparatur Firmenauto
+EX_EMM=Mitarbeiter Essen
+EX_GUM=Essen mit Kunde
+EX_BRE=Frühstück
+EX_FUE_VP=Tankspesen Privatauto
+EX_TOL_VP=Mautgebühr
+EX_PAR_VP=Parkgebühr
+EX_CAM_VP=Unterhalt und Reparatur Privatauto
+DefaultCategoryCar=Standardmäßiges Verkehrsmittel
+DefaultRangeNumber=Standradreichweite
+UploadANewFileNow=Neues Dokument jetzt hochladen
+Error_EXPENSEREPORT_ADDON_NotDefined=Fehler, die Regeln für Spesenabrechnungnummerierung wurde im Setup des Moduls "Spesenabrechnung" nicht definiert
+ErrorDoubleDeclaration=Sie haben bereits eine andere Spesenabrechnung in einem ähnlichen Datumsbereich erstellt.
+AucuneLigne=Es wurde noch keine Spesenabrechnung erstellt.
+ModePaiement=Zahlungsart
+VALIDATOR=Verantwortlicher Benutzer für Genehmigung
+VALIDOR=genehmigt durch
+AUTHOR=erstellt von
+AUTHORPAIEMENT=Einbezahlt von
+REFUSEUR=abgelehnt durch
+CANCEL_USER=gelöscht von
+MOTIF_REFUS=Grund
+MOTIF_CANCEL=Grund
+DATE_REFUS=Datum Ablehnung
+DATE_SAVE=Freigabedatum
+DATE_CANCEL=Stornodatum
+DATE_PAIEMENT=Zahlungsdatum
+BROUILLONNER=entwerfen
+ExpenseReportRef=Belegnummer Spesenabrechnung
+ValidateAndSubmit=Validieren und zur Genehmigung einreichen
+ValidatedWaitingApproval=Validiert (Wartet auf Genehmigung)
+NOT_AUTHOR=Sie sind nicht der Autor dieser Spesenabrechnung. Vorgang abgebrochen.
+ConfirmRefuseTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich ablehnen?
+ValideTrip=Genehmigen Spesenabrechnung
+ConfirmValideTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich genehmigen?
+PaidTrip=Spesenabrechnung bezahlen
+ConfirmPaidTrip=Möchten Sie den Status dieser Spesenabrechnung auf "Bezahlt" ändern?
+ConfirmCancelTrip=Möchten Sie diese Spesenabrechnung wirklich stornieren?
+BrouillonnerTrip=Status der Spesenabrechnung auf den Status "Entwurf" ändern
+ConfirmBrouillonnerTrip=Möchten Sie den Status dieser Spesenabrechnung wirklich auf "Entwurf" ändern?
+SaveTrip=Bestätige Spesenabrechnung
+ConfirmSaveTrip=Möchten Sie den diese Spesenabrechnung wirklich bestätigen?
+NoTripsToExportCSV=Keine Spesenabrechnung für diesen Zeitraum zu exportieren.
+ExpenseReportPayment=Spesenabrechnung Zahlung
+ExpenseReportsToApprove=zu genehmigende Spesenabrechnungen
+ExpenseReportsToPay=zu zahlende Spesenabrechnungen
+ConfirmCloneExpenseReport=Möchten Sie den diese Spesenabrechnung wirklich duplizieren?
+ExpenseReportsIk=Spesenabrechnung Kilometerstand
+ExpenseReportsRules=Spesenabrechnungen Regeln
+ExpenseReportIkDesc=Sie können die Berechnung der Kilometerspensen pro Kategorie und Distanz dort ändern wo sie definiert wurden. d ist die Distanz in Kilometer
+ExpenseReportRulesDesc=Sie können Berechnungsregeln erstellen oder verändern. Dieser Teil wird verwendet, wenn Benutzer neue Spesenabrechnung erstellen
+expenseReportOffset=Wertsprung
+expenseReportCoef=Koeffizient
+expenseReportTotalForFive=Beispiel mit d = 5
+expenseReportRangeFromTo=von %d bis %d
+expenseReportRangeMoreThan=mehr als %d
+expenseReportCoefUndefined=(Wert nicht definiert)
+expenseReportCatDisabled=Kategorie deaktiviert - Wörterbuch c_exp_tax_cat
+expenseReportRangeDisabled=Periode deaktiviert - Wörterbuch c_exp_tax_range
+expenseReportPrintExample=offset + (d x coef) = %s
+ExpenseReportApplyTo=Anwenden auf
+ExpenseReportDomain=Anwenden auf Bereich
+ExpenseReportLimitOn=Limite ein
+ExpenseReportDateStart=Startdatum
+ExpenseReportDateEnd=Ablaufdatum
+ExpenseReportLimitAmount=Limite Betrag
+ExpenseReportRestrictive=Eingeschränkt
+AllExpenseReport=Alle Spesenarten
+OnExpense=Spesenzeile
+ExpenseReportRuleSave=Spesenabrechnung Regel gespeichert
+ExpenseReportRuleErrorOnSave=Fehler: %s
+RangeNum=Periode %d
+ExpenseReportConstraintViolationError=Regelverletzung id [%s]: %sist wichtiger als %s %s
+byEX_DAY=pro Tag (Begrenzt auf %s)
+byEX_MON=pro Monat (Begrenzt auf %s)
+byEX_YEA=pro Jahr (Begrenzt auf %s)
+byEX_EXP=pro Zeile (Begrenzt auf %s)
+ExpenseReportConstraintViolationWarning=Regelverletzung id [%s]: %sist wichtiger als %s %s
+nolimitbyEX_DAY=pro Tag (keine Beschränkung)
+nolimitbyEX_MON=pro Monat (keine Beschränkung)
+nolimitbyEX_YEA=pro Jahr (Nicht Begrenzt)
+nolimitbyEX_EXP=pro Zeile (Nicht Begrenzt)
+CarCategory=Fahrzeug Kategorie
+ExpenseRangeOffset=Offset Betrag: %s
+RangeIk=Reichweite
+AttachTheNewLineToTheDocument=Zeile an hochgeladenes Dokument anhängen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_users.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_users.lang
@@ -2,3 +2,3 @@
-HRMArea=Personalmanagment – Übersicht
-UserCard=Benutzer – Übersicht
-GroupCard=Gruppe – Übersicht
+HRMArea=Personalmanagment - Übersicht
+UserCard=Benutzer - Übersicht
+GroupCard=Gruppe - Übersicht
@@ -15,2 +15 @@
-Credentials=Zugangsdaten
-UserGUISetup=Benutzeroberfläche
+UserGUISetup=Konfiguration der Benutzeranzeige
@@ -29 +28 @@
-ConfirmSendNewPassword=Möchten Sie für den Benutzer %s wirklich ein neues Passwort generieren und es diesem per E-Mail zusenden?
+ConfirmSendNewPassword=Möchten Sie für diesen Benutzer %s wirklich ein neues Passwort generieren und diesem per E-Mail zusenden?
@@ -35,2 +34,3 @@
-SuperAdministrator=Multicompany-Administrator
-SuperAdministratorDesc=Multicompany-Systemadministrator (kann Konfiguration und Benutzer ändern)
+SuperAdministrator=Super-Administrator
+SuperAdministratorDesc=Administrator mit allen Rechten
+AdministratorDesc=Administrator
@@ -38 +38 @@
-DefaultRightsDesc=Legen Sie die Standard-Berechtigungen fest, die einem neuen Benutzer automatisch zugewiesen werden. Um Berechtigungen von bestehenden Benutzern zu ändern, wechseln Sie in die Benutzer-Karte.
+DefaultRightsDesc=Legen Sie die Standard-Berechtigungen fest, die einem neuen Benutzer automatisch zugewiesen werden. (Um Berechtigungen von bestehenden Benutzern zu ändern, wechseln Sie in die Benutzer-Karte.)
@@ -49,2 +48,0 @@
-IfLoginExistPasswordRequestSent=Wenn es sich bei der angegebenen E-Mail-Adresse um ein gültiges Konto handelt, wurde eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet.
-IfEmailExistPasswordRequestSent=Wenn es sich bei dieser E-Mail-Adresse um ein gültiges Konto handelt, wurde eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet (denken Sie daran, Ihren SPAM-Ordner zu überprüfen, wenn Sie keine E-Mail erhalten).
@@ -57 +55 @@
-NonAffectedUsers=Noch nicht zugeordnete Benutzer
+NonAffectedUsers=Nicht betroffene Benutzer
@@ -62 +60 @@
-LinkToCompanyContact=Mit Geschäftspartner/Kontakt verknüpfen
+LinkToCompanyContact=Mit Partner/Kontakt verknüpfen
@@ -64,2 +62,2 @@
-LinkedToDolibarrUser=Verknüpfung mit Benutzer
-LinkedToDolibarrThirdParty=Verknüpfung mit Geschäftspartner
+LinkedToDolibarrUser=Mit Systembenutzer verknüpft
+LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Partner verknüpft
@@ -67,3 +65,2 @@
-CreateDolibarrThirdParty=Neuen Geschäftspartner erstellen
-LoginAccountDisableInDolibarr=Benutzerkonto in Dolibarr deaktiviert
-PASSWORDInDolibarr=Passwort in Dolibarr geändert
+CreateDolibarrThirdParty=Neuen Partner erstellen
+LoginAccountDisableInDolibarr=Benutzerkonto im System deaktiviert.
@@ -70,0 +68 @@
+InternalUser=Interne Benutzer
@@ -73,3 +71,3 @@
-Reactivate=wieder aktivieren
-CreateInternalUserDesc=Hier kannst du interne Benutzer erzeugen.\nExterne Benutzer (Kunden, Lieferanten etc.) erzeugst du in dem Geschäftspartner Menü Kontakte/Adressen.
-InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist ein Benutzer, der zu Ihrem Unternehmen/Ihrer Organisation gehört oder ein Partnerbenutzer außerhalb Ihrer Organisation ist, der möglicherweise mehr Daten als nur Daten zu seinem Unternehmen sehen muss (das Berechtigungssystem legt fest, was er sehen/nicht sehen oder tun/nicht tun kann).
Ein externer-Benutzer ist ein Kunde, Lieferant oder ein anderer, der NUR Daten zu sich selbst einsehen darf (das Erstellen eines externen Benutzers für einen Geschäftspartner kann über den Kontaktdatensatz des Geschäftspartners erfolgen).
In beiden Fällen müssen Sie Berechtigungen für die Funktionen erteilen, die der Benutzer benötigt.
+Reactivate=Reaktivieren
+CreateInternalUserDesc=Dieses Formular erlaubt ihnen das Anlegen eines internen Benutzers in ihrem Unternehmen/ihrer Organisation. Zum Anlegen eines externen Benutzers (Kunden, Lieferanten, ...), verwenden sie bitte die 'Kontakt/Adresse erstellen'-Schaltfläche in der Kontaktkarte des jeweiligen Partners.
+InternalExternalDesc=Ein interner Benutzer ist Teil ihres Unternehmens/ihrer Organisation.
Ein externer Benutzer ist ein Kunde, ein Lieferant oder jemand anderes. (Das Anlegen eines externen Benutzers kann aus dem Kontaktdatensatz des Dritten erfolgen.)
Diese Zuordnung regelt die Rechte in Dolibarr, zudem kann ein externer Benutzer andere Menüleisten haben als der interne Benutzer (siehe: Start - Einstellungen - Menüs).
@@ -78,3 +76,2 @@
-UserWillBe=Benutzer erstellen als
-UserWillBeInternalUser=Erstellter Benutzer ist ein interner Benutzer (da mit keinem bestimmten Geschäftspartner verknüpft)
-UserWillBeExternalUser=Erstellter Benutzer ist ein externer Benutzer (da zugeordnet zu einem bestimmten Geschäftspartner)
+UserWillBeInternalUser=Erstellter Benutzer ist intern (mit keinem bestimmten Partner verknüpft)
+UserWillBeExternalUser=Erstellter Benutzer ist extern (mit einem bestimmten Partner verknüpft)
@@ -94,4 +91,4 @@
-ConfirmCreateThirdParty=Willst du wirklich für dieses Mitglied einen Geschäftspartner erzeugen?
-LoginToCreate=Zu erstellender Anmeldename
-NameToCreate=Name des Geschäftspartner eingeben
-YourRole=Ihre Rollen
+ConfirmCreateThirdParty=Möchten Sie für dieses Mitglied wirklich einen Partner erstellen?
+LoginToCreate=Zu erstellende Anmeldung
+NameToCreate=Name des neuen Partners
+YourRole=Ihre Rolle
@@ -101 +98 @@
-DontDowngradeSuperAdmin=Nur ein anderer Administrator kann einen Administrator herabstufen
+DontDowngradeSuperAdmin=Nur ein SuperAdmin kann einen SuperAdmin downgraden
@@ -112,6 +109,3 @@
-UserLogoff=Benutzer abmelden: %s
-UserLogged=Benutzer angemeldet: %s
-UserLoginFailed=Benutzeranmeldung fehlgeschlagen: %s
-DateOfEmployment=Anstellungsdatum
-DateEmployment=Mitarbeiter
-DateEmploymentStart=Beschäftigungsbeginn
+UserLogoff=Benutzer abmelden
+UserLogged=Benutzer angemeldet
+DateEmployment=Beschäftigungsbeginn
@@ -119 +112,0 @@
-RangeOfLoginValidity=Datumsbereich der Zugriffsgültigkeit
@@ -121,3 +114,3 @@
-ForceUserExpenseValidator=Genehmiger für Spesenabrechnungen festlegen
-ForceUserHolidayValidator=Genehmiger für Urlaubsanträge festlegen
-ValidatorIsSupervisorByDefault=Standardmäßig ist der Freigebende der Vorgesetzte des Benutzers. Leer lassen, um dieses Verhalten beizubehalten.
+ForceUserExpenseValidator=Überprüfung der Spesenabrechnung erzwingen
+ForceUserHolidayValidator=Gültigkeitsprüfer für Urlaubsanträge erzwingen
+ValidatorIsSupervisorByDefault=Standardmäßig ist der Prüfer der Supervisor des Benutzers. Leer lassen, um dieses Verhalten beizubehalten.
@@ -126,11 +118,0 @@
-WarningNotLangOfInterface=Achtung: das ist die eingestellte Muttersprache die der Benutzer spricht, nicht die ausgewählte Sprache der Benutzeroberfläche. Um die angezeigte Sprache der Benutzeroberfläche zu ändern, gehe zum Tab %s
-DateLastLogin=Datum der letzten Anmeldung
-DatePreviousLogin=Datum der vorangegangenen Anmeldung
-IPLastLogin=IP der letzten Anmeldung
-IPPreviousLogin=IP der vorangegangenen Anmeldung
-ShowAllPerms=Alle Berechtigungen anzeigen
-HideAllPerms=Alle Berechtigungen ausblenden
-UserPublicPageDesc=Sie können für diesen Benutzer eine virtuelle Karte aktivieren. Eine URL mit dem Benutzerprofil und einem Barcode wird verfügbar sein, damit jeder mit einem Smartphone sie scannen und Ihren Kontakt zu seinem Adressbuch hinzufügen kann.
-EnablePublicVirtualCard=Aktivieren Sie die virtuelle Visitenkarte des Benutzers
-UserEnabledDisabled=Benutzerstatus geändert: %s
-AlternativeEmailForOAuth2=Alternative E-Mail-Adresse für die OAuth2-Anmeldung
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_website.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_website.lang
@@ -3 +2,0 @@
-WebsiteName=Name der Website
@@ -7,2 +6,2 @@
-WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Art der Seite / des Containers
-WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Seite, die als Beispiel verwendet werden soll
+WEBSITE_TYPE_CONTAINER=Art der Seite/Containers
+WEBSITE_PAGE_EXAMPLE=Seite die als Beispiel verwendet werden soll
@@ -11 +10 @@
-WEBSITE_ALIASALTDesc=Liste mit anderen Namen/Aliasen verwenden, damit diese Seite mit diesen Namen/Aliasen aufgerifen werden kann (z.B. ehemaliger Seitenname, damit die alten Links noch funktionieren). Syntax:
Alternativename1, Alternativename2, ...
+WEBSITE_ALIASALTDesc=Liste mit einem anderen Namen/Alias verwenden, damit diese Seite auch von anderen Namen/Alias verwendet werden kann (z.B. die alte Seiten URL damit die alten Links noch funktionieren). Syntax:
alternativename1, alternativename2, ...
@@ -14 +13 @@
-WEBSITE_JS_INLINE=JavaScript-Dateiinhalt (für alle Seiten gleich)
+WEBSITE_JS_INLINE=Javascript-Dateiinhalt (für alle Seiten gleich)
@@ -19,3 +18,3 @@
-WEBSITE_KEYWORDSDesc=Verwenden Sie ein Komma, um Werte zu trennen
-EnterHereReadmeInformation=Geben Sie hier eine Beschreibung der Website ein. Wenn Sie Ihre Website als Vorlage verteilen, wird die Datei in das Template-Paket aufgenommen.
-EnterHereLicenseInformation=Geben Sie hier die LIZENZ des Codes der Website ein. Wenn Sie Ihre Website als Vorlage verteilen, wird die Datei in das Temprate-Paket aufgenommen.
+WEBSITE_README=Datei README.md
+WEBSITE_KEYWORDSDesc=Use a comma to separate values
+EnterHereLicenseInformation=Geben Sie hier Metadaten oder Lizenzinformationen ein, um eine README.md-Datei zu füllen. Wenn Sie Ihre Website als Vorlage verteilen, wird die Datei in die Vorlage aufgenommen.
@@ -23,2 +22,2 @@
-PageNameAliasHelp=Name oder Alias der Seite.
Dieser Alias wird auch zum erstellen einer SEO URL verwendet, wenn die Website auf einem Virtuellen Webserver läuft. Verwenden Sie der Button "%s" um den Alias zu ändern.
-EditTheWebSiteForACommonHeader=Hinweis: Um einen personalisierten Header für alles Seiten zu erstellen, muss der Header auf Site-Level bearbeitet werden, anstelle auf Seiten-/Containerebene.
+PageNameAliasHelp=Name oder Alias der Seite.
Dieser Alias wird auch zum erstellen einer SEO URL verwendet, wenn die Webseite auf einem Virtuellen Webserver läuft. Verwenden Sie der Button "%s" um den Alias zu ändern.
+EditTheWebSiteForACommonHeader=Hinweis: Um einen personalisierten Header für alles Seiten zu erstellen, muss der Header auf Site-Level bearbeitet werden, anstelle auf Seiten/Containerebene.
@@ -26 +25 @@
-EditCss=Website-Eigenschaften bearbeiten
+EditCss=Webseiten-Berechtigungen
@@ -29,2 +28,2 @@
-EditPageMeta=Seiten-/Container-Eigenschaften bearbeiten
-EditInLine=Direktes Bearbeiten
+EditPageMeta=Seiten-/Container-Berechtigungen bearbeiten
+EditInLine=Direktes bearbeiten
@@ -32,4 +31,5 @@
-Webpage=Webseite/Container
-AddPage=Seite/Container hinzufügen
-PageContainer=Seite
-PreviewOfSiteNotYetAvailable=Vorschau der Website %s ist noch nicht verfügbar. Zuerst muss eine 'Website-Vorlage importiert' oder 'Seite/Container hinzugefügt' werden.
+Webpage=Webseite / Container
+AddPage=Seite / Container hinzufügen
+HomePage=Startseite
+PageContainer=Seite / Container
+PreviewOfSiteNotYetAvailable=Vorschau ihrer Webseite %s noch nicht verfügbar. Zuerst muss eine 'Webseiten-Vorlage importiert' oder 'Seite / Container hinzugefügt' werden.
@@ -38,3 +38,3 @@
-PageContent=Seite/Container
-PageDeleted=Seite/Container '%s' der Website %s gelöscht
-PageAdded=Seite/Container '%s' hinzugefügt
+PageContent=Seite / Container
+PageDeleted=Seite / Container '%s' der Website %s gelöscht
+PageAdded=Seite / Container '%s' hinzugefügt
@@ -45,5 +45,3 @@
-ViewWebsiteInProduction=Website mit Home-URLs anzeigen
-Virtualhost=Name des virtuellen Hosts oder der Domain
-VirtualhostDesc=Der Name des virtuellen Hosts oder der Domain (Beispiel: www.mywebsite.com, mybigcompany.net, ...)
-SetHereVirtualHost=Verwendung mit Apache/Nginx/...
Erstellen Sie auf Ihrem Webserver (Apache, Nginx, ...) einen dedizierten virtuellen Host mit aktiviertem PHP und einem Stammverzeichnis unter
%s
-ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Beispiel für die Einrichtung eines virtuellen Apache-Hosts
+ViewWebsiteInProduction=Anzeige der Webseite über die Startseite\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\n\nüber die URL der Homepage
+SetHereVirtualHost= Verwendung mit Apache / NGinx / ...
Erstellen Sie auf Ihrem Webserver (Apache, Nginx, ...) einen dedizierten virtuellen Host mit aktiviertem PHP und einem Stammverzeichnis unter
%s
+ExampleToUseInApacheVirtualHostConfig=Beispiel für die Einrichtung eines virtuellen Apache-Hosts:
@@ -51,2 +49,2 @@
-YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Betrieb der Website mit einem anderen Dolibarr Hosting-Anbieter
Wenn kein Apache oder Nginx Webserver online verfügbar ist, kann die Website exportiert und importiert werden und zu einer anderen Dolibarr-Instanz umziehen, die durch einen anderen Dolibarr Hosting-Anbieter mit kompletter Integration des Webseiten-Moduls bereitgestellt wird. Einige Dolibarr Hosting-Anbieter sind hier aufgelistet https://saas.dolibarr.org
-CheckVirtualHostPerms=Überprüfen Sie auch, ob der User des virtuellen Hosts (z.B. www-data) über die Berechtigungen %s für Dateien in
%s verfügt.
+YouCanAlsoDeployToAnotherWHP=Betreibe deine Website mit einem anderen Dolibarr Hosting-Anbieter
Wenn kein Apache oder NGinx Webserver online verfügbar ist, kann deine Website exportiert und importiert werden und zu einer anderen Dolibarr Instanz umziehen, die durch einen anderen Dolibarr Hosting-Anbieter mit kompletter Integration des Webseiten-Moduls bereitgestellt wird. Eine Liste mit Dolibarr Hosting-Anbietern ist hier abufbar https://saas.dolibarr.org
+CheckVirtualHostPerms=Kontrolliere dass auch der Virtuelle Host die %s Berechtigung für die die Dateien in
%s hat
@@ -57 +55 @@
-PreviewSiteServedByDolibarr= Vorschau für %s in einem neuen Tab.
%s wird vom Dolibarr-Server bereitgestellt, so dass kein zusätzlicher Webserver (wie Apache, Nginx, IIS) installiert werden muss.
Der Nachteil ist, dass die URLs der Seiten nicht benutzerfreundlich sind und mit dem Pfad Ihrer Dolibarr-Installation beginnen.
Von Dolibarr bereitgestellte URL:
%s
Um diese Website auf Ihrem eigenen Webserver zu hosten, muss dort ein virtueller Host erstellt werden, der auf das Verzeichnis
%s
verweist. Anschließens den Namen des virtuellen Servers in den Eigenschaften dieser Website eintragen und auf den Link "Im Web testen/bereitstellen" klicken.
+PreviewSiteServedByDolibarr=Vorschau %sin neuem Tab.
%s wird durch den Dolibarr Server so bereit gestellt, dass kein zusätzlicher Webserver (Wie Apache, Nginx, IIS) notwendig ist.
Dadurch erhalten die Seiten URL's, die nicht Benutzerfreundlich sind und der Pfad beginnt mit ihrer Dolibarr Installation.
Durch Dolibarr bereit gestellte URL:
%s
Um Ihren eigenen externen Webserver für diese Website zu verwenden, erstellen Sie einen virtuellen Host auf Ihrem Webserver, der auf das Verzeichnis
%szeigt
. Vorschau durch Klick auf den anderen Vorschaubutton.
@@ -62,7 +60,6 @@
-YouCanEditHtmlSourceckeditor=Sie können den HTML-Quellcode über die Schaltfläche "HTML-Code bearbeiten" im Editor bearbeiten.
-YouCanEditHtmlSource=
Sie können PHP-Code mit den Tags <?php ?> in diesen Code einbinden. Die folgenden globalen Variablen stehen zur Verfügung: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.
Sie können auch Inhalte einer anderen Seite/eines anderen Containers mit der folgende-Syntax einbinden:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>
Mit der folgenden Syntax können Sie eine Weiterleitung zu einer anderen Seite/einem anderen Container durchführen (Hinweis: vor einer Weiterleitung keinen Inhalt ausgeben):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
Um einen Link zu einer anderen Seite hinzuzufügen, verwenden Sie die Syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>
Um einen Link zum Herunterladen einzufügen für eine Datei, die im Verzeichnis Dokumente gespeichert ist, verwenden Sie den document.php Wrapper:
Beispiel: für eine Datei in document/ecm (muss protokolliert werden) lautet die Syntax:
<a href="/Dokument.php?modulepart=ecm&Datei= [relative_dir/]filename.ext">
Für einen Datei in Dokumente/Medien (geben Sie das Verzeichnis für den öffentlichen Zugriff frei) lautet die Syntax:
<a href="/Dokument.php?modulepart =medias&Datei=[relative_dir/]filename.ext">
Für eine Datei, die mit einem Freigabe-Link geteilt wurde (offener Zugriff über den Hash-Key der Datei) lautet die Syntax:
<a href="/Dokument.php?hashp=publicsharekeyoffile">
-YouCanEditHtmlSource1=
Um ein Bild, das im Verzeichnis Dokumente gespeichert ist, einzubinden, verwenden Sie den Wrapper viewimage.php.
Beispiel: Für ein Bild in Dokumente/Medien (konfigurieren Sie das Verzeichnis für den öffentlichen Zugriff), lautet die Syntax:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias &file=[relative_dir/]filename.ext">
-YouCanEditHtmlSource2=Für Bilder, die über einen Link geteilt werden (öffentlicher Zugriff über den geteilten Hash-Schlüssel der Datei) gilt folgende Syntax:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
-YouCanEditHtmlSource3=Um die URL des Bildes eines PHP Objektes zu erhalten, verwenden Sie
<img src="<?php print getImagePublicURLOfObject($Objekt , 1, "_small") ?>">
-YouCanEditHtmlSourceMore=
Weitere Beispiele für HTML oder dynamischen Code finden Sie in der Wiki-Dokumentation.
-ClonePage=Seite/Container klonen
+YouCanEditHtmlSourceckeditor=Sie können den HTML-Quellcode über die Schaltfläche "Quelle" im Editor bearbeiten.
+YouCanEditHtmlSource=
You can include PHP code into this source using tags <?php ?>. The following global variables are available: $conf, $db, $mysoc, $user, $website, $websitepage, $weblangs, $pagelangs.
You can also include content of another Page/Container with the following syntax:
<?php includeContainer('alias_of_container_to_include'); ?>
You can make a redirect to another Page/Container with the following syntax (Note: do not output any content before a redirect):
<?php redirectToContainer('alias_of_container_to_redirect_to'); ?>
To add a link to another page, use the syntax:
<a href="alias_of_page_to_link_to.php">mylink<a>
To include a link to download a file stored into the documents directory, use the document.php wrapper:
Example, for a file into documents/ecm (need to be logged), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=ecm&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<a href="/document.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
For a file shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<a href="/document.php?hashp=publicsharekeyoffile">
To include an image stored into the documents directory, use the viewimage.php wrapper:
Example, for an image into documents/medias (open directory for public access), syntax is:
<img src="/viewimage.php?modulepart=medias&file=[relative_dir/]filename.ext">
+#YouCanEditHtmlSource2=
To include a image shared publicaly, use the viewimage.php wrapper:
Example with a shared key 123456789, syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
+YouCanEditHtmlSource2=For an image shared with a share link (open access using the sharing hash key of file), syntax is:
<img src="/viewimage.php?hashp=12345679012...">
+YouCanEditHtmlSourceMore=
More examples of HTML or dynamic code available on the wiki documentation
.
+ClonePage=Seite / Container klonen
@@ -87,2 +84,2 @@
-BackToListForThirdParty=Zurück zur Liste der Geschäftspartner
-DisableSiteFirst=Website zuerst deaktivieren
+BackToListForThirdParty=Zurück zur Liste für Drittanbieter
+DisableSiteFirst=Webseite zuerst deaktivieren
@@ -92,2 +89,2 @@
-WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Benutzertabelle für Website aktivieren
-WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Aktiviere die Benutzertabelle, um Webseiten-Konten (Login/Kennwort) für jede Website / jeden Geschäftspartner zu speichern
+WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTS=Benutzertabelle für Webseite aktivieren
+WEBSITE_USE_WEBSITE_ACCOUNTSTooltip=Aktiviere die Benutzertabelle, um Webseiten-Konten (Login/Kennwort) für jede Website / jeden Drittanbieter zu speichern
@@ -95 +92 @@
-OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warnung: Das Erstellen einer Webseite durch Importieren einer externen Webseite ist nur für erfahrene Benutzern empfohlen. Abhängig von der Komplexität der Quellseite kann das Ergebnis des Imports vom Original abweichen. Auch wenn die Quellseite einige CSS-Stile oder problematisches JavaScript verwendet, kann es bei der Arbeit an dieser Seite zu Beeinträchtigungen des Erscheinungsbilds oder der Funktionen des Website-Editors kommen. Mit dieser Methode können Sie eine Seite schneller erstellen. Es wird jedoch empfohlen, Ihre neue Seite von Grund auf oder anhand einer vorgeschlagenen Seitenvorlage zu erstellen.
Beachten Sie auch, dass der Inline-Editor möglicherweise nicht korrekt funktioniert bei Verwendung auf einer importierten externen Seite.
+OnlyEditionOfSourceForGrabbedContentFuture=Warnung: Das Erstellen einer Webseite durch Importieren einer externen Webseite ist erfahrenen Benutzern vorbehalten. Abhängig von der Komplexität der Quellseite kann das Ergebnis des Imports vom Original abweichen. Auch wenn die Quellseite gängige CSS-Stile oder widersprüchliches Javascript verwendet, kann dies das Aussehen oder die Funktionen des Website-Editors bei der Arbeit an dieser Seite beeinträchtigen. Diese Methode ist eine schnellere Methode zum Erstellen einer Seite. Es wird jedoch empfohlen, Ihre neue Seite von Grund auf neu oder anhand einer vorgeschlagenen Seitenvorlage zu erstellen.
Beachten Sie auch, dass der Inline-Editor möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn er auf einer erfassten externen Seite verwendet wird.
@@ -101 +98 @@
-AliasPageAlreadyExists=Eine Seite mit dem Alias %s existiert schon
+AliasPageAlreadyExists=Alisseite %s existiert schon
@@ -107 +104 @@
-ShowSubcontainers=Dynamischen Inhalt anzeigen
+ShowSubcontainers=Dynamische Inhalte einfügen
@@ -110 +107 @@
-ThisPageHasTranslationPages=Es existieren Übersetzungen dieser Seite / dieses Containers
+ThisPageHasTranslationPages=Es existieren Übersetzungen dieser Seite/Containers
@@ -116,2 +113,2 @@
-DeleteAlsoJs=Auch alle Javascript-Dateien der Website löschen?
-DeleteAlsoMedias=Auch alle Mediadateien der Website löschen?
+DeleteAlsoJs=Auch alle Website bezogenen Javascript-Dateien löschen?
+DeleteAlsoMedias=Auch alle Website bezogenen Mediadateien löschen?
@@ -121,2 +118,2 @@
-CSSContentTooltipHelp=Hier CSS-Inhalte eingeben. Um jeden Konflikt mit dem CSS der Anwendung zu vermeiden, ist bei allen Deklarationen die Klasse .bodywebsite voranzustellen. Zum Beispiel:
#mycssselector, input.myclass:hover { ... }
muss geändert werden zu
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }
Hinweis: Bei umfangreichen css-Dateien ohne diesen Prefix kann das Programm 'lessc' für die Konvertierung benutzt werden, um .bodywebsite überall voranzustellen.
-LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Achtung: Dieser Inhalt wird nur ausgegeben, wenn die Seite von einem Server aufgerufen wird. Sie wird nicht im Bearbeitungsmodus verwendet. Wenn JavaScript-Dateien auch im Bearbeitungsmodus geladen werden sollen, muss dazu 'script src=...' im HTML-Quellcode ergänzt werden.
+CSSContentTooltipHelp=Hier CSS-Inhalte eingeben. Um jeden Konflikt mit dem CSS der Anwendung zu vermeiden, ist bei allen Deklarationen die Klasse .bodywebsite voranzustellen. Zum Beispiel:
#mycssselector, input.myclass:hover { ... }
muss geändert werden zu
.bodywebsite #mycssselector, .bodywebsite input.myclass:hover { ... }
Hinweis: Bei umfangreichen Dokumenten ohne diese Voranstellung, kann auch 'lessc' benutzt werden, um die Anpassung .bodywebsite überall vorzunehmen.
+LinkAndScriptsHereAreNotLoadedInEditor=Warnung: Dieser Inhalt wird nur ausgegeben, wenn die Seite von einem Server aufgerufen wird. Sie wird nicht im Bearbeitungsmodus verwendet. Wenn Javascript-Dateien geladen werden sollen, muss 'script src=...' im HTML-Quellcode ergänzt werden.
@@ -123,0 +121 @@
+ImportSite=Website-Vorlage importieren
@@ -126 +124 @@
-GlobalCSSorJS=Globale CSS/JS/Header-Datei der Website
+GlobalCSSorJS=Globale CSS / JS / Header-Datei der Website
@@ -129 +127 @@
-YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=Sie versuchen, eine Seite aufzurufen, welche nicht vorhanden ist.
(ref=%s, type=%s, status=%s)
+YouTryToAccessToAFileThatIsNotAWebsitePage=You try to access to a page that is not available.
(ref=%s, type=%s, status=%s)
@@ -139,99 +137 @@
-PagesRegenerated=%s Seite(n)/Container neu generiert
-RegenerateWebsiteContent=Website-Cache-Dateien neu generieren
-AllowedInFrames=In Frames erlaubt
-DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Definiere eine Liste aller verfügbaren Sprachen in den Website-Eigenschaften.
-GenerateSitemaps=Die sitemap.xml-Datei der Website generieren
-ConfirmGenerateSitemaps=Wenn Sie dies bestätigen, löschen Sie die vorhandene Sitemap-Datei ...
-ConfirmSitemapsCreation=Bestätigen Sie die Sitemap-Generierung
-SitemapGenerated=Sitemap-Datei %s generiert
-ImportFavicon=Favicon
-ErrorFaviconType=Favicon muss png sein
-ErrorFaviconSize=Favicon muss die Größe 16x16, 32x32 oder 64x64 haben
-FaviconTooltip=Laden Sie ein Bild im PNG-Format hoch (16x16, 32x32 oder 64x64).
-NextContainer=Nächste Seite/Container
-PreviousContainer=Vorherige Seite/Container
-WebsiteMustBeDisabled=Die Website muss den Status „%s“ haben
-WebpageMustBeDisabled=Die Webseite muss den Status „%s“ haben
-SetWebsiteOnlineBefore=Wenn die Website offline ist, sind alle Seiten offline. Ändern Sie zuerst den Status der Website.
-Booking=Buchung
-Reservation=Reservierung
-PagesViewedPreviousMonth=Angesehene Seiten (Vormonat)
-PagesViewedTotal=Angesehene Seiten (gesamt)
-Everyone=Alle
-AssignedContacts=Zugeordnete Kontakte
-WebsiteTypeLabel=Art der Website
-WebsiteTypeDolibarrWebsite=Website (Modul WebSites CMS)
-WebsiteTypeDolibarrPortal=Natives, fertig einsatzfähiges Webportal (Modul Webportal)
-WebPortalURL=Web-Portal URL
-NewWebsiteAccount=Neue Konten für Websites
-ModuleWebPortalName=Web-Portal
-ModuleWebPortalDesc=Ein sofort einsatzbereites natives Webportal für Kunden, Lieferanten, Partner oder Mitglieder
-WebPortalDescription=Öffentliches Webportal-Modul für Mitglieder und Partnerschaft
-WebPortalSetup=WebPortal Konfiguration
-WebPortalCSS=Webportal CSS
-WebPortalSetupPage=WebPortal Einstellungsseite
-WEBPORTAL_TITLE=Markenname im Header der öffentlichen Seite
-UserAccountForWebPortalAreInThirdPartyTabHelp=Benutzerkonten für WebPortal können bei jedem Geschäftspartner im Bereich Website-Konten festgelegt werden.
-WebPortalAccessHidden=Versteckt
-WebPortalAccessVisible=Sichtbar
-WebPortalAccessEdit=Bearbeitbar
-WEBPORTAL_MEMBER_CARD_ACCESS=Zugriff auf den Mitgliedsdatensatz ermöglichen
-WebPortalMemberCardAccessHelp=Zugriff auf den Mitgliedsdatensatz (versteckt / sichtbar oder bearbeitbar) ermöglichen
-WEBPORTAL_PARTNERSHIP_CARD_ACCESS=Zugriff auf den Partnerschaftsdatensatz ermöglichen
-WebPortalPartnerShipCardAccessHelp=Zugriff auf den Partnerschaftsdatensatz (versteckt / sichtbar oder bearbeitbar) ermöglichen
-WEBPORTAL_PROPAL_LIST_ACCESS=Zugriff auf die Angebote ermöglichen
-WEBPORTAL_ORDER_LIST_ACCESS=Zugriff auf die Bestellungen aktivieren
-WEBPORTAL_INVOICE_LIST_ACCESS=Zugriff auf die Rechnungen aktivieren
-WEBPORTAL_USER_LOGGED=Einen anonymen Benutzer wählen
-WebPortalUserLoggedHelp=Dieser Benutzer wird verwendet, um Daten in Karten zu aktualisieren.
-WebPortalHomeTitle=Willkommen
-WebPortalHomeDesc=Wilkommen auf dem öffentlichen Interface
-WebPortalPropalListMenu=Angebote
-WebPortalPropalListTitle=Liste der Angebote
-WebPortalPropalListDesc=Liste der Angebote
-WebPortalPropalListNothing=Keine Angebote gefunden
-WebPortalOrderListMenu=Bestellungen
-WebPortalOrderListTitle=Liste Aufträge
-WebPortalOrderListDesc=Liste Aufträge
-WebPortalOrderListNothing=Keine Aufträge gefunden
-WebPortalInvoiceListMenu=(Kunden-)Rechnungen
-WebPortalInvoiceListTitle=Liste der Rechnungen
-WebPortalInvoiceListDesc=Liste der Rechnungen
-WebPortalInvoiceListNothing=Keine Rechnungen gefunden
-WebPortalMemberCardMenu=Mitglied
-WebPortalMemberCardTitle=Mitglied – Übersicht
-WebPortalMemberCardDesc=Mitglied – Übersicht
-WebPortalPartnershipCardMenu=Partnerschaft
-WebPortalPartnershipCardTitle=Partnerschaftskarte
-WebPortalPartnershipCardDesc=Partnerschaftskarte
-loginWebportalUserName=Benutzername / E-Mail
-loginWebportalPassword=Passwort-Feld
-LoginNow=Jetzt anmelden
-RemoveSearchFilters=Suchfilter entfernen
-WEBPORTAL_PRIMARY_COLOR=Hauptfarbe
-WEBPORTAL_SECONDARY_COLOR=Sekundärfarbe
-WEBPORTAL_LOGIN_LOGO_URL=Login-Logo Bild-URL
-WEBPORTAL_MENU_LOGO_URL=Menü-Logo Bild-URL
-WEBPORTAL_MENU_LOGO_URLTooltip=Leer lassen, um das Login-Logo zu verwenden
-WEBPORTAL_LOGIN_BACKGROUND=Hintergrund Login Bild-URL
-WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND=Hintergrund für Banner
-WEBPORTAL_BANNER_BACKGROUND_IS_DARK=Dunkles Thema für Banner verwenden
-AriaPrevPage=Vorherige Seite
-AriaNextPage=Nächste Seite
-AriaPageX=Seite %s
-WebPortalError404=Seite nicht gefunden
-WebPortalErrorPageNotExist=Seite existiert nicht
-WebPortalErrorFetchThirdPartyAccountFromLogin=Fehler beim Laden des Geschäftspartner-Kontos (Anmeldename: %s)
-WebPortalErrorAuthentication=Authentifizierungsfehler
-WebPortalErrorFetchLoggedThirdPartyAccount=Fehler beim Laden des Geschäftspartner-Kontos (Anmeldename: %s)
-WebPortalErrorFetchLoggedUser=Fehler beim Laden des Benutzers (Id: %s)
-WebPortalErrorFetchLoggedThirdParty=Fehler beim Laden des Geschäftspartners (Id : %s)
-WebPortalErrorFetchLoggedMember=Fehler beim Laden des Mitglieds (Id: %s)
-WebPortalErrorFetchLoggedPartnership=Fehler beim Laden der Partnerschaft (Geschäftspartner-ID: %s, Mitglieder-ID: %s)
-ExportIntoGIT=In Quellen exportieren
-WebPortalMember=Mitgliedschaft
-WebPortalOrder=Kundenauftrag
-WebPortalPartnership=Partnerschaft
-WebPortalPropal=Angebot
-WebPortalGroupMenuAdmin=Administration
-WebPortalGroupMenuTechnical=System
+PagesRegenerated=%s page(s)/container(s) regenerated
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_withdrawals.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_withdrawals.lang
@@ -3 +3 @@
-SuppliersStandingOrdersArea=Zahlungen per Überweisung
+SuppliersStandingOrdersArea=Payments by Credit transfer
@@ -6,2 +6,2 @@
-NewStandingOrder=Neuer Lastschriftauftrag
-NewPaymentByBankTransfer=neue Zahlung per Überweisung
+NewStandingOrder=Neue Bestellung mit Zahlart Lastschrift
+NewPaymentByBankTransfer=New payment by credit transfer
@@ -9,2 +9,2 @@
-PaymentByBankTransferReceipts=Überweisungsaufträge
-PaymentByBankTransferLines=Überweisungsauftragspositionen
+PaymentByBankTransferReceipts=Credit transfer orders
+PaymentByBankTransferLines=Credit transfer order lines
@@ -13,3 +13,3 @@
-BankTransferReceipts=Überweisungsaufträge
-BankTransferReceipt=Überweisungsauftrag
-LatestBankTransferReceipts=Neueste %s Überweisungsaufträge
+BankTransferReceipts=Credit transfer order
+BankTransferReceipt=Credit transfer order
+LatestBankTransferReceipts=Latest %s credit transfer orders
@@ -17,3 +17,2 @@
-WithdrawalsLine=Bestellposition für Lastschrift
-CreditTransfer=Überweisung
-CreditTransferLine=Überweisungspositionen
+WithdrawalsLine=Direct debit order line
+CreditTransferLine=Credit transfer line
@@ -21,5 +20,5 @@
-CreditTransferLines=Überweisungszeilen
-RequestStandingOrderToTreat=Anfragen zur Bearbeitung des Lastschrift-Zahlungsauftrags
-RequestStandingOrderTreated=Anfragen für Lastschrift Zahlungsauftrag bearbeitet
-RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Anträge auf Überweisung zur Bearbeitung
-RequestPaymentsByBankTransferTreated=Anträge auf Überweisung bearbeitet
+CreditTransferLines=Credit transfer lines
+RequestStandingOrderToTreat=Requests for direct debit payment order to process
+RequestStandingOrderTreated=Requests for direct debit payment order processed
+RequestPaymentsByBankTransferToTreat=Requests for credit transfer to process
+RequestPaymentsByBankTransferTreated=Requests for credit transfer processed
@@ -27 +26 @@
-NbOfInvoiceToWithdraw=Anzahl qualifizierter Kundenrechnungen mit ausstehendem Lastschriftauftrag
+NbOfInvoiceToWithdraw=No. of qualified customer invoices with waiting direct debit order
@@ -29,2 +28,2 @@
-NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=Anzahl qualifizierter Lieferantenrechnungen, die auf eine Zahlung per Überweisung warten
-SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Lieferantenrechnung wartet auf Zahlung per Überweisung
+NbOfInvoiceToPayByBankTransfer=No. of qualified supplier invoices waiting for a payment by credit transfer
+SupplierInvoiceWaitingWithdraw=Vendor invoice waiting for payment by credit transfer
@@ -32 +31 @@
-InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Rechnung wartet auf Überweisung
+InvoiceWaitingPaymentByBankTransfer=Invoice waiting for credit transfer
@@ -34,3 +33,2 @@
-AmountToTransfer=Zu überweisender Betrag
-NoInvoiceToWithdraw=Es wartet keine Rechnung für '%s'. Gehen Sie auf der Rechnungskarte auf die Registerkarte '%s', um eine Anfrage zu stellen.
-NoSupplierInvoiceToWithdraw=Es liegt keine Lieferantenrechnung mit offenen '%s' vor. Gehen Sie auf der Rechnungsseite auf die Registerkarte „%s“, um einen Überweisungsauftrag zu erstellen.
+NoInvoiceToWithdraw=No invoice open for '%s' is waiting. Go on tab '%s' on invoice card to make a request.
+NoSupplierInvoiceToWithdraw=Es wartet keine Lieferantenrechnung mit offenen 'Direktgutschriftsanträgen'. Gehen Sie auf die Registerkarte '%s' auf der Rechnungskarte, um eine Anfrage zu stellen.
@@ -39 +37 @@
-CreditTransferSetup=Einstellungen Modul Zahlung per Überweisung
+CreditTransferSetup=Credit transfer setup
@@ -41 +39 @@
-CreditTransferStatistics=Statistiken Überweisungen
+CreditTransferStatistics=Credit transfer statistics
@@ -44,3 +42,2 @@
-MakeWithdrawRequest=Lastschrift erstellen
-MakeWithdrawRequestStripe=Fordern Sie eine Lastschriftzahlung über Stripe an
-MakeBankTransferOrder=Überweisungsauftrag erstellen
+MakeWithdrawRequest=Erstelle eine Lastschrift
+MakeBankTransferOrder=Make a credit transfer request
@@ -48,6 +45,2 @@
-BankTransferRequestsDone=%s Überweisungsanforderungen aufgezeichnet
-ThirdPartyBankCode=Geschäftspartner Bankcode
-NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung erfolgreich verarbeitet. Überprüfen Sie, ob die Rechnungen auf Unternehmen mit einer gültigen IBAN Nummer verweisen und die IBAN Nummer eine eindeutige Mandatsreferenz besitzt %s.
-NoInvoiceCouldBeWithdrawedSupplier=Kein Rechnung erfolgreich verarbeitet. Prüfen Sie, dass die Rechnungen Unternehmen mit einer gültigen IBAN zugeordnet sind.
-NoSalariesCouldBeWithdrawed=Kein Gehalt erfolgreich verarbeitet. Prüfen Sie, dass sich das Gehalt auf Benutzer mit einer gültigen IBAN bezieht.
-WithdrawalCantBeCreditedTwice=Dieser Widerrufsbeleg ist bereits als gutgeschrieben markiert; Dies kann nicht zweimal durchgeführt werden, da dies möglicherweise zu doppelten Zahlungen und Bankeinträgen führen würde.
+ThirdPartyBankCode=BLZ Partner
+NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Keine Rechnung mit Erfolg eingezogen. Überprüfen Sie, ob die Rechnungen auf Unternehmen mit einer gültigen IBAN Nummer verweisen und die IBAN Nummer eine eindeutige Mandatsreferenz besitzt %s.
@@ -55 +47,0 @@
-ClassDebited=Abbuchungen klassifizieren
@@ -61 +53 @@
-StandingOrderReject=Ablehnung erfassen
+StandingOrderReject=Ablehnung ausstellen
@@ -64 +56 @@
-CreditTransfersRefused=Überweisungen abgelehnt
+CreditTransfersRefused=Credit transfers refused
@@ -69,3 +61,2 @@
-NoInvoiceRefused=Dem Kunden keine Gebühren für die Ablehnung berechnen
-InvoiceRefused=Den Kunde Gebühren für die Ablehnung berechnen
-DirectDebitRefusedInvoicingDesc=Eine Markierung setzen, um anzugeben, dass diese Ablehnung dem Kunde in Rechnung gestellt werden muss
+NoInvoiceRefused=Ablehnung nicht in Rechnung stellen
+InvoiceRefused=Rechnung abgelehnt (Abweisung dem Kunden berechnen)
@@ -75 +65,0 @@
-StatusDebited=Belastet
@@ -77 +66,0 @@
-StatusPaid=Bezahlt
@@ -88 +77 @@
-CreateForSepaFRST=Lastschriftdatei erstellen (SEPA erstmalig)
+CreateForSepaFRST=Lastschriftdatei erstellen (SEPA FRST)
@@ -90,3 +79,3 @@
-CreateAll=Lastschriftdatei erstellen
-CreateFileForPaymentByBankTransfer=Datei für Überweisung erstellen
-CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Überweisungsdatei erstellen (SEPA)
+CreateAll=Lastschriftdatei erstellen (alle)
+CreateFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer (all)
+CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Create credit transfer file (SEPA)
@@ -95,4 +84,4 @@
-OrderWaiting=Warte auf Bearbeitung
-NotifyTransmision=Datenübertragung der Bestellung aufzeichnen
-NotifyCredit=Gutschrift der Bestellung aufzeichnen
-NumeroNationalEmetter=Nationale Sendernummer
+OrderWaiting=Wartend
+NotifyTransmision=Abbuchungsüberweisung
+NotifyCredit=Abbuchungsgutschrift
+NumeroNationalEmetter=Nat. Überweisernummer
@@ -102,2 +91,2 @@
-BankToPayCreditTransfer=Bankkonto als Zahlungsquelle verwendet
-CreditDate=Gewährt am
+BankToPayCreditTransfer=Bank Account used as source of payments
+CreditDate=Am
@@ -107,7 +96,3 @@
-DoStandingOrdersBeforePayments=Auf dieser Registerkarte können Sie einen Lastschrift-Zahlungsauftrag anfordern. Gehen Sie anschließend in das Menü Bank-> Zahlung per Lastschrift, um den Lastschriftauftrag zu generieren und zu verwalten.
-DoStandingOrdersBeforePayments2=Sie können eine Anfrage auch direkt an einen SEPA-Zahlungsabwickler wie Stripe, ... senden.
-DoStandingOrdersBeforePayments3=Wenn die Anfrage geschlossen wird, wird die Zahlung auf Rechnungen automatisch erfasst und Rechnungen geschlossen, wenn der zu zahlende Restbetrag null ist.
-DoCreditTransferBeforePayments=Auf dieser Registerkarte können Sie einen Überweisungsauftrag erstellen. Wenn Sie fertig sind, gehen Sie in das Menü "Bank->Zahlung per Überweisung", um eine Überweisungsauftragsdatei zu erstellen und zu verwalten.
-DoCreditTransferBeforePayments3=Wenn der Überweisungsauftrag abgeschlossen ist, werden Zahlungen auf Rechnungen automatisch erfasst und Rechnungen geschlossen, wenn der zu zahlende Restbetrag null ist.
-WithdrawalFile=Datei für Lastschrift-Aufträge
-CreditTransferFile=Überweisungsdatei
+DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to generate and manage the direct debit payment order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
+DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Credit transfer orders to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
+WithdrawalFile=Datei abbuchen
@@ -115 +100 @@
-ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Hierdurch werden auch Zahlungen auf Rechnungen erfasst und als "Bezahlt" klassifiziert, wenn die verbleibende Zahlung null ist
+ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=This will also record payments on invoices and will classify them as "Paid" if remain to pay is null
@@ -121 +106 @@
-WithdrawMode=Lastschriftmodus (FRST oder RCUR)
+WithdrawMode=Lastschriftmodus (FRST oder RECUR)
@@ -123 +108 @@
-BankTransferAmount=Betrag des Überweisungsauftrags:
+BankTransferAmount=Amount of Credit Transfer request:
@@ -127,2 +112,2 @@
-PleaseReturnMandate=Bitte senden Sie das ausgefüllte Formular per E-Mail an %s oder per Post an
-SEPALegalText=Mit der Unterzeichnung dieses Lastschriftmandats autorisieren Sie als Kontoinhaber (A) den Zahlungsempfänger %s und seinen Zahlungsdienstleister, Zahlungen von Ihrem Konto mittels Lastschrift einzuziehen und weisen (B) Ihr Kreditinstitut an, die von %s auf Ihr Konto gezogenen Lastschriften einzulösen. \nHinweis: Sie können innerhalb von acht Wochen, beginnend mit dem Belastungsdatum, die Erstattung des belasteten Betrags verlangen. Es gelten dabei die mit Ihrem Kreditinstitut vereinbarten Bedingungen.\nSie stimmen zu, dass Sie Benachrichtigungen über zukünftige Latschriften bis zu zwei Tage vor Ihrem Einzug erhalten.\n
+PleaseReturnMandate=Bitte senden Sie dieses Formular per E-Mail an %s oder per Post an
+SEPALegalText=Mit der Unterzeichnung dieses Vollmachtsformulars autorisieren Sie (A) %s, Anweisungen an Ihre Bank zu senden, um Ihr Konto zu belasten und (B) Ihre Bank, um Ihr Konto gemäß den Anweisungen von %s zu belasten. Als Teil Ihrer Rechte haben Sie Anspruch auf eine Rückerstattung von Ihrer Bank gemäß den Bedingungen Ihrer Vereinbarung mit Ihrer Bank. Eine Erstattung muss innerhalb von 8 Wochen ab dem Datum der Belastung Ihres Kontos beantragt werden. Ihre Rechte bezüglich des oben genannten Mandats werden in einer Erklärung erläutert, die Sie von Ihrer Bank erhalten können.
@@ -131 +116 @@
-SEPAFillForm=Kontoinhaber: (bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus)
+SEPAFillForm=(B) Bitte füllen Sie alle mit * markierten Felder aus
@@ -137 +121,0 @@
-ModeRCUR=Wiederkehrende Zahlungen
@@ -140 +123,0 @@
-CreditTransferOrderCreated=Überweisungsauftrag %s erstellt
@@ -143,2 +126,2 @@
-SEPARCUR=SEPA wiederkehrend
-SEPAFRST=SEPA erstmalig
+SEPARCUR=SEPA CUR
+SEPAFRST=SEPA ERST
@@ -146,3 +129,2 @@
-CreateForSepa=Lastschriftdatei erstellen
-ICS=Gläubiger-Identifikationsnummer - ICS
-IDS=Debitoren-Identifikationsnummer
+CreateForSepa=Erstellen Sie eine Lastschriftdatei
+ICS=Gläubigeridentifikator CI
@@ -162,13 +143,0 @@
-ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Unternehmen mit ID %s hat mehr als ein Standardbankkonto. Daher ist es nicht möglich, eines automatisch zu verwenden.
-ErrorICSmissing=Fehlendes ICS auf dem Bankkonto %s
-TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Der Gesamtbetrag des Lastschriftauftrags unterscheidet sich von der Summe der Zeilen
-WarningSomeDirectDebitOrdersAlreadyExists=Warnung: Es sind bereits ausstehende Lastschriftaufträge (%s) für einen Betrag von %s angefordert worden
-WarningSomeCreditTransferAlreadyExists=Warnung: Es ist bereits eine ausstehende Überweisung (%s) für einen Betrag von %s angefordert
-UsedFor=Verwendet für %s
-Societe_ribSigned=SEPA-Mandat unterzeichnet
-NbOfInvoiceToPayByBankTransferForSalaries=Anzahl der Gehälter, die per Überweisung gezahlt werden sollen
-SalaryWaitingWithdraw=Gehälter, die auf Zahlung per Überweisung warten
-RefSalary=Gehalt
-NoSalaryInvoiceToWithdraw=Kein Gehalt, des auf '%s' wartet. Gehen Sie auf den Tab „%s“ auf der Gehaltsseite, um eine Anfrage zu erstellen.
-SalaryInvoiceWaitingWithdraw=Gehälter , die auf Zahlung per Überweisung warten
-
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_workflow.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_workflow.lang
@@ -2,2 +2,2 @@
-WorkflowSetup=Einstellungen Modul Workflow
-WorkflowDesc=Dieses Modul stellt verschiedene automatische Aktionen bereit. Standardmäßig ist der Workflow offen (Sie können die Dinge in der gewünschten Reihenfolge abarbeiten), aber hier können Sie einige automatische Aktionen aktivieren.
+WorkflowSetup=Workflow Moduleinstellungen
+WorkflowDesc=Dieses Modul liefert verschiedene, automatisierte Aktionen. Standardmäßig ist der Workflow flexibel (d.h. Sie sind frei in der Reihenfolge der Abarbeitung) aber über diesen Modul können Sie einige Aktionen automatisiert ablaufen lassen.
@@ -6,5 +6,4 @@
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Automatisch einen Kundenauftrag erstellen, nachdem ein Angebot auf "unterzeichnet" gesetzt wurde. Der neue Auftrag hat denselben Wert wie das Angebot.
-descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch eine Kundenrechnung erstellen, nachdem ein Angebot als "unterzeichnet" markiert wurde. Diese neue Kundenrechnung lautet über den selben Betrag wie das Angebot.
-descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Automatisch eine Kundenrechnung erstellen, nachdem ein Vertrag freigegeben wurde.
-descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Erstellt automatisch eine Kundenrechnung, nachdem ein Kundenauftrag geschlossen wurde. Die erstellte Rechnung lautet über denselben Betrag wie der Auftrag.
-descWORKFLOW_TICKET_CREATE_INTERVENTION=Bei der Erstellung eines Tickets automatisch einen Serviceauftrag erstellen.
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Erstellt automatisch eine Bestellung, nachdem ein Angebot als "unterzeichnet" markiert wurde. Die neue Bestellung hat dann den selben Wert wie das Angebot.
+descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_INVOICE=Erstellt automatisch eine Kundenrechnung, nachdem ein Angebot als "unterzeichnet" markiert wurde. Diese neue Kundenrechnung lautet über den selben Betrag wie das Angebot.
+descWORKFLOW_CONTRACT_AUTOCREATE_INVOICE=Erstelle automatisch eine Kundenrechnung, nachdem der Vertrag bestätigt wurde.
+descWORKFLOW_ORDER_AUTOCREATE_INVOICE=Erstellt automatisch eine Kundenrechnung, nachdem eine Bestellung geschlossen wurde. Die neue Kundenrechnung lautet über den selben Betrag wie die Bestellung.
@@ -12,8 +11,5 @@
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Setze die verknüpften Angebote auf 'fakturiert', sofern der Kundenauftrag auf 'fakturiert' gesetzt wurde und sofern der Gesamtbetrag im Kundenauftrag gleich dem Gesamtbetrag der akzeptierten verbundenen Angebote ist.
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Setze die verknüpften Angebote auf 'fakturiert', sofern die Kundenrechnung freigegeben wurde und sofern der Rechnungsbetrag identisch mit der Gesamtsumme der akzeptierten verbundenen Angebote ist.
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Setze den verknüpften Kundenauftrag als 'fakturiert', sofern die Kundenrechnung freigegeben wurde und der Rechnungsbetrag mit dem Gesamtbetrag der verbundenen Kundenaufträge übereinstimmt. Wenn eine Rechnung für mehrere Kundenaufträge freigegeben wurde, werden alle Kundenaufträge als 'fakturiert' gesetzt.
-descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Setze den verknüpfte Kundenauftrag als 'fakturiert', wenn die Kundenrechnung als bezahlt markiert wurde und der Rechnungsbetrag mit der Summe der verbundenen Kundenaufträge übereinstimmt. Wenn eine Rechnung für mehrere Kundenaufträge als 'fakturiert' gesetzt wird, werden alle Kundenaufträge entsprechend klassifiziert.
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Setze den verknüpften Kundenauftrag als 'geliefert' wenn die Lieferung freigegeben wurde (und wenn die Liefermenge der Bestellmenge entspricht).
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING_CLOSED=Den zugrundeliegenden Kundenauftrag als versendet kennzeichnen, wenn eine Sendung geschlossen wird (sofern die Gesamtmengen aller zugehörigen Sendungen mit denen des Kundenauftrags übereinstimmen)
-# Autoclassify purchase proposal
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Setzt das verknüpfte Lieferantenangebot auf 'abgerechnet', wenn die Lieferantenrechnung freigegeben wurde und sofern der Rechnungsbetrag identisch zum Gesamtbetrag der verbundenen Angebote ist.
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Setzt das entsprechende Angebot auf "abgerechnet", sofern die Kundenbestellung auf "abgerechnet" gesetzt wurde und sofern der Betrag in der Bestellung gleich dem dem Betrag im Angebot ist.
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_PROPAL=Setzt das verknüpfte Angebot auf "abgerechnet", sofern die Kundenrechnung erstellt wurde und sofern der Rechnungsbetrag identisch zur Angebotsumme ist.
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Kennzeichne die verknüpfte Kundenbestellung(en) als fakturiert ( = in Rechnung gestellt) sofern die Kundenrechnung als geprüft markiert wurde und die Beträge übereinstimmen.
+descWORKFLOW_INVOICE_CLASSIFY_BILLED_ORDER=Kennzeichne die verknüpfte Kundenbestellung(en) als fakturiert ( = in Rechnung gestellt) sofern die Kundenrechnung als bezahlt markiert wurde und die Beträge übereinstimmen.
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_SHIPPED_SHIPPING=Kennzeichne die verknüpften Aufträge als geliefert wenn die Lieferung erfolgt ist (und die Liefermenge der Bestellmenge entspricht).
@@ -21,15 +17,3 @@
-descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Setze die verknüpften Lieferantenbestellungen als 'abgerechnet', wenn eine Lieferantenrechnung freigegeben wurde und der Rechnungsbetrag mit dem Gesamtbetrag der verbundenen Lieferantenbestellungen übereinstimmt.
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION=Verknüpfte Lieferantenbestellung als eingegangen klassifizieren, wenn ein Wareneingang freigegeben wird (und wenn die von allen Wareneingängen eingegangene Menge mit der zu aktualisierenden Lieferantenbestellung übereinstimmt)
-descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_RECEIVED_RECEPTION_CLOSED=Verknüpfte Lieferantenbestellung als eingegangen klassifizieren, wenn ein Wareneingang geschlossen wird (und wenn die von allen Wareneingängen eingegangene Menge mit der zu aktualisierenden Bestellung übereinstimmt)
-# Autoclassify shipment
-descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Setze die verknüpfte Lieferung als 'abgeschlossen', wenn die Kundenrechnung freigegeben ist (und wenn der Rechnungsbetrag mit dem Gesamtbetrag der verknüpften Lieferungen übereinstimmt)
-descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Setze die verknüpften Warenausgänge/Lieferungen als 'fakturiert'', wenn ein Kundenrechnung freigegeben wird (und wenn der Betrag des Rechnung dem Gesamtbetrag der verknüpften Sendung entspricht)
-# Autoclassify receptions
-descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Setze verknüpfte Wareneingänge als 'fakturiert', wenn eine Lieferantenrechnung freigegeben wird (und wenn der Betrag der Lieferantenrechnung mit dem Gesamtbetrag der verknüpften Wareneingänge übereinstimmt)
-descWORKFLOW_RECEPTION_CLASSIFY_BILLED_INVOICE=Setze verknüpfte Wareneingänge als 'fakturiert', wenn eine Lieferantenrechnung freigegeben wird (und wenn der Betrag der Lieferantenrechnung mit dem Gesamtbetrag der verknüpften Wareneinggänge übereinstimmt)
-# Automatically link ticket to contract
-descWORKFLOW_TICKET_LINK_CONTRACT=Beim Erstellen eines Tickets alle verfügbaren Verträge des zugehörigen Geschäftspartners verknüpfen
-descWORKFLOW_TICKET_USE_PARENT_COMPANY_CONTRACTS=Beim Verknüpfen von Verträgen unter denen der Mutterunternehmen suchen
-# Autoclose intervention
-descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Schließen Sie alle mit dem Ticket verknüpften Interaktionen, wenn ein Ticket geschlossen wird
-AutomaticCreation=Automatische Erstellung
+descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Setzt das verknüpfte Lieferantenangebot auf "abgerechnet", sofern die Lieferanrenrechnung erstellt wurde und sofern der Rechnungsbetrag identisch zur Angebotsumme ist.
+descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Kennzeichne die verknüpfte Einkaufsbestellung als abgerechnet wenn die Lieferantenrechnung erstellt wurde und wenn die Beträge überein stimmen.
+AutomaticCreation=automatische Erstellung
@@ -37,2 +20,0 @@
-AutomaticClosing=Automatisches Schließen
-AutomaticLinking=Automatisches Verknüpfen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/github_19.0.3_zapier.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_DE/client_zapier.lang
@@ -15,0 +16,5 @@
+#
+# Generic
+#
+
+# Module label 'ModuleZapierForDolibarrName'
@@ -16,0 +22 @@
+# Module description 'ModuleZapierForDolibarrDesc'
@@ -18,4 +24,5 @@
-ZapierForDolibarrSetup=Zapier für Dolibarr einrichten
-ZapierDescription=Schnittstelle mit Zapier
-ZapierAbout=Über das Modul Zapier
-ZapierSetupPage=Es ist kein Setup auf Dolibarr-Seite erforderlich, um Zapier zu verwenden. Sie müssen jedoch ein Paket auf Zapier generieren und veröffentlichen, um Zapier mit Dolibarr verwenden zu können. Siehe Dokumentation auf dieser Wiki-Seite .
+
+#
+# Admin page
+#
+ZapierForDolibarrSetup = Zapier für Dolibarr einrichten