--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_accountancy.lang
@@ -15,6 +15,7 @@
DefaultForProduct=Standard für Produkte
CantSuggest=Ich habe keinen Vorschlag
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Die meisten Einstellungen der Buchhaltung setzt du im Menu %s
+ConfigAccountingExpert=Einstellungen des erweiterten Buchhaltungsmoduls
Journalization=Journalisierung
JournalFinancial=Finanzjournal
BackToChartofaccounts=Zeige Kontenrahmen
@@ -26,6 +27,8 @@
OverviewOfAmountOfLinesBound=Positionen mit Verknüpfung zu einem Buchhaltungskonto
OtherInfo=Weitere Informationen
ConfirmDeleteCptCategory=Möchten Sie dieses Konto wirklich aus der Kontogruppe entfernen?
+AlreadyInGeneralLedger=Bereits im Hauptbuch eingetragen
+NotYetInGeneralLedger=Nicht im Hauptbuch eingetragen
GroupIsEmptyCheckSetup=Das Feld Gruppe ist leer, bitte prüfe die Einstellungen deiner Kontengruppen.
DetailByAccount=Zeige Details nach Konto geordnet
AccountWithNonZeroValues=Konten mit Werten > 0
@@ -34,6 +37,7 @@
CountriesNotInEEC=Nicht EWR - Staaten
CountriesInEECExceptMe=Länder im EWR ausser %s
CountriesExceptMe=Alle Staaten, ausser %s
+AccountantFiles=Buchhaltungsbelege exportieren
MainAccountForCustomersNotDefined=Es ist kein kein Buchhaltungskonto für Kunden eingerichtet.
MainAccountForSuppliersNotDefined=Es ist kein kein Buchhaltungskonto für Anbieter eingerichtet.
MainAccountForUsersNotDefined=Es ist kein kein Buchhaltungskonto für Kontakte eingerichtet.
@@ -60,6 +64,7 @@
AccountancyAreaDescWriteRecords=Schritt %s: Lass alle Transaktionen ins Hauptbuch übertragen. Wechsle dazu in das Menu %s, und Klicke auf %s.
AccountancyAreaDescAnalyze=Schritt %s: Erzeuge oder ergänze Transaktionen für Berichte und Exporte.
AccountancyAreaDescClosePeriod=Schritt %s: Schliesse eine Geschäftsperiode ab, damit Sie nicht mehr abgeändert werden kann.
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Hoppla - nicht alle Bankkonten haben ein Buchhaltungskonto zugewiesen - bitte korrigiere das so:
Selectchartofaccounts=Wähle deinen Kontenrahmen.
ChangeAndLoad=Lade und ersetze
Addanaccount=Buchhaltungskonto hinzüfügen
@@ -83,6 +88,7 @@
CreateMvts=Neue Transaktion
UpdateMvts=Transaktion bearbeiten
ValidTransaction=Transaktion freigeben
+WriteBookKeeping=Transaktionen im Hauptbuch eintragen
AccountBalance=Saldo
ObjectsRef=Referenz des Quellobjektes
CAHTF=Einkaufsaufwand von Steuern
@@ -104,7 +110,7 @@
NotVentilatedinAccount=Nicht mit einem Buchhaltungskonto verknüpft
XLineSuccessfullyBinded=%s Produkte / Leistungen erfolgreich mit einem Buchhaltungskonto verknüpft.
XLineFailedToBeBinded=%s Produkte / Leistungen konnten nicht mit einem Buchhaltungskonto verknüpft werden.
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maximum number of lines on list and bind page (recommended: 50)
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Zu verbindende Elemente pro Bildschirmseite (Empfohlen max. 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Sortiere nach den neuesten zu verknüpfenden Positionen
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Sortiere nach den neuesten zu verknüpften Positionen
ACCOUNTING_LENGTH_DESCRIPTION=Produkt- und Dienstleistungsbeschreibungen abkürzen (Wir empfehlen nach 50 Zeichen)
@@ -139,16 +145,21 @@
JournalLabel=Journalbezeichnung
TransactionNumShort=Transaktionsnummer
AccountingCategory=Eigene Kontogruppen
+GroupByAccountAccounting=Sortiere nach Buchhaltungskonto
AccountingAccountGroupsDesc=Trage hier deine eigenen Buchhaltungs - Kontogruppen ein. Daraus kannst du spezielle Berichte erzeugen.
ByAccounts=Nach Konto
ByPredefinedAccountGroups=Nach Gruppe
ByPersonalizedAccountGroups=Nach eigenen Gruppen
NotMatch=Nicht hinterlegt
+DeleteMvt=Hauptbucheinträge löschen
DelMonth=Zu löschender Monat
DelYear=Zu löschendes Jahr
DelJournal=Zu löschendes Journal
+ConfirmDeleteMvt=Hier kannst du alle Hauptbucheinträge des gewählten Jahres (Monates) und/oder für einzelne Journale löschen. Gib mindestens eines von beidem an.\nDie gelöschten Eintrage kannst du danach wieder über die Zuweisungsfunktionen ins Hauptbuch eintragen.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Hier kannst du die Transaktion im Hauptbuch löschen. Alle zugehörigen Positionen werden ebenfalls entfernt.
ExpenseReportsJournal=Spesenabrechnungs - Journal
DescFinanceJournal=Finanzjournal mit allen Zahlungsarten nach Konto.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Du siehst hier alle mit einem Buchhaltungskonto verbundenen Journaleinträge. Diese kannst du im Hauptbuch eintragen.
VATAccountNotDefined=Leider ist kein MWST - Konto definiert.
ThirdpartyAccountNotDefined=Leider ist kein Partner definiert.
ProductAccountNotDefined=Leider ist kein Konto für das Produkt definiert.
@@ -186,6 +197,7 @@
OverviewOfMovementsNotValidated=Schritt 1: Nicht frei gegebene Bewegungen (Die müssen für den Jahresabschluss bearbeitet sein).
ValidateMovements=Kontobewegungen freigeben
DescValidateMovements=Für den Abschluss müssen alle Kontobewegungen frei gegeben sein. Danach sind sie nicht mehr änderbar.
+SelectMonthAndValidate=Wähle den Monat, um dessen Bewegungen frei zu geben.
ValidateHistory=Automatisch verknüpfen
AutomaticBindingDone=Automatisches Verknüpfen abgeschlossen
ErrorAccountancyCodeIsAlreadyUse=Hoppla, dieses Buchhaltungskonto wird noch verwendet - du kannst es deshalb nicht löschen.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_admin.lang
@@ -41,6 +41,7 @@
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Geschäftspartnern (> 100'000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn des Strings.
UseSearchToSelectContactTooltip=Wenn Sie eine grosse Anzahl von Kontakten (> 100.000) haben, können Sie die Geschwindigkeit verbessern, indem Sie in Einstellungen -> Andere die Konstante CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE auf 1 setzen. Die Suche startet dann am Beginn des Strings.
DelaiedFullListToSelectCompany=Nicht so eingängig, aber schneller geht's in der Combo List - Ansicht, wenn ich auf Tastendruck warten soll, bevor ich die Partnerliste lade.
+DelaiedFullListToSelectContact=Nicht so eingängig, aber schneller geht's in der Combo List - Ansicht, wenn ich auf Tastendruck warten soll, bevor ich die Kontaktliste lade.
NumberOfKeyToSearch=Anzahl der Zeichen, die die Suche auslösen sollen: 1 %s
NumberOfBytes=Anzahl Bytes
SearchString=Suchtext
@@ -74,6 +75,8 @@
SystemToolsAreaDesc=Dieser Bereich ist voll mit Administratorfunktionen - Wähle im Menu aus.
Purge=Säubern
PurgeAreaDesc=Hier können Sie alle vom System erzeugten und gespeicherten Dateien löschen (temporäre Dateien oder alle Dateien im Verzeichnis %s). Diese Funktion ist richtet sich vorwiegend an Benutzer ohne Zugriff auf das Dateisystem des Webservers (z.B. Hostingpakete)
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Lösche alle Temporären Dateien. Dabei gehen keine Arbeitsdaten verloren.\nHinweis: Das funktioniert nur, wenn das Verzeichnis 'Temp' seit 24h da ist.
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Temporärdateien löschen
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Alle Dateien im Verzeichnis %s löschen.
Dadurch werden alle generierten Dokumente gelöscht, die sich auf Elemente (Geschäftspartner, Rechnungen usw.), Dateien, die in das ECM-Modul hochgeladen wurden, Datenbank-Backup-Dumps und temporäre Dateien beziehen.
PurgeNDirectoriesDeleted=%s Dateien oder Verzeichnisse gelöscht.
PurgeNDirectoriesFailed=Löschen von %s Dateien oder Verzeichnisse fehlgeschlagen.
@@ -131,6 +134,7 @@
SpaceY=Leerraum Y
NoticePeriod=Kündigungsfrist
EMailsSetup=E-Mail Einstellungen
+EMailsDesc=Normalerweise gibt es hier nichts zu ändern. - Wenn der Mailversand nicht einfach so funktioniert, kannst du hier trotzdem die Mail - Einstellungen deiner Webserverumbegung übersteuern.
EmailSenderProfiles=Absenderprofil
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS - Portnummer (aktuelle Konfiguration in PHP ist: %s)
MAIN_MAIL_SMTP_SERVER=SMTP / SMTPS - Portnummer (aktuelle Konfiguration in PHP ist: %s)
@@ -156,6 +160,7 @@
UserEmail=Email des Benutzers
CompanyEmail=Firmen - E-Mailadresse
SubmitTranslation=Du hast Übersetzungsfehler gefunden? Hilf uns, indem du die Sprachdateien im Verzeichnis 'langs/%s' anpasst und die Verbesserungen auf "www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/" einreichst.
+SubmitTranslationENUS=Sollte die Übersetzung für eine Sprache nicht vollständig sein oder Fehler beinhalten, können Sie die entsprechenden Sprachdateien im Verzeichnis langs/%s bearbeiten und anschliessend Ihre Änderungen an dolibarr.org/forum oder für Entwickler auf github.com/Dolibarr/dolibarr. übertragen.
ModulesSetup=Modul-/Applikationseinstellung
ModuleFamilySrm=Lieferantenbeziehungsmanagement (VRM)
ModuleFamilyProducts=Produktmanagement (PM)
@@ -197,12 +202,16 @@
ConnectionTimeout=Zeitüberschreitung in der Verbindung
ResponseTimeout=Antwort Timeout
NoSmsEngine=Es ist kein SMS Sendedienst verfügbar.\nIn der Standardinstallation ist keiner installiert, denn das gibt es bei externen Anbietern.\nFinde deinen Anbieter via %s.
+PDFDesc=Globale Einstellungen für automatisch generierte PDFs
+PDFAddressForging=Regeln für Adressfelder
HideAnyVATInformationOnPDF=Verstecke MWST - Informationen.
PDFRulesForSalesTax=Regeln für die MWST
+HideLocalTaxOnPDF=Verstecke den %s Satz
HideDescOnPDF=Verstecke Produktbeschreibungen
HideRefOnPDF=Verstecke Produktnummern
HideDetailsOnPDF=Verstecke Produktzeilen
PlaceCustomerAddressToIsoLocation=ISO Position für die Kundenadresse verwenden
+ButtonHideUnauthorized=Buttons für Nicht-Admins ausblenden anstatt ausgrauen?
OldVATRates=Alter MwSt. Satz
NewVATRates=Neuer MwSt. Satz
MassConvert=Massenkonvertierung starten
@@ -240,6 +249,7 @@
ModuleCompanyCodePanicum=Leeren Kontierungscode zurückgeben.
Use3StepsApproval=Standardmässig, Einkaufsaufträge müssen durch zwei unterschiedlichen Benutzer erstellt und freigegeben werden (ein Schritt/Benutzer zum Erstellen und ein Schritt/Benutzer für die Freigabe). Beachten Sie, wenn ein Benutzer beide Rechte hat - zum Erstellen und Freigeben, dann reicht ein Benutzer für diesen Vorgang. Optional können Sie einen zusätzlichen Schritt/User für die Freigabe einrichten, wenn der Betrag einen bestimmten dedizierten Wert übersteigt (wenn der Betrag höher wird, werden 3 Stufen notwendig: 1=Validierung, 2=erste Freigabe und 3=Gegenfreigabe.
Lassen Sie das Feld leer, wenn eine Freigabe (2 Schritte) ausreicht; tragen Sie einen sehr niedrigen Wert (0.1) ein, wenn eine zweite Freigabe notwendig ist.
UseDoubleApproval=3-fach Verarbeitungsschritte verwenden, wenn der Betrag (ohne Steuer) höher ist als ...
+WarningPHPMail=Obacht: Wenn du eine externe Mailadresse verwendest (also nicht die deines aktuellen Hostings hier, gibst du hier den Mailserver, der zu deiner gewünschten E-Mail Adresse passt, ein (z.B. den SMTP von GMX, wenn du eine GMX - Adresse hinterlegst.)
Trage hier also Mailserver / Benutzer / Passwort deines externen Anbieters ein.
Sonst kann es vorkommen, dass Mails hier nicht herausgeschickt werden, weil der lokale Maildienst einen Absender mit falscher Domäne erhält, und das blockiert.
WarningPHPMail2=Falls dein Anbieter Mailclients auf einen IP-Adressbereich einschränkt, hier die IP deines E-Mail Benutzerprogramms hier in Dolibarr: %s.
ClickToShowDescription=Klicken um die Beschreibung zu sehen
DependsOn=Dieses Modul benötigt die folgenden Module
@@ -271,8 +281,8 @@
Module52Name=Produktbestände
Module53Desc=Dienstleistungen
Module54Name=Verträge/Abonnements
+Module57Name=Debit - Zahlungen
Module70Name=Arbeitseinsätze
-Module70Desc=Serviceverwaltung
Module80Name=Auslieferungen
Module80Desc=Versand und Lieferverfolgung
Module85Name=Bankkonten & Bargeld
@@ -317,10 +327,10 @@
Module50200Desc=PayPal Zahlungsmaske aktivieren. So können deine Kunden Dolibarr - Rechnungen via PayPal oder Kreditkarte bezahlen.
Module50300Desc=Stripe Zahlungsmaske aktivieren. So können deine Kunden Dolibarr - Rechnungen via Wallets oder Kreditkarte (plus weitere Stripe Zahlungsmöglichkeiten) bezahlen.
Module50400Name=Doppelte Buchhaltung
+Module50400Desc=Buchhaltungsverwaltung (doppelte Buchhaltung, unterstützt Haupt- und Nebenbücher). Export des Hauptbuchs in verschiedene andere Buchhaltungssoftware-Formate.
Module54000Desc=Direktdruck (ohne die Dokumente zu öffnen) mittels CUPS IPP.\nDer Server muss dazu CUPS am Laufen haben und Zugriff auf einen Drucker haben.
Module55000Name=Befragung, Umfrage oder Abstimmung
Module55000Desc=Modul zur Erstellung von Online-Umfragen, Umfragen oder Abstimmungen (wie Doodle, Studs, Rdvz,....)
-Module59000Desc=Module to follow margins
Module62000Name=Lieferbedingungen
Module62000Desc=Hinzufügen von Funktionen zur Verwaltung von Lieferbedingungen (Incoterms)
Module63000Desc=Hier kannst du deine Ressourcen (Drucker, Räume, Fahrzeuge) Kalenderereignissen zuweisen.
@@ -348,8 +358,10 @@
Permission301=Barcodes erzeugen und ändern.
Permission311=Leistungen einsehen
Permission331=Lesezeichen einsehen
+Permission332=Lesezeichen erstellen/bearbeiten
Permission401=Rabatte einsehen
Permission430=PHP Debug Bar verwenden
+Permission511=Lohnzahlungen einsehen
Permission512=Lohnzahlungen erstellen und bearbeiten
Permission514=Lohnzahlungen löschen
Permission520=Darlehen einsehen
@@ -380,6 +392,7 @@
Permission59002=Gewinspanne definieren
DictionaryCompanyType=Geschäftspartner Typen
DictionaryCompanyJuridicalType=Rechtsformen von Unternehmen
+DictionaryProspectLevel=Lead-Potenzial
DictionaryActions=Arten von Kalenderereignissen
DictionaryVAT=MwSt.-Sätze
DictionaryPaperFormat=Papierformate
@@ -462,7 +475,6 @@
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Module memcached für applicative Cache gefunden, aber Setup-Modul ist nicht vollständig.
MemcachedAvailableAndSetup=Module memcached dedicated to use memcached server is enabled..
ServiceSetup=Leistungen Modul Setup
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Display products descriptions in forms in the language of the third party (otherwise in the language of the user)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard-Barcode-Typ für Produkte
SetDefaultBarcodeTypeThirdParties=Standard-Barcode-Typ für Geschäftspartner
UseUnits=Definieren Sie eine Masseinheit für die Menge während der Auftrags-, Auftragsbestätigungs- oder Rechnungszeilen-Ausgabe
@@ -482,13 +494,16 @@
NotificationEMailFrom=Absender E-Mail (From:) des Benachrichtigungsmoduls
SendingsSetup=Modul Versand einrichten
FCKeditorForCompany=WYSIWIG Erstellung/Bearbeitung der Firmennformationen und Notizen (ausser Produkte/Services)
+FCKeditorForProductDetails=Freihand - Editor für Produkte und alle Objekte.Obacht: Das kann für die PDF - Generierung grosse Probleme in Layout und Satz bedeuten! - Für diesen Fall bitte nicht verwenden.
FCKeditorForMail=WYSIWYG Erstellung/Bearbeitung für gesamte Mail (ausser Werkzeuge->Massenmaling)
StockSetup=Modul Lagerverwaltung einrichten
DetailTitre=Menübezeichner oder Bezeichnungs-Code für Übersetzung
DetailLangs=Sprachdateiname für Bezeichnungsübersetzung
OptionVatMode=MwSt. fällig
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=E-Mail - Benachrichtigung bei Ereignissen.
Obacht: Dazu muss das Modul '%s' aktiv - und richtig konfiguriert sein.
CashDeskSetup=Modul Kasse (POS) einrichten
BookmarkSetup=Lesezeichenmoduleinstellungen
+NbOfBoomarkToShow=Maximale Anzeigeanzahl Lesezeichen im linken Menü
ApiSetup=API-Modul-Setup
BankOrderESDesc=Spanisch Anzeigereihenfolge
ChequeReceiptsNumberingModule=Modul Cheques - Verwaltung
@@ -498,6 +513,7 @@
TasksNumberingModules=Aufgaben-Nummerierungs-Modul
NbMajMin=Mindestanzahl Grossbuchstaben
TemplatePDFExpenseReports=Dokumentvorlagen zur Spesenabrechnung Dokument erstellen
+ExpenseReportsIkSetup=Modul Spesenabrechnungen (Milles Index) einrichten
ExpenseReportsRulesSetup=Modul Spesenabrechnungen (Regeln) einrichten
ExpenseReportNumberingModules=Modul Spesenabrechnung (Numerierung)
YouMayFindNotificationsFeaturesIntoModuleNotification=Du kannst automatische Benachrichtigungen im Modul "Benachrichtigungen" festlegen und verwalten.
@@ -509,7 +525,6 @@
MailToSendProposal=Angebote Kunde
MailToSendOrder=Kundenbestellungen
MailToSendIntervention=Arbeitseinsätze
-MailToSendReception=Lieferungen
MailToThirdparty=Geschäftspartner
ModelModulesProduct=Vorlage für Produktdokumente
SeeSubstitutionVars=Siehe * für eine Liste der Verfügbaren Variablen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_agenda.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_agenda.lang
@@ -1,10 +1,9 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - agenda
-IdAgenda=ID Veranstaltung
Agenda=Terminplanung
EventReports=Ereignisberichte
+ToUserOfGroup=Für alle Benutzer in der Gruppe
MenuDoneActions=Alle abgeschl. Termine
MenuDoneMyActions=Meine abgeschl. Termine
-ActionsAskedBy=Termine eingetragen von
ViewCal=Kalenderansicht
ViewPerUser=Benutzeransicht
ViewPerType=Ansicht pro Typ
@@ -13,8 +12,6 @@
EventRemindersByEmailNotEnabled=Benachrichtigungen sind in den Moduleinstellungen deaktiviert (%s).
NewCompanyToDolibarr=Partner %s erzeugt
COMPANY_DELETEInDolibarr=Partner %s gelöscht.
-PropalValidatedInDolibarr=Angebot freigegeben
-InvoiceValidatedInDolibarr=Rechnung freigegeben
MemberModifiedInDolibarr=Mitglied %s bearbeitet
MemberResiliatedInDolibarr=Mitlglied %s geschlossen.
MemberSubscriptionAddedInDolibarr=Abonnement %s für Mitlglied %s hinzugefügt
@@ -24,12 +21,7 @@
ShipmentUnClassifyCloseddInDolibarr=Lieferung %s auf wiedereröffnet gesetzt
ShipmentBackToDraftInDolibarr=Lieferung %s ist wieder im Entwurfsstatus.
OrderCreatedInDolibarr=Bestellung %s erzeugt
-OrderDeliveredInDolibarr=Bestellung %s als geliefert markieren
OrderCanceledInDolibarr=Auftrag storniert %s
-OrderBilledInDolibarr=Bestellung %s als bezahlt markieren
-OrderApprovedInDolibarr=Bestellen %s genehmigt
-OrderRefusedInDolibarr=Bestellung %s abgelehnt
-OrderBackToDraftInDolibarr=Bestellen %s zurück nach Draft-Status
ProposalSentByEMail=Offerte %s per E-Mail versandt
ContractSentByEMail=Contract %s per E-Mail versandt
OrderSentByEMail=Bestellung %sper E-Mail versandt
@@ -38,7 +30,6 @@
ORDER_SUPPLIER_DELETEInDolibarr=Lieferantenbestellung %s gelöscht
SupplierInvoiceSentByEMail=Lieferantenrechnung %sper E-Mail versandt
ShippingSentByEMail=Lieferung %s per E-Mail versandt
-OrderDeleted=Bestellung gelöscht
PRODUCT_CREATEInDolibarr=Produkt %s erzeugt
PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Produkt %s bearbeitet
HOLIDAY_CREATEInDolibarr=Ferienantrag %s erzeugt
@@ -64,16 +55,12 @@
MRP_MO_PRODUCEDInDolibarr=Arbeitsauftrag (MO) fertig gestellt.
MRP_MO_DELETEInDolibarr=Arbeitsauftrag (MO) gelöscht
AgendaModelModule=Vorlagen zum Ereignis
-DateActionEnd=Endet
AgendaUrlOptionsNotAdmin=logina=!%s ,zum Aktionen, die nicht vom Benutzer %s sind, anzuzeigen.
AgendaUrlOptions4=logint=%s ,um Einträge für dem Benutzer %s zugewiesene Aktionen anzuzeigen.
AgendaUrlOptionsProject=project=__PROJECT_ID__ um Aktionen vom Projekt __PROJECT_ID__ anzuzeigen.
AgendaUrlOptionsNotAutoEvent=notactiontype=systemauto, um automatische Einträge auszublenden.
AgendaUrlOptionsIncludeHolidays=Setze includeholidays=1 um Ferien im Kalender anzuzeigen.
AgendaHideBirthdayEvents=Geburtstage von Kontakten verstecken
-Busy=Besetzt
-DefaultWorkingHours=Reguläre Arbeitszeit pro Tag (z.B. 9-18)
-ExportCal=Export Kalender
ExtSitesEnableThisTool=Externe Kalender gemäss systemweiten Einstellungen anzeigen. Externe Kalender, die Benutzer definiert haben, sind davon nicht betroffen.
DateActionBegin=Beginnzeit des Ereignis
ConfirmCloneEvent=Willst du das Ereignis %s wirklich duplizieren?
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_banks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_banks.lang
@@ -86,6 +86,8 @@
YourSEPAMandate=Dein SEPA - Mandat
FindYourSEPAMandate=Dein SEPA - Mandat berechtigt uns, Aufträge via LSV direkt deinem Bankkonto zu belasten. Bitte schick uns das unterschrieben retour, oder Scanne- und Maile es an
AutoReportLastAccountStatement=Das Feld "Kontoauszug" automatisch mit der letzten bekannten Kontoauszugsnummer ausfüllen, beim Ausgleichen.
+CashControl=POS - Bartransaktion
+NewCashFence=Neue Bartransaktion
BankColorizeMovement=Transaktionen einfärben
BankColorizeMovementDesc=Wenn du das einschaltest, kannst du für Belastungen und Gutschriften separate Farben für die Anzeige wählen.
BankColorizeMovementName1=Hintergrundfarbe für Belastungen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_boxes.lang
@@ -21,7 +21,8 @@
BoxTitleLastProducts=%s zuletzt bearbeitete Produkte/Leistungen
BoxTitleLastModifiedSuppliers=%s zuletzt bearbeitete Lieferanten
BoxTitleLastModifiedCustomers=%s zuletzt bearbeitete Kunden
-BoxTitleLastCustomersOrProspects=%s neueste Kunden oder Interessenten
+BoxTitleLastCustomerBills=%s neueste Kundenrechnungen
+BoxTitleLastSupplierBills=%s neueste Lieferantenrechnungen
BoxTitleLastModifiedProspects=Interessenten: zuletzt %s geändert
BoxTitleLastFicheInter=%s zuletzt bearbietet Eingriffe
BoxTitleOldestUnpaidCustomerBills=Älteste %s offene Kundenrechnungen
@@ -37,7 +38,6 @@
BoxTitleLatestModifiedMos=Die neuesten %s geänderten Fertigungsaufträge
BoxGoodCustomers=Guter Kunde
LastRefreshDate=Datum der letzten Aktualisierung
-NoRecordedBookmarks=Keine Lesezeichen gesetzt. Klicken Sie hier, um ein Lesezeichen zu setzen.
NoRecordedCustomers=Keine erfassten Kunden
NoRecordedContacts=Keine erfassten Kontakte
NoRecordedInterventions=Keine verzeichneten Einsätze
@@ -49,7 +49,6 @@
BoxProductDistribution=Vertrieb Produkte / Dienstleistungen
ForObject=Am %s
BoxTitleLastModifiedSupplierBills=Älteste %s geänderte Lieferantenrechnungen
-BoxTitleLatestModifiedSupplierOrders=%s zuletzt bearbeitete Lieferantenbestellungen
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Älteste %s geänderte Kundenrechnungen
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=%s zuletzt bearbeitete Kundenbestellungen
BoxTitleLastModifiedPropals=%s neueste geänderte Offerten
@@ -57,6 +56,7 @@
ChooseBoxToAdd=Box zum Dashboard hinzufügen
BoxAdded=Box zum Dashboard hinzugefügt
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Benutzer - Geburtstage dieses Monates
+BoxLastManualEntries=Die neuesten von Hand gebuchten Einträge
NoRecordedManualEntries=Es gibt keine manuell hinzugefügte Einträge in der Buchhaltung
BoxSuspenseAccount=Anzahl Buchungen in Wartestellung
BoxTitleSuspenseAccount=Nicht kontierte Positionen
@@ -65,4 +65,3 @@
BoxLastCustomerShipments=Letzte Lieferungen an Kunden
BoxTitleLastCustomerShipments=Die neuesten %s Lieferungen an Kunden
NoRecordedShipments=Es gibt noch keine Lieferungen an Kunden.
-AccountancyHome=Rechnungswesen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_cashdesk.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_cashdesk.lang
@@ -4,4 +4,3 @@
TotalTicket=Gesamtanzahl Ticket
BankToPay=Zahlungskonto
FilterRefOrLabelOrBC=Suche (Art-Nr./Name)
-Receipt=Beleg
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_categories.lang
@@ -58,11 +58,15 @@
ProjectsCategoriesShort=Projektschlagworte / -kateorien
UsersCategoriesShort=Benutzerschlagworte und -kategorien
CategId=Schlagwort / Kategorie ID
+CatSupList=Liste der Lieferantenschlagworte / -kategorien
+CatCusList=Liste der Kunden-/ Interessentenschlagworte / -kategorien
CatProdList=Liste der Produktschlagworte / -kategorien
CatMemberList=Liste der Mitgliederschlagworte / -kategorien
+CatContactList=Liste der Kontaktschlagworte / -kategorien
+CatSupLinks=Verbindung zwischen Lieferanten und Schlagwörtern / Kategorien
CatCusLinks=Verbindung zwischen Kunden-/Leads und Schlagwörtern / Kategorien
CatProdLinks=Verbindung zwischen Produkten/Leistungen und Schlagwörtern / Kategorien
-CatProjectsLinks=Verknüpfungen zwischen Projekten und Schlagwörtern / Kategorien
+CatProJectLinks=Verknüpfungen zwischen Projekten und Schlagwörtern / Kategorien
ExtraFieldsCategories=Ergänzende Eigenschaften
CategoriesSetup=Suchwörter/Kategorien Einrichten
CategorieRecursiv=Automatisch mit übergeordnetem Schlagwort / Kategorie verbinden
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_companies.lang
@@ -33,9 +33,6 @@
Region-State=Land / Region
CountryCode=Ländercode
PhoneShort=Telefon
-PhonePro=Telefon berufl.
-PhonePerso=Telefon privat
-PhoneMobile=Mobiltelefon
No_Email=E-Mail kampagnen ablehnen
DefaultLang=Standardsprache
VATIsUsed=MWST - pflichtig
@@ -61,6 +58,7 @@
ProfId1BR=CNPJ
ProfId2BR=IE (Staatliche Behörde)
ProfId3BR=IM (kommunale Behörde)
+ProfId1CH=--
ProfId3CH=Prof Id 1 (Bundes-Nummer)
ProfId4CH=Prof Id 2 (Commercial Record-Nummer)
ProfId1DE=Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
@@ -70,6 +68,7 @@
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate Anzahl)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, alte APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
+ProfId5FR=Prof Id 5
ProfId1GB=Prof Id 1 (Registration Number)
ProfId3GB=Prof Id 3 (SIC)
ProfId2IN=Prof Id 2
@@ -78,7 +77,9 @@
ProfId2LU=Id. Prof. 2
ProfId3LU=Id. Prof. 3
ProfId4LU=Id. Prof. 4
+ProfId5LU=Id. Prof. 5
ProfId6LU=Id. Prof. 6
+ProfId5MA=Id prof. 5 (C.I.C.E)
ProfId4NL=-
ProfId2PT=Prof Id 2 (Social Security Number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (Commercial Record-Nummer)
@@ -94,7 +95,7 @@
ProfId1RO=Firmennummer CUI
ProfId2RO=Firmennummer (Nr. Înmatriculare)
ProfId3RO=Firmennummer CAEN
-ProfId4RO=Firmennummer EUID
+ProfId5RO=Firmennummer EUID
ProfId1RU=Prof ID 1 (OGRN)
ProfId3DZ=TIN – Steuer-Identifikationsnummer (EU)
VATIntra=MWST - Nummer
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_cron.lang
@@ -4,5 +4,6 @@
CronDtStart=Nicht vor
CronDtEnd=Nicht nach
JobFinished=Job gestarted und beendet
+UseMenuModuleToolsToAddCronJobs=Öffnen Sie das Menü "Start - Module Werkzeuge - Cronjob Liste" um geplante Skript-Aufgaben zu sehen und zu verändern.
JobDisabled=Job deaktiviert
MakeLocalDatabaseDumpShort=Lokale Datenbanksicherung
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_ecm.lang
@@ -3,15 +3,11 @@
ECMSectionAuto=Automatische Ordner
ECMSectionsManual=Manuelle Hierarchie
ECMSectionsAuto=Automatische Hierarchie
-ECMSections=Ordner
-ECMAddSection=Ordner hinzufügen
ECMNbOfFilesInDir=Anzahl der Dateien in Ordner
ECMNbOfSubDir=Anzahl der Unterordner
-ECMNbOfFilesInSubDir=Anzahl Dateien in Unterordnern
ECMAreaDesc2=* In den automatischen Verzeichnissen werden die vom System erzeugeten Dokumente abgelegt.
* Die manuellen Verzeichnisse können Sie selbst verwalten und zusätzliche nicht direkt zuordenbare Dokument hinterlegen.
ECMSectionWasRemoved=Der Ordner %s wurde gelöscht.
ECMSearchByKeywords=Suche nach Stichwörter
-ECMSearchByEntity=Suche nach Objekt
-ECMNoDirectoryYet=Noch kein Ordner erstellt
-ShowECMSection=Ordner anzeigen
-ECMDirectoryForFiles=Relatives Verzeichnis für Dateien
+ECMDocsBySocialContributions=Verlinke Dokumente zu Sozialabgaben oder Steuerinformationen
+ECMDocsByThirdParties=Mit Geschäftspartnern verknüpfte Dokumente
+ECMDocsByInterventions=Mit Eingriffen verknüpfte Dokumente
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_errors.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_errors.lang
@@ -27,6 +27,7 @@
ErrorProdIdAlreadyExist=%s wurde bereits einem Geschäftspartner zugewiesen
ErrorForbidden3=Es scheint keine ordnungsgemässe Authentifizierung für das System vorzuliegen. Bitte werfen Sie einen Blick auf die Systemdokumentation um die entsprechenden Authentifizierungsoptionen zu verwalten (htaccess, mod_auth oder andere...)
ErrorBadValueForCode=Unzulässiger Code-Wert. Versuchen Sie es mit einem anderen Wert erneut...
+ErrorDateMustBeBeforeToday=Datum darf nicht in der Zukunft sein
ErrorWarehouseRequiredIntoShipmentLine=Warenlager ist auf der Lieferzeile erforderlich.
ErrorFileMustHaveFormat=Datei muss das Format %s haben
ErrorsThirdpartyMerge=Die zwei Einträge können nicht zusammengeführt werden. Aktion abgebrochen.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_hrm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_hrm.lang
@@ -8,5 +8,6 @@
OpenEtablishment=Betrieb wählen
CloseEtablishment=Betrieb schliessen
DictionaryDepartment=Personalverwaltung - Abteilungsliste
+Employees=Mitarbeiter
Employee=Mitarbeiter
NewEmployee=Neuer Mitarbeiter
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_mails.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_mails.lang
@@ -4,7 +4,6 @@
MailFrom=Absender
MailErrorsTo=Fehler an
MailText=E-Mail-Text
-MailMessage=E-Mail Text
MailingStatusSent=Gesendet
MailingStatusSentPartialy=Teileweise gesendet
MailingStatusSentCompletely=Vollständig gesendet
@@ -27,7 +26,10 @@
ToAddRecipientsChooseHere=Fügen Sie Empfänger über die Listenauswahl hinzu
NbOfEMailingsSend=E-Mail-Kampagne versandt
TagUnsubscribe=Abmelde Link
-NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=Kein E-Mail gesendet. Ungültige Absender oder Empfänger Adresse. Benutzerprofil kontrollieren.
+NoNotificationsWillBeSent=Für dieses Ereignis und diesen Geschäftspartner sind keine Benachrichtigungen geplant
+ANotificationsWillBeSent=Eine Benachrichtigung wird per E-Mail versandt
+SomeNotificationsWillBeSent=%s Benachrichtigungen werden per E-Mail versandt
+ListOfNotificationsDone=Liste aller versandten E-Mail Benachrichtigungen
MailSendSetupIs2=Sie müssen zuerst mit einem Admin-Konto im Menü %sStart - Einstellungen - EMails%s den Parameter '%s' auf den Modus '%s' ändern. Dann können Sie die Daten des SMTP-Servers von Ihrem Internetdienstanbieter eingeben und die E-Mail-Kampagnen-Funktion nutzen.
MailAdvTargetRecipients=Empfänger (Erweiterte Selektion)
AdvTgtSearchIntHelp=Intervall verwenden um den Zahlenwert auszuwählen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_main.lang
@@ -21,6 +21,7 @@
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
NoTemplateDefined=Für diesen Emailtyp habe ich keine Vorlage..
AvailableVariables=Verfügbare Ersatzvariablen
+EmptySearchString=Enter non empty search criterias
NoRecordDeleted=Es wurde kein Datensatz gelöscht
NotEnoughDataYet=Nicht genügend Daten
NoError=Kein Fehler
@@ -99,8 +100,6 @@
Model=Dokumentenvorlage
DefaultModel=Standardvorlage
Connection=Anmeldung
-Alert=Warnung
-Card=Karte
DateToday=Aktuelles Datum
DateModificationShort=Änd.Datum
DateLastModification=Zuletzt geändert am
@@ -183,8 +182,6 @@
DolibarrWorkBoard=Offene Aktionen
NoOpenedElementToProcess=Keine offenen Aktionen
Categories=Suchwörter/Kategorien
-Category=Stichwort / Kategorie
-FromDate=Von
FromLocation=Von
OtherInformations=Weitere Informationen
Qty=Anz.
@@ -195,7 +192,6 @@
ClosedAll=Geschlossen (alle Typen)
Size=Grösse
OriginalSize=Originalgrösse
-Topic=Thema
ByCompanies=Von Geschäftspartnern
ByUsers=Nach Benutzer
NoneOrSeveral=Keine oder einige
@@ -217,10 +213,7 @@
UndoExpandAll=Ausklappen rückgängig machen
SeeAll=Zeige alles an
CloseWindow=Fenster schliessen
-NotSent=Nicht gesendet
SendAcknowledgementByMail=Bestätigungsemail senden
-SendMail=sende E-Mail
-NoEMail=Keine E-Mail
AlreadyRead=Gelesen
NoMobilePhone=Kein Mobiltelefon
ValueIsNotValid=Der Wert ist leider ungültig.
@@ -228,7 +221,6 @@
RecordsModified=Geänderte Einträge: %s
RecordsDeleted=Gelöschte Einträge: %s
RecordsGenerated=Erzeugte Einträge: %s
-MoveBox=Box verschieben
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Vollständig oder keine Aktionen mehr erwartet
YouCanChangeValuesForThisListFromDictionarySetup=Du kannst die Werte für diese Liste in Einstellungen -> Stammdaten anpassen.
YouCanChangeValuesForThisListFrom=Du kannst die Werte für diese Liste im Menu %s einstellen.
@@ -237,6 +229,7 @@
Screen=Bildschirm
DateOfSignature=Unterschriftsdatum
RootOfMedias=Stammverzeichnis für öffentliche Bilder (/medias)
+FreeZone=Nicht hinterlegte Position vom Typ
FreeLineOfType=Freitext vom Typ
ReGeneratePDF=PDF erneut erzeugen
DocumentModelStandardPDF=Standardvorlage (PDF)
@@ -333,7 +326,6 @@
SearchIntoCustomerShipments=Kundenlieferungen
SearchIntoExpenseReports=Spesenrapporte
SearchIntoLeaves=Ferien
-SearchIntoVendorPayments=Lieferantenzahlungen
NbComments=Anzahl Kommentare
CommentPage=Kommentare
CommentDeleted=Kommentar entfernt
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_members.lang
@@ -1,6 +1,5 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - members
MemberCard=Mitgliederkarte
-SubscriptionCard=Abo-Karte
ShowMember=Mitgliederkarte anzeigen
UserNotLinkedToMember=Benutzer nicht mit einem Mitglied verknüpft
FundationMembers=Gründungsmitglieder
@@ -11,68 +10,38 @@
MembersList=Mitgliederliste
MembersListToValid=Liste der zu verifizierenden Mitglieder
MembersListValid=Liste der verifizierten Mitglieder
+MembersListUpToDate=Liste der verifizierten aktiven Mitglieder
DateSubscription=Start des Abonnements
DateEndSubscription=Ende des Abonnements
-EndSubscription=Abo-Ende
SubscriptionId=Abo-ID
MemberId=Mitgliedernummer
MemberType=Mitgliederart
MembersTypes=Mitgliederarten
MemberStatusDraft=Entwürfe (benötigen Bestätigung)
-MemberStatusNoSubscriptionShort=Bestätigt
-SubscriptionEndDate=Enddatum des Abonnements
-NewSubscription=Neues Abonnement
NewSubscriptionDesc=Mit diesem Formular können Sie Ihr Abonnement als neues Mitglied der Stiftung registrieren. Wenn Sie Ihr Abonnement verlängern möchten (falls Sie bereits Mitglied sind), wenden Sie sich stattdessen per E-Mail an den Stiftungsrat. %s.
-Subscription=Abonnement
Subscriptions=Abonnemente
-SubscriptionNotReceived=Abonnement nie erhalten
ListOfSubscriptions=Liste der Abonnemente
NewMemberType=Neue Mitgliederart
WelcomeEMail=Begrüssungs-E-Mail
SubscriptionRequired=Abonnement notwendig
VoteAllowed=Abstimmen erlaubt
-DeleteSubscription=Abonnement löschen
-ConfirmDeleteSubscription=Möchten Sie dieses Abonnement wirklich löschen?
-BlankSubscriptionForm=Öffentliches Formular zur Selbstregistrierung
-BlankSubscriptionFormDesc=Dolibarr kann Ihnen eine öffentliche URL / Website zur Verfügung stellen, über die externe Besucher ein Abonnement der Stiftung anfragen können. Wenn ein Online-Zahlungsmodul aktiviert ist, kann auch automatisch ein Zahlungsformular bereitgestellt werden.
-EnablePublicSubscriptionForm=Aktivieren Sie die öffentliche Website mit dem Formular zur Selbstregistrierung
-LastSubscriptionsModified=Letzte %s geänderte Abonnements
-SubscriptionNotRecorded=Abo nicht erfasst
-AddSubscription=Abonnement erstellen
ShowSubscription=Abonnement anzeigen
-SendingEmailOnAutoSubscription=E-Mail bei automatischer Registrierung senden
-SendingEmailOnNewSubscription=E-Mail bei neuem Abonnement senden
-SendingReminderForExpiredSubscription=Erinnerung für abgelaufene Abonnements senden
-YourSubscriptionWasRecorded=Ihr neues Abonnement wurde aufgenommen
-SubscriptionReminderEmail=Abo-Erinnerung
CardContent=Inhalt Ihrer Mitgliederkarte
-ThisIsContentOfYourMembershipRequestWasReceived=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre Mitgliedschaftsanfrage eingegangen ist.
-ThisIsContentOfYourMembershipWasValidated=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihre Mitgliedschaft mit den folgenden Informationen bestätigt wurde:
-ThisIsContentOfYourSubscriptionWasRecorded=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihr neues Abonnement erfasst wurde.
-ThisIsContentOfSubscriptionReminderEmail=Wir möchten Sie darüber informieren, dass Ihr Abonnement in Kürze abläuft oder bereits abgelaufen ist (__MEMBER_LAST_SUBSCRIPTION_DATE_END__). Wir hoffen, dass Sie es erneuern.
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL_SUBJECT=Betreff der Benachrichtigungs-E-Mail bei automatischer Anmeldung eines Gastes
DescADHERENT_AUTOREGISTER_NOTIF_MAIL=Inhalt der Benachrichtigungs-E-Mail, bei automatischer Anmeldung eines Gastes
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_AUTOREGISTER=E-Mail-Vorlage zum Senden von E-Mails an ein Mitglied bei Mitglieder-Autoabonnements
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_MEMBER_VALIDATION=E-Mail-Vorlage zum Senden von E-Mails an ein Mitglied bei der Mitgliederüberprüfung
-DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail an ein Mitglied bei der Erfassung eines neuen Abonnements
+DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_SUBSCRIPTION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail an ein Mitglied bei der Aufnahme eines neuen Abonnements
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_REMIND_EXPIRATION=E-Mail-Vorlage zum Senden einer E-Mail-Erinnerung, wenn das Abonnement abläuft
DescADHERENT_EMAIL_TEMPLATE_CANCELATION=E-Mail-Vorlage zum Senden von E-Mails an ein Mitglied bei Kündigung der Mitgliedschaft
DescADHERENT_MAIL_FROM=Absender E-Mail für automatische E-Mails
HTPasswordExport=htpassword Datei generieren
MembersAndSubscriptions=Mitglieder und Abonnemente
SubscriptionPayment=Zahlung des Mitgliedsbeitrags
-LastSubscriptionDate=Datum der letzten Abo-Zahlung
-LastSubscriptionAmount=Betrag des letzten Abonnements
MembersStatisticsByCountries=Mitgliederstatistik nach Land
MembersStatisticsByState=Mitgliederstatistik nach Kanton
MembersStatisticsByTown=Mitgliederstatistik nach Ort
-MembersStatisticsByRegion=Mitgliederstatistik nach Region
NoValidatedMemberYet=Keine verifizierten Mitglieder gefunden
LatestSubscriptionDate=Enddatum des Abonnementes
-NewMemberbyWeb=Neues Mitglied wurde hinzugefügt. Warten auf Genehmigung
-SubscriptionsStatistics=Statistiken zu Abonnements
-NbOfSubscriptions=Anzahl der Abonnements
-AmountOfSubscriptions=Anzahl der Abonnements
-SubscriptionRecorded=Abo erfasst
-SendReminderForExpiredSubscriptionTitle=Erinnerung per E-Mail senden, wenn das Abonnement abgelaufen ist
-SendReminderForExpiredSubscription=Erinnerung per E-Mail an Mitglieder senden, wenn das Abonnement abläuft (Parameter ist die Anzahl der Tage vor dem Ende des Abonnements, um die Erinnerung zu senden. Dies kann eine durch ein Semikolon getrennte Liste von Tagen sein, z. B. '10; 5; 0; -5')
+Public=Informationen sind öffentlich
+NewMemberbyWeb=Neues Mitglied hinzugefügt. Warten auf Genehmigung
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_mrp.lang
@@ -1,7 +1,2 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mrp
-BillOfMaterials=Bill of Material
BOMsSetup=Einstellungen Modul Materiallisten (BOM)
-NewBOM=New bill of material
-ConfirmCloneBillOfMaterials=Are you sure you want to clone the bill of material %s ?
-ConfirmDeleteBillOfMaterials=Are you sure you want to delete this Bill Of Material?
-ConfirmDeleteMo=Are you sure you want to delete this Bill Of Material?
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_other.lang
@@ -8,8 +8,10 @@
TotalSizeOfAttachedFiles=Gesamtgrösse der angehängten Dateien/Dokumente
MaxSize=Maximalgrösse
PredefinedMailContentContract=__(Hallo)__\n\n\n__(Mit freundlichen Grüssen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentThirdparty=__ (Hallo) __ __ (Mit freundlichen Grüssen) __ __USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContact=__ (Hallo) __ __ (Mit freundlichen Grüssen) __ __USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__ (Hallo) __ __ (Mit freundlichen Grüssen) __ __USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Sie können auf den unten stehenden Link klicken, um Ihre Zahlung zu tätigen, falls dies noch nicht geschehen ist. %s
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hallo)__\n\n\n__(Mit freundlichen Grüssen)__\n\n__USER_SIGNATURE__
ChooseYourDemoProfil=Bitte wählen Sie das Demo-Profil das Ihrem Einsatzgebiet am ehesten entspricht
ModifiedById=Letzte Änderung durch User
ModifiedByLogin=Letzte Änderung durch Userlogin
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_paybox.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_paybox.lang
@@ -6,5 +6,6 @@
YourPaymentHasBeenRecorded=Diese Seite bestätigt, dass Ihre Zahlung erfasst wurde. Vielen Dank.
YourPaymentHasNotBeenRecorded=Hoppla, deine Zahlung wurde nicht ausgeführt und die Transaktion abgebrochen...
PAYBOX_CGI_URL_V2=Url für das Paybox Zahlungsmodul "CGI Modul"
+VendorName=Name des Anbieters
PAYBOX_PAYONLINE_SENDEMAIL=Email - Adresse für Zahlungsbestätigungen und -fehler
PAYBOX_HMAC_KEY=HMAC - Schlüssel
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_products.lang
@@ -1,5 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - products
-Service=Leistung
Create=Erstelle
Reference=Referenz
ProductVatMassChange=Globale MWST - Änderung
@@ -20,7 +19,6 @@
ServicesOnPurchaseOnly=Dienstleistungen nur für den Einkauf
ServicesNotOnSell=Dienstleistungen weder für den Ein-, noch Verkauf
LastRecordedProducts=%s zuletzt erfasste Produkte
-LastRecordedServices=%s zuletzt erfasste Leistungen
MenuStocks=Warenbestände
Stocks=Lagerbestände und Lagerorte (Warenlager)
AppliedPricesFrom=Angelegt von
@@ -38,9 +36,15 @@
SupplierCard=Anbieterkarte
SetDefaultBarcodeType=Wählen Sie den standardmässigen Barcode-Typ
MultiPricesAbility=Preisstufen pro Produkt / Dienstleistung\n(Kunden werden einem Segment zugewiesen)
-AssociatedProductsAbility=Enable Kits (set of several products)
+AssociatedProductsAbility=Pakete (aus Produkten und / oder Dienstleistungen) aktivieren
+AssociatedProducts=Pakete
+AssociatedProductsNumber=Anzahl Einzelprodukte
ParentProducts=Übergeordnetes Produkt
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct="0" heisst: Das ist kein Produktpaket.
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct="0" heisst: dieses Produkt kommt in keinem Produktpaket vor.
ListOfProductsServices=Liste der Produkte und Dienstleistungen
+ProductAssociationList=Liste der Produkte und Dienstleistungen dieses Paketes
+ProductParentList=Liste der Pakete mit diesem Produkt drin.
QtyMin=Mindestmenge
PriceQtyMin=Mindestmengenpreis
PriceQtyMinCurrency=Mengenpreis (gem. Währung) Brutto
@@ -50,7 +54,6 @@
NoSupplierPriceDefinedForThisProduct=Ich habe weder Preis- noch Mengenangaben für diesen Anbiter und seine Produkte.
PredefinedProductsToSell=Vordefiniertes Verkaufsprodukt
PredefinedServicesToSell=Vordefinierte Dienstleistung zum Verkauf
-PredefinedProductsAndServicesToSell=Vordefinierte Produkte/Leistungen für Verkauf
PredefinedProductsToPurchase=Vordefinierte Einkaufs-Produkte
PredefinedProductsAndServicesToPurchase=Vordefinierte Produkte / Dienstleistungen für den Einkauf
ConfirmCloneProduct=Bist du sicher, dass du diese Position %s duplizieren willst?
@@ -65,8 +68,7 @@
CustomerPrices=Kunden Preise
SuppliersPrices=Lieferantenpreise
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Anbieterpreise
-set=gesetzt
-se=gesetzt
+CustomCode=Zolltarifnummer (z.B. HSN)
kilogram=Kilo
unitP=Teil
unitSET=Satz
@@ -78,6 +80,7 @@
unitMM3=Kubikmillimeter
ServiceCodeModel=Vorlage für Dienstleistungs-Referenz
DisablePriceByQty=Staffelpreise sperren
+MultipriceRules=Regeln für Preissegmente
UseMultipriceRules=Mit diesen Regeln für Preisstufen kann man automatisch von der ersten Stufe aus die Preise der folgenden Stufen ausrechnen lassen.\nDie Regeln werden im Modul - Setup hinterlegt.
KeepEmptyForAutoCalculation=Für automatische Berechnung kannst du das einfach leer lassen.
VariantRefExample=Zum Beispiel: Col, Gr.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_sendings.lang
@@ -1,12 +1,7 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - sendings
RefSending=Versand Nr.
SendingCard=Auslieferungen
-QtyToShip=Versandmenge
KeepToShip=Zum Versand behalten
-StatusSendingCanceledShort=widerrufen
-StatusSendingProcessed=Verarbeitete
-StatusSendingProcessedShort=Fertig
-SendingSheet=Auslieferungen
WarningNoQtyLeftToSend=Achtung, keine Produkte für den Versand
StatsOnShipmentsOnlyValidated=Versandstatistik (nur Freigegebene). Das Datum ist das der Freigabe (geplantes Lieferdatum ist nicht immer bekannt).
ClassifyReception=Lieferung klassifizieren
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_stocks.lang
@@ -5,17 +5,18 @@
CorrectStock=Lagerbestand anpassen
TransferStock=Lagerumbuchung
MassStockTransferShort=Massen Lagerumbuchungen
-QtyDispatched=Versandmenge
DeStockOnShipment=Verringere reale Bestände bei Bestädigung von Lieferungen
StockOnReception=Lagerbestand anpassen, sobald Lieferung frei gegeben wird.
StockOnReceptionOnClosing=Lagerbestand anpassen, sobald die Lieferung geschlossen wird.
-NoPredefinedProductToDispatch=Keine vordefinierten Produkte für dieses Objekt. Also kein Versand im Lager erforderlich ist.
DispatchVerb=Versand
StockLimitShort=Alarmschwelle
StockLimit=Sicherungsbestand für autom. Benachrichtigung
RealStock=Realer Lagerbestand
VirtualStock=Theoretisches Warenlager
+AverageUnitPricePMPShort=Gewichteter Durchschnitts-Einstandspreis
+AverageUnitPricePMP=Gewichteter Durchschnittpreis bei Erwerb
DesiredStockDesc=Dieser Bestand wird für die Nachbestellfunktion verwendet.
+UseVirtualStockByDefault=Nutze theoretische Lagerbestände anstatt des physischem Bestands für die Nachbestellungsfunktion
UseVirtualStock=theoretisches Warenlager verwenden
UsePhysicalStock=Physisches Warenlager verwenden
CurentlyUsingVirtualStock=Theoretisches Warenlager
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_suppliers.lang
@@ -3,7 +3,6 @@
NewSupplier=Erzeuge Lieferant
ListOfSuppliers=Lieferantenliste
ShowSupplier=Lieferant anzeigen
-BuyingPriceMin=Bester Einkaufspreis
BuyingPriceMinShort=Bester Einkaufspreis
TotalBuyingPriceMinShort=Summe der Einkaufspreise der Unterprodukte
TotalSellingPriceMinShort=Summe der Verkaufspreise der Unterprodukte
@@ -25,7 +24,6 @@
SentToSuppliers=An Lieferant verschickt
ListOfSupplierOrders=Lieferantenbestellungen
MenuOrdersSupplierToBill=Lieferantenbestellungen zum bezahlen
-NbDaysToDelivery=Lieferverzug in Tagen
DescNbDaysToDelivery=Bestellpositionen mit der höchsten Lieferverzögerung
SupplierReputation=Lieferantenbewertung
DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Nicht bestellen
@@ -33,3 +31,4 @@
ReputationForThisProduct=Bewertung
BuyerName=Einkäufer
AllProductServicePrices=Alle Preise für Produkte und Dienstleisitungen
+AllProductReferencesOfSupplier=Alle dem Lieferanten zugewiesenen Produkte und Dienstleistungen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_ticket.lang
@@ -1,5 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - ticket
TypeContact_ticket_external_SUPPORTCLI=Kundenkontakt / Störfallverfolgung
+NotRead=Ungelesen
InProgress=In Bearbeitung
+Category=Analysecode
+TicketCategory=Analysecode
TicketCloseOn=Schliessungsdatum
TicketAddIntervention=Einsatz erstellen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_users.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_users.lang
@@ -15,10 +15,8 @@
ListOfGroups=Liste von Gruppen
PasswordChangeRequest=Antrag zur Passwortänderung von %s
ConfirmPasswordReset=Bestätige das Zurücksetzen des Passwortes.
-MenuUsersAndGroups=Benutzer & Gruppen
LastGroupsCreated=Die %s neuesten Benutzergruppen
LastUsersCreated=%s neueste Benutzer
-NonAffectedUsers=Nicht betroffene Benutzer
LinkToCompanyContact=Mit Geschäftspartner/Kontakt verknüpfen
LinkedToDolibarrThirdParty=Mit Geschäftspartner verknüpft
CreateDolibarrThirdParty=Neuen Geschäftspartner erstellen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_withdrawals.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_withdrawals.lang
@@ -2,8 +2,4 @@
StandingOrderPayment=Bankeinzug/Lastschrift
WithdrawalReceipt=Bankeinzug / Lastschrift
WithdrawalRefusedConfirm=Möchten Sie wirklich eine Abbuchungsablehnung zu diesem Geschäftspartner erstellen?
-StatusPaid=Verarbeitet
StatusMotif4=Kundenbestellungen
-OrderWaiting=Wartend
-NumeroNationalEmetter=Nat. Überweisernummer
-ICS=Creditor Identifier CI for direct debit
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/github_workflow.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/de_CH/client_workflow.lang
@@ -1,5 +1,4 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - workflow
-WorkflowSetup=Workflow Moduleinstellungen
WorkflowDesc=Grundsätzlich sind alle Abläufe frei definierbar. Trotzdem kannst du hier einige vorgefertigte Abläufe aktivieren.
ThereIsNoWorkflowToModify=Für die aktiven Module sind keine Workflow - Änderungen möglich.
descWORKFLOW_PROPAL_AUTOCREATE_ORDER=Erzeuge automatisch eine Kundenbestellung, sobald die Offerte unterzeichnet ist (Positionen und Beträge, wie offeriert).