--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_accountancy.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_accountancy.lang
@@ -11,23 +11,19 @@
Selectformat=Vælg formatet til filen
ACCOUNTING_EXPORT_FORMAT=Vælg formatet til filen
ACCOUNTING_EXPORT_ENDLINE=Vælg linjeskift type
-ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Angiv præfiks for filnavnet
+ACCOUNTING_EXPORT_PREFIX_SPEC=Angiv præfiks for filnavn
ThisService=Denne ydelse
ThisProduct=Dette produkt
DefaultForService=forvalg ydelse
DefaultForProduct=Forvalg produkt
-ProductForThisThirdparty=Produkt til denne tredjepart
-ServiceForThisThirdparty=Service for denne tredjepart
CantSuggest=Kan ikke foreslå
AccountancySetupDoneFromAccountancyMenu=Hovedparten af opsætningen for regnskabet sker fra menuen %s
-ConfigAccountingExpert=Konfiguration af modulregnskabet (dobbelt indtastning)
+ConfigAccountingExpert=Konfiguration af ekspert Regnskabsmodulet
Journalization=Bogføring
-Journals=Kladder
+Journaux=Kladder
JournalFinancial=Finanskladde
BackToChartofaccounts=Tilbage til kontoplan
Chartofaccounts=Kontoplan
-ChartOfSubaccounts=Diagram over individuelle konti
-ChartOfIndividualAccountsOfSubsidiaryLedger=Diagram over underregnskabets individuelle konti
CurrentDedicatedAccountingAccount=Aktuel tildelt konto
AssignDedicatedAccountingAccount=Ny konto, der skal tildeles
InvoiceLabel=Fakturaetiket
@@ -37,8 +33,8 @@
DeleteCptCategory=Fjern regnskabskonto fra gruppe
ConfirmDeleteCptCategory=Er du sikker på, du vil fjerne denne regnskabskonto fra gruppen?
JournalizationInLedgerStatus=Status for bogføring
-AlreadyInGeneralLedger=Allerede overført i regnskabsjournaler og hovedbog
-NotYetInGeneralLedger=Endnu ikke overført i accouting tidsskrifter og hovedbog
+AlreadyInGeneralLedger=Allerede bogført
+NotYetInGeneralLedger=Kladder der ikke er bogført endnu
GroupIsEmptyCheckSetup=Gruppen er tom, kontroller opsætningen af den brugerdefinerede regnskabsgruppe
DetailByAccount=Vis detaljer efter konto
AccountWithNonZeroValues=Konti med ikke-nul-værdier
@@ -47,10 +43,7 @@
CountriesNotInEEC=Lande ikke i EØF
CountriesInEECExceptMe=Lande i EØF undtagen %s
CountriesExceptMe=Alle lande undtagen %s
-AccountantFiles=Eksporter kildedokumenter
-ExportAccountingSourceDocHelp=Med dette værktøj kan du eksportere de kildehændelser (liste og PDF-filer), der blev brugt til at generere din regnskab. For at eksportere dine tidsskrifter skal du bruge menuindgangen %s - %s.
-VueByAccountAccounting=Vis efter regnskabskonto
-VueBySubAccountAccounting=Vis efter regnskabsmæssig underkonto
+AccountantFiles=Eksporter regnskabs dokumenter
MainAccountForCustomersNotDefined=Standardkonto for kunder, der ikke er defineret i opsætningen
MainAccountForSuppliersNotDefined=Hoved kontokort for leverandører, der ikke er defineret i opsætningen
@@ -65,7 +58,7 @@
AccountancyAreaDescActionFreq=Følgende handlinger udføres normalt hver måned, uge eller dag for meget store virksomheder ...
AccountancyAreaDescJournalSetup=Trin %s: Opret eller tjek indholdet af din list med kladder fra menuen %s
-AccountancyAreaDescChartModel=Trin %s: Kontroller, at der findes en skabelon til en kontoplan eller opret en fra menuen %s
+AccountancyAreaDescChartModel=TRIN: %s Kontroller, at der findes en model af kontoplan, eller opret en fra menuen %s
AccountancyAreaDescChart=TRIN %s:Vælg og/eller udfyld dit kontoplan fra menuen %s
AccountancyAreaDescVat=Trin %s: Definer regnskabskonto for hver momssats. Til dette skal du bruge menupunktet %s.
@@ -86,7 +79,7 @@
AccountancyAreaDescClosePeriod=Trin %s: Luk periode, så vi kan ikke foretage ændringer i fremtiden.
-TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Et obligatorisk trin i opsætningen er ikke afsluttet (regnskabskodejournal ikke defineret for alle bankkonti)
+TheJournalCodeIsNotDefinedOnSomeBankAccount=Et obligatorisk trin i opsætningen er ikke gennemført (regnskabskode ikke defineret for alle bankkonti)
Selectchartofaccounts=Vælg aktiv kontoplan
ChangeAndLoad=Ret og indlæs
Addanaccount=Tilføj en regnskabskonto
@@ -96,8 +89,6 @@
SubledgerAccountLabel=Subledger-kontoetiket
ShowAccountingAccount=Vis regnskabskonto
ShowAccountingJournal=Vis kontokladde
-ShowAccountingAccountInLedger=Vis regnskabskonto i hovedbog
-ShowAccountingAccountInJournals=Vis regnskabskonto i tidsskrifter
AccountAccountingSuggest=Forelslået regnskabskonto
MenuDefaultAccounts=Standardkonti
MenuBankAccounts=Bankkonti
@@ -119,9 +110,8 @@
CreateMvts=Opret ny transaktion
UpdateMvts=Rediger en transaktion
ValidTransaction=Bekræft transaktion
-WriteBookKeeping=Registrer transaktioner i regnskab
+WriteBookKeeping=Registrer transaktioner i Ledger
Bookkeeping=Hovedbog
-BookkeepingSubAccount=Underleverandør
AccountBalance=Kontobalance
ObjectsRef=Objektreference
CAHTF=Samlet købeleverandør før skat
@@ -147,7 +137,7 @@
XLineSuccessfullyBinded=%s varer/ydelser blev bundet til en regnskabskonto
XLineFailedToBeBinded=%s varer/ydelser blev ikke bundet til en regnskabskonto
-ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Maksimalt antal linjer på listen og bind siden (anbefales: 50)
+ACCOUNTING_LIMIT_LIST_VENTILATION=Antal elementer, der skal bindes vist efter side (maks. Anbefalet: 50)
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_TODO=Vis siden "Ikke bogførte linjer" med de nyeste poster først
ACCOUNTING_LIST_SORT_VENTILATION_DONE=Vis siden "Ikke bogførte linjer" med de nyeste poster først
@@ -159,8 +149,6 @@
BANK_DISABLE_DIRECT_INPUT=Deaktiver direkte registrering af transaktionen på bankkonto
ACCOUNTING_ENABLE_EXPORT_DRAFT_JOURNAL=Aktivér udkast til eksport på Journal
ACCOUNTANCY_COMBO_FOR_AUX=Aktivér kombinationsliste for subsidiær konto (kan være langsom, hvis du har en masse tredjeparter)
-ACCOUNTING_DATE_START_BINDING=Definer en dato for start af binding og overførsel i regnskab. Under denne dato overføres transaktionerne ikke til regnskab.
-ACCOUNTING_DEFAULT_PERIOD_ON_TRANSFER=Ved regnskabsoverførsel skal du vælge periode som standard
ACCOUNTING_SELL_JOURNAL=Salgskladde
ACCOUNTING_PURCHASE_JOURNAL=Indkøbskladde
@@ -180,8 +168,6 @@
DONATION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskabskonto til registrering af donationer
ADHERENT_SUBSCRIPTION_ACCOUNTINGACCOUNT=Regnskabskonto for at registrere abonnementer
-ACCOUNTING_ACCOUNT_CUSTOMER_DEPOSIT=Regnskabskonto er som standard for at registrere kundeindbetaling
-
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_ACCOUNT=Regnskabskonto som standard for de købte produkter (bruges hvis ikke defineret i produktarket)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_INTRA_ACCOUNT=Regnskabskonto som standard for de købte produkter i EØF (brugt, hvis ikke defineret i produktarket)
ACCOUNTING_PRODUCT_BUY_EXPORT_ACCOUNT=Regnskabskonto som standard for de købte produkter og importeret ud af EØF (brugt, hvis ikke defineret i produktarket)
@@ -201,8 +187,7 @@
Docref=Reference
LabelAccount=Kontonavn
LabelOperation=Bilagstekst
-Sens=Retning
-AccountingDirectionHelp=For en kundes regnskabskonto skal du bruge kredit til at registrere en betaling, du har modtaget
. For en leverandørs regnskabskonto skal du bruge Debet til at registrere en betaling, du foretager
+Sens=Sens
LetteringCode=Bogstaver kode
Lettering=Skrift
Codejournal=Kladde
@@ -210,24 +195,23 @@
NumPiece=Partsnummer
TransactionNumShort=Transaktionsnr.
AccountingCategory=Regnskabskontogrupper
-GroupByAccountAccounting=Gruppér efter hovedkontokonto
-GroupBySubAccountAccounting=Gruppér efter underkonto konto
+GroupByAccountAccounting=Gruppér efter regnskabskonto
AccountingAccountGroupsDesc=Du kan definere her nogle grupper af regnskabskonto. De vil blive brugt til personlige regnskabsrapporter.
ByAccounts=Konti
ByPredefinedAccountGroups=Efter foruddefinerede grupper
ByPersonalizedAccountGroups=Efter brugerdefinerede grupper
ByYear=År
NotMatch=Ikke angivet
-DeleteMvt=Slet nogle operationslinjer fra regnskabet
+DeleteMvt=Slet posteringer i hovedbogen
DelMonth=Måned at slette
DelYear=År, der skal slettes
DelJournal=Kladde, der skal slettes
-ConfirmDeleteMvt=Dette sletter alle driftslinjer i regnskabet for året / måneden og / eller for en bestemt journal (mindst et kriterium er påkrævet). Du bliver nødt til at genbruge funktionen '%s' for at få den slettede post tilbage i hovedbogen.
-ConfirmDeleteMvtPartial=Dette sletter transaktionen fra regnskabet (alle driftslinjer relateret til den samme transaktion slettes)
+ConfirmDeleteMvt=Dette vil slette alle linjer i hovedbogen for året / måneden og / eller fra en bestemt journal (Der kræves mindst et kriterium). Du bliver nødt til at genbruge funktionen 'Registrering i regnskab' for at få den slettede post tilbage i hovedbogen.
+ConfirmDeleteMvtPartial=Dette vil slette transaktionen fra Ledger (alle linjer, der er relateret til samme transaktion vil blive slettet)
FinanceJournal=Finanskladde
ExpenseReportsJournal=Udgiftskladder
DescFinanceJournal=Regnskabskladde inkl. alle betalingstyper med bankkonto
-DescJournalOnlyBindedVisible=Dette er en oversigt over poster, der er bundet til en regnskabskonto og kan registreres i tidsskrifterne og hovedbogen.
+DescJournalOnlyBindedVisible=Dette er en opfattelse af post, der er bundet til en regnskabsmæssig betragtning og kan være registreret i Regnskabet.
VATAccountNotDefined=Momskonto ikke defineret
ThirdpartyAccountNotDefined=Tredjepartskonto ikke defineret
ProductAccountNotDefined=Varekonto ikke defineret
@@ -253,7 +237,7 @@
OpeningBalance=Åbnings balance
ShowOpeningBalance=Vis åbningsbalance
HideOpeningBalance=Skjul åbningsbalancen
-ShowSubtotalByGroup=Vis subtotal efter niveau
+ShowSubtotalByGroup=Vis subtotal efter grupper
Pcgtype=Kontoens gruppe
PcgtypeDesc=Kontogruppe bruges som foruddefinerede 'filter' og 'gruppering' kriterier for nogle regnskabsrapporter. For eksempel bruges 'INKOMST' eller 'UDGIFT' som grupper til regnskabsmæssige regnskaber for produkter til at oprette omkostnings- / indkomstrapporten.
@@ -276,13 +260,11 @@
DescVentilExpenseReportMore=Hvis du opsætter regnskabskonto på typen af udgiftsrapporter, vil applikationen kunne foretage hele bindingen mellem dine udgiftsrapporter og kontoen for dit kontoplan, kun med et klik med knappen "%s" . Hvis kontoen ikke var angivet i gebyrordbog, eller hvis du stadig har nogle linjer, der ikke er bundet til nogen konto, skal du lave en manuel binding fra menuen " %s".
DescVentilDoneExpenseReport=Her vises listen over linjerne for udgiftsrapporter og deres gebyrkonto
-Closure=Årlig lukning
DescClosure=Se her antallet af bevægelser pr. Måned, der ikke er valideret og regnskabsår, der allerede er åbent
OverviewOfMovementsNotValidated=Trin 1 / Oversigt over bevægelser, der ikke er valideret. (Nødvendigt at lukke et regnskabsår)
-AllMovementsWereRecordedAsValidated=Alle bevægelser blev registreret som godkendt
-NotAllMovementsCouldBeRecordedAsValidated=Ikke alle bevægelser kunne registreres som godkendt
ValidateMovements=Valider bevægelser
DescValidateMovements=Enhver ændring eller sletning af skrivning, bogstaver og sletning er forbudt. Alle poster til en øvelse skal valideres, ellers er lukning ikke mulig
+SelectMonthAndValidate=Vælg måned og valider bevægelser
ValidateHistory=Automatisk Bogføring
AutomaticBindingDone=Automatisk Bogføring
@@ -300,10 +282,8 @@
NotYetAccounted=Endnu ikke indregnet i hovedbog
ShowTutorial=Vis selvstudie
NotReconciled=Ikke afstemt
-WarningRecordWithoutSubledgerAreExcluded=Advarsel, alle handlinger uden underskrevet konto defineret filtreres og udelukkes fra denne visning
## Admin
-BindingOptions=Bindende muligheder
ApplyMassCategories=Anvend massekategorier
AddAccountFromBookKeepingWithNoCategories=Tilgængelig konto endnu ikke i den personaliserede gruppe
CategoryDeleted=Kategori for regnskabskonto er blevet slettet
@@ -323,9 +303,6 @@
AccountingAccountForSalesTaxAreDefinedInto=Bemærk: Regnskabskonto for salgsmoms er defineret i menuen %s - %s
NumberOfAccountancyEntries=Antal poster
NumberOfAccountancyMovements=Antal bevægelser
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_SALES=Deaktiver binding og overførsel i regnskab ved salg (kundefakturaer tages ikke med i regnskabet)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_PURCHASES=Deaktiver binding og overførsel i regnskab ved køb (leverandørfakturaer tages ikke med i regnskabet)
-ACCOUNTING_DISABLE_BINDING_ON_EXPENSEREPORTS=Deaktiver binding og overførsel i regnskab på udgiftsrapporter (udgiftsrapporter tages ikke med i regnskabet)
## Export
ExportDraftJournal=Eksporter udkast til kladde
@@ -345,11 +322,8 @@
Modelcsv_openconcerto=Eksport til OpenConcerto (Test)
Modelcsv_configurable=Eksporter CSV Konfigurerbar
Modelcsv_FEC=Eksport FEC
-Modelcsv_FEC2=Eksport FEC (med datagenereringsskrivning / omvendt dokument)
Modelcsv_Sage50_Swiss=Eksport til Sage 50 Schweiz
Modelcsv_winfic=Eksport Winfic - eWinfic - WinSis Compta
-Modelcsv_Gestinumv3=Eksport til Gestinum (v3)
-Modelcsv_Gestinumv5Export til Gestinum (v5)
ChartofaccountsId=ID for kontoplan
## Tools - Init accounting account on product / service
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_admin.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_admin.lang
@@ -2,9 +2,9 @@
Foundation=Fundament
Version=Version
Publisher=Forlægger
-VersionProgram=Program version
-VersionLastInstall=Første version installeret
-VersionLastUpgrade=Seneste stabile version
+VersionProgram=Programversion
+VersionLastInstall=Første installationsversion
+VersionLastUpgrade=Nyeste version
VersionExperimental=Eksperimentel
VersionDevelopment=Udvikling
VersionUnknown=Ukendt
@@ -37,8 +37,6 @@
YourSession=Din session
Sessions=Brugere Sessioner
WebUserGroup=Webserver bruger / gruppe
-PermissionsOnFilesInWebRoot=Tilladelser til filer i web-rodmappen
-PermissionsOnFile=Tilladelser på fil %s
NoSessionFound=Din PHP-konfiguration tillade ikke optagelse af aktive sessioner. Den mappe, der bruges til at gemme sessioner ( %s ), kan være beskyttet (for eksempel via operativsystemet eller ved PHP-direktivet open_basedir).
DBStoringCharset=Database charset til at gemme data
DBSortingCharset=Database charset for at sortere data
@@ -56,8 +54,6 @@
SetupArea=Indstillinger
UploadNewTemplate=Upload nye skabelon(er)
FormToTestFileUploadForm=Formular til test af fil upload (ifølge opsætning)
-ModuleMustBeEnabled=Modulet / applikationen %s skal være aktiveret
-ModuleIsEnabled=Modulet / applikationen %s er blevet aktiveret
IfModuleEnabled=Note: ja er kun effektivt, hvis modul %s er aktiveret
RemoveLock=Fjern/omdøbe fil %s hvis den eksisterer, for at tillade brug af Update/Install værktøjet.
RestoreLock=Gendan filen %s , kun med tilladelse for "læsning", for at deaktivere yderligere brug af Update/Install-værktøjet.
@@ -75,7 +71,7 @@
UseSearchToSelectCompanyTooltip=Også hvis du har et stort antal tredjeparter (> 100 000), kan du øge hastigheden ved at indstille konstant COMPANY_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Setup-> Other. Søgningen er så begrænset til starten af strengen.
UseSearchToSelectContactTooltip=Også hvis du har et stort antal tredjeparter (> 100 000), kan du øge hastigheden ved at indstille konstant CONTACT_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Setup-> Other. Søgningen er så begrænset til starten af strengen.
DelaiedFullListToSelectCompany=Vent, indtil der trykkes på en nøgle, inden du læser indholdet i kombinationslisten fra tredjepart.
Dette kan øge ydeevnen, hvis du har et stort antal tredjeparter, men det er mindre praktisk.
-DelaiedFullListToSelectContact=Vent, indtil der trykkes på en tast, inden du indlæser indholdet på kontaktlisten.
Dette kan øge ydeevnen, hvis du har et stort antal kontakter, men det er mindre praktisk.
+DelaiedFullListToSelectContact=Vent, indtil der trykkes på en tast, inden du lægger indholdet på kontakt-kombinationsliste.
Dette kan øge ydeevnen, hvis du har et stort antal kontakter, men det er mindre praktisk)
NumberOfKeyToSearch=Antal tegn, der skal udløses søgning: %s
NumberOfBytes=Antal byte
SearchString=Søg streng
@@ -84,9 +80,9 @@
JavascriptDisabled=JavaScript slået
UsePreviewTabs=Brug forhåndsvisning faner
ShowPreview=Vis forhåndsvisning
-ShowHideDetails=Vis skjul detaljer
PreviewNotAvailable=Preview ikke tilgængeligt
ThemeCurrentlyActive=Tema aktuelt aktive
+CurrentTimeZone=Aktuelle tidszone
MySQLTimeZone=Tidszone MySql (database)
TZHasNoEffect=Datoer gemmes og returneres af databaseserveren som om de blev holdt som sendt streng. Tidszonen har kun virkning, når du bruger UNIX_TIMESTAMP-funktionen (som ikke skal bruges af Dolibarr, så databasen TZ skal ikke have nogen effekt, selvom den er ændret efter indtastning af data).
Space=Mellemrum
@@ -154,8 +150,8 @@
Purge=Ryd
PurgeAreaDesc=På denne side kan du slette alle filer, der er genereret eller gemt af Dolibarr (midlertidige filer eller alle filer i %s bibliotek). Brug af denne funktion er normalt ikke nødvendig. Den leveres som en løsning for brugere, hvis Dolibarr er vært for en udbyder, der ikke tilbyder tilladelser til at slette filer genereret af webserveren.
PurgeDeleteLogFile=Slet log-filer, herunder %s oprettet til Syslog-modul (ingen risiko for at miste data)
-PurgeDeleteTemporaryFiles=Slet alle logfiler og midlertidige filer (ingen risiko for at miste data). Bemærk: Sletning af midlertidige filer udføres kun, hvis temp-biblioteket blev oprettet for mere end 24 timer siden.
-PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Slet logfiler og midlertidige filer
+PurgeDeleteTemporaryFiles=Slet alle midlertidige filer (ingen risiko for at miste data). Bemærk: Sletning udføres kun, hvis "temp" biblioteket blev oprettet for 24 timer siden.
+PurgeDeleteTemporaryFilesShort=Slet midlertidige filer
PurgeDeleteAllFilesInDocumentsDir=Slet alle filer i mappen: %s .
Dette vil slette alle genererede dokumenter relateret til elementer (tredjeparter, fakturaer osv. ..), filer uploadet til ECM modulet, database backup dumps og midlertidige filer.
PurgeRunNow=Rensningsanordningen nu
PurgeNothingToDelete=Ingen mappe eller filer, der skal slettes.
@@ -257,7 +253,6 @@
OtherResources=Andre ressourcer
ExternalResources=Eksterne ressourcer
SocialNetworks=Sociale netværk
-SocialNetworkId=Socialt netværk ID
ForDocumentationSeeWiki=For brugerens eller bygherren dokumentation (doc, FAQs ...),
tage et kig på Dolibarr Wiki:
%s
ForAnswersSeeForum=For alle andre spørgsmål / hjælpe, kan du bruge Dolibarr forum:
%s
HelpCenterDesc1=Her er nogle ressourcer til at få hjælp og support med Dolibarr.
@@ -276,7 +271,7 @@
NewByMonth=Ny efter måned
Emails=E-Post
EMailsSetup=E-post sætop
-EMailsDesc=Denne side giver dig mulighed for at indstille parametre eller muligheder for afsendelse af e-mail.
+EMailsDesc=Denne side giver dig mulighed for at tilsidesætte dine standard PHP-parametre til afsendelse af e-mails. I de fleste tilfælde på Unix / Linux OS er PHP-opsætningen korrekt, og disse parametre er unødvendige.
EmailSenderProfiles=E-mails afsender profiler
EMailsSenderProfileDesc=Du kan holde denne sektion tom. Hvis du indtaster nogle e-mails her, vil de blive tilføjet til listen over mulige afsendere i kombinationsfeltet når din skrive en ny e-mail.
MAIN_MAIL_SMTP_PORT=SMTP / SMTPS-port (standardværdi i php.ini: %s)
@@ -294,7 +289,6 @@
MAIN_MAIL_SMTPS_PW=SMTP-adgangskode (hvis afsendelse af server kræver godkendelse)
MAIN_MAIL_EMAIL_TLS=Brug TLS (SSL) kryptering
MAIN_MAIL_EMAIL_STARTTLS=Brug TLS (STARTTLS) kryptering
-MAIN_MAIL_EMAIL_SMTP_ALLOW_SELF_SIGNED=Godkend autocertifikater til certificeringer
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_ENABLED=Brug DKIM til at generere e-mail signatur
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_DOMAIN=Email Domain til brug med dkim
MAIN_MAIL_EMAIL_DKIM_SELECTOR=Navn på dkim selector
@@ -306,9 +300,8 @@
UserEmail=Bruger e-mail
CompanyEmail=Firma Email
FeatureNotAvailableOnLinux=Funktionen ikke til rådighed på Unix-lignende systemer. Test din sendmail program lokalt.
-FixOnTransifex=Fix oversættelsen på projektets online oversættelsesplatform
SubmitTranslation=Hvis oversættelsen for dette sprog ikke er komplet, eller du finder fejl, kan du rette det ved at redigere filer i mappen langs / %s og indsende din ændring til www.transifex.com/dolibarr-association/dolibarr/
-SubmitTranslationENUS=Hvis oversættelsen til dette sprog ikke er komplet, eller du finder fejl, kan du rette dette ved at redigere filer i bibliotek langs /%s og indsende ændrede filer på dolibarr.org/forum eller, hvis du er en udvikler, med en PR på github.com/ Dolibarr / Dolibarr
+SubmitTranslationENUS=Hvis oversættelsen for dette sprog ikke er færdigt, eller du finder fejl, kan du rette dette ved at redigere filer i mappen langs / %s og indsende ændrede filer på dolibarr.org/forum eller til udviklere på github.com/ Dolibarr / Dolibarr.
ModuleSetup=Modulopsætning
ModulesSetup=Moduler / Applikation sætop
ModuleFamilyBase=System
@@ -377,7 +370,7 @@
ListOfDirectories=Liste over OpenDocument-skabeloner mapper
ListOfDirectoriesForModelGenODT=Liste over mapper, som indeholder skabeloner filer med OpenDocument format.
her fulde sti til mapper.
Føjer vognretur mellem eah mappe.
for At tilføje en mappe af GED modul, tilføje her DOL_DATA_ROOT/ecm/yourdirectoryname.
Filer i disse mapper skal ende med .odt eller .ods.
NumberOfModelFilesFound=Antal ODT / ODS-template filer, der findes i disse mapper
-ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \\ myapp \\ mydocumentdir \\ mysubdir
/ home / myapp / mydocumentdir / mysubdir
DOL_DATA_ROOT / ecm / ecmdir
+ExampleOfDirectoriesForModelGen=Eksempler på syntaks:
c: \\ mydir
/ Home / mydir
DOL_DATA_ROOT / ECM / ecmdir
FollowingSubstitutionKeysCanBeUsed=
At vide hvordan du opretter dine odt dokumentskabeloner, før gemme dem i disse mapper, skal du læse wiki dokumentation:
FullListOnOnlineDocumentation=http://wiki.dolibarr.org/index.php/Create_an_ODT_document_template
FirstnameNamePosition=Placering af fornavn / navn
@@ -393,12 +386,12 @@
SecurityToken=Nøglen til sikker URL'er
NoSmsEngine=Ingen SMS afsender manager tilgængelig. En SMS-afsender manager er ikke installeret med standardfordelingen, fordi de afhænger af en ekstern leverandør, men du kan finde nogle på %s
PDF=PDF
-PDFDesc=Globale muligheder for PDF generation
-PDFAddressForging=Regler for adresse sektion
+PDFDesc=Globale muligheder for PDF generation.
+PDFAddressForging=Regler for adressekasser
HideAnyVATInformationOnPDF=Skjul alle oplysninger relateret til salgsafgift / moms
PDFRulesForSalesTax=Regler for salgs moms
PDFLocaltax=Regler for %s
-HideLocalTaxOnPDF=Skjul %s sats i kolonnen Salgsmoms / moms
+HideLocalTaxOnPDF=Skjul %s sats i kolonne Skatteudsalg
HideDescOnPDF=Skjul produktbeskrivelse
HideRefOnPDF=Skjul produkter ref.
HideDetailsOnPDF=Skjul produktlinjer detaljer
@@ -408,16 +401,14 @@
SecurityTokenIsUnique=Brug en unik securekey parameter for hver enkelt webadresse
EnterRefToBuildUrl=Indtast reference for objekter %s
GetSecuredUrl=Få beregnet URL
-ButtonHideUnauthorized=Skjul uautoriserede handlingsknapper også for interne brugere (bare ellers gråtonet)
+ButtonHideUnauthorized=Skjul knapper til brugere uden for administrasjon for uautoriserede handlinger i stedet for at vise gråaktiverede knapper
OldVATRates=Gammel momssats
NewVATRates=Ny momssats
PriceBaseTypeToChange=Rediger priser med basisreferenceværdi defineret på
MassConvert=Start bulkkonvertering
PriceFormatInCurrentLanguage=Prisformat på nuværende sprog
String=String
-String1Line=Streng (1 linje)
TextLong=Lang tekst
-TextLongNLines=Lang tekst (n linjer)
HtmlText=Html tekst
Int=Heltal
Float=Float
@@ -444,9 +435,9 @@
ExtrafieldParamHelpselect=Liste over værdier skal være linjer med formatnøgle, værdi (hvor nøglen ikke kan være '0')
for eksempel:
1, værdi1
2, værdi2
kode3, værdi3
...
For at få liste afhængig af en anden komplementær attributliste:
1, værdi1 | options_ parent_list_code : parent_key
2, value2 | options_ parent_list_code : parent_key
For at få listen afhængig af en anden liste:
1, værdi1 | parent_list_code : parent_key
2, value2 | parent_list_code : parent_key
ExtrafieldParamHelpcheckbox=Liste over værdier skal være linjer med formatnøgle, værdi (hvor nøglen ikke kan være '0')
for eksempel:
1, værdi1
2, værdi2
3, værdi3
...
ExtrafieldParamHelpradio=Liste over værdier skal være linjer med formatnøgle, værdi (hvor nøglen ikke kan være '0')
for eksempel:
1, værdi1
2, værdi2
3, værdi3
...
-ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over værdier kommer fra en tabel
Syntaks: tabelnavn: label_field: id_field :: filter
Eksempel: c_typent: libelle: id :: filter
- id_field er nødvendigvis en primær nøgle = 1) for kun at vise aktiv værdi
Du kan også bruge $ ID $ i filteret, som er det aktuelle id for det aktuelle objekt
For at bruge en SELECT i filteret skal du bruge nøgleordet $ SEL $ til at omgå anti-injektionsbeskyttelse.
hvis du vil filtrere på ekstrafelter skal du bruge syntaks ekstra.fieldcode = ... (hvor feltkode er koden for extrafield)
For at få listen afhængig af en anden supplerende attributliste:
c_t: parent_list_code | parent_column: filter
For at få listen afhængig af en anden liste:
c_typent: libelle: id: a049
+ExtrafieldParamHelpsellist=Liste over værdier kommer fra en tabel
Syntaks: tabelnavn: label_field: id_field :: filter
Eksempel: c_typent: libelle: id :: filter
- idfilter er nødvendigvis en primær int nøgle
- filteret kan være en simpel test = 1) for at vise kun aktiv værdi
Du kan også bruge $ ID $ i filter heks er det nuværende id for nuværende objekt
For at gøre et SELECT i filter brug $ SEL $
hvis du vil filtrere på ekstrafelter brug syntax extra.fieldcode = ... (hvor feltkode er koden for ekstrafelt)
For at få listen afhængig af en anden komplementær attributliste:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter
For at have listen afhænger af en anden liste:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter
ExtrafieldParamHelpchkbxlst=Liste over værdier kommer fra en tabel
Syntaks: tabelnavn: label_field: id_field :: filter
Eksempel: c_typent: libelle: id :: filter
filter kan være en simpel test (f.eks. Aktiv = 1) for at vise kun aktiv værdi
Du kan også bruge $ ID $ i filter heks er det nuværende id for nuværende objekt
For at gøre et SELECT i filter bruger $ SEL $
hvis du vil filtrere på ekstrafelter brug syntax extra.fieldcode = ... (hvor feltkode er kode for ekstrafelt)
For at få listen afhængig af en anden komplementær attributliste:
c_typent: libelle: id: options_ parent_list_code | parent_column: filter
For at få listen afhængig af en anden liste:
c_typent: libelle: id: parent_list_code | parent_column: filter
-ExtrafieldParamHelplink=Parametre skal være ObjectName: Classpath
Syntaks: ObjectName: Classpath
+ExtrafieldParamHelplink=Parametre skal være ObjectName: Classpath
Syntaks: Objektnavn: Klassepath
Eksempler:
Societe: societe / class / societe.class.php
Kontakt: kontakt / class / contact.class.php
ExtrafieldParamHelpSeparator=Hold tomt for en simpel separator
Indstil dette til 1 for en sammenklappende separator (åben som standard for ny session, og derefter bevares status for hver brugersession)
Indstil dette til 2 for en sammenklappende separator (kollapset som standard for ny session, derefter holdes status foran hver brugersession)
LibraryToBuildPDF=Bibliotek, der bruges for PDF generation
LocalTaxDesc=Nogle lande kan anmode om to eller tre skatter på hver faktura linje. Hvis dette er tilfældet, skal du vælge typen for den anden og tredje skat og dens sats. Mulig type er:
1: Lokal afgift gælder for varer og ydelser uden moms (lokal moms beregnes efter beløb uden skat)
2: Lokal afgift gælder for varer og tjenesteydelser inklusive moms (lokal moms beregnes på beløb + hovedafgift)
3: lokal skat gælder for varer uden moms (lokal moms beregnes på beløb uden skat)
4: lokal skat gælder for varer inklusive moms (lokal moms beregnes på beløb + hovedstol)
5: lokal skat gælder for tjenester uden moms på beløb uden skat)
6: Lokal afgift gælder for tjenester inklusive moms (lokal moms er beregnet på beløb + skat)
@@ -484,13 +475,9 @@
ModuleCompanyCodeSupplierDigitaria=%s efterfulgt af det afkortede leverandørnavn med antallet af tegn: %s for leverandørens regnskabskode.
Use3StepsApproval=Som standard skal indkøbsordrer oprettes og godkendes af 2 forskellige brugere (et trin / bruger til oprettelse og et trin / bruger at godkende. Bemærk at hvis brugeren har begge tilladelser til at oprette og godkende, er et trin / bruger tilstrækkeligt) . Du kan spørge med denne mulighed for at indføre et tredje trin / brugergodkendelse, hvis mængden er højere end en dedikeret værdi (så 3 trin vil være nødvendige: 1 = bekræftelse, 2 = første godkendelse og 3 = anden godkendelse, hvis mængden er tilstrækkelig).
Indstil dette til tomt, hvis en godkendelse (2 trin) er tilstrækkelig, angiv den til en meget lav værdi (0,1), hvis der kræves en anden godkendelse (3 trin).
UseDoubleApproval=Brug en 3-trins godkendelse, når beløbet (uden skat) er højere end ...
-WarningPHPMail=ADVARSEL: Opsætningen til at sende e-mails fra applikationen bruger standardgenerisk opsætning. Det er ofte bedre at konfigurere udgående e-mails for at bruge e-mail-udbyderens e-mail-server i stedet for standardopsætningen af flere grunde:
-WarningPHPMailA=- Brug af e-mail-udbyderens server øger pålideligheden af din e-mail, så det øger leverings pålidelighed uden at blive markeret som SPAM
-WarningPHPMailB=- Nogle e-mail-tjenesteudbydere (som Yahoo) tillader dig ikke at sende en e-mail fra en anden server end deres egen server. Din nuværende opsætning bruger programmets server til at sende e-mail og ikke din e-mail-udbyders server, så nogle modtagere (den der er kompatibel med den restriktive DMARC-protokol) vil spørge din e-mail-udbyder, om de kan acceptere din e-mail og nogle e-mail-udbydere (som Yahoo) svarer muligvis "nej", fordi serveren ikke er deres, så få af dine sendte e-mails accepteres muligvis ikke til levering (pas også på din e-mail-udbyders afsendekvote).
-WarningPHPMailC=- Brug af din egen e-mail-tjenesteudbyders SMTP-server til at sende e-mails er også interessant, så alle e-mails, der sendes fra applikationen, gemmes også i din "Sendte" mappe i din postkasse.
-WarningPHPMailD=Hvis metoden 'PHP Mail' virkelig er den metode, du gerne vil bruge, kan du fjerne denne advarsel ved at tilføje konstanten MAIN_HIDE_WARNING_TO_ENCOURAGE_SMTP_SETUP til 1 i Home - Setup - Other.
+WarningPHPMail=ADVARSEL: Det er ofte bedre at opsætte udgående e-mails for at bruge e-mail-serveren hos din udbyder i stedet for standardopsætningen. Nogle email-udbydere (som Yahoo) tillader dig ikke at sende en mail fra en anden server end deres egen server. Din nuværende opsætning bruger serveren til applikationen til at sende e-mail og ikke din e-mail-udbyder, så nogle modtagere (den, der er kompatibel med den restriktive DMARC-protokol), vil spørge din e-mail-udbyder, hvis de kan acceptere din e-mail og nogle emailudbydere (som Yahoo) kan svare "nej", fordi serveren ikke er deres, så få af dine sendte e-mails muligvis ikke accepteres (pas også på din e-mail-udbyders sendekvote).
Hvis din e-mail-udbyder (som Yahoo) har denne begrænsning, skal du ændre e-mailopsætning for at vælge den anden metode "SMTP-server" og indtaste SMTP-serveren og legitimationsoplysningerne fra din e-mailudbyder.
WarningPHPMail2=Hvis din e-mail SMTP udbyder skal begrænse e-mail klienten til nogle IP-adresser (meget sjælden), er dette IP-adressen til e-mail bruger agenten (MUA) til din ERP CRM-applikation: %s .
-WarningPHPMailSPF=Hvis domænenavnet i din afsender-e-mail-adresse er beskyttet af en SPF-post (spørg dit domænenavn til registrering), skal du tilføje følgende IP'er i SPF-registreringen af DNS for dit domæne: %s .
+WarningPHPMailSPF=Hvis domænenavnet i din afsender-e-mail-adresse er beskyttet af SPF (spørg din e-mail-udbyder), skal du inkludere følgende IP'er i SPF-posten til DNS for dit domæne:%s.
ClickToShowDescription=Klik for at vise beskrivelse
DependsOn=Dette modul har brug for modulet / modulerne
RequiredBy=Dette modul er påkrævet efter modul (er)
@@ -556,11 +543,13 @@
Module55Name=Stregkoder
Module55Desc=Stregkoder administration
Module56Name=Betaling med kreditoverførsel
-Module56Desc=Styring af betaling af leverandører via ordrer med kreditoverførsel. Det inkluderer generering af SEPA-fil til europæiske lande.
-Module57Name=Betalinger med Direct Debit
-Module57Desc=Forvaltning af Direct Debit. Det inkluderer generering af SEPA-fil til europæiske lande.
+Module56Desc=Håndtering af betaling af leverandører ved kredit overførsels ordrer. Det inkluderer generation af SEPA-filer til europæiske lande.
+Module57Name=Bank Direkte Debit betalinger
+Module57Desc=Forvaltning af ordrer med direkte debitering. Det omfatter generering af SEPA-fil for europæiske lande.
Module58Name=ClickToDial
Module58Desc=ClickToDial integration
+Module59Name=Bookmark4u
+Module59Desc=Tilføj funktion til at generere Bookmark4u konto fra en Dolibarr konto
Module60Name=mærkater
Module60Desc=Håndtering af mærkater
Module70Name=Interventioner
@@ -664,13 +653,13 @@
Module50300Name=Stribe
Module50300Desc=Tilbyde kunder en Stripe online betalingsside (kredit / betalingskort). Dette kan bruges til at give dine kunder mulighed for at foretage ad hoc-betalinger eller betalinger relateret til et bestemt Dolibarr-objekt (faktura, bestilling osv.)
Module50400Name=Regnskab (dobbeltindtastning)
-Module50400Desc=Regnskabshåndtering (dobbelt poster, support hoved- og datterselskaber). Eksporter hovedbogen i flere andre regnskabssoftwareformater.
+Module50400Desc=Regnskabsadministration (dobbelt poster, støtte generel og ekstra ledger). Eksporter højboksen i flere andre regnskabsmæssige softwareformater.
Module54000Name=PrintIPP
Module54000Desc=Direkte udskrivning (uden at åbne dokumenterne) ved hjælp af IPP-konnektorer (Printer skal være synlig fra serveren, og CUPS skal installeres på serveren).
Module55000Name=Afstemning, Undersøgelse eller Afstemning
Module55000Desc=Opret online afstemninger, undersøgelser eller stemmer (som Doodle, Studs, RDVz osv. ..)
Module59000Name=Margin
-Module59000Desc=Modul til at følge margener
+Module59000Desc=Modul til at styre avancer
Module60000Name=Kommissioner
Module60000Desc=Modul til at håndtere Kommissioner
Module62000Name=Incoterms
@@ -679,7 +668,7 @@
Module63000Desc=Administrer ressourcer (printere, biler, værelser, ...) til tildeling til arrangementer
Permission11=Læs fakturaer
Permission12=Opret/rediger kundefakturaer
-Permission13=Ugyldig kundefakturaer
+Permission13=Unvalidate fakturaer
Permission14=Bekræft fakturaer
Permission15=Send fakturaer via e-mail
Permission16=Opret betalinger for fakturaer
@@ -696,7 +685,6 @@
Permission34=Slet varer/ydelser
Permission36=Se/administrer skjulte varer
Permission38=Eksportere produkter
-Permission39=Ignorer mindsteprisen
Permission41=Læs projekter og opgaver (delt projekt og projekter jeg er kontakt til). Kan også indtaste tidskrævet, for mig eller mit hierarki, på tildelte opgaver (Tidsskema)
Permission42=Opret / rediger projekter (delt projekt og projekter jeg er kontakt til). Kan også oprette opgaver og tildele brugere projekt og opgaver
Permission44=Slet projekter (delte projekter og projekter jeg er kontaktperson for)
@@ -705,9 +693,6 @@
Permission62=Opret/rediger indgreb
Permission64=Slet interventioner
Permission67=Eksporter interventioner
-Permission68=Send interventioner via e-mail
-Permission69=Valider indgreb
-Permission70=Ugyldige indgreb
Permission71=Læs medlemmer
Permission72=Opret/rediger medlemmer
Permission74=Slet medlemmer
@@ -730,7 +715,6 @@
Permission101=Læs sendings
Permission102=Opret/rediger forsendelser
Permission104=Bekræft forsendelser
-Permission105=Send afsendelser via e-mail
Permission106=Eksporter forsendelser
Permission109=Slet forsendelser
Permission111=Læs finanskonti
@@ -838,11 +822,10 @@
Permission403=Bekræft rabatter
Permission404=Slet rabatter
Permission430=Brug Debug Bar
-Permission511=Læs lønudbetalinger (dine og underordnede)
+Permission511=Læs lønudbetalinger
Permission512=Opret / modificer lønudbetalinger
Permission514=Slet betaling af lønninger
-Permission517=Læs alle lønninger
-Permission519=Eksportlønninger
+Permission517=Eksport lønninger
Permission520=Læs lån
Permission522=Opret / modificer lån
Permission524=Slet lån
@@ -853,19 +836,9 @@
Permission534=Slet ydelser
Permission536=Se/administrer skjulte ydelser
Permission538=Eksport af tjenesteydelser
-Permission561=Læs betalingsordrer ved kreditoverførsel
-Permission562=Opret / rediger betalingsordre ved kreditoverførsel
-Permission563=Send / send betalingsordre ved kreditoverførsel
-Permission564=Registrer debiteringer / afvisninger af kreditoverførsel
-Permission601=Læs stickers
-Permission602=Opret / rediger stickers
-Permission609=Slet stickers
Permission650=Læs regninger af materialer
Permission651=Opret / opdater materialeregninger
Permission652=Slet materialeregninger
-Permission660=Læs fremstillingsordre (MO)
-Permission661=Opret / opdater produktionsordre (MO)
-Permission662=Slet produktionsordre (MO)
Permission701=Læs donationer
Permission702=Opret/rediger donationer
Permission703=Slet donationer
@@ -875,8 +848,6 @@
Permission774=Læs alle udgiftsrapporter (selv for brugere, der ikke er underordnede)
Permission775=Godkendelse af udgiftsrapporter
Permission776=Betalingsomkostningsrapporter
-Permission777=Læs udgiftsrapporter fra alle
-Permission778=Opret / rediger udgiftsrapporter for alle
Permission779=Eksportudgiftsrapporter
Permission1001=Læs bestande
Permission1002=Opret/rediger varehuse
@@ -901,9 +872,7 @@
Permission1186=Bestil indkøbsordrer
Permission1187=Bekræft modtagelse af købsordrer
Permission1188=Slet indkøbsordrer
-Permission1189=Marker / fjern markeringen i en indkøbsordres modtagelse
Permission1190=Godkend (anden godkendelse) købsordrer
-Permission1191=Eksportér leverandørordrer og deres attributter
Permission1201=Få resultatet af en eksport
Permission1202=Opret/rediger en eksport
Permission1231=Læs leverandørfakturaer
@@ -917,8 +886,6 @@
Permission1321=Eksporter kunde fakturaer, attributter og betalinger
Permission1322=Genåb en betalt regning
Permission1421=Eksporter salgsordrer og attributter
-Permission1521=Læs dokumenter
-Permission1522=Slet dokumenter
Permission2401=Læs handlinger (begivenheder eller opgaver), der er knyttet til hans brugerkonto (hvis ejer af begivenheden eller bare er tildelt)
Permission2402=Opret / rediger handlinger (begivenheder eller opgaver), der er knyttet til hans brugerkonto (hvis ejeren af begivenheden)
Permission2403=Slet handlinger (begivenheder eller opgaver), der er knyttet til hans brugerkonto (hvis ejeren af begivenheden)
@@ -933,7 +900,6 @@
Permission2801=Brug FTP-klient i læsemodus (kun gennemse og download)
Permission2802=Brug FTP-klient i skrivefunktion (slet eller upload filer)
Permission3200=Læs arkiverede begivenheder og fingeraftryk
-Permission3301=Generer nye moduler
Permission4001=Se medarbejdere
Permission4002=Opret medarbejdere
Permission4003=Slet medarbejdere
@@ -953,13 +919,9 @@
Permission23002=Create/update Scheduled job
Permission23003=Delete Scheduled job
Permission23004=Execute Scheduled job
-Permission50101=Brug salgssted (SimplePOS)
-Permission50151=Brug salgssted (TakePOS)
+Permission50101=Brug Point of Sale
Permission50201=Læs transaktioner
Permission50202=Import transaktioner
-Permission50330=Læs genstande fra Zapier
-Permission50331=Opret / opdater objekter af Zapier
-Permission50332=Slet objekter fra Zapier
Permission50401=Bind produkter og fakturaer med regnskabskonti
Permission50411=Læs operationer i hovedbok
Permission50412=Skriv / rediger handlinger i hovedbok
@@ -983,21 +945,9 @@
Permission63002=Opret / modificer ressourcer
Permission63003=Slet ressourcer
Permission63004=Link ressourcer til begivenheder i tidsplan
-Permission64001=Tillad direkte udskrivning
-Permission67000=Tillad udskrivning af kvitteringer
-Permission68001=Læs intracomm rapport
-Permission68002=Opret / rediger intracomm-rapport
-Permission68004=Slet intracomm-rapport
-Permission941601=Læs kvitteringer
-Permission941602=Opret og rediger kvitteringer
-Permission941603=Valider kvitteringer
-Permission941604=Send kvitteringer via e-mail
-Permission941605=Eksportkvitteringer
-Permission941606=Slet kvitteringer
DictionaryCompanyType=Tredjepartstyper
DictionaryCompanyJuridicalType=Tredjeparts juridiske enheder
-DictionaryProspectLevel=prospekt potentiale niveau for virksomheder
-DictionaryProspectContactLevel=Prospekt potentiale niveau for kontakter
+DictionaryProspectLevel=Kundepotentiale
DictionaryCanton=Stater / provinser
DictionaryRegion=Regioner
DictionaryCountry=Lande
@@ -1027,14 +977,11 @@
DictionaryUnits=Enheder
DictionaryMeasuringUnits=Måleenheder
DictionarySocialNetworks=Sociale netværk
-DictionaryProspectStatus=Prospektstatus for virksomheder
-DictionaryProspectContactStatus=Prospektstatus for kontakter
+DictionaryProspectStatus=Status på potentielle kunde
DictionaryHolidayTypes=Typer af orlov
DictionaryOpportunityStatus=Ledestatus for projekt / bly
DictionaryExpenseTaxCat=Udgiftsrapport - Transportkategorier
DictionaryExpenseTaxRange=Omkostningsrapport - Område efter transportkategori
-DictionaryTransportMode=Intracomm rapport - Transporttilstand
-TypeOfUnit=Type af enhed
SetupSaved=Opsætning gemt
SetupNotSaved=Opsætning er ikke gemt
BackToModuleList=Tilbage til modul listen
@@ -1085,7 +1032,6 @@
LabelOnDocuments=Etiketten på dokumenter
LabelOrTranslationKey=Etiket eller oversættelsestast
ValueOfConstantKey=Værdi af en konfigurationskonstant
-ConstantIsOn=Mulighed %s er aktiveret
NbOfDays=Antal dage
AtEndOfMonth=Ved udgangen af måneden
CurrentNext=Aktuel / Næste
@@ -1130,7 +1076,7 @@
BackgroundImageLogin=Baggrundsbillede
PermanentLeftSearchForm=Faste search form på venstre menu
DefaultLanguage=Standard sprog
-EnableMultilangInterface=Aktiver understøttelse af flere sprog for kunde- eller leverandørrelationer
+EnableMultilangInterface=Aktivér multilanguage support
EnableShowLogo=Vis firmaets logo i menuen
CompanyInfo=Virksomhed/Organisation
CompanyIds=Virksomhed / Organisations identiteter
@@ -1184,7 +1130,6 @@
InfoDatabase=Om Database
InfoPHP=Om PHP
InfoPerf=Om forestillinger
-InfoSecurity=Om sikkerhed
BrowserName=Browser navn
BrowserOS=Browser OS
ListOfSecurityEvents=Liste over Dolibarr sikkerhed begivenheder
@@ -1234,8 +1179,7 @@
RestoreDesc2=Gendan sikkerhedskopieringsfilen (f.eks. Zip-fil) af "dokumenter" -mappen til en ny Dolibarr-installation eller i denne aktuelle dokumentmappe ( %s ).
RestoreDesc3=Gendan database struktur og data fra en backup dump fil i databasen af den nye Dolibarr installation eller i databasen af denne nuværende installation ( %s ). Advarsel, når genoprettelsen er færdig, skal du bruge et login / adgangskode, der eksisterede fra backuptidspunktet / installationen for at oprette forbindelse igen.
For at gendanne en backup database til denne nuværende installation, kan du følge denne assistent.
RestoreMySQL=MySQL import
-ForcedToByAModule=Denne regel er tvunget til at %s ved en aktiveret modul
-ValueIsForcedBySystem=Denne værdi tvinges af systemet. Du kan ikke ændre det.
+ForcedToByAModule= Denne regel er tvunget til at %s ved en aktiveret modul
PreviousDumpFiles=Eksisterende backup filer
PreviousArchiveFiles=Eksisterende arkivfiler
WeekStartOnDay=Første dag i ugen
@@ -1296,8 +1240,7 @@
NewTranslationStringToShow=Ny oversættelsestreng, der skal vises
OriginalValueWas=Den oprindelige oversættelse overskrives. Oprindelig værdi var:
%s
TransKeyWithoutOriginalValue=Du har tvinget en ny oversættelse til oversættelsessnøglen ' %s strong>', der ikke findes i nogen sprogfiler
-TitleNumberOfActivatedModules=Aktiverede moduler
-TotalNumberOfActivatedModules=Aktiverede moduler: %s / %s
+TotalNumberOfActivatedModules=Aktiveret applikation / moduler: %s / %s
YouMustEnableOneModule=Du skal i det mindste aktivere 1 modul
ClassNotFoundIntoPathWarning=Klasse %s ikke fundet i PHP-sti
YesInSummer=Ja om sommeren
@@ -1308,7 +1251,7 @@
YouDoNotUseBestDriver=Du bruger driveren %s, men driveren %s anbefales.
NbOfObjectIsLowerThanNoPb=Du har kun %s %s i databasen. Dette kræver ingen særlig optimering.
SearchOptim=Søg optimering
-YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du kan tilføje konstanten %s til 1 i Hjem-Setup-Andre. Begræns søgningen til begyndelsen af strenge, som gør det muligt for databasen at bruge indekser, og du skal få et øjeblikkeligt svar.
+YouHaveXObjectUseSearchOptim=Du har %s %s i databasen. Du skal tilføje den konstante %s til 1 i Home-Setup-Other. Begræns søgningen til begyndelsen af strenge, hvilket gør det muligt for databasen at bruge indekser, og du skal få et øjeblikkeligt svar.
YouHaveXObjectAndSearchOptimOn=Du har %s %s i databasen, og konstant %s er indstillet til 1 i Home-Setup-Other.
BrowserIsOK=Du bruger browseren %s. Denne browser er ok for sikkerhed og ydeevne.
BrowserIsKO=Du bruger browseren %s. Denne browser er kendt for at være et dårligt valg for sikkerhed, ydeevne og pålidelighed. Vi anbefaler at bruge Firefox, Chrome, Opera eller Safari.
@@ -1316,7 +1259,6 @@
PreloadOPCode=Forudindlæst OPCode bruges
AddRefInList=Vis kunde / sælger ref. info liste (vælg liste eller combobox) og det meste af hyperlink.
Tredjeparter vil blive vist med et navneformat af "CC12345 - SC45678 - The Big Company corp." i stedet for "The Big Company Corp".
AddAdressInList=Vis kunde / leverandør adresse info liste (vælg liste eller combobox)
Tredjeparter vil blive vist med et navneformat af "The Big Company Corp. - 21 Jump Street 123456 Big Town - USA" i stedet for "The Big Company Corp".
-AddEmailPhoneTownInContactList=Vis kontakt-e-mail (eller telefoner, hvis ikke defineret) og byinfo-liste (vælg liste eller kombinationsboks)
Kontakter vises med navnet format "Dupond Durand - dupond.durand@email.com - Paris" eller "Dupond Durand - 06 07 59 65 66 - Paris "i stedet for" Dupond Durand ".
AskForPreferredShippingMethod=Anmod om en foretrukket forsendelsesmetode for tredjeparter.
FieldEdition=Område udgave %s
FillThisOnlyIfRequired=Eksempel: +2 (kun udfyld hvis problemer med tidszoneforskydning opstår)
@@ -1324,7 +1266,7 @@
NumberingModules=Nummerering modeller
DocumentModules=Dokumentmodeller
##### Module password generation
-PasswordGenerationStandard=Returner en adgangskode, der er genereret i henhold til intern Dolibarr-algoritme: %s tegn, der indeholder delte tal og tegn i små bogstaver.
+PasswordGenerationStandard=Returnere en adgangskode, der genereres i henhold til interne Dolibarr algoritme: 8 tegn indeholder delt tal og tegn med små bogstaver.
PasswordGenerationNone=Foreslå ikke en genereret adgangskode. Adgangskoden skal indtastes manuelt.
PasswordGenerationPerso=Ret en adgangskode i overensstemmelse med din personligt definerede konfiguration.
SetupPerso=Ifølge din konfiguration
@@ -1423,7 +1365,6 @@
MemberSendInformationByMailByDefault=Checkbox til at sende mail bekræftelse til medlemmerne er slået til som standard
VisitorCanChooseItsPaymentMode=Besøgende kan vælge mellem tilgængelige betalingsformer
MEMBER_REMINDER_EMAIL=Aktivér automatisk påmindelse via e-mail af udløbne abonnementer. Bemærk: Modul %s skal være aktiveret og korrekt konfigureret til at sende påmindelser.
-MembersDocModules=Dokumentskabeloner til dokumenter genereret fra medlemsregistrering
##### LDAP setup #####
LDAPSetup=LDAP-opsætning
LDAPGlobalParameters=Globale parametre
@@ -1566,9 +1507,7 @@
ForANonAnonymousAccess=For en autentificeret adgang (for en skriveadgangen for eksempel)
PerfDolibarr=Prestationsopsætning / optimeringsrapport
YouMayFindPerfAdviceHere=Denne side giver nogle checks eller råd vedrørende performance.
-NotInstalled=Ikke installeret.
-NotSlowedDownByThis=Ikke bremset af dette.
-NotRiskOfLeakWithThis=Ikke risiko for lækage med dette.
+NotInstalled=Ikke installeret, så din server er ikke bremset af dette.
ApplicativeCache=Applikationsbuffer
MemcachedNotAvailable=Ingen applikationsbuffer fundet. Du kan forbedre ydeevnen ved at installere en cache-server Memcached og et modul, der kan bruge denne cache-server.
Mere information her http: //wiki.dolibarr.org/index.php/Module_MemCached_EN .
Bemærk, at en masse web hosting udbyder ikke giver sådan cache server.
MemcachedModuleAvailableButNotSetup=Modul memcached for applikationscache fundet, men opsætning af modul er ikke komplet.
@@ -1598,13 +1537,8 @@
ProductServiceSetup=Opsætning af Varer/ydelser-modul
NumberOfProductShowInSelect=Maksimalt antal produkter, der skal vises i kombinationsvalglister (0 = ingen grænse)
ViewProductDescInFormAbility=Vis produktbeskrivelser i formularer (ellers vist i en værktøjstip-popup)
-DoNotAddProductDescAtAddLines=Tilføj ikke produktbeskrivelse (fra produktkort) på indsend tilføjelseslinjer på formularer
-OnProductSelectAddProductDesc=Sådan bruges beskrivelsen af produkterne, når du tilføjer et produkt som en linje i et dokument
-AutoFillFormFieldBeforeSubmit=Udfyld automatisk indtastningsfeltet med beskrivelsen af produktet
-DoNotAutofillButAutoConcat=Udfyld ikke indtastningsfeltet automatisk med produktbeskrivelse. Produktbeskrivelsen sammenkædes automatisk med den indtastede beskrivelse.
-DoNotUseDescriptionOfProdut=Produktbeskrivelse vil aldrig blive inkluderet i beskrivelsen af dokumentlinjer
MergePropalProductCard=Aktivér i produkt / tjeneste Vedhæftede filer fanen en mulighed for at fusionere produkt PDF-dokument til forslag PDF azur hvis produkt / tjeneste er i forslaget
-ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vis produktbeskrivelser i formularer på tredjeparts sprog (ellers på brugerens sprog)
+ViewProductDescInThirdpartyLanguageAbility=Vis produktbeskrivelser på tredjeparts sprog
UseSearchToSelectProductTooltip=Også hvis du har et stort antal produkter (> 100 000), kan du øge hastigheden ved at indstille konstant PRODUCT_DONOTSEARCH_ANYWHERE til 1 i Setup-> Other. Søgningen er så begrænset til starten af strengen.
UseSearchToSelectProduct=Vent, indtil du trykker på en tast, inden du læser indholdet af produktkombinationslisten (dette kan øge ydeevnen, hvis du har et stort antal produkter, men det er mindre praktisk)
SetDefaultBarcodeTypeProducts=Standard stregkodetype, der skal bruges til varer
@@ -1621,9 +1555,9 @@
SyslogFilename=Filnavn og sti
YouCanUseDOL_DATA_ROOT=Du kan bruge DOL_DATA_ROOT / dolibarr.log for en logfil i Dolibarr "dokumenter" mappen. Du kan indstille en anden vej til at gemme denne fil.
ErrorUnknownSyslogConstant=Konstant %s er ikke en kendt syslog konstant
-OnlyWindowsLOG_USER=På Windows understøttes kun LOG_USER-faciliteten
+OnlyWindowsLOG_USER=Windows understøtter kun LOG_USER
CompressSyslogs=Komprimering og backup af fejlfindingslogfiler (genereret af modul Log til fejlfinding)
-SyslogFileNumberOfSaves=Antal sikkerhedskopilogfiler, der skal gemmes
+SyslogFileNumberOfSaves=Log backups
ConfigureCleaningCronjobToSetFrequencyOfSaves=Konfigurer rengøringsplanlagt job for at indstille log backupfrekvens
##### Donations #####
DonationsSetup=Indstilling af donationsmodul
@@ -1679,7 +1613,7 @@
ActivateFCKeditor=Aktivér FCKeditor for:
FCKeditorForCompany=WYSIWIG oprettelse/redigering af beskrivelseselementer og noter (undtagen varer/ydelser)
FCKeditorForProduct=WYSIWIG oprettelse/redigering af beskrivelse/noter for varer/ydelser
-FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oprettelse / udgave af produkt detaljers linjer for alle enheder (forslag, ordrer, fakturaer osv ...). Advarsel: Brug af denne indstilling til denne sag anbefales ikke, da det kan skabe problemer med specialtegn og sideformatering, når du bygger PDF-filer.
+FCKeditorForProductDetails=WYSIWIG oprettelse / udgave af produkter detaljer linjer for alle enheder (forslag, ordrer, fakturaer osv. ..). Advarsel: Aktivering af denne indstilling anbefales ikke, da det kan skabe problemer med specialtegn og sideformatering, når du bygger PDF-filer.
FCKeditorForMailing= WYSIWIG oprettelsen / udgave af postforsendelser
FCKeditorForUserSignature=WYSIWIG oprettelse / udgave af bruger signatur
FCKeditorForMail=WYSIWIG oprettelse / udgave for al mail (undtagen Værktøjer-> eMailing)
@@ -1689,14 +1623,14 @@
IfYouUsePointOfSaleCheckModule=Hvis du bruger standardmodulet (POS) som standard eller et eksternt modul, kan denne opsætning ignoreres af dit POS-modul. De fleste POS-moduler er som standard designet til at oprette en faktura med det samme og reducere lager uanset valgmulighederne her. Så hvis du har brug for eller ikke har et lagerfald, når du registrerer et salg fra din POS, skal du også kontrollere din POS-modulopsætning.
##### Menu #####
MenuDeleted=Menu slettet
-Menu=Menu
Menus=Menuer
TreeMenuPersonalized=Tilpassede menuer
NotTopTreeMenuPersonalized=Personlige menuer, der ikke er knyttet til en topmenuindgang
NewMenu=Ny menu
+Menu=Udvælgelse af menuen
MenuHandler=Menu handling
MenuModule=Kilde modul
-HideUnauthorizedMenu=Skjul uautoriserede menuer også for interne brugere (bare gråtonet ellers)
+HideUnauthorizedMenu= Skjul uautoriserede menuer (grå)
DetailId=Id menuen
DetailMenuHandler=Menu handling, hvor der viser ny menu
DetailMenuModule=Modul navn, hvis menuen indrejse kommer fra et modul
@@ -1744,16 +1678,15 @@
AGENDA_USE_EVENT_TYPE_DEFAULT=Indstil denne standardværdi automatisk for type begivenhed i begivenhedsoprettelsesformular
AGENDA_DEFAULT_FILTER_TYPE=Indstil denne type begivenhed automatisk i søgefilter i dagsordblik
AGENDA_DEFAULT_FILTER_STATUS=Indstil denne status automatisk for begivenheder i søgefilter i dagsordblik
-AGENDA_DEFAULT_VIEW=Hvilken visning vil du åbne som standard, når du vælger menu Agenda
-AGENDA_REMINDER_BROWSER=Aktivér påmindelse om begivenhed i brugerens browser (Når påmindelsesdato er nået, vises en popup af browseren. Hver bruger kan deaktivere sådanne underretninger fra sin browseropsætning).
+AGENDA_DEFAULT_VIEW=Hvilket faneblad, der skal åbnes som standard, når menuen Tidsplan vælges
+AGENDA_REMINDER_EMAIL=Aktivér hændelsespåmindelse via e-mails (påmindelsesindstilling / forsinkelse kan defineres på hver hændelse). Bemærk: Modul %s skal være aktiveret og korrekt konfigureret for at få påmindelse sendt med den korrekte frekvens.
+AGENDA_REMINDER_BROWSER=Aktivér hændelsespåmindelse på brugerens browser b> (når hændelsesdatoen er nået, kan hver bruger nægte dette fra browserbekræftelsesspørgsmålet)
AGENDA_REMINDER_BROWSER_SOUND=Aktivér lydmeddelelse
-AGENDA_REMINDER_EMAIL=Aktiver påmindelse om begivenhed via e-mails (påmindelsesmulighed / forsinkelse kan defineres for hver begivenhed).
-AGENDA_REMINDER_EMAIL_NOTE=Bemærk: Frekvensen af opgaven %s skal være tilstrækkelig til at være sikker på, at påmindelsen sendes på det rigtige tidspunkt.
AGENDA_SHOW_LINKED_OBJECT=Vis linkede objekter i tidsplanvisning
##### Clicktodial #####
ClickToDialSetup=Opsætning af Klik-for-at-ringe-modulet
ClickToDialUrlDesc=Url kaldes, når man klikke på telefon billed. I URL kan du bruge tags
__ PHONETO __ , der vil blive erstattet med telefonnummeret til den person, der skal ringe
__ PHONEFROM __ , der vil blive erstattet med telefonnummeret til opkaldet person (din)
__ LOGIN __ , der vil blive erstattet med clicktodial login (defineret på brugerkort)
__ PASS __ , der vil blive erstattet med clicktodial adgangskode (defineret på bruger kort).
-ClickToDialDesc=Dette modul ændrer telefonnumre, når du bruger en stationær computer, til klikbare links. Et klik ringer op til nummeret. Dette kan bruges til at starte telefonopkaldet, når du bruger en blød telefon på skrivebordet eller når du f.eks. Bruger et CTI-system baseret på SIP-protokol. Bemærk: Når du bruger en smartphone, er telefonnumre altid klikbare.
+ClickToDialDesc=Dette modul gør telefonnumre til klikbare links. Et klik på ikonet vil få dit telefonopkald til nummeret. Dette kan bruges til at ringe til et callcenter-system fra Dolibarr, der f.eks. Kan ringe til telefonnummeret på et SIP-system.
ClickToDialUseTelLink=Brug kun et link "tel:" på telefonnumre
ClickToDialUseTelLinkDesc=Brug denne metode, hvis dine brugere har en softphone eller en software-grænseflade installeret på samme computer som browseren, og kaldes, når du klikker på et link i din browser, der starter med "tel:". Hvis du har brug for en fuld serverløsning (uden brug af lokal softwareinstallation), skal du indstille dette til "Nej" og udfylde næste felt.
##### Point Of Sale (CashDesk) #####
@@ -1845,6 +1778,7 @@
IncludePath=Inkluder sti (defineret i variabel %s)
ExpenseReportsSetup=Opsætning af modul Expense Reports
TemplatePDFExpenseReports=Dokumentskabeloner til at generere regningsrapportdokument
+ExpenseReportsIkSetup=Opsætning af modul Expense Reports - Milles indeks
ExpenseReportsRulesSetup=Opsætning af modul Expense Reports - Regler
ExpenseReportNumberingModules=Udgiftsrapporter nummereringsmodul
NoModueToManageStockIncrease=Intet modul, der er i stand til at styre automatisk lagerforhøjelse, er blevet aktiveret. Lagerforøgelse vil kun ske ved manuel indlæsning.
@@ -1883,7 +1817,6 @@
Enter0or1=Tryk 0 eller 1
UnicodeCurrency=Indtast her mellem seler, liste over byte nummer, der repræsenterer valutasymbolet. For eksempel: for $, indtast [36] - for Brasilien real R $ [82,36] - for €, indtast [8364]
ColorFormat=RGB-farven er i HEX-format, fx: FF0000
-PictoHelp=Ikonnavn i dolibarr-format ('image.png' hvis det er i det aktuelle temabibliotek, 'image.png@nom_du_module' hvis det er i biblioteket / img / i et modul)
PositionIntoComboList=Linjens placering i kombinationslister
SellTaxRate=Salgsskattesats
RecuperableOnly=Ja for moms "Ikke opfattet, men genoprettelig" dedikeret til nogle stater i Frankrig. Hold værdi til "Nej" i alle andre tilfælde.
@@ -1910,11 +1843,10 @@
MailToSendSupplierOrder=Indkøbsordre
MailToSendSupplierInvoice=Leverandørfakturaer
MailToSendContract=Kontrakter
-MailToSendReception=Modtagelse
MailToThirdparty=Tredjepart
MailToMember=Medlemmer
MailToUser=Brugere
-MailToProject=Projekter
+MailToProject=Projekter side
MailToTicket=Opgaver
ByDefaultInList=Vis som standard i listevisning
YouUseLastStableVersion=Du bruger den seneste stabile version
@@ -1924,7 +1856,6 @@
ExampleOfNewsMessageForMaintenanceRelease=Dolibarr ERP & CRM %s er tilgængelig. Version %s er en vedligeholdelsesversion, der indeholder kun fejlrettelser. Vi anbefaler alle brugere at opgradere til denne version. En vedligeholdelsesfrigivelse introducerer ikke nye funktioner eller ændringer i databasen. Du kan hente den fra downloadområdet på https://www.dolibarr.org portal (underkatalog Stable versioner). Du kan læse ChangeLog for en komplet liste over ændringer.
MultiPriceRuleDesc=Når valgmuligheden "Flere prisniveauer pr. Produkt / service" er aktiveret, kan du definere forskellige priser (et pr. Prisniveau) for hvert produkt. For at spare tid, kan du her angive en regel for at autokalulere en pris for hvert niveau baseret på prisen på første niveau, så du skal kun angive en pris for første niveau for hvert produkt. Denne side er designet til at spare dig tid, men er kun nyttig, hvis dine priser for hvert niveau er i forhold til første niveau. Du kan ignorere denne side i de fleste tilfælde.
ModelModulesProduct=Skabeloner til produktdokumenter
-WarehouseModelModules=Skabeloner til dokumenter på lager
ToGenerateCodeDefineAutomaticRuleFirst=For at kunne generere koder automatisk skal du først definere en manager for at definere stregkodenummeret automatisk.
SeeSubstitutionVars=Se * note for liste over mulige substitutionsvariabler
SeeChangeLog=Se ChangeLog-fil (kun engelsk)
@@ -1963,7 +1894,6 @@
MAIN_PDF_MARGIN_RIGHT=Højre margin på PDF
MAIN_PDF_MARGIN_TOP=Top margin på PDF
MAIN_PDF_MARGIN_BOTTOM=Bundmargen på PDF
-MAIN_DOCUMENTS_LOGO_HEIGHT=Højde for logo på PDF
NothingToSetup=Der kræves ingen specifik opsætning for dette modul.
SetToYesIfGroupIsComputationOfOtherGroups=Indstil dette til ja, hvis denne gruppe er en beregning af andre grupper
EnterCalculationRuleIfPreviousFieldIsYes=Indtast beregningsregel, hvis tidligere felt blev sat til Ja (For eksempel 'CODEGRP1 + CODEGRP2')
@@ -1990,12 +1920,11 @@
MailboxSourceDirectory=Postkasse kilde bibliotek
MailboxTargetDirectory=Postkasse målkatalog
EmailcollectorOperations=Operationer at gøre af samleren
-EmailcollectorOperationsDesc=Opgaver udføres fra øverste til nederste ordre
MaxEmailCollectPerCollect=Maks antal Emails indsamlet pr. Samling
CollectNow=Indsamle nu
ConfirmCloneEmailCollector=Er du sikker på, at du vil klone Email samleren %s?
-DateLastCollectResult=Dato for seneste indsamlingsforsøg
-DateLastcollectResultOk=Dato for seneste succes med indsamling
+DateLastCollectResult=Dato seneste indsamlet prøvet
+DateLastcollectResultOk=Dato seneste indsamling succesfuld
LastResult=Seneste resultat
EmailCollectorConfirmCollectTitle=Email samle bekræftelse
EmailCollectorConfirmCollect=Vil du køre kollektionen for denne samler nu?
@@ -2004,16 +1933,13 @@
XEmailsDoneYActionsDone=%s e-mails kvalificerede, %s e-mails er behandlet (for %s-registrering / handlinger udført)
RecordEvent=Optag email-begivenhed
CreateLeadAndThirdParty=Opret ledelse (og tredjepart om nødvendigt)
-CreateTicketAndThirdParty=Opret billet (og link til tredjepart, hvis den blev indlæst af en tidligere operation)
+CreateTicketAndThirdParty=Opret billet (og eventuelt tredjepart)
CodeLastResult=Latest result code
NbOfEmailsInInbox=Antal e-mails i kildekataloget
LoadThirdPartyFromName=Indlæs tredjeparts søgning på %s (kun belastning)
LoadThirdPartyFromNameOrCreate=Indlæs tredjepartssøgning på %s (opret hvis ikke fundet)
-WithDolTrackingID=Besked fra en samtale startet af en første e-mail sendt fra Dolibarr
-WithoutDolTrackingID=Besked fra en samtale startet af en første e-mail, der IKKE blev sendt fra Dolibarr
-WithDolTrackingIDInMsgId=Besked sendt fra Dolibarr
-WithoutDolTrackingIDInMsgId=Besked IKKE sendt fra Dolibarr
-CreateCandidature=Opret jobansøgning
+WithDolTrackingID=Dolibarr Reference findes i meddelelses-ID
+WithoutDolTrackingID=Dolibarr Reference findes ikke i meddelelses-ID
FormatZip=Postnummer
MainMenuCode=Menu indtastningskode (hovedmenu)
ECMAutoTree=Vis automatisk ECM-træ
@@ -2027,7 +1953,7 @@
EnableResourceUsedInEventCheck=Aktivér funktion til at kontrollere, om en ressource er i brug i en begivenhed
ConfirmUnactivation=Bekræft modul reset
OnMobileOnly=Kun på lille skærm (smartphone)
-DisableProspectCustomerType=Deaktiver tredjepartstypen "Prospekt + Kunder" (så tredjepart skal være "Prospekt" eller "Kunder", men kan ikke være begge)
+DisableProspectCustomerType=Deaktiver "Emner + Kunder" tredjeparts type (så tredjepart skal være Emner eller Kunder, men kan ikke begge)
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSER=Forenkle brugergrænsefladen til blindperson
MAIN_OPTIMIZEFORTEXTBROWSERDesc=Aktivér denne indstilling, hvis du er blind person, eller hvis du bruger programmet fra en tekstbrowser som Lynx eller Links.
MAIN_OPTIMIZEFORCOLORBLIND=Skift interfacefarve til farveblind person
@@ -2049,15 +1975,13 @@
DEBUGBAR_LOGS_LINES_NUMBER=Antal sidste loglinjer, der skal holdes i konsollen
WarningValueHigherSlowsDramaticalyOutput=Advarsel, højere værdier bremser dramatisk output
ModuleActivated=Modul %s er aktiveret og forsinker grænsefladen
-IfYouAreOnAProductionSetThis=Hvis du er i et produktionsmiljø, skal du indstille denne egenskab til %s.
-AntivirusEnabledOnUpload=Antivirus aktiveret på uploadede filer
EXPORTS_SHARE_MODELS=Eksportmodeller deles med alle
ExportSetup=Opsætning af modul Eksport
ImportSetup=Opsætning af modul til import
InstanceUniqueID=Forekomstets unikke ID
SmallerThan=Mindre end
LargerThan=Større end
-IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Bemærk, at hvis et sporings-id for et objekt findes i e-mailen, eller hvis e-mailen er et svar fra en e-mail-område, der er indsamlet og linket til et objekt, vil den oprettede begivenhed automatisk blive linket til det kendte relaterede objekt.
+IfTrackingIDFoundEventWillBeLinked=Bemærk, at hvis der findes et sporings-ID i indgående e-mail, vil begivenheden automatisk blive knyttet til de relaterede objekter.
WithGMailYouCanCreateADedicatedPassword=Hvis du aktiverer valideringen af 2 trin med en GMail konto, anbefales det at oprette en dedikeret anden adgangskode til applikationen i stedet for at bruge dit eget kontos kodeord fra https://myaccount.google.com/.
EmailCollectorTargetDir=Det kan være en ønsket opførsel at flytte e-mailen til et andet tag/bibliotek, når den blev behandlet med succes. Angiv blot navnet på kataloget her for at bruge denne funktion (Brug IKKE specialtegn i navnet). Bemærk, at du også skal bruge en læse/skrive logind konto.
EmailCollectorLoadThirdPartyHelp=Du kan bruge denne handling til at bruge e-mail-indholdet til at finde og indlæse en eksisterende tredjepart i din database. Den fundne (eller oprettede) tredjepart bruges til følgende handlinger, der har brug for det. I parameterfeltet kan du bruge f.eks. 'UDTAGELSE: KROPP: Navn: \\ s ([^ \\ s] *)', hvis du vil udpakke navnet på tredjeparten fra en streng 'Navn: navn for at finde' fundet i legeme.
@@ -2081,17 +2005,3 @@
JumpToBoxes=Gå til Opsætning -> Widgets
MeasuringUnitTypeDesc=Brug her en værdi som "størrelse", "overflade", "volumen", "vægt", "tid"
MeasuringScaleDesc=Skalaen er antallet af steder, du skal flytte decimaldelen for at matche standardreferenceenheden. For "tid" -enhedstype er det antallet af sekunder. Værdier mellem 80 og 99 er reserverede værdier.
-TemplateAdded=Skabelon tilføjet
-TemplateUpdated=Skabelonen opdateret
-TemplateDeleted=Skabelonen blev slettet
-MailToSendEventPush=E-mail om påmindelse om begivenhed
-SwitchThisForABetterSecurity=Det anbefales at skifte denne værdi til %s for mere sikkerhed
-DictionaryProductNature= Produktets art
-CountryIfSpecificToOneCountry=Land (hvis det er specifikt for et givet land)
-YouMayFindSecurityAdviceHere=Du kan finde sikkerhedsrådgivning her
-ModuleActivatedMayExposeInformation=Dette modul kan udsætte følsomme data. Hvis du ikke har brug for det, skal du deaktivere det.
-ModuleActivatedDoNotUseInProduction=Et modul designet til udviklingen er blevet aktiveret. Aktivér det ikke i et produktionsmiljø.
-CombinationsSeparator=Separatorkarakter til produktkombinationer
-SeeLinkToOnlineDocumentation=Se link til online dokumentation i topmenuen for eksempler
-SHOW_SUBPRODUCT_REF_IN_PDF=Hvis funktionen "%s" i modul %s bruges, skal du vise detaljer om delprodukter af et sæt på PDF.
-AskThisIDToYourBank=Kontakt din bank for at få dette ID
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_agenda.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_agenda.lang
@@ -14,7 +14,7 @@
ListOfActions=Liste over begivenheder
EventReports=Hændelsesrapporter
Location=Placering
-ToUserOfGroup=Begivenhed tildelt enhver bruger i gruppen
+ToUserOfGroup=Til enhver bruger i gruppe
EventOnFullDay=Begivenhed varer hele dagen
MenuToDoActions=Alle udestående
MenuDoneActions=Alle gennemførte
@@ -86,8 +86,6 @@
OrderDeleted=Ordre slettet
InvoiceDeleted=Faktura slettet
DraftInvoiceDeleted=Udkast til faktura slettet
-CONTACT_CREATEInDolibarr=Contact %s created
-CONTACT_DELETEInDolibarr=Contact %s deleted
PRODUCT_CREATEInDolibarr=Vare %s oprettet
PRODUCT_MODIFYInDolibarr=Vare %s ændret
PRODUCT_DELETEInDolibarr=Vare %s slettet
@@ -160,9 +158,3 @@
SetAllEventsToTodo=Indstil alle begivenheder til at gøre
SetAllEventsToInProgress=Indstil alle begivenheder til at være i gang
SetAllEventsToFinished=Indstil alle begivenheder til færdige
-ReminderTime=Reminder period before the event
-TimeType=Duration type
-ReminderType=Callback type
-AddReminder=Create an automatic reminder notification for this event
-ErrorReminderActionCommCreation=Error creating the reminder notification for this event
-BrowserPush=Browser Notification
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_banks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_banks.lang
@@ -37,7 +37,7 @@
IbanNotValid=BAN er ikke gyldigt
StandingOrders="Direkte debit" ordre
StandingOrder="Direkte debit" bestiling
-PaymentByDirectDebit=Betaling med direct debit
+PaymentByDirectDebit=Payment by direct debit
PaymentByBankTransfers=Betalinger ved kreditoverførsel
PaymentByBankTransfer=Betaling med kreditoverførsel
AccountStatement=Kontoudtog
@@ -166,18 +166,13 @@
VariousPayments=Diverse betalinger
ShowVariousPayment=Vis diverse betalinger
AddVariousPayment=Tilføj diverse betalinger
-VariousPaymentId=Diverse betalings-id
-VariousPaymentLabel=Diverse betalingsetiketter
-ConfirmCloneVariousPayment=Bekræft klonen for en anden betaling
SEPAMandate=SEPA mandat
YourSEPAMandate=Dit SEPA mandat
FindYourSEPAMandate=Dette er dit SEPA-mandat til at give vores firma tilladelse til at foretage en direkte debitering til din bank. Ret det underskrevet (scan af det underskrevne dokument) eller send det pr. Mail til
AutoReportLastAccountStatement=Udfyld automatisk feltet 'antal kontoudtog' med det sidste erklæringsnummer, når du foretager afstemning
-CashControl=POS kasse apparats kontrol
-NewCashFence=Ny kasse apparat lukker
+CashControl=POS kontant terminal
+NewCashFence=Nyt kontanthegn
BankColorizeMovement=Farvelæg bevægelser
BankColorizeMovementDesc=Hvis denne funktion er aktiveret, kan du vælge specifik baggrundsfarve til debet- eller kreditbevægelser
BankColorizeMovementName1=Baggrundsfarve til debetbevægelse
BankColorizeMovementName2=Baggrundsfarve til kreditbevægelse
-IfYouDontReconcileDisableProperty=Hvis du ikke foretager bankafstemninger på nogle bankkonti, skal du deaktivere ejerskab "%s" på dem for at fjerne denne advarsel.
-NoBankAccountDefined=Ingen bankkonto defineret
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_bills.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_bills.lang
@@ -207,7 +207,7 @@
NumberOfBills=Antal fakturaer
NumberOfBillsByMonth=Antal fakturaer pr. Måned
AmountOfBills=Mængden af fakturaer
-AmountOfBillsHT=Fakturabeløb (ekskl. moms)
+AmountOfBillsHT=Fakturabeløb (ekskl. Skat)
AmountOfBillsByMonthHT=Mængden af fakturaer efter måned (ekskl. moms)
UseSituationInvoices=Tillad midlertidig faktura
UseSituationInvoicesCreditNote=Tillad midlertidig faktura kreditnota
@@ -531,7 +531,6 @@
InvoiceFirstSituationAsk=Første faktura
InvoiceFirstSituationDesc= Situationsfakturaerne er bundet til situationer, der er relateret til en progression, for eksempel fremdriften af en konstruktion. Hver situation er bundet til en faktura.
InvoiceSituation=Kontoudtog
-PDFInvoiceSituation=Kontoudtog
InvoiceSituationAsk=Faktura efter kontoudtog
InvoiceSituationDesc=Opret en ny situation efter en allerede eksisterende
SituationAmount=Kontoudtog beløb (netto)
@@ -576,7 +575,3 @@
UnitPriceXQtyLessDiscount=Enhedspris x Antal - Rabat
CustomersInvoicesArea=Kunde fakturerings område
SupplierInvoicesArea=Leverandør fakturerings område
-FacParentLine=Faktura Line Parent
-SituationTotalRayToRest=Resten til at betale uden skat
-PDFSituationTitle=Situation nr. %d
-SituationTotalProgress=Samlet fremskridt %d %%
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_blockedlog.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_blockedlog.lang
@@ -35,7 +35,7 @@
logMEMBER_SUBSCRIPTION_CREATE=Medlem abonnement oprettet
logMEMBER_SUBSCRIPTION_MODIFY=Medlems abonnement ændret
logMEMBER_SUBSCRIPTION_DELETE=Medlems abonnement logisk sletning
-logCASHCONTROL_VALIDATE=Optagelse ved lukning af kasse apparatet
+logCASHCONTROL_VALIDATE=Registrering af kontanthegn
BlockedLogBillDownload=Kundefaktura download
BlockedLogBillPreview=Kunde faktura preview
BlockedlogInfoDialog=Log detaljer
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_boxes.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_boxes.lang
@@ -46,12 +46,9 @@
BoxTitleLastModifiedExpenses=Latest %s modified expense reports
BoxTitleLatestModifiedBoms=Nyeste %s modificerede styklister
BoxTitleLatestModifiedMos=Seneste %s ændrede produktionsordrer
-BoxTitleLastOutstandingBillReached=Kunder med maksimalt udestående overskredet
BoxGlobalActivity=Global activity (invoices, proposals, orders)
BoxGoodCustomers=Good customers
BoxTitleGoodCustomers=%s Good customers
-BoxScheduledJobs=Scheduled jobs
-BoxTitleFunnelOfProspection=Blytragt
FailedToRefreshDataInfoNotUpToDate=Kunne ikke opdatere RSS-flux. Seneste succesfulde opdateringsdato: %s
LastRefreshDate=Latest refresh date
NoRecordedBookmarks=Ingen bogmærker defineret.
@@ -86,8 +83,6 @@
BoxTitleLastModifiedCustomerBills=Kundefakturaer: sidst %s ændret
BoxTitleLastModifiedCustomerOrders=Salgsordrer: sidst %s ændret
BoxTitleLastModifiedPropals=Seneste %s tilrettede tilbud
-BoxTitleLatestModifiedJobPositions=Seneste %s ændrede job
-BoxTitleLatestModifiedCandidatures=Seneste %s ændrede kandidaturer
ForCustomersInvoices=Kundernes fakturaer
ForCustomersOrders=Customers orders
ForProposals=Tilbud
@@ -95,8 +90,8 @@
ChooseBoxToAdd=Add widget to your dashboard
BoxAdded=Box blev tilføjet til dit instrumentbræt
BoxTitleUserBirthdaysOfMonth=Fødselsdage i denne måned (brugere)
-BoxLastManualEntries=Seneste post i regnskab indtastet manuelt eller uden kildedokument
-BoxTitleLastManualEntries=%s seneste post indtastet manuelt eller uden kildedokument
+BoxLastManualEntries=Sidste manuelle poster i regnskab
+BoxTitleLastManualEntries=%s seneste manuelle indtastninger
NoRecordedManualEntries=Der er ikke registreret nogen manuelle poster i regnskab
BoxSuspenseAccount=Tæl regnskab drift med midlertidig konto
BoxTitleSuspenseAccount=Antal ikke-tildelte linjer
@@ -105,7 +100,3 @@
BoxLastCustomerShipments=Sidste kunde forsendelser
BoxTitleLastCustomerShipments=Nyeste %s forsendelser kunde
NoRecordedShipments=Ingen registreret kundeforsendelse
-BoxCustomersOutstandingBillReached=Kunder med en udestående grænse nået
-# Pages
-AccountancyHome=Bogføring
-ValidatedProjects=Validerede projekter
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_cashdesk.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_cashdesk.lang
@@ -49,8 +49,8 @@
AmountAtEndOfPeriod=Beløb ved udgangen af perioden (dag, måned eller år)
TheoricalAmount=Teoretisk mængde
RealAmount=Reelt beløb
-CashFence=Lukning af kasseapperat
-CashFenceDone=Lukning af kasseapparat udført for perioden
+CashFence=Kontant begrænsning
+CashFenceDone=Cash fence gjort for perioden
NbOfInvoices=Antal fakturaer
Paymentnumpad=numerisk tastatur til at indtaste betaling
Numberspad=Numerisk tastatur
@@ -77,7 +77,7 @@
BasicPhoneLayout=Brug grundlæggende layout til telefoner
SetupOfTerminalNotComplete=Opsætning af terminal %s er ikke afsluttet
DirectPayment=Direkte betaling
-DirectPaymentButton=Tilføj en "Direkte kontant betaling" -knap
+DirectPaymentButton=Knap med direkte kontant betaling
InvoiceIsAlreadyValidated=Fakturaen er allerede valideret
NoLinesToBill=Ingen linjer til fakturering
CustomReceipt=Tilpasset kvittering
@@ -94,14 +94,13 @@
PrintMethod=Udskrivningsmetode
ReceiptPrinterMethodDescription=Kraftig metode med en masse parametre. Fuld tilpasning med skabeloner. Kan ikke udskrive fra cloud.
ByTerminal=Med terminal
-TakeposNumpadUsePaymentIcon=Brug ikonet i stedet for tekst på betalingsknapperne på numpad
+TakeposNumpadUsePaymentIcon=Brug betalingsikonet på numerisktastatur
CashDeskRefNumberingModules=Nummereringsmodul til POS-salg
CashDeskGenericMaskCodes6 =
{TN} tag bruges til at tilføje terminal nummere
TakeposGroupSameProduct=Grupper sammen produktlinjer
StartAParallelSale=Start et nyt parallelt salg
-SaleStartedAt=Salget startede den %s
-ControlCashOpening=Kontroller kontant beholdning ved åbning af POS
-CloseCashFence=Luk kontrol af kasseapparatet
+ControlCashOpening=Optæl kassen ved åbning af pos
+CloseCashFence=Luk kontantindhold
CashReport=Kontantrapport
MainPrinterToUse=Fortrukket printer til brug
OrderPrinterToUse=Bestil printer, der skal bruges
@@ -113,14 +112,8 @@
CustomerMenu=Kunde menu
ScanToMenu=Scan QR-kode for at se menuen
ScanToOrder=Scan QR-kode for at bestille
-Appearance=Udseende
-HideCategoryImages=Skjul Kategori billeder
-HideProductImages=Skjul produktbilleder
-NumberOfLinesToShow=Antal linjer af billeder, der skal vises
-DefineTablePlan=Definer tabeller planlægger
-GiftReceiptButton=Tilføj en "gavekvittering" -knap
-GiftReceipt=Gavekvittering
-ModuleReceiptPrinterMustBeEnabled=Modul kvitterings printer skal først være aktiveret
-AllowDelayedPayment=Tillad forsinket betaling
-PrintPaymentMethodOnReceipts=Udskriv betalingsmetode på billetter | kvitteringer
-WeighingScale=Vægt skala
+Appearance=Appearance
+HideCategoryImages=Hide Category Images
+HideProductImages=Hide Product Images
+NumberOfLinesToShow=Number of lines to show in image box
+DefineTablePlan=Define table plan
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_categories.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_categories.lang
@@ -19,7 +19,6 @@
UsersCategoriesArea=Brugere tags / kategorier område
SubCats=Sub-kategorier
CatList=Liste over tags/kategorier
-CatListAll=Liste over tags / kategorier (alle typer)
NewCategory=Nyt tag/kategori
ModifCat=Rediger tag/kategori
CatCreated=Tag/kategori oprettet
@@ -66,34 +65,26 @@
StockCategoriesShort=Lagermærker / kategorier
ThisCategoryHasNoItems=Denne kategori indeholder ikke nogen produkter.
CategId=Tag/kategori id
-ParentCategory=Overordnet tag / kategori
-ParentCategoryLabel=Mærke for overordnet tag / kategori
-CatSupList=Liste over leverandørmærker / kategorier
-CatCusList=Liste over kunder / potentielle tags / kategorier
+CatSupList=Liste over leverandør tags / kategorier
+CatCusList=Liste over kunde/potentiel kunde tags/kategorier
CatProdList=Liste over tags/kategorier for varer
CatMemberList=Liste over medlemmer tags/kategorier
-CatContactList=Liste over kontaktkoder / kategorier
-CatProjectsList=Liste over projekter tags / kategorier
-CatUsersList=Liste over brugers tags / kategorier
-CatSupLinks=Links mellem leverandører og tags / kategorier
+CatContactList=Liste over kontaktmærker/kategorier
+CatSupLinks=Links mellem leverandører og tags/kategorier
CatCusLinks=Links mellem kunder/potentielle kunder og tags/kategorier
CatContactsLinks=Links mellem kontakter / adresser og tags / kategorier
CatProdLinks=Links mellem varer/ydelser og tags/kategorier
-CatMembersLinks=Links mellem medlemmer og tags / kategorier
-CatProjectsLinks=Links mellem projekter og tags/kategorier
-CatUsersLinks=Links mellem brugere og tags / kategorier
+CatProJectLinks=Links mellem projekter og tags/kategorier
DeleteFromCat=Fjern fra tags/kategori
ExtraFieldsCategories=Supplerende attributter
CategoriesSetup=Tags/kategorier opsætning
CategorieRecursiv=Link med forældre tag/kategori automatisk
CategorieRecursivHelp=Hvis indstillingen er aktiveret, tilføjes et produkt i en underkategori, tilføjes også produktet til den overordnede kategori.
AddProductServiceIntoCategory=Tilføj følgende produkt/tjeneste
-AddCustomerIntoCategory=Tildel kategori til kunde
-AddSupplierIntoCategory=Tildel kategori til leverandør
ShowCategory=Vis tag/kategori
ByDefaultInList=Som standard i liste
ChooseCategory=Vælg kategori
-StocksCategoriesArea=Lagerkategorier
-ActionCommCategoriesArea=Begivenhedskategorier
-WebsitePagesCategoriesArea=Side-containerkategorier
+StocksCategoriesArea=Lager kategorier Område
+ActionCommCategoriesArea=Arrangementer Kategorier Område
+WebsitePagesCategoriesArea=Område med sidekontainerkategorier
UseOrOperatorForCategories=Brug eller operator til kategorier
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_companies.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_companies.lang
@@ -124,7 +124,7 @@
ProfId2AT=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3AT=Prof Id 3 (Handelsregister-Nr.)
ProfId4AT=-
-ProfId5AT=EORI-nummer
+ProfId5AT=-
ProfId6AT=-
ProfId1AU=Prof Id 1 (ABN)
ProfId2AU=-
@@ -136,7 +136,7 @@
ProfId2BE=-
ProfId3BE=-
ProfId4BE=-
-ProfId5BE=EORI-nummer
+ProfId5BE=-
ProfId6BE=-
ProfId1BR=-
ProfId2BR=IE (Inscricao Estadual)
@@ -144,11 +144,11 @@
ProfId4BR=CPF
#ProfId5BR=CNAE
#ProfId6BR=INSS
-ProfId1CH=UID-nummer
+ProfId1CH=-
ProfId2CH=-
ProfId3CH=Prof Id 1 (Federal nummer)
ProfId4CH=Prof Id 2 (CVR-nummer)
-ProfId5CH=EORI-nummer
+ProfId5CH=-
ProfId6CH=-
ProfId1CL=Prof Id 1 (RUT)
ProfId2CL=-
@@ -166,19 +166,19 @@
ProfId2DE=Prof Id 2 (USt.-Nr)
ProfId3DE=Prof Id 3 (Handelsregister-nr.)
ProfId4DE=-
-ProfId5DE=EORI-nummer
+ProfId5DE=-
ProfId6DE=-
ProfId1ES=Prof Id 1 (CIF / NIF)
ProfId2ES=Prof Id 2 (Social Security Number)
ProfId3ES=Prof Id 3 (CNAE)
ProfId4ES=Prof Id 4 (Collegiate nummer)
-ProfId5ES=EORI-nummer
+ProfId5ES=-
ProfId6ES=-
ProfId1FR=Prof Id 1 (SIREN)
ProfId2FR=Prof Id 2 (SIRET)
ProfId3FR=Prof Id 3 (NAF, gamle APE)
ProfId4FR=Prof Id 4 (RCS / RM)
-ProfId5FR=EORI-nummer
+ProfId5FR=Prof Id 5
ProfId6FR=-
ProfId1GB=Prof ID 1 (Registration Number)
ProfId2GB=-
@@ -198,22 +198,17 @@
ProfId4IN=Prof Id 4
ProfId5IN=Prof Id 5
ProfId6IN=-
-ProfId1IT=-
-ProfId2IT=-
-ProfId3IT=-
-ProfId4IT=-
-ProfId5IT=EORI-nummer
ProfId1LU=Id. prof. 1 (R.C.S. Luxembourg)
ProfId2LU=Id. prof. 2 (erhvervstilladelse)
ProfId3LU=-
ProfId4LU=-
-ProfId5LU=EORI-nummer
+ProfId5LU=-
ProfId6LU=-
ProfId1MA=Id prof.. 1 (RC)
ProfId2MA=Id prof.. 2 (Patente)
ProfId3MA=Id prof.. 3 (IF)
ProfId4MA=Id prof.. 4 (CNSS)
-ProfId5MA=Id prof. 5 (I.C.E.)
+ProfId5MA=Id. prof. 5 (I.C.E.)
ProfId6MA=-
ProfId1MX=Prof Id 1 (RFC).
ProfId2MX=Prof Id 2 (R.. P. IMSS)
@@ -225,13 +220,13 @@
ProfId2NL=-
ProfId3NL=-
ProfId4NL=-
-ProfId5NL=EORI-nummer
+ProfId5NL=-
ProfId6NL=-
ProfId1PT=Prof Id 1 (NIPC)
ProfId2PT=Prof ID 2 (Social Security Number)
ProfId3PT=Prof Id 3 (CVR-nummer)
ProfId4PT=Prof Id 4 (konservatorium)
-ProfId5PT=EORI-nummer
+ProfId5PT=-
ProfId6PT=-
ProfId1SN=RC
ProfId2SN=Ninea
@@ -254,8 +249,8 @@
ProfId1RO=Prof Id 1 (CUI)
ProfId2RO=Prof Id 2 (Registreringsnummer)
ProfId3RO=Prof Id 3 (CAEN)
-ProfId4RO=Prof Id 5 (EUID)
-ProfId5RO=EORI-nummer
+ProfId4RO=-
+ProfId5RO=Prof Id 5 (EUID)
ProfId6RO=-
ProfId1RU=Prof Id 1 (OGRN)
ProfId2RU=Prof Id 2 (INN)
@@ -358,8 +353,7 @@
VATIntraManualCheck=Du kan også tjekke manuelt på Europa-Kommissionens websted %s
ErrorVATCheckMS_UNAVAILABLE=Kontrol er ikke muligt. Denne service leveres ikke af medlemsstaten (%s).
NorProspectNorCustomer=Ikke mulighedder eller kunde
-JuridicalStatus=Forretningsenhedstype
-Workforce=Arbejdskraft
+JuridicalStatus=Juridisk enhedstype
Staff=Medarbejdere
ProspectLevelShort=Potentiale
ProspectLevel=Kundepotentiale
@@ -462,8 +456,3 @@
PaymentTypeBoth=Betalingstype - kunde og levendør
MulticurrencyUsed=Brug flere valutaer
MulticurrencyCurrency=Valuta
-InEEC=Europa (EØF)
-RestOfEurope=Resten af Europa (EØF)
-OutOfEurope=Uden for Europa (EØF)
-CurrentOutstandingBillLate=Nuværende udestående regning sent
-BecarefullChangeThirdpartyBeforeAddProductToInvoice=Vær forsigtig, afhængigt af dine produktindstillinger, skal du ændre tredjepart, før du tilføjer produktet til POS.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_compta.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_compta.lang
@@ -69,7 +69,6 @@
SocialContributions=Skatter/afgifter
SocialContributionsDeductibles=Fradragsberettigede skatter/afgifter
SocialContributionsNondeductibles=Ikke-fradragsberettigede skatter/afgifter
-DateOfSocialContribution=Dato for social eller skattemæssig skat
LabelContrib=Etiketbidrag
TypeContrib=Type bidrag
MenuSpecialExpenses=Særlige udgifter
@@ -111,7 +110,7 @@
SocialContributionsPayments=Betalinger af skat/afgift
ShowVatPayment=Vis momsbetaling
TotalToPay=At betale i alt
-BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Saldo er kun synlig på denne liste, hvis tabellen er sorteret på %s og filtreret på 1 bankkonto (uden andre filtre)
+BalanceVisibilityDependsOnSortAndFilters=Balancen er kun synlig i denne liste, hvis tabellen sorteres stigende på %s og filtreret til 1 bankkonto
CustomerAccountancyCode=Regnskabskode for kunde
SupplierAccountancyCode=Sælgers regnskabskode
CustomerAccountancyCodeShort=Cust. konto. kode
@@ -140,7 +139,7 @@
ExportDataset_tax_1=Betalinger af skatter/afgifter
CalcModeVATDebt=Indstilling %sMoms på forpligtelseskonto%s .
CalcModeVATEngagement=Mode %sVAT på indkomst-udgifter%s b>.
-CalcModeDebt=Analyse af kendte registrerede dokumenter, selvom de endnu ikke er bogført i hovedbogen.
+CalcModeDebt=Analyse af kendte registrerede fakturaer, selvom de endnu ikke er bogført i hovedbogen.
CalcModeEngagement=Analyse af kendte registrerede betalinger, selvom de endnu ikke er indregnet i hovedbogen.
CalcModeBookkeeping=Analyse af data journaliseret i bogførings tabelen.
CalcModeLT1= Mode %sRE på kundefakturaer - leverandører invoices%s
@@ -154,10 +153,10 @@
AnnualByCompanies=Indkomst- og udgiftsbalance, pr. Foruddefinerede regnskabet
AnnualByCompaniesDueDebtMode=Indkomst- og udgiftsbalance, detaljer ved foruddefinerede grupper, tilstand %sClaims-Debts%s sagde Forpligtelsesregnskab .
AnnualByCompaniesInputOutputMode=Indkomst- og udgiftsbalance, detaljer ved foruddefinerede grupper, tilstand %sIncomes-Expenses%s sagde kontantregnskab .
-SeeReportInInputOutputMode=Se %sanalyse af betalinger%s for en beregning baseret på registrerede betalinger foretaget, selvom de endnu ikke er registreret i Ledger
-SeeReportInDueDebtMode=Se %sanalyse af registrerede dokumenter%s for en beregning baseret på kendt registrerede dokumenter selvom de endnu ikke er registreret
-SeeReportInBookkeepingMode=Se %sanalyse af bogholderibillede table%s for en rapport baseret på Bogholderibord
-RulesAmountWithTaxIncluded=- De viste beløb er inkl. moms og afgifter
+SeeReportInInputOutputMode=Se %sanalyse af betaling%s for en beregning af faktiske betalinger foretaget, selvom de endnu ikke er opført i hovedbogen.
+SeeReportInDueDebtMode=Se %sanalyse af faktura%s for en beregning baseret på kendte registrerede fakturaer, selvom de endnu ikke er opført i hovedbogen.
+SeeReportInBookkeepingMode=Se %skassekladde report%s til en beregning på kasssekladdens tabelen
+RulesAmountWithTaxIncluded=- De viste beløb er med alle inkl. moms
RulesResultDue=- Det inkluderer udestående fakturaer, udgifter, moms, donationer, uanset om de er betalt eller ej. Indeholder også betalte lønninger.
- Det er baseret på faktureringens fakturadato og på forfaldsdato for udgifter eller skattebetalinger. For lønninger, der er defineret med lønningsmodulet, bruges betalingsdato.
RulesResultInOut=- Den omfatter de reelle betalinger foretaget på fakturaer, udgifter, moms og løn.
- Det er baseret på betalingsdatoer for fakturaer, udgifter, moms og løn. Donationsdatoen for donation.
RulesCADue=- Det inkluderer kundens forfaldne fakturaer, uanset om de er betalt eller ej.
- Det er baseret på faktureringsdatoen for disse fakturaer.
@@ -169,15 +168,12 @@
SeePageForSetup=Se menuen %s til opsætning
DepositsAreNotIncluded=- Betalingsfakturaer er ikke inkluderet
DepositsAreIncluded=- Fakturaer med forudbetaling er inkluderet
-LT1ReportByMonth=Skat 2-rapport efter måned
-LT2ReportByMonth=Skat 3-rapport efter måned
LT1ReportByCustomers=Indberette skat 2 af tredjepart
LT2ReportByCustomers=Indberette skat 3 af tredjepart
LT1ReportByCustomersES=Rapport fra tredjemand RE
LT2ReportByCustomersES=Rapport fra tredjepart IRPF
VATReport=Salgsskat rapport
VATReportByPeriods=Salgsskat rapport efter periode
-VATReportByMonth=Salgsmoms rapport efter måned
VATReportByRates=Salgsskat rapport med satser
VATReportByThirdParties=Salgsskatterapport fra tredjepart
VATReportByCustomers=Salgsskat rapport af kunde
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_contracts.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_contracts.lang
@@ -28,7 +28,7 @@
MenuExpiredServices=Udløbet tjenester
MenuClosedServices=Lukket tjenester
NewContract=Ny kontrakt
-NewContractSubscription=Ny kontrakt eller abonnement
+NewContractSubscription=New contract/subscription
AddContract=Create contract
DeleteAContract=Slet en kontrakt
ActivateAllOnContract=Aktivér alle tjenester
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_cron.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_cron.lang
@@ -7,14 +7,13 @@
Permission23104 = Execute Scheduled job
# Admin
CronSetup=Planlagt opsætning af jobstyring
-URLToLaunchCronJobs=URL til at kontrollere og starte kvalificerede cron-job fra en browser
-OrToLaunchASpecificJob=Eller for at kontrollere og starte et bestemt job fra en browser
+URLToLaunchCronJobs=URL to check and launch qualified cron jobs
+OrToLaunchASpecificJob=Or to check and launch a specific job
KeyForCronAccess=Security key for URL to launch cron jobs
FileToLaunchCronJobs=Kommandolinje for at kontrollere og starte kvalificerede cron-job
CronExplainHowToRunUnix=On Unix environment you should use the following crontab entry to run the command line each 5 minutes
CronExplainHowToRunWin=På Microsoft (tm) Windows-miljø kan du bruge Scheduled Task-værktøjer til at køre kommandolinjen hvert 5. minut
CronMethodDoesNotExists=Class %s does not contains any method %s
-CronMethodNotAllowed=Metode %s af klasse %s er i sortliste over forbudte metoder
CronJobDefDesc=Cron-jobprofiler er defineret i modulbeskrivelsesfilen. Når modulet er aktiveret, er de indlæst og tilgængeligt, så du kan administrere jobene fra adminværktøjsmenuen %s.
CronJobProfiles=Liste over forud definerede cron jobprofiler
# Menu
@@ -47,7 +46,6 @@
CronMaxRun=Maksimalt antal lanceringer
CronEach=Every
JobFinished=Job startet og gennemført
-Scheduled=Planlagt
#Page card
CronAdd= Add jobs
CronEvery=Execute job each
@@ -58,7 +56,7 @@
CronFieldMandatory=Fields %s is mandatory
CronErrEndDateStartDt=End date cannot be before start date
StatusAtInstall=Status ved modul installation
-CronStatusActiveBtn=Tidsplan
+CronStatusActiveBtn=Enable
CronStatusInactiveBtn=Deaktivere
CronTaskInactive=This job is disabled
CronId=Id
@@ -84,8 +82,3 @@
MakeLocalDatabaseDump=Opret en lokal database dump. Parametre er: komprimering ('gz' eller 'bz' eller 'ingen'), backup type ('mysql', 'pgsql', 'auto'), 1, 'auto' eller filnavn til opbygning, antal backupfiler
WarningCronDelayed=Attention, for performance purpose, whatever is next date of execution of enabled jobs, your jobs may be delayed to a maximum of %s hours, before being run.
DATAPOLICYJob=Datarenser og anonymizer
-JobXMustBeEnabled=Job %s skal være aktiveret
-# Cron Boxes
-LastExecutedScheduledJob=Sidste udførte planlagte job
-NextScheduledJobExecute=Næste planlagte job, der skal udføres
-NumberScheduledJobError=Antal planlagte job med fejl
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_ecm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_ecm.lang
@@ -23,7 +23,19 @@
ECMSearchByEntity=Søg på objektet
ECMSectionOfDocuments=Abonnentfortegnelser af dokumenter
ECMTypeAuto=Automatisk
-ECMDocsBy=Documents linked to %s
+ECMDocsBySocialContributions=Dokumenter linket til skatter/afgifter
+ECMDocsByThirdParties=Dokumenter knyttet til tredjemand
+ECMDocsByProposals=Dokumenter knyttet til tilbud
+ECMDocsByOrders=Dokumenter knyttet til kundernes ordrer
+ECMDocsByContracts=Dokumenter i forbindelse med kontrakter
+ECMDocsByInvoices=Dokumenter knyttet til kunder fakturaer
+ECMDocsByProducts=Dokumenter i tilknytning til produkter
+ECMDocsByProjects=Documents linked to projects
+ECMDocsByUsers=Documents linked to users
+ECMDocsByInterventions=Documents linked to interventions
+ECMDocsByExpenseReports=Documents linked to expense reports
+ECMDocsByHolidays=Dokumenter, der er knyttet til helligdage
+ECMDocsBySupplierProposals=Dokumenter, der er knyttet til leverandørforslag
ECMNoDirectoryYet=Ingen mappe oprettet
ShowECMSection=Vis mappe
DeleteSection=Fjern mappe
@@ -38,6 +50,3 @@
HashOfFileContent=Hash af fil indhold
NoDirectoriesFound=Ingen mapper fundet
FileNotYetIndexedInDatabase=Filen er endnu ikke indekseret i database (prøv at genoplaste den)
-ExtraFieldsEcmFiles=Extrafields Ecm Files
-ExtraFieldsEcmDirectories=Extrafields Ecm Directories
-ECMSetup=ECM Setup
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_errors.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_errors.lang
@@ -1,14 +1,12 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - errors
# No errors
-NoErrorCommitIsDone=Ingen fejl, vi begår
+NoErrorCommitIsDone=No error, we commit
# Errors
ErrorButCommitIsDone=Errors found but we validate despite this
ErrorBadEMail=E-mail%s er forkert
-ErrorBadMXDomain=E-mail %s virker forkert (domæne har ingen gyldig MX-post)
ErrorBadUrl=Url %s er forkert
ErrorBadValueForParamNotAString=Bad value for your parameter. It appends generally when translation is missing.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s findes allerede.
ErrorLoginAlreadyExists=Log ind %s eksisterer allerede.
ErrorGroupAlreadyExists=Gruppe %s eksisterer allerede.
ErrorRecordNotFound=Optag ikke fundet.
@@ -38,7 +36,7 @@
ErrorSupplierCodeRequired=Leverandørkode kræves
ErrorSupplierCodeAlreadyUsed=Leverandørkode allerede brugt
ErrorBadParameters=Bad parametre
-ErrorWrongParameters=Forkerte eller manglende parametre
+ErrorWrongParameters=Wrong or missing parameters
ErrorBadValueForParameter=Wrong value '%s' for parameter '%s'
ErrorBadImageFormat=Image file has not a supported format (Your PHP does not support functions to convert images of this format)
ErrorBadDateFormat=Værdi '%s' har forkert datoformat
@@ -50,7 +48,6 @@
ErrorSubjectIsRequired=Emne er påkrævet
ErrorFailedToCreateDir=Det lykkedes ikke at oprette en mappe. Kontroller, at web-serveren bruger har tilladelse til at skrive i Dolibarr dokumenter bibliotek. Hvis parameter safe_mode er aktiveret på dette PHP, kontrollere, at Dolibarr php filer ejer til web-serveren bruger (eller gruppe).
ErrorNoMailDefinedForThisUser=Ingen e-mail defineret for denne bruger
-ErrorSetupOfEmailsNotComplete=Opsætningen af e-mails er ikke afsluttet
ErrorFeatureNeedJavascript=Denne funktion kræver, at javascript aktiveres for at fungere. Skift dette i setup - display.
ErrorTopMenuMustHaveAParentWithId0=En menu af type 'Top' kan ikke have en forælder menuen. Sæt 0 i moderselskabet menu eller vælge en menu af typen »Venstre«.
ErrorLeftMenuMustHaveAParentId=En menu af typen »Venstre« skal have en forælder id.
@@ -78,7 +75,7 @@
ErrorLDAPSetupNotComplete=Dolibarr-LDAP matchende er ikke komplet.
ErrorLDAPMakeManualTest=A. LDIF-fil er blevet genereret i mappen %s. Prøv at indlæse den manuelt fra kommandolinjen for at få flere informationer om fejl.
ErrorCantSaveADoneUserWithZeroPercentage=Kan ikke gemme en handling med "status ikke startet", hvis feltet "udført af" også er udfyldt.
-ErrorRefAlreadyExists=Reference %s findes allerede.
+ErrorRefAlreadyExists=Ref bruges til oprettelse eksisterer allerede.
ErrorPleaseTypeBankTransactionReportName=Indtast venligst kontoudskriftsnavnet, hvor indgangen skal rapporteres (Format YYYYMM eller YYYYMMDD)
ErrorRecordHasChildren=Kunne ikke slette rekord, da det har nogle børneposter.
ErrorRecordHasAtLeastOneChildOfType=Objektet har mindst et under objekt af type %s
@@ -139,8 +136,7 @@
ErrorFailedToValidatePasswordReset=Failed to reinit password. May be the reinit was already done (this link can be used only one time). If not, try to restart the reinit process.
ErrorToConnectToMysqlCheckInstance=Forbindelse til database fejler. Check databaseserveren kører (for eksempel med mysql / mariadb kan du starte det fra kommandolinjen med 'sudo service mysql start').
ErrorFailedToAddContact=Failed to add contact
-ErrorDateMustBeBeforeToday=Datoen skal være før end i dag
-ErrorDateMustBeInFuture=Datoen skal være efter dags dato
+ErrorDateMustBeBeforeToday=The date cannot be greater than today
ErrorPaymentModeDefinedToWithoutSetup=A payment mode was set to type %s but setup of module Invoice was not completed to define information to show for this payment mode.
ErrorPHPNeedModule=Error, your PHP must have module %s installed to use this feature.
ErrorOpenIDSetupNotComplete=You setup Dolibarr config file to allow OpenID authentication, but URL of OpenID service is not defined into constant %s
@@ -219,7 +215,7 @@
ErrorDiscountLargerThanRemainToPaySplitItBefore=Den rabat, du forsøger at anvende, er større end det der forblive at betale. Opdel rabatten i 2 mindre rabatter før.
ErrorFileNotFoundWithSharedLink=Filen blev ikke fundet. Det kan være, at dele nøglen blev ændret eller filen blev fjernet for nylig.
ErrorProductBarCodeAlreadyExists=Produktets stregkode %s eksisterer allerede på en anden produktreference.
-ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Bemærk også, at det ikke er muligt at bruge sæt til automatisk forøgelse / formindskelse af underprodukter, når mindst et underprodukt (eller underprodukt af underprodukter) har brug for et serienummer / lotnummer.
+ErrorNoteAlsoThatSubProductCantBeFollowedByLot=Bemærk også, at brug af virtuelt produkt med automatisk forøgelse / nedsættelse af underprodukter ikke er mulig, når mindst et underprodukt (eller underprodukt af underprodukter) har brug for et serienummer / parti nummer.
ErrorDescRequiredForFreeProductLines=Beskrivelse er obligatorisk for linjer med gratis produkt
ErrorAPageWithThisNameOrAliasAlreadyExists=Siden / beholderen %s strong> har samme navn eller alternativt alias som den, du forsøger at bruge
ErrorDuringChartLoad=Fejl ved indlæsning af kontoplan. Hvis nogle konti ikke blev indlæst, kan du stadig indtaste dem manuelt.
@@ -243,19 +239,6 @@
ErrorOnlyOneFieldForGroupByIsPossible=Kun 1 felt for 'Group by' er muligt (andre kasseres)
ErrorTooManyDifferentValueForSelectedGroupBy=Fundet for mange forskellig værdi (mere end %s) til feltet '%s', så vi ikke kan bruge det som en 'gruppe af' for grafik. Feltet 'Gruppe Af' er blevet fjernet. Kan være du ønskede at bruge det som en X-akse?
ErrorReplaceStringEmpty=Fejl, strengen, der skal erstattes til, er tom
-ErrorProductNeedBatchNumber=Fejl, produkt ' %s ' har brug for meget / serienummer
-ErrorProductDoesNotNeedBatchNumber=Fejl, produkt ' %s ' accepterer ikke meget / serienummer
-ErrorFailedToReadObject=Fejl, objektet af typen kunne ikke læses %s
-ErrorParameterMustBeEnabledToAllwoThisFeature=Fejl, parameter %s skal aktiveres i conf / conf.php for at tillade brug af kommandolinjegrænsefladen af den interne jobplanlægning
-ErrorLoginDateValidity=Fejl, dette login er uden for gyldighedsdatointervallet
-ErrorValueLength=Feltets længde ' %s ' skal være højere end ' %s '
-ErrorReservedKeyword=Ordet ' %s ' er et forbeholdt nøgleord
-ErrorNotAvailableWithThisDistribution=Ikke tilgængelig med denne distribution
-ErrorPublicInterfaceNotEnabled=Offentlig grænseflade var ikke aktiveret
-ErrorLanguageRequiredIfPageIsTranslationOfAnother=Sprog for den nye side skal defineres, hvis det er indstillet som en oversættelse af en anden side
-ErrorLanguageMustNotBeSourceLanguageIfPageIsTranslationOfAnother=Sprog på den nye side må ikke være kildesproget, hvis det er indstillet som en oversættelse af en anden side
-ErrorAParameterIsRequiredForThisOperation=En parameter er obligatorisk for denne handling
-
# Warnings
WarningParamUploadMaxFileSizeHigherThanPostMaxSize=Din PHP-parameter upload_max_filesize (%s) er højere end PHP-parameter post_max_size (%s). Dette er ikke en ensartet opsætning.
WarningPasswordSetWithNoAccount=A password was set for this member. However, no user account was created. So this password is stored but can't be used to login to Dolibarr. It may be used by an external module/interface but if you don't need to define any login nor password for a member, you can disable option "Manage a login for each member" from Member module setup. If you need to manage a login but don't need any password, you can keep this field empty to avoid this warning. Note: Email can also be used as a login if the member is linked to a user.
@@ -280,10 +263,6 @@
WarningAnEntryAlreadyExistForTransKey=An entry already exists for the translation key for this language
WarningNumberOfRecipientIsRestrictedInMassAction=Advarsel, antallet af forskellige modtagere er begrænset til %s b>, når du bruger massehandlingerne på lister
WarningDateOfLineMustBeInExpenseReportRange=Advarsel, datoen for linjen ligger ikke inden for udgiftsrapporten
-WarningProjectDraft=Projektet er stadig i kladdetilstand. Glem ikke at validere det, hvis du planlægger at bruge opgaver.
WarningProjectClosed=Projektet er lukket. Du skal genåbne det først.
WarningSomeBankTransactionByChequeWereRemovedAfter=Nogle banktransaktioner blev fjernet, efter at kvitteringen inklusive dem blev genereret. Så nb af kontroller og det samlede antal modtagelser kan afvige fra antal og total på listen.
-WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advarsel! Kunne ikke tilføje filindtastning i ECM-databaseindekstabellen
-WarningTheHiddenOptionIsOn=Advarsel, den skjulte mulighed %s er aktiveret.
-WarningCreateSubAccounts=Advarsel, du kan ikke oprette en underkonto direkte, du skal oprette en tredjepart eller en bruger og tildele dem en regnskabskode for at finde dem på denne liste
-WarningAvailableOnlyForHTTPSServers=Kun tilgængelig, hvis du bruger HTTPS-sikret forbindelse.
+WarningFailedToAddFileIntoDatabaseIndex=Advarsel, kunne ikke tilføje filpost i ECM-databasens indekstabel
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_exports.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_exports.lang
@@ -133,4 +133,3 @@
NbInsert=Number of inserted lines: %s
NbUpdate=Number of updated lines: %s
MultipleRecordFoundWithTheseFilters=Multiple records have been found with these filters: %s
-StocksWithBatch=Lager og placering (lager) af produkter med batch / serienummer
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_hrm.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_hrm.lang
@@ -16,4 +16,3 @@
Employees=Medarbejdere
Employee=Employee
NewEmployee=Ny medarbejder
-ListOfEmployees=Liste over medarbejdere
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_install.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_install.lang
@@ -8,9 +8,15 @@
ConfFileIsWritable=Konfigurationsfil %s er skrivbar.
ConfFileMustBeAFileNotADir=Konfigurationsfil %s skal være en fil, ikke en mappe.
ConfFileReload=Genindlæsning af parametre fra konfigurationsfilen.
+PHPSupportSessions=Denne PHP understøtter sessioner.
PHPSupportPOSTGETOk=Denne PHP understøtter variablerne POST og GET.
PHPSupportPOSTGETKo=Det er muligt, at din PHP opsætning ikke understøtter variabler POST og / eller GET. Kontroller parameteren variables_order b> i php.ini.
-PHPSupportSessions=Denne PHP understøtter sessioner.
+PHPSupportGD=Dette PHP understøtter GD grafiske funktioner.
+PHPSupportCurl=Dette PHP understøtter Curl.
+PHPSupportCalendar=Denne PHP understøtter kalenderudvidelser.
+PHPSupportUTF8=Dette PHP understøtter UTF8 funktioner.
+PHPSupportIntl=Denne PHP understøtter Intl funktioner.
+PHPSupportxDebug=Denne PHP understøtter udvidet debug funktioner.
PHPSupport=Denne PHP understøtter %s funktioner.
PHPMemoryOK=Din PHP max session hukommelse er sat til %s. Dette skulle være nok.
PHPMemoryTooLow=Din PHP max-sessionshukommelse er indstillet til %s b> bytes. Dette er for lavt. Skift din php.ini b> for at indstille parameteren memory_limit b> til mindst %s b> bytes.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_languages.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_languages.lang
@@ -1,11 +1,8 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - languages
-Language_am_ET=etiopiske
Language_ar_AR=Arabisk
Language_ar_EG=Arabisk (Egypten)
Language_ar_SA=Arabisk
-Language_az_AZ=Aserbajdsjansk
Language_bn_BD=Bengali
-Language_bn_IN=Bengali (Indien)
Language_bg_BG=Bulgarsk
Language_bs_BA=Bosnisk
Language_ca_ES=Catalansk
@@ -23,7 +20,6 @@
Language_en_IN=Engelsk (Indien)
Language_en_NZ=Engelsk (New Zealand)
Language_en_SA=English (Saudi-Arabien)
-Language_en_SG=Engelsk (Singapore)
Language_en_US=Engelsk (USA)
Language_en_ZA=Engelsk (Sydafrika)
Language_es_ES=Spansk
@@ -33,16 +29,13 @@
Language_es_CO=Spanish (Colombia)
Language_es_DO=Spanish (Dominican Republic)
Language_es_EC=Spanish (Ecuador)
-Language_es_GT=Spansk (Guatemala)
Language_es_HN=Spansk (Honduras)
Language_es_MX=Spansk (Mexico)
Language_es_PA=Spanish (Panama)
Language_es_PY=Spansk (Paraguay)
Language_es_PE=Spansk (Peru)
Language_es_PR=Spansk (Puerto Rico)
-Language_es_US=Spansk (USA)
Language_es_UY=Spansk (Uruguay)
-Language_es_GT=Spansk (Guatemala)
Language_es_VE=Spanish (Venezuela)
Language_et_EE=Estisk
Language_eu_ES=Basque
@@ -51,22 +44,15 @@
Language_fr_BE=Fransk (Belgien)
Language_fr_CA=Fransk (Canada)
Language_fr_CH=Fransk (Schweiz)
-Language_fr_CI=Fransk (Cost Ivory)
-Language_fr_CM=Fransk (Cameroun)
Language_fr_FR=Fransk
-Language_fr_GA=Fransk (Gabon)
Language_fr_NC=Fransk (Ny Kaledonien)
-Language_fr_SN=Fransk (Senegal)
Language_fy_NL=Frisian
-Language_gl_ES=galicisk
Language_he_IL=Hebræisk
-Language_hi_IN=Hindi (Indien)
Language_hr_HR=Kroatisk
Language_hu_HU=Ungarsk
Language_id_ID=Indonesian
Language_is_IS=Islandsk
Language_it_IT=Italiensk
-Language_it_CH=Italiensk (Schweiz)
Language_ja_JP=Japansk
Language_ka_GE=Georgian
Language_km_KH=Khmer
@@ -78,9 +64,8 @@
Language_mk_MK=Makedonsk
Language_mn_MN=Mongolian
Language_nb_NO=Norsk (Bokmål)
-Language_ne_NP=nepalesisk
Language_nl_BE=Hollandsk (Belgien)
-Language_nl_NL=Hollandske
+Language_nl_NL=Dutch
Language_pl_PL=Polsk
Language_pt_BR=Portugisisk (Brasilien)
Language_pt_PT=Portugisisk
@@ -101,5 +86,4 @@
Language_vi_VN=Vietnamesisk
Language_zh_CN=Kinesisk
Language_zh_TW=Kinesisk (traditionelt)
-Language_zh_HK=Kinesisk (Hong Kong)
Language_bh_MY=Malay
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_mailmanspip.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_mailmanspip.lang
@@ -1,27 +1,27 @@
# Dolibarr language file - Source file is en_US - mailmanspip
-MailmanSpipSetup=Mailman og SPIP-modul Sætop
-MailmanTitle=Mailman post list system
-TestSubscribe=At teste abonnement på Mailman lister
-TestUnSubscribe=For at afprøve afmeldingen fra Mailman lister
-MailmanCreationSuccess=Abonnements testen blev udført med succes
-MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test blev udført med succes
-SynchroMailManEnabled=En Mailman opdatering vil blive udført
-SynchroSpipEnabled=En Spip opdatering vil blive udført
-DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator adgangskode
-DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL til Mailman abonnementer
-DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL til Mailman abonnementer
-DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=Liste (r) til automatisk registrering af nye medlemmer (adskilt af komma)
+MailmanSpipSetup=Mailman and SPIP module Setup
+MailmanTitle=Mailman mailing list system
+TestSubscribe=To test subscription to Mailman lists
+TestUnSubscribe=To test unsubscribe from Mailman lists
+MailmanCreationSuccess=Subscription test was executed successfully
+MailmanDeletionSuccess=Unsubscription test was executed successfully
+SynchroMailManEnabled=A Mailman update will be performed
+SynchroSpipEnabled=A Spip update will be performed
+DescADHERENT_MAILMAN_ADMINPW=Mailman administrator password
+DescADHERENT_MAILMAN_URL=URL for Mailman subscriptions
+DescADHERENT_MAILMAN_UNSUB_URL=URL for Mailman unsubscriptions
+DescADHERENT_MAILMAN_LISTS=List(s) for automatic inscription of new members (separated by a comma)
SPIPTitle=SPIP Content Management System
DescADHERENT_SPIP_SERVEUR=SPIP Server
-DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database navn
+DescADHERENT_SPIP_DB=SPIP database name
DescADHERENT_SPIP_USER=SPIP database login
-DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database kodeord
-AddIntoSpip=Tilføj til SPIP
-AddIntoSpipConfirmation=Er du sikker på, at du vil tilføje denne medlem til SPIP?
-AddIntoSpipError=Kunne ikke tilføje brugeren i SPIP
-DeleteIntoSpip=Fjern fra SPIP
-DeleteIntoSpipConfirmation=Er du sikker på, at du vil fjerne denne medlem fra SPIP?
-DeleteIntoSpipError=Kunne ikke undertrykke brugeren fra SPIP
-SPIPConnectionFailed=Kunne ikke oprette forbindelse til SPIP
-SuccessToAddToMailmanList=%s med succes tilføjet mailman liste %s eller SPIP database
-SuccessToRemoveToMailmanList=%s med succes fjernet fra mailman liste %s eller SPIP database
+DescADHERENT_SPIP_PASS=SPIP database password
+AddIntoSpip=Add into SPIP
+AddIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to add this member into SPIP?
+AddIntoSpipError=Failed to add the user in SPIP
+DeleteIntoSpip=Remove from SPIP
+DeleteIntoSpipConfirmation=Are you sure you want to remove this member from SPIP?
+DeleteIntoSpipError=Failed to suppress the user from SPIP
+SPIPConnectionFailed=Failed to connect to SPIP
+SuccessToAddToMailmanList=%s successfully added to mailman list %s or SPIP database
+SuccessToRemoveToMailmanList=%s successfully removed from mailman list %s or SPIP database
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_mails.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_mails.lang
@@ -92,7 +92,6 @@
MailingModuleDescDolibarrUsers=Brugere med e-mails
MailingModuleDescThirdPartiesByCategories=Tredjeparter (efter kategorier)
SendingFromWebInterfaceIsNotAllowed=Afsendelse fra webgrænseflade er ikke tilladt.
-EmailCollectorFilterDesc=Alle filtre skal matche for at en e-mail bliver indsamlet
# Libelle des modules de liste de destinataires mailing
LineInFile=Line %s filtjenester
@@ -126,13 +125,12 @@
NoEmailSentBadSenderOrRecipientEmail=No email sent. Bad sender or recipient email. Verify user profile.
# Module Notifications
Notifications=Adviséringer
-NotificationsAuto=Underretninger Auto.
-NoNotificationsWillBeSent=Ingen automatiske e-mail-underretninger er planlagt for denne begivenhedstype og virksomhed
-ANotificationsWillBeSent=1 automatisk underretning sendes via e-mail
-SomeNotificationsWillBeSent=%s automatiske meddelelser sendes via e-mail
-AddNewNotification=Abonner på en ny automatisk e-mail-underretning (mål / begivenhed)
-ListOfActiveNotifications=Liste over alle aktive abonnementer (mål / begivenheder) til automatisk e-mail-underretning
-ListOfNotificationsDone=Liste over alle sendte automatiske e-mail-meddelelser
+NoNotificationsWillBeSent=Ingen e-mail-meddelelser er planlagt for denne begivenhed, og firmaet
+ANotificationsWillBeSent=1 anmeldelse vil blive sendt via email
+SomeNotificationsWillBeSent=%s meddelelser vil blive sendt via email
+AddNewNotification=Activate a new email notification target
+ListOfActiveNotifications=List all active targets for email notification
+ListOfNotificationsDone=List alle e-mail meddelelser
MailSendSetupIs=Configuration of email sending has been setup to '%s'. This mode can't be used to send mass emailing.
MailSendSetupIs2=You must first go, with an admin account, into menu %sHome - Setup - EMails%s to change parameter '%s' to use mode '%s'. With this mode, you can enter setup of the SMTP server provided by your Internet Service Provider and use Mass emailing feature.
MailSendSetupIs3=If you have any questions on how to setup your SMTP server, you can ask to %s.
@@ -142,7 +140,7 @@
UseFormatInputEmailToTarget=Enter a string with format email;name;firstname;other
MailAdvTargetRecipients=Recipients (advanced selection)
AdvTgtTitle=Udfyld indtastningsfelter for at vælge tredjeparter eller kontaktpersoner / adresser, der skal målrettes
-AdvTgtSearchTextHelp=Brug %% som wildcards. For eksempel for at finde alle varer som jean, joe, jim , kan du indtaste j%% , du kan også bruge; som separator for værdi, og brug! for undtagen denne værdi. For eksempel jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima%% vil målrette mod alle jean, joe, start med jim, men ikke jimo og ikke alt, der starter med jima
+AdvTgtSearchTextHelp=Brug %% som jokertegn. For eksempel for at finde alle emner som jean, joe, jim b>, kan du indtaste j%% b>, du kan også bruge; som separator for værdi og brug! for undtagen denne værdi. For eksempel jean; joe; jim%%;! Jimo;! Jima% b> vil målrette alle jean, joe, start med jim men ikke jimo og ikke alt der starter med jima
AdvTgtSearchIntHelp=Use interval to select int or float value
AdvTgtMinVal=Minimum value
AdvTgtMaxVal=Maximum value
@@ -164,16 +162,9 @@
AdvTgtOrCreateNewFilter=Name of new filter
NoContactWithCategoryFound=No contact/address with a category found
NoContactLinkedToThirdpartieWithCategoryFound=No contact/address with a category found
-OutGoingEmailSetup=Udgående e-mails
-InGoingEmailSetup=Indgående e-mails
-OutGoingEmailSetupForEmailing=Udgående e-mails (for modul %s)
-DefaultOutgoingEmailSetup=Samme konfiguration end den globale opsætning af udgående e-mail
+OutGoingEmailSetup=Udgående e-mail opsætning
+InGoingEmailSetup=Indgående e-mail opsætning
+OutGoingEmailSetupForEmailing=Udgående e-mail opsætning (til modul%s)
+DefaultOutgoingEmailSetup=Standard udgående e-mail opsætning
Information=Information
ContactsWithThirdpartyFilter=Kontakter med tredjepart filter
-Unanswered=Ubesvaret
-Answered=Besvaret
-IsNotAnAnswer=Er ikke svar (indledende e-mail)
-IsAnAnswer=Er et svar på en indledende e-mail
-RecordCreatedByEmailCollector=Post oprettet af Email Collector %s fra e-mail %s
-DefaultBlacklistMailingStatus=Standard kontaktstatus for afvisning af masse-e-mail
-DefaultStatusEmptyMandatory=Tom men obligatorisk
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_main.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_main.lang
@@ -24,13 +24,11 @@
FormatDateHourTextShort=%d %b %Y %H:%M
FormatDateHourText=%d %B %Y %H:%M
DatabaseConnection=Database forbindelse
-NoTemplateDefined=Ingen skabelon til rådighed for denne e-mail-type
+NoTemplateDefined=Ingen skabelon til rådighed for denne Email-type
AvailableVariables=Tilgængelige erstatnings variabler
NoTranslation=Ingen oversættelse
Translation=Oversættelse
-CurrentTimeZone=Aktuelle tidszone
EmptySearchString=Indtast ikke tomme søgekriterier
-EnterADateCriteria=Indtast et datokriterium
NoRecordFound=Ingen poster fundet
NoRecordDeleted=Ingen post slettet
NotEnoughDataYet=Ikke nok data
@@ -49,7 +47,7 @@
ErrorLogoFileNotFound=Logo fil '%s' blev ikke fundet
ErrorGoToGlobalSetup=Gå til 'Firma/Organisation' opsætning for at rette dette
ErrorGoToModuleSetup=Gå til modulopsætning for at rette dette
-ErrorFailedToSendMail=Det lykkedes ikke at sende e-mail (afsender=%s, modtager= %s)
+ErrorFailedToSendMail=Det lykkedes ikke at sende Email (sender=%s, receiver= %s)
ErrorFileNotUploaded=Filen blev ikke uploadet. Kontroller, at størrelse ikke overstiger det maksimalt tilladte, at den frie plads der er til rådighed på disken, og at der ikke allerede en fil med samme navn i denne mappe.
ErrorInternalErrorDetected=Fejl opdaget
ErrorWrongHostParameter=Forkert vært parameter
@@ -87,8 +85,6 @@
NbOfEntries=Antal indgange
GoToWikiHelpPage=Læs online hjælp (Adgang til Internettet er nødvendig)
GoToHelpPage=Læs hjælp
-DedicatedPageAvailable=Der er en dedikeret hjælpeside, der er relateret til din aktuelle skærm
-HomePage=Hjemmeside
RecordSaved=Data gemt
RecordDeleted=Post slettet
RecordGenerated=Data genereret
@@ -159,7 +155,6 @@
AddToDraft=Tilføj til udkast
Update=Opdatering
Close=Luk
-CloseAs=Sæt status til
CloseBox=Fjern widget fra dit dashboard
Confirm=Bekræft
ConfirmSendCardByMail=Vil du virkelig sende indholdet af dette kort pr. Mail til %s b>?
@@ -201,7 +196,6 @@
Upload=Upload
ToLink=Link
Select=Vælg
-SelectAll=Vælg alle
Choose=Vælge
Resize=Tilpasse størrelsen
ResizeOrCrop=Tilpasse størrelsen eller Beskær
@@ -224,7 +218,6 @@
PersonalValue=Personlige værdi
NewObject=Ny %s
NewValue=Ny værdi
-OldValue=Gammel værdi %s
CurrentValue=Nuværende værdi
Code=Kode
Type=Type
@@ -241,7 +234,7 @@
DescriptionOfLine=Beskrivelse af linje
DateOfLine=Dato for linje
DurationOfLine=Linjens varighed
-Model=Skabelon
+Model=Dokumenter skabeloner
DefaultModel=Standard dokument skabelon
Action=Begivenhed
About=Om
@@ -253,7 +246,7 @@
Limits=Grænseværdier
Logout=Log ud
NoLogoutProcessWithAuthMode=Ingen applikations afbrydelses funktion med autentificeringstilstand %s
-Connection=Log ind
+Connection=Logind
Setup=Opsætning
Alert=Alarm
MenuWarnings=Indberetninger
@@ -263,7 +256,6 @@
Card=Kort
Now=Nu
HourStart=Start time
-Deadline=Deadline
Date=Dato
DateAndHour=Dato og tid
DateToday=Dags dato
@@ -272,10 +264,8 @@
DateEnd=Slutdato
DateCreation=Lavet dato
DateCreationShort=Creat. dato
-IPCreation=Oprettelse IP
DateModification=Ændringsdatoen
DateModificationShort=Modif. dato
-IPModification=Ændring IP
DateLastModification=Seneste ændring dato
DateValidation=Bekræftelsesdato
DateClosing=Udløbsdato
@@ -329,7 +319,6 @@
Afternoon=Eftermiddag
Quadri=Kvatal
MonthOfDay=Måned fra den dato
-DaysOfWeek=Ugedage
HourShort=T
MinuteShort=min
Rate=Hyppighed
@@ -360,27 +349,26 @@
UnitPriceHTCurrency=Enhedspris (ekskl.) (Valuta)
UnitPriceTTC=Enhedspris
PriceU=Salgspris
-PriceUHT=Pris (netto)
+PriceUHT=Salgspris (netto)
PriceUHTCurrency=Salgspris (Valuta)
-PriceUTTC=Brutto (inkl. moms)
+PriceUTTC=Brutto(Inkl.Moms)
Amount=Beløb
AmountInvoice=Fakturabeløbet
AmountInvoiced=Beløb faktureres
-AmountInvoicedHT=Faktureret beløb (ekskl. Moms)
-AmountInvoicedTTC=Faktureret beløb (inkl. moms)
+AmountInvoicedHT=Faktureret beløb (inkl. Moms)
+AmountInvoicedTTC=Faktureret beløb (ekskl. Moms)
AmountPayment=Indbetalingsbeløb
AmountHTShort=Beløb (ekskl.)
AmountTTCShort=Beløb (inkl. moms)
-AmountHT=Beløb (ekskl. moms)
+AmountHT=Beløb (ekskl. Skat)
AmountTTC=Beløb (inkl. moms)
AmountVAT=Momsbeløb
MulticurrencyAlreadyPaid=Allerede betalt, original valuta
MulticurrencyRemainderToPay=Manglene betaling , original valuta
MulticurrencyPaymentAmount=Betalingsbeløb, oprindelig valuta
-MulticurrencyAmountHT=Beløb (ekskl. moms), original valuta
-MulticurrencyAmountTTC=Beløb (inkl. moms), oprindelig valuta
+MulticurrencyAmountHT=Beløb (ekskl. Skat), original valuta
+MulticurrencyAmountTTC=Beløb (inkl. Moms), oprindelig valuta
MulticurrencyAmountVAT=Momsbeløb, oprindelige valuta
-MulticurrencySubPrice=Beløb subpris multi valuta
AmountLT1=Momsbeløb 2
AmountLT2=Momsbeløb 3
AmountLT1ES=Beløb RE
@@ -392,15 +380,15 @@
Percentage=Procent
Total=I alt
SubTotal=Sum
-TotalHTShort=I alt (u/moms)
+TotalHTShort=I alt (ekskl.)
TotalHT100Short=I alt 100%% (ekskl.)
-TotalHTShortCurrency=I alt (ekskl. i valuta)
-TotalTTCShort=I alt (m/moms)
-TotalHT=I alt (u/moms)
-TotalHTforthispage=I alt (ekskl. moms) for denne side
+TotalHTShortCurrency=I alt (ekskl. I valuta)
+TotalTTCShort=I alt (Inkl. moms)
+TotalHT=I alt (ekskl. Skat)
+TotalHTforthispage=I alt (ekskl. Skat) for denne side
Totalforthispage=I alt for denne side
-TotalTTC=I alt (m/moms)
-TotalTTCToYourCredit=I alt (inkl. moms) til din kredit
+TotalTTC=I alt (Inkl. Moms)
+TotalTTCToYourCredit=I alt (Inkl. Moms) til din kredit
TotalVAT=Moms i alt
TotalVATIN=IGST i alt
TotalLT1=Total Moms 2
@@ -409,10 +397,10 @@
TotalLT2ES=IRPF i alt
TotalLT1IN=I alt CGST
TotalLT2IN=I alt SGST
-HT=Ekskl. moms
-TTC=Inkl. moms
-INCVATONLY=Inkl. moms
-INCT=Inkl. moms og afgifter
+HT=Ekskl. skat
+TTC=Inkl. Moms
+INCVATONLY=Inkl. Moms
+INCT=Inkl. Alle skatter
VAT=Moms
VATIN=IGST
VATs=Salgs Moms
@@ -438,7 +426,6 @@
Module=Modul/Applikation
Modules=Moduler/Applikationer
Option=Valgmulighed
-Filters=Filtre
List=Liste
FullList=Fuldstændig liste
FullConversation=Fuld samtale
@@ -498,9 +485,7 @@
Category=Tags/kategori
By=Ved
From=Fra
-FromDate=Fra
FromLocation=Fra
-at=på
to=til
To=til
and=og
@@ -509,7 +494,7 @@
Others=Andre
OtherInformations=Anden information
Quantity=Antal
-Qty=Antal
+Qty=Qty
ChangedBy=Ændret af
ApprovedBy=Godkendt af
ApprovedBy2=Godkendt af (sekundær)
@@ -523,7 +508,6 @@
Drafts=Udkast
StatusInterInvoiced=faktureret
Validated=Godkendt
-ValidatedToProduce=Valideret (til produktion)
Opened=Åben
OpenAll=Åben (alle)
ClosedAll=Lukket (Alle)
@@ -556,10 +540,10 @@
DeletePicture=Billede slette
ConfirmDeletePicture=Bekræft billed sletning?
Login=Login
-LoginEmail=Login (e-mail)
-LoginOrEmail=Login eller e-mail
+LoginEmail=Logind (email)
+LoginOrEmail=Logind eller Email
CurrentLogin=Nuværende login
-EnterLoginDetail=Indtast login-oplysninger
+EnterLoginDetail=Indtast logind oplysninger
January=Januar
February=Februar
March=Marts
@@ -656,7 +640,6 @@
ShowCustomerPreview=Vis forhåndsvisning til kunde
ShowSupplierPreview=Vis sælger forhåndsvisning
RefCustomer=Ref. Kunde
-InternalRef=Intern ref.
Currency=Valuta
InfoAdmin=Oplysninger til administratorer
Undo=Fortryd
@@ -669,16 +652,15 @@
CloseWindow=Luk vindue
Response=Responds
Priority=Prioritet
-SendByMail=Send via e-mail
-MailSentBy=E-mail sendt af
-NotSent=Ikke sendt
+SendByMail=Send via email
+MailSentBy=Email sendt fra
TextUsedInTheMessageBody=Email indhold
SendAcknowledgementByMail=Send bekræftelses Email
-SendMail=Send e-mail
-Email=E-mail
+SendMail=Send Email
+Email=EMail
NoEMail=Ingen Email
AlreadyRead=Har allerede læst
-NotRead=Ulæst
+NotRead=Ikke læst
NoMobilePhone=Ingen mobil telefon
Owner=Ejer
FollowingConstantsWillBeSubstituted=Følgende konstanterne skal erstatte med tilsvarende værdi.
@@ -705,7 +687,6 @@
Receive=Modtag
CompleteOrNoMoreReceptionExpected=Komplet eller intet mere at forvente
ExpectedValue=Forventet værdi
-ExpectedQty=Forventet antal
PartialWoman=Delvis
TotalWoman=I alt
NeverReceived=Aldrig modtaget
@@ -722,7 +703,6 @@
MenuAWStats=AWStats
MenuMembers=Medlemmer
MenuAgendaGoogle=Google dagsorden
-MenuTaxesAndSpecialExpenses=Skatter | Særlige udgifter
ThisLimitIsDefinedInSetup=Dolibarr grænse (Menu hjemme-setup-sikkerhed): %s Kb, PHP grænse: %s Kb
NoFileFound=Ingen dokumenter gemt i denne mappe
CurrentUserLanguage=Valgt sprog
@@ -745,7 +725,7 @@
Notes=Noter
AddNewLine=Tilføj ny linje
AddFile=Tilføj fil
-FreeZone=Fritekst produkt
+FreeZone=Ingen registrerede varer/ydelser
FreeLineOfType=Fritekst artikel, type:
CloneMainAttributes=Klon formål med sine vigtigste attributter
ReGeneratePDF=Re-generer PDF
@@ -853,7 +833,6 @@
Gender=Køn
Genderman=Mand
Genderwoman=Kvinde
-Genderother=Andre
ViewList=Vis liste
ViewGantt=Gentt udsigt
ViewKanban=Kanban udsigt
@@ -895,8 +874,6 @@
Calendar=Kalender
GroupBy=Gruppér efter
ViewFlatList=Se flad liste
-ViewAccountList=Vis hovedbog
-ViewSubAccountList=Se underkonto hovedbog
RemoveString=Fjern streng '%s'
SomeTranslationAreUncomplete=Nogle af de sprog, der tilbydes, kan kun oversættes eller måske indeholde fejl. Hjælp venligst med at korrigere dit sprog ved at registrere dig på https://transifex.com/projects/p/dolibarr/ at tilføje dine forbedringer.
DirectDownloadLink=Direkte download link (offentlig/ekstern)
@@ -965,39 +942,6 @@
ShortFriday=F
ShortSaturday=L
ShortSunday=S
-one=en
-two=to
-three=tre
-four=fire
-five=fem
-six=seks
-seven=syv
-eight=otte
-nine=ni
-ten=ti
-eleven=elleve
-twelve=tolv
-thirteen=tretten
-fourteen=fjorten
-fifteen=femten
-sixteen=seksten
-seventeen=sytten
-eighteen=atten
-nineteen=nitten
-twenty=tyve
-thirty=tredive
-forty=fyrre
-fifty=halvtreds
-sixty=tres
-seventy=halvfjerds
-eighty=firs
-ninety=halvfems
-hundred=hundrede
-thousand=tusind
-million=million
-billion=milliard
-trillion=billioner
-quadrillion=kvadrillion
SelectMailModel=Vælg en Email-skabelon
SetRef=Sæt ref.
Select2ResultFoundUseArrows=Nogle resultater fundet. Brug pilene til at vælge.
@@ -1028,9 +972,6 @@
SearchIntoExpenseReports=Udgiftsrapporter
SearchIntoLeaves=Forlade
SearchIntoTickets=Opgaver
-SearchIntoCustomerPayments=Kundebetalinger
-SearchIntoVendorPayments=Leverandørbetalinger
-SearchIntoMiscPayments=Diverse betalinger
CommentLink=Kommentarer
NbComments=Antal kommentarer
CommentPage=Kommentarer plads
@@ -1098,25 +1039,3 @@
NotUsedForThisCustomer=Ikke brugt til denne kunde
AmountMustBePositive=Beløbet skal være positivt
ByStatus=Efter status
-InformationMessage=Information
-Used=Brugt
-ASAP=Så hurtigt som muligt
-CREATEInDolibarr=Optag %s oprettet
-MODIFYInDolibarr=Optag %s ændret
-DELETEInDolibarr=Optagelse %s slettet
-VALIDATEInDolibarr=Optag %s valideret
-APPROVEDInDolibarr=Optag %s godkendt
-DefaultMailModel=Standard mail model
-PublicVendorName=Sælgers offentlige navn
-DateOfBirth=Dato for fødsel
-SecurityTokenHasExpiredSoActionHasBeenCanceledPleaseRetry=Sikkerhedstoken er udløbet, så handlingen er annulleret. Prøv igen.
-UpToDate=Opdateret
-OutOfDate=Umoderne
-EventReminder=Påmindelse om begivenhed
-UpdateForAllLines=Opdatering til alle linjer
-OnHold=I venteposition
-Civility=Høflighed
-AffectTag=Påvirke tags
-ConfirmAffectTag=Bulk Tags påvirker
-ConfirmAffectTagQuestion=Er du sikker på, at du vil påvirke tags til den %s valgte post (er)?
-CategTypeNotFound=Ingen tag-type fundet for typen af poster
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_members.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_members.lang
@@ -19,12 +19,14 @@
MembersList=Liste over medlemmer
MembersListToValid=Liste over udkast til medlemmer (der skal bekræftes)
MembersListValid=Liste over gyldige medlemmer
-MembersListUpToDate=List of valid members with up-to-date subscription
-MembersListNotUpToDate=List of valid members with out-of-date subscription
+MembersListUpToDate=Liste over gyldige medlemmer ajour abonnement
+MembersListNotUpToDate=Liste over gyldige medlemmer med abonnement uaktuel
MembersListResiliated=Liste over opsatte medlemmer
MembersListQualified=Liste over kvalificerede medlemmer
MenuMembersToValidate=Udkast til medlemmer
MenuMembersValidated=Bekræftet medlemmer
+MenuMembersUpToDate=Ajour medlemmer
+MenuMembersNotUpToDate=Uaktuel medlemmer
MenuMembersResiliated=Afsluttede medlemmer
MembersWithSubscriptionToReceive=Medlemmer med abonnement for at modtage
MembersWithSubscriptionToReceiveShort=Abonnement til at modtage
@@ -32,7 +34,6 @@
DateEndSubscription=Subscription slutdato
EndSubscription=End abonnement
SubscriptionId=Abonnements-id
-WithoutSubscription=Without subscription
MemberId=Medlem id
NewMember=Nyt medlem
MemberType=Medlem type
@@ -80,7 +81,7 @@
VoteAllowed=Afstemning tilladt
Physical=Fysisk
Moral=Moral
-MorAndPhy=Moral and Physical
+MorPhy=Moralske / Fysisk
Reenable=Genaktivere
ResiliateMember=Afslut en medlem
ConfirmResiliateMember=Er du sikker på at du vil opsige denne medlem?
@@ -116,7 +117,6 @@
SendingEmailOnNewSubscription=Afsendelse af e-mail på nyt abonnement
SendingReminderForExpiredSubscription=Sender påmindelse om udløbne abonnementer
SendingEmailOnCancelation=Afsendelse af e-mail ved annullering
-SendingReminderActionComm=Sending reminder for agenda event
# Topic of email templates
YourMembershipRequestWasReceived=Dit medlemskab blev modtaget.
YourMembershipWasValidated=Dit medlemskab blev bekræftet
@@ -167,7 +167,6 @@
MembersStatisticsByTown=Medlemmer statistikker byen
MembersStatisticsByRegion=Medlemsstatistik efter region
NbOfMembers=Antal medlemmer
-NbOfActiveMembers=Number of current active members
NoValidatedMemberYet=Ingen bekræftede medlemmer fundet
MembersByCountryDesc=Denne skærm viser dig statistikker over medlemmer af lande. Grafisk afhænger dog på Google online-graf service og er kun tilgængelig, hvis en internetforbindelse virker.
MembersByStateDesc=Denne skærm viser dig statistikker om medlemmer fra staten / provinser / Canton.
@@ -177,7 +176,6 @@
LastMemberDate=Seneste medlem dato
LatestSubscriptionDate=Latest subscription date
MemberNature=Medlemmernes art
-MembersNature=Nature of members
Public=Information er offentlige
NewMemberbyWeb=Nyt medlem tilføjet. Afventer godkendelse
NewMemberForm=Nyt medlem formular
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_modulebuilder.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_modulebuilder.lang
@@ -40,7 +40,6 @@
PageForAgendaTab=PHP side for fanen begivenhed
PageForDocumentTab=PHP-side for dokumentfanen
PageForNoteTab=PHP side til notatfane
-PageForContactTab=PHP-side til kontaktfanen
PathToModulePackage=Sti til zip af modul / applikationspakke
PathToModuleDocumentation=Sti til fil af modul / applikationsdokumentation (%s)
SpaceOrSpecialCharAreNotAllowed=Mellemrum eller specialtegn er ikke tilladt.
@@ -78,7 +77,7 @@
DirScanned=Directory scannet
NoTrigger=Ingen udløser
NoWidget=Ingen widget
-GoToApiExplorer=API udforske
+GoToApiExplorer=Gå til API Explorer
ListOfMenusEntries=Liste over menupunkter
ListOfDictionariesEntries=Liste over poster i ordbøger
ListOfPermissionsDefined=Liste over definerede tilladelser
@@ -106,7 +105,7 @@
SeeTopRightMenu=Se i øverste højre menu
AddLanguageFile=Tilføj sprogfil
YouCanUseTranslationKey=Du kan her bruge en nøgle, der er oversættelsessnøglen fundet i sprogfilen (se fanen "Sprog").
-DropTableIfEmpty=(Ødelæg tabel, hvis det er tomt)
+DropTableIfEmpty=(Slet tabel hvis tom)
TableDoesNotExists=Tabellen %s findes ikke
TableDropped=Tabel %s slettet
InitStructureFromExistingTable=Byg strukturen array streng af en eksisterende tabel
@@ -127,6 +126,7 @@
UseSpecificFamily = Brug en bestemt familie
UseSpecificAuthor = Brug en bestemt forfatter
UseSpecificVersion = Brug en bestemt initial version
+ModuleMustBeEnabled=Modulet / applikationen skal være aktiveret først
IncludeRefGeneration=Reference til objekt skal genereres automatisk
IncludeRefGenerationHelp=Kontroller dette, hvis du vil inkludere kode til at styre genereringen af referencen automatisk
IncludeDocGeneration=Jeg vil generere nogle dokumenter fra objektet
@@ -140,4 +140,3 @@
AsciiToHtmlConverter=Ascii til HTML-konverter
AsciiToPdfConverter=Ascii til PDF konverter
TableNotEmptyDropCanceled=Tabellen er ikke tom. Drop er annulleret.
-ModuleBuilderNotAllowed=Modulbyggeren er tilgængelig, men ikke tilladt for din bruger.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_mrp.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_mrp.lang
@@ -1,6 +1,5 @@
Mrp=Fremstillingsordrer
-MOs=Produktionsordrer
-ManufacturingOrder=Produktionsordre
+MO=Fremstillingsordre
MRPDescription=Modul til styring af produktions- og produktionsordrer (MO).
MRPArea=MRP-område
MrpSetupPage=Opsætning af modul MRP
@@ -76,29 +75,3 @@
UnitCost=Enhedspris
TotalCost=Udgifter i alt
BOMTotalCost=Omkostningerne til at fremstille denne BOM baseret på prisen for hver mængde og produkt, der skal forbruges (brug Prisen, hvis defineret, ellers Gennemsnit Vægtet pris, hvis defineret, ellers den bedste købspris)
-GoOnTabProductionToProduceFirst=Du skal først have startet produktionen for at lukke en produktionsordre (se fanen '%s'). Men du kan annullere det.
-ErrorAVirtualProductCantBeUsedIntoABomOrMo=Et sæt kan ikke bruges i en stykliste eller en MO
-Workstation=Arbejdsstation
-Workstations=Arbejdsstationer
-WorkstationsDescription=Arbejdsstationsadministration
-WorkstationSetup = Opsætning af arbejdsstationer
-WorkstationSetupPage = Opsætningsside for arbejdsstationer
-WorkstationAbout = Om arbejdsstation
-WorkstationAboutPage = Arbejdsstationer om side
-WorkstationList=Arbejdsstationsliste
-WorkstationCreate=Tilføj ny arbejdsstation
-ConfirmEnableWorkstation=Er du sikker på, at du vil aktivere arbejdsstation %s ?
-EnableAWorkstation=Aktivér en arbejdsstation
-ConfirmDisableWorkstation=Er du sikker på, at du vil deaktivere arbejdsstationen %s ?
-DisableAWorkstation=Deaktiver en arbejdsstation
-DeleteWorkstation=Fjerne
-NbOperatorsRequired=Antal krævede operatører
-THMOperatorEstimated=Anslået operatør THM
-THMMachineEstimated=Anslået maskine THM
-WorkstationType=Arbejdsstationstype
-Human=Person
-Machine=Maskine
-HumanMachine=Person / maskine
-WorkstationArea=Arbejdsstationsområde
-Machines=Maskiner
-THMEstimatedHelp=Denne sats gør det muligt at definere en overslagspris for varen
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_orders.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_orders.lang
@@ -55,7 +55,7 @@
StatusOrderReceivedPartially=Delvist modtaget
StatusOrderReceivedAll=Alle varer modtaget
ShippingExist=En forsendelse findes
-QtyOrdered=Antal bestilt
+QtyOrdered=Qty bestilt
ProductQtyInDraft=Produkt mængde i udkast ordrer
ProductQtyInDraftOrWaitingApproved=Produkt mængde i udkast eller godkendte ordrer, endnu ikke bestilt
MenuOrdersToBill=Ordrer leveret
@@ -137,7 +137,7 @@
# Order modes (how we receive order). Not the "why" are keys stored into dict.lang
OrderByMail=Mail
OrderByFax=Fax
-OrderByEMail=E-mail
+OrderByEMail=EMail
OrderByWWW=Online
OrderByPhone=Telefon
# Documents models
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_other.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_other.lang
@@ -5,6 +5,8 @@
TMenuTools=Værktøjer
ToolsDesc=Alle værktøjer, der ikke er inkluderet i andre menupunkter, er grupperet her.
Alle værktøjerne er tilgængelige via menuen til venstre.
Birthday=Fødselsdag
+BirthdayDate=Fødselsdato
+DateToBirth=Fødselsdato
BirthdayAlertOn=fødselsdag alarm aktive
BirthdayAlertOff=fødselsdag alarm inaktive
TransKey=Oversættelse af nøgle TransKey
@@ -14,8 +16,6 @@
TextPreviousMonthOfInvoice=Forrige måned (tekst) af faktura dato
NextMonthOfInvoice=Følgende måned (nummer 1-12) på faktura dato
TextNextMonthOfInvoice=Følgende måned (tekst) af faktura dato
-PreviousMonth=Forrige måned
-CurrentMonth=Indeværende måned
ZipFileGeneratedInto=Zip-fil genereret til %s b>.
DocFileGeneratedInto=Doc-fil genereret til %s b>.
JumpToLogin=Afbrudt. Gå til login side ...
@@ -78,7 +78,6 @@
Notify_EXPENSE_REPORT_APPROVE=Udgiftsrapport godkendt
Notify_HOLIDAY_VALIDATE=Anmodning om tilladelse er godkendt (godkendelse kræves)
Notify_HOLIDAY_APPROVE=Anmodning om tilladelse godkendt
-Notify_ACTION_CREATE=Føjede handling til dagsorden
SeeModuleSetup=Se opsætning af modul %s
NbOfAttachedFiles=Antal vedhæftede filer / dokumenter
TotalSizeOfAttachedFiles=Samlede størrelse på vedhæftede filer / dokumenter
@@ -98,9 +97,10 @@
PredefinedMailContentSendSupplierInvoice=__(Hello)__\n\nVedlagt faktura __REF__ vedhæftet\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendShipping=__(Hello)__\n\nFind forsendelse __REF__ vedhæftet\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentSendFichInter=__(Hello)__\n\nFind intervention __REF__ vedhæftet\n\n\n__(Sincerely)__\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentThirdparty=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentContact=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
+PredefinedMailContentUser=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
PredefinedMailContentLink=Du kan klikke på linket herunder for at foretage din betaling, hvis den ikke allerede er færdig.\n\n%s\n\n
-PredefinedMailContentGeneric=__(Hej)__\n\n\n__ (Sincerely) __\n\n__USER_SIGNATURE__
-PredefinedMailContentSendActionComm=Begivenhedspåmindelse "__EVENT_LABEL__" den __EVENT_DATE__ kl. __EVENT_TIME__
Dette er en automatisk besked, bedes du ikke svare.
DemoDesc=Dolibarr er en kompakt ERP / CRM, der understøtter flere forretningsmoduler. En demo, der viser alle moduler, giver ingen mening, da dette scenario aldrig forekommer (flere hundrede tilgængelige). Så flere demo profiler er tilgængelige.
ChooseYourDemoProfil=Vælg den demoprofil, der passer bedst til dine behov ...
ChooseYourDemoProfilMore=... eller bygg din egen profil
(manuel modulvalg)
@@ -216,7 +216,6 @@
EMailTextExpenseReportApproved=Udgiftsrapport %s er godkendt.
EMailTextHolidayValidated=Anmodning om orlov/ferie %s er godkendt.
EMailTextHolidayApproved=Anmodning om ferie %s er godkendt.
-EMailTextActionAdded=Handlingen %s er føjet til dagsordenen.
ImportedWithSet=Indførsel datasæt
DolibarrNotification=Automatisk anmeldelse
ResizeDesc=Indtast nye bredde OR ny højde. Ratio vil blive holdt i resizing ...
@@ -261,7 +260,6 @@
ProjectCreatedByEmailCollector=Projekt skabt via e-mail indsamler fra mail MSGID %s
TicketCreatedByEmailCollector=Billet skabt via e-mail indsamler fra mail MSGID %s
OpeningHoursFormatDesc=Brug et - til separat åbning og lukning timer.
brug en mellemrum"Space" til at indtaste forskellige område.
Eksempel: 8-12 14-18
-PrefixSession=Præfiks til session-id
##### Export #####
ExportsArea=Eksport område
@@ -282,9 +280,7 @@
MemoryUsage=Brug af hukommelse
RequestDuration=Anmodningens varighed
-ProductsPerPopularity=Produkter / Ydelser efter popularitet
PopuProp=Produkter/tjenester efter popularitet i forslag
PopuCom=Produkter/tjenester efter popularitet i ordrer
ProductStatistics=Produkter / services statistik
NbOfQtyInOrders=Antal i ordrer
-SelectTheTypeOfObjectToAnalyze=Vælg den type objekt, der skal analyseres ...
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_products.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_products.lang
@@ -70,7 +70,7 @@
UpdateLevelPrices=Opdater priser for hvert niveau
AppliedPricesFrom=Anvendt fra
SellingPrice=Salgspris
-SellingPriceHT=Salgspris (ekskl. moms)
+SellingPriceHT=Salgspris (ekskl. Skat)
SellingPriceTTC=Salgspris (inkl. moms)
SellingMinPriceTTC=Minimumssalgspris (inkl. Skat)
CostPriceDescription=Dette prisfelt (ekskl. Skat) kan bruges til at gemme det gennemsnitlige beløb, dette produkt koster for din virksomhed. Det kan være enhver pris, du selv beregner, for eksempel ud fra den gennemsnitlige købspris plus gennemsnitlige produktions- og distributionsomkostninger.
@@ -104,25 +104,23 @@
BarcodeValue=Stregkodeværdi
NoteNotVisibleOnBill=Note (ikke synlig på fakturaer, tilbud ...)
ServiceLimitedDuration=Hvis varen er en ydelse med begrænset varighed:
-FillWithLastServiceDates=Udfyld med sidste servicelinjedatoer
MultiPricesAbility=Flere prissegmenter pr. Produkt / service (hver kunde er i et prissegment)
MultiPricesNumPrices=Antal priser
DefaultPriceType=Prisgrundlag pr. Standard (med eller uden skat) ved tilføjelse af nye salgspriser
-AssociatedProductsAbility=Aktivér sæt (sæt med flere produkter)
-VariantsAbility=Aktiver varianter (variationer af produkter, f.eks. Farve, størrelse)
-AssociatedProducts=Sæt
-AssociatedProductsNumber=Antal produkter, der udgør dette sæt
+AssociatedProductsAbility=Aktivér virtuelle produkter (sæt)
+AssociatedProducts=Virtuelle produkter
+AssociatedProductsNumber=Antal varer, der udgør denne virtuelle vare
ParentProductsNumber=Antal forældrevarer
ParentProducts=Moderselskaber
-IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Hvis 0, er dette produkt ikke et sæt
-IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Hvis 0, bruges dette produkt ikke af noget sæt
+IfZeroItIsNotAVirtualProduct=Hvis 0, er denne vare ikke en virtuel vare
+IfZeroItIsNotUsedByVirtualProduct=Hvis 0, bruges dette produkt ikke af noget virtuel produkt
KeywordFilter=Keyword filter
CategoryFilter=Kategori filter
ProductToAddSearch=Søg produkt for at tilføje
NoMatchFound=Ingen match fundet
ListOfProductsServices=Liste over produkter / tjenester
-ProductAssociationList=Liste over produkter / tjenester, der er komponent (er) i dette sæt
-ProductParentList=Liste over sæt med dette produkt som en komponent
+ProductAssociationList=Liste over produkter / tjenester, der er komponent (er) i dette virtuelle produkt / kit
+ProductParentList=Liste over produkter / services med dette produkt som en komponent
ErrorAssociationIsFatherOfThis=En af valgte produkt er moderselskab med aktuelle produkt
DeleteProduct=Slet en vare/ydelse
ConfirmDeleteProduct=Er du sikker på du vil slette denne vare/ydelse?
@@ -168,13 +166,9 @@
CustomerPrices=Kundepriser
SuppliersPrices=Leverandørpriser
SuppliersPricesOfProductsOrServices=Sælgerpriser (af produkter eller tjenester)
-CustomCode=Told | Råvare | HS-kode
+CustomCode=Told / vare / HS-kode
CountryOrigin=Oprindelsesland
-RegionStateOrigin=Region oprindelse
-StateOrigin=Stat | provinsens oprindelse
Nature=Produktets art (materiale / færdig)
-NatureOfProductShort=Produktets art
-NatureOfProductDesc=Råmateriale eller færdigt produkt
ShortLabel=Kort etiket
Unit=Enhed
p=u.
@@ -242,7 +236,7 @@
PriceByQuantity=Forskellige priser efter mængde
DisablePriceByQty=Deaktiver priserne efter antal
PriceByQuantityRange=Mængdeområde
-MultipriceRules=Automatiske priser for segment
+MultipriceRules=Prissegmentregler
UseMultipriceRules=Brug prissegmentregler (defineret i opsætning af produktmodul) til automatisk beregning af priser for alle andre segmenter i henhold til første segment
PercentVariationOver=%% variation over %s
PercentDiscountOver=%% rabat over %s
@@ -290,7 +284,6 @@
PriceMode=Pris-tilstand
PriceNumeric=Numero
DefaultPrice=Standard pris
-DefaultPriceLog=Log over tidligere standardpriser
ComposedProductIncDecStock=Forøg / sænk lagerbeholdning ved forældreændring
ComposedProduct=Børneprodukter
MinSupplierPrice=Min købskurs
@@ -343,7 +336,6 @@
ProductSupplierDescription=Leverandørbeskrivelse for produktet
UseProductSupplierPackaging=Brug emballage til leverandørpriser (genberegn mængder i henhold til emballage, der er angivet på leverandørpris, når du tilføjer / opdaterer linje i leverandørdokumenter)
PackagingForThisProduct=Emballage
-PackagingForThisProductDesc=Ved leverandørbestilling bestiller du automatisk denne mængde (eller et multiplum af denne mængde). Må ikke være mindre end det mindste købsmængde
QtyRecalculatedWithPackaging=Mængden af linjen blev beregnet om efter leverandøremballage
#Attributes
@@ -367,9 +359,6 @@
ProductCombinationGenerator=Varianter generator
Features=Funktioner
PriceImpact=Prispåvirkning
-ImpactOnPriceLevel=Effekt på prisniveau %s
-ApplyToAllPriceImpactLevel= Anvend på alle niveauer
-ApplyToAllPriceImpactLevelHelp=Ved at klikke her indstiller du den samme prispåvirkning på alle niveauer
WeightImpact=Vægtpåvirkning
NewProductAttribute=Ny attribut
NewProductAttributeValue=Ny attributværdi
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_projects.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_projects.lang
@@ -76,16 +76,15 @@
MyProjects=Mine projekter
MyProjectsArea=Mine projekter Område
DurationEffective=Effektiv varighed
-ProgressDeclared=Erklæret reel fremskridt
+ProgressDeclared=Erklæret fremskridt
TaskProgressSummary=Opgave fremskridt
CurentlyOpenedTasks=Aktuelt åbne opgaver
-TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den erklærede reelle fremgang er mindre %s end fremskridt med forbrug
-TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den erklærede reelle fremgang er mere %s end fremskridt med forbrug
-ProgressCalculated=Fremskridt med hensyn til forbrug
+TheReportedProgressIsLessThanTheCalculatedProgressionByX=Den erklærede fremgang er mindre %s end den beregnede progression
+TheReportedProgressIsMoreThanTheCalculatedProgressionByX=Den erklærede fremgang er mere %s end den beregnede progression
+ProgressCalculated=Beregnede fremskridt
WhichIamLinkedTo=som jeg er knyttet til
WhichIamLinkedToProject=som jeg er knyttet til projektet
Time=Tid
-TimeConsumed=Forbruges
ListOfTasks=Liste over opgaver
GoToListOfTimeConsumed=Gå til listen over tid forbrugt
GanttView=Gantt View
@@ -179,7 +178,6 @@
TypeContact_project_task_external_TASKCONTRIBUTOR=Bidragyder
SelectElement=Vælg element
AddElement=Link til element
-LinkToElementShort=Link til
# Documents models
DocumentModelBeluga=Projektdokumentskabelon for oversigt over objekter
DocumentModelBaleine=Projektdokumentskabelon til opgaver
@@ -212,9 +210,9 @@
ProjectNbTaskByMonth=Antal oprettet opgaver efter måned
ProjectOppAmountOfProjectsByMonth=Mængden af kundeemner pr. Måned
ProjectWeightedOppAmountOfProjectsByMonth=Vægtet antal kundeemner pr. Måned
-ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åbn projekt | ført efter leadstatus
-ProjectsStatistics=Statistik over projekter eller kundeemner
-TasksStatistics=Statistik over opgaver for projekter eller leads
+ProjectOpenedProjectByOppStatus=Åbn projekt / bly med blystatus
+ProjectsStatistics=Statistik over projekter / ledere
+TasksStatistics=Statistik over projekt / hovedopgaver
TaskAssignedToEnterTime=Opgave tildelt. Indtastning af tid på denne opgave skal være muligt.
IdTaskTime=Id opgave tid
YouCanCompleteRef=Hvis du ønsker at afslutte ref med et eller flere suffiks, anbefales det at tilføje et - tegn for at adskille det, så den automatiske nummerering stadig fungerer korrekt til næste projekter. For eksempel %s-MYSUFFIX
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_propal.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_propal.lang
@@ -47,6 +47,7 @@
DatePropal=Dato for tilbud
DateEndPropal=Gyldighed udløber
ValidityDuration=Gyldighedstid
+CloseAs=Sæt status til
SetAcceptedRefused=Sæt accepteret/afvist
ErrorPropalNotFound=Propal %s blev ikke fundet
AddToDraftProposals=Tilføj skabelon
@@ -56,7 +57,7 @@
DefaultProposalDurationValidity=Standard gyldighedstid for tilbud (i dage)
UseCustomerContactAsPropalRecipientIfExist=Brug kontakt/adresse med type 'Kontakt opfølgnings forslag', hvis det er defineret i stedet for tredjepartsadresse som forslag modtageradresse
ConfirmClonePropal=Er du sikker på, du vil klone tilbuddet %s?
-ConfirmReOpenProp=Er du sikker på, at du vil åbne det tilbud igen %s ?
+ConfirmReOpenProp=Er du sikker på du vil genåbne tilbuddet %s?
ProposalsAndProposalsLines=Tilbud og linjer
ProposalLine=Tilbudslinje
AvailabilityPeriod=Tilgængelighed forsinkelse
@@ -84,8 +85,3 @@
ProposalsStatisticsSuppliers=Forhandler forslagsstatistik
CaseFollowedBy=Sag efterfulgt af
SignedOnly=Kun underskrevet
-IdProposal=Forslags-id
-IdProduct=Produkt-id
-PrParentLine=Forslagsforældrelinje
-LineBuyPriceHT=Købspris Beløb fratrukket skat for linje
-
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_sendings.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_sendings.lang
@@ -17,10 +17,10 @@
SendingCard=Forsendelse kort
NewSending=Ny afsendelse
CreateShipment=Opret afsendelse
-QtyShipped=Antal afsendt
+QtyShipped=Qty afsendt
QtyShippedShort=Antal skibe.
QtyPreparedOrShipped=Antal forberedt eller afsendt
-QtyToShip=Antal til afsendelse
+QtyToShip=Qty til skibet
QtyToReceive=Antal at modtage
QtyReceived=Antal modtagne
QtyInOtherShipments=Antal i andre forsendelser
@@ -30,7 +30,6 @@
SendingsAndReceivingForSameOrder=Forsendelser og kvitteringer for denne ordre
SendingsToValidate=Henvist til bekræfte
StatusSendingCanceled=Aflyst
-StatusSendingCanceledShort=Aflyst
StatusSendingDraft=Udkast
StatusSendingValidated=Bekræftet (varer til afsendelse eller allerede afsendt)
StatusSendingProcessed=Forarbejdet
@@ -66,7 +65,6 @@
# Sending methods
# ModelDocument
DocumentModelTyphon=Mere komplet dokument model for levering kvitteringer (logo. ..)
-DocumentModelStorm=Mere komplet dokumentmodel for leveringskvitteringer og ekstrafields kompatibilitet (logo ...)
Error_EXPEDITION_ADDON_NUMBER_NotDefined=Konstant EXPEDITION_ADDON_NUMBER ikke defineret
SumOfProductVolumes=Summen af produktmængder
SumOfProductWeights=Summen af produktvægt
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_stocks.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_stocks.lang
@@ -17,10 +17,10 @@
DeleteSending=Slet afsendelse
Stock=Lager
Stocks=Lagre
-MissingStocks=Manglende lagre
-StockAtDate=Lagrene på dato
-StockAtDateInPast=Over dato
-StockAtDateInFuture=Dato i fremtiden
+MissingStocks=Missing stocks
+StockAtDate=Lager på dato
+StockAtDateInPast=Date in past
+StockAtDateInFuture=Date in future
StocksByLotSerial=Lagerført efter parti/seriel
LotSerial=Parti/Serienr
LotSerialList=Liste over partier/seriernr.
@@ -34,7 +34,7 @@
ListMouvementStockProject=Liste over lagerbevægelser forbundet med projektet
StocksArea=Pakhuse
AllWarehouses=Alle lagre
-IncludeEmptyDesiredStock=Inkluder også negativ bestand med udefineret ønsket lager
+IncludeEmptyDesiredStock=Include also undefined desired stock
IncludeAlsoDraftOrders=Medtag også udkast til ordrer
Location=Placering
LocationSummary=Kort placerings navn
@@ -62,7 +62,6 @@
UserWarehouseAutoCreate=Opret et brugerlager automatisk, når du opretter en bruger
AllowAddLimitStockByWarehouse=Administrer også værdi for minimum og ønsket lager pr. Parring (produktlager) ud over værdien for minimum og ønsket lager pr. Produkt
RuleForWarehouse=Regel for lagre
-WarehouseAskWarehouseDuringPropal=Sæt et lager på salgsproportal
WarehouseAskWarehouseDuringOrder=Indstil et lager med salgsordrer
UserDefaultWarehouse=Indstil et lager til brugere
MainDefaultWarehouse=Standardlager
@@ -96,16 +95,14 @@
RealStockDesc=Fysisk / reel materiel er den aktuel lager i lageret.
RealStockWillAutomaticallyWhen=Den reelle bestand ændres i henhold til denne regel (som defineret i Aktiemodulet):
VirtualStock=Virtual lager
-VirtualStockAtDate=Virtuelt lager på dato
-VirtualStockAtDateDesc=Virtuelt lager, når alle ventende ordrer, der er planlagt udført før datoen, er afsluttet
-VirtualStockDesc=Virtuelt lager er det beregnede lager, der er tilgængeligt, når alle åbne / afventende handlinger (som påvirker lagrene) er lukket (modtagne indkøbsordrer, salgsordrer, produktionsordrer produceret osv.)
+VirtualStockDesc=Virtuelt lager er det beregnede lager, der er tilgængeligt, når alle åbne / afventende handlinger (som påvirker lagrene) er lukket (modtagne ordreordrer, salgsordrer sendt osv.)
IdWarehouse=Lager ID
DescWareHouse=Beskrivelse lager
LieuWareHouse=Lager placering
WarehousesAndProducts=Varelagre og varer
WarehousesAndProductsBatchDetail=Lager og produkter (med detaljer pr. Lot / serie)
-AverageUnitPricePMPShort=Værdi
-AverageUnitPricePMPDesc=Den gennemsnitlige input-enhedspris, vi var nødt til at betale til leverandører for at få produktet i vores lager.
+AverageUnitPricePMPShort=Gennemsnitlig input pris
+AverageUnitPricePMP=Gennemsnitlig input pris
SellPriceMin=Salgsenhed Pris
EstimatedStockValueSellShort=Værdi for salg
EstimatedStockValueSell=Værdi for salg
@@ -123,9 +120,8 @@
StockToBuy=At bestille
Replenishment=genopfyldning
ReplenishmentOrders=Replenishment ordrer
-VirtualDiffersFromPhysical=I henhold til stigning / formindskelse af aktieoptioner kan fysisk aktie og virtuel aktie (fysisk aktie + åbne ordrer) variere
-UseRealStockByDefault=Brug ægte lager i stedet for virtuel lager til genopfyldningsfunktion
-ReplenishmentCalculation=Mængden til ordren vil være (ønsket mængde - reel lager) i stedet for (ønsket mængde - virtuel lager)
+VirtualDiffersFromPhysical=Ifølge stigning / nedsættelse af aktieoptioner kan fysisk lager og virtuelle aktier (fysiske + nuværende ordrer) afvige
+UseVirtualStockByDefault=Brug virtuelt lager som standard, i stedet for fysisk lager, til genopfyldningsfunktion
UseVirtualStock=Brug virtuelt lager
UsePhysicalStock=Brug fysisk lager
CurentSelectionMode=Aktuel valgtilstand
@@ -134,7 +130,7 @@
RuleForStockReplenishment=Regel for lageropfyldning
SelectProductWithNotNullQty=Vælg mindst et produkt med et antal ikke nul og en leverandør
AlertOnly= Kun advarsler
-IncludeProductWithUndefinedAlerts = Medtag også negativt lager for produkter uden defineret ønsket mængde for at gendanne dem til 0
+IncludeProductWithUndefinedAlerts = Include also negative stock for products with no desired quantity defined, to restore them to 0
WarehouseForStockDecrease=Lageret %s b> vil blive brugt til lagernedgang
WarehouseForStockIncrease=Lageret %s b> vil blive brugt til lagerforhøjelse
ForThisWarehouse=Til dette lager
@@ -145,7 +141,7 @@
NbOfProductBeforePeriod=Mængde af produkt %s på lager inden valgt periode (<%s)
NbOfProductAfterPeriod=Mængde af produkt %s på lager efter valgt periode (> %s)
MassMovement=Massebehandling
-SelectProductInAndOutWareHouse=Vælg et kildelager og et mållager, et produkt og en mængde, og klik derefter på "%s". Når dette er gjort for alle nødvendige bevægelser, skal du klikke på "%s".
+SelectProductInAndOutWareHouse=Vælg et produkt, en mængde, et kildelager og et mållager, og klik derefter på "%s". Når dette er gjort for alle nødvendige bevægelser, skal du klikke på "%s".
RecordMovement=Optag overførsel
ReceivingForSameOrder=Kvitteringer for denne ordre
StockMovementRecorded=Aktiebevægelser registreret
@@ -200,6 +196,8 @@
SelectCategory=Kategorifilter
SelectFournisseur=Sælgerfilter
inventoryOnDate=Beholdning
+INVENTORY_DISABLE_VIRTUAL=Virtuelt produkt (kit): Forkort ikke lagerbeholdningen af et børneprodukt
+INVENTORY_USE_MIN_PA_IF_NO_LAST_PA=Brug købsprisen, hvis der ikke findes nogen sidste købspris
INVENTORY_USE_INVENTORY_DATE_FOR_DATE_OF_MVT=Aktiebevægelser har datoen for lagerbeholdningen (i stedet for datoen for varebeholdningens validering)
inventoryChangePMPPermission=Tillad at ændre PMP-værdi for en vare
ColumnNewPMP=Ny enhed PMP
@@ -236,9 +234,4 @@
AlwaysShowFullArbo=Vis hele træets lagertrin ved pop op af warehouse-links (Advarsel: Dette kan mindske ydeevne dramatisk)
StockAtDatePastDesc=Du kan her se aktien (ægte aktier) på en given dato i fortiden
StockAtDateFutureDesc=Du kan her se bestanden (virtuel bestand) på en given dato fremover
-CurrentStock=Aktuel lager
-InventoryRealQtyHelp=Sæt værdi til 0 for at nulstille antal
Hold feltet tomt, eller fjern linjen for at forblive uændret
-UpdateByScaning=Opdater ved at scanne
-UpdateByScaningProductBarcode=Opdatering ved scanning (produktstregkode)
-UpdateByScaningLot=Opdatering ved scanning (parti | seriel stregkode)
-DisableStockChangeOfSubProduct=Deaktiver lagerændringen for alle delprodukter i dette sæt under denne bevægelse.
+CurrentStock=Current stock
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_suppliers.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_suppliers.lang
@@ -38,11 +38,10 @@
NbDaysToDelivery=Leveringsforsinkelse (dage)
DescNbDaysToDelivery=Den længste leveringsforsinkelse af produkterne fra denne ordre
SupplierReputation=Leverandør ry
-ReferenceReputation=Reference reputation
DoNotOrderThisProductToThisSupplier=Bestil ikke
NotTheGoodQualitySupplier=Lav kvalitet
ReputationForThisProduct=Omdømme
BuyerName=Navn på køber
AllProductServicePrices=Alle produkt- / servicepriser
-AllProductReferencesOfSupplier=Alle henvisninger til leverandør
+AllProductReferencesOfSupplier=Alle produkt / servicereferencer hos leverandøren
BuyingPriceNumShort=Leverandørpriser
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_ticket.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_ticket.lang
@@ -31,8 +31,10 @@
TicketDictCategory=Opgave - Grupper
TicketDictSeverity=Opgave - Sværhedsgrader
TicketDictResolution=Opgave - Afsluttet
-
+TicketTypeShortBUGSOFT=Funktionssvigt logik
+TicketTypeShortBUGHARD=Funktionssvigt udstyr
TicketTypeShortCOM=Kommercielt spørgsmål
+
TicketTypeShortHELP=Anmodning om hjælp
TicketTypeShortISSUE=Problem, fejl eller problemer
TicketTypeShortREQUEST=Skift eller anmodning om forbedring
@@ -42,7 +44,7 @@
TicketSeverityShortLOW=Lav
TicketSeverityShortNORMAL=Normal
TicketSeverityShortHIGH=Høj
-TicketSeverityShortBLOCKING=Kritisk, blokering
+TicketSeverityShortBLOCKING=Kritiske / Blokering
ErrorBadEmailAddress=Felt '%s' forkert
MenuTicketMyAssign=Mine opgaver
@@ -58,6 +60,7 @@
Notify_TICKET_SENTBYMAIL=Send opgaver besked via Email
# Status
+NotRead=Ikke læst
Read=Læs
Assigned=Tildelt
InProgress=I gang
@@ -69,6 +72,7 @@
# Dict
Type=Type
+Category=Analytisk kode
Severity=Alvorlighed
# Email templates
@@ -123,8 +127,8 @@
TicketsAutoAssignTicket=Tildel automatisk brugeren, der oprettede opgaven
TicketsAutoAssignTicketHelp=Når du opretter en opgave, kan brugeren automatisk tildeles opgaven.
TicketNumberingModules=Opgave nummerering modul
-TicketsModelModule=Dokumentskabeloner til billetter
TicketNotifyTiersAtCreation=Underret tredjepart ved oprettelsen
+TicketGroup=Gruppe
TicketsDisableCustomerEmail=Deaktiver altid Emails, når en opgave oprettes fra den offentlige grænseflade
TicketsPublicNotificationNewMessage=Send e-mail (s), når en ny besked tilføjes
TicketsPublicNotificationNewMessageHelp=Send e-mail (s), når en ny meddelelse tilføjes fra den offentlige grænseflade (til den tildelte bruger eller meddelelses-e-mailen til (opdatering) og / eller meddelelses-e-mailen til)
@@ -158,11 +162,11 @@
NewTicket=Ny opgave
SubjectAnswerToTicket=Opgave svar
TicketTypeRequest=Anmodningstype
-TicketCategory=Gruppe
+TicketCategory=Analytisk kode
SeeTicket=Se opgave
TicketMarkedAsRead=Opgaven er blevet markeret som læst
TicketReadOn=Læs videre
-TicketCloseOn=lukke dato
+TicketCloseOn=Udløbsdato
MarkAsRead=Markér opgaven som læst
TicketHistory=Opgave historik
AssignUser=Tildel til bruger
@@ -222,7 +226,7 @@
LinkToAContract=Link til en kontrakt
TicketPleaseSelectAContract=Vælg en kontrakt
UnableToCreateInterIfNoSocid=Kan ikke oprette en intervention, når der ikke er defineret nogen tredjepart
-TicketMailExchanges=Email udveksling
+TicketMailExchanges=Email udvekslinger
TicketInitialMessageModified=Indledende besked ændret
TicketMessageSuccesfullyUpdated=Meddelelsen er opdateret
TicketChangeStatus=Skift status
@@ -231,6 +235,7 @@
TicketNotNotifyTiersAtCreate=Ikke underret firma på create
Unread=Ulæst
TicketNotCreatedFromPublicInterface=Ikke tilgængelig. Opgaven blev ikke oprettet fra den offentlige grænseflade.
+PublicInterfaceNotEnabled=Den offentlige grænseflade var ikke aktiveret
ErrorTicketRefRequired=Opgave reference navn er påkrævet
#
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_users.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_users.lang
@@ -108,7 +108,6 @@
UserAccountancyCode=Regnskabskode for bruger
UserLogoff=Bruger logout
UserLogged=Bruger logget
-DateOfEmployment=Ansættelsesdato
DateEmployment=Ansættelsesstartdato
DateEmploymentEnd=Ansættelses slutdato
CantDisableYourself=Du kan ikke deaktivere din egen brugerpost
@@ -117,4 +116,3 @@
ValidatorIsSupervisorByDefault=Som standard validatoren er supervisor for brugeren. Hold tom for at bevare denne opførsel.
UserPersonalEmail=Personlig e-mail
UserPersonalMobile=Personlig mobiltelefon
-WarningNotLangOfInterface=Warning, this is the main language the user speak, not the language of the interface he choosed to see. To change the interface language visible by this user, go on tab %s
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_website.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_website.lang
@@ -30,7 +30,8 @@
AddWebsite=Tilføj hjemmeside
Webpage=Webside / container
AddPage=Tilføj side / container
-PageContainer=Side
+HomePage=Hjemmeside
+PageContainer=Side / beholder
PreviewOfSiteNotYetAvailable=Forhåndsvisning af dit websted %s strong> endnu ikke tilgængeligt. Du skal først Importer en fuld hjemmeside skabelon strong> 'eller bare Tilføj en side / container strong>'.
RequestedPageHasNoContentYet=Den ønskede side med id %s har intet indhold endnu, eller cache-filen .tpl.php blev fjernet. Rediger indholdet på siden for at løse dette.
SiteDeleted=Webstedet '%s' slettet
@@ -100,7 +101,7 @@
ExternalURLMustStartWithHttp=Ekstern webadresse skal starte med http: // eller https: //
ZipOfWebsitePackageToImport=Upload Zip-filen i webstedsskabelonpakken
ZipOfWebsitePackageToLoad=eller vælg en tilgængelig indbygget websteds skabelonpakke
-ShowSubcontainers=Vis dynamisk indhold
+ShowSubcontainers=Inkluder dynamisk indhold
InternalURLOfPage=Intern webadresse for siden
ThisPageIsTranslationOf=Denne side / container er en oversættelse af
ThisPageHasTranslationPages=Denne side / container har oversættelse
@@ -134,6 +135,3 @@
RSSFeed=RSS Feed
RSSFeedDesc=Du kan få et RSS-feed af de nyeste artikler med typen 'blogpost' ved hjælp af denne URL
PagesRegenerated=%sside (r) / container (r) regenereret
-RegenerateWebsiteContent=Genopret cache-filer på webstedet
-AllowedInFrames=Tilladt i rammer
-DefineListOfAltLanguagesInWebsiteProperties=Definer liste over alle tilgængelige sprog i webstedets egenskaber.
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_withdrawals.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_withdrawals.lang
@@ -10,8 +10,8 @@
PaymentByBankTransferLines=kredit overførsels ordrer Linjer
WithdrawalsReceipts=Direkte debitordre
WithdrawalReceipt=Direct debit order
-BankTransferReceipts=Kredit overførsels ordrer
-BankTransferReceipt=Kredit overførsels ordre
+BankTransferReceipts=Credit transfer order
+BankTransferReceipt=Credit transfer order
LatestBankTransferReceipts=Seneste %s kredit overførsels ordrer
LastWithdrawalReceipts=Seneste %s direkte debit-filer
WithdrawalsLine=Linje med direkte debitering
@@ -42,7 +42,6 @@
MakeWithdrawRequest=Lav en anmodning om direkte debitering
MakeBankTransferOrder=Foretag en kreditoverførselsanmodning
WithdrawRequestsDone=%s anmodninger om direkte debitering indbetalt
-BankTransferRequestsDone=%s kredit overførselsanmodninger registreret
ThirdPartyBankCode=Tredjeparts bankkode
NoInvoiceCouldBeWithdrawed=Ingen faktura debiteres med succes. Kontroller, at fakturaer er på virksomheder med en gyldig IBAN, og at IBAN har en UMR (Unique Mandate Reference) med tilstanden %s strong>.
ClassCredited=Klassificere krediteres
@@ -64,9 +63,7 @@
StatusDebitCredit=Status debet / kredit
StatusWaiting=Venter
StatusTrans=Transmitteret
-StatusDebited=Debiteret
StatusCredited=Krediteres
-StatusPaid=Betalt
StatusRefused=Afviste
StatusMotif0=Uspecificeret
StatusMotif1=Levering insuffisante
@@ -80,13 +77,13 @@
CreateForSepaFRST=Opret direkte debit fil (SEPA FRST)
CreateForSepaRCUR=Opret direkte debitering fil (SEPA RCUR)
CreateAll=Opret direkte debitfil (alle)
-CreateFileForPaymentByBankTransfer=Opret fil til kreditoverførsel
+CreateFileForPaymentByBankTransfer=Opret kreditoverførsel (alle)
CreateSepaFileForPaymentByBankTransfer=Opret kreditoverførselsfil (SEPA)
CreateGuichet=Kun kontor
CreateBanque=Kun bank
OrderWaiting=Venter på behandling
-NotifyTransmision=Registrer filoverførsel af ordre
-NotifyCredit=Registrer ordrekredit
+NotifyTransmision=Tilbagetrækning Transmission
+NotifyCredit=Tilbagetrækning Credit
NumeroNationalEmetter=National Transmitter Antal
WithBankUsingRIB=For bankkonti ved hjælp af RIB
WithBankUsingBANBIC=For bankkonti ved hjælp af IBAN / BIC / SWIFT
@@ -96,10 +93,9 @@
WithdrawalFileNotCapable=Kan ikke generere tilbagekøbskvitteringsfil for dit land %s (Dit land understøttes ikke)
ShowWithdraw=Vis direkte debiteringsordre
IfInvoiceNeedOnWithdrawPaymentWontBeClosed=Hvis fakturaen dog har mindst en betalingsordre til direkte debitering, der endnu ikke er behandlet, indstilles den ikke til at blive betalt for at tillade forudgående udtræksstyring.
-DoStandingOrdersBeforePayments=Denne fane giver dig mulighed for at anmode om en betalingsordre med direkte debitering. Når det er gjort, skal du gå til menuen Bank-> Betaling med direkte debet for at generere og administrere direkte debetordre. Når ordre med direkte debitering lukkes, registreres betaling på fakturaer automatisk, og fakturaer lukkes, hvis resten til betaling er null.
-DoCreditTransferBeforePayments=Denne fane giver dig mulighed for at anmode om en kredit overførselsordre. Når det er gjort, skal du gå til menuen Bank-> Betaling med kreditoverførsel for at generere og administrere kredit overførselsordren. Når pengeoverførsel er lukket, vil betaling på fakturaer oplysninger registreres automatisk, og fakturaer lukkes, hvis resten til løn er nul.\n
-WithdrawalFile=Debiteringsfil
-CreditTransferFile=Kreditoverførselsfil
+DoStandingOrdersBeforePayments=This tab allows you to request a direct debit payment order. Once done, go into menu Bank->Direct Debit orders to generate and manage the direct debit payment order. When direct debit order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
+DoCreditTransferBeforePayments=This tab allows you to request a credit transfer order. Once done, go into menu Bank->Credit transfer orders to generate and manage the credit transfer order. When credit transfer order is closed, payment on invoices will be automatically recorded, and invoices closed if remainder to pay is null.
+WithdrawalFile=Udtagelsesfil
SetToStatusSent=Sæt til status "Fil sendt"
ThisWillAlsoAddPaymentOnInvoice=Dette registrerer også betalinger på fakturaer og klassificerer dem som "Betalt", hvis resterende betaling er null
StatisticsByLineStatus=Statistikker efter status af linjer
@@ -125,15 +121,13 @@
ModeRECUR=Tilbagevendende betaling
ModeFRST=Engangsbetaling
PleaseCheckOne=Tjek venligst kun en
-CreditTransferOrderCreated=Kreditoverførselsordre %s oprettet
DirectDebitOrderCreated=Direkte debitering %s oprettet
AmountRequested=Beløb anmodet
SEPARCUR=SEPA CUR
SEPAFRST=SEPA FRST
ExecutionDate=Udførelsesdato
CreateForSepa=Opret direkte debitering fil
-ICS=Kreditor identifikator CI til direkte debitering
-ICSTransfer=Kreditor identifikator CI til bankoverførsel
+ICS=Kreditor identifikator CI
END_TO_END=SEPA XML-tag "EndToEndId" - Unikt id tildelt pr. Transaktion
USTRD="Ustruktureret" SEPA XML-tag
ADDDAYS=Tilføj dage til udførelsesdato
@@ -147,6 +141,3 @@
InfoRejectSubject=Betalingsordren afvises
InfoRejectMessage=Hej,
Betalingsordre for faktura %s relateret til firmaet %s, med et beløb på %s er blevet afvist af banken.
%s
ModeWarning=Mulighed for real mode ikke var indstillet, vi stopper efter denne simulation
-ErrorCompanyHasDuplicateDefaultBAN=Virksomhed med id %s har mere end en standard bankkonto. Ingen måde at vide, hvilken man skal bruge.
-ErrorICSmissing=Mangler ICS på bankkonto %s
-TotalAmountOfdirectDebitOrderDiffersFromSumOfLines=Det samlede beløb for direkte debiteringsordre adskiller sig fra summen af linjer
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_workflow.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_workflow.lang
@@ -16,10 +16,5 @@
# Autoclassify purchase order
descWORKFLOW_ORDER_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_PROPOSAL=Klassificer tilsluttet kildeleverandørforslag som faktureret, når leverandørfakturaen er bekræftet (og hvis fakturaens størrelse er det samme som det samlede beløb for det linkede forslag)
descWORKFLOW_INVOICE_AMOUNT_CLASSIFY_BILLED_SUPPLIER_ORDER=Klassificer købt købsordre med kilden som faktureret, når leverandørfakturaen er bekræftet (og hvis fakturaens størrelse er den samme som det samlede beløb for den tilknyttede ordre)
-descWORKFLOW_BILL_ON_RECEPTION=Klassificer modtagelser til "faktureret", når en linket leverandørordre valideres
-# Autoclose intervention
-descWORKFLOW_TICKET_CLOSE_INTERVENTION=Luk alle indgreb, der er knyttet til billetten, når en billet er lukket
AutomaticCreation=Automatisk oprettelse
AutomaticClassification=Automatisk klassificering
-# Autoclassify shipment
-descWORKFLOW_SHIPPING_CLASSIFY_CLOSED_INVOICE=Klassificer tilknyttet kildeforsendelse som lukket, når kundefaktura er valideret
--- /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/github_zapier.lang
+++ /tmp/dsg/dolibarr/htdocs/langs/da_DK/client_zapier.lang
@@ -26,4 +26,3 @@
# Admin page
#
ZapierForDolibarrSetup = Opsætning af Zapier til Dolibarr
-ZapierDescription=Interface with Zapier